Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1577

    Nõukogu määrus (EÜ) nr 1577/96, 30. juuli 1996, millega kehtestatakse erimeede teatavate kaunviljade suhtes

    EÜT L 206, 16.8.1996, p. 4–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/10/2003; kehtetuks tunnistatud 32003R1782

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1577/oj

    31996R1577



    Euroopa Liidu Teataja L 206 , 16/08/1996 Lk 0004 - 0005


    Nõukogu määrus (EÜ) nr 1577/96,

    30. juuli 1996,

    millega kehtestatakse erimeede teatavate kaunviljade suhtes

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 42 ja 43,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]

    võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]

    ning arvestades, et:

    määrusega (EMÜ) nr 762/89 [4] kehtestati teatavate kaunviljade suhtes erimeede; see meede kehtib 30. juunini 1996;

    kaunviljade, näiteks läätsede, kikerherneste ja vikkide kasvatamine on ühendusele majanduslikult tähtis;

    eesmärgi jätkata selliste põllukultuuride kasvatamist võib saavutada hektaritoetuse andmisega; abi suurus tuleb kindlaks määrata nii, et oleks võimalik saavutada eespool nimetatud eesmärk; kehtiv abi määr 181 eküüd hektari kohta on piisav;

    nõukogu 30. juuni 1992. aasta määruses (EMÜ) nr 1765/92, millega kehtestatakse toetussüsteem teatavate põllukultuuride tootjatele, [5] sätestatakse piirangud maa-aladele, mille jaoks tasakaalustamisabi makstakse, eelkõige õliseemnete puhul; selliste kaunviljade kasvatamine suurendab mitmekesisust ja väldib ühenduse turu tasakaalustamatust; sellest hoolimata tuleks vältida selliste põllukultuuride all olevate maa-alade liigset laiendamist; sel eesmärgil määratakse tagatud maksimumala suuruseks 400000 hektarit;

    määruse (EMÜ) nr 762/89 alusel kohaldatakse trahve tagatud maksimumala ületamisele järgnenud turustusaastal makstava abi suhtes; käesoleva määruse alusel kohaldatakse tagatud maksimumala ületamise korral trahve jooksval turustusaastal; komisjon peaks võtma üleminekumeetmed, et vältida kahe trahvi kohaldamist käesoleva määruse esimesel kohaldamisaastal, nimelt 1. juulist 1996 kuni 30. juunini 1997,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Abi antakse järgmiste kaunviljade tootmiseks:

    a) CN-koodi 07134090 (muu) alla kuuluvad läätsed;

    b) CN-koodi 07132090 (muu) alla kuuluvad kikerherned;

    c) CN-koodi ex07139090 (muu) alla kuuluvad vikisordid Vicia sativa L. ja Vicia ervilla Willd.

    Artikkel 2

    1. Abi antakse artiklis 1 nimetatud kaunviljade tootmiseks turustusaastate kaupa. Turustusaasta algab 1. juulil ja lõpeb 30. juunil.

    Selle süsteemiga ettenähtud abi ei maksta maatüki jaoks, mille suhtes kohaldatakse hektaritoetust vastavalt määruse (EMÜ) nr 729/70 [6] artikli 1 lõikele 2 rahastatava süsteemi alusel.

    2. Ilma et see piiraks artikli 3 kohaldamist, on külvatud ja koristatud maa-ala jaoks antav abi 181 eküüd hektari kohta.

    Artikkel 3

    Kui artiklis 1 nimetatud kaunvilju külvatakse suuremale kui 400000 hektari suurusele tagatud maksimumalale, vähendatakse proportsionaalselt jooksval turustusaastal antavat abi.

    Artikkel 4

    1. Käesoleva määrusega kehtestatud tootmistoetust käsitatakse määruse (EMÜ) nr 729/70 artikli 3 lõike 1 kohase sekkumisena põllumajandusturgude tasakaalustamiseks.

    2. Määruse (EMÜ) nr 3508/92 [7] artikli 1 lõike 1 punkti a lisatakse järgmine taane:

    "— määrusega (EÜ) nr 1577/96 [8] kehtestatud erimeede teatavate kaunviljade jaoks;"

    Artikkel 5

    1. Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt iga turustusaasta 15. septembriks maa-alad, mille jaoks abi taotletakse.

    2. Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt iga turustusaasta 1. novembriks maa-alad, mille jaoks abi makstakse.

    Artikkel 6

    1. Komisjon sätestab üksikasjalikud rakenduseeskirjad määruse (EÜ) nr 603/95 [9] artiklis 17 ettenähtud korras. Selle korra kohaselt teeb komisjon kindlaks tagatud maksimumala ületamise ning määrab kindlaks lõpliku abisumma hiljemalt kõnealuse turustusaasta 15. novembriks.

    2. Kui ülemineku hõlbustamiseks kehtivalt süsteemilt käesoleva määrusega kehtestatavale süsteemile on vaja üleminekumeetmeid, võetakse need lõikes 1 osutatud korras.

    3. Kui käesoleva määrusega ettenähtud süsteemi on kohaldatud kolm aastat, koostab komisjon aruande selle rakendamise kohta, lisades aruandele vajaduse korral asjakohased ettepanekud.

    Artikkel 7

    Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

    Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1996/97. turustusaastast.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 30. juuli 1996

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    H. Coveney

    [1] EÜT C 125, 27.4.1996, lk 5.

    [2] EÜT C 166, 10.6.1996.

    [3] EÜT C 204, 15.7.1996, lk 57.

    [4] EÜT L 80, 23.3.1989, lk 76. Määrust on muudetud määrusega (EMÜ) nr 2064/92 (EÜT L 215, 30.7.1992, lk 47).

    [5] EÜT L 181, 1.7.1992, lk 12. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1575/96 (EÜT L 206, 16.8.1996, lk 1).

    [6] EÜT L 94, 28.4.1970, lk 13. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1287/95 (EÜT L 125, 8.6.1995, lk 1).

    [7] EÜT L 355, 5.12.1992, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 3235/94 (EÜT L 338, 28.12.1994, lk 16).

    [8] EÜT L 206, 16.8.1996, lk 4.

    [9] EÜT L 63, 21.3.1995, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1347/95 (EÜT L 131, 15.6.1995, lk 1).

    --------------------------------------------------

    Top