ISSN 1725-2512

doi:10.3000/17252512.L_2010.021.spa

Diario Oficial

de la Unión Europea

L 21

European flag  

Edición en lengua española

Legislación

53o año
26 de enero de 2010


Sumario

 

I   Actos legislativos

Página

 

 

REGLAMENTOS

 

 

Consejo

 

*

Reglamento (UE) no 23/2010 del Consejo, de 14 de enero de 2010, por el que se establecen, para 2010, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, aplicables en aguas de la UE y, en el caso de los buques de la UE, en las demás aguas donde sea necesario establecer limitaciones de capturas y se modifican los Reglamentos (CE) no 1359/2008, (CE) no 754/2009, (CE) no 1226/2009 y (CE) no 1287/2009

1

ES

Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado.

Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos.


I Actos legislativos

REGLAMENTOS

Consejo

26.1.2010   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 21/1


REGLAMENTO (UE) No 23/2010 DEL CONSEJO,

de 14 de enero de 2010,

por el que se establecen, para 2010, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, aplicables en aguas de la UE y, en el caso de los buques de la UE, en las demás aguas donde sea necesario establecer limitaciones de capturas y se modifican los Reglamentos (CE) no 1359/2008, (CE) no 754/2009, (CE) no 1226/2009 y (CE) no 1287/2009

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 43, apartado 3,

Visto el Reglamento (CE) no 1342/2008 del Consejo, de 18 de diciembre de 2008, por el que se establece un plan a largo plazo para las poblaciones de bacalao y las pesquerías que las explotan (1), y en particular, su artículo 11,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Considerando lo siguiente:

(1)

Con arreglo al artículo 43, apartado 3, del Tratado, el Consejo, a propuesta de la Comisión, adoptará las medidas relativas a la fijación y el reparto de las posibilidades de pesca.

(2)

En virtud del Reglamento (CE) no 2371/2002, de 20 de diciembre de 2002, sobre la conservación y la explotación sostenible de los recursos pesqueros en virtud de la política pesquera común (2), corresponde al Consejo, teniendo en cuenta los dictámenes científicos, tecnicos y económicos disponibles y, en particular, los informes elaborados por el Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP), establecer las medidas que regulen el acceso a las aguas y a los recursos y la prosecución sostenible de las actividades de pesca.

(3)

Es competencia del Consejo fijar el total admisible de capturas (TAC) por pesquería o grupo de pesquerías. Las posibilidades de pesca deben distribuirse entre los Estados miembros de modo tal que se garantice a cada uno de ellos la estabilidad relativa de las actividades pesqueras para cada población o pesquería y teniendo debidamente en cuenta los objetivos de la Política Pesquera Común establecidos en el Reglamento (CE) no 2371/2002. Además, para que las posibilidades de pesca sean óptimas y se apliquen de manera eficaz, es preciso fijar determinadas condiciones esenciales y relacionadas funcionalmente con ellas.

(4)

Conviene establecer los TAC sobre la base de los dictámenes científicos disponibles y teniendo en cuenta los aspectos biológicos y socioeconómicos, al tiempo que se garantiza un trato justo entre distintos sectores de la pesca. A este respecto, es necesario tomar en consideración las opiniones expresadas durante la consulta con las partes interesadas, en particular durante la reunión del 23 de julio de 2009 con el Comité Consultivo de Pesca y Acuicultura, los Consejos Consultivos Regionales correspondientes y los Estados miembros, y durante la reunión del 29 de septiembre de 2009 con el Comité Consultivo de Pesca y Acuicultura y los Consejos Consultivos Regionales correspondientes.

(5)

En lo que respecta a las poblaciones objeto de planes plurianuales específicos, procede fijar los TAC de conformidad con las normas establecidas en dichos planes. Por lo tanto, es conveniente que los TAC de las poblaciones de merluza, cigala, lenguado del Golfo de Vizcaya, de la parte occidental del Canal de la Mancha y del Mar del Norte, solla del Mar del Norte, arenque del oeste de Escocia y bacalao del Kattegat, del Mar del Norte, del Skagerrak, de la parte oriental del Canal de la Mancha, del oeste de Escocia y del Mar de Irlanda se fijen de conformidad con las normas establecidas en el Reglamento (CE) no 811/2004 del Consejo, de 21 de abril de 2004, por el que se establecen medidas para la recuperación de la población de merluza del Norte (3), el Reglamento (CE) no 2166/2005 del Consejo, de 20 de diciembre de 2005, por el que se establecen medidas para la recuperación de la población sur de merluza europea y de cigalas en el mar Cantábrico y en el oeste de la Península Ibérica (4),

el Reglamento (CE) n.o 388/2006 del Consejo, de 23 de febrero de 2006, por el que se establece un plan plurianual para la explotación sostenible de la población de lenguado del Golfo de Vizcaya (5), el Reglamento (CE) no 509/2007 del Consejo, de 7 de mayo de 2007, por el que se establece un plan plurianual para la explotación sostenible de la población de lenguado en la parte occidental del Canal de la Mancha (6), el Reglamento (CE) no 676/2007 del Consejo, de 11 de junio de 2007, por el que se establece un plan plurianual para las pesquerías que explotan las poblaciones de solla y lenguado del Mar del Norte (7), el Reglamento (CE) no 1300/2008 del Consejo, de 18 de diciembre de 2008, por el que se establece un plan plurianual para las poblaciones de arenque distribuidas al oeste de Escocia y para las pesquerías de estas poblaciones (8), el Reglamento (CE) no 1342/2008 y el Reglamento (CE) no 302/2009 del Consejo, de 6 de abril de 2009, por el que se establece un plan de recuperación plurianual para el atún rojo del Atlántico oriental y el Mediterráneo (9), respectivamente.

(6)

De acuerdo con el artículo 2 del Reglamento (CE) no 847/96, se debe precisar qué poblaciones se encuentran sujetas a las diversas medidas fijadas en el citado Reglamento.

(7)

Las operaciones pesqueras realizadas únicamente con fines de investigaciones científicas no deberían quedar incluidas en el ámbito de aplicación del presente Reglamento, a excepción de las operaciones realizadas por buques que participen en las iniciativas relativas a la pesca plenamente documentada.

(8)

Para determinadas especies, como algunas especies de tiburones, incluso una actividad pesquera limitada podría suponer un grave riesgo para su conservación. Por ello, las posibilidades de pesca para esas especies deben restringirse enteramente mediante una prohibición general de efectuar su captura.

(9)

Es necesario establecer los límites del esfuerzo máximo admisible para 2010 de acuerdo con el artículo 8 del Reglamento (CE) no 2166/2005, el artículo 5 del Reglamento (CE) no 509/2007, el artículo 9 del Reglamento (CE) no 676/2007, los artículos 11 y 12 del Reglamento (CE) no 1342/2008 y los artículos 5 y 9 del Reglamento (CE) no 302/2009, teniendo en cuenta al mismo tiempo el Reglamento (CE) no 754/2009 del Consejo, de 27 de julio de 2009, por el que se excluyen determinados grupos de buques del régimen de gestión del esfuerzo pesquero previsto en el capítulo III del Reglamento (CE) no 1342/2008 (10).

(10)

De conformidad con el dictamen del CIEM, es preciso mantener y revisar un sistema para gestionar el esfuerzo pesquero dirigido al lanzón en aguas de la UE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV.

(11)

Habida cuenta de los dictámenes científicos más recientes del CIEM y de acuerdo con los compromisos internacionales en el contexto del Convenio sobre las pesquerías del Atlántico Nordeste (CPANE), es necesario limitar el esfuerzo pesquero ejercido sobre determinadas especies de aguas profundas.

(12)

La utilización de las posibilidades de pesca debe efectuarse de conformidad con la legislación de la Unión en esa materia, en particular el Reglamento (CEE) no 2807/83 de la Comisión, de 22 de septiembre de 1983, por el que se definen las modalidades particulares del registro de los datos relativos a las capturas de pescado por los Estados miembros (11), el Reglamento (CEE) no 2930/86 del Consejo, de 22 de septiembre de 1986, por el que se definen las características de los barcos de pesca (12), el Reglamento (CEE) no 1381/87 de la Comisión, de 20 de mayo de 1987, por el que se establecen normas concretas sobre señalización y documentación de los barcos de pesca (13), el artículo 21 del Reglamento (CEE) no 2847/93 del Consejo, de 12 de octubre de 1993, por el que se establece un régimen de control aplicable a la política pesquera común (14), el Reglamento (CE) no 1627/94 del Consejo, de 27 de junio de 1994, por el que se establecen disposiciones generales para los permisos de pesca especiales (15), el Reglamento (CE) no 850/98 del Consejo, de 30 de marzo de 1998, para la conservación de los recursos pesqueros a través de medidas técnicas de protección de los juveniles de organismos marinos (16),

el Reglamento (CE) no 2347/2002 del Consejo, de 16 de diciembre de 2002, por el que se establecen las modalidades específicas de acceso y otras condiciones aplicables a la pesca de poblaciones de aguas profundas (17), el Reglamento (CE) no 1954/2003 del Consejo, de 4 de noviembre de 2003, sobre la gestión del esfuerzo pesquero en lo que respecta a determinadas zonas y recursos pesqueros (18), el Reglamento (CE) no 2244/2003 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2003, por el que se establecen disposiciones de aplicación de los sistemas de localización de buques vía satélite (19), el Reglamento (CE) no 601/2004 del Consejo, de 22 de marzo de 2004, por el que se establecen determinadas medidas de control aplicables a las actividades pesqueras en la zona de la Convención para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos (20), el Reglamento (CE) no 2115/2005 del Consejo, de 20 de diciembre de 2005, por el que se establece un plan de recuperación del fletán negro en el marco de la Organización de la Pesca del Atlántico Noroccidental (21),

el Reglamento (CE) no 2166/2005, el Reglamento (CE) no 388/2006, el Reglamento (CE) no 1966/2006 del Consejo, de 21 de diciembre de 2006, sobre el registro y la transmisión electrónicos de las actividades pesqueras y sobre los medios de teledetección (22), el Reglamento (CE) no 1967/2006 del Consejo, de 21 de diciembre de 2006, relativo a las medidas de gestión para la explotación sostenible de los recursos pesqueros en el Mar Mediterráneo (23), el Reglamento (CE) no 509/2007, el Reglamento (CE) no 520/2007 del Consejo, de 7 de mayo de 2007, por el que se establecen medidas técnicas de conservación de determinadas poblaciones de peces de especies altamente migratorias (24), el Reglamento (CE) no 676/2007, el Reglamento (CE) no 1386/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se establecen medidas de conservación y control aplicables en la zona de regulación de la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental (25), el Reglamento (CE) no 1005/2008 del Consejo, de 29 de septiembre de 2008, por el que se establece un sistema comunitario para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (26), el Reglamento (CE) no 1006/2008 del Consejo, de 29 de septiembre de 2008, relativo a la autorización de las actividades pesqueras de los buques pesqueros comunitarios fuera de las aguas comunitarias y al acceso de los buques de terceros países a las aguas comunitarias (27),

el Reglamento (CE) no 1077/2008 de la Comisión, de 3 de noviembre de 2008, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1966/2006 del Consejo, sobre el registro y la transmisión electrónicos de las actividades pesqueras y sobre los medios de teledetección (28), el Reglamento (CE) no 1300/2008, el Reglamento (CE) no 1342/2008, el Reglamento (CE) no 216/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, sobre presentación de estadísticas de capturas nominales por los Estados miembros que faenen en determinadas zonas distintas de las del Atlántico Norte (versión refundida) (29), el Reglamento (CE) no 217/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a las estadísticas de capturas y de la actividad pesquera por parte de los Estados miembros que faenan en el Atlántico noroccidental (versión refundida) (30), el Reglamento (CE) no 218/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la transmisión de estadísticas de capturas nominales por parte de los Estados miembros que faenan en el Atlántico nororiental (versión refundida) (31), el Reglamento (CE) no 302/2009 y el Reglamento (CE) no 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar la observancia de las normas de la política pesquera común (32).

(13)

De conformidad con el procedimiento previsto en los distintos acuerdos y protocolos de pesca con Noruega (33), las Islas Feroe (34) y Groenlandia (35), la Unión ha celebrado consultas sobre derechos de pesca con dichos socios. Las consultas con Groenlandia concluyeron el 25 de noviembre de 2009, con el establecimiento de las posibilidades de pesca disponibles en 2010 para los buques de la UE que faenen en las aguas de Groenlandia. Las consultas con las Islas Faroe y Noruega no han finalizado, y se espera que los acuerdos con dichos socios para 2010 concluyan a comienzos de 2010. Para evitar la interrupción de las actividades pesqueras de la Unión permitiendo al mismo tiempo la necesaria flexibilidad para la celebración de dichos a acuerdos a comienzos de 2010, conviene que la Unión establezca sobre una base provisional, a la espera de la celebración, las posibilidades de pesca para las poblaciones de peces que son objeto de tales acuerdos.

(14)

La Unión es Parte contratante de varias organizaciones de pesca y participa en otras organizaciones como colaboradora sin estatuto de Parte. Además, en virtud del Acta de adhesión de 2003 los acuerdos de pesca celebrados anteriormente por la República de Polonia, tales como Convención sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de abadejos en la región central del mar de Bering, son gestionados por la Unión desde la fecha de adhesión de Polonia a la Unión Europea. Estas organizaciones han recomendado la introducción para 2010 de una serie de medidas, incluidas las posibilidades de pesca para buques de la UE. Procede que la Unión aplique dichas posibilidades de pesca.

(15)

La Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) no estableció limitaciones de las capturas de rabil, patudo y listado en su reunión anual de 2009 y, aunque la Unión no es miembro de la CIAT, es necesario regular las posibilidades de pesca con el fin de asegurar una gestión sostenible de los recursos situados bajo la jurisdicción de la CIAT.

