ISSN 1977-0685 |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 86 |
|
Edición en lengua española |
Legislación |
61.° año |
Sumario |
|
II Actos no legislativos |
Página |
|
|
REGLAMENTOS |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
ES |
Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado. Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos. |
II Actos no legislativos
REGLAMENTOS
28.3.2018 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 86/1 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2018/503 DE LA COMISIÓN
de 7 de marzo de 2018
por el que se modifica el Reglamento (CE) n.o 684/2009 por el que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 2008/118/CE del Consejo en lo que respecta a los procedimientos informatizados aplicables a la circulación de productos sujetos a impuestos especiales en régimen suspensivo
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Vista la Directiva 2008/118/CE del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, relativa al régimen general de los impuestos especiales, y por la que se deroga la Directiva 92/12/CEE (1), y en particular su artículo 29, apartado 1,
Considerando lo siguiente:
(1) |
Los anexos del Reglamento (CE) n.o 684/2009 de la Comisión (2) establecen la estructura y el contenido de los mensajes electrónicos utilizados a efectos de la circulación de productos sujetos a impuestos especiales en régimen suspensivo, así como los códigos para cumplimentar determinados elementos de datos en los citados mensajes. |
(2) |
La estimación de la duración del transporte la realiza el expedidor en el momento de presentar un borrador de documento administrativo electrónico. La estimación de la duración del transporte actual con un valor máximo posible de 92 días no se adapta a la duración del transporte real en Europa y presenta riesgo de fraude. Con el fin de mejorar la exactitud de los datos facilitados por los operadores económicos en un borrador de documento administrativo electrónico y de reducir el riesgo de fraude, los límites de la duración del transporte establecidos en los cuadros 1, 3 y 5 del anexo I y en el anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 deben reducirse teniendo en cuenta el modo de transporte utilizado. |
(3) |
Con el fin de mejorar la coherencia y la calidad de los datos presentados por los operadores, cuando el destino de la circulación, la identidad del destinatario o el modo de transporte hayan cambiado, debería ser posible actualizar la información sobre la garantía de circulación, y en caso necesario incluir la nueva información de la garantía en un nuevo documento administrativo electrónico. Procede, por tanto, actualizar los cuadros 1 y 3 del anexo I del Reglamento (CE) n.o 684/2009 en consecuencia. |
(4) |
Con el fin de mejorar la integridad de la información contenida en los elementos de datos numéricos en los diferentes mensajes electrónicos intercambiados durante la circulación de productos sujetos a impuestos especiales en régimen suspensivo, debe actualizarse la descripción de los elementos de datos del peso neto y bruto de los cuadros 1 y 5 del anexo I del Reglamento (CE) n.o 684/2009. |
(5) |
Si procede, el grado alcohólico por volumen de un producto sujeto a impuestos especiales deberá indicarse, de conformidad con el cuadro 1 del anexo I del Reglamento (CE) n.o 684/2009, como porcentaje en volumen a la temperatura de 20 °C. Solo los productos con un grado alcohólico por volumen superior al 0,5 % pueden estar sujetos al impuesto especial sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas. Para evitar ambigüedades en la descripción del valor «grado alcohólico», deberá disponerse que el valor del elemento de dato «grado alcohólico» debe ser superior al 0,5 % e inferior o igual al 100 %. La explicación relativa a la cumplimentación del correspondiente elemento de dato debe, por tanto, actualizarse. |
(6) |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) n.o 684/2009 en consecuencia. |
(7) |
Con el fin de que la fecha de aplicación del presente Reglamento coincida con la fecha de aplicación de una nueva versión del sistema informatizado establecido mediante la Decisión 1152/2003/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (3) y permitir que los Estados miembros dispongan de tiempo suficiente para prepararse para los cambios derivados del presente Reglamento, el presente Reglamento debe aplicarse a partir del 15 de febrero de 2018. |
(8) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de Impuestos Especiales. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El Reglamento (CE) n.o 684/2009 queda modificado como sigue:
1) |
El anexo I se modifica conforme a lo establecido en el anexo I del presente Reglamento. |
2) |
El anexo II se modifica conforme a lo establecido en el anexo II del presente Reglamento. |
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Será aplicable a partir del 15 de febrero de 2018.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 7 de marzo de 2018.
Por la Comisión
El Presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) DO L 9 de 14.1.2009, p. 12.
(2) Reglamento (CE) n.o 684/2009 de la Comisión, de 24 de julio de 2009, por el que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 2008/118/CE del Consejo en lo que respecta a los procedimientos informatizados aplicables a la circulación de productos sujetos a impuestos especiales en régimen suspensivo, DO L 197 de 29.7.2009, p. 24.
(3) Decisión n.o 1152/2003/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de junio de 2003, relativa a la informatización de los movimientos y los controles de los productos sujetos a impuestos especiales (DO L 162 de 1.7.2003, p. 5).
ANEXO I
El anexo I del Reglamento (CE) n.o 684/2009 queda modificado como sigue:
1) |
El cuadro 1 se sustituye por el cuadro siguiente: «Cuadro 1 (mencionado en el artículo 3, apartado 1, y en el artículo 8, apartado 1) Borrador de documento administrativo electrónico y documento administrativo electrónico
|
2) |
El cuadro 3 se sustituye por el cuadro siguiente: «Cuadro 3 (mencionado en el artículo 5, apartado 1, y en el artículo 8, apartado 2) Modificación del destino
|
3) |
El cuadro 5 se sustituye por el cuadro siguiente: «Cuadro 5 (mencionado en el artículo 6, apartado 1, y en el artículo 8, apartado 2) Fraccionamiento
|
(*1) Reglamento (CE) n.o 31/96 de la Comisión, de 10 de enero de 1996, relativo al certificado de exención de impuestos especiales (DO L 8 de 11.1.1996, p. 11).
(*2) Reglamento (CE) n.o 436/2009 de la Comisión, de 26 de mayo de 2009, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.o 479/2008 del Consejo en lo que respecta al registro vitícola, a las declaraciones obligatorias y a la recopilación de información para el seguimiento del mercado, a los documentos que acompañan al transporte de productos y a los registros que se han de llevar en el sector vitivinícola (DO L 128 de 27.5.2009, p. 15).
(*3) Reglamento (UE) n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n.o 922/72, (CEE) n.o 234/79, (CE) n.o 1037/2001 y (CE) n.o 1234/2007 (DO L 347 de 20.12.2013, p. 671).
(*4) Reglamento (CE) n.o 607/2009 de la Comisión, de 14 de julio de 2009, por el que se establecen determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.o 479/2008 del Consejo en lo que atañe a las denominaciones de origen e indicaciones geográficas protegidas, a los términos tradicionales, al etiquetado y a la presentación de determinados productos vitivinícolas (DO L 193 de 24.7.2009, p. 60).
(*5) Reglamento (CE) n.o 110/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de enero de 2008, relativo a la definición, designación, presentación, etiquetado y protección de la indicación geográfica de bebidas espirituosas y por el que se deroga el Reglamento (CEE) n.o 1576/89 del Consejo (DO L 39 de 13.2.2008, p. 16).
(*6) Directiva 92/83/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la armonización de las estructuras de los impuestos especiales sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas (DO L 316 de 31.10.1992, p. 21).»
ANEXO II
El anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 queda modificado como sigue:
Se añade el punto 13 siguiente:
«13. DURACIÓN MÁXIMA DEL TRANSPORTE POR CÓDIGO DEL MODO DE TRANSPORTE
Código del modo de transporte |
Duración máxima del transporte |
0 |
D45 |
1 |
D45 |
2 |
D35 |
3 |
D35 |
4 |
D20 |
5 |
D30 |
7 |
D15 |
8 |
D35 |
Nota 1: |
El valor “0” se refiere al transporte multimodal (en caso de que haya descarga y nueva carga) y abarca los casos de envíos agrupados, exportación, fraccionamiento y cambio de destino. |
Nota 2: |
En caso de exportación, la duración del transporte es la duración prevista hasta la salida del territorio aduanero de la Unión.». |
28.3.2018 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 86/32 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2018/504 DE LA COMISIÓN
de 7 de marzo de 2018
que modifica el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 612/2013, relativo al funcionamiento del registro de operadores económicos y depósitos fiscales y a las estadísticas y presentación de información correspondientes, de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 389/2012 del Consejo sobre cooperación administrativa en el ámbito de los impuestos especiales
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 389/2012 del Consejo, de 2 de mayo de 2012, sobre cooperación administrativa en el ámbito de los impuestos especiales y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.o 2073/2004 (1), y en particular su artículo 22,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 612/2013 de la Comisión (2) establece la estructura y el contenido de los mensajes relativos a la inscripción de los operadores económicos y los depósitos fiscales en los registros nacionales y en el registro central. A fin de mejorar la calidad de los datos utilizados en dichos mensajes, procede modificar los cuadros 1, 2 y 4 del anexo I del Reglamento (UE) n.o 612/2013. |
(2) |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 22 de la Directiva 2008/118/CE del Consejo (3), en caso de circulación en régimen suspensivo de productos energéticos, por vía marítima o vías de navegación interior, las autoridades competentes del Estado miembro de expedición pueden autorizar la omisión por parte del expedidor, en el momento de la expedición, de los datos relativos al destinatario en el borrador de documento administrativo electrónico previsto en el artículo 21, apartado 2, de dicha Directiva. De conformidad con el Reglamento (UE) n.o 612/2013, omitir los datos relativos al destinatario solo se permite al depositario autorizado. Por lo tanto, también resulta necesario autorizar al expedidor registrado a dejar en blanco los campos relativos al destino en el borrador de documento administrativo electrónico, cuando los productos energéticos circulen en régimen suspensivo, por vía marítima o vías de navegación interior, con el fin de ajustarse a lo dispuesto en el artículo 22 de la Directiva 2008/118/CE. |
(3) |
La explicación que figura en la columna F del cuadro 1 del anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 612/2013 debe proporcionar una definición más clara del elemento de dato «Oficina solicitante» con el fin de ajustarse a la definición incluida en el anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009. |
(4) |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 612/2013 en consecuencia. |
(5) |
Con el fin de hacer coincidir la fecha de aplicación del presente Reglamento con la fecha de implantación de una nueva versión del sistema informatizado establecido mediante la Decisión 1152/2003/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (4) y conceder a los Estados miembros el tiempo suficiente para prepararse ante los cambios derivados del presente Reglamento, procede que este último se aplique a partir del 15 de febrero de 2018. |
(6) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de Impuestos Especiales. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El anexo I del Reglamento (CE) n.o 612/2013 queda modificado según lo establecido en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Será aplicable a partir del 15 de febrero de 2018.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 7 de marzo de 2018.
