ISSN 1977-0685

Diario Oficial

de la Unión Europea

L 84

European flag  

Edición en lengua española

Legislación

66.° año
23 de marzo de 2023


Sumario

 

II   Actos no legislativos

Página

 

 

REGLAMENTOS

 

*

Reglamento de Ejecución (UE) 2023/666 de la Comisión, de 16 de marzo de 2023, por el que se inscribe un nombre en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas [Olio Campania (IGP)]

1

 

*

Reglamento de Ejecución (UE) 2023/667 de la Comisión, de 22 de marzo de 2023, por el que se autoriza la comercialización de nueces secas de Canarium indicum L. como alimento tradicional de un tercer país y se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/2470 ( 1 )

3

 

*

Reglamento de Ejecución (UE) 2023/668 de la Comisión, de 22 de marzo de 2023, relativo a la autorización de un preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Komagataella phaffii ATCC PTA-127053 como aditivo en piensos para todas las aves ponedoras (titular de la autorización: Kemin Europa N.V.) ( 1 )

7

 

*

Reglamento de Ejecución (UE) 2023/669 de la Comisión, de 22 de marzo de 2023, relativo a la autorización de un preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Komagataella phaffii DSM 33574 como aditivo para piensos para todas las especies de aves de corral de engorde y para todas las especies de aves de corral criadas para puesta o reproducción (titular de la autorización: BioResource International, Inc., representado en la Unión por Pen & Tec Consulting, S.L.U.) ( 1 )

10

 

 

DECISIONES

 

*

Decisión (UE) 2023/670 del Consejo, de 21 de marzo de 2023, por la que se modifica la Decisión 1999/70/CE relativa a los auditores externos de los bancos centrales nacionales, en lo que respecta al auditor externo del Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland

14

 

*

Decisión (UE) 2023/671 del Consejo, de 21 de marzo de 2023, por la que se autoriza la apertura de negociaciones para un acuerdo entre la Unión Europea y la Confederación Suiza por el que se establezca una base para el intercambio de información en relación con las personas que se beneficien de la protección temporal

16

 

*

Decisión (UE) 2023/672 del Banco Central Europeo, de 10 de marzo de 2023, sobre la delegación de la facultad de adoptar decisiones relativas a las inspecciones in situ y a las investigaciones de modelos internos (BCE/2023/5)

18

 

*

Decisión (UE) 2023/673 del Banco Central Europeo, de 14 de marzo de 2023, por la que se designan jefes de unidades de trabajo que adopten decisiones delegadas relativas a las inspecciones in situ y a las investigaciones de modelos internos (BCE/2023/6)

24

 

 

Corrección de errores

 

*

Corrección de errores del Reglamento (UE, Euratom) 2022/2434 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de diciembre de 2022, por el que se modifica el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 en lo que respecta al establecimiento de una estrategia de financiación diversificada como método general de empréstito ( DO L 319 de 13.12.2022 )

26

 

*

Corrección de errores de la Adopción Definitiva (UE, Euratom) 2023/278 del presupuesto anual de la Unión Europea para el ejercicio 2023 ( DO L 28 de 23.2.2023 )

27

 

*

Corrección de errores del Reglamento (UE) 2017/821 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2017, por el que se establecen obligaciones en materia de diligencia debida en la cadena de suministro por lo que respecta a los importadores de la Unión de estaño, tantalio y wolframio, sus minerales y oro originarios de zonas de conflicto o de alto riesgo ( DO L 130 de 19.5.2017 )

28

 

*

Corrección de errores del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/773 de la Comisión, de 16 de mayo de 2019, relativo a la especificación técnica de interoperabilidad correspondiente al subsistema explotación y gestión del tráfico del sistema ferroviario de la Unión Europea y por el que se deroga la Decisión 2012/757/UE ( DO L 139 I de 27.5.2019 )

29

 

*

Corrección de errores de la Decisión de Ejecución (UE) 2022/142 de la Comisión, de 31 de enero de 2022, por la que se modifica la Decisión de Ejecución (UE) 2019/1741 en lo que atañe a la comunicación de datos sobre el volumen de producción y se corrige dicha Decisión de Ejecución [notificada con el número C(2022) 451] ( DO L 23 de 2.2.2022 )

30

 

*

Corrección de errores del Reglamento (UE) 2021/1152 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de julio de 2021, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.o 767/2008, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861 y (UE) 2019/817 en lo que respecta al establecimiento de las condiciones de acceso a otros sistemas de información de la UE a efectos del Sistema Europeo de Información y Autorización de Viajes ( DO L 249 de 14.7.2021 )

31

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE.

ES

Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado.

Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos.


II Actos no legislativos

REGLAMENTOS

23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/1


REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2023/666 DE LA COMISIÓN

de 16 de marzo de 2023

por el que se inscribe un nombre en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas [«Olio Campania» (IGP)]

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (UE) n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de noviembre de 2012, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios (1), y en particular su artículo 52, apartado 2,

Considerando lo siguiente:

(1)

De conformidad con el artículo 50, apartado 2, letra a), del Reglamento (UE) n.o 1151/2012, la solicitud de registro del nombre «Olio Campania» presentada por Italia ha sido publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea (2).

(2)

Al no haberse notificado a la Comisión ninguna declaración de oposición de conformidad con el artículo 51 del Reglamento (UE) n.o 1151/2012, procede registrar el nombre citado.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Queda registrado el nombre «Olio Campania» (IGP).

El nombre indicado en el párrafo primero corresponde a un producto de la clase 1.5. Aceites y grasas (mantequilla, margarina, aceite, etc.) del anexo XI del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 668/2014 de la Comisión (3).

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 16 de marzo de 2023.

Por la Comisión,

en nombre de la Presidenta,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Miembro de la Comisión


(1)  DO L 343 de 14.12.2012, p. 1.

(2)  DO C 448 de 25.11.2022, p. 39.

(3)  Reglamento de Ejecución (UE) n.o 668/2014 de la Comisión, de 13 de junio de 2014, que establece las normas de desarrollo del Reglamento (UE) n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios (DO L 179 de 19.6.2014, p. 36).


23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/3


REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2023/667 DE LA COMISIÓN

de 22 de marzo de 2023

por el que se autoriza la comercialización de nueces secas de Canarium indicum L. como alimento tradicional de un tercer país y se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/2470

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (UE) 2015/2283 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2015, relativo a los nuevos alimentos, por el que se modifica el Reglamento (UE) n.o 1169/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan el Reglamento (CE) n.o 258/97 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (CE) n.o 1852/2001 de la Comisión (1), y en particular su artículo 15, apartado 4,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (UE) 2015/2283 dispone que solo pueden comercializarse en la Unión los nuevos alimentos autorizados e incluidos en la lista de nuevos alimentos de la Unión. Según la definición del artículo 3, apartado 2, letra c), del Reglamento (UE) 2015/2283, un alimento tradicional de un tercer país se considera nuevo alimento.

(2)

Con arreglo al artículo 8 del Reglamento (UE) 2015/2283, en el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/2470 de la Comisión (2) se estableció una lista de la Unión de nuevos alimentos.

(3)

El 26 de marzo de 2020, la empresa Kawanasi Sehat Dasacatur, PT («el solicitante»), notificó a la Comisión, de conformidad con el artículo 14 del Reglamento (UE) 2015/2283, su intención de comercializar nueces secas de Canarium indicum L.(«kenari») en el mercado de la Unión como alimento tradicional de un tercer país. El solicitante pidió que este alimento pudiera utilizarse como tal o se añadiera como ingrediente en cereales y productos de panadería, confitería, aperitivos y platos preparados destinados a la población en general.

(4)

La notificación cumple los requisitos establecidos en el artículo 14 del Reglamento (UE) 2015/2283. En particular, los datos presentados por el solicitante demuestran que las nueces secas de Canarium indicum L. tienen un historial de uso alimentario seguro en la región de las islas Molucas (Indonesia).

(5)

De conformidad con el artículo 15, apartado 1, del Reglamento (UE) 2015/2283, el 13 de junio de 2022 la Comisión transmitió la notificación válida a los Estados miembros y a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («la Autoridad»).

