Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0859

    Komisjoni otsus, 29. oktoober 2002, milles sätestatakse Paapua Uus-Guineast pärit kalatoodete impordi eritingimused (teatavaks tehtud numbri K(2002) 4096 all)EMPs kohaldatav tekst

    EÜT L 301, 5.11.2002, p. 33–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; kehtetuks tunnistatud 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/859/oj

    32002D0859



    Euroopa Liidu Teataja L 301 , 05/11/2002 Lk 0033 - 0037


    Komisjoni otsus,

    29. oktoober 2002,

    milles sätestatakse Paapua Uus-Guineast pärit kalatoodete impordi eritingimused

    (teatavaks tehtud numbri K(2002) 4096 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2002/859/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 22. juuli 1991. aasta direktiivi 91/493/EMÜ, milles sätestatakse kalatoodete tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded, [1] viimati muudetud direktiiviga 97/79/EÜ, [2] eriti selle artikli 11 lõiget 1,

    ning arvestades järgmist:

    (1) Komisjoni nimel on Paapua Uus-Guineasse tehtud kontrollkäik, et kontrollida ühendusse saadetavate kalatoodete tootmis-, ladustamis- ja lähetustingimusi.

    (2) Kalatoodete tervishoiukontrolli ja -järelevalvet käsitlevate Paapua Uus-Guinea õigusaktide nõudeid võib käsitada samaväärsetena direktiivi 91/493/EMÜ sätetega.

    (3) National Fisheries Authority (NFA) on võimeline tõhusalt kontrollima kehtivate õigusaktide rakendamist.

    (4) On asjakohane kehtestada üksikasjalikud eeskirjad, mis käsitlevad veterinaarsertifikaati, mis peab direktiivi 91/493/EMÜ kohaselt olema kaasas Paapua Uus-Guineast ühendusse imporditud kalatoodete partiidega. Eelkõige tuleb nendes eeskirjades kindlaks määrata näidissertifikaat ning sertifikaadi koostamisel kasutatavat keelt või kasutatavaid keeli ja sellele alla kirjutama volitatud isiku staatust käsitlevad miinimumnõuded.

    (5) Tähisele, mis tuleb kinnitada kalatoodete pakenditele, peavad olema märgitud kolmanda riigi nimi ning päritoluettevõtte, kalatöötlemislaeva, külmhoone või külmutuslaeva registreerimis- või loanumber, välja arvatud teatavate külmutatud toodete puhul.

    (6) On vaja koostada ka heakskiidetud ettevõtete, kalatöötlemislaevade ja külmhoonete loetelu ning samuti loetelu külmutuslaevade kohta, mis on varustatud vastavalt nõukogu 16. juuni 1992. aasta direktiivile 92/48/EMÜ, milles sätestatakse teatavate laevade pardal töödeldavate kalasaaduste suhtes kohaldatavad hügieeni miinimumnõuded vastavalt direktiivi 91/493/EMÜ artikli 3 lõike 1 punkti a alapunktile i [3]. Kõnealused loetelud tuleks koostada NFA poolt komisjonile esitatud teabe põhjal. Seega peab NFA tagama direktiivi 91/493/EMÜ asjakohaste sätete järgimise.

    (7) NFA on andnud ametliku kinnituse direktiivi 91/493/EMÜ lisa V peatükis sätestatud eeskirjade järgimise kohta kalatoodete kontrollimisel ning kõnealuses direktiivis sätestatud nõuetega samaväärsete hügieeninõuete täitmise kohta.

    (8) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    National Fisheries Authority (NFA) on Paapua Uus-Guinea pädev asutus, mis kontrollib ja tõendab kalatoodete vastavust direktiivi 91/493/EMÜ nõuetele.

    Artikkel 2

    1. Paapua Uus-Guineast ühendusse imporditavad kalatooted peavad vastama lõigetes 2, 3 ja 4 sätestatud tingimustele.

    2. Iga partiiga on kaasas nõuetekohaselt täidetud, allkirjastatud, kuupäevastatud ja ühel lehel esitatud veterinaarsertifikaadi nummerdatud originaal, mis vastab I lisas esitatud näidisele.

    3. Tooted on pärit II lisas loetletud heakskiidetud ettevõtetest, kalatöötlemislaevadelt, külmhoonetest või registreeritud külmutuslaevadelt.

    4. Välja arvatud külmutatud pakendamata kalatoodete puhul, mis on ette nähtud konservide tootmiseks, peavad kõikidele pakkidele olema märgitud kustutamatult sõnad "PAPUA NEW GUINEA" ja päritoluettevõtte, kalatöötlemislaeva, külmhoone või külmutuslaeva registreerimis- või loanumber.

    Artikkel 3

    1. Artikli 2 lõikes 2 nimetatud sertifikaat koostatakse vähemalt ühes selle liikmesriigi ametlikest keeltest, kus toimub kontrollimine.

    2. Sertifikaadil on NFA esindaja nimi, ametinimetus ja allkiri ning kõnealuse asutuse ametlik tempel, mille värv peab erinema muude kinnituste värvist.

    Artikkel 4

    Käesolevat otsust kohaldatakse alates 20. detsembrist 2002.

    Artikkel 5

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 29. oktoober 2002

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    David Byrne

    [1] EÜT L 268, 24.9.91, lk 15.

    [2] EÜT L 24, 30.1.98, lk 31.

    [3] EÜT L 187, 7.7.92, lk 41.

    --------------------------------------------------

    I LISA

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    II LISA

    ETTEVÕTETE JA LAEVADE LOETELU

    Selgitus:

    PP – töötlemisettevõte

    ZV – külmutuslaev

    Loanumber | Nimi | Linn Piirkond | Kategooria |

    08EFV419 | Dolly 888 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08EFV449 | Dolly 757 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08EFV450 | Dolly 767 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08EFV451 | Dolly 777 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08EFV452 | Dolly 778 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08EFV454 | Dolores 780 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08EFV479 | Dolly 889 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08EFV485 | Dolly 152 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08EPR001 | RD Tuna Canners Pty Ltd | MADANG | PP |

    08TFV415 | Dolores 831 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08TFV416 | Dolores 832 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08TFV420 | Dolores 827 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08TFV424 | Dolores 828 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08TFV428 | Dolores 829 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08TFV455 | Dolores 830 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08TFV484 | Dolores 834 (RD Fishing (PNG)) | MADANG | ZV |

    08TST032 | RD Fishing (PNG) Pty Ltd | MADANG | PP |

    --------------------------------------------------

    Top