EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991D0690

Nõukogu otsus, 12. detsember 1991, mis käsitleb 1990. aasta juunis protokolliosaliste poolt Londonis vastu võetud muudatuse tegemist osoonikihti kahandavate ainete Montreali protokollis

EÜT L 377, 31.12.1991, p. 28–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1991/690/oj

Related international agreement

31991D0690



Euroopa Liidu Teataja L 377 , 31/12/1991 Lk 0028 - 0040


Nõukogu otsus,

12. detsember 1991,

mis käsitleb 1990. aasta juunis protokolliosaliste poolt Londonis vastu võetud muudatuse tegemist osoonikihti kahandavate ainete Montreali protokollis

(91/690/EMÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 130s,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [2]

võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]

ning arvestades, et:

on kindlaks tehtud, et osooni kahandavate ainete jätkuv sattumine atmosfääri praegusel hulgal põhjustab osoonikihile märkimisväärset kahju; rahvusvahelisel tasandil valitseb üksmeelne seisukoht, et nii selliste ainete tootmist kui ka tarbimist on vaja vähendada; otsustega 80/372/EMÜ [4] ja 82/795/EMÜ [5] nähakse ette kontrollid, mille ulatus on piiratud ja mis hõlmavad vaid kaht sellist ainet (CFC 11 ja CFC 12);

ühendus on koos kõigi oma liikmesriikidega alla kirjutanud osoonikihi kaitsmise Viini konventsioonile (edaspidi "Viini konventsioon");

Viini konventsiooni Montreali lisaprotokoll osoonikihti kahandavate ainete kohta (edaspidi "Montreali protokoll") arutati läbi ja võeti vastu 16. septembril 1987; protokollile on alla kirjutanud ühendus ja kõik selle liikmesriigid;

pidades silmas oma ülesandeid keskkonnakaitse ja kaubanduse alal, on ühendus otsusega 88/540/EMÜ [6] heaks kiitnud Viini konventsiooni ja Montreali protokolli;

hiljutised teadusuuringud näitavad, et osoonikihi piisavaks kaitseks on vaja klorofluorosüsinike ja haloonide kasutamise rangemat kontrolli kui nähakse ette Montreali protokolliga, samade teadusuuringute tulemused näitavad, et täiendavaid kontrolle tuleks rakendada kõigi täielikult halogeenitud klorofluorosüsinike, tetrakloorsüsiniku ja 1,1,1-trikoloroetaani suhtes;

kõnealuseid kontrolle kehtestavas Montreali protokollis võeti vastu muudatus ja kohandus 1990. aasta juunis Londonis ning heaks kiita tuleb ainult muudatus;

et keskkonda kaitsta ning keskkonnateadlikkust ja keskkonna seisundit parandada, on vaja jõustada Montreali protokolli muudatus, mis rajaneb ennetava tegevuse põhimõttel osoonikihi edasise kahjustamise ärahoidmiseks ning teaduslikel ja tehnilistel andmetel, mis olid kättesaadavad muudatuse vastuvõtmise ajal;

sel eesmärgil peaks ühendus nimetatud muudatuse heaks kiitma;

ühendusel on vaja Montreali protokoll heaks kiita eelkõige seepärast, et mõningaid selle sätteid saab ellu rakendada ainult juhul, kui sellele on alla kirjutanud ühendus ja kõik ühenduse liikmesriigid;

et nõuetekohaselt ellu rakendada kõiki muudatusest tulenevaid kohustusi, on vaja, et selle kiidaksid heaks kõik liikmesriigid;

kõik liikmesriigid peaksid nii kiiresti kui võimalik kehtestama nimetatud muudatuse ratifitseerimismenetlused, et kinnitamis- vastuvõtmis- või ratifitseerimiskirjad saaks hoiule anda võimalikult üheaegselt,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Muudatus osoonikihti kahandavate ainete Montreali protokollis kiidetakse ühenduse nimel heaks.

Muudatuse tekst lisatakse käesolevale otsusele.

Käesoleva muudatuse araabia, hiina, hispaania, inglise, prantsuse ja vene keeles koostatud originaaltekstid on võrdselt autentsed.

Artikkel 2

Nõukogu eesistuja annab Montreali protokolli muudatuse heakskiidudokumendi ühenduse nimel hoiule Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni peasekretärile vastavalt Viini konventsiooni artiklile 13 koostoimes Montreali protokolli muudatuse artikliga 2.

Artikkel 3

Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et võimaldada ühendusel ja liikmesriikidel Montreali protokolli muudatuse ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või heakskiitmiskirjad hoiule anda võimalikult üheaegselt enne 31. detsembrit 1991.

Võimaluse korral teavitavad liikmesriigid komisjoni enne 1991. aasta 15. detsembrit oma otsusest muudatus ratifitseerida või kavandatavast ratifitseerimismenetluse lõpuleviimise kuupäevast. Koostöös liikmesriikidega määrab komisjon ühenduse ja nende liikmesriikide jaoks, kes on valmis, ühise kuupäeva dokumentide hoiuleandmiseks, mis võimaluse korral peaks toimuma enne 31. detsembrit 1991.

Artikkel 4

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 12. detsember 1991

Nõukogu nimel

eesistuja

J. G. M. Alders

[1] EÜT C 11, 17.1.1991, lk 19.

[2] EÜT C 280, 28.10.1991, lk 29.

[3] EÜT C 120, 6.5.1991, lk 14.

[4] EÜT L 90, 3.4.1980, lk 45.

[5] EÜT L 329, 25.11.1982, lk 29.

[6] EÜT L 297, 31.10.1988, lk 8.

--------------------------------------------------

Top