ISSN 1725-2512

Diario Oficial

de la Unión Europea

L 29

European flag  

Edición en lengua española

Legislación

49o año
2 de febrero de 2006


Sumario

 

I   Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad

Página

 

 

Reglamento (CE) no 177/2006 de la Comisión, de 1 de febrero de 2006, por el que se establecen valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas

1

 

*

Reglamento (CE) no 178/2006 de la Comisión, de 1 de febrero de 2006, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo con vistas a establecer el anexo I que incluye la lista de alimentos y piensos a los que se aplican contenidos máximos de residuos de plaguicidas ( 1 )

3

 

*

Reglamento (CE) no 179/2006 de la Comisión, de 1 de febrero de 2006, por el que se crea un régimen de licencias de importación para las manzanas importadas de terceros países

26

 

*

Reglamento (CE) no 180/2006 de la Comisión, de 1 de febrero de 2006, por el que se fijan las cantidades de entrega obligatoria de azúcar de caña que deben importarse en virtud del Protocolo ACP y del Acuerdo con la India en el período de entrega 2005/06 y se establecen excepciones al Reglamento (CE) no 1159/2003

28

 

*

Reglamento (CE) no 181/2006 de la Comisión, de 1 de febrero de 2006, por el que se aplica y modifica el Reglamento (CE) no 1774/2002 en lo relativo a los abonos y las enmiendas del suelo de origen orgánico, con excepción del estiércol ( 1 )

31

 

 

Reglamento (CE) no 182/2006 de la Comisión, de 1 de febrero de 2006, relativo a la expedición de certificados de importación de azúcar de caña al amparo de determinados contingentes arancelarios y acuerdos preferenciales

35

 

 

II   Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad

 

 

Consejo

 

*

Decisión del Consejo, de 23 de enero de 2006, por la que se modifica la Decisión 90/424/CEE relativa a determinados gastos en el sector veterinario

37

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado.

Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos.


I Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad

2.2.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 29/1


REGLAMENTO (CE) N o 177/2006 DE LA COMISIÓN

de 1 de febrero de 2006

por el que se establecen valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 3223/94 de la Comisión, de 21 de diciembre de 1994, por el que se establecen disposiciones de aplicación del régimen de importación de frutas y hortalizas (1), y, en particular, el apartado 1 de su artículo 4,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (CE) no 3223/94 establece, en aplicación de los resultados de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, los criterios para que la Comisión fije los valores a tanto alzado de importación de terceros países correspondientes a los productos y períodos que se precisan en su anexo.

(2)

En aplicación de los criterios antes indicados, los valores globales de importación deben fijarse en los niveles que figuran en el anexo del presente Reglamento.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Los valores globales de importación a que se refiere el artículo 4 del Reglamento (CE) no 3223/94 quedan fijados según se indica en el cuadro del anexo.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor el 2 de febrero de 2006.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 1 de febrero de 2006.

Por la Comisión

J. L. DEMARTY

Director General de Agricultura y Desarrollo Rural


(1)  DO L 337 de 24.12.1994, p. 66. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 386/2005 (DO L 62 de 9.3.2005, p. 3).


ANEXO

del Reglamento de la Comisión, de 1 de febrero de 2006, por el que se establecen los valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas

(EUR/100 kg)

Código NC

Código país tercero (1)

Valor global de importación

0702 00 00

052

93,4

204

43,0

212

90,9

624

115,6

999

85,7

0707 00 05

052

136,7

204

102,3

628

180,0

999

139,7

0709 10 00

220

74,5

624

91,7

999

83,1

0709 90 70

052

156,1

204

130,2

999

143,2

0805 10 20

052

43,8

204

61,8

212

53,7

220

52,0

624

60,4

999

54,3

0805 20 10

204

83,9

999

83,9

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

052

61,1

204

129,1

400

87,6

464

135,7

624

76,7

662

36,9

999

87,9

0805 50 10

052

53,2

220

61,7

999

57,5

0808 10 80

400

143,4

404

107,7

720

83,2

999

111,4

0808 20 50

388

83,1

400

90,1

720

64,3

999

79,2


(1)  Nomenclatura de países fijada por el Reglamento (CE) no 750/2005 de la Comisión (DO L 126 de 19.5.2005, p. 12). El código «999» significa «otros orígenes».


2.2.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 29/3


REGLAMENTO (CE) N o 178/2006 DE LA COMISIÓN

de 1 de febrero de 2006

por el que se modifica el Reglamento (CE) no 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo con vistas a establecer el anexo I que incluye la lista de alimentos y piensos a los que se aplican contenidos máximos de residuos de plaguicidas

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de febrero de 2005, relativo a los límites máximos de residuos de plaguicidas en alimentos y piensos de origen vegetal y animal y que modifica la Directiva 91/414/CEE del Consejo (1), y, en particular, su artículo 4, apartado 1,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (CE) no 396/2005 dispone que la Comisión elaborará sus anexos I, II, III y IV, cuyo establecimiento es una condición para la aplicación de sus capítulos II, III y V.

(2)

En el anexo I del Reglamento (CE) no 396/2005 se deben incluir todos los productos para los cuales existe actualmente un LMR nacional o comunitario, así como los productos en relación con los cuales procede aplicar un LMR armonizado.

(3)

Procede modificar en consecuencia el Reglamento (CE) no 396/2005.

(4)

Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal.

(5)

Hasta ahora no se han establecido LMR para los productos de la pesca ni para los cultivos dirigidos exclusivamente a la alimentación animal; tampoco se dispone de datos que puedan utilizarse como base para el establecimiento de LMR. Procede conceder el tiempo necesario para generar o recopilar esta información. Se considera que un período de tres años será suficiente para generar o recopilar la mencionada información.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

En el Reglamento (CE) no 396/2005, se añade como anexo I el texto que figura en el anexo del presente Reglamento.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor al vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 1 de febrero de 2006.

Por la Comisión

Markos KYPRIANOU

Miembro de la Comisión


(1)  DO L 70 de 16.3.2005, p. 1.