(6)

En el plazo establecido en el artículo 15, apartado 2, del Reglamento (UE) 2015/2283, ni los Estados miembros ni la Autoridad presentaron a la Comisión ninguna objeción de seguridad debidamente motivada sobre la comercialización en la Unión del alimento en cuestión.

(7)

El 11 de noviembre de 2022 la Autoridad publicó su informe técnico sobre la notificación de las nueces secas de Canarium indicum L. como alimento tradicional de un tercer país con arreglo al artículo 14 del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2283 (3). En él, la Autoridad llegó a la conclusión de que los datos disponibles sobre la composición y el historial del uso solicitado de las nueces secas de Canarium indicum L. no indican problemas de seguridad.

(8)

En su informe, la Autoridad también señaló, sobre la base de las limitadas pruebas publicadas sobre alergia alimentaria relacionada con las nueces de Canarium indicum L., que cabe esperar reacciones alérgicas tras su consumo. En particular, los estudios demostraron la reactividad cruzada de las nueces de Canarium indicum L. con avellanas, anacardos y pistachos. Es importante que la información sobre la presencia de alimentos que puedan causar reacciones alérgicas se facilite de manera clara a fin de que los consumidores puedan tomar decisiones con conocimiento de causa que sean seguras para ellos. Por tanto, conviene que las nueces de Canarium indicum L. puestas a disposición de los consumidores estén debidamente etiquetadas de conformidad con los requisitos del artículo 9 del Reglamento (UE) 2015/2283 y en virtud del Reglamento (UE) n.o 1169/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo (4).

(9)

Así pues, la Comisión debe autorizar la comercialización en la Unión de nueces secas de Canarium indicum L. como alimento tradicional de un tercer país y actualizar en consecuencia la lista de nuevos alimentos de la Unión.

(10)

Las nueces secas de Canarium indicum L. deben incluirse como alimento tradicional de un tercer país en la lista de la Unión de nuevos alimentos establecida en el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/2470. Conviene, por tanto, modificar el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) 2017/2470 en consecuencia.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

1.   Se autoriza la comercialización en la Unión de nueces secas de Canarium indicum L.

Las nueces secas de Canarium indicum L. se incluirán como alimento tradicional de un tercer país en la lista de la Unión de nuevos alimentos establecida en el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/2470.

2.   El anexo del Reglamento de Ejecución (UE) 2017/2470 se modifica de conformidad con el anexo del presente Reglamento.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 22 de marzo de 2023.

Por la Comisión

La Presidenta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  DO L 327 de 11.12.2015, p. 1.

(2)  Reglamento de Ejecución (UE) 2017/2470 de la Comisión, de 20 de diciembre de 2017, por el que se establece la lista de la Unión de nuevos alimentos, de conformidad con el Reglamento (UE) 2015/2283 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los nuevos alimentos (DO L 351 de 30.12.2017, p. 72).

(3)  Publicación de referencia de la EFSA 2022:EN-7640.

(4)  Reglamento (UE) n.o 1169/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, sobre la información alimentaria facilitada al consumidor y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.o 1924/2006 y (CE) n.o 1925/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, y por el que se derogan la Directiva 87/250/CEE de la Comisión, la Directiva 90/496/CEE del Consejo, la Directiva 1999/10/CE de la Comisión, la Directiva 2000/13/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, las Directivas 2002/67/CE, y 2008/5/CE de la Comisión, y el Reglamento (CE) n.o 608/2004 de la Comisión (DO L 304 de 22.11.2011, p. 18).


ANEXO

El anexo del Reglamento de Ejecución (UE) 2017/2470 se modifica como sigue:

1)

En el cuadro 1 (Nuevos alimentos autorizados) se inserta la entrada siguiente:

Nuevo alimento autorizado

Condiciones en las que puede utilizarse el nuevo alimento

Requisitos específicos de etiquetado adicionales

Otros requisitos

«Nueces secas de Canarium indicum L. (kenari) (alimento tradicional de un tercer país)

Categoría específica de alimentos

Contenido máximo (g/100 g)

1.

La denominación del alimento tradicional en el etiquetado de los productos alimenticios que lo contengan será “nueces secas de kenari (Canarium indicum)”.

2.

En el etiquetado de los productos alimenticios que contengan nueces secas de Canarium indicum L. deberá figurar la indicación de que las nueces pueden provocar reacciones alérgicas a los consumidores con alergias conocidas a las avellanas, los anacardos o los pistachos. Esta declaración figurará muy cerca de la lista de ingredientes o, a falta de una lista de ingredientes, figurará muy cerca de la denominación del alimento.»

 

No se especifica

 

2)

En el cuadro 2 (Especificaciones) se inserta la entrada siguiente:

Nuevos alimentos autorizados

Especificaciones

«Nueces secas de Canarium indicum L. (kenari) (alimento tradicional de un tercer país)

Descripción/definición:

El alimento tradicional consiste en nueces secas de kenari. El término “nueces de kenari” designa los granos de los frutos maduros del kenari, conocido por el nombre científico de Canarium indicum L. (o Canarium amboinense Hochr., de la familia Burseraceae).

Composición:

 

Cenizas: ≤ 5 (g/100 g)

 

Humedad: ≤ 6 (g/100 g)

 

Proteínas: 12,8-14,4 g/100 g

 

Hidratos de carbono: 11,0-16,4 g/100 g

 

Grasas: 59,3-66,3 g/100 g

 

Fibra alimentaria: 4,4-9,8 g/100 g

Criterios microbiológicos:

 

Organismos aerobios en placa: ≤ 5,0 × 103 UFC/g

 

Coliformes: < 3 NMP/g

 

Eschericia coli: < 3 NMP/g

 

Levaduras y mohos: < 10 UFC/g

 

Salmonella: ausencia en 25 g

 

Staphylococcus aureus: ausencia en 25 g

 

Listeria monocytogenes: ausencia en 25 g

 

Aflatoxinas

 

Aflatoxinas B1: ≤ 2 mcg/kg

 

Aflatoxinas (suma de B1, B2, G1 y G2): ≤ 4 mcg/kg

 

Dioxinas y PCB similares a dioxinas

 

Suma de dioxinas: ≤ 0,75 pg/g de grasa

 

Suma de dioxinas y PCB similares a las dioxinas: ≤ 1,5 pg/g de grasa

 

Metales pesados

 

Cadmio (Cd): ≤ 0,02 mg/kg

 

Plomo (Pb): ≤ 0,07 mg/kg

UFC: unidades formadoras de colonias»


23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/7


REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2023/668 DE LA COMISIÓN

de 22 de marzo de 2023

relativo a la autorización de un preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Komagataella phaffii ATCC PTA-127053 como aditivo en piensos para todas las aves ponedoras (titular de la autorización: Kemin Europa N.V.)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (CE) n.o 1831/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre los aditivos en la alimentación animal (1), y en particular su artículo 9, apartado 2,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (CE) n.o 1831/2003 regula la autorización de los aditivos para su uso en la alimentación animal, así como los motivos y los procedimientos para conceder dicha autorización.

(2)

De conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CE) n.o 1831/2003, se presentó una solicitud de autorización del preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Komagataella phaffii ATCC PTA-127053. La solicitud iba acompañada de la información y la documentación exigidas en el artículo 7, apartado 3, del Reglamento (CE) n.o 1831/2003.

(3)

La solicitud se refiere a la autorización de un preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Komagataella phaffii ATCC PTA-127053 como aditivo en piensos para todas las aves ponedoras, que debe ser clasificado en la categoría de «aditivos zootécnicos» y en el grupo funcional «digestivos».

(4)

En su dictamen de 29 de junio de 2022 (2), la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («Autoridad») llegó a la conclusión de que, en las condiciones de uso propuestas, el preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Komagataella phaffii ATCC PTA-127053 no tenía ningún efecto adverso para la seguridad de los consumidores ni para el medio ambiente. Por lo que se refiere a las especies objetivo, la Autoridad llegó a la conclusión de que el aditivo es seguro y puede ser eficaz para las gallinas ponedoras cuando se añade a los piensos en una proporción de 45 000 U/kg, y que las conclusiones sobre las gallinas ponedoras pueden extrapolarse a todas las especies de aves ponedoras.