(16)

En su reunión anual de 2009, la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA) aprobó unos cuadros en los que se indicaban la infrautilización y el rebasamiento de las posibilidades de pesca por sus Partes contratantes. En ese contexto, la CICAA adoptó una decisión en la que consta que, en el año 2008, la Unión no utilizó plenamente la cuota correspondiente al pez espada del norte y del sur, al patudo y al atún blanco del norte. Con objeto de respetar los ajustes de las cuotas de la Unión establecidas por la CICAA, es necesario que la distribución de las posibilidades de pesca resultantes de dicha infrautilización se base en la contribución respectiva de cada Estado miembro a la misma, sin modificar la clave de distribución establecida en el presente Reglamento en relación con la asignación anual de los TAC. En la misma reunión se modificó el plan de recuperación del atún rojo. Además, la CICAA adoptó una recomendación sobre la conservación de los tiburones de la variedad zorro ojón. A fin de contribuir a la conservación de las poblaciones de peces, es necesario aplicar dichas medidas.

(17)

Durante la tercera reunión internacional para la creación de una Organización Regional de Ordenación Pesquera (OROP) en alta mar del Pacífico Sur (SPRFMO), celebrada en mayo de 2007, los participantes adoptaron medidas provisionales, incluidas posibilidades de pesca, encaminadas a regular las actividades pesqueras pelágicas, así como las pesquerías de fondo en dicha zona hasta que se establezca dicha OROP. Dichas medidas se revisaron en la octava reunión internacional celebrada en noviembre de 2009 con vistas a la creación de la SPRFMO. De conformidad con el acuerdo alcanzado por los participantes, esas medidas provisionales son de carácter voluntario y no son vinculantes con arreglo al derecho internacional. No obstante, teniendo en cuenta las disposiciones correspondientes del Acuerdo sobre Poblaciones de Peces de las Naciones Unidas, es conveniente incorporar dichas medidas al Derecho de la Unión.

(18)

En su reunión anual de 2009, la Organización de la Pesca del Atlántico Suroriental (SEAFO) adoptó límites de capturas para otras dos poblaciones de peces en la zona del Convenio SEAFO. Resulta necesario incorporar dichos límites de capturas al Derecho de la Unión.

(19)

Por razones de continuidad, debería permitirse a los buques de determinados terceros países pescar en aguas de la UE con arreglo a ciertas condiciones y supeditados al Reglamento (CE) no 1006/2008 y en sus normas de desarrollo.

(20)

En el contexto del establecimiento de posibilidades de pesca, y con arreglo al artículo 11 del Reglamento (CE) no 1342/2008, el Consejo podrá, basándose en la información facilitada por los Estados miembros y evaluada por el Comité Científico, Técnico y Económico de la Pesca (CCTEP), excluir determinados grupos de buques de la aplicación del régimen de gestión del esfuerzo pesquero establecido en dicho Reglamento, siempre que se disponga de los datos adecuados sobre capturas y descartes de bacalao de los buques de que se trate, que el porcentaje de capturas de bacalao no supere el 1,5 % del total de capturas del grupo de buques y que la inclusión del grupo en el régimen de gestión del esfuerzo pesquero suponga una carga administrativa desproporcionada en relación con su impacto global sobre las poblaciones de bacalao. Polonia facilitó información sobre las capturas de bacalao realizadas por un grupo constituido por un único buque que captura carbonero en el Mar del Norte con redes de arrastre de fondo cuyo tamaño de malla es igual o superior a 100 mm. Por su parte, el Reino Unido facilitó información sobre las capturas de bacalao realizadas por dos grupos de buques que utilizan redes de arrastre de fondo al oeste de Escocia. Basándose en dicha información, según la evaluación del CCTEP, puede afirmarse que las capturas de bacalao, incluidos los descartes, realizadas por dichos grupos de buques no rebasan el 1,5 % de sus capturas totales. Por otra parte, teniendo en cuenta las medidas vigentes de control y seguimiento de las actividades pesqueras de dichos grupos de buques, y considerando que la inclusión de esos grupos supondría una carga administrativa desproporcionada en relación con el impacto global de esta inclusión sobre las poblaciones de bacalao, conviene excluir dichos grupos de buques de la aplicación del capítulo III del Reglamento (CE) no 1342/2008, permiténdo así establecer en consecuencia los límites de esfuerzo pesquero para los Estados miembros afectados.

(21)

Con arreglo al artículo 291 del Tratado, las medidas necesarias para la fijación de los límites de capturas para determinadas poblaciones de vida corta deben adoptarse con arreglo a la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión (36) por razones de urgencia.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

TÍTULO I

ÁMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIONES

Artículo 1

Objeto

1.   El presente Reglamento establece las siguientes posibilidades de pesca y las condiciones relacionadas funcionalmente con la utilización de dichas posibilidades de pesca:

para el año 2010, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, y

para el año 2011, determinadas limitaciones del esfuerzo pesquero y, durante los periodos establecidos en el título II, capítulo III, sección 2, y en los anexos IE y V, las posibilidades de pesca para algunas poblaciones del Antártico.

2.   El presente Reglamento también establece posibilidades provisionales de pesca para determinadas poblaciones o grupos de poblaciones de peces que son objeto de los acuerdos bilaterales de pesca con Noruega y las Islas Feroe, a la espera de las consultas sobre los acuerdos para 2010.

Artículo 2

Ámbito de aplicación

1.   En tanto no se especifique otra cosa, el presente Reglamento se aplicará a:

a)

los buques de la UE; y

b)

los buques pesqueros que enarbolen pabellón de terceros países y estén matriculados en ellos («buques de terceros países») que faenen en las aguas de la UE.

2.   No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el presente Reglamento, a excepción de la nota a pie de página 1 del cuadro incluido en la Parte B del anexo V, no se aplicarán a las operaciones de pesca efectuadas únicamente con fines de investigación científica que se lleven a cabo con el permiso y bajo la autoridad del Estado miembro cuyo pabellón enarbole el buque de que se trate y de las que se haya informado con antelación a la Comisión y a los Estados miembros en cuyas aguas se lleve a cabo la investigación. Los Estados miembros que realicen operaciones de pesca con fines de investigación científica informarán a la Comisión, a los Estados miembros en cuyas aguas se lleve a cabo la investigación, al CIEM y al CCTEP, de todas las capturas procedentes de tales operaciones de pesca.

3.   El apartado 2 no se aplicará a las operaciones de pesca efectuadas por buques que participen en iniciativas relativasa la pesca plenamente documentada cuando las pesquerías correspondientes se beneficien de cuotas adicionales.

Artículo 3

Definiciones

A efectos del presente Reglamento, además de las definiciones establecidas en el artículo 3 del Reglamento (CE) no 2371/2002, se aplicarán las siguientes definiciones:

a)

«buques de la UE»: los buques pesqueros definidos en el artículo 3, letra d), del Reglamento (CE) no 2371/2002;

b)

«aguas de la UE»: las aguas definidas en el artículo 3, letra a), del Reglamento (CE) no 2371/2002;

c)

«total admisible de capturas» (TAC): la cantidad que se puede extraer y desembarcar anualmente de cada población;

d)

«cuota»: la proporción del TAC asignado a la Unión, a los Estados miembros o a terceros países;

e)

«aguas internacionales»: las que no están sometidas a soberanía ni jurisdicción de ningún Estado;

f)

«tamaño de malla»: el tamaño de malla determinado de acuerdo con el Reglamento (CE) no 517/2008 de la Comisión, de 10 de junio de 2008, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 850/98 del Consejo en lo que atañe a la determinación del tamaño de malla y la medición del grosor del torzal de las redes de pesca (37);

g)

«registro de la UE de la flota pesquera»: el registro establecido por la Comisión con arreglo al artículo 15, apartado 3, del Reglamento (CE) no 2371/2002;

h)

«cuaderno diario de pesca»: el cuaderno a que se refiere el artículo 14 del Reglamento (CE) no 1224/2009.

Artículo 4

Zonas de pesca

A efectos del presente Reglamento, se aplicarán las siguientes definiciones de zonas:

a)

«zonas CIEM» (Consejo Internacional para la Exploración del Mar): las definidas en el Reglamento (CE) no 218/2009;

b)

«Skagerrak»: la zona delimitada, al oeste, por una línea trazada entre el faro de Hanstholm y el de Lindesnes y, al sur, por una línea trazada entre el faro de Skagen y el de Tistlarna, y desde aquí hasta el punto más próximo de la costa sueca;

c)

«Kattegat»: la zona delimitada, al norte, por una línea trazada entre el faro de Skagen y el de Tistlarna y desde aquí hasta el punto más próximo de la costa sueca y, al sur, por las líneas trazadas entre Hasenøre y Gnibens Spids, Korshage y Spodsbjerg y Gilbjerg Hoved y Kullen;

d)

«Golfo de Cádiz»: la parte de la zona CIEM IXa al este del meridiano de longitud 7o 23′ 48″ O;

e)

«zonas CPACO» (Atlántico Centro Oriental o caladero principal 34 de la FAO): las definidas en el Reglamento (CE) no 216/2009;

f)

«zonas NAFO» (Organización de la Pesca del Atlántico Noroeste): las definidas en el Reglamento (CE) no 217/2009;

g)

«zonas de la Convenio SEAFO» (Organización de la Pesca del Atlántico Suroriental): las definidas en el Convenio sobre la conservación y gestión de los recursos de la pesca en el Océano Atlántico Suroriental (38);

h)

«zona del Convenio CICAA» (Comisión Internacional para la Conservación del Atún Atlántico): la definida en el Convenio internacional para la conservación de los túnidos del Atlántico (39);

i)

«zonas de la Convención CCRVMA» (Convención para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos): las definidas en el Reglamento (CE) no 601/2004;

j)

«zona de la Convención CIAT» (Comisión Interamericana del Atún Tropical): la definida en la Convención para el fortalecimiento de la Comisión interamericana del atún tropical establecida por la Convención de 1949 entre los Estados Unidos de América y la República de Costa Rica (40);

k)

«zona CAOI» (Comisión del Atún para el Océano Índico): la definida en el Acuerdo para la creación de la Comisión del Atún para el Océano Índico (41);

l)

«zona del Convenio SPRFMO» (Organización Regional de Ordenación Pesquera del Pacífico Sur): las aguas de altura situadas al sur de los 10o N, al norte de la zona de la Convención CCRVMA, al este de la zona del Convenio SIOFA definida en el Acuerdo de Pesca para el Océano Índico Meridional (42), y al oeste de las zonas bajo la jurisdicción pesquera de los Estados de América del Sur;

m)

«zona de la Convención CPPOC» (Convención de Pesca del Pacífico Occidental y Central): la definida en la Convención sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de peces altamente migratorios del Océano Pacífico occidental y central (43);

n)

«aguas de altura del Mar de Bering»: la zona de las aguas de altura del Mar de Bering situadas a más de 200 millas náuticas de las líneas de base a partir de las que se mide la anchura de las aguas territoriales de los Estados ribereños del Mar de Bering.

TÍTULO II

POSIBILIDADES DE PESCA DE LOS BUQUES DE LA UE

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

Artículo 5

Límites de capturas y asignación

1.   En el anexo I se establecen los límites de capturas para los buques de la UE en aguas de la UE o en determinadas aguas no pertenecientes a la UE, la asignación de tales límites a los Estados miembros y las condiciones adicionales de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) no 847/96.

2.   Los buques de la UE quedan autorizados para faenar, dentro de los límites de las cuotas fijadas en el anexo I, en las aguas bajo la jurisdicción pesquera de las Islas Feroe, Groenlandia, Islandia y Noruega, así como en los caladeros próximos a Jan Mayen, en las condiciones establecidas en el artículo 12 y en el anexo III del presente Reglamento, y en el Reglamento (CE) no 1006/2008 y sus disposiciones de aplicación.

3.   La Comisión fijará los límites de capturas para la pesca del lanzón en aguas de la UE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV de acuerdo con las normas establecidas en el punto 6 del anexo IID.

4.   La Comisión fijará los límites de capturas del capelán en las aguas de Groenlandia de las zonas CIEM V y XIV disponibles para la Unión en un 7,7 % del TAC de capelán, en cuanto se haya determinado este TAC.

5.   Los límites de capturas de la población de faneca noruega en aguas de la UE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV y de la población de espadín en las aguas de la UE de las zonas CIEM IIa y IV podrán ser revisados por la Comisión, de conformidad con el procedimiento a que se refiere el artículo 30, apartado 2, del Reglamento (CE) no 2371/2002, habida cuenta de la información científica recogida durante el primer semestre de 2010.

6.   Como consecuencia de una revisión de la población de faneca noruega de conformidad con el apartado 5, los límites de capturas de las poblaciones de merlán en aguas de la UE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV y de las poblaciones de eglefino en aguas de la UE de las zonas CIEM IIa, III y IV, podrán ser revisados por la Comisión de conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 30, apartado 2, del Reglamento (CE) no 2371/2002 con el fin de tener en cuenta las capturas accesorias industriales en la pesca de la faneca noruega.

7.   La Comisión podrá fijar los límites de capturas de la población de anchoa en la zona CIEM VIII de conformidad con el procedimiento a que se refiere el artículo 30, apartado 2, del Reglamento (CE) no 2371/2002, habida cuenta de la información científica recogida durante el primer semestre de 2010.

Artículo 6

Especies prohibidas

Los buques de la UE tendrán prohibido pescar, mantener a bordo, transbordar y desembarcar las siguientes especies:

a)

peregrino (Cetorhinus maximus) y tiburón blanco (Carcharodon carcharias) en todas las aguas de la UE y en aguas no pertenecientes a la UE;

b)

pez ángel (Squatina squatina) en todas las aguas de la UE;

c)

noriega (Dipturus batis) en aguas de la UE de las zonas CIEM IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX y X;

d)

raya mosaica (Raja undulata) y raya blanca (Rostroraja alba) en aguas de la UE de las zonas CIEM VI, VII, VIII, IX y X, y

e)

marrajo sardinero (Lamna nasus) en aguas internacionales.