ANEXO

«ANEXO I

Productos de origen vegetal y animal a que se refiere al artículo 2, apartado 1

No de código (1)

Grupos a los que se aplican los LMR

Ejemplos de productos individuales de los grupos a los que se aplican los LMR

Denominación científica (2)

Ejemplos de variedades u otros productos relacionados, incluidos en la definición a la que se aplica un mismo LMR

Partes de los productos a los que se aplican los LMR

0100000

1.

FRUTAS FRESCAS O CONGELADAS; FRUTOS DE CÁSCARA

 

 

 

 

0110000

i)

Cítricos

 

 

 

El producto entero

0110010

 

Toronjas y pomelos

Citrus paradisi

Pamplemusa, pomelo, pomelit, tangelo, ugli y otros híbridos

 

0110020

 

Naranjas

Citrus sinensis

Bergamota, naranja amarga, quinoto y otros híbridos

 

0110030

 

Limones

Citrus limon

Cidro, limón

 

0110040

 

Limas

Citrus aurantifolia

 

 

0110050

 

Mandarinas

Citrus reticulata

Clementina, tangerina y otros híbridos

 

0110990

 

Otros (3)

 

 

 

0120000

ii)

Frutos de cáscara (con o sin cáscara)

 

 

 

El producto entero después de retirar la cáscara (excepto las castañas)

0120010

 

Almendras

Prunus dulcis

 

 

0120020

 

Nueces de Brasil

Bertholletia excelsa

 

 

0120030

 

Nueces de anacardo

Anacardium occidentale

 

 

0120040

 

Castañas

Castanea sativa

 

 

0120050

 

Nueces de coco

Cocos nucifera

 

 

0120060

 

Avellanas

Corylus avellana

Avellana de Lambert

 

0120070

 

Nueces macadamia

Macadamia ternifolia

 

 

0120080

 

Nueces de pecán

Carya illinoensis

 

 

0120090

 

Piñones

Pinus pinea

 

 

0120100

 

Pistachos

Pistachia vera

 

 

0120110

 

Nueces comunes

Juglans regia

 

 

0120990

 

Otros (3)

 

 

 

0130000

iii)

Frutas de pepita

 

 

 

El producto entero después de retirar el tallo

0130010

 

Manzanas

Malus domesticus

Manzana silvestre

 

0130020

 

Peras

Pyrus communis

Pera oriental

 

0130030

 

Membrillos

Cydonia oblonga

 

 

0130040

 

Nísperos (4)

Mespilus germanica

 

 

0130050

 

Nísperos del Japón (4)

Eriobotrya japonica

 

 

0130990

 

Otros (3)

 

 

 

0140000

iv)

Frutas de hueso

 

 

 

El producto entero después de retirar el tallo

0140010

 

Albaricoques

Prunus armeniaca

 

 

0140020

 

Cerezas

Prunus cerasus, Prunus avium

Cerezas dulces y cerezas ácidas

 

0140030

 

Melocotones

Prunus persica

Nectarinas y otros híbridos similares

 

0140040

 

Ciruelas

Prunus domestica

Ciruela damascena, reina claudia, mirabel

 

0140990

 

Otros (3)

 

 

 

0150000

v)

Bayas y frutos pequeños

 

 

 

El producto entero después de retirar la corona y el tallo, excepto en el caso de las grosellas: frutos con tallo

0151000

a)

Uvas de mesa y de vinificación

 

 

 

 

0151010

 

Uvas de mesa

Vitis euvitis

 

 

0151020

 

Uvas de vinificación

Vitis euvitis

 

 

0152000

b)

Fresas

 

Fragaria × ananassa

 

 

0153000

c)

Frutas de caña

 

 

 

 

0153010

 

Moras silvestres

Rubus fruticosus

 

 

0153020

 

Moras árticas

Rubus ceasius

Zarza-frambuesa, baya de Boysen y mora de los pantanos

 

0153030

 

Frambuesas

Rubus idaeus

Frambuesa japonesa

 

0153990

 

Otros (3)

 

 

 

0154000

d)

Otras bayas y frutas pequeñas

 

 

 

 

0154010

 

Mirtillo gigante

Vaccinium corymbosum

Arándano y arándano encarnado

 

0154020

 

Arándanos

Vaccinium macrocarpon

 

 

0154030

 

Grosellas (rojas, negras o blancas)

Ribes nigrum, Ribes rubrum

 

 

0154040

 

Grosellas verdes (uva crispa)

Ribes uva-crispa

Incluidos los híbridos con otras especies de Ribes

 

0154050

 

Escaramujo

Rosa canina

 

 

0154060

 

Moras (4)

Morus spp.

Madroños

 

0154070

 

Acerola (4)

Crataegus azarolus

 

 

0154080

 

Bayas de saúco (4)

Sambucus nigra

Aronia melanocarpa, serbal de cazadores, acerola, espino amarillo, espino blanco, sorbo y otras bayas de arbusto

 

0154990

 

Otros (3)

 

 

 

0160000

vi)

Otras frutas

 

 

 

El producto entero después de retirar los tallos o la corona (piña)

0161000

a)

Piel comestible

 

 

 

 

0161010

 

Dátiles

Phoenix dactylifera

 

 

0161020

 

Higos

Ficus carica

 

 

0161030

 

Aceitunas de mesa

Olea europaea

 

 

0161040

 

Kumquats (4)

Fortunella species

Marumi y nagami (kumquat oval)

 

0161050

 

Carambola (4)

Averrhoa carambola

Bilimbín

 

0161060

 

Palosanto (4)

Diospyros kaki

 

 

0161070

 

Yambolana (4)

Syzygium cumini

Jambosa, pomerac, pomarrosa, grumichama, pitanga

 

0161990

 

Otros (3)

 

 

 

0162000

b)

Frutas pequeñas de piel no comestible

 

 

 

 

0162010

 

Kiwis

Actinidia deliciosa syn. A. chinensis

 

 

0162020

 