Por la Comisión
El Presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) DO L 121 de 8.5.2012, p. 1.
(2) Reglamento de Ejecución (UE) n.o 612/2013 de la Comisión, de 25 de junio de 2013, relativo al funcionamiento del registro de operadores económicos y depósitos fiscales y a las estadísticas y presentación de información correspondientes, de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 389/2012 del Consejo sobre cooperación administrativa en el ámbito de los impuestos especiales (DO L 173 de 26.6.2013, p. 9).
(3) Directiva 2008/118/CE del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, relativa al régimen general de los impuestos especiales, y por la que se deroga la Directiva 92/12/CEE (DO L 9 de 14.1.2009, p. 12).
(4) Decisión n.o 1152/2003/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de junio de 2003, relativa a la informatización de los movimientos y los controles de los productos sujetos a impuestos especiales (DO L 162 de 1.7.2003, p. 5).
ANEXO
El anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 612/2013 se modifica como sigue:
1) |
Los cuadros 1 y 2 se sustituyen por los siguientes: «Cuadro 1 Solicitud general (a que se refieren el artículo 4, apartado 5, el artículo 7, apartado 2, y el artículo 8, apartado 2)
Cuadro 2 Operaciones relativas al registro de los operadores económicos (a que se refieren el artículo 3, apartado 3, el artículo 4, apartados 2 y 3, y el artículo 6, apartado 3)
|
2) |
El cuadro 4 se sustituye por el siguiente: «Cuadro 4 Datos estadísticos SEED (a que se refiere el artículo 7, apartado 2)
|
28.3.2018 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 86/52 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2018/505 DE LA COMISIÓN
de 7 de marzo de 2018
por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/323 por el que se establecen normas detalladas de cooperación e intercambio de información entre los Estados miembros en relación con las mercancías sujetas a impuestos especiales en régimen suspensivo de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 389/2012 del Consejo
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 389/2012 del Consejo, de 2 de mayo de 2012, sobre cooperación administrativa en el ámbito de los impuestos especiales y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.o 2073/2004 (1), y en especial su artículo 9, apartado 2, su artículo 15, apartado 5, y su artículo 16, apartado 3,
Considerando lo siguiente:
(1) |
De conformidad con el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/323 de la Comisión (2), en determinadas condiciones las autoridades competentes de un Estado miembro podrán negarse a suministrar información en relación con las mercancías sujetas a impuestos especiales en régimen suspensivo que haya solicitado otra autoridad competente por razones justificadas desde el punto de vista legal. |
(2) |
Una autoridad competente que haya transmitido a otra autoridad la información necesaria para garantizar la correcta aplicación de la legislación en materia de impuestos especiales, podrá solicitar que la otra autoridad competente proporcione información sobre las medidas de seguimiento que haya adoptado sobre la base de dicha información. |
(3) |
Actualmente, las denegaciones deben enviarse y la información debe solicitarse y suministrarse mediante el sistema de correo electrónico seguro CCN. |
(4) |
Con el fin de agilizar y mejorar el intercambio de información entre los Estados miembros, toda la información deberá almacenarse en un lugar central. Por consiguiente, las autoridades competentes deben utilizar el sistema informatizado para transmitir las denegaciones y para solicitar y proporcionar información, en lugar de utilizar el sistema de correo electrónico seguro CCN. |
(5) |
A efectos de las solicitudes de asistencia, las autoridades competentes deben poder vincular varios mensajes que se refieran a la misma circulación de mercancías o al mismo comerciante, cuando los mensajes se intercambien en solicitudes separadas. A tal fin, debe introducirse un nuevo elemento de datos «Identificador nacional de referencia del caso» en los documentos relativos a los mensajes de solicitudes de ayuda y solicitudes de verificación de circulación. |
(6) |
Con el fin de mejorar la integridad de la información contenida en los elementos de datos numéricos, los interesados no deben cumplimentar algunos elementos de datos con valor cero. Con este fin, deben modificarse los cuadros 2, 3, 7, 10, 11 y 12 del anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2016/323. |
(7) |
Los valores que figuran en varias listas de códigos del anexo II del Reglamento de Ejecución (UE) 2016/323 deben actualizarse a fin de vincular los procedimientos de impuestos especiales y aduaneros, y mejorar la calidad de la información facilitada por los operadores económicos. |
(8) |
A fin de permitir a los operadores económicos aportar información exacta y exhaustiva, dejando espacio suficiente para la traducción de la información, debe aumentarse el tamaño de los campos de texto libre de los mensajes de cooperación administrativa. Con este fin, deben modificarse los cuadros 7, 9, 10, 11 y 12 del anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2016/323. |
(9) |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/323 en consecuencia. |
(10) |
Con el fin de que la fecha de aplicación del presente Reglamento coincida con la fecha de aplicación de una nueva versión del sistema informatizado establecido mediante la Decisión 1152/2003/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (3) y permitir que la Comisión y los Estados miembros dispongan de tiempo suficiente para prepararse para los cambios derivados del presente Reglamento, este debe aplicarse a partir del 15 de febrero de 2018. |
(11) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de Impuestos Especiales. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El Reglamento de Ejecución (UE) 2016/323 se modifica como sigue:
1) |
El artículo 2 se sustituye por el texto siguiente: «Artículo 2 Definición A efectos del presente Reglamento, se entenderá por “movimiento” la circulación, entre dos o más Estados miembros, de mercancías sujetas a impuestos especiales en régimen suspensivo en el sentido del capítulo IV de la Directiva 2008/118/CE.». |
2) |
En el artículo 8, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente: «Cuando la autoridad requerida se niegue a tramitar una solicitud de información, realizar una investigación administrativa sobre la información solicitada, o facilitar la información solicitada, informará de ello a la autoridad requirente por medio de un “Mensaje de respuesta”, tal como se establece en el cuadro 8 del anexo I del presente Reglamento.». |
3) |
El artículo 16 se sustituye por el texto siguiente: «Artículo 16 Información sobre las medidas de seguimiento adoptadas a raíz del intercambio de información La solicitud de información y la información sobre las medidas de seguimiento de conformidad con el artículo 8, apartado 5, el artículo 15, apartado 2, o el artículo 16, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 389/2012 deberán realizarse por medio de un documento de “Resultados de la cooperación administrativa”, tal como se establece en el cuadro 10 del anexo I del presente Reglamento. La información se facilitará mediante el envío de un nuevo documento de “Resultados de la cooperación administrativa”, tal como se establece en el cuadro 10.». |
4) |
El anexo I se modifica conforme a lo establecido en el anexo I del presente Reglamento. |
5) |
El anexo II se modifica conforme a lo establecido en el anexo II del presente Reglamento. |
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Será aplicable a partir del 15 de febrero de 2018.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 7 de marzo de 2018.
Por la Comisión
El Presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) DO L 121 de 8.5.2012, p. 1.
(2) Reglamento de Ejecución (UE) 2016/323 de la Comisión, de 24 de febrero de 2016, por el que se establecen normas detalladas de cooperación e intercambio de información entre los Estados miembros en relación con las mercancías sujetas a impuestos especiales en régimen suspensivo de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 389/2012 del Consejo (DO L 66 de 11.3.2016, p. 1).
(3) Decisión n.o 1152/2003/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de junio de 2003, relativa a la informatización de los movimientos y los controles de los productos sujetos a impuestos especiales (DO L 162 de 1.7.2003, p. 5).