(5)

La Autoridad concluyó que dicho aditivo no era irritante para los ojos ni la piel, sino que se consideraba sensibilizante cutáneo y respiratorio.

(6)

La Autoridad consideró que no eran necesarios requisitos específicos de seguimiento posterior a la comercialización. La Autoridad verificó también el informe sobre el método de análisis de los aditivos para piensos en los piensos presentado por el laboratorio de referencia establecido en el Reglamento (CE) n.o 1831/2003.

(7)

La evaluación del preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Komagataella phaffii ATCC PTA-127053 muestra que se cumplen los requisitos de autorización establecidos en el artículo 5 del Reglamento (CE) n.o 1831/2003. En consecuencia, debe autorizarse el uso de dicho preparado. La Comisión considera que deben adoptarse medidas de protección adecuadas para evitar efectos adversos en la salud humana, en particular la de los usuarios del aditivo.

(8)

Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Se autoriza el uso como aditivo en la alimentación animal del preparado especificado en el anexo, perteneciente a la categoría de los «aditivos zootécnicos» y al grupo funcional de los «digestivos», en las condiciones establecidas en dicho anexo.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 22 de marzo de 2023.

Por la Comisión

La Presidenta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  DO L 268 de 18.10.2003, p. 29.

(2)  EFSA Journal 2022; 20(7): 7439.


ANEXO

Número de identificación del aditivo

Nombre del titular de la autorización

Aditivo

Composición, fórmula química, descripción y método analítico

Especie o categoría de animales

Edad máxima

Contenido mínimo

Contenido máximo

Otras disposiciones

Fin del período de autorización

Unidades de actividad por kg de pienso completo con un contenido de humedad del 12 %

Categoría de aditivos zootécnicos. Grupo funcional: digestivos

4a36

Kemin Europa N.V.

Endo-1,4-beta-xilanasa (EC 3.2.1.8)

Composición del aditivo

Preparado de endo-1,4-beta-xilanasa (EC 3.2.1.8) producida por Komagataella phaffii ATCC PTA-127053 con una actividad mínima de:

3 000 000 U (1)/g

Forma sólida

Caracterización de la sustancia activa

Preparado de endo-1,4-beta-xilanasa (EC 3.2.1.8) producida por Komagataella phaffii ATCC PTA-127053

Método analítico  (2)

Para la determinación de la endo-1,4-beta-xilanasa en el aditivo para alimentación animal:

método colorimétrico basado en la hidrólisis enzimática de endo-1,4-beta-xilanasa en el sustrato de xilano de madera de haya.

Para la determinación de la endo-1,4-beta-xilanasa en las premezclas y los piensos compuestos:

método colorimétrico basado en la reacción enzimática de endo-1,4-beta-xilanasa en el sustrato de arabinoxilano de trigo entrecruzado con azurina.

Todas las aves ponedoras

-

45 000 U

-

1.

En las instrucciones de uso del aditivo y las premezclas deberán indicarse las condiciones de almacenamiento y la estabilidad al tratamiento térmico.

2.

Los explotadores de empresas de piensos establecerán procedimientos operativos y medidas organizativas para los usuarios del aditivo y las premezclas, a fin de abordar los posibles riesgos derivados de su utilización. Si estos riesgos no pueden eliminarse o reducirse al mínimo mediante dichos procedimientos y medidas, el aditivo y las premezclas se utilizarán con un equipo de protección individual adecuado que incluya protección respiratoria y cutánea.

13.4.2033


(1)  Una unidad U es la cantidad de enzima que libera 0,0067 μmol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto y por gramo de producto enzimático a 50 °C y un pH de 5,3.

(2)  Puede consultarse información detallada sobre los métodos analíticos en la siguiente dirección del laboratorio de referencia: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en


23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/10


REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2023/669 DE LA COMISIÓN

de 22 de marzo de 2023

relativo a la autorización de un preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Komagataella phaffii DSM 33574 como aditivo para piensos para todas las especies de aves de corral de engorde y para todas las especies de aves de corral criadas para puesta o reproducción (titular de la autorización: BioResource International, Inc., representado en la Unión por Pen & Tec Consulting, S.L.U.)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (CE) n.o 1831/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre los aditivos en la alimentación animal (1), y en particular su artículo 9, apartado 2,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (CE) n.o 1831/2003 regula la autorización de los aditivos para su uso en la alimentación animal, así como los motivos y los procedimientos para conceder dicha autorización.

(2)

De conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CE) n.o 1831/2003, se presentó una solicitud de autorización de un preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Komagataella phaffii DSM 33574. La solicitud iba acompañada de la información y la documentación exigidas en el artículo 7, apartado 3, del Reglamento (CE) n.o 1831/2003.

(3)

La solicitud se refiere a la autorización de un preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Komagataella phaffii DSM 33574 como aditivo para piensos para todas las especies de aves de corral de engorde y para todas las especies de aves de corral criadas para puesta o reproducción, que debe clasificarse en la categoría «aditivos zootécnicos» y en el grupo funcional «digestivos».

(4)

En su dictamen de 29 de junio de 2022 (2), la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («Autoridad») llegó a la conclusión de que, en las condiciones de uso propuestas, el preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Komagataella phaffii DSM 33574 no tiene ningún efecto adverso para la salud animal por lo que respecta a la especie objetivo, la seguridad de los consumidores ni el medio ambiente. Además, la Autoridad concluyó que la exposición de los usuarios al preparado por inhalación es muy probable, que el preparado es un sensibilizante respiratorio y que puede ser un irritante ocular. No pudo llegarse a ninguna conclusión sobre si el preparado puede causar sensibilización cutánea.

(5)

La Autoridad concluyó, además, que el preparado puede ser eficaz para todas las especies de aves de corral de engorde y para todas las especies de aves de corral criadas para puesta o reproducción. Por otro lado, la Autoridad no considera que sean necesarios requisitos específicos de seguimiento posterior a la comercialización. La Autoridad verificó también el informe sobre el método de análisis del aditivo para piensos presentado por el laboratorio de referencia establecido en el Reglamento (CE) n.o 1831/2003.

(6)

La evaluación del preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Komagataella phaffii DSM 33574 muestra que se cumplen los requisitos de autorización previstos en el artículo 5 del Reglamento (CE) n.o 1831/2003. En consecuencia, debe autorizarse el uso de este preparado según se especifica en el anexo del presente Reglamento. La Comisión considera que deben adoptarse medidas de protección adecuadas para evitar efectos adversos en la salud humana, en particular la de los usuarios del preparado.

(7)

Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Se autoriza el uso como aditivo en la alimentación animal del preparado especificado en el anexo, perteneciente a la categoría «aditivos zootécnicos» y al grupo funcional «digestivos», en las condiciones establecidas en dicho anexo.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 22 de marzo de 2023.

Por la Comisión

La Presidenta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  DO L 268 de 18.10.2003, p. 29.

(2)  EFSA Journal 2022;20(7):7428.


ANEXO

Número de identificación del aditivo

Nombre del titular de la autorización

Aditivo

Composición, fórmula química, descripción y método analítico

Especie o categoría de animales

Edad máxima

Contenido mínimo

Contenido máximo

Otras disposiciones

Fin del período de autorización

Unidades de actividad por kg de pienso completo con un contenido de humedad del 12 %

Categoría de aditivos zootécnicos. Grupo funcional: digestivos

4a35

BioResource International, Inc., representado en la Unión por Pen & Tec Consulting, S.L.U.

Endo-1,4-beta-xilanasa (EC 3.2.1.8)

Composición del aditivo

Preparado de endo-1,4-beta-xilanasa (EC 3.2.1.8) producida por Komagataella phaffii DSM 33574 con una actividad mínima de

150 000 XU (1) /g

Forma sólida

Caracterización de la sustancia activa

Endo-1,4-beta-xilanasa (EC 3.2.1.8) producida por Komagataella phaffii DSM 33574

Método analítico  (2)

Para la determinación de la actividad de la endo-1,4-beta-xilanasa en el aditivo para piensos: método colorimétrico (DNS) basado en la hidrólisis enzimática del sustrato de xilano de madera de haya.