Lichi

Litchi chinensis

Pulasán, rambutan

 

0162030

 

Frutas de la pasión

Passiflora edulis

 

 

0162040

 

Higo chumbo (4) (fruto de la chumbera)

Opuntia ficus-indica

 

 

0162050

 

Caimito (4)

Chrysophyllum cainito

 

 

0162060

 

Caqui de Virginia (4)

Diospyros virginiana

Zapote negro, zapote blanco, zapote injerto, canistel y mamey

 

0162990

 

Otros (3)

 

 

 

0163000

c)

Frutas grandes de piel no comestible

 

 

 

 

0163010

 

Aguacates

Persea americana

 

 

0163020

 

Plátanos

Musa × paradisica

Plátano enano, plátano para cocinar y banana manzana

 

0163030

 

Mangos

Mangifera indica

 

 

0163040

 

Papayas

Carica papaya

 

 

0163050

 

Granadas

Punica granatum

 

 

0163060

 

Chirimoya (4)

Annona cherimola

Anona, anona blanca, ilama y otras anonáceas de tamaño mediano

 

0163070

 

Guayabo (4)

Psidium guajava

 

 

0163080

 

Piñas (ananás)

Ananas comosus

 

 

0163090

 

Fruto del árbol del pan (4)

Artocarpus altilis

Jaca

 

0163100

 

Durión de las Indias Orientales (4)

Durio zibethinus

 

 

0163110

 

Guanábana (4)

Annona muricata

 

 

0163990

 

Otros (3)

 

 

 

0200000

2.

HORTALIZAS FRESCAS O CONGELADAS

 

 

 

 

0210000

i)

Raíces y tubérculos

 

 

 

El producto entero después de retirar las hojas (en su caso) y la tierra adherida mediante aclarado o cepillado

0211000

a)

Patatas

 

Tuberculo de Solanum spp.

 

 

0212000

b)

Raíces y tubérculos tropicales

 

 

 

 

0212010

 

Mandioca

Manihot esculenta

Ñame, taro japonés (satoimo) y tania

 

0212020

 

Boniatos

Ipomoea batatas

 

 

0212030

 

Ñames

Dioscorea sp.

Judía batata y jicama mexicana

 

0212040

 

Arrurruz (4)

Maranta arundinacea

 

 

0212990

 

Otros (3)

 

 

 

0213000

c)

Otras raíces y tubérculos, excluida la remolacha azucarera

 

 

 

 

0213010

 

Remolachas

Beta vulgaris var. conditiva

 

 

0213020

 

Zanahorias

Daucus carota

 

 

0213030

 

Apionabos

Apium graveolens var. rapaceum

 

 

0213040

 

Rábano rusticano

Armoracia rusticana

 

 

0213050

 

Aguaturmas

Helianthus tuberosus

 

 

0213060

 

Chirivías

Pastinaca sativa

 

 

0213070

 

Perejil (raíz)

Petroselinum crispum

 

 

0213080

 

Rábanos

Raphanus sativus var. sativus

Rábano negro, rábano japonés, rabanito y variedades similares.

 

0213090

 

Salsifíes

Tragopogon porrifolius

Escorzoneray cardillo

 

0213100

 

Colinabos

Brassica napus var. napobrassica

 

 

0213110

 

Nabos

Brassica rapa

 

 

0213990

 

Otros (3)

 

 

 

0220000

ii)

Bulbos

 

 

 

El producto entero después de retirar la piel y la tierra (seca), o las raíces y la tierra (fresca), fácilmente separables

0220010

 

Ajos

Allium sativum

 

 

0220020

 

Cebollas

Allium cepa

Cebolla blanca pequeña

 

0220030

 

Chalotes

Allium ascalonicum (Allium cepa var. aggregatum)

 

 

0220040

 

Cebolletas

Allium cepa

Cebollino inglés y variedades similares

 

0220990

 

Otros (3)

 

 

 

0230000

iii)

Frutos y pepónides

 

 

 

El producto entero después de retirar los tallos (el maíz dulce, sin hojas)

0231000

a)

Solanáceas

 

 

 

 

0231010

 

Tomates

Lycopersicum esculentum

Tomates cereza

 

0231020

 

Pimientos

Capsicum annuum, var grossum and var. longum

Guindillas

 

0231030

 

Berenjenas

Solanum melongena

Pepino

 

0231040

 

Okra, quimbombo

Hibiscus esculentus

 

 

0231990

 

Otros (3)

 

 

 

0232000

b)

Cucurbitáceas de piel comestible

 

 

 

 

0232010

 

Pepinos

Cucumis sativus

 

 

0232020

 

Pepinillos

Cucumis sativus

 

 

0232030

 

Calabacines

Cucurbita pepo var. melopepo

Calabacines de verano, zapallito

 

0232990

 

Otros (3)

 

 

 

0233000

c)

Cucurbitáceas de piel no comestible

 

 

 

 

0233010

 

Melones

Cucumis mele

Kiwano

 

0233020

 

Calabazas

Cucurbita maxima

Calabaza confitera

 

0233030

 

Sandías

Citrullus lanatus

 

 

0233990

 

Otros (3)

 

 

 

0234000

d)

Maíz dulce

 

Zea mays var. saccharata

 

Los granos con la mazorca, sin hojas

0239000

e)

Otros frutos y pepónides

 

 

 

 

0240000

iv)

Hortalizas del género brassica

 

 

 

 

0241000

a)

Inflorescencias

 

 

 

Sólo la inflorescencia

0241010

 

Brécoles

Brassica oleracea var. italica

Calabrese, brécol chino y broccoli di rapa

 

0241020

 

Coliflores

Brassica oleracea var. botrytis

 

 

0241990

 

Otros (3)

 

 

 

0242000

b)

Cogollos

 

 

 

El producto entero después de retirar las raíces y las hojas marchitas

0242010

 

Coles de Bruselas

Brassica oleracea var. gemmifera

 

Sólo las yemas de la col

0242020

 

Repollos

Brassica oleracea convar. capitata

Col puntiaguda, col roja, col de Saboya, col blanca

 

0242990

 

Otros (3)

 

 

 

0243000

c)

Hojas

 

 

 

El producto entero después de retirar las raíces y las hojas marchitas

0243010

 

Coles de China

Brassica pekinensis

Mostaza india, pak choi, col china (tai goo choi), col de Pekín (pe-tsai) y col caballar

 

0243020

 

Berzas

Brassica oleracea convar. Acephalea

Berza rizada y berza común

 

0243990

 

Otros (3)

 

 

 

0244000

d)

Colirrábanos

 

Brassica oleracea convar. acephala, var. gongylodes

 

El producto entero después de retirar las raíces, las hojas y, en su caso, la tierra adherida.