ANEXO I
En el anexo I del Reglamento (UE) 2016/323, los cuadros 1 a 14 se sustituyen por los siguientes:
«Cuadro 1
(mencionado en el artículo 4, apartado 1)
Solicitud de descarga correspondiente a un movimiento
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Identificador de correlación de la solicitud |
R |
|
El valor de <Identificador de correlación de la solicitud> es único para cada Estado miembro. |
an..44 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
CIRCULACIÓN DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES e-AD |
R |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número de secuencia |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero |
n..2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Indicador de solicitud de información sobre un movimiento nacional |
R |
|
El formato booleano es digital: «0» o «1» («0» = No o falso; «1» = Sí o verdadero) |
n1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Estado |
R |
|
Los valores posibles son:
|
an3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Tipo de último mensaje recibido |
R |
|
Los valores posibles son:
Nota: El mensaje IE905 debe incluirse solo cuando el e-AD se cierre manualmente. |
an..5 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Tipo de mensaje de solicitud de información sobre la situación |
O |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
Cuadro 2
(mencionado en el artículo 4, apartado 2, párrafo primero)
Respuesta a una solicitud de descarga correspondiente a un movimiento
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Identificador de correlación de la solicitud |
R |
|
El valor de <Identificador de correlación de la solicitud> es único para cada Estado miembro. |
an..44 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
CIRCULACIÓN DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES e-AD |
R |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número de secuencia |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero |
n..2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Estado |
R |
|
Los valores posibles de <Estado> son:
|
an3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Tipo de último mensaje recibido |
R |
|
Los valores posibles son:
Nota: El mensaje IE905 debe incluirse solo cuando el e-AD se cierre manualmente. |
an..5 |
Cuadro 3
(mencionado en el artículo 4, apartado 2, párrafo segundo)
Antecedentes de un movimiento
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Identificador de correlación de la solicitud |
R |
|
El valor de <Identificador de correlación de la solicitud> es único para cada Estado miembro. |
an..44 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Todos los e-AD validados |
R |
|
El conjunto de todos los borradores de documentos administrativos electrónicos y documentos administrativos electrónicos relacionados con el movimiento, cuya estructura figura en el cuadro 1 del anexo I del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Todas las notificaciones de recepción/exportación |
O |
|
El conjunto de todos los mensajes de notificación de recepción/notificación de exportación relacionados con el movimiento, cuya estructura figura en el cuadro 6 del anexo I del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Última notificación de e-AD desviado |
O |
|
El contenido del último mensaje de notificación de modificación del destino/notificación de fraccionamiento relacionado con el movimiento, cuya estructura figura en el cuadro 4 del anexo I del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
1x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Todos los informes de control |
O |
|
El conjunto de todos los mensajes de informe de control relacionados con el movimiento, cuya estructura figura en el cuadro 11 |
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Todos los informes de incidencias |
O |
|
El conjunto de todos los mensajes de informe de incidencias relacionados con el movimiento, cuya estructura figura en el cuadro 12 |
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
Todas las explicaciones de los retrasos de entrega |
O |
|
El conjunto de todos los mensajes de explicaciones de los retrasos de entrega relacionados con el movimiento |
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Función del mensaje |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Fecha y hora de validación de la explicación del retraso |
C |
|
|
Fecha Hora |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Tipo de remitente |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Identificación del remitente R an13 Rule072 |
R |
|
La <Identificación del remitente> será un número válido de impuesto especial del operador. [véase la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013] |
an13 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Código de la explicación |
R |
|
(véase la lista de códigos 7 del anexo II) |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Información complementaria |
C |
(véase el código de la explicación en la casilla 7.1e) |
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Información complementaria_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.2 |
CIRCULACIÓN DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES e-AD |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número de secuencia |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
Todas las notificaciones de exportación |
O |
|
El conjunto de todos los mensajes de notificación de exportación aceptada relacionados con el movimiento |
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Fecha y hora de emisión |
R |
|
|
Fecha Hora |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.2 |
CIRCULACIÓN DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES e-AD |
R |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número de secuencia |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.3 |
OPERADOR destinatario |
C |
No se aplica si el <Tipo de mensaje> de todos los e-AD implicados es «Presentación para exportación (despacho local)»
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Identificación del operador |
C |
|
Los valores posibles de <Identificación del operador> se describen en el cuadro siguiente:
[véase la lista de códigos 1 y la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013, si procede] |
an..16 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número EORI |
C |
|
Proporcionar el número EORI de la persona responsable de la presentación de la declaración de exportación conforme a lo establecido en el artículo 21, apartado 5, de la Directiva 2008/118/CE. |
an..17 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Nombre de la calle |
R |
|
|
an..65 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Código postal |
R |
|
|
an..10 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Localidad |
R |
|
|
an..50 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
NAD_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.4 |
OFICINA Lugar de exportación |
O |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de referencia de la oficina |
R |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8.5 |
ACEPTACIÓN DE LA EXPORTACIÓN |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de referencia de la aduana remitente |
R |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Identificación del agente de la aduana remitente |
O |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Fecha de aceptación |
R |
|
|
Fecha |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
NRM de exportación |
R |
|
Un número NRM o DUA válido confirmado por datos aduaneros, según el caso.
|
an..21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
Todas las notificaciones de denegación por la aduana |
O |
|
El conjunto de todos los mensajes de notificación de rechazo de e-AD por la aduana relacionados con el movimiento |
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Fecha y hora de emisión |
R |
|
|
Fecha Hora |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.2 |
Borrador de e-AD en cuestión |
C |
En caso de rechazo a la importación debe indicarse un borrador de e-AD en cuestión; en caso de rechazo a la exportación deben indicarse uno o varios e-AD en cuestión validados. (véanse todos los e-AD en cuestión validados en la casilla 9.3) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de referencia local |
R |
|
|
an..22 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.3 |
Todos los e-AD en cuestión validados |
C |
En caso de rechazo a la importación debe indicarse un borrador de e-AD en cuestión; en caso de rechazo a la exportación deben indicarse uno o varios e-AD en cuestión validados. (véase el borrador de e-AD en cuestión en la casilla 9.2) |
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número de secuencia |
R |
|
|
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.4 |
RECHAZO |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Fecha y hora del rechazo |
R |
|
|
Fecha Hora |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Código del motivo del rechazo |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.5 |
DIAGNÓSTICOS DE LAS VERIFICACIONES CRUZADAS A LA EXPORTACIÓN |
C |
«R» si el <Código del motivo del rechazo> es «el contenido del e-AD no coincide con los datos de exportación»
(véase el Código del motivo del rechazo en la casilla 9.4b) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
NRL de exportación |
C |
Al menos uno de los siguientes atributos deberá estar presente:
(véase el NRM de exportación en la casilla 9.5b) |
|
an..22 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
NRM de exportación |
C |
Al menos uno de los siguientes atributos deberá estar presente:
(véase el NRL de exportación en la casilla 9.5a) |
Un número NRM o DUA válido confirmado por datos aduaneros, según el caso.
|
an..21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.6 |
DIAGNÓSTICO |
R |
|
|
999x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Referencia única del producto en el documento |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero |
n..3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Código del diagnóstico |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.7 |
OPERADOR destinatario |
C |
|
Los tipos de mensaje posibles son los siguientes:
El tipo de mensaje no debe aparecer en el e-AD al que se haya asignado un ARC, ni en el documento en soporte papel mencionado en el artículo 8, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Identificación del operador |
C |
|
Los valores posibles de <Identificación del operador> se describen en el cuadro siguiente:
[véase la lista de códigos 1 y la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013, si procede] |
an..16 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número EORI |
C |
|
Proporcionar el número EORI de la persona responsable de la presentación de la declaración de exportación conforme a lo establecido en el artículo 21, apartado 5, de la Directiva 2008/118/CE. |
an..17 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Nombre de la calle |
R |
|
|
an..65 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Código postal |
R |
|
|
an..10 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Localidad |
R |
|
|
an..50 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
NAD_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9.8 |
OFICINA Lugar de exportación |
O |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de referencia de la oficina |
R |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Posible interrupción del movimiento |
O |
|
El contenido de un mensaje de posible interrupción del movimiento relacionado con el movimiento, cuya estructura figura en el cuadro 13 |
1x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Posible anulación del e-AD |
O |
|
El contenido de un mensaje de posible anulación del e-AD relacionado con el movimiento, cuya estructura figura en el cuadro 2 del anexo I del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
1x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
Todos los cambios de destino |
O |
|
El conjunto de todos los mensajes de cambio de destino relacionados con el movimiento, cuya estructura figura en el cuadro 3 del anexo I del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
Todas las alertas o rechazos de un e-AD |
O |
|
El conjunto de todos los mensajes de alerta o rechazo relacionados con el movimiento, cuya estructura figura en el cuadro 14 |
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13.1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Fecha y hora de validación de la alerta o del rechazo |
C |
|
|
Fecha Hora |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13.2 |
CIRCULACIÓN DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES e-AD |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número de secuencia |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13.3 |
OPERADOR destinatario |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Identificación del operador |
C |
|
Los valores posibles de <Identificación del operador> se describen en el cuadro siguiente:
[véase la lista de códigos 1 y la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013, si procede] |
an..16 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número EORI |
C |
|
Proporcionar el número EORI de la persona responsable de la presentación de la declaración de exportación conforme a lo establecido en el artículo 21, apartado 5, de la Directiva 2008/118/CE. |
an..17 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Nombre de la calle |
R |
|
|
an..65 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Código postal |