Para la determinación de la actividad de la endo-1,4-beta-xilanasa en los piensos compuestos: método colorimétrico basado en la reacción enzimática de la endo-1,4-beta-xilanasa en el sustrato Xy1X6.

Todas las especies de aves de corral de engorde

Todas las especies de aves de corral criadas para puesta o reproducción

-

10 000 XU

-

1.

El aditivo no se utilizará en premezclas.

2.

En las instrucciones de uso del aditivo deberán indicarse las condiciones de almacenamiento y la estabilidad al tratamiento térmico.

3.

Los explotadores de empresas de piensos establecerán procedimientos operativos y medidas organizativas para los usuarios del aditivo, con el fin de abordar los posibles riesgos derivados de su utilización. Si estos riesgos no pueden eliminarse o reducirse al mínimo mediante tales procedimientos y medidas, el aditivo se utilizará con un equipo de protección individual que incluya protección respiratoria, cutánea y ocular.

13.4.2033


(1)  1 unidad XU es la cantidad de enzima que libera 1 nanomol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por segundo a partir de xilano de madera de haya, con una temperatura de 50 °C y un pH de 6,0.

(2)  Puede consultarse información detallada sobre los métodos analíticos en la siguiente dirección del laboratorio de referencia: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_es


DECISIONES

23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/14


DECISIÓN (UE) 2023/670 DEL CONSEJO

de 21 de marzo de 2023

por la que se modifica la Decisión 1999/70/CE relativa a los auditores externos de los bancos centrales nacionales, en lo que respecta al auditor externo del Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Protocolo n.o 4 sobre los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 27.1,

Vista la Recomendación del Banco Central Europeo, de 15 de febrero de 2023, al Consejo de la Unión Europea, sobre el auditor externo del Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland (BCE/2023/1) (1),

Considerando lo siguiente:

(1)

Las cuentas del Banco Central Europeo (BCE) y de los bancos centrales nacionales de los Estados miembros cuya moneda es el euro deben ser controladas por auditores externos independientes recomendados por el Consejo de Gobierno del BCE y aprobados por el Consejo de la Unión Europea.

(2)

En 2016, el Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland seleccionó a Mazars como auditor externo para los ejercicios 2016 a 2020. El 15 de noviembre de 2021, el Consejo adoptó la Decisión (UE) 2021/2018 (2), que amplió el mandato de Mazars como auditor externo del Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland a los ejercicios 2021 y 2022.

(3)

El mandato de Mazars como actual auditor externo del Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland expirará después de la auditoría del ejercicio 2022. Por lo tanto, es preciso nombrar auditores externos a partir del ejercicio 2023.

(4)

El Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland ha seleccionado a Grant Thornton Ireland como auditor externo para los ejercicios d2023 a 2027, con la opción de prorrogar su mandato a los ejercicios 2028 y 2029.

(5)

El Consejo de Gobierno del BCE ha recomendado que Grant Thornton Ireland sea nombrado auditor externo del Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland para los ejercicios 2023 a 2027, con la opción de prorrogar su mandato a los ejercicios 2028 y 2029.

(6)

Tras la recomendación del Consejo de Gobierno del BCE, la Decisión 1999/70/CE del Consejo (3) debe modificarse en consecuencia.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

En el artículo 1 de la Decisión 1999/70/CE, el apartado 5 se sustituye por el texto siguiente:

«5.   Se aprueba que Grant Thornton Ireland sea el auditor externo del Banc Ceannais na hÉireann/the Central Bank of Ireland para los ejercicios 2023 a 2027.».

Artículo 2

La presente Decisión surtirá efecto el día de su notificación.

Artículo 3

El destinatario de la presente Decisión es el Banco Central Europeo.

Hecho en Bruselas, el 21 de marzo de 2023.

Por el Consejo

La Presidenta

J. ROSWALL


(1)  DO C 66 de 23.2.2023, p. 1.

(2)  Decisión (UE) 2021/2018 del Consejo, de 15 de noviembre de 2021, por la que se modifica la Decisión 1999/70/CE relativa a los auditores externos de los bancos centrales nacionales, en lo que respecta al auditor externo del Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland (DO L 413 de 19.11.2021, p. 1).

(3)  Decisión 1999/70/CE del Consejo, de 25 de enero de 1999, relativa a los auditores externos de los bancos centrales nacionales (DO L 22 de 29.1.1999, p. 69).


23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/16


DECISIÓN (UE) 2023/671 DEL CONSEJO

de 21 de marzo de 2023

por la que se autoriza la apertura de negociaciones para un acuerdo entre la Unión Europea y la Confederación Suiza por el que se establezca una base para el intercambio de información en relación con las personas que se beneficien de la protección temporal

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 218, apartados 3 y 4,

Vista la recomendación de la Comisión Europea,

Considerando lo siguiente:

(1)

En su reunión de 4 de marzo de 2022, en respuesta a una afluencia masiva de personas que huían de Ucrania como consecuencia de la invasión rusa de ese país, el Consejo adoptó la Decisión de Ejecución (UE) 2022/382 (1) por unanimidad para constatar la existencia de dicha afluencia masiva de personas y brindarles protección.

(2)

En dicha reunión del Consejo, se emitió una declaración para apoyar a aquellos Estados miembros que constituyen los principales puntos de entrada a la Unión desde Ucrania para la afluencia masiva de personas desplazadas que huyen de la guerra de agresión de Rusia y para fomentar la necesidad de un reparto equitativo de los esfuerzos entre todos los Estados miembros al recibir a dichas personas.

(3)

Los Estados miembros también acordaron por medio de dicha declaración no aplicar con respecto a las personas en la Unión que huyen de la guerra de agresión de Rusia en Ucrania las disposiciones del artículo 11 de la Directiva 2001/55/CE del Consejo (2) sobre las personas que se beneficien de protección temporal en un Estado miembro determinado que se desplacen a otro Estado miembro sin autorización, a menos que los Estados miembros de que se trate decidan lo contrario mediante acuerdo bilateral.

(4)

En virtud del artículo 10 de la Directiva 2001/55/CE, los Estados miembros tienen la obligación de registrar a nivel nacional los datos personales de las personas que se beneficien de la protección temporal en su territorio. Además, el artículo 27, apartado 1, de dicha Directiva establece que, con vistas a la cooperación administrativa necesaria para la aplicación de la protección temporal, los Estados miembros deben adoptar, en colaboración con la Comisión, todas las disposiciones oportunas para establecer una cooperación directa y un intercambio de información entre las autoridades competentes.

(5)

Redunda en interés de los Estados miembros intercambiar información con terceros países del Espacio Schengen. Suiza, que a fecha de 25 de octubre de 2022 contabilizaba un número acumulado de 65 953 registros de personas que se benefician de protección temporal en su territorio, ha expresado su interés por tal intercambio. Dado que muchas personas que se benefician de protección temporal en el territorio de Suiza podrían haber registrado previamente sus datos personales en virtud de la Directiva 2001/55/CE en un Estado miembro, facilitar un intercambio de dichos datos puede permitir a los Estados miembros de que se trate cesar la recepción de las prestaciones de la asistencia necesaria asociada con el derecho a la protección temporal por parte de las personas que ya no se encuentran en su territorio.

(6)

Además, redunda en interés de los Estados miembros proporcionar cierta medida de estabilidad y un equilibrio de los esfuerzos entre ellos al recibir personas que huyen de la guerra de agresión de Rusia en Ucrania, y garantizar que no se haga un uso abusivo del sistema.

(7)

Deben entablarse negociaciones con miras a la celebración de un acuerdo por el que se establezca una base para el intercambio de información en relación con las personas que se beneficien de la protección temporal entre la Unión y la Confederación Suiza.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

Se autoriza a la Comisión a entablar negociaciones con miras a un acuerdo por el que se establezca una base para el intercambio de información en relación con las personas que se beneficien de la protección temporal con la Confederación Suiza.

Artículo 2

La Comisión negociará las disposiciones del acuerdo en consulta con el Grupo «Asilo» del Consejo y de conformidad con las directrices de negociación que figuran en la adenda de la presente Decisión, con sujeción a cualesquiera otras directrices que el Consejo pueda dictar posteriormente a la Comisión.