Artículo 7

Disposiciones especiales sobre asignaciones

1.   La asignación de las posibilidades de pesca entre Estados miembros que se establece en el anexo I se efectuará sin perjuicio de:

a)

los intercambios realizados en virtud del artículo 20, apartado 5, del Reglamento (CE) no 2371/2002;

b)

las reasignaciones efectuadas con arreglo al artículo 21, apartado 3, del Reglamento (CEE) no 2847/93 o con arreglo al artículo 10, apartado 4, del Reglamento (CE) no 1006/2008;

c)

los desembarques adicionales autorizados con arreglo al artículo 3 del Reglamento (CE) no 847/96;

d)

las cantidades retenidas de conformidad con lo establecido en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 847/96;

e)

las deducciones efectuadas en virtud de lo dispuesto en los artículos 105, 106 y 107 del Reglamento (CE) no 1224/2009.

2.   Salvo que se especifique lo contrario en el anexo I del presente Reglamento, el artículo 3 del Reglamento (CE) no 847/96 se aplicará a las poblaciones sujetas a TAC cautelares, mientras que el artículo 3, apartados 2 y 3, y el artículo 4 de dicho Reglamento se aplicarán a las poblaciones sujetas a TAC analíticos.

Artículo 8

Limitaciones del esfuerzo pesquero

Entre el 1 de febrero de 2010 y el 31 de enero de 2011, las medidas relativas al esfuerzo pesquero establecidas:

a)

en el anexo IIA, se aplicarán para la gestión de determinadas poblaciones en el Kattegat, el Skagerrak, la parte de la zona CIEM IIIa que no queda incluida en el Skagerrak y el Kattegat, las zonas CIEM IV, VIa, VIIa, VIId y aguas de la UE de las zonas CIEM IIa y Vb;

b)

en el anexo IIB, se aplicarán para la recuperación de la merluza y la cigala en las zonas CIEM VIIIc y IXa, excepción hecha del Golfo de Cádiz;

c)

en el anexo IIC, se aplicarán para la gestión de la población de lenguado en la zona CIEM VIIe;

d)

en el anexo IID, se aplicarán para la gestión de las poblaciones de lanzón en aguas de la UE de las zonas CIEM IIa, IIIa y IV.

Artículo 9

Limitaciones de capturas y esfuerzo en la pesca de aguas profundas

1.   Además de los límites de capturas establecidos en el Reglamento (CE) no 1359/2008, de 28 de noviembre de 2008, por el que se fijan, para 2009 y 2010, las posibilidades de pesca de determinadas poblaciones de peces de aguas profundas por parte de los buques pesqueros comunitarios (44), estará prohibido capturar y mantener a bordo, transbordar o desembarcar toda cantidad agregada de especies de aguas profundas y de fletán negro que supere los 100 kg por marea, excepto si el buque en cuestión dispone de un permiso de pesca en alta mar expedido de conformidad con el artículo 3 del Reglamento (CE) no 2347/2002.

2.   Los Estados miembros deberán garantizar que las actividades pesqueras llevadas a cabo por buques que enarbolen su pabellón y estén matriculados en su territorio, que resulten en la captura y mantenimiento a bordo de más de 10 toneladas por año civil de especies de aguas profundas y de fletán negro, estén supeditadas a la concesión de un permiso de pesca en alta mar.

3.   Los Estados miembros velarán por que, para 2010, los niveles de los esfuerzos pesqueros, medidos en kilovatios por día de ausencia de puerto, de los buques titulares de permisos de pesca en alta mar no excedan del 65 % del esfuerzo pesquero promedio anual ejercido en 2003 por los buques del Estado miembro de que se trate en mareas para las que eran titulares de permisos de pesca en alta mar y/o en las que se hubieran capturado especies de aguas profundas, según se recoge en los anexos I y II del Reglamento (CE) no 2347/2002. Este apartado se aplicará solamente a las mareas en las que se hayan capturado más de 100 kg de especies de aguas profundas distintas del pejerrey.

Artículo 10

Condiciones de desembarque de las capturas normales y accesorias

1.   Solo podrá mantenerse a bordo o desembarcarse pescado procedente de las poblaciones para las que se hayan fijado límites de capturas si:

a)

las capturas han sido efectuadas por buques de un Estado miembro que dispone de una cuota y dicha cuota no está agotada; o

b)

las capturas consisten en un cupo de una cuota de la Unión que no se ha asignado en forma de cuotas entre los Estados miembros y dicha cuota de la Unión no está agotada.

2.   No obstante lo dispuesto en el apartado 1, podrán mantenerse a bordo y desembarcarse, incluso si un Estado miembro carece de cuotas o las cuotas o cupos se han agotado, los siguientes peces:

a)

especies distintas del arenque y la caballa, cuando

i)

hayan sido capturadas mezcladas con otras especies con redes cuya malla tenga un tamaño inferior a 32 mm de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 850/98; y

ii)

las capturas no se clasifiquen ni a bordo ni en el desembarque;

o

b)

la caballa, cuando

i)

se capture mezclada con jurel o sardina,

ii)

no exceda del 10 % del peso total de la caballa, el jurel y la sardina que se encuentren a bordo, y

iii)

las capturas no se clasifiquen ni a bordo ni en el desembarque.

3.   Todas las cantidades desembarcadas se deducirán de la cuota, o de la cuota de la Unión en caso de que ésta no se haya repartido entre los Estados miembros mediante cuotas, excepto cuando las capturas se efectúen con arreglo al apartado 2.

4.   El porcentaje de capturas accesorias y la eliminación de éstas se determinarán de conformidad con los artículos 4 y 11 del Reglamento (CE) no 850/98.

Artículo 11

Restricciones al uso de determinadas posibilidades de pesca

Durante el periodo comprendido entre el 1 de mayo y el 31 de julio de 2010, estará prohibido pescar o llevar a bordo cualquier tipo de organismo marino distinto de arenques, caballa, sardina, jurel, espadín, bacaladilla y pez plata dentro de la zona limitada por las líneas loxodrómicas que unen las siguientes posiciones:

Punto

Latitud

Longitud

1

52o 27' N

12o 19' O

2

52o 40' N

12o 30' O

3

52o 47' N

12o 39,600' O

4

52o 47' N

12o 56' O

5

52o 13,5' N

13o 53,830' O

6

51o 22' N

14o 24' O

7

51o 22' N

14o 03' O

8

52o 10' N

13o 25' O

9

52o 32' N

13o 07,500' O

10

52o 43' N

12o 55' O

11

52o 43' N

12o 43' O

12

52o 38,800' N

12o 37' O

13

52o 27' N

12o 23' O

14

52o 27' N

12o 19' O

Artículo 12

Desembarques no clasificados en las zonas CIEM IIIa, IV y VIId y en las aguas de la UE de la zona CIEM IIa

1.   Cuando se hayan agotado los límites de capturas del arenque de un Estado miembro en las zonas CIEM IIIa, IV y VIId y en las aguas de la UE de la zona CIEM IIa, estará prohibido, para los buques que enarbolen pabellón de ese Estado miembro, estén matriculados en la Unión y faenen en las pesquerías a las que se apliquen las limitaciones de capturas pertinentes, desembarcar capturas no clasificadas que contengan arenques.

2.   Los Estados miembros velarán por la implantación de un programa de muestreo adecuado que permita un control eficiente de los desembarques no clasificados por especies, capturadas en las zonas CIEM IIIa, IV y VIId y en las aguas de la UE de la zona CIEM IIa.

3.   Las capturas no clasificadas realizadas en las zonas CIEM IIIa, IV y VIId y en las aguas de la UE de la zona CIEM IIa solo podrán desembarcarse en los puertos y lugares de desembarque en los que se haya implantado el programa de muestreo a que se refiere el apartado 2.

Artículo 13

Transmisión de datos

Cuando, en aplicación de los artículos 33 y 34 del Reglamento (CE) no 1224/2009, los Estados miembros notifiquen a la Comisión las cantidades de cada población desembarcadas, utilizarán los códigos de poblaciones establecidos en el anexo I del presente Reglamento.

CAPÍTULO II

Autorización de pesca en aguas de terceros países

Artículo 14

Autorizaciones de pesca

1.   En el anexo III se fija el número máximo de autorizaciones de pesca para los buques de la UE que faenen en aguas de un tercer país.

2.   Si un Estado miembro realiza una transferencia de cuota a otro Estado miembro (intercambio) en las zonas de pesca indicadas en el anexo III sobre la base del artículo 20, apartado 5, del Reglamento (CE) no 2371/2002, dicha transferencia incluirá la oportuna transferencia de autorizaciones de pesca y se notificará a la Comisión. No obstante, no podrá superarse el número total de autorizaciones de pesca para cada zona de pesca fijado en el anexo III.

CAPÍTULO III

Posibilidades de pesca en aguas de organizaciones regionales de ordenación pesquera

Sección 1

Zona de la convenio CICAA

Artículo 15

Limitación del número de buques autorizados para pescar atún rojo

En el anexo IV se limita el número máximo de los buques siguientes:

embarcaciones de la UE de cebo vivo y cacea autorizadas para pescar activamente en el Atlántico Oriental atún rojo (Thunnus thynnus) de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm;

buques de la UE de pesca artesanal costera autorizados para pescar activamente atún rojo en el Mediterráneo de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm;

buques de la UE que pesquen atún rojo en el Mar Adriático con fines de cría, autorizados para pescar activamente atún rojo de entre 8 kg/75 cm y 30 kg/115 cm.

Artículo 16

Condiciones suplementarias para las cuotas de atún rojo asignadas en el anexo ID

Además de lo dispuesto en el artículo 7, apartado 2, del Reglamento (CE) no 302/2009, se prohibirá la pesca de atún rojo con redes de cerco con jareta en el Atlántico oriental y el Mediterráneo en el periodo comprendido entre el 15 de abril y el 15 de mayo de 2010.

Artículo 17

Pesca recreativa y deportiva

Los Estados miembros asignarán una cuota específica de atún rojo para la pesca recreativa y deportiva a partir de sus cuotas asignadas en el anexo ID.

Artículo 18

Tiburones

1.   Queda prohibido mantener a bordo, transbordar y desembarcar cualquier parte o canales enteras de tiburones de la variedad zorro ojón (Alopias superciliosus) en cualquier pesquería.

2.   También queda prohibido llevar a cabo una actividad de pesca dirigida a las especies de tiburón zorro del género Alopias.

Sección 2

Zona de la convención CCRVMA

Artículo 19

Prohibiciones y limitaciones de captura

1.   Queda prohibida la pesca dirigida a las especies indicadas en el anexo V, parte A, en las zonas y durante los periodos indicados en ese anexo.

2.   Los límites de las capturas y de las capturas accesorias en las pesquerías nuevas y exploratorias establecidos en el anexo V, parte B, se aplicarán en las subzonas indicadas en esa parte.

Artículo 20

Pesquerías exploratorias

1.   Los buques de pesca que enarbolen pabellón de un Estado miembro y estén matriculados en él y hayan sido notificados a la CCRVMA de conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 y 7 bis del Reglamento (CE) no 601/2004 podrán participar en pesquerías exploratorias con palangre de Dissostichus spp. en las subzonas de la FAO 88.1 y 88.2 y en las divisiones 58.4.1 y 58.4.2 fuera de las zonas de jurisdicción nacional.

2.   Por lo que respecta a las subzonas de la FAO 88.1 y 88.2 y las divisiones 58.4.1 y 58.4.2, en el anexo V, parte B, se fijan los límites totales de capturas y capturas accesorias por subzona y división, así como su distribución entre Unidades de Investigación a Pequeña Escala (UIPE) dentro de cada una de ellas. Se suspenderá la pesca en una UIPE cuando las capturas notificadas alcancen el límite fijado y se prohibirá la pesca en ella durante el resto de la campaña.

3.   La pesca deberá realizarse en una zona geográfica y batimétrica lo más amplia posible con objeto de obtener la información necesaria para determinar el potencial de pesca y evitar el exceso de concentración de las capturas y del esfuerzo pesquero. No obstante, quedará prohibida la pesca en las subzonas de la FAO 88.1 y 88.2, así como en las divisiones 58.4.1 y 58.4.2 a profundidades inferiores a 550 m.

Artículo 21

Pesca de krill antártico durante la temporada de pesca 2010/2011

1.   Sólo los Estados miembros que sean miembros de la Comisión de la CCRVMA podrán participar en la pesca del krill antártico (Euphausia superba) en la zona de la Convención CCRVMA durante la temporada de pesca 2010/2011. Si dichos Estados miembros tienen el propósito de pescar krill antártico en la zona de la Convención CCRVMA, deberán notificar a la Secretaría de la CCRVMA y a la Comisión, de acuerdo con el artículo 5 bis del Reglamento (CE) no 601/2004 y, en cualquier caso, antes del 1 de junio de 2010:

a)

su intención de pescar krill antártico, mediante el formulario establecido en el anexo V, parte C;

b)

el formulario de configuración de red, mediante el formato establecido en el anexo V, parte D.

2.   La notificación a la que se refiere el apartado 1 incluirá la información contemplada en el artículo 3 del Reglamento (CE) no 601/2004 por cada buque que deba ser autorizado por el Estado miembro a participar en la pesca del krill antártico.

3.   Los Estados miembros que tengan el propósito de pescar krill antártico en la zona de la Convención CCRVMA únicamente deberán notificar los buques autorizados de su pabellón en el momento de la notificación.

4.   Se permitirá a los Estados miembros autorizar la participación en la pesca de krill antártico de un buque que no haya sido notificado a la CCRVMA de conformidad con los apartados 1, 2 y 3 cuando un buque autorizado no pueda participar por motivos legítimos de carácter operativo o en casos de fuerza mayor. En tales circunstancias, los Estados miembros de que se trate informarán inmediatamente a la Secretaría de la CCRVMA y a la Comisión y les facilitarán:

a)

los datos completos del buque o buques de sustitución a que se refiere el apartado 2, incluida la información contemplada en el artículo 3 del Reglamento (CE) no 601/2004;

b)

una relación completa de los motivos que justifiquen la sustitución, junto con las pruebas o referencias pertinentes.