R |
|
|
an..10 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Localidad |
R |
|
|
an..50 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
NAD_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13.4 |
OFICINA de destino |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de referencia de la oficina |
R |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13.5 |
ALERTA |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Fecha de la alerta |
R |
|
|
Fecha |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Indicador de rechazo del e-AD |
R |
|
El formato booleano es digital: «0» o «1» («0» = No o falso; «1» = Sí o verdadero) |
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13.6 |
Código del MOTIVO DE ALERTA O RECHAZO DEL E-AD |
C |
(véase el indicador de rechazo del e-AD en la casilla 13.5b) |
|
9x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Código del motivo de alerta o rechazo del e-AD |
R |
|
(véase la lista de códigos 5 del anexo II) |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Información complementaria |
C |
(véase el código del motivo de alerta o rechazo del e-AD en la casilla 13.6a) |
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Información complementaria_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
Todas las explicaciones sobre el motivo de la cantidad por defecto |
O |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14.1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Tipo de remitente |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Fecha y hora de validación de la explicación de la cantidad por defecto |
C |
|
|
Fecha Hora |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14.2 |
CIRCULACIÓN DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES e-AD |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número de secuencia |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14.3 |
OPERADOR Expedidor |
C |
(véase el tipo de remitente en la casilla 14.1 a) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de impuesto especial del operador |
R |
|
Para OPERADOR expedidor Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>. El <Código del tipo de operador> del <OPERADOR> de que se trate deberá ser:
Para OPERADOR Lugar de expedición Un identificador existente <Referencia del depósito fiscal> (número de impuesto especial en SEED). [véase la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013] |
an13 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Nombre de la calle |
R |
|
|
an..65 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Código postal |
R |
|
|
an..10 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Localidad |
R |
|
|
an..50 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
NAD_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14.4 |
OPERADOR destinatario |
C |
(véase el tipo de remitente en la casilla 14.1 a) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Identificación del operador |
C |
|
Los valores posibles de <Identificación del operador> se describen en el cuadro siguiente:
[véase la lista de códigos 1 y la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013, si procede] |
an..16 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número EORI |
|
|
Proporcionar el número EORI de la persona responsable de la presentación de la declaración de exportación conforme a lo establecido en el artículo 21, apartado 5, de la Directiva 2008/118/CE. |
an..17 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Nombre de la calle |
R |
|
|
an..65 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Código postal |
R |
|
|
an..10 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Localidad |
R |
|
|
an..50 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
NAD_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14.5 |
ANÁLISIS |
C |
Al menos uno de estos grupos de datos <ANÁLISIS> o <cuerpo del ANÁLISIS> deberá estar presente |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Fecha del análisis |
R |
|
|
Fecha |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Explicación global |
R |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Explicación global_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14.6 |
Cuerpo del ANÁLISIS |
C |
Al menos uno de estos grupos de datos <ANÁLISIS> o <cuerpo del ANÁLISIS> deberá estar presente |
|
999x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Referencia única del producto en el documento |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. La <referencia única del producto en el documento> debe ser única en el mensaje y deberá hacer referencia a una <referencia única del producto en el documento> del documento e-AD del e-AD asociado para el que se hayan declarado excesos o defectos. |
n..3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Código del producto sujeto a impuestos especiales |
R |
|
[véase la lista de códigos 11 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an4 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Explicación |
O |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Explicación_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Cantidad real |
O |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..15,3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
Todos los mensajes recordatorios para el movimiento de productos sujetos a impuestos especiales |
O |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15.1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Tipo de mensaje |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Fecha y hora de emisión del recordatorio |
R |
|
|
Fecha Hora |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Fecha y hora límites |
R |
|
|
Fecha Hora |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Información del recordatorio |
O |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Información del recordatorio_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15.2 |
CIRCULACIÓN DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES e-AD |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número de secuencia |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..2 |
Cuadro 4
(mencionado en el artículo 5, apartado 1)
Solicitud general
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Tipo de solicitud |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Nombre del mensaje de solicitud |
C |
(véase el tipo de solicitud de la casilla 1a) |
Los valores posibles son:
|
a..9 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Oficina solicitante |
R |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Identificador de correlación de la solicitud |
C |
(véase el tipo de solicitud de la casilla 1a) |
El valor de <Identificador de correlación de la solicitud> es único para cada Estado miembro. |
an..44 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Fecha de inicio |
C |
Para 1 e y f:
(véase el tipo de solicitud de la casilla 1a) |
|
Fecha |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Fecha de fin |
C |
|
Fecha |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Fecha única |
C |
(véase el tipo de solicitud de la casilla 1a) |
|
Fecha |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
SOLICITUD DE LISTA E-AD |
C |
(véase el tipo de solicitud de la casilla 1a) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Código del Estado miembro |
R |
|
[véase la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.1 |
RA_CRITERIO PRIMARIO |
R |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Código de tipo de criterio primario |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.1.1 |
RA_VALOR PRIMARIO |
O |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Valor |
R |
|
|
an..255 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
SOLICITUD_ESTAD |
C |
(véase el tipo de solicitud de la casilla 1a) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Tipo de estadísticas |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.1 |
Código LISTA DE ESTADOS MIEMBROS |
R |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Código del Estado miembro |
R |
|
[véase la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
PERÍODO_ESTAD |
C |
(véase el tipo de solicitud de la casilla 1a) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Año |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero |
n4 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Semestre |
C |
Para 4 b, c, y d: Los tres campos de datos siguientes son opcionales y exclusivos:
Es decir, si se cumplimenta uno de estos campos de datos, no se aplican los otros dos |
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Trimestre |
C |
Los valores posibles son:
|
n1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Mes |
C |
Los valores posibles son:
|
n..2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
SOLICITUD_REF |
C |
(véase el tipo de solicitud de la casilla 1a) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Indicador de los criterios comunes de evaluación de riesgos |
O |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5.1 |
Código LISTA DE CÓDIGOS |
O |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Lista de códigos solicitada |
O |
|
Los valores posibles son:
|
n..2 |
Cuadro 5
(mencionado en el artículo 5, apartado 2)
Lista de e-AD a raíz de una consulta general
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Oficina solicitante |
R |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Identificador de correlación de la solicitud |
R |
|
El valor de <Identificador de correlación de la solicitud> es único para cada Estado miembro. |
an..44 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
ELEMENTO DE LISTA E-AD |
O |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Fecha de envío |
R |
|
|
Fecha |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.1 |
MOVIMIENTO DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Fecha y hora de validación del e-AD |
R |
|
|
Fecha Hora |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Número de secuencia |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.2 |
OPERADOR Expedidor |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de impuesto especial del operador |
R |
|
Para OPERADOR expedidor Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR> El <Código del tipo de operador> del <OPERADOR> de que se trate deberá ser:
[véase la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013] |
an13 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.3 |
OPERADOR Lugar de expedición |
C |
SI el <Código de tipo de origen del e-AD> es «Origen-Depósito fiscal» ENTONCES <OPERADOR Lugar de expedición> es «R» <OFICINA de expedición-Importación> no se aplica SI NO <OPERADOR Lugar de expedición> no se aplica <OFICINA de expedición-Importación> es «R» |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Referencia del depósito fiscal |
R |
|
Para OPERADOR Lugar de expedición Un identificador existente <Referencia del depósito fiscal> (número de impuesto especial en SEED). [véase la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013] |
an13 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Nombre del operador |
O |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.4 |
OFICINA de expedición Importación |
C |
SI el <Código de tipo de origen del e-AD> es «Origen-Depósito fiscal» ENTONCES <OPERADOR Lugar de expedición> es «R» <OFICINA de expedición-Importación> no se aplica SI NO <OPERADOR Lugar de expedición> no se aplica <OFICINA de expedición-Importación> es «R» |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de referencia de la oficina |
R |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.5 |
OPERADOR destinatario |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Identificación del operador |
C |
SI el <Código de tipo de destino> es:
ENTONCES <OPERADOR Destinatario. Identificación del operador> es «R» SI NO SI el <Código de tipo de destino> es:
ENTONCES <OPERADOR Destinatario. Identificación del operador> es «O» SI NO <OPERADOR Destinatario. Identificación del operador> no se aplica |
Los valores posibles de <Identificación del operador> se describen en el cuadro siguiente:
[véase la lista de códigos 1 y la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013, si procede] |
an..16 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número EORI |
C |
|
Proporcionar el número EORI de la persona responsable de la presentación de la declaración de exportación conforme a lo establecido en el artículo 21, apartado 5, de la Directiva 2008/118/CE |
an..17 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.6 |
OPERADOR Lugar de entrega |
C |
La opcionalidad de los grupos de datos <OPERADOR Lugar de entrega> y <OFICINA Lugar de entrega — Aduana> se describe a continuación, en función del <Código de tipo de destino>
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Identificación del operador |
C |
SI el <Código de tipo de destino> es «Destino-Depósito fiscal» ENTONCES <OPERADOR Lugar de entrega> Identificación del operador> es «R» SI NO SI el <Código de tipo de destino> es «Destino-Entrega directa» ENTONCES <OPERADOR Lugar de entrega. Identificación del operador > no se aplica ENTONCES <OPERADOR Lugar de entrega. Identificación del operador> es «O» |
Los valores posibles de <Identificación del operador> se describen en el cuadro siguiente:
[véase la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013, si procede] |
an..16 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Nombre del operador |
C |
SI el <Código de tipo de destino> es «Destino-Entrega directa» ENTONCES <Nombre del operador> es «O» SI NO <Nombre del operador> es «R» |