Artículo 3

El destinatario de la presente Decisión es la Comisión.

Hecho en Bruselas, el 21 de marzo de 2023.

Por el Consejo

La Presidenta

J. ROSWALL


(1)  Decisión de Ejecución (UE) 2022/382 del Consejo, de 4 de marzo de 2022, por la que se constata la existencia de una afluencia masiva de personas desplazadas procedentes de Ucrania en el sentido del artículo 5 de la Directiva 2001/55/CE y con el efecto de que se inicie la protección temporal (DO L 71 de 4.3.2022, p. 1).

(2)  Directiva 2001/55/CE del Consejo, de 20 de julio de 2001, relativa a las normas mínimas para la concesión de protección temporal en caso de afluencia masiva de personas desplazadas y a medidas de fomento de un esfuerzo equitativo entre los Estados miembros para acoger a dichas personas y asumir las consecuencias de su acogida (DO L 212 de 7.8.2001, p. 12).


23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/18


DECISIÓN (UE) 2023/672 DEL BANCO CENTRAL EUROPEO

de 10 de marzo de 2023

sobre la delegación de la facultad de adoptar decisiones relativas a las inspecciones in situ y a las investigaciones de modelos internos (BCE/2023/5)

EL CONSEJO DE GOBIERNO DEL BANCO CENTRAL EUROPEO,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Vista la Directiva 2013/36/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a la supervisión prudencial de las entidades de crédito, por la que se modifica la Directiva 2002/87/CE y se derogan las Directivas 2006/48/CE y 2006/49/CE (1), en particular el artículo 99,

Visto el Reglamento (UE) n.o 1024/2013 del Consejo, de 15 de octubre de 2013, que encomienda al Banco Central Europeo tareas específicas respecto de políticas relacionadas con la supervisión prudencial de las entidades de crédito (2), en particular los artículos 11 y 12,

Visto el Reglamento (UE) n.o 468/2014 del Banco Central Europeo, de 16 de abril de 2014, por el que se establece el marco de cooperación en el Mecanismo Único de Supervisión entre el Banco Central Europeo y las autoridades nacionales competentes y con las autoridades nacionales designadas (Reglamento Marco del MUS) (BCE/2014/17) (3), en particular los artículos 143, 144, 145 y 146,

Vista la Decisión (UE) 2017/933 del Banco Central Europeo, de 16 de noviembre de 2016, sobre el régimen general de delegación de facultades de decisión respecto de instrumentos jurídicos relativos a las funciones de supervisión (BCE/2016/40) (4), en particular el artículo 4,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Banco Central Europeo (BCE), en el marco del artículo 6 del Reglamento (UE) n.o 1024/2013, desempeña la función exclusiva de supervisar a las entidades de crédito con objeto de asegurar la aplicación uniforme de las normas de supervisión, fomentar la estabilidad financiera, y garantizar la igualdad de condiciones.

(2)

De conformidad con el artículo 12 del Reglamento (UE) n.o 1024/2013, a fin de ejercer las funciones que le atribuye dicho reglamento, el BCE podrá realizar cuantas inspecciones in situ sean necesarias en los locales de uso profesional de las personas jurídicas contempladas en el artículo 10, apartado 1, de dicho reglamento y en cualquier otra empresa incluida en la supervisión consolidada cuando el BCE sea el supervisor en base consolidada con arreglo al artículo 4, apartado 1, letra g), de dicho reglamento.

(3)

De acuerdo con el artículo 99, apartado 1, de la Directiva 2013/36/UE, el BCE, en su calidad de autoridad competente, adopta una vez al año una decisión del BCE sobre un programa de examen supervisor (PES) (en lo sucesivo, «decisión sobre el PES»), que contiene, entre otras cosas, el plan de inspecciones de los locales ocupados por una entidad, incluidas sus sucursales y filiales establecidas en otros Estados miembros, de conformidad con los artículos 52, 119 y 122 de la dicha directiva. En particular, el PES se refiere a las inspecciones in situ del riesgo, los controles de riesgos y gobierno de una entidad, así como a las inspecciones in situ relativas a los análisis en profundidad de los modelos internos utilizados por una entidad para el cálculo de los requisitos de fondos propios, en particular en lo que respecta a las metodologías, la adecuación económica, los riesgos, los controles de riesgos y el gobierno.

(4)

Las decisiones relativas a los PES podrán modificarse a lo largo del año para responder a las necesidades operativas del BCE, los cambios en la situación de las entidades supervisadas o las solicitudes de las entidades supervisadas, y para garantizar la realización efectiva de las inspecciones previstas. Las modificaciones a las decisiones relativas a los PES deben efectuarse mediante una decisión adoptada por el BCE. Dicha decisión modificativa podrá prever la cancelación de inspecciones aprobadas, una modificación del alcance de las inspecciones previstas o la inclusión de inspecciones adicionales en el PES para el año en cuestión. De conformidad con el artículo 12, apartado 3, del Reglamento (UE) n.o 1024/2013, se notifica a la persona jurídica inspeccionada la decisión del BCE de llevar a cabo una inspección in situ o una investigación de modelos internos antes del comienzo de la inspección.

(5)

Con el fin de facilitar el proceso de toma de decisiones y permitir al BCE responder eficazmente a los cambios en la situación de las entidades supervisadas que afecten a la realización y al alcance de las inspecciones previstas, es necesaria una decisión de delegación en relación con la adopción de tales decisiones por las que se modifiquen las decisiones relativas a los PES. Dicha decisión de delegación debe permitir los casos en que una única decisión delegada incluya modificaciones de más de una inspección prevista. El Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha reconocido que la delegación de facultades puede ser necesaria para facilitar el funcionamiento de una institución que tiene que adoptar un número elevado de decisiones. Asimismo, ha reconocido como principio inherente a todos los sistemas institucionales la necesidad de velar por que los órganos rectores puedan desempeñar su función (5).

(6)

La delegación de la facultad de adoptar decisiones debe ser limitada, proporcionada, y de un alcance claramente determinado.

(7)

El 24 de junio de 2020, el Consejo de Gobierno decidió establecer una cooperación estrecha entre el BCE y la República de Bulgaria (6). El artículo 7, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 1024/2013, dispone que, para ejercer determinadas funciones respecto de entidades de crédito establecidas en un Estado miembro cuya moneda no sea el euro cuando se haya establecido una cooperación estrecha conforme a dicho artículo, el BCE puede dirigir instrucciones a la autoridad nacional competente del Estado miembro pertinente. Procede, por tanto, incluir dichas instrucciones entre los actos que el BCE puede adoptar mediante delegación en los jefes de unidades de trabajo con arreglo a las disposiciones pertinentes de la presente decisión.

(8)

La Decisión (UE) 2017/933 (BCE/2016/40) especifica el procedimiento de adopción de decisiones de delegación en materia de supervisión y las personas en quienes puede delegarse la facultad de adoptar decisiones delegadas. Dicha decisión no afecta al ejercicio por el BCE de sus funciones de supervisión, y se entiende sin perjuicio de la competencia del Consejo de Supervisión de proponer proyectos completos de decisiones al Consejo de Gobierno.

(9)

Cuando no se cumplan los criterios requeridos por la presente decisión para adoptar una decisión delegada, esta debe adoptarse por el procedimiento de no oposición establecido en el artículo 26, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1024/2013, y en el artículo 13 octies de la Decisión BCE/2004/2 del Banco Central Europeo (7). Además, el procedimiento de no oposición debe emplearse también cuando los jefes de unidades de trabajo tengan dudas sobre el cumplimiento de los criterios de evaluación a causa de la complejidad de la evaluación o de la sensibilidad del asunto y cuando el resultado de la evaluación pertinente afecte directamente a otra decisión y, por lo tanto, las decisiones deben ser consideradas simultáneamente por el mismo responsable de la toma de decisiones a fin de evitar resultados contradictorios.