5.   Los Estados miembros no autorizarán a un buque que figure en alguna de las listas de buques INDNR de la CCRVMA a participar en la pesca de krill antártico.

Artículo 22

Cierre de todos los caladeros

1.   Una vez que la Secretaría de la CCRVMA haya comunicado el cierre de un caladero debido al agotamiento de los TAC fijados en el anexo IE, los Estados miembros velarán por que todos los buques que enarbolen su pabellón y faenen en la zona, zona de gestión, subzona, división, UIPE u otra unidad de gestión que sea objeto de la notificación de cierre, hayan recogido todos sus artes de pesca antes de la fecha y hora de cierre notificadas.

2.   Cuando el buque haya recibido esta notificación, no se podrán colocar nuevos palangres en un plazo de 24 horas tras la fecha y hora notificadas. Si se recibe dicha notificación menos de 24 horas antes de la fecha y hora de cierre, no se podrán colocar nuevos palangres después de la recepción de la notificación.

3.   En caso de cierre del caladero contemplado en el apartado 1, todos los buques abandonarán la zona de pesca en cuanto hayan recogido todos los artes.

4.   En caso de que un buque no pudiera recoger todos sus artes antes de la fecha y hora notificada de cierre por motivos relacionados con:

a)

la seguridad del buque y de la tripulación,

b)

limitaciones derivadas de condiciones meteorológicas adversas,

c)

la existencia de una capa de hielo en el mar, o

d)

la necesidad de proteger el medio ambiente marino en el Antártico,

el buque informará de la situación a su Estado del pabellón, el cual informará inmediatamente a la Secretaría de la CCRVMA y a la Comisión. No obstante, el buque realizará todos los esfuerzos razonables para recoger todos sus artes lo antes posible.

5.   En caso de aplicación del apartado 4, los Estados miembros llevarán a cabo una investigación de la actuación del buque y, de conformidad con sus procedimientos a nivel nacional, comunicará los resultados de la misma a la Secretaría de la CCRVMA y a la Comisión a más tardar antes de la reunión siguiente de la CCRVMA. El informe final evaluará si el buque realizó o no todos los esfuerzos razonables para recoger todos sus artes:

a)

antes de la fecha y hora de cierre notificadas, y

b)

lo antes posible después de la notificación contemplada en el apartado 4.

6.   En caso de que un buque no abandone la zona de cierre en cuanto haya recogido todos sus artes, el Estado miembro del pabellón velará por que la Secretaría de la CCRVMA y la Comisión queden informadas al respecto.

Sección 3

Zona CAOI

Artículo 23

Limitación de la capacidad de pesca de los buques que faenan en la zona CAOI

1.   En el punto 1 del anexo VI se establece el número máximo de buques de la UE que pueden capturar atún tropical en la zona CAOI y su capacidad correspondiente en arqueo bruto (GT).

2.   En el punto 2 del anexo VI se establece el número máximo de buques de la UE que pueden capturar pez espada (Xiphias gladius) y atún blanco (Thunnus alalunga) en la zona CAOI y su capacidad correspondiente en arqueo bruto (GT).

3.   Los Estados miembros podrán modificar el número de buques contemplado en los apartados 1 y 2, por tipo de arte, siempre que puedan demostrar a la Comisión que dicha modificación no comporta un incremento del esfuerzo pesquero ejercido sobre las poblaciones de que se trate.

4.   Los Estados miembros se cerciorarán de que, cuando exista una propuesta de transferencia de capacidad a su flota, los buques que vayan a transferirse figuren en el registro de buques de la CAOI o en el registro de buques de otras organizaciones regionales de pesca del atún. No podrá transferirse ningún buque que figure en la lista de buques implicados en la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (buques INDNR) de ninguna organización regional de ordenación pesquera.

5.   Para tener en cuenta la aplicación de los planes de desarrollo presentados a la CAOI, los Estados miembros solo podrán aumentar las limitaciones de capacidad de pesca mencionadas en el presente artículo dentro de los límites establecidos en dichos planes de desarrollo.

Sección 4

Zona de la convenio SPRFMO

Artículo 24

Pesca pelágica - Limitación de la capacidad

Los Estados miembros que hayan ejercido activamente actividades de pesca pelágica en la zona del Convenio SPRFMO en 2007, 2008 ó 2009 limitarán el nivel total de GT de los buques que enarbolen su pabellón y pesquen poblaciones pelágicas en 2010 a unos niveles totales de 78 610 GT en la zona del Convenio SPRFMO, de manera que quede garantizada una explotación sostenible de los recursos pesqueros pelágicos en el Pacífico Sur.

Artículo 25

Pesca pelágica - Límites de captura

1.   Sólo los Estados miembros que hayan ejercido activamente actividades de pesca pelágica en la zona del Convenio SPRFMO en los años 2007, 2008 ó 2009, tal como se indica en el artículo 24, podrán pescar poblaciones pelágicas en dicha zona, con arreglo a los límites de captura fijados en el anexo IJ.

2.   Los Estados miembros notificarán mensualmente a la Comisión los nombres y las características, incluido el GT, de sus buques que practiquen la pesca contemplada en el presente artículo.

3.   A efectos de seguimiento de la pesca contemplada en el presente artículo, los Estados miembros remitirán a la Comisión, para su reenvío a la Secretaría provisional de la SPRFMO, los registros de los sistemas de localización de buques (SLB), informes mensuales de capturas y, si están disponibles, las notificaciones de escala en los puertos, a más tardar para el día quince del mes siguiente.

Artículo 26

Pesquerías de fondo

Los Estados miembros limitarán el esfuerzo pesquero o las capturas de fondo en la zona del Convenio SPRFMO a los niveles promedio anuales del periodo comprendido entre el 1 de enero de 2002 y el 31 de diciembre de 2006 en lo que se refiere a número de buques pesqueros y otros parámetros que reflejen el nivel de capturas, esfuerzo pesquero y capacidad de pesca, y solo a las partes de la zona del Convenio SPRFMO en las que se haya ejercido la pesca de fondo durante la temporada de pesca anterior.

Sección 5

Zona de la convención CIAT

Artículo 27

Pesquerías de cerqueros con jareta

1.   Queda prohibida la pesca de rabil (Thunnus albacares), patudo (Thunnus obesus) y listado (Katsuwonus pelamis) desde cerqueros con jareta:

a)

entre el 29 de julio y el 28 de septiembre de 2010, o bien entre el 10 de noviembre de 2010 y el 18 de enero de 2011, en la zona delimitada por las siguientes coordenadas:

costas americanas del Pacífico,

longitud 150° O,

latitud 40° N,

latitud 40° S;

b)

entre el 29 de septiembre y el 29 de octubre de 2010, en la zona delimitada por las siguientes coordenadas:

longitud 94° O,

longitud 110° O,

latitud 3° N,

latitud 5° S.

2.   Los Estados miembros interesados notificarán a la Comisión antes del 1 de abril de 2010 el periodo de veda elegido de los mencionados en el apartado 1, letra a). Todos los cerqueros con jareta de dichos Estados miembros interrumpirán la pesca con redes de cerco con jareta durante tal periodo en la zona indicada.

3.   Los cerqueros con jareta que pesquen atún en la zona de regulación de la CIAT mantendrán a bordo y posteriormente desembarcarán todo el rabil, patudo y listado que hayan capturado, excepto el que no se considere apto para el consumo humano por razones distintas del tamaño. La única excepción será el último lance de cada marea cuando es posible que ya no quede en las bodegas espacio suficiente para acomodar todos los atunes que se capturen durante ese lance.

Sección 6

Zona del convenio SEAFO

Artículo 28

Medidas de protección de los tiburones de aguas profundas

Queda prohibida la pesca dirigida a los siguientes tiburones de aguas profundas en la zona del Convenio SEAFO: rayas (Rajidae), mielga o galludo (Squalus acanthias), tollo lucero de Bigelow (Etmopterus bigelowi), melgacho colicorto (Etmopterus brachyurus), tollo lucero raspa (Etmopterus princeps), tollo lucero liso (Etmopterus pusillus), pejegato fantasma (Apristurus manis), mielga de terciopelo (Scymnodon squamulosus) y tiburones de aguas profundas del orden superior Selachimorpha.

Sección 7

Zona de la convención CPPOC

Artículo 29

Limitaciones del esfuerzo pesquero dirigido al patudo, rabil, listado y atún blanco del sur del Pacífico

Los Estados miembros garantizarán que el esfuerzo pesquero total dirigido al patudo (Thunnus obesus), rabil (Thunnus albacares), listado (Katsuwonus pelamis) y atún blanco del sur del Pacífico (Thunnus alalunga) en la zona de la Convención CPPOC se limite al esfuerzo pesquero establecido en los acuerdos de asociación en el sector pesquero celebrados entre la Unión y los Estados ribereños de la región.

Artículo 30

Zona de veda para la pesca con dispositivos de concentración de peces

1.   En la parte de la zona de la Convención CPPOC situada entre los paralelos 20o N y 20o S, las actividades pesqueras de los cerqueros con jareta que usen dispositivos de concentración de peces (DCP) quedarán prohibidas entre las 00:00 horas del 1 de julio de 2010 y las 24:00 horas del 30 de septiembre de 2010. Durante ese tiempo, los cerqueros con jareta sólo podrán realizar operaciones de pesca en esa parte de la zona de la Convención CPPOC si llevan a bordo un observador que controle que el buque, en ningún momento:

a)

despliega o utiliza un dispositivo de concentración de peces ni ningún dispositivo electrónico relacionado,

b)

faena en bancos de peces con dispositivos relacionados con los de concentración de peces.

2.   Los cerqueros con jareta que faenen en la parte de la zona de la Convención CPPOC a que se refiere el apartado 1 podrán retener a bordo y desembarcar o transbordar todos los patudos, listados y rabiles que hayan capturado.

3.   El apartado 2 no será de aplicación en los casos siguientes:

a)

en el último lance de cada marea, si en las bodegas ya no queda espacio suficiente para acomodar todos los peces,

b)

si el pescado no es apto para el consumo humano por motivos distintos de los relacionados con el tamaño, o

c)

si se produce una avería grave en el equipo de congelación.

Artículo 31

Limitación del número de buques autorizados para pescar pez espada

En el anexo VII se indica el número máximo de buques de la UE autorizados para pescar pez espada (Xiphias gladius) en zonas al sur del paralelo 20o S de la zona de la Convención CPPOC.

Sección 8

Mar de Bering

Artículo 32

Prohibición de faenar en las aguas de altura del Mar de Bering

Queda prohibida la pesca de abadejo de Alaska (Theragra chalcogramma) en las aguas de altura del Mar de Bering.

TÍTULO III

POSIBILIDADES DE PESCA PARA LOS BUQUES DE TERCEROS PAÍSES EN AGUAS DE LA UE

Artículo 33

Límites de capturas

Quedan autorizados para faenar en aguas de la UE, dentro de los límites de capturas establecidos en el anexo I y en las condiciones previstas en el capítulo III del Reglamento (CE) no 1006/2008 y en el presente título, los buques pesqueros que enarbolen pabellón de Noruega y los buques pesqueros matriculados en las Islas Feroe.

Artículo 34

Autorizaciones de pesca

1.   En el anexo VIII se fija el número máximo de autorizaciones de pesca para los buques de terceros países que faenen en aguas de la UE.

2.   No podrá mantenerse a bordo ni desembarcarse pescado de las poblaciones para las que se hayan fijado límites de capturas, excepto si las capturas han sido efectuadas por buques de un tercer país que disponga de una cuota y dicha cuota no esté agotada.

Artículo 35

Especies prohibidas

Los buques de terceros países tendrán prohibido pescar, mantener a bordo, transbordar y desembarcar las siguientes especies:

a)

peregrino (Cetorhinus maximus) y tiburón blanco (Carcharodon carcharias) en todas las aguas de la UE;

b)

pez ángel (Squatina squatina) en todas las aguas de la UE;

c)

noriega (Dipturus batis) en aguas de la UE de las zonas CIEM IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX y X; y

d)

raya mosaica (Raja undulata) y raya blanca (Rostroraja alba) en aguas de la UE de las zonas CIEM VI, VII, VIII, IX y X.

TÍTULO IV

DISPOSICIONES FINALES

Artículo 36

Modificación del Reglamento (CE) no 1359/2008

En la parte 2 del anexo del Reglamento (CE) no 1359/2008, el epígrafe correspondiente al granadero, en aguas comunitarias y aguas no sujetas a la soberanía o jurisdicción de terceros países de la subzona CIEM III, se sustituye por el siguiente:

«Especie:

Granadero

Coryphaernoides rupestris

Zona:

III (aguas comunitarias y aguas no sujetas a la soberanía o jurisdicción de terceros países) (45)

(RNG/03-)

Año

2009

2010

 

Dinamarca

804

804

Alemania

5

5

Suecia

41

41

CE

850

850

Artículo 37

Modificación del Reglamento (CE) no 754/2009

En el artículo 1 del Reglamento (CE) no 754/2009 se añaden las letras siguientes:

«c)

el grupo de buques que enarbolan pabellón del Reino Unido y que participan en la pesca indicada en la solicitud de dicho país de 18 de junio de 2009, dedicados a la pesca de cigalas con redes de arrastre de fondo y jábegas cuyo tamaño de malla sea igual o superior a 70 mm e inferior a 100 mm en el oeste de Escocia, en particular en el Minch (rectángulos estadísticos CIEM 42 E3, 42 E4, 43 E3, 43 E4, 44 E3, 44 E4, 45 E3);

d)

el grupo de buques que enarbolan pabellón del Reino Unido y que participan en la pesca indicada en la solicitud de dicho país de 18 de junio de 2009, dedicados a la pesca de cigalas con redes de arrastre de fondo y jábegas cuyo tamaño de malla sea igual o superior a 70 mm e inferior a 100 mm en el oeste de Escocia, en particular en el Firth of Clyde (rectángulos estadísticos CIEM 39 E5 y 40 E5);

e)

el grupo de buques que enarbolan pabellón de Polonia y que participan en la pesca indicada en la solicitud de dicho país de 24 de abril de 2009, completada mediante carta de 11 de julio de 2009, dedicados a la pesca de carbonero con redes de arrastre de fondo cuyo tamaño de malla sea igual o superior a 100 mm en el Mar del Norte y en aguas de la UE de la zona CIEM IIa con una cobertura de observadores a tiempo completo.».