0250000

v)

Hortalizas de hoja y hierbas aromáticas frescas

 

 

 

El producto entero después de retirar las raíces, las hojas exteriores marchitas y, en su caso, la tierra

0251000

a)

Lechuga y otras ensaladas, incluida Brassicacea

 

 

 

 

0251010

 

Canónigos (valeriana)

Valerianella locusta

Valerianela de Italia

 

0251020

 

Lechugas

Lactuca sativa

Lechuga acogollada, lechuguino, lechuga iceberg, lechuga romana

 

0251030

 

Escarolas

Cichorium endiva

Achicoria amarga, hojas de achicoria, achicoria roja, escarola rizada y pan de azúcar

 

0251040

 

Mastuerzo (4)

Lepidium sativum

 

 

0251050

 

Barbarea (4)

Barbarea verna

 

 

0251060

 

Rúcula y ruqueta (4)

Eruca sativa (esp. Diplotaxis)

Ruqueta silvestre

 

0251070

 

Mostaza china (4)

Brassica juncea var. rugosa

 

 

0251080

 

Hojas y brotes de Brassica spp. (4)

Brassica spp.

Mizuna

 

0251990

 

Otros (3)

 

 

 

0252000

b)

Espinacas y similares (hojas)

 

 

 

 

0252010

 

Espinacas

Spinacia oleracea

Espinacas de Nueva Zelanda y grelos

 

0252020

 

Verdolaga (4)

Portulaca oleracea

Verdolaga de invierno, verdolaga dorada, verdolaga, acedera y salicornia

 

0252030

 

Acelgas

Beta vulgaris

Hojas de remolacha

 

0252990

 

Otros (3)

 

 

 

0253000

c)

Hojas de vid (4)

 

Vitis euvitis

 

 

0254000

d)

Berros de agua

 

Nasturtium officinale

 

 

0255000

e)

Endivias

 

Cichorium intybus. var. foliosum

 

 

0256000

f)

Hierbas aromáticas

 

 

 

 

0256010

 

Perifollos

Anthriscus cerefolium

 

 

0256020

 

Cebolletas

Allium schoenoprasum

 

 

0256030

 

Hojas de apio

Apium graveolens var. seccalinum

Hojas de hinojo, hojas de cilantro, hojas de eneldo, hojas de alcaravea, levístico, angélica, perifolio y otras apiaceae

 

0256040

 

Perejil

Petroselinum crispum

 

 

0256050

 

Salvia real (4)

Salvia officinalis

Hisopillo y ajedrea

 

0256060

 

Romero (4)

Rosmarinus officinalis

 

 

0256070

 

Tomillo (4)

Thymus spp.

Mejorana y orégano

 

0256080

 

Albahaca (4)

Ocimum basilicum

Melisa, menta y menta piperita

 

0256090

 

Hojas de laurel (4)

Laurus nobilis

 

 

0256100

 

Estragón (4)

Artemisia dracunculus

Hisopo

 

0256990

 

Otros (3)

 

 

 

0260000

vi)

Leguminosas (frescas)

 

 

 

El producto entero

0260010

 

Judías (con vaina)

Phaseolus vulgaris

Judías verdes (judías planas y judía sin hilo), judía pinta, judía común y judía espárrago

 

0260020

 

Judías (sin vaina)

Phaseolus vulgaris

Habas, fríjoles, judía sable, alubia de lima y caupí

 

0260030

 

Guisantes (con vaina)

Pisum sativum

Tirabeques

 

0260040

 

Guisantes (sin vaina)

Pisum sativum

Guisante de jardín, guisante verde y garbanzo

 

0260050

 

Lentejas (4)

Lens culinaris syn. L. esculenta

 

 

0260990

 

Otros (3)

 

 

 

0270000

vii)

Tallos jóvenes (frescos)

 

 

 

El producto entero después de retirar el tejido marchito, la tierra y las raíces

0270010

 

Espárragos

Asparagus officinalis

 

 

0270020

 

Cardos

Cynara cardunculus

 

 

0270030

 

Apio

Apium graveolens var. dulce

 

 

0270040

 

Hinojos

Foeniculum vulgare

 

 

0270050

 

Alcachofas

Cynara scolymus

 

Toda la inflorescencia, incluido el tálamo

0270060

 

Puerros

Allium porrum

 

 

0270070

 

Ruibarbo

Rheum × hybridum

 

Los tallos después de retirar las raíces y las hojas

0270080

 

Brotes de bambú (4)

Bambusa vulgaris

 

 

0270090

 

Palmitos (4)

Euterpa oleracea, Cocos nucifera, Bactris gasipaes, daemonorops schmidtiana

 

 

0270990

 

Otros (3)

 

 

 

0280000

viii)

Setas  (4)

 

 

 

El producto entero después de retirar la tierra o el medio de cultivo

0280010

 

Cultivadas

 

Seta del prado, girbola y setas shitake

 

0280020

 

Silvestres

 

Rebozuelo, Trufa, Múrgula y Boleto

 

0280990

 

Otros (3)

 

 

 

0290000

ix)

Algas marinas  (4)

 

 

 

El producto entero después de retirar las hojas marchitas

0300000

3.