(10)

Las decisiones de supervisión del BCE pueden ser objeto de revisión administrativa conforme se establece en el artículo 24 del Reglamento (UE) n.o 1024/2013 y se desarrolla en la Decisión BCE/2014/16 del Banco Central Europeo (8). En caso de revisión administrativa, el Consejo de Supervisión debe tener en cuenta el dictamen del Comité Administrativo de Revisión y presentar al Consejo de Gobierno un nuevo proyecto de decisión para su adopción conforme al procedimiento de no oposición.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

Definiciones

A efectos de la presente decisión, se entenderá por:

(1)

«programa de examen supervisor» o «PES», lo mismo que en el artículo 99, punto 1, de la Directiva 2013/36/UE;

(2)

«decisión sobre el PES», una decisión del BCE sobre un programa de examen supervisor;

(3)

«inspección in situ», una inspección realizada en los locales profesionales de cualquiera de las personas jurídicas a que se refiere el artículo 10, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 1024/2013 y de cualquier otra empresa incluida en la supervisión en base consolidada, cuando el BCE sea el supervisor en base consolidada de conformidad con el artículo 4, apartado 1, letra g), del Reglamento (UE) n.o 1024/2013;

(4)

«investigación de modelos internos», una inspección in situ en relación con el uso de modelos internos para el cálculo de los requisitos de fondos propios establecidos en el Reglamento (UE) n.o 575/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (9) a efectos de la adopción de una decisión sobre modelos internos;

(5)

«inspección», una inspección in situ o una investigación de modelos internos;

(6)

«decisión de supervisión del BCE», la definida en el artículo 2, punto 26, del Reglamento (UE) n.o 468/2014 (BCE/2014/17);

(7)

«entidad supervisada significativa», la definida en el artículo 2, punto 16, del Reglamento (UE) n.o 468/2014 (BCE/2014/17);

(8)

«entidad supervisada menos significativa», la definida en el artículo 2, punto 7, del Reglamento (UE) n.o 468/2014 (BCE/2014/17);

(9)

«persona jurídica inspeccionada», cualquiera de las siguientes:

a)

una entidad significativa;

b)

una entidad menos significativa respecto de la cual el BCE haya adoptado una decisión en virtud del artículo 6, apartado 5, letra b), del Reglamento (UE) n.o 1024/2013 en el sentido de que el BCE ejercerá directamente todas las competencias pertinentes a que se refiere el artículo 6, apartado 4, de dicho reglamento;

c)

cualquier otra persona jurídica a que se refiere el artículo 10, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 1024/2013 y cualquier otra empresa incluida en la supervisión en base consolidada cuando el BCE sea el supervisor en base consolidada de conformidad con el artículo 4, apartado 1, letra g), de dicho reglamento;

(10)

«recursos del MUS», el personal del BCE y de las autoridades nacionales competentes que componen el equipo de inspección in situ con arreglo al artículo 144 del Reglamento (UE) n.o 468/2014 (BCE/2014/17);

(11)

«decisión relativa a inspecciones in situ», toda decisión del BCE por la que se modifique la decisión aprobada sobre el PES en relación con una o varias inspecciones in situ previstas;

(12)

«decisión relativa a investigaciones de modelos internos», toda decisión del BCE por la que se modifique la decisión aprobada sobre el PES en relación con una o varias investigaciones de modelos internos previstas;

(13)

«decisión de delegación», la definida en el artículo 3, punto 2, de la Decisión (UE) 2017/933 (BCE/2016/40);

(14)

«decisión delegada», la definida en el artículo 3, punto 4, de la Decisión (UE) 2017/933 (BCE/2016/40);

(15)

«jefes de unidades de trabajo», los jefes de unidades de trabajo del BCE en quienes se delega la facultad de adoptar decisiones relativas a inspecciones in situ o a decisiones relativas a investigaciones de modelos internos;

(16)

«procedimiento de no oposición», el procedimiento establecido en el artículo 26, apartado 8, del Reglamento (UE) n.o 1024/2013, y desarrollado en el artículo 13 octies de la Decisión BCE/2004/2;

(17)

«decisión negativa», una decisión que amplía el alcance de una inspección in situ prevista o de una investigación de modelo interno prevista, a menos que dicha decisión se adopte a raíz de una solicitud de la entidad supervisada. La decisión que contenga disposiciones accesorias, tales como condiciones, obligaciones o limitaciones, se considerará negativa a menos que las disposiciones accesorias: a) garanticen que la entidad supervisada cumple los requisitos del derecho aplicable de la Unión, y se hayan aceptado por escrito, o b) se limiten a repetir uno o varios requisitos en vigor que la entidad supervisada tenga que cumplir conforme a lo dispuesto en el derecho de la Unión, o requieran información sobre el cumplimiento de uno o varios de esos requisitos;

(18)

«sensibilidad», un rasgo o factor que puede afectar negativamente a la reputación del BCE o al funcionamiento regular y eficaz del Mecanismo Único de Supervisión, como, por ejemplo: a) que la entidad supervisada de que se trate esté o haya estado sujeta a medidas de supervisión rigurosas, como las medidas de intervención temprana; b) que el proyecto de decisión, una vez adoptado, siente un nuevo precedente que pueda vincular al BCE en el futuro; c) que el proyecto de decisión, una vez adoptado, pueda despertar la atención negativa de los medios o del público, o d) que una autoridad nacional competente que coopere estrechamente con el BCE comunique a este su desacuerdo con el proyecto de instrucciones propuesto.

Artículo 2

Objeto y ámbito de aplicación

1.   La presente decisión establece los criterios de delegación en los jefes de unidades de trabajo del BCE de la facultad de adoptar decisiones relativas a inspecciones in situ y decisiones relativas a inspecciones de modelos internos.

2.   La delegación de la facultad de adopción se entiende sin perjuicio de la evaluación de supervisión que deba efectuarse a fin de adoptar las decisiones de supervisión del BCE tras la inspección in situ y la investigación de modelos internos.

Artículo 3

Delegación de decisiones relativas a inspecciones in situ y decisiones relativas a investigaciones de modelos internos

1.   Conforme al artículo 4 de la Decisión (UE) 2017/933 (BCE/2016/40), el Consejo de Gobierno delega en los jefes de unidades de trabajo que designe el Comité Ejecutivo de conformidad con el artículo 5 de dicha decisión la facultad de adoptar las decisiones relativas a:

a)

inspecciones in situ conforme al artículo 12 del Reglamento (UE) n.o 1024/2013;

b)

investigaciones de modelos internos con arreglo al artículo 12 del Reglamento (UE) n.o 1024/2013.

2.   La delegación de las facultades de decisión con arreglo al apartado 1 se aplicará a:

a)

la adopción por el BCE de decisiones de supervisión;

b)

la adopción por el BCE de instrucciones dirigidas, en consonancia con el artículo 7 del Reglamento (UE) n.o 1024/2013, a las autoridades nacionales competentes con las que el BCE haya establecido una estrecha cooperación.

3.   Las decisiones relativas a inspecciones in situ a las que se refiere el apartado 1 se adoptarán mediante decisión delegada si se cumplen uno o varios de los criterios de adopción de decisiones delegadas establecidos en el artículo 4.

4.   Las decisiones relativas a investigaciones de modelos internos a las que se refiere el apartado 1 se adoptarán mediante decisión delegada si se cumplen uno o varios de los criterios de adopción de decisiones delegadas establecidos en el artículo 5.

5.   Las decisiones relativas a inspecciones in situ y las decisiones relativas a investigaciones de modelos internos no se adoptarán mediante decisión delegada si la complejidad de la evaluación o la sensibilidad del asunto exigen que se adopten por el procedimiento de no oposición o si la evaluación de supervisión de dichas decisiones afecta de forma directa a la evaluación de supervisión de otra decisión que deba adoptarse con arreglo al procedimiento de no oposición.

6.   Las decisiones negativas relativas a inspecciones in situ y las decisiones negativas relativas a investigaciones de modelos internos no se adoptarán mediante una decisión delegada.