Artículo 38

Modificación del Reglamento (CE) no 1226/2009

El artículo 2 del Reglamento (CE) no 1226/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establecen, para 2010, las posibilidades de pesca y las condiciones asociadas aplicables en el Mar Báltico a determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces (46) se sustituye por el texto siguiente:

«Artículo 2

Ámbito de aplicación

1.   El presente Reglamento se aplicará a los buques pesqueros de la Comunidad (“buques comunitarios”) que faenen en el Mar Báltico

2.   No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el presente Reglamento no se aplicará a las operaciones de pesca efectuadas únicamente con fines de investigación científica que se lleven a cabo con el permiso y bajo la autoridad del Estado miembro cuyo pabellón enarbole el buque de que se trate y de las que se haya informado con antelación a la Comisión y a los Estados miembros en cuyas aguas se lleve a cabo la investigación. Los Estados miembros que realicen operaciones de pesca con fines de investigación científica informarán a la Comisión, a los Estados miembros en cuyas aguas se lleve a cabo la investigación, al CIEM y al CCTEP, de todas las capturas procedentes de tales operaciones de pesca.

3.   El apartado 2 no se aplicará a las operaciones de pesca efectuadas por buques que participen en iniciativas relativas a la pesca plenamente documentada cuando las pesquerías correspondientes se beneficien de cuotas adicionales.».

Artículo 39

Modificación del Reglamento (CE) no 1287/2009

El artículo 2 del Reglamento (CE) no 1287/2009 del Consejo, de 27 de noviembre de 2009, por el que se establecen, para 2010, las posibilidades de pesca y las condiciones asociadas aplicables en el Mar Negro a determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces (47) se sustituye por el texto siguiente:

«Artículo 2

Ámbito de aplicación

1.   El presente Reglamento se aplicará a los buques pesqueros de la Comunidad (“buques comunitarios”) que faenen en el Mar Negro

2.   No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el presente Reglamento no se aplicará a las operaciones de pesca efectuadas únicamente con fines de investigación científica que se lleven a cabo con el permiso y bajo la autoridad del Estado miembro cuyo pabellón enarbole el buque de que se trate y de las que se haya informado con antelación a la Comisión y a los Estados miembros en cuyas aguas se lleve a cabo la investigación. Los Estados miembros que realicen operaciones de pesca con fines de investigación científica informarán a la Comisión, a los Estados miembros en cuyas aguas se lleve a cabo la investigación, al CIEM y al CCTEP, de todas las capturas procedentes de tales operaciones de pesca.

3.   El apartado 2 no se aplicará a las operaciones de pesca efectuadas por buques que participen en iniciativas relativasa la pesca plenamente documentada cuando las pesquerías correspondientes se beneficien de cuotas adicionales.».

Artículo 40

Entrada en vigor y aplicación

El presente Reglamento entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Será aplicable a partir del 1 de enero de 2010.

En caso de que las posibilidades de pesca correspondientes a la zona de la Convención CCRVMA se establezcan por periodos que empiecen antes del 1 de enero de 2010, se aplicarán el título II, capítulo III, sección 2, y los anexos IE y V con efecto a partir del inicio de los respectivos periodos de aplicación de dichas posibilidades de pesca.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 14 de enero de 2010

Por el Consejo

El Presidente

M. A. MORATINOS


(1)  DO L 348 de 24.12.2008, p. 20.

(2)  DO L 358 de 31.12.2002, p. 59.

(3)  DO L 150 de 30.4.2004, p. 1.

(4)  DO L 345 de 28.12.2005, p. 5.

(5)  DO L 65 de 7.3.2006, p. 1.

(6)  DO L 122 de 11.5.2007, p. 7.

(7)  DO L 157 de 19.6.2007, p. 1.

(8)  DO L 344 de 20.12.2008, p. 6.

(9)  DO L 96 de 15.4.2009, p. 1.

(10)  DO L 214 de 19.8.2009, p. 16.

(11)  DO L 276 de 10.10.1983, p. 1.

(12)  DO L 274 de 25.9.1986, p. 1.

(13)  DO L 132 de 21.5.1987, p. 9.

(14)  DO L 261 de 20.10.1993, p. 1.

(15)  DO L 171 de 6.7.1994, p. 7.

(16)  DO L 125 de 27.4.1998, p. 1.

(17)  DO L 351 de 28.12.2002, p. 6.

(18)  DO L 289 de 7.11.2003, p. 1.

(19)  DO L 333 de 20.12.2003, p. 17.

(20)  DO L 97 de 1.4.2004, p. 16.

(21)  DO L 340 de 23.12.2005, p. 3.

(22)  DO L 409 de 30.12.2006, p. 1.

(23)  DO L 36 de 8.2.2007, p. 6.

(24)  DO L 123 de 12.5.2007, p. 3.

(25)  DO L 318 de 5.12.2007, p. 1.

(26)  DO L 286 de 29.10.2008, p. 1.

(27)  DO L 286 de 29.10.2008, p. 33.

(28)  DO L 295 de 4.11.2008, p. 3.

(29)  DO L 87 de 31.3.2009, p. 1.

(30)  DO L 87 de 31.3.2009, p. 42.

(31)  DO L 87 de 31.3.2009, p. 70.

(32)  DO L 343 de 22.12.2009, p. 1.

(33)  Acuerdo de pesca entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Noruega (DO L 226 de 29.8.1980, p. 48).

(34)  Acuerdo pesquero entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe (DO L 226 de 29.8.1980, p. 12).

(35)  Acuerdo de colaboración en materia de pesca entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno Autónomo de Groenlandia, por otra (DO L 172 de 30.6.2007, p. 4) y Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en dicho Acuerdo (DO L 172 de 30.6.2007, p. 9).

(36)  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.

(37)  DO L 151 de 11.6.2008, p. 5.

(38)  Celebrado mediante la Decisión 2002/738/CE del Consejo (DO L 234 de 31.8.2002, p. 39).

(39)  La Comunidad Europea se adhirió mediante la Decisión 86/238/CEE del Consejo (DO L 162 de 18.6.1986, p. 33).

(40)  Celebrada mediante la Decisión 2006/539/CE del Consejo (DO L 224 de 16.8.2006, p. 22).

(41)  La Comunidad Europea se adhirió mediante la Decisión 95/399/CE del Consejo (DO L 236 de 5.10.1995, p. 24).

(42)  Celebrado mediante la Decisión 2008/780/CE del Consejo (DO L 268 de 9.10.2008, p. 27).

(43)  La Comunidad Europea se adhirió mediante la Decisión 2005/75/CE del Consejo (DO L 32 de 4.2.2005, p. 1).

(44)  DO L 352 de 31.12.2008, p. 1.

(45)  En la zona CIEM IIIa no se realizará la pesca dirigida de granadero hasta que se celebren consultas entre la Unión Europea y Noruega.»

(46)  DO L 330 de 16.12.2009, p. 1.

(47)  DO L 347 de 24.12.2009, p. 1.


ANEXO I

LÍMITES DE CAPTURAS APLICABLES A LOS BUQUES DE LA UE EN LAS ZONAS EN QUE EXISTEN LIMITACIONES DE CAPTURAS Y A LOS BUQUES DE PESCA DE TERCEROS PAÍSES QUE FAENAN EN AGUAS DE LA UE, POR ESPECIE Y ZONAS (TONELADAS DE PESO VIVO, SALVO QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO)

Todos los límites de capturas establecidos en el presente anexo se considerarán cuotas a efectos de lo dispuesto en el artículo 5 del presente Reglamento y, por lo tanto, estarán sujetos a las normas establecidas en el Reglamento (CE) n.o 1224/2009 y, en particular, en sus artículos 33 y 34.

Las referencias a las zonas de pesca se entenderán hechas a zonas CIEM, salvo que se especifique lo contrario.

Dentro de cada zona, las poblaciones de peces se indican en el orden alfabético de los nombres científicos de las especies. Se incluye la siguiente tabla de correspondencias de las denominaciones científicas y los nombres comunes a efectos del presente Reglamento:

Nombre científico

Código alfa-3

Nombre común

Amblyraja radiata

RJR

Raya estrellada

Ammodytes spp.

SAN

Lanzones

Argentina silus

ARU

Pejerrey

Beryx spp.

ALF

Alfonsinos

Brosme brosme

USK

Brosmio

Centrophorus squamosus

GUQ

Quelvacho negro

Centroscymnus coelolepis

CYO

Pailona

Chaceon (Geryon) quinquedens

CRR

Cangrejo de aguas profundas

Champsocephalus gunnari

ANI

Pez hielo común

Chionoecetes spp.

PCR

Cangrejo de las nieves

Clupea harengus

HER

Arenque

Coryphaenoides rupestris

RNG

Granadero

Dalatias licha

SCK

Lija negra o carocho

Deania calcea

DCA

Tollo pajarito

Dipturus batis

RJB

Noriega

Dissostichus eleginoides

TOP

Merluza negra

Engraulis encrasicolus

ANE

Anchoa

Etmopterus princeps

ETR

Tollo lucero raspa

Etmopterus pusillus

ETP

Tollo lucero liso

Euphausia superba

KRI

Krill antártico

Gadus morhua

COD

Bacalao

Galeorhinus galeus

GAG

Cazón

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Mendo

Hippoglossoides platessoides

PLA

Platija americana

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Fletán

Hoplostethus atlanticus

ORY

Reloj anaranjado

Illex illecebrosus

SQI

Pota

Lamna nasus

POR

Marrajo

Lepidonotothen squamifrons

NOS

Nototenia gris

Lepidorhombus spp.

LEZ

Gallos

Leucoraja circularis

RJI

Raya falsa-vela

Leucoraja fullonica

RJF

Raya cardadora

Leucoraja naevus

RJN

Raya santiguesa

Limanda ferruginea

YEL

Limanda nórdica

Limanda limanda

DAB

Limanda

Lophiidae

ANF

Rape

Macrourus spp.

GRV

Granaderos

Makaira nigricans

BUM

Aguja azul

Mallotus villosus

CAP

Capelán

Martialia hyadesi

SQS

Calamar

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Eglefino

Merlangius merlangus

WHG

Merlán

Merluccius merluccius

HKE

Merluza

Micromesistius poutassou

WHB

Bacaladilla

Microstomus kitt

LEM

Falsa limanda

Molva dypterygia

BLI

Maruca azul

Molva molva

LIN

Maruca

Nephrops norvegicus

NEP

Cigala

Pandalus borealis

PRA

Gamba nórdica

Paralomis spp.

PAI

Cangrejos

Penaeus spp.

PEN

Camarones «Penaeus»

Platichthys flesus

FLE

Platija europea

Pleuronectes platessa

PLE

Solla europea

Pleuronectiformes

FLX

Peces planos

Pollachius pollachius

POL

Abadejo

Pollachius virens

POK

Carbonero

Psetta maxima

TUR

Rodaballo

Raja brachyura

RJH

Raya boca de rosa

Raja clavata

RJC

Raya común

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Raya noruega

Raja microocellata

RJE

Raya cimbreira

Raja montagui

RJM

Raya pintada

Raja undulata

RJA

Raya mosaica

Rajiformes - Rajidae

SRX-RAJ

Rayas

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Fletán negro

Rostroraja alba

RJA

Raya blanca

Scomber scombrus

MAC

Caballa

Scophthalmus rhombus

BLL

Rémol

Sebastes spp.

RED

Gallineta nórdica

Solea solea

SOL

Lenguado común

Soleidae

SOX

Lenguados

Sprattus sprattus

SPR

Espadín

Squalus acanthias

DGS

Mielga o galludo

Tetrapturus albidus

WHM

Aguja blanca

Thunnus maccoyii

SBF

Atún del sur

Thunnus obesus

BET

Patudo

Thunnus thynnus

BFT

Atún rojo

Trachurus spp.

JAX

Jurel

Trisopterus esmarkii

NOP

Faneca noruega

Urophycis tenuis

HKW

Locha blanca

Xiphias gladius

SWO

Pez espada

La siguiente tabla de correspondencias de los nombres comunes y las denominaciones científicas se incluye con carácter meramente explicativo:

Abadejo

POL

Pollachius pollachius

Aguja azul

BUM

Makaira nigricans

Aguja blanca

WHM

Tetrapturus albidus

Alfonsinos

ALF

Beryx spp.

Anchoa

ANE

Engraulis encrasicolus

Arenque

HER

Clupea harengus

Atún del sur

SBF

Thunnus maccoyii

Atún rojo

BFT

Thunnus thynnus

Bacaladilla

WHB

Micromesistius poutassou

Bacalao

COD

Gadus morhua

Brosmio

USK

Brosme brosme

Caballa

MAC

Scomber scombrus

Calamar

SQS

Martialia hyadesi

Camarones «Penaeus»

PEN

Penaeus spp.

Cangrejos

PAI

Paralomis spp.

Cangrejo de aguas profundas

CRR

Chaceon (Geryon) quinquedens

Cangrejo de las nieves

PCR

Chionoecetes spp.