|
an..182 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.7 |
OFICINA Lugar de entrega-Aduana |
C |
La opcionalidad de los grupos de datos <OPERADOR Lugar de entrega> y <OFICINA Lugar de entrega — Aduana> se describe en el cuadro que figura a continuación, en función del <Código de tipo de destino>:
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de referencia de la oficina |
R |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.8 |
Código de la CATEGORÍA DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES |
R |
|
|
9x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Código de la categoría de productos sujetos a impuestos especiales |
R |
|
[véase la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013] |
a1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.9 |
OPERADOR Organizador del transporte |
C |
SI el <Encabezamiento del e-AD.Organización del transporte> (IE 801) (o<Encabezamiento del e-AD.Organización del transporte> (IE 815) es «expedidor» o «destinatario» ENTONCES <OPERADOR Organizador del transporte> no se aplica SI NO <OPERADOR Organizador del transporte> es «R» |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de IVA |
O |
|
|
an..14 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.10 |
OPERADOR Primer transportista |
O |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de IVA |
O |
|
|
an..14 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
Cuadro 6
(mencionado en el artículo 5, apartado 3)
Denegación de solicitud general
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Mensaje de solicitud general |
R |
|
El contexto de los mensajes de solicitud general relacionados con el movimiento, cuya estructura figura en el cuadro 4 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Rechazo |
R |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Fecha y hora del rechazo |
R |
|
|
Fecha Hora |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Código del motivo del rechazo |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n..3 |
Cuadro 7
(mencionado en el artículo 6, apartado 1)
Solicitud general de cooperación administrativa
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|||||||||
1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
||||||||||
|
a |
Tipo de solicitud |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
|||||||||
|
b |
Plazo de presentación de resultados |
R |
|
|
Fecha |
|||||||||
2 |
SEGUIMIENTO |
R |
|
|
|
||||||||||
|
a |
ID de correlación de seguimiento |
R |
|
(véase la lista de códigos 1 del anexo II) |
an28 |
|||||||||
|
b |
Fecha de emisión |
R |
|
|
Fecha |
|||||||||
|
c |
Código del Estado miembro remitente |
R |
|
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
|||||||||
|
d |
Número de referencia de la oficina remitente |
O |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
|||||||||
|
e |
Agente remitente |
O |
|
|
an..35 |
|||||||||
|
f |
Código del Estado miembro destinatario |
R |
|
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
|||||||||
|
g |
Número de referencia de la oficina destinataria |
O |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
|||||||||
|
h |
Agente destinatario |
O |
|
|
an..35 |
|||||||||
|
i |
Identificador nacional de referencia del caso |
O |
|
|
an..99 |
|||||||||
3 |
SOLICITUD_ ACO ¿de cooperación administrativa??? |
C |
(véase el tipo de solicitud de la casilla 1a) |
|
|
||||||||||
|
a |
Información sobre la solicitud de cooperación administrativa |
R |
|
|
an..999 |
|||||||||
|
b |
Información sobre la solicitud de cooperación administrativa_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||
|
c |
Indicador |
O |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
|||||||||
3.1 |
Código del MOTIVO DE LA SOLICITUD |
R |
|
|
99x |
||||||||||
|
a |
Código del motivo de la solicitud de cooperación administrativa |
R |
|
(véase la lista de códigos 8 del anexo II) |
n..2 |
|||||||||
|
b |
ACO_Información complementaria |
C |
|
|
an..999 |
|||||||||
|
c |
ACO_Información complementaria_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||
3.1.1 |
REFERENCIA DE LA EVALUACIÓN DEL RIESGO |
O |
|
|
99x |
||||||||||
|
a |
Otro perfil de riesgo |
O |
|
|
an..999 |
|||||||||
|
b |
Otro perfil de riesgo_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||
3.2 |
Lista de ARC |
O |
|
|
99x |
||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
|||||||||
|
b |
Número de secuencia |
O |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..2 |
|||||||||
3.3 |
OPERADOR Persona |
O |
|
|
99x |
||||||||||
|
a |
Número de impuesto especial del operador |
C |
Para 3.3 a, b, y c: al menos uno de los siguientes atributos deberá estar presente:
|
Un identificador existente (número de impuesto especial)<Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR> o <Referencia de la autorización temporal> en el conjunto <AUTORIZACIÓN TEMPORAL>. [véase la lista de códigos 1 y la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013] |
an13 |
|||||||||
|
b |
Número de IVA |
C |
|
an..14 |
||||||||||
|
c |
Nombre del operador |
C |
|
an..182 |
||||||||||
|
d |
Código del Estado miembro |
C |
(véase el número de impuesto especial del operador en la casilla 3.3a, el número de IVA en la casilla 3.3b, el nombre del operador en la casilla 3.3c) |
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
|||||||||
|
e |
Nombre de la calle |
O |
|
|
an..65 |
|||||||||
|
f |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
|||||||||
|
g |
Código postal |
O |
|
|
an..10 |
|||||||||
|
h |
Localidad |
O |
|
|
an..50 |
|||||||||
|
i |
NAD_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||
|
j |
Número de teléfono |
O |
|
|
an..35 |
|||||||||
|
k |
Número de fax |
O |
|
|
an..35 |
|||||||||
|
l |
Dirección de correo electrónico |
O |
|
|
an..70 |
|||||||||
3.4 |
JUSTIFICANTES |
O |
|
|
9x |
||||||||||
|
a |
Breve descripción del justificante |
C |
(véase la referencia del justificante en la casilla 3.4c y la imagen del documento en la casilla 3.4e) |
|
an..999 |
|||||||||
|
b |
Breve descripción del justificante_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||
|
c |
Referencia del justificante |
C |
Al menos uno de estos tres campos:
(véase la breve descripción del documento en la casilla 3.4a y la imagen del documento en la casilla 3.4e) |
|
an..999 |
|||||||||
|
d |
Referencia del justificante_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||
|
e |
Imagen del documento |
C |
Al menos uno de estos tres campos:
(véase la breve descripción del documento en la casilla 3.4a y la referencia del justificante en la casilla 3.4c) |
|
|
|||||||||
|
f |
Tipo de justificante |
C |
Al menos uno de estos tres campos:
Véase la referencia del justificante en la casilla 3.4c y la imagen del documento en la casilla 3.4e |
(véase la lista de códigos 15 del anexo II) |
n..2 |
|||||||||
3.5 |
MEDIDAS solicitadas |
O |
|
|
99x |
||||||||||
|
a |
Código de la acción de cooperación administrativa |
R |
|
(véase la lista de códigos 9 del anexo II) |
n..2 |
|||||||||
|
b |
Complemento de la acción de ACO |
C |
(véase el código de la acción de cooperación administrativa en la casilla 3.5a) |
|
an..999 |
|||||||||
|
c |
Complemento de la acción de ACO_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||
4 |
SOLICITUD DE ANTECEDENTES |
C |
(véase el tipo de solicitud de la casilla 1a) |
|
|
||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
|||||||||
|
b |
Tipo de alcance de la solicitud de antecedentes |
R |
|
Los valores posibles son:
(Véase la fecha de alcance en la casilla 4c) |
n1 |
|||||||||
|
c |
Fecha de alcance |
C |
(véase el Tipo de alcance de la solicitud de antecedentes en la casilla 4b) |
|
Fecha |
|||||||||
|
d |
Motivo de la solicitud de antecedentes |
R |
|
|
an..999 |
|||||||||
|
e |
Motivo de la solicitud de antecedentes_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||
5 |
CONTACTO |
O |
|
|
|
||||||||||
|
a |
Número de referencia de la oficina |
R |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
|||||||||
|
b |
Agente de impuestos especiales que lo presenta |
O |
|
|
an..35 |
|||||||||
|
c |
Número de teléfono |
O |
|
|
an..35 |
|||||||||
|
d |
Número de fax |
O |
|
|
an..35 |
|||||||||
|
e |
Dirección de correo electrónico |
O |
|
|
an..70 |
Cuadro 8
(mencionado en el artículo 7, apartado 2, y en el artículo 8)
Mensaje de respuesta
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
||||||
1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||
|
a |
Tipo de mensaje |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||
2 |
SEGUIMIENTO |
R |
|
|
|
|||||||
|
a |
ID de correlación de seguimiento |
R |
|
(véase la lista de códigos 1 del anexo II) |
an28 |
||||||
|
b |
Fecha de emisión |
R |
|
|
Fecha |
||||||
|
c |
Código del Estado miembro remitente |
R |
|
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
||||||
|
d |
Número de referencia de la oficina remitente |
O |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||
|
e |
Agente remitente |
O |
|
|
an..35 |
||||||
|
f |
Código del Estado miembro destinatario |
R |
|
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
||||||
|
g |
Número de referencia de la oficina destinataria |
O |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||
|
h |
Agente destinatario |
O |
|
|
an..35 |
||||||
|
i |
Identificador nacional de referencia del caso |
C |
<Identificador nacional de referencia del caso> está presente en el mensaje de solicitud |
SI <ID de correlación de seguimiento> coincide con <ID de correlación de seguimiento> en un mensaje de solicitud Y <Identificador nacional de referencia del caso> está presente en el mensaje de solicitud ENTONCES <Identificador nacional de referencia del caso> debe ser igual al valor de <Identificador nacional de referencia del caso> en el mensaje de solicitud. |
an..99 |
||||||
3 |
RESPUESTA |
R |
|
|
|
|||||||
|
a |
Plazo de presentación de resultados |
C |
Para 3 a y b:
(véase el código del motivo de la denegación en la casilla 3c) |
|
Fecha Hora |
||||||
|
b |
Código del motivo por el que se retrasa el resultado |
C |
(véase la lista de códigos 3 del anexo II) |
n..2 |
|||||||
|
c |
Código del motivo por el que se deniega |
O |
|
(véase la lista de códigos 4 del anexo II) |
n..2 |
||||||
|
d |
Complemento del motivo por el que se deniega |
C |
(véase el código del motivo de la denegación en la casilla 3c) |
|
an..999 |
||||||
|
e |
Complemento del motivo por el que se deniega_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
Cuadro 9
(mencionado en el artículo 7, apartado 1)
Mensaje de recordatorio para la cooperación administrativa
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
||||||
1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||
|
a |
Tipo de mensaje |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||
2 |
SEGUIMIENTO |
R |
|
|
|
|||||||
|
a |
ID de correlación de seguimiento |
R |
|
(véase la lista de códigos 1 del anexo II) |
an28 |
||||||
|
b |
Fecha de emisión |
R |
|
|
Fecha |
||||||
|
c |
Código del Estado miembro remitente |
R |
|
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
||||||
|
d |
Número de referencia de la oficina remitente |
O |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||
|
e |
Agente remitente |
O |
|
|
an..35 |
||||||
|
f |
Código del Estado miembro destinatario |
R |
|
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
||||||
|
g |
Número de referencia de la oficina destinataria |
O |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||
|
h |
Agente destinatario |
O |
|
|
an..35 |
||||||
|
i |
Identificador nacional de referencia del caso |
C |
<Identificador nacional de referencia del caso> está presente en el mensaje de solicitud
|
SI <ID de correlación de seguimiento> coincide con <ID de correlación de seguimiento> en un mensaje de solicitud Y <Identificador nacional de referencia del caso> está presente en el mensaje de solicitud ENTONCES <Identificador nacional de referencia del caso> debe ser igual al valor de <Identificador nacional de referencia del caso> en el mensaje de solicitud. |
an..99 |
Cuadro 10
(mencionado en el artículo 6, apartado 3, el artículo 9, apartado 1, y los artículos 10 y 16)
Resultados de la cooperación administrativa
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
SEGUIMIENTO |
R |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ID de correlación de seguimiento |
R |
|
(véase la lista de códigos 1 del anexo II) |
an28 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Fecha de emisión |
R |
|
|
Fecha |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Código del Estado miembro remitente |
R |
|
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Número de referencia de la oficina remitente |
O |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Agente remitente |
O |
|
|
an..35 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Código del Estado miembro destinatario |
R |
|
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Número de referencia de la oficina destinataria |
O |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
Agente destinatario |
O |
|
|
an..35 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
i |
Identificador nacional de referencia del caso |
C |
<Identificador nacional de referencia del caso> está presente en el mensaje de solicitud
|
SI <ID de correlación de seguimiento> coincide con <ID de correlación de seguimiento> en un mensaje de solicitud Y <Identificador nacional de referencia del caso> está presente en el mensaje de solicitud ENTONCES <Identificador nacional de referencia del caso> debe ser igual al valor de <Identificador nacional de referencia del caso> en el mensaje de solicitud. |