Artículo 4

Criterios para la adopción de decisiones delegadas relativas a inspecciones in situ

1.   Las decisiones relativas a inspecciones in situ solo se adoptarán mediante una decisión delegada si pertenecen a una o varias de las categorías siguientes y se cumplen uno o varios de los criterios pertinentes especificados para dicha categoría.

a)

Decisiones por las que se cancelen inspecciones in situ previstas: estas decisiones se adoptarán mediante decisión delegada si la inspección in situ prevista no puede llevarse a cabo o ha quedado sin objeto debido a una o varias de las circunstancias siguientes: i) un cambio en la organización interna o en la propiedad de la persona jurídica inspeccionada que imposibilite la realización de la inspección in situ, ii) la falta de preparación de la persona jurídica inspeccionada para la inspección in situ en el plazo previsto, según las propias declaraciones de la persona jurídica inspeccionada;

b)

Decisiones por las que se modifique el nombre de las personas jurídicas incluidas en el ámbito de las inspecciones in situ: dichas decisiones se adoptarán mediante decisión delegada si la decisión específica ha de adoptarse tras la comunicación al BCE de: i) un cambio de propiedad de una persona jurídica inspeccionada, o ii) el cambio de nombre de una persona jurídica inspeccionada;

c)

Decisiones por las que se reduzca el alcance de inspecciones in situ previstas: estas decisiones se adoptarán mediante decisión delegada si la inspección in situ prevista no puede llevarse a cabo con el alcance previsto inicialmente debido a una o varias de las circunstancias siguientes: i) la falta de recursos del MUS para llevar a cabo la inspección in situ, ii) un cambio en la organización interna o en la propiedad de la persona jurídica inspeccionada que imposibilite la realización de la inspección in situ, iii) la falta de preparación de la persona jurídica inspeccionada para la inspección in situ en el plazo previsto, según las propias declaraciones de la persona jurídica inspeccionada;

d)

Decisiones por las que se rectifiquen errores administrativos y otras inexactitudes evidentes en la decisión sobre el PES: estas decisiones se adoptarán mediante decisión delegada si las rectificaciones no afectan al alcance de la inspección in situ prevista.

2.   Los jefes de unidades de trabajo evaluarán la idoneidad de las modificaciones de la decisión sobre el PES para las inspecciones in situ teniendo en cuenta el objetivo de supervisión de la inspección in situ, la necesidad de una realización eficaz y eficiente de las inspecciones in situ, la disponibilidad de recursos del MUS y cualquier acontecimiento pertinente que afecte a la persona jurídica inspeccionada.

Artículo 5

Criterios para la adopción de decisiones delegadas relativas a investigaciones de modelos internos

1.   Las decisiones relativas a investigaciones de modelos internos solo se adoptarán mediante una decisión delegada si pertenecen a una o varias de las categorías siguientes y se cumplen uno o varios de los criterios pertinentes especificados para dicha categoría.

a)

Decisiones por las que se cancelen investigaciones de modelos internos previstas: dichas decisiones se adoptarán mediante una decisión delegada si la decisión específica debe adoptarse de conformidad con: i) la revocación de una solicitud de uso inicial o de modificación o ampliación sustancial de modelos internos (en lo sucesivo denominada «solicitud») de una persona jurídica inspeccionada; ii) la modificación de una solicitud de una persona jurídica inspeccionada; iii) la solicitud de aplazamiento de la decisión relativa a una solicitud de una persona jurídica inspeccionada; o si la investigación del modelo interno prevista no puede llevarse a cabo debido a la falta de recursos del MUS para llevar a cabo la investigación;

b)

Decisiones por las que se modifique el nombre de las personas jurídicas incluidas en el ámbito de las investigaciones de modelos internos: dichas decisiones se adoptarán mediante decisión delegada si la decisión específica ha de adoptarse tras la comunicación al BCE de: i) un cambio de propiedad de una persona jurídica inspeccionada, o ii) el cambio de nombre de una persona jurídica inspeccionada;

c)

Decisiones por las que se modifique el alcance de las investigaciones de modelos internos previstas: dichas decisiones se adoptarán mediante una decisión delegada si la decisión específica debe adoptarse de conformidad con la revocación o modificación de una solicitud de una persona jurídica inspeccionada;

d)

Decisiones por las que se rectifiquen errores administrativos y otras inexactitudes evidentes en la decisión sobre el PES: estas decisiones se adoptarán mediante decisión delegada si las rectificaciones no afectan al alcance de la investigación de modelos internos prevista.

2.   Los jefes de unidades de trabajo evaluarán la idoneidad de las modificaciones de la decisión sobre el PES para las investigaciones de modelos internos teniendo en cuenta la solicitud presentada por la persona jurídica inspeccionada que motiva las investigaciones, la necesidad de una realización eficaz y eficiente de las investigaciones, la disponibilidad de recursos del MUS y cualquier acontecimiento pertinente que afecte a la persona jurídica inspeccionada.

Artículo 6

Entrada en vigor

La presente decisión entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Hecho en Fráncfort del Meno el 10 de marzo de 2023.

La Presidenta del BCE

Christine LAGARDE


(1)  DO L 176 de 27.6.2013, p. 338.

(2)  DO L 287 de 29.10.2013, p. 63.

(3)  DO L 141 de 14.5.2014, p. 1.

(4)  DO L 141 de 1.6.2017, p. 14.

(5)  Sentencias del Tribunal de Justicia de 23 de septiembre de 1986, AKZO Chemie contra Comisión, 5/85, ECLI:EU:C:1986:328, apartado 37, y de 26 de mayo de 2005, Carmine Salvatore Tralli contra BCE, C-301/02 P, ECLI:EU:C:2005:306, apartado 59.

(6)  Decisión (UE) 2020/1015 del Banco Central Europeo, de 24 de junio de 2020, sobre el establecimiento de una cooperación estrecha entre el Banco Central Europeo y el Българска народна банка (Banco Nacional de Bulgaria) (BCE/2020/30) (DO L 224 I de 13.7.2020, p. 1).

(7)  Decisión BCE/2004/2 del Banco Central Europeo, de 19 de febrero de 2004, por la que se adopta el Reglamento interno del Banco Central Europeo (DO L 80 de 18.3.2004, p. 33).

(8)  Decisión (UE) 2014/360 del Banco Central Europeo, de 14 de abril de 2014, sobre el establecimiento del Comité Administrativo de Revisión y sus normas de funcionamiento (BCE/2014/16) (DO L 175 de 14.6.2014, p. 47).

(9)  Reglamento (UE) n.o 575/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, sobre los requisitos prudenciales de las entidades de crédito, y por el que se modifica el Reglamento (UE) n.o 648/2012 (DO L 176 de 27.6.2013, p.1).


23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/24


DECISIÓN (UE) 2023/673 DEL BANCO CENTRAL EUROPEO

de 14 de marzo de 2023

por la que se designan jefes de unidades de trabajo que adopten decisiones delegadas relativas a las inspecciones in situ y a las investigaciones de modelos internos (BCE/2023/6)

EL COMITÉ EJECUTIVO DEL BANCO CENTRAL EUROPEO,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Vistos los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo, y en particular su artículo 11.6,

Vista la Decisión (UE) 2017/933 del Banco Central Europeo, de 16 de noviembre de 2016, sobre el régimen general de delegación de facultades de decisión respecto de instrumentos jurídicos relativos a las funciones de supervisión (BCE/2016/40) (1), y en particular sus artículos 4 y 5,

Vista la Decisión (UE) 2023/672 del Banco Central Europeo, de 10 de marzo de 2023, sobre la delegación de la facultad de adoptar decisiones relativas a las inspecciones in situ y a las investigaciones de modelos internos (BCE/2023/5) (2), y en particular su artículo 3,

Vista la Decisión BCE/2004/2 del Banco Central Europeo, de 19 de febrero de 2004, por la que se adopta el Reglamento interno del Banco Central Europeo (3), y en particular su artículo 10,

Considerando lo siguiente:

(1)

En vista del gran número de decisiones que debe adoptar el Banco Central Europeo (BCE) en el desempeño de sus funciones de supervisión, se ha establecido un procedimiento para adoptar ciertas decisiones delegadamente.

(2)

La decisión de delegación es efectiva una vez que el Comité Ejecutivo adopte una decisión por la que designa a uno o más jefes de unidades de trabajo para que tomen decisiones en virtud de una decisión de delegación.

(3)

Al designar a los jefes de unidades de trabajo, el Comité Ejecutivo debe tener en cuenta la importancia de la decisión de delegación y el número de destinatarios de las decisiones delegadas.