Capelán

CAP

Mallotus villosus

Carbonero

POK

Pollachius virens

Cazón

GAG

Galeorhinus galeus

Cigala

NEP

Nephrops norvegicus

Eglefino

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Espadín

SPR

Sprattus sprattus

Falsa limanda

LEM

Microstomus kitt

Faneca noruega

NOP

Trisopterus esmarkii

Fletán

HAL

Hippoglossus hippoglossus

Fletán negro

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Gallineta nórdica

RED

Sebastes spp.

Gallos

LEZ

Lepidorhombus spp.

Gamba nórdica

PRA

Pandalus borealis

Granadero

RNG

Coryphaenoides rupestris

Granaderos

GRV

Macrourus spp.

Jurel

JAX

Trachurus spp.

Krill antártico

KRI

Euphausia superba

Lanzones

SAN

Ammodytes spp.

Lenguado común

SOL

Solea solea

Lenguados

SOX

Soleidae

Lija negra o carocho

SCK

Dalatias licha

Limanda

DAB

Limanda limanda

Limanda nórdica

YEL

Limanda ferruginea

Locha blanca

HKW

Urophycis tenuis

Marrajo

POR

Lamna nasus

Maruca

LIN

Molva molva

Maruca azul

BLI

Molva dypterygia

Mendo

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Merlán

WHG

Merlangius merlangus

Merluza

HKE

Merluccius merluccius

Merluza negra

TOP

Dissostichus eleginoides

Mielga o galludo

DGS

Squalus acanthias

Noriega

RJB

Dipturus batis

Nototenia gris

NOS

Lepidonotothen squamifrons

Pailona

CYO

Centroscymnus coelolepis

Patudo

BET

Thunnus obesus

Peces planos

FLX

Pleuronectiformes

Pejerrey

ARU

Argentina silus

Pez espada

SWO

Xiphias gladius

Pez hielo común

ANI

Champsocephalus gunnari

Platija americana

PLA

Hippoglossoides platessoides

Platija europea

FLE

Platichthys flesus

Pota

SQI

Illex illecebrosus

Quelvacho negro

GUQ

Centrophorus squamosus

Rape

ANF

Lophiidae

Raya blanca

RJA

Rostroraja alba

Raya boca de rosa

RJH

Raja brachyura

Raya cardadora

RJF

Leucoraja fullonica

Raya cimbreira

RJE

Raja microocellata

Raya común

RJC

Raja clavata

Raya estrellada

RJR

Amblyraja radiata

Raya falsa-vela

RJI

Leucoraja circularis

Raya mosaica

RJA

Raja undulata

Raya noruega

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Raya pintada

RJM

Raja montagui

Raya santiguesa

RJN

Leucoraja naevus

Rayas

SRX-RAJ

Rajiformes - Rajidae

Reloj anaranjado

ORY

Hoplostethus atlanticus

Rémol

BLL

Scophthalmus rhombus

Rodaballo

TUR

Psetta maxima

Solla europea

PLE

Pleuronectes platessa

Tollo lucero liso

ETP

Etmopterus pusillus

Tollo lucero raspa

ETR

Etmopterus princeps

Tollo pajarito

DCA

Deania calcea

ANEXO IA

Skagerrak, Kattegat, zonas CIEM I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII y XIV, aguas de la UE del CPACO y aguas de la Guayana francesa

Especie:

Lanzón

Ammodytes spp.

Zona:

Aguas de Noruega de la zona IV

(SAN/04-N.)

Dinamarca

0

 (1)

 

 

Reino Unico

0

 (1)

 

 

UE

0

 (1)

 

 

TAC

No aplicable

 

 


Especie:

Lanzón

Ammodytes spp.

Zona:

Aguas de la UE de las zonas IIa, IIIa y IV (2)

(SAN/2A3A4.)

Dinamarca

108 834

 (2)

 

 

Reino Unido

2 379

 (2)

 

 

Alemania

166

 (2)

 

 

Suecia

3 996

 (2)

 

 

UE

115 375

 (2)

 

 

TAC

200 000

 

 


Especie:

Pejerrey

Argentina silus

Zona:

Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I y II

(ARU/1/2.)

Alemania

30

 

 

 

Francia

10

 

 

 

Países Bajos

24

 

 

 

Reino Unido

48

 

 

 

UE

112

 

 

 

TAC

112

 

 


Especie:

Pejerrey

Argentina silus

Zona:

Aguas de la UE de las zonas III y IV

(ARU/3/4.)

Dinamarca

1 134

 

 

 

Alemania

11

 

 

 

Francia

8

 

 

 

Irlanda

8

 

 

 

Países Bajos

53

 

 

 

Suecia

44

 

 

 

Reino Unido

20

 

 

 

UE

1 278

 

 

 

TAC

1 278

 

 


Especie:

Pejerrey

Argentina silus

Zona:

Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas V, VI y VII

(ARU/567.)

Alemania

389

 

 

 

Francia

8

 

 

 

Irlanda

360

 

 

 

Países Bajos

4 057

 

 

 

Reino Unido

285

 

 

 

UE

5 099

 

 

 

TAC

5 099

 

 


Especie:

Brosmio

Brosme brosme

Zona:

Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I, II y XIV

(USK/1214EI.)

Alemania

6

 (3)

 

 

Francia

6

 (3)

 

 

Reino Unido

6

 (3)

 

 

Otros

3

 (3)

 

 

UE

21

 (3)

 

 

TAC

21

 

 


Especie:

Brosmio

Brosme brosme

Zona:

Aguas de la UE de la zona III

(USK/03-C.)

Dinamarca

12

 

 

 

Suecia

6

 

 

 

Alemania

6

 

 

 

UE

24

 

 

 

TAC

24

 

 


Especie:

Brosmio

Brosme brosme

Zona:

Aguas de la UE de la zona IV

(USK/04-C.)

Dinamarca

53

 

 

 

Alemania

16

 

 

 

Francia

37

 

 

 

Suecia

5

 

 

 

Reino Unido

80

 

 

 

Otros

5

 (4)

 

 

UE

196

 

 

 

TAC

196

 

 


Especie:

Brosmio

Brosme brosme

Zona:

Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas V, VI y VII

(USK/567EI.)

Alemania

4

 (6)

 

 

España

14

 (6)

 

 

Francia

165

 (6)

 

 

Irlanda

16

 (6)

 

 

Reino Unido

80

 (6)

 

 

Otros

4

 (5)  (6)

 

 

UE

283

 (6)

 

 

TAC

3 217

 

 


Especie:

Brosmio

Brosme brosme

Zona:

Aguas de Noruega de la zona IV

(USK/04-N.)

Bélgica

0

 (7)

 

 

Dinamarca

0

 (7)

 

 

Alemania

0

 (7)

 

 

Francia

0

 (7)

 

 

Países Bajos

0

 (7)

 

 

Reino Unido

0

 (7)

 

 

UE

0

 (7)

 

 

TAC

No aplicable

 

 


Especie:

Arenque (8)

Clupea harengus

Zona:

IIIa

(HER/03A.)

Dinamarca

10 147

 (9)

 

 

Alemania

163

 (9)

 

 

Suecia

10 614

 (9)

 

 

UE

20 924

 (9)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Arenque (10)

Clupea harengus

Zona:

Aguas de la UE y de Noruega de la zona IV al norte del paralelo 53° 30' N

(HER/04A.), (HER/04B.)

Dinamarca

15 259

 (11)

 

 

Alemania

9 595

 (11)

 

 

Francia

6 547

 (11)

 

 

Países Bajos

14 637

 (11)

 

 

Suecia

1 131

 (11)

 

 

Reino Unido

16 429

 (11)

 

 

UE

63 598

 (11)

 

 

TAC

No aplicable

 

 


Especie:

Arenque

Clupea harengus

Zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N

(HER/04-N.)

Suecia

0

 (12)  (13)

 

 

UE

0

 (13)

 

 

TAC

No aplicable

 (13)

 


Especie:

Arenque (14)

Clupea harengus

Zona:

Capturas accesorias en la zona IIIa

(HER/03A-BC)

Dinamarca

4 652

 (15)

 

 

Alemania

42

 (15)

 

 

Suecia

748

 (15)

 

 

UE

5 442

 (15)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Arenque (16)

Clupea harengus

Zona:

Capturas accesorias en aguas de la UE de las zonas IIa y IV, VIId

(HER/2A47DX)

Bélgica

51

 (17)

 

 

Dinamarca

9 948

 (17)

 

 

Alemania

51

 (17)

 

 

Francia

51

 (17)

 

 

Países Bajos

51

 (17)

 

 

Suecia

49

 (17)

 

 

Reino Unido

189

 (17)

 

 

UE

10 390

 (17)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Arenque (18)

Clupea harengus

Zona:

VIId; IVc (19)

(HER/4CXB7D)

Bélgica

4 615

 (20)  (21)

 

 

Dinamarca

218

 (20)  (21)

 

 

Alemania

137

 (20)  (21)

 

 

Francia

3 550

 (20)  (21)

 

 

Países Bajos

5 557

 (20)  (21)

 

 

Reino Unido

1 242

 (20)  (21)

 

 

UE

15 319

 (21)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Arenque

Clupea harengus

Zona:

Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas Vb, VIb y VIaN (22)

(HER/5B6ANB)

Alemania

1 533

 (23)

 

 

Francia

290

 (23)

 

 

Irlanda

2 072

 (23)

 

 

Países Bajos

1 533

 (23)

 

 

Reino Unido

8 287

 (23)

 

 

UE

13 715

 (23)

 

 

TAC

24 420

 

 


Especie:

Arenque

Clupea harengus

Zona:

VIIb, VIIc; VIaS (24)

(HER/6AS7BC)

Irlanda

6 774

 

 

 

Países Bajos

677

 

 

 

UE

7 451

 

 

 

TAC

7 451

 

 


Especie:

Arenque

Clupea harengus

Zona:

VI Clyde (25)

(HER/06ACL.)

Reino Unido

720

 

 

 

UE

720

 

 

 

TAC

720

 

 


Especie:

Arenque

Clupea harengus

Zona:

VIIa (26)

(HER/07A/MM)

Irlanda

1 250

 

 

 

Reino Unido

3 550

 

 

 

UE

4 800

 

 

 

TAC

4 800

 

 


Especie:

Arenque

Clupea harengus

Zona:

VIIe y VIIf

(HER/7EF.)

Francia

500

 

 

 

Reino Unido

500

 

 

 

UE

1 000

 

 

 

TAC

1 000

 

 


Especie:

Arenque

Clupea harengus

Zona:

VIIg (27), VIIh (27), VIIj (27)y VIIk (27)

(HER/7G-K.)

Alemania

113

 

 

 

Francia

627

 

 

 

Irlanda

8 770

 

 

 

Países Bajos

627

 

 

 

Reino Unido

13

 

 

 

UE

10 150

 

 

 

TAC

10 150

 

 


Especie:

Anchoa

Engraulis encrasicolus

Zona:

VIII

(ANE/08.)

España

6 300

 

 

 

Francia

700

 

 

 

UE

7 000

 

 

 

TAC

7 000

 

 


Especie:

Anchoa

Engraulis encrasicolus

Zona:

IX y X; aguas de la UE del CPACO 34.1.1

(ANE/9/3411)

España

3 826

 

 

 

Portugal

4 174

 

 

 

UE

8 000

 

 

 

TAC

8 000

 

 


Especie:

Bacalao

Gadus morhua

Zona:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Bélgica

7

 (28)  (29)

 

 

Dinamarca

2 140

 (28)  (29)

 

 

Alemania

54

 (28)  (29)

 

 

Países Bajos

13

 (28)  (29)

 

 

Suecia

374

 (28)  (29)

 

 

UE

2 588

 (29)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Bacalao

Gadus morhua

Zona:

Kattegat

(COD/03AS.)

Dinamarca

234

 

 

 

Alemania

5

 

 

 

Suecia

140

 

 

 

UE

379

 

 

 

TAC

379

 

 


Especie:

Bacalao

Gadus morhua

Zona:

Aguas de la UE de las zonas IIa y IV; la parte de la zona IIIa que no queda incluida en el Skagerrak y el Kattegat

(COD/2A3AX4)

Bélgica

553

 (30)  (31)

 

 

Dinamarca

3 178

 (30)  (31)

 

 

Alemania

2 015

 (30)  (31)

 

 

Francia

683

 (30)  (31)

 

 

Países Bajos

1 796

 (30)  (31)

 

 

Suecia

21

 (30)  (31)

 

 

Reino Unido

7 290

 (30)  (31)

 

 

UE

15 536

 (30)  (31)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Bacalao

Gadus morhua

Zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N

(COD/04-N.)

Suecia

0

 (32)  (33)

 

 

UE

0

 (33)

 

 

TAC

No aplicable

 

 


Especie:

Bacalao

Gadus morhua

Zona:

VIb; aguas de la UE y aguas internacionales de la zona Vb al oeste del meridiano 12o 00 O y de las zonas XII y XIV

(COD/561214)

Bélgica

0

 

 

 

Alemania

1

 

 

 

Francia

13

 

 

 

Irlanda

18

 

 

 

Reino Unido

48

 

 

 

UE

80

 

 

 

TAC

80

 

 

ar


Especie:

Bacalao

Gadus morhua

Zona:

VIa; aguas de la UE y aguas internacionales de la zona Vb al este del meridiano 12o 00 O

(COD/5B6A-C)

Bélgica

0

 

 

 

Alemania

4

 

 

 

Francia

38

 

 

 

Irlanda

53

 

 

 

Reino Unido

145

 

 

 

UE

240

 

 

 

TAC

240

 

 


Especie:

Bacalao

Gadus morhua

Zona:

VIIa

(COD/07A.)