an..99 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
CONTACTO |
O |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de referencia de la oficina |
R |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Agente de los impuestos especiales que lo presenta |
O |
|
|
an..35 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Número de teléfono |
O |
|
|
an..35 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Número de fax |
O |
|
|
an..35 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Dirección de correo electrónico |
O |
|
|
an..70 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
RESULTADOS DE LA ACCIÓN_ACO |
O |
|
|
99x |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
O |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número de secuencia |
C |
(véase el ARC en la casilla 3a) |
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Código de la acción de cooperación administrativa |
R |
|
(véase la lista de códigos 9 del anexo II) |
n..2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Complemento de la acción de ACO |
C |
(véase el código de la acción de cooperación administrativa en la casilla 3c) |
|
an..999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Complemento de la acción de ACO_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Código del motivo que impide la acción de ACO |
O |
|
(véase la lista de códigos 11 del anexo II) |
n..2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Complemento del motivo que impide la acción de ACO |
C |
(véase el código del motivo que impide la acción de ACO en la casilla 3f) |
|
an..999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
Complemento del motivo que impide la acción de ACO_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
i |
Constataciones en destino |
O |
|
Los valores posibles son:
|
n..2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
j |
Otro tipo de constatación |
C |
(véanse las Constataciones en destino en la casilla 3i) |
|
an..999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
k |
Otro tipo de constatación_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
l |
Explicaciones complementarias |
O |
|
|
an..999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
m |
Explicaciones complementarias_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
n |
Referencia del informe de control |
O |
|
(véase la lista de códigos 2 del anexo II) Un mensaje de «Informe de control» existe en el sistema (incluso en aquellos casos en que está incorporado a un mensaje de «Antecedentes de un movimientos»/«Resultados de los antecedentes») con el mismo mensaje <Referencia del informe de control> que el mensaje remitido. Además, si el <ARC> figura en ese mensaje, debe coincidir con el <ARC> del mensaje «Informe de control» de referencia (véase el ARC en la casilla 3a) |
an16 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
SOLICITUD DE INFORMACIÓN DE RETORNO |
O |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Información de retorno solicitada o facilitada |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Medidas de seguimiento |
C |
Al menos uno de estos dos campos si se facilita un indicador en la casilla 4a:
|
|
an..999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Medidas de seguimiento_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Pertinencia de la información facilitada |
C |
Al menos uno de estos dos campos si se facilita un indicador en la casilla 4a:
|
|
an..999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Pertinencia de la información _LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
JUSTIFICANTES |
O |
|
|
9x |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Breve descripción del justificante |
C |
(Véase el Tipo de justificante en la casilla 5f) |
|
an..999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Breve descripción del justificante_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Referencia del justificante |
C |
Al menos uno de estos tres campos:
(véase la breve descripción del justificante en la casilla 5a y la imagen del documento en la casilla 5e) |
|
an..999 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Referencia del justificante_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Imagen del documento |
C |
Al menos uno de estos tres campos:
(véase la breve descripción del justificante en la casilla 5a y la referencia del justificante en la casilla 5c) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Tipo de justificante |
C |
Al menos uno de estos tres campos:
(véase la breve descripción del justificante en la casilla 5a, la referencia del justificante en la casilla 5c y la imagen del documento en la casilla 5e) |
(véase la lista de códigos 15 del anexo II) |
n..2 |
Cuadro 11
(mencionado en el artículo 9, apartado 2, y en el artículo 11)
Informe de control
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Tipo de mensaje |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Fecha y hora de validación del informe de control |
C |
|
|
Fecha Hora |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
ENCABEZAMIENTO DEL INFORME DE CONTROL |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Referencia del informe de control |
R |
|
(véase la lista de códigos 2 del anexo II) |
an16 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.1 |
OFICINA DE CONTROL |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de referencia de la oficina de control |
O |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Código del Estado miembro |
C |
Para 2.1 b, c, d, e, f, y g:
(véase el número de referencia de la oficina de control en la casilla 2.1a) |
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Nombre de la oficina de control |
C |
|
an..35 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Nombre de la calle |
C |
|
an..65 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Número de la calle |
C |
|
an..11 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Código postal |
C |
|
an..10 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Localidad |
C |
|
an..50 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
Número de teléfono |
C |
Para 2.1 h, i y j: Si no se especifica el <Número de referencia de la oficina de control>, deberá figurar al menos uno de los tres siguientes atributos:
(véase el número de referencia de la oficina de control en la casilla 2.1a) |
|
an..35 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
i |
Número de fax |
C |
|
an..35 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
j |
Dirección de correo electrónico |
C |
|
an..70 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
k |
NAD_LNG |
C |
«R» si se utiliza el campo de texto libre correspondiente |
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
e-AD DE UN MOVIMIENTO DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES |
C |
Uno de los grupos de datos <e-AD DE UN MOVIMIENTO DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES> u <OTRO DOCUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO> debe estar presente |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número de secuencia |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
OTRO DOCUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO |
C |
Uno de los grupos de datos <e-AD DE UN MOVIMIENTO DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES> u <OTRO DOCUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO> debe estar presente |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Tipo de otro documento de acompañamiento |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Breve descripción de otro documento de acompañamiento |
C |
«R» si el <Tipo de otro documento de acompañamiento> es «Otro» No se aplica en los demás casos |
|
an…350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Breve descripción de otro documento de acompañamiento_LNG |
C |
No se aplica en los demás casos |
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
n2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Número de otro documento de acompañamiento |
R |
|
|
an…350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Fecha de otro documento de acompañamiento |
R |
|
|
Fecha |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Imagen de otro documento de acompañamiento |
O |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Estado miembro de expedición |
R |
|
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
Estado miembro de destino |
R |
|
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.1 |
OPERADOR Persona participante en la circulación |
O |
|
|
9x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de impuesto especial del operador |
C |
Al menos uno de los siguientes atributos deberá estar presente:
|
Un identificador existente (número de impuesto especial)<Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR> o <Referencia de la autorización temporal> en el conjunto <AUTORIZACIÓN TEMPORAL> [véase la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013] |
an13 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Identificación del operador |
C |
Al menos uno de los siguientes atributos deberá estar presente:
|
Número de IVA o cualquier otro número de identificación nacional |
an16 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Nombre del operador |
C |
Al menos uno de los siguientes atributos deberá estar presente:
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Tipo de operador |
O |
|
Los valores posibles son los siguientes:
|
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Código del Estado miembro |
C |
«R» si se proporciona el <Nombre del operador> Y no se proporcionan el <Número de impuesto especial del operador> ni la <Identificación del operador>. No se aplica en los demás casos |
[véase la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Nombre de la calle |
O |
|
|
an..65 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
Código postal |
O |
|
|
an..10 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
i |
Localidad |
O |
|
|
an..50 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
j |
NAD_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
k |
Número de teléfono |
O |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
m |
Dirección de correo electrónico |
O |
|
|
an..70 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.2 |
ARTÍCULO DE MERCANCÍAS |
O |
|
|
999x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Descripción de la mercancía |
O |
|
|
an..55 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Código NC |
C |
(véanse las casillas 4 y 4f) |
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Descripción comercial de la mercancía |
O |
|
|
an..999 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Código adicional |
O |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Cantidad |
C |
(véanse las casillas 4 y 4f) |
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..15,3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Código de la unidad de medida |
C |
(véanse las casillas 4 y 4f) |
[Véase la lista de códigos 12 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Peso bruto |
O |
|
El peso bruto debe ser igual o mayor que el peso neto. El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..15,2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
Peso neto |
O |
|
El peso bruto debe ser igual o mayor que el peso neto. El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..15,2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
MEDIO DE TRANSPORTE |
C |
(véanse las casillas 4 y 4f) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Nombre de la calle |
R |
|
|
an..65 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
País del transportista |
R |
|
Indicar un «código de país» enumerado en la lista de códigos 4 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009, pero que no figure en la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009, y a excepción del «código de país»«GR». |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Código postal |
R |
|
|
an..10 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Localidad |
R |
|
|
an..50 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Código del modo de transporte |
R |
|
Indicar el modo de transporte mediante los códigos que figuran en la lista de códigos 7 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009. |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
ACO_Información complementaria |
C |
(véase la casilla g) |
|
an..999 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
i |
ACO_Información complementaria_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
j |
Registro |
R |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
k |
País de registro |
R |
|
Indicar un «código de país» enumerado en la lista de códigos 4 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009, pero que no figure en la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009, y a excepción del «código de país»«GR». |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
INFORME DE CONTROL |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Fecha del control |
R |
|
|
Fecha |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Lugar del control |
R |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Lugar del control_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Tipo de control |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Motivo del control |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Referencia de origen complementaria |
O |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Referencia de origen complementaria_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