(4)

De acuerdo con el artículo 10.1 de la Decisión BCE/2004/2 del Banco Central Europeo, corresponde al Comité Ejecutivo decidir el número, el nombre y las competencias respectivas de las unidades de trabajo del BCE.

(5)

Se ha consultado al presidente del Consejo de Supervisión acerca de los jefes de unidades de trabajo en quienes debe delegarse la facultad de adoptar decisiones relativas a las inspecciones in situ y a las investigaciones de modelos internos.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

Definiciones

A los efectos de la presente Decisión, se aplicarán las definiciones del artículo 1 de la Decisión (UE) 2023/672 (BCE/2023/5).

Artículo 2

Decisiones delegadas relativas a las inspecciones in situ y a las investigaciones de modelos internos

Las decisiones delegadas de conformidad con el artículo 3 de la Decisión (UE) 2023/672 (BCE/2023/5) las adoptará el director general, o el subdirector general, de Inspecciones In Situ y de Modelos Internos.

Artículo 3

Entrada en vigor

La presente Decisión entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Hecho en Fráncfort del Meno, el 14 de marzo de 2023.

La Presidenta del BCE

Christine LAGARDE


(1)  DO L 141 de 1.6.2017, p. 14.

(2)  DO L 84 de 23.3.2023, p. 18.

(3)  DO L 80 de 18.3.2004, p. 33.


Corrección de errores

23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/26


Corrección de errores del Reglamento (UE, Euratom) 2022/2434 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de diciembre de 2022, por el que se modifica el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 en lo que respecta al establecimiento de una estrategia de financiación diversificada como método general de empréstito

( Diario Oficial de la Unión Europea L 319 de 13 de diciembre de 2022 )

En la página 3, en el considerando 12:

donde dice:

«(12)

En aras de la seguridad jurídica y de la claridad con respecto a la asistencia financiera ya concedida y a la asistencia financiera con arreglo al Reglamento (UE) 2022/… del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un Instrumento para prestar apoyo a Ucrania en 2023 (ayuda macrofinanciera +) (7), el presente Reglamento solo debe aplicarse a los programas de asistencia financiera cuyos actos de base entren en vigor a partir del 9 de noviembre de 2022.

debe decir:

«(12)

En aras de la seguridad jurídica y de la claridad con respecto a la asistencia financiera ya concedida y a la asistencia financiera con arreglo al Reglamento (UE) 2022/2463 del Parlamento Europeo y del Consejo (7), el presente Reglamento solo debe aplicarse a los programas de asistencia financiera cuyos actos de base entren en vigor a partir del 9 de noviembre de 2022.

23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/27


Corrección de errores de la Adopción Definitiva (UE, Euratom) 2023/278 del presupuesto anual de la Unión Europea para el ejercicio 2023

( Diario Oficial de la Unión Europea L 58 de 23 de febrero de 2023 )

La sección X «Servicio europeo de acción exterior», «Estado de gastos», título 2 «Edificios, material y gastos de funcionamiento en la sede» se modifica como sigue:

1)

en las páginas 2021 a 2024, en la columna «Denominación» de la tabla, el término «Créditos disociados» se cambia por «Créditos no disociados», a excepción de la partida 2250 «Proyecto piloto — Hacia la creación de una academia diplomática europea»;

2)

en la página 2024, la partida 2250 «Proyecto piloto — Hacia la creación de una academia diplomática europea»:

donde dice:

«Cifras (Créditos no disociados)»,

debe decir:

«Cifras (Créditos disociados)».


23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/28


Corrección de errores del Reglamento (UE) 2017/821 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2017, por el que se establecen obligaciones en materia de diligencia debida en la cadena de suministro por lo que respecta a los importadores de la Unión de estaño, tantalio y wolframio, sus minerales y oro originarios de zonas de conflicto o de alto riesgo

( Diario Oficial de la Unión Europea L 130 de 19 de mayo de 2017 )

En la página 17, en el anexo I, parte «B: Metales», fila 8:

donde dice:

«Oro, en bruto o semilabrado, o en polvo con una concentración de oro igual o superior al 99,5 % sin haber pasado la fase de refinado

ex 7108 (*)

 

100»,

debe decir:

«Oro, en bruto o semilabrado, o en polvo con una concentración de oro igual o superior al 99,5 % que haya pasado la fase de refinado

ex 7108 (*)

 

100».


23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/29


Corrección de errores del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/773 de la Comisión, de 16 de mayo de 2019, relativo a la especificación técnica de interoperabilidad correspondiente al subsistema «explotación y gestión del tráfico» del sistema ferroviario de la Unión Europea y por el que se deroga la Decisión 2012/757/UE

( Diario Oficial de la Unión Europea L 139 I de 27 de mayo de 2019 )

En la página 37, en el anexo, punto 4.6.3.1:

donde dice:

«en el Reglamento Delegado (UE) 2018/762 de la Comisión (14) o los Reglamentos (UE) n.o 1158/2010 (15) y n.o 1169/2010 (16) de la Comisión»,

debe decir:

«en el Reglamento Delegado (UE) 2018/762 de la Comisión (14) o los Reglamentos(UE) n.o 1158/2010 (15) y (UE) n.o 1169/2010 (16) de la Comisión».

En la página 37, en el anexo, punto 4.6.3.2, párrafo primero:

donde dice:

«en los Reglamentos (UE) 2018/762, (UE) n.o 1158/2010 y (UE) n.o 1169/2010»,

debe decir:

«en el Reglamento Delegado (UE) 2018/762 o los Reglamentos (UE) n.o 1158/2010 y (UE) n.o 1169/2010».


23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/30


Corrección de errores de la Decisión de Ejecución (UE) 2022/142 de la Comisión, de 31 de enero de 2022, por la que se modifica la Decisión de Ejecución (UE) 2019/1741 en lo que atañe a la comunicación de datos sobre el volumen de producción y se corrige dicha Decisión de Ejecución [notificada con el número C(2022) 451]

( Diario Oficial de la Unión Europea L 23 de 2 de febrero de 2022 )

En la página 29, en el anexo, punto 3, por el que se añade la parte 2 del anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2019/1741, en la sección 3 «Unidades y parámetros», en el cuadro, en el punto 2.f), en la tercera columna:

donde dice:

«Sustancias de tratamiento de superficies (insumo)»,

debe decir:

«Toneladas de las sustancias de tratamien23to de superficies (insumo)».


23.3.2023   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 84/31


Corrección de errores del Reglamento (UE) 2021/1152 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de julio de 2021, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.o 767/2008, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861 y (UE) 2019/817 en lo que respecta al establecimiento de las condiciones de acceso a otros sistemas de información de la UE a efectos del Sistema Europeo de Información y Autorización de Viajes

( Diario Oficial de la Unión Europea L 249 de 14 de julio de 2021 )

1)

En la página 16, considerando 10:

donde dice:

«A fin de completar determinados aspectos técnicos detallados del Reglamento (UE) 2018/1240, deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), por lo que respecta a la especificación de las condiciones para la correspondencia entre los datos contenidos en un registro, una alerta o un expediente de los otros sistemas de información de la UE consultados y los datos contenidos en un expediente de solicitud del SEIAV.»,

debe decir:

«A fin de completar determinados aspectos técnicos detallados del Reglamento (UE) 2018/1240, deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), por lo que respecta a la especificación de las condiciones para la correspondencia entre los datos contenidos en un registro, una descripción o un expediente de los otros sistemas de información de la UE consultados y los datos contenidos en un expediente de solicitud del SEIAV.».

2)

En la página 23, artículo 1, punto 5 [modificación del artículo 11, apartado 9, segunda frase, del Reglamento (UE) 2018/1240]:

donde dice:

«La Comisión adoptará actos delegados de conformidad con el artículo 89 a fin de especificar las condiciones para la correspondencia entre los datos contenidos en un registro, alerta o expediente de los otros sistemas de información de la UE consultados y un expediente de solicitud.»,

debe decir:

«La Comisión adoptará actos delegados de conformidad con el artículo 89 a fin de especificar las condiciones para la correspondencia entre los datos contenidos en un registro, una descripción o un expediente de los otros sistemas de información de la UE consultados y un expediente de solicitud.».