Bélgica

9

 

 

 

Francia

25

 

 

 

Irlanda

444

 

 

 

Países Bajos

2

 

 

 

Reino Unido

194

 

 

 

UE

674

 

 

 

TAC

674

 

 


Especie:

Bacalao

Gadus morhua

Zona:

VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX y X; aguas de la UE del CPACO 34.1.1

(COD/7XAD34)

Bélgica

167

 

 

 

Francia

2 735

 

 

 

Irlanda

825

 

 

 

Países Bajos

1

 

 

 

Reino Unido

295

 

 

 

UE

4 023

 

 

 

TAC

4 023

 

 


Especie:

Bacalao

Gadus morhua

Zona:

VIId

(COD/07D.)

Bélgica

47

 (34)  (35)

 

 

Francia

916

 (34)  (35)

 

 

Países Bajos

27

 (34)  (35)

 

 

Reino Unido

101

 (34)  (35)

 

 

UE

1 091

 (35)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Marrajo

Lamna nasus

Zona:

Aguas de la UE de las zonas III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X y XII

(POR/3-12)

Dinamarca

0

 

 

 

Francia

0

 

 

 

Alemania

0

 

 

 

Irlanda

0

 

 

 

España

0

 

 

 

Reino Unido

0

 

 

 

UE

0

 

 

 

TAC

No aplicable

 

 


Especie:

Gallos

Lepidorhombus spp.

Zona:

Aguas de la UE de las zonas IIa y IV

(LEZ/2AC4-C)

Bélgica

5

 

 

 

Dinamarca

5

 

 

 

Alemania

5

 

 

 

Francia

29

 

 

 

Países Bajos

23

 

 

 

Reino Unido

1 690

 

 

 

UE

1 757

 

 

 

TAC

1 757

 

 


Especie:

Gallos

Lepidorhombus spp.

Zona:

VI; aguas de la UE y aguas internacionales de la zona Vb; aguas internacionales de las zonas XII y XIV

(LEZ/561 214)

España

350

 

 

 

Francia

1 364

 

 

 

Irlanda

399

 

 

 

Reino Unido

966

 

 

 

UE

3 079

 

 

 

TAC

3 079

 

 


Especie:

Gallos

Lepidorhombus spp.

Zona:

VII

(LEZ/07.)

Bélgica

494

 

 

 

España

5 490

 

 

 

Francia

6 663

 

 

 

Irlanda

3 029

 

 

 

Reino Unido

2 624

 

 

 

UE

18 300

 

 

 

TAC

18 300

 

 


Especie:

Gallos

Lepidorhombus spp.

Zona:

VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe

(LEZ/8ABDE.)

España

1 176

 

 

 

Francia

949

 

 

 

UE

2 125

 

 

 

TAC

2 125

 

 


Especie:

Gallos

Lepidorhombus spp.

Zona:

VIIIc, IX y X; aguas de la UE del CPACO 34.1.1

(LEZ/8C3411)

España

1 188

 

 

 

Francia

59

 

 

 

Portugal

40

 

 

 

UE

1 287

 

 

 

TAC

1 287

 

 


Especie:

Limanda y platija europea

Limanda limanda y Platichthys flesus

Zona:

Aguas de la UE de las zonas IIa y IV

(D/F/2AC4-C)

Bélgica

513

 

 

 

Dinamarca

1 927

 

 

 

Alemania

2 890

 

 

 

Francia

200

 

 

 

Países Bajos

11 654

 

 

 

Suecia

6

 

 

 

Reino Unido

1 620

 

 

 

UE

18 810

 

 

 

TAC

18 810

 

 

r


Especie:

Rape

Lophiidae

Zona:

Aguas de la UE de las zonas IIa y IV

(ANF/2AC4-C)

Bélgica

401

 (36)

 

 

Dinamarca

884

 (36)

 

 

Alemania

432

 (36)

 

 

Francia

82

 (36)

 

 

Países Bajos

303

 (36)

 

 

Suecia

10

 (36)

 

 

Reino Unido

9 233

 (36)

 

 

UE

11 345

 (36)

 

 

TAC

11 345

 

 


Especie:

Rape

Lophiidae

Zona:

Aguas de Noruega de la zona IV

(ANF/04-N.)

Bélgica

0

 (37)

 

 

Dinamarca

0

 (37)

 

 

Alemania

0

 (37)

 

 

Países Bajos

0

 (37)

 

 

Reino Unido

0

 (37)

 

 

UE

0

 (37)

 

 

TAC

No aplicable

 

 


Especie:

Rape

Lophiidae

Zona:

VI; aguas de la UE y aguas internacionales de la zona Vb; aguas internacionales de las zonas XII y XIV

(ANF/561214)

Bélgica

200

 

 

 

Alemania

228

 

 

 

España

214

 

 

 

Francia

2 462

 

 

 

Irlanda

557

 

 

 

Países Bajos

193

 

 

 

Reino Unido

1 713

 

 

 

UE

5 567

 

 

 

TAC

5 567

 

 


Especie:

Rape

Lophiidae

Zona:

VII

(ANF/07.)

Bélgica

2 984

 (38)

 

 

Alemania

333

 (38)

 

 

España

1 186

 (38)

 

 

Francia

19 149

 (38)

 

 

Irlanda

2 447

 (38)

 

 

Países Bajos

386

 (38)

 

 

Reino Unido

5 807

 (38)

 

 

UE

32 292

 (38)

 

 

TAC

32 292

 (38)

 


Especie:

Rape

Lophiidae

Zona:

VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe

(ANF/8ABDE.)

España

1 387

 

 

 

Francia

7 721

 

 

 

UE

9 108

 

 

 

TAC

9 108

 

 


Especie:

Rape

Lophiidae

Zona:

VIIIc, IX y X; aguas de la UE del CPACO 34.1.1

(ANF/8C3411)

España

1 247

 

 

 

Francia

1

 

 

 

Portugal

248

 

 

 

UE

1 496

 

 

 

TAC

1 496

 

 

o


Especie:

Eglefino

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

IIIa, aguas de la UE de las zonas IIIb, IIIc y IIId

(HAD/3A/BCD)

Bélgica

7

 (40)

 

 

Dinamarca

1 213

 (40)

 

 

Alemania

77

 (40)

 

 

Países Bajos

1

 (40)

 

 

Suecia

143

 (40)

 

 

UE

1 441

 (39)  (40)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Eglefino

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

Aguas de la UE de las zonas IIa y IV

(HAD/2AC4.)

Bélgica

225

 (42)

 

 

Dinamarca

1 549

 (42)

 

 

Alemania

986

 (42)

 

 

Francia

1 718

 (42)

 

 

Países Bajos

169

 (42)

 

 

Suecia

109

 (42)

 

 

Reino Unido

16 485

 (42)

 

 

UE

21 241

 (41)  (42)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Eglefino

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N

(HAD/04-N.)

Suecia

0

 (43)  (44)

 

 

UE

0

 (44)

 

 

TAC

No aplicable

 

 


Especie:

Eglefino

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VIb, XII y XIV

(HAD/6B1214)

Bélgica

11

 

 

 

Alemania

13

 

 

 

Francia

551

 

 

 

Irlanda

393

 

 

 

Reino Unido

4 029

 

 

 

UE

4 997

 

 

 

TAC

4 997

 

 


Especie:

Eglefino

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas Vb y Via

(HAD/5BC6A.)

Bélgica

3

 

 

 

Alemania

4

 

 

 

Francia

147

 

 

 

Irlanda

438

 

 

 

Reino Unido

2 081

 

 

 

UE

2 673

 

 

 

TAC

2 673

 

 


Especie:

Eglefino

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

VIIb-k, VIII, IX y X; aguas de la UE del CPACO 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Bélgica

129

 

 

 

Francia

7 719

 

 

 

Irlanda

2 573

 

 

 

Reino Unido

1 158

 

 

 

UE

11 579

 

 

 

TAC

11 579

 

 


Especie:

Eglefino

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

VIIa

(HAD/07A.)

Bélgica

23

 

 

 

Francia

103

 

 

 

Irlanda

617

 

 

 

Reino Unido

681

 

 

 

UE

1 424

 

 

 

TAC

1 424

 

 

r


Especie:

Merlán

Merlangius merlangus

Zona:

IIIa

(WHG/03A.)

Dinamarca

151

 (46)

 

 

Países Bajos

1

 (46)

 

 

Suecia

16

 (46)

 

 

UE

168

 (45)  (46)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Merlán

Merlangius merlangus

Zona:

Aguas de la UE de las zonas IIa y IV

(WHG/2AC4.)

Bélgica

250

 (48)  (49)

 

 

Dinamarca

1 082

 (48)  (49)

 

 

Alemania

282

 (48)  (49)

 

 

Francia

1 627

 (48)  (49)

 

 

Países Bajos

626

 (48)  (49)

 

 

Suecia

1

 (48)  (49)

 

 

Reino Unido

4 317

 (48)  (49)

 

 

UE

8 185

 (47)  (48)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Merlán

Merlangius merlangus

Zona:

VI; aguas de la UE y aguas internacionales de la zona Vb; aguas internacionales de las zonas XII y XIV

(WHG/561 214)

Alemania

3

 

 

 

Francia

53

 

 

 

Irlanda

129

 

 

 

Reino Unido

246

 

 

 

UE

431

 

 

 

TAC

431

 

 


Especie:

Merlán

Merlangius merlangus

Zona:

VIIa

(WHG/07A.)

Bélgica

0

 

 

 

Francia

5

 

 

 

Irlanda

91

 

 

 

Países Bajos

0

 

 

 

Reino Unido

61

 

 

 

UE

157

 

 

 

TAC

157

 

 


Especie:

Merlán

Merlangius merlangus

Zona:

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh y VIIk

(WHG/7X7A.)

Bélgica

133

 

 

 

Francia

8 180

 

 

 

Irlanda

4 565

 

 

 

Países Bajos

66

 

 

 

Reino Unido

1 463

 

 

 

UE

14 407

 

 

 

TAC

14 407

 

 


Especie:

Merlán

Merlangius merlangus

Zona:

VIII

(WHG/08.)

España

1 296

 

 

 

Francia

1 944

 

 

 

UE

3 240

 

 

 

TAC

3 240

 

 


Especie:

Merlán

Merlangius merlangus

Zona:

IX y X; aguas de la UE del CPACO 34.1.1

(WHG/9/3411)

Portugal

588

 

 

 

UE

588

 

 

 

TAC

588

 

 


Especie:

Merlán y abadejo

Merlangius merlangus y Pollachius pollachius

Zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N

(W/P/04-N.)

Suecia

0

 (50)  (51)

 

 

UE

0

 (51)

 

 

TAC

No aplicable

 

 

r


Especie:

Merluza

Merluccius merluccius

Zona:

IIIa; aguas de la UE de las zonas IIIb, IIIc y IIId

(HKE/3A/BCD)

Dinamarca

1 531

 

 

 

Suecia

130

 

 

 

UE

1 661

 

 

 

TAC

1 661

 (52)

 


Especie:

Merluza

Merluccius merluccius

Zona:

Aguas de la UE de las zonas IIa y IV

(HKE/2AC4-C)

Bélgica

28

 

 

 

Dinamarca

1 119

 

 

 

Alemania

128

 

 

 

Francia

248

 

 

 

Países Bajos

64

 

 

 

Reino Unido

348

 

 

 

UE

1 935

 

 

 

TAC

1 935

 (53)

 


Especie:

Merluza

Merluccius merluccius

Zona:

VI y VII; aguas de la UE y aguas internacionales de la zona Vb; aguas internacionales de las zonas XII y XIV

(HKE/571214)

Bélgica

284

 (54)

 

 

España

9 109

 

 

 

Francia

14 067

 (54)

 

 

Irlanda

1 704

 

 

 

Países Bajos

183

 (54)

 

 

Reino Unido

5 553

 (54)

 

 

UE

30 900

 

 

 

TAC

30 900

 (55)

 


Condición especial:

Dentro de los límites de las cuotas antes mencionadas, en las zonas que figuran a continuación no podrán capturarse cantidades superiores a las indicadas:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe

(HKE/*8ABDE)

Bélgica

37

España

1 469

Francia

1 469

Irlanda

184

Países Bajos

18

Reino Unido

827

UE

4 004


Especie:

Merluza

Merluccius merluccius

Zona:

VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe

(HKE/8ABDE.)

Bélgica

9

 (56)

 

 

España

6 341

 

 

 

Francia

14 241

 

 

 

Países Bajos

18

 (56)

 

 

UE

20 609

 

 

 

TAC

20 609

 (57)

 


Condición especial:

Dentro de los límites de las cuotas antes mencionadas, en las zonas que figuran a continuación no podrán capturarse cantidades superiores a las indicadas:

 

VI y VII; aguas de la UE y aguas internacionales de la zona Vb; aguas internacionales de las zonas XII y XIV

(HKE/*57-14)

Bélgica

2

España

1 837

Francia

3 305

Países Bajos

6

UE

5 150


Especie:

Merluza

Merluccius merluccius

Zona:

VIIIc, IX y X; aguas de la UE del CPACO 34.1.1

(HKE/8C3411)

España

5 952

 

 

 

Francia

571

 

 

 

Portugal

2 777

 

 

 

UE

9 300

 

 

 

TAC

9 300

 

 


Especie:

Bacaladilla

Micromesistius poutassou

Zona:

Aguas de Noruega de las zonas II y IV

(WHB/4AB-N.)