Identidad del agente de control |
R |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
i |
Identidad del agente de control_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
j |
Conclusión global del control |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
k |
Control a la llegada requerido |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
l |
Indicador |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
m |
Observaciones |
O |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
n |
Observaciones_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.1 |
MEDIDAS DE CONTROL APLICADAS |
R |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Medidas de control aplicadas |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Otras medidas de control |
C |
(véase el código de las medidas de control aplicadas en la casilla 6.1 a) |
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Otras medidas de control_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.2 |
PRUEBA DE UNA INCIDENCIA |
C |
(véase el motivo del control en la casilla 6e) |
|
9x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Autoridad expedidora |
O |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Autoridad expedidora_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Código de tipo de prueba |
R |
|
(véase la lista de códigos 6 del anexo II) |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Complemento de tipo de prueba |
C |
(véase el código del tipo de prueba en la casilla 3.2c) |
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Complemento de tipo de prueba_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Referencia de la prueba |
O |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Referencia de la prueba_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
Imagen de la prueba |
O |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.3 |
MOTIVO DE LA INSATISFACCIÓN |
O |
|
|
9x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Código del motivo de la insatisfacción |
R |
|
(véase la lista de códigos 12 del anexo II) |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Información complementaria |
C |
(Véanse los códigos del motivo de la insatisfacción en la casilla 6.3 a) |
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Información complementaria_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.4 |
DETALLES DEL TRANSPORTE |
O |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Código de la unidad de transporte |
R |
|
[véase la lista de códigos 7 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Identificación de las unidades de transporte |
C |
(véase el código de la unidad de transporte en la casilla 6.4 a) |
|
an..35 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Identificación del precinto comercial |
O |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Información relativa al precinto |
O |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Información relativa al precinto_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Información complementaria |
O |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Información complementaria_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.5 |
CUERPO DEL INFORME DE CONTROL |
O |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Referencia única del producto en el documento |
C |
|
Este valor se refiere a la <Referencia única del producto en el documento> del documento e-AD del e-AD asociado y debe ser único en el mensaje. El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Descripción de la mercancía |
C |
|
|
an..55 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Código NC |
C |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Código adicional |
C |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Indicador de cantidad en exceso o en defecto |
O |
|
Los valores posibles son:
|
a1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Cantidad en exceso o defecto observada |
C |
(véase el indicador de defecto o exceso en la casilla 6.5e) |
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..15,3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Observaciones |
O |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
Observaciones_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6.5.1 |
MOTIVO DE LA INSATISFACCIÓN |
O |
|
|
9x |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Código del motivo de la insatisfacción |
R |
|
(véase la lista de códigos 12 del anexo II) |
n..2 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Información complementaria |
C |
(Véase el indicador del motivo de la insatisfacción en la casilla 3.5.1a) |
|
an..350 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Información complementaria_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
Cuadro 12
(mencionado en el artículo 14)
Informe de incidencias
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
||||||||||||||||||
1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
a |
Tipo de mensaje |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||
|
b |
Fecha y hora de validación del informe de incidencias |
C |
|
|
Fecha Hora |
||||||||||||||||||
2 |
ENCABEZAMIENTO DEL INFORME DE INCIDENCIAS |
R |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
a |
Número del informe de incidencias |
C |
(véase el tipo de mensaje de la casilla 1a) |
(véase la lista de códigos 2 del anexo II) |
an16 |
||||||||||||||||||
|
b |
Referencia del Estado miembro de presentación del informe de incidencias |
C |
(véase el tipo de mensaje de la casilla 1a) |
El formato de la <Referencia del Estado miembro de presentación del informe de incidencias> es:
|
an..35 |
||||||||||||||||||
|
c |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
||||||||||||||||||
|
d |
Número de secuencia |
R |
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..2 |
|||||||||||||||||||
3 |
OTRO DOCUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO |
C |
Uno de los grupos de datos <e-AD DE UN MOVIMIENTO DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES> u <OTRO DOCUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO> debe estar presente |
|
|
|||||||||||||||||||
|
a |
Tipo de otro documento de acompañamiento |
R |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||
|
b |
Breve descripción de otro documento de acompañamiento |
C |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||
|
c |
Breve descripción de otro documento de acompañamiento_LNG |
C |
|
|
a2 |
||||||||||||||||||
|
d |
Número de otro documento de acompañamiento |
R |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||
|
e |
Fecha de otro documento de acompañamiento |
R |
|
|
Fecha |
||||||||||||||||||
|
f |
Imagen de otro documento de acompañamiento |
O |
|
|
|
||||||||||||||||||
|
g |
Estado miembro de expedición |
R |
|
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
||||||||||||||||||
|
h |
Estado miembro de destino |
R |
|
Un Estado miembro identificado mediante un código de Estado miembro de la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 |
a2 |
||||||||||||||||||
3.1 |
OPERADOR Persona participante en la circulación |
O |
|
|
9x |
|||||||||||||||||||
|
a |
Número de impuesto especial del operador |
C |
|
Un identificador existente (número de impuesto especial)<Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR> o <Referencia de la autorización temporal> en el conjunto <AUTORIZACIÓN TEMPORAL> [véase la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013] |
an13 |
||||||||||||||||||
|
b |
Identificación del operador |
C |
|
Número de IVA o cualquier otro número de identificación nacional |
an16 |
||||||||||||||||||
|
c |
Nombre del operador |
C |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||
|
d |
Tipo de operador |
O |
|
Los valores posibles son los siguientes:
|
n..2 |
||||||||||||||||||
|
e |
Código del Estado miembro |
C |
|
[véase la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
a2 |
||||||||||||||||||
|
f |
Nombre de la calle |
O |
|
|
an..65 |
||||||||||||||||||
|
g |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
||||||||||||||||||
|
h |
Código postal |
O |
|
|
an..10 |
||||||||||||||||||
|
j |
NAD_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||
|
k |
Número de teléfono |
O |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||
|
l |
Número de fax |
O |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||
|
m |
Dirección de correo electrónico |
O |
|
|
an..70 |
||||||||||||||||||
3.2 |
ARTÍCULO DE MERCANCÍAS |
O |
|
|
999x |
|||||||||||||||||||
|
a |
Descripción de la mercancía |
O |
|
|
an..55 |
||||||||||||||||||
|
b |
Código NC |
C |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n8 |
||||||||||||||||||
|
c |
Descripción comercial de la mercancía |
O |
|
|
an..999 |
||||||||||||||||||
|
d |
Código adicional |
O |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||
|
e |
Cantidad |
C |
(véanse las casillas 4 y 4f) |
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..15,3 |
||||||||||||||||||
|
f |
Código de la unidad de medida |
C |
(véanse las casillas 4 y 4f) |
[Véase la lista de códigos 12 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
n..2 |
||||||||||||||||||
|
g |
Peso bruto |
O |
|
El peso bruto debe ser igual o mayor que el peso neto. El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..15,2 |
||||||||||||||||||
|
h |
Peso neto |
O |
|
El peso bruto debe ser igual o mayor que el peso neto. El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..15,2 |
||||||||||||||||||
4 |
MEDIO DE TRANSPORTE |
C |
(véanse las casillas 4 y 4f) |
|
|
|||||||||||||||||||
|
a |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||
|
b |
Nombre de la calle |
R |
|
|
an..65 |
||||||||||||||||||
|
c |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
||||||||||||||||||
|
d |
País del transportista |
R |
|
Indicar un «código de país» enumerado en la lista de códigos 4 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009, pero que no figure en la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009, y a excepción del «código de país»«GR». |
a2 |
||||||||||||||||||
|
e |
Código postal |
R |
|
|
an..10 |
||||||||||||||||||
|
f |
Localidad |
R |
|
|
an..50 |
||||||||||||||||||
|
g |
Código del modo de transporte |
R |
|
Indicar el modo de transporte mediante los códigos que figuran en la lista de códigos 7 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009. |
n..2 |
||||||||||||||||||
|
h |
ACO_Información complementaria |
C |
(véase la casilla 4g) |
|
an..999 |
||||||||||||||||||
|
i |
ACO_Información complementaria_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||
|
j |
Registro |
R |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||
|
k |
País de registro |
R |
|
Indicar un «código de país» enumerado en la lista de códigos 4 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009, pero que no figure en la lista de códigos 3 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009, y a excepción del «código de país»«GR». |
a2 |
||||||||||||||||||
5 |
INFORME DE INCIDENCIAS |
C |
(véase el tipo de mensaje de la casilla 1a) |
|
|
|||||||||||||||||||
|
a |
Fecha de la incidencia |
R |
|
|
Fecha |
||||||||||||||||||
|
b |
Lugar de la incidencia |
R |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||
|
c |
Lugar de la incidencia_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||
|
d |
Identificación del agente de los impuestos especiales |
O |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||
|
e |
Persona que presenta el informe |
R |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||
|
f |
Código de la persona que presenta el informe |
R |
|
(véase la lista de códigos 10 del anexo II) |
n..2 |
||||||||||||||||||
|
g |
Complemento de la persona que presenta el informe |
C |
(véase el código de la persona que presenta el informe en la casilla 5f) |
|
an..350 |
||||||||||||||||||
|
h |
Complemento de la persona que presenta el informe_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||
|
i |
Cambio en la organización del transporte |
O |
|
Los valores posibles son:
|
n1 |
||||||||||||||||||
|
j |
Observaciones |
O |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||
|
k |
Observaciones_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||
6 |
PRUEBA DE UNA INCIDENCIA |
O |
|
|
9x |
|||||||||||||||||||
|
a |
Autoridad expedidora |
O |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||
|
b |
Autoridad expedidora_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||
|
c |
Código de tipo de prueba |
R |
|
(véase la lista de códigos 6 del anexo II) |
n..2 |
||||||||||||||||||
|
d |
Complemento de tipo de prueba |
C |
(véase el código del tipo de prueba en la casilla 6c) |
|
an..350 |
||||||||||||||||||
|
e |
Complemento de tipo de prueba_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
2 |
||||||||||||||||||
|
f |
Referencia de la prueba |
R |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||
|
g |
Referencia de la prueba_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||
|
h |
Imagen de la prueba |
O |
|
|
|
||||||||||||||||||
7 |
OPERADOR Nuevo organizador del transporte |
C |
(véase cambio en la organización del transporte en la casilla 5i) |
|
|
|||||||||||||||||||
|
a |
Número de IVA |
O |
|
|
an..14 |
||||||||||||||||||
|
b |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||
|
c |
Nombre de la calle |
R |
|
|
an..65 |
||||||||||||||||||
|
d |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
||||||||||||||||||
|
e |
Código postal |
R |
|
|
an..10 |
||||||||||||||||||
|
f |
Localidad |
R |
|
|
an..50 |
||||||||||||||||||
|
g |
NAD_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||