LEGUMBRES SECAS

 

 

 

El producto entero

0300010

 

Judías

Phaseolus vulgaris

Habas, habichuelas blancas, fríjoles, fríjoles de playa, habas de Lima, habones y caupís

 

0300020

 

Lentejas

Lens culinaris syn. L. esculenta

 

 

0300030

 

Guisantes

Pisum sativum

Garbanzos, guisantes forrajeros y almortas

 

0300040

 

Altramuces (4)

Lupinus spp.

 

 

0300990

 

Otros (3)

 

 

 

0400000

4.

SEMILLAS Y FRUTAS OLEAGINOSAS

 

 

 

El producto entero después de retirar, si es posible, la piel, el hueso y la vaina

0401000

i)

Semillas oleaginosas

 

 

 

 

0401010

 

Semillas de lino

Linum usitatissimum

 

 

0401020

 

Cacahuetes

Arachis hypogaea

 

 

0401030

 

Semillas de adormidera

Papaver somniferum

 

 

0401040

 

Semillas de sésamo

Sesamum indicum syn. S. orientale

 

 

0401050

 

Semillas de girasol

Helianthus annuus

 

 

0401060

 

Semillas de colza

Brassica napus

Nabina silvestre y nabina

 

0401070

 

Semillas de soja

Glycine max

 

 

0401080

 

Semillas de mostaza

Brassica nigra

 

 

0401090

 

Semillas de algodón

Gossypium spp.

 

 

0401100

 

Pepitas de calabaza (4)

Cucurbita pepo var. oleifera

 

 

0401110

 

Azafrán (4)

Cartamus tinctorius

 

 

0401120

 

Borraja (4)

Borago officinalis

 

 

0401130

 

Camelina (4)

Camelina sativa

 

 

0401140

 

Semilla de cáñamo (4)

Cannabis sativa

 

 

0401150

 

Semillas de ricino

Ricinus communis

 

 

0401990

 

Otros (3)

 

 

 

0402000

ii)

Frutos oleaginosos

 

 

 

 

0402010

 

Aceitunas para aceite (4)

Olea europaea

 

El producto entero después de retirar los tallos (en su caso) y después de retirar la tierra (en su caso)

0402020

 

Almendra de palma (4)

Elaeis guineensis

 

 

0402030

 

Fruto de palma aceitera (4)

Elaeis guineensis

 

 

0402040

 

Kapok (4)

Ceiba pentandra

 

 

0402990

 

Otros (3)

 

 

 

0500000

5.

CEREALES

 

 

 

El producto entero

0500010

 

Cebada

Hordeum spp.

 

 

0500020

 

Alforfón

Fagopyrum esculentum

 

 

0500030

 

Maíz

Zea mays

 

 

0500040

 

Mijo (4)

Panicum spp.

Panizo común y tef

 

0500050

 

Avena

Avena fatua

 

 

0500060

 

Arroz

Oryza sativa

 

 

0500070

 

Centeno

Secale cereale

 

 

0500080

 

Sorgo (4)

Sorghum bicolor

 

 

0500090

 

Trigo

Triticum aestivum

Escanda y triticale

 

0500990

 

Otros (3)

 

 

 

0600000

6.

TÉ, CAFÉ, INFUSIONES y CACAO

 

 

 

 

0610000

i)

(hojas y tallos desecados, fermentados o de otra manera, de Camellia sinensis)

 

Camellia sinensis

 

El producto entero

0620000

ii)

Granos de café  (4)

 

 

 

Sólo los granos

0630000

iii)

Infusiones  (4) (desecadas)

 

 

 

 

0631000

a)

Flores

 

 

 

La flor entera después de retirar el tallo y las hojas marchitas

0631010

 

Flores de camomila

Matricaria recutita

 

 

0631020

 

Flor de hibisco

Hibiscus sabdariffa

 

 

0631030

 

Pétalos de rosa

Rosa spec.

 

 

0631040

 

Flores de jazmín

Jasminum officinale

 

 

0631050

 

Tila

Tillia cordata

 

 

0631990

 

Otros (3)

 

 

 

0632000

b)

Hojas

 

 

 

El producto entero después de retirar las raíces y las hojas marchitas

0632010

 

Hojas de fresa

Fragaria × ananassa

 

 

0632020

 

Hoja de té rojo

Aspalathus spp.

 

 

0632030

 

Mate

Ilex paraguariensis

 

 

0632990

 

Otros (3)

 

 

 

0633000

c)

Raíces

 

 

 

El producto entero después de retirar las hojas y la tierra adherida mediante aclarado o cepillado

0633010

 

Raíz de valeriana

Valeriana officinalis

 

 

0633020

 

Raíz de ginseng

Panax ginseng

 

 

0633990

 

Otros (3)

 

 

 

0639000

d)

Otras infusiones de hierbas

 

 

 

 

0640000

iv)

Cacao  (4) (granos fermentados)

 

Theobroma cacao

 

Los granos después de retirar la cáscara

0650000

v)

Algarrobo  (4)

 

Ceratonia siliqua

 

El producto entero después de retirar los tallos o la corona

0700000

7.

LÚPULO (desecado), incluidos los granulados de lúpulo y el polvo no concentrado)

 

Humulus lupulus

 

El producto entero

0800000

8.