Dinamarca

0

 (58)

 

 

Reino Unido

0

 (58)

 

 

UE

0

 (58)

 

 

TAC

No aplicable

 

 


Especie:

Bacaladilla

Micromesistius poutassou

Zona:

Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII y XIV

(WHB/1X14)

Dinamarca

7 349

 (59)  (60)  (61)

 

 

Alemania

2 858

 (59)  (60)  (61)

 

 

España

6 231

 (59)  (60)  (61)

 

 

Francia

5 115

 (59)  (60)  (61)

 

 

Irlanda

5 691

 (59)  (60)  (61)

 

 

Países Bajos

8 962

 (59)  (60)  (61)

 

 

Portugal

579

 (59)  (60)  (61)

 

 

Suecia

1 818

 (59)  (60)  (61)

 

 

Reino Unido

9 535

 (59)  (60)  (61)

 

 

UE

48 138

 (59)  (60)  (61)

 

 

TAC

540 000

 

 


Especie:

Bacaladilla

Micromesistius poutassou

Zona:

VIIIc, IX y X; aguas de la UE del CPACO 34.1.1

(WHB/8C3411)

España

7 881

 (62)

 

 

Portugal

1 970

 (62)

 

 

UE

9 851

 (62)  (63)  (64)

 

 

TAC

540 000

 

 


Especie:

Bacaladilla

Micromesistius poutassou

Zona:

Aguas de la UE de las zonas II, IVa, V, VI al norte del paralelo 56° 30' N y VII al oeste del meridiano 12° O

(WHB/24A567)

Noruega

88 701

 (65)  (66)

 

 

TAC

540 000

 

 


Especie:

Falsa limanda y mendo

Microstomus kitt y Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

Aguas de la UE de las zonas IIa y IV

(L/W/2AC4-C)

Bélgica

353

 

 

 

Dinamarca

973

 

 

 

Alemania

125

 

 

 

Francia

266

 

 

 

Países Bajos

810

 

 

 

Suecia

11

 

 

 

Reino Unido

3 983

 

 

 

UE

6 521

 

 

 

TAC

6 521

 

 


Especie:

Maruca azul

Molva dypterygia

Zona:

Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VI, VII

(BLI/67-)

Alemania

21

 (68)

 

 

Estonia

3

 (68)

 

 

España

67

 (68)

 

 

Francia

1 536

 (68)

 

 

Irlanda

6

 (68)

 

 

Lituania

1

 (68)

 

 

Polonia

1

 (68)

 

 

Reino Unido

391

 (68)

 

 

Otros

6

 (67)  (68)

 

 

UE

2 032

 (68)

 

 

TAC

1 732

 

 


Especie:

Maruca

Molva molva

Zona:

Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I y II

(LIN/1/2.)

Dinamarca

8

 

 

 

Alemania

8

 

 

 

Francia

8

 

 

 

Reino Unido

8

 

 

 

Otros

4

 (69)

 

 

UE

38

 

 

 

TAC

38

 

 


Especie:

Maruca

Molva molva

Zona:

IIIa; aguas de la UE de las zonas IIIb, IIIc y IIId

(LIN/03.)

Bélgica

7

 (70)

 

 

Dinamarca

51

 

 

 

Alemania

7

 (70)

 

 

Suecia

20

 

 

 

Reino Unido

7

 (70)

 

 

UE

92

 

 

 

TAC

92

 

 


Especie:

Maruca

Molva molva

Zona:

Aguas de la UE de la zona IV

(LIN/04.)

Bélgica

16

 

 

 

Dinamarca

243

 

 

 

Alemania

150

 

 

 

Francia

135

 

 

 

Países Bajos

5

 

 

 

Suecia

10

 

 

 

Reino Unido

1 869

 

 

 

UE

2 428

 

 

 

TAC

2 428

 

 


Especie:

Maruca

Molva molva

Zona:

Aguas de la UE y aguas internacionales de la zona V

(LIN/05.)

Bélgica

10

 

 

 

Dinamarca

6

 

 

 

Alemania

6

 

 

 

Francia

6

 

 

 

Reino Unido

6

 

 

 

UE

34

 

 

 

TAC

34

 

 


Especie:

Maruca

Molva molva

Zona:

Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VI, VII, VIII, IX, X, XII y XIV

(LIN/6X14.)

Bélgica

26

 (71)

 

 

Dinamarca

5

 (71)

 

 

Alemania

95

 (71)

 

 

España

1 930

 (71)

 

 

Francia

2 057

 (71)

 

 

Irlanda

516

 (71)

 

 

Portugal

5

 (71)

 

 

Reino Unido

2 369

 (71)

 

 

UE

7 003

 (71)

 

 

TAC

14 164

 

 


Especie:

Maruca

Molva molva

Zona:

Aguas de Noruega de la zona IV

(LIN/04-N.)

Bélgica

0

 (72)

 

 

Dinamarca

0

 (72)

 

 

Alemania

0

 (72)

 

 

Francia

0

 (72)

 

 

Países Bajos

0

 (72)

 

 

Reino Unido

0

 (72)

 

 

UE

0

 (72)

 

 

TAC

No aplicable

 

 


Especie:

Cigala

Nephrops norvegicus

Zona:

IIIa; aguas de la UE de las zonas IIIb, IIIc y IIId

(NEP/3A/BCD)

Dinamarca

3 800

 

 

 

Alemania

11

 (73)

 

 

Suecia

1 359

 

 

 

UE

5 170

 

 

 

TAC

5 170

 

 


Especie:

Cigala

Nephrops norvegicus

Zona:

Aguas de la UE de las zonas IIa y IV

(NEP/2AC4-C)

Bélgica

1 291

 

 

 

Dinamarca

1 291

 

 

 

Alemania

19

 

 

 

Francia

38

 

 

 

Países Bajos

665

 

 

 

Reino Unido

21 384

 

 

 

UE

24 688

 

 

 

TAC

24 688

 

 


Especie:

Cigala

Nephrops norvegicus

Zona:

Aguas de Noruega de la zona IV

(NEP/04-N.)

Dinamarca

0

 (74)

 

 

Alemania

0

 (74)

 

 

Reino Unido

0

 (74)

 

 

UE

0

 (74)

 

 

TAC

No aplicable

 

 


Especie:

Cigala

Nephrops norvegicus

Zona:

VI; aguas de la UE y aguas internacionales de la zona Vb

(NEP/5BC6.)

España

33

 

 

 

Francia

130

 

 

 

Irlanda

217

 

 

 

Reino Unido

15 677

 

 

 

UE

16 057

 

 

 

TAC

16 057

 

 


Especie:

Cigala

Nephrops norvegicus

Zona:

VII

(NEP/07.)

España

1 346

 

 

 

Francia

5 455

 

 

 

Irlanda

8 273

 

 

 

Reino Unido

7 358

 

 

 

UE

22 432

 

 

 

TAC

22 432

 

 


Especie:

Cigala

Nephrops norvegicus

Zona:

VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe

(NEP/8ABDE.)

España

234

 

 

 

Francia

3 665

 

 

 

UE

3 899

 

 

 

TAC

3 899

 

 


Especie:

Cigala

Nephrops norvegicus

Zona:

VIIIc

(NEP/08C.)

España

97

 

 

 

Francia

4

 

 

 

UE

101

 

 

 

TAC

101

 

 


Especie:

Cigala

Nephrops norvegicus

Zona:

IX y X; aguas de la UE del CPACO 34.1.1

(NEP/9/3411)

España

84

 

 

 

Portugal

253

 

 

 

UE

337

 

 

 

TAC

337

 

 


Especie:

Gamba nórdica

Pandalus borealis

Zona:

IIIa

(PRA/03A.)

Dinamarca

2 621

 (75)

 

 

Suecia

1 412

 (75)

 

 

UE

4 033

 (75)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Gamba nórdica

Pandalus borealis

Zona:

Aguas de la UE de las zonas IIa y IV

(PRA/2AC4-C)

Dinamarca

3 145

 

 

 

Países Bajos

29

 

 

 

Suecia

127

 

 

 

Reino Unido

932

 

 

 

UE

4 233

 

 

 

TAC

4 233

 

 


Especie:

Gamba nórdica

Pandalus borealis

Zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N

(PRA/04-N.)

Dinamarca

0

 (77)

 

 

Suecia

0

 (76)  (77)

 

 

UE

0

 (77)

 

 

TAC

No aplicable

 

 


Especie:

Camarones «Penaeus»

Penaeus spp

Zona:

Aguas de la Guayana francesa

(PEN/FGU.)

Francia

4 108

 (78)

 

 

UE

4 108

 (78)

 

 

TAC

4 108

 (78)

 


Especie:

Solla europea

Pleuronectes platessa

Zona:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Bélgica

36

 (79)

 

 

Dinamarca

4 733

 (79)

 

 

Alemania

24

 (79)

 

 

Países Bajos

910

 (79)

 

 

Suecia

253

 (79)

 

 

UE

5 956

 (79)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Solla europea

Pleuronectes platessa

Zona:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Dinamarca

1 353

 (80)

 

 

Alemania

15

 (80)

 

 

Suecia

152

 (80)

 

 

UE

1 520

 (80)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Solla europea

Pleuronectes platessa

Zona:

Aguas de la UE de las zonas IIa y IV; la parte de la zona IIIa que no queda incluida en el Skagerrak y el Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Bélgica

2 100

 (81)

 

 

Dinamarca

6 824

 (81)

 

 

Alemania

1 968

 (81)

 

 

Francia

394

 (81)

 

 

Países Bajos

13 123

 (81)

 

 

Reino Unido

9 711

 (81)

 

 

UE

34 120

 (81)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Solla europea

Pleuronectes platessa

Zona:

VI; aguas de la UE y aguas internacionales de la zona Vb; aguas internacionales de las zonas XII y XIV

(PLE/561214)

Francia

10

 

 

 

Irlanda

280

 

 

 

Reino Unido

417

 

 

 

UE

707

 

 

 

TAC

707

 

 


Especie:

Solla europea

Pleuronectes platessa

Zona:

VIIa

(PLE/07A.)

Bélgica

42

 

 

 

Francia

18

 

 

 

Irlanda

1 063

 

 

 

Países Bajos

13

 

 

 

Reino Unido

491

 

 

 

UE

1 627

 

 

 

TAC

1 627

 

 


Especie:

Solla europea

Pleuronectes platessa

Zona:

VIIb y VIIc

(PLE/7BC.)

Francia

16

 

 

 

Irlanda

64

 

 

 

UE

80

 

 

 

TAC

80

 

 


Especie:

Solla europea

Pleuronectes platessa

Zona:

VIId y VIIe

(PLE/7DE.)

Bélgica

699

 

 

 

Francia

2 332

 

 

 

Reino Unido

1 243

 

 

 

UE

4 274

 

 

 

TAC

4 274

 

 


Especie:

Solla europea

Pleuronectes platessa

Zona:

VIIf y VIIg

(PLE/7FG.)

Bélgica

67

 

 

 

Francia

120

 

 

 

Irlanda

201

 

 

 

Reino Unido

63

 

 

 

UE

451

 

 

 

TAC

451

 

 


Especie:

Solla europea

Pleuronectes platessa

Zona:

VIIh, VIIj y VIIk

(PLE/7HJK.)

Bélgica

7

 

 

 

Francia

14

 

 

 

Irlanda

156

 

 

 

Países Bajos

27

 

 

 

Reino Unido

14

 

 

 

UE

218

 

 

 

TAC

218

 

 


Especie:

Solla europea

Pleuronectes platessa

Zona:

VIII, IX y X; aguas de la UE del CPACO 34.1.1

(PLE/8/3411)

España

67

 

 

 

Francia

269

 

 

 

Portugal

67

 

 

 

UE

403

 

 

 

TAC

403

 

 


Especie:

Abadejo

Pollachius pollachius

Zona:

VI; aguas de la UE y aguas internacionales de la zona Vb; aguas internacionales de las zonas XII y XIV

(POL/561214)

España

6

 

 

 

Francia

194

 

 

 

Irlanda

57

 

 

 

Reino Unido

148

 

 

 

UE

405

 

 

 

TAC

405

 

 

r


Especie:

Abadejo

Pollachius pollachius

Zona:

VII

(POL/07.)

Bélgica

428

 

 

 

España

26

 

 

 

Francia

9 864

 

 

 

Irlanda

1 051

 

 

 

Reino Unido

2 401

 

 

 

UE

13 770

 

 

 

TAC

13 770

 

 


Especie:

Abadejo

Pollachius pollachius

Zona:

VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe

(POL/8ABDE.)

España

257

 

 

 

Francia

1 255

 

 

 

UE

1 512

 

 

 

TAC

1 512

 

 


Especie:

Abadejo

Pollachius pollachius

Zona:

VIIIc

(POL/08C.)

España

212

 

 

 

Francia

24

 

 

 

UE

236

 

 

 

TAC

236

 

 

r


Especie:

Abadejo

Pollachius pollachius

Zona:

IX y X; aguas de la UE del CPACO 34.1.1

(POL/9/3411)

España

278

 

 

 

Portugal

10

 

 

 

UE

288

 

 

 

TAC

288

 

 


Especie:

Carbonero

Pollachius virens

Zona:

IIIa; aguas de la UE de las zonas IIa, IIIb, IIIc, IIId y IV

(POK/2a34.)

Bélgica

29

 (82)

 

 

Dinamarca

3 394

 (82)

 

 

Alemania

8 572

 (82)

 

 

Francia

20 172

 (82)

 

 

Países Bajos

86

 (82)

 

 

Suecia

466

 (82)

 

 

Reino Unido

6 572

 (82)

 

 

UE

39 291

 (82)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Carbonero

Pollachius virens

Zona:

VI; aguas de la UE y aguas internacionales de la zona Vb; aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas XII y XIV

(POK/561214)

Alemania

621

 (83)

 

 

Francia

6 163

 (83)

 

 

Irlanda

206

 (83)

 

 

Reino Unido

1 503

 (83)

 

 

UE

8 493

 (83)

 

 

TAC

No establecido

 

 


Especie:

Carbonero

Pollachius virens

Zona:

Aguas de Noruega al sur del paralelo 62° N

(POK/04-N.)

Suecia

0

 (84)  (85)

 

 

UE

0

 (85)

 

 

TAC

No aplicable

 

 


Especie:

Carbonero

Pollachius virens

Zona:

VII, VIII, IX y X; aguas de la UE del CPACO 34.1.1

(POK/7/3411)

Bélgica

6

 

 

 

Francia

1 428

 

 

 

Irlanda

1 525

 

 

 

Reino Unido

452

 

 

 

UE

3 411

 

 

 

TAC

3 411