8 |
OPERADOR Nuevo transportista |
O |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
a |
Número de IVA |
O |
|
|
an..14 |
||||||||||||||||||
|
b |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
||||||||||||||||||
|
c |
Nombre de la calle |
R |
|
|
an..65 |
||||||||||||||||||
|
d |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
||||||||||||||||||
|
e |
Código postal |
R |
|
|
an..10 |
||||||||||||||||||
|
f |
Localidad |
R |
|
|
an..50 |
||||||||||||||||||
|
g |
NAD_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||
9 |
DETALLES DEL TRANSPORTE |
O |
|
|
99x |
|||||||||||||||||||
|
a |
Código de la unidad de transporte |
R |
|
[véase la lista de códigos 7 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
n..2 |
||||||||||||||||||
|
b |
Identificación de las unidades de transporte |
C |
(véase el código de la unidad de transporte en la casilla 7 a) |
|
an..35 |
||||||||||||||||||
|
c |
Identificación del precinto comercial |
O |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||
|
d |
Información relativa al precinto |
O |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||
|
e |
Información relativa al precinto_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||
|
f |
Información complementaria |
O |
|
|
an..350 |
||||||||||||||||||
|
g |
Información complementaria_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||
10 |
Cuerpo DEL INFORME DE INCIDENCIAS |
C |
(véase OPERADOR Nuevo organizador del transporte en 7, OPERADOR Nuevo transportista en 8 y DETALLES DEL TRANSPORTE en 9) |
|
99x |
|||||||||||||||||||
|
a |
Código de tipo de incidencia |
R |
|
(véase la lista de códigos 14 del anexo II) |
n..2 |
||||||||||||||||||
|
b |
Información asociada |
C |
(véase el código de tipo de incidencia en la casilla 10 a) |
|
an..350 |
||||||||||||||||||
|
c |
Información asociada_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||||||||||||||||
|
d |
Referencia única del producto en el documento |
C |
|
Este valor se refiere a la <Referencia única del producto en el documento> del documento e-AD del e-AD asociado y debe ser único en el mensaje El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..3 |
||||||||||||||||||
|
e |
Descripción de la mercancía |
C |
|
|
an..55 |
||||||||||||||||||
|
f |
Código NC |
C |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n8 |
||||||||||||||||||
|
g |
Código adicional |
C |
|
|
an..35 |
||||||||||||||||||
|
h |
Indicador de cantidad en exceso o en defecto |
C |
Para 10 e, f y g:
(véase la referencia única del producto en el documento en la casilla 8d) |
Los valores posibles son:
|
a1 |
||||||||||||||||||
|
i |
Cantidad en exceso o defecto observada |
C |
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero. |
n..15,3 |
Cuadro 13
(mencionado en el artículo 12)
Interrupción de un movimiento
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
||||
1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
|||||
|
a |
ARC |
R |
|
[véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
||||
|
b |
Fecha y hora de emisión |
R |
|
|
Fecha Hora |
||||
|
c |
Código del motivo de la interrupción |
R |
|
(véase la lista de códigos 13 del anexo II) |
n..2 |
||||
|
d |
Número de referencia de la oficina de impuestos especiales |
R |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
||||
|
e |
Identificación del agente de los impuestos especiales |
O |
|
|
an..35 |
||||
|
f |
Información complementaria |
C |
(véase código del motivo de la interrupción en la casilla 1c) |
|
an..350 |
||||
|
g |
Información complementaria_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
||||
2 |
Referencia del INFORME DE CONTROL |
O |
|
|
9x |
|||||
|
a |
Referencia del informe de control |
R |
|
(véase la lista de códigos 2 del anexo II) Un mensaje de «informe de control» existe en el sistema (incluso en aquellos casos en que está incorporado a un mensaje de «Antecedentes de un movimiento») con la misma <Referencia del informe de control> y <ARC> que el mensaje remitido. (véase el ARC en la casilla 1 a) |
an16 |
||||
3 |
Referencia del INFORME DE INCIDENCIAS |
O |
|
|
9x |
|||||
|
a |
Número del informe de incidencias |
R |
|
(véase la lista de códigos 2 del anexo II) Un mensaje de «informe de incidencias» existe en el sistema (incluso en aquellos casos en que está incorporado a un mensaje de «Antecedentes de un movimiento») con el mismo <Número del informe de incidencias> y <ARC> que el mensaje remitido. (véase el ARC en la casilla 1 a) |
an16 |
Cuadro 14
(mencionado en el artículo 13)
Alerta o rechazo de un e-AD
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
ATRIBUTOS |
R |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Fecha y hora de validación de la alerta o del rechazo |
C |
|
|
Fecha Hora |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
e-AD DE UN MOVIMIENTO DE PRODUCTOS SUJETOS A IMPUESTOS ESPECIALES |
R |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
ARC |
R |
|
Indicar el ARC del e-AD [véase la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an21 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número de secuencia |
R |
|
El valor del elemento de dato debe ser superior a cero |
n..2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
OPERADOR destinatario |
R |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Identificación del operador |
C |
|
Los valores posibles de <Identificación del operador> se describen en el cuadro siguiente:
[véase la lista de códigos 1 y la lista de códigos 2 del anexo II del Reglamento (UE) n.o 612/2013, si procede] |
an..16 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Número EORI |
C |
|
Proporcionar el número EORI de la persona responsable de la presentación de la declaración de exportación conforme a lo establecido en el artículo 21, apartado 5, de la Directiva 2008/118/CE |
an..17 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Nombre del operador |
R |
|
|
an..182 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d |
Nombre de la calle |
R |
|
|
an..65 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e |
Número de la calle |
O |
|
|
an..11 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f |
Código postal |
R |
|
|
an..10 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
g |
Localidad |
R |
|
|
an..50 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
h |
NAD_LNG |
R |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
OFICINA DE DESTINO |
R |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Número de referencia de la oficina |
R |
|
[véase la lista de códigos 5 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] |
an8 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
ALERTA |
R |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Fecha de la alerta |
R |
|
|
Fecha |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Indicador de rechazo del e-AD |
R |
|
El formato booleano es digital: «0» o «1» («0» = No o falso; «1» = Sí o verdadero) |
n1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Código del MOTIVO DE ALERTA O RECHAZO DEL E-AD |
C |
|
|
9x |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Código del motivo de alerta o rechazo del e-AD |
R |
|
(véase la lista de códigos 5 del anexo II) |
n..2 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Información complementaria |
C |
(véase el código del motivo de alerta o rechazo del e-AD en la casilla 6 a) |
|
an..350 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c |
Información complementaria_LNG |
C |
|
Indicar el código de lengua que figura en la lista de códigos 1 del anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009 para determinar la lengua utilizada en este grupo de datos |
a2» |
(1) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>.
(2) El tipo de operador del destinatario es «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>.
(3) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado» o «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>.
(4) Una <Referencia de la autorización temporal> existente en el conjunto <AUTORIZACIÓN TEMPORAL>.
(5) Un identificador <Referencia del depósito fiscal> existente en el conjunto <DEPÓSITO TEMPORAL>.
(*1) Para el lugar de entrega, se entiende por «cualquier identificación»: un número de IVA o cualquier otro identificador; es opcional.
(6) El tipo de operador del destinatario es «Depositario autorizado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>.
(7) El tipo de operador del destinatario es «Destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>.
(8) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado» o «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>.
(9) Una <Referencia de la autorización temporal> existente en el conjunto <AUTORIZACIÓN TEMPORAL>.
(10) Un identificador <Referencia del depósito fiscal> existente en el conjunto <DEPÓSITO TEMPORAL>.
(*2) Para el lugar de entrega, se entiende por «cualquier identificación»: un número de IVA o cualquier otro identificador; es opcional.
(11) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>.
(12) El tipo de operador del destinatario es «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>.
(13) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado» o «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>.
(14) Una <Referencia de la autorización temporal> existente en el conjunto <AUTORIZACIÓN TEMPORAL>.
(15) Un identificador <Referencia del depósito fiscal> existente en el conjunto <DEPÓSITO TEMPORAL>.
(*3) Para el lugar de entrega, se entiende por «cualquier identificación»: un número de IVA o cualquier otro identificador; es opcional.
(16) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>.
(17) El tipo de operador del destinatario es «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>.
(18) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado» o «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>.
(19) Una <Referencia de la autorización temporal> existente en el conjunto <AUTORIZACIÓN TEMPORAL>.
(20) Un identificador <Referencia del depósito fiscal> existente en el conjunto <DEPÓSITO TEMPORAL>.
(*4) Para el lugar de entrega, se entiende por «cualquier identificación»: un número de IVA o cualquier otro identificador; es opcional.
(21) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>;
(22) El tipo de operador del destinatario es «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>;
(23) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado» o «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>;
(24) Una <Referencia de la autorización temporal> existente en el conjunto <AUTORIZACIÓN TEMPORAL>.
(25) Un identificador <Referencia del depósito fiscal> existente en el conjunto <DEPÓSITO TEMPORAL>.
(*5) Para el lugar de entrega, se entiende por «cualquier identificación»: un número de IVA o cualquier otro identificador; es opcional.
(26) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>;
(27) El tipo de operador del destinatario es «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>;
(28) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado» o «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>;
(29) Una <Referencia de la autorización temporal> existente en el conjunto <AUTORIZACIÓN TEMPORAL>.
(30) Un identificador <Referencia del depósito fiscal> existente en el conjunto <DEPÓSITO TEMPORAL>.
(*6) Para el lugar de entrega, se entiende por «cualquier identificación»: un número de IVA o cualquier otro identificador; es opcional.
(31) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>;
(32) El tipo de operador del destinatario es «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>;
(33) El tipo de operador del destinatario es «depositario autorizado» o «destinatario registrado». Un identificador existente <Número de impuesto especial del operador> en el conjunto <AUTORIZACIÓN DE OPERADOR>;
(34) Una <Referencia de la autorización temporal> existente en el conjunto <AUTORIZACIÓN TEMPORAL>.
(35) Un identificador <Referencia del depósito fiscal> existente en el conjunto <DEPÓSITO TEMPORAL>.
(*7) Para el lugar de entrega, se entiende por «cualquier identificación»: un número de IVA o cualquier otro identificador; es opcional.
ANEXO II
El anexo II del Reglamento (UE) 2016/323 queda modificado como sigue:
1) |
La lista de códigos 2 se sustituye por la siguiente: «Lista de códigos 2: Número del informe de incidencias/Referencia del informe de control
El campo 1 se ha tomado de la lista de <ESTADOS MIEMBROS> [véase la lista de códigos 3 en el anexo II del Reglamento (CE) n.o 684/2009] El campo 2 debe cumplimentarse con un identificador único por informe. Las autoridades de los Estados miembros son responsables de decidir la forma de utilizar este campo, pero cada informe debe tener un número único. Es posible, pero no obligatorio, que contenga el año en que el informe se presentó inicialmente (como se propone en el ejemplo). El campo 3 contiene el dígito de control para todo el identificador, que ayudará a detectar un error al teclear el identificador.» |
2) |
La lista de códigos 4 se sustituye por la siguiente: «Lista de códigos 4: Motivos de rechazo
|
3) |
La lista de códigos 6 se sustituye por la siguiente: «Lista de códigos 6: Tipos de pruebas
|
4) |
La lista de códigos 8 se sustituye por la siguiente: «Lista de códigos 8: Motivos de la solicitud
|
5) |
La lista de códigos 9 se sustituye por la siguiente: «Lista de códigos 9: Acciones solicitadas
|
6) |
La lista de códigos 11 se sustituye por la siguiente: «Lista de códigos 11: Motivos que impiden la acción de cooperación administrativa
|
7) |
Se añade una nueva lista de códigos 15: «Lista de códigos 15: Tipo de documento
|