ESPECIAS (4)

 

 

 

El producto entero

0810000

i)

Semillas

 

 

 

 

0810010

 

Anís

Pimpinella anisum

 

 

0810020

 

Neguilla

Nigella sativa

 

 

0810030

 

Semillas de apio

Apium graveolens

Semillas de apio de montaña

 

0810040

 

Semillas de cilantro

Coriandrum sativum

 

 

0810050

 

Semillas de comino

Cuminum cyminum

 

 

0810060

 

Semillas de eneldo

Anethum graveolens

 

 

0810070

 

Semillas de hinojo

Foeniculum vulgare

 

 

0810080

 

Fenogreco

Trigonella foenum-graecum

 

 

0810090

 

Nuez moscada

Myristica fragans

 

 

0810990

 

Otros (3)

 

 

 

0820000

ii)

Frutos y bayas

 

 

 

 

0820010

 

Pimienta de Jamaica

Pimenta dioica

 

 

0820020

 

Pimienta japonesa

Zanthooxylum piperitum

 

 

0820030

 

Comino

Carum carvi

 

 

0820040

 

Cardamomo

Elettaria cardamomum

 

 

0820050

 

Bayas de enebro

Juniperus communis

 

 

0820060

 

Pimienta negra y blanca

Piper nigrum

Guindilla larga y falso pimentero

 

0820070

 

Vainilla

Vanilla fragrans syn. Vanilla planifolia

 

 

0820080

 

Tamarindos

Tamarindus indica

 

 

0820990

 

Otros (3)

 

 

 

0830000

iii)

Corteza

 

 

 

 

0830010

 

Canela

Cinnamonum verum syn. C. zeylanicum

Caña fístula

 

0830990

 

Otros (3)

 

 

 

0840000

iv)

Raíces o rizoma

 

 

 

 

0840010

 

Regaliz

Glycyrrhiza glabra

 

 

0840020

 

Jengibre

Zingiber officinale

 

 

0840030

 

Cúrcuma

Curcuma domestica syn. C. longa

 

 

0840040

 

Rábanos rusticanos

Armoracia rusticana

 

 

0840990

 

Otros (3)

 

 

 

0850000

v)

Capullos

 

 

 

 

0850010

 

Clavo

Syzygium aromaticum

 

 

0850020

 

Alcaparras

Capparis spinosa

 

 

0850990

 

Otros (3)

 

 

 

0860000

vi)

Estigma de las flores

 

 

 

 

0860010

 

Azafrán

Crocus sativus

 

 

0860990

 

Otros (3)

 

 

 

0870000

vii)

Arilo

 

 

 

 

0870010

 

Macis

Myristica fragrans

 

 

0870990

 

Otros (3)

 

 

 

0900000

9.

PLANTAS AZUCARERAS (4)

 

 

 

 

0900010

 

Remolacha azucarera (raíz)

Beta vulgaris

 

El producto entero después de retirar las hojas y la tierra adherida mediante aclarado o cepillado

0900020

 

Caña de azúcar

Saccharum officinarum

 

El producto entero después de retirar el tejido marchito, la tierra y las raíces

0900030

 

Raíces de achicoria (4)

Cichorium intybus

 

El producto entero después de retirar las hojas y la tierra adherida mediante aclarado o cepillado

0900990

 

Otros (3)

 

 

 

1000000

10.

PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL — ANIMALES TERRESTRES

 

 

 

 

1010000

i)

Carne, preparados de carne, despojos, sangre y grasas de origen animal, frescos, refrigerados o congelados, salados, en salmuera, secos, o ahumados o convertidos en harinas o alimentos; otros productos procesados como las salchichas y los preparados alimenticios basados en ellos

 

 

 

El producto entero o sólo la fracción grasa (5)

1011000

a)

Porcino

 

Sus scrofa

 

 

1011010

 

Carne

 

 

 

1011020

 

Tocino sin partes magras

 

 

 

1011030

 

Hígado

 

 

 

1011040

 

Riñón

 

 

 

1011050

 

Despojos comestibles

 

 

 

1011990

 

Otros (3)

 

 

 

1012000

b)

Bovino

 

Bos spec.

 

 

1012010

 

Carne

 

 

 

1012020

 

Grasa

 

 

 

1012030

 

Hígado

 

 

 

1012040

 

Riñón

 

 

 

1012050

 

Despojos comestibles

 

 

 

1012990

 

Otros (3)

 

 

 

1013000

c)

Ovino

 

Ovis aries

 

 

1013010

 

Carne

 

 

 

1013020

 

Grasa

 

 

 

1013030

 

Hígado

 

 

 

1013040

 

Riñón

 

 

 

1013050

 

Despojos comestibles

 

 

 

1013990

 

Otros (3)

 

 

 

1014000

d)

Caprino

 

Capra hircus

 

 

1014010

 

Carne

 

 

 

1014020

 

Grasa

 

 

 

1014030

 

Hígado

 

 

 

1014040

 

Riñón

 

 

 

1014050

 

Despojos comestibles

 

 

 

1014990

 

Otros (3)

 

 

 

1015000

e)

Caballos, asnos, mulos o burdéganos

 

Equus spec.

 

 

1015010

 

Carne

 

 

 

1015020

 

Grasa

 

 

 

1015030

 

Hígado

 

 

 

1015040

 

Riñón

 

 

 

1015050

 

Despojos comestibles

 

 

 

1015990

 

Otros (3)

 

 

 

1016000

f)

Aves de corral: pollo, ganso, pato, pavo y pintada, avestruz y paloma

 

Gallus gallus, Anser anser, Anas platyrhynchos, Meleagris gallopavo, Numida meleagris, Coturnix coturnix, Struthio camelu y Columba sp.

 

 

1016010

 

Carne

 

 

 

1016020

 

Grasa

 

 

 

1016030

 

Hígado

 

 

 

1016040

 

Riñón

 

 

 

1016050

 

Despojos comestibles

 

 

 

1016990

 

Otros (3)

 

 

 

1017000

g)

Otros animales de granja

 

 

Conejo y canguro

 

1017010

 

Carne

 

 

 

1017020

 

Grasa

 

 

 

1017030

 

Hígado

 

 

 

1017040

 

Riñón

 

 

 

1017050

 

Despojos comestibles

 

 

 

1017990

 

Otros (3)

 

 

 

1020000

ii)

Leche y nata (crema), sin concentrar, sin adición de azúcar ni otro edulcorante, mantequilla y demás materias grasas de la leche, el queso y el requesón

 

 

 

El producto entero o sólo la fracción grasa (6)

1020010

 

Bovino

 

 

 

1020020

 

Ovino

 

 

 

1020030

 

Caprino

 

 

 

1020040

 

Equino

 

 

 

1020990

 

Otros (3)

 

 

 

1030000

iii)

Huevos de ave, frescos, conservados o cocidos; huevos sin cáscara y yemas de huevo frescos, secos, cocidos en agua o al vapor, moldeados, congelados o conservados de otro modo, con o sin adición de azúcar u otro edulcorante

 

 

 

El producto entero o sólo la fracción grasa (7)

1030010

 

Pollo

 

 

 

1030020

 

Pato

 

 

 

1030030

 

Ganso

 

 

 

1030040

 

Codorniz

 

 

 

1030990

 

Otros (3)

 

 

 

1040000

iv)

Miel

 

Apis melifera, Melipona spec.

Jalea real y polen

 

1050000

v)

Anfibios y reptiles

 

Rana spec. Crocodilia spec.

Ancas de rana, cocodrilos

 

1060000

vi)

Serpientes

 

Helix spec.

 

 

1070000

vii)

Otros productos de animales terrestres

 

 

 

 

1100000

11.

PESCADO, PRODUCTOS DEL PESCADO, MARISCOS, MOLUSCOS Y OTROS PRODUCTOS ALIMENTICIOS MARINOS Y DE AGUA DULCE (8)

 

 

 

 

1200000

12.

CULTIVOS UTILIZADOS EXCLUSIVAMENTE EN LA ALIMENTACIÓN ANIMAL (8)

 

 

 

 


(1)  El presente anexo introduce un número de código al objeto de establecer una clasificación para éste y otros anexos relacionados del Reglamento (CE) no 396/2005.

(2)  En la medida de lo posible, y en caso de que sea pertinente, se incluye el nombre científico de los productos enumerados en la columna “Ejemplos de productos individuales de los grupos a los que se aplican los LMR”, respetando en lo posible el sistema internacional de nomenclatura.

(3)  El término “Otros” abarca todo producto no mencionado explícitamente con el resto de códigos en “Grupos a los que se aplican los LMR”.

(4)  Los LMR mencionados en el anexo II y III en relación con un producto sólo se aplican si el producto está destinado al consumo humano. Para las partes del producto utilizadas como ingrediente de piensos se aplican LMR distintos.

(5)  Si el plaguicida o los metabolitos (incluidos en la definición de residuos) son hidrosolubles (log Pow inferior a 3), el LMR se expresa en términos de mg/kg de carne (incluida la grasa), preparaciones a base de carne, despojos y grasas de origen animal. Si el plaguicida o los metabolitos (incluidos en la definición de residuos) son liposolubles (log Pow igual o superior a 3), el LMR se expresa en términos de mg/kg de grasa presentes en la carne, las preparaciones a base de carne, los despojos y las grasas de origen animal. Para los productos alimenticios que tengan un contenido de materias grasas igual o inferior al 10 % en peso, el contenido de residuos guardará relación con el peso total del producto deshuesado. En este caso, el contenido máximo será igual a la décima parte del valor en relación con el contenido de materias grasas, si bien deberá ser al menos igual a 0,01 mg/kg. Este último principio no se aplica a la leche de vaca ni a la leche entera de vaca. Tampoco se aplica a los demás productos si el LMR se fija a nivel del LD.

(6)  Si el plaguicida o los metabolitos (incluidos en la definición de residuos) son hidrosolubles (log Pow inferior a 3), el LMR se expresa en términos de mg/kg de leche y productos lácteos. Si el plaguicida o los metabolitos (incluidos en la definición de residuos) son liposolubles (log Pow igual o superior a 3), el LMR se expresa en términos de mg/kg de leche de vaca y leche entera de vaca. Para determinar el contenido de residuos de la leche cruda de vaca y de la leche entera de vaca, el cálculo se basará en un contenido de materias grasas igual al 4 % en peso. Para la leche cruda y la leche entera de otros animales distintos de las vacas, los residuos se expresarán basándose en la materia grasa. Para los demás productos alimenticios enumerados con un contenido de materias grasas inferior al 2 % en peso, el contenido máximo será igual a la mitad del fijado para la leche cruda y la leche entera; si tienen un contenido de materias grasas igual o superior al 2 % en peso, el contenido máximo se expresará en mg/kg de materia grasa. En este caso, el contenido máximo será igual a 25 veces el fijado para la leche cruda y la leche entera. Este último principio no se aplica si el LMR se fija a nivel del LD.

(7)  Si el plaguicida o los metabolitos (incluidos en la definición de residuos) son hidrosolubles (log Pow inferior a 3), el LMR se expresa en términos de mg/kg de huevos sin cáscara, para los huevos de ave y las yemas de huevo. Si el plaguicida o los metabolitos (incluidos en la definición de residuos) son liposolubles (log Pow igual o superior a 3), el LMR se expresa en términos de mg/kg de huevos sin cáscara, para los huevos de ave y las yemas de huevo. No obstante, para los huevos y derivados de huevo con un contenido de materias grasas superior a un 10 %, el contenido máximo se expresará en mg/kg de materia grasa. En este caso, el contenido máximo es 10 veces más elevado que el contenido máximo en los huevos frescos. Este último principio no se aplica si el LMR se fija a nivel del LD.

(8)  Los LMR no se aplicarán hasta que los productos individuales se hayan identificado en la lista.».


2.2.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 29/26


REGLAMENTO (CE) N o 179/2006 DE LA COMISIÓN

de 1 de febrero de 2006

por el que se crea un régimen de licencias de importación para las manzanas importadas de terceros países

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 2200/96 del Consejo, de 28 de octubre de 1996, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas (1), y, en particular, su artículo 31, apartado 2,

Considerando lo siguiente:

(1)

Los productores de manzanas comunitarios han pasado recientemente por una difícil situación, debido, entre otras cosas, a un aumento importante de las importaciones de manzanas de determinados terceros países del hemisferio sur.

(2)

Por lo tanto, debe mejorarse el seguimiento de la importación de manzanas. Un mecanismo basado en la expedición de certificados de importación junto con el depósito de una garantía que avale la realización de las operaciones para las que se hayan solicitado tales certificados de importación constituye el instrumento adecuado para lograr este objetivo.

(3)

Deben aplicarse las disposiciones del Reglamento (CE) no 1291/2000 de la Comisión, de 9 de junio de 2000, por el que se establecen disposiciones comunes de aplicación del régimen de certificados de importación, de exportación y de fijación anticipada para los productos agrícolas (2), y del Reglamento (CEE) no 2220/85 de la Comisión, de 22 de julio de 1985, por el que se establecen las modalidades comunes de aplicación del régimen de garantías para los productos agrícolas (3).

(4)

El Comité de gestión de las frutas y hortalizas frescas no ha emitido dictamen alguno en el plazo establecido por su presidente.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

1.   El despacho a libre práctica de manzanas del código NC 0808 10 80 estará sujeto a la presentación de un certificado de importación.

2.   El Reglamento (CE) no 1291/2000 se aplicará a los certificados de importación expedidos en virtud del presente Reglamento.

Artículo 2

1.   Los importadores podrán presentar las solicitudes de certificados de importación ante las autoridades competentes de cualquier Estado miembro.

En la casilla 8 de las solicitudes de certificado se indicará el país de origen y se marcará la palabra «sí» con una cruz.

2.   Los importadores depositarán junto con su solicitud una garantía de conformidad con el título III del Reglamento (CEE) no 2220/85 que avale el cumplimiento del compromiso de importar durante el período de validez del certificado de importación. El importe de la garantía será de 15 EUR por tonelada.

Salvo en caso de fuerza mayor, la garantía se ejecutará total o parcialmente si la importación no se lleva a cabo, o sólo se lleva a cabo parcialmente, durante el período de validez del certificado de importación.

Artículo 3

1.   Los certificados de importación se expedirán sin demora a cualquier solicitante, con independencia de su lugar de establecimiento en la Comunidad.

En la casilla 8 del certificado de importación se indicará el país de origen y se marcará la palabra «sí» con una cruz.

2.   Los certificados de importación serán válidos por un período de tres meses.

Los certificados de importación sólo serán válidos para importaciones originarias del país indicado.

Artículo 4

Los Estados miembros notificarán a la Comisión todos los miércoles antes de las 12.00 horas (hora de Bruselas), las cantidades de manzanas para las cuales se hayan expedido certificados de importación durante la semana anterior, desglosadas por tercer país de origen.

Tales cantidades se notificarán a través del sistema electrónico indicado por la Comisión.

Artículo 5

El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Se aplicará a partir del 1 de febrero de 2006.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 1 de febrero de 2006.

Por la Comisión

Mariann FISCHER BOEL

Miembro de la Comisión


(1)  DO L 297 de 21.11.1996, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 47/2003 (DO L 7 de 11.1.2003, p. 64).

(2)  DO L 152 de 24.6.2000, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1856/2005 (DO L 297 de 15.11.2005, p. 7).

(3)  DO L 205 de 3.8.1985, p. 5. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 673/2004 (DO L 105 de 14.4.2004, p. 17).


2.2.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 29/28


REGLAMENTO (CE) no 180/2006 DE LA COMISIÓN

de 1 de febrero de 2006

por el que se fijan las cantidades de entrega obligatoria de azúcar de caña que deben importarse en virtud del Protocolo ACP y del Acuerdo con la India en el período de entrega 2005/06 y se establecen excepciones al Reglamento (CE) no 1159/2003

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 1260/2001 del Consejo, de 19 de junio de 2001, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar (1), y, en particular, su artículo 39, apartado 6,

Visto el Reglamento (CE) no 1159/2003 de la Comisión, de 30 de junio de 2003, por el que se establecen, para las campañas de comercialización 2003/04, 2004/05 y 2005/06, las disposiciones de aplicación para la importación de azúcar de caña en el marco de determinados contingentes arancelarios y acuerdos preferenciales, y por el que se modifican los Reglamentos (CE) no 1464/95 y (CE) no 779/96 (2), y, en particular, su artículo 9, apartado 1,

Considerando lo siguiente:

(1)

El artículo 9 del Reglamento (CE) no 1159/2003 establece disposiciones relativas a la determinación de las obligaciones de entrega con derecho cero de productos del código NC 1701, expresados en equivalente de azúcar blanco, en lo que respecta a las importaciones originarias de los países signatarios del Protocolo ACP y del Acuerdo con la India.

(2)

En aplicación de los artículos 3 y 7 del Protocolo ACP, de los artículos 3 y 7 del Acuerdo con la India, así como del artículo 9, apartado 3, y de los artículos 11 y 12 del Reglamento (CE) no 1159/2003, la Comisión ha determinado, con los datos disponibles actualmente, las obligaciones de entrega para el período de entrega 2005/06 para cada país exportador.

(3)

El artículo 12, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1159/2003 establece que el apartado 1 de dicho artículo no se aplique cuando la diferencia entre la cantidad de entrega obligatoria y la cantidad total de azúcar preferente ACP-India imputada sea inferior o igual al 5 % de la cantidad de entrega obligatoria. En el caso de Costa de Marfil, la India y Madagascar, las cantidades entregadas son inferiores, respectivamente, en un 6,7 %, 7,6 % y 6,7 % a las cantidades de entrega obligatoria. Habida cuenta de que las cantidades en cuestión son mínimas y que la incidencia en el mercado comunitario del azúcar y en el suministro de las refinerías comunitarias de azúcar bruto para este período de entrega ha sido inapreciable, resulta conveniente no aplicar el artículo 12, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1159/2003 a la India, Costa de Marfil y Madagascar y añadir las cantidades no entregadas a las cantidades de entrega obligatoria de estos países para el período de entrega 2005/06, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12, apartado 4, de dicho Reglamento.

(4)

Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión del azúcar.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

No obstante lo dispuesto en el artículo 12, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1159/2003, el apartado 1 de dicho artículo no se aplicará a las cantidades no entregadas constatadas en el caso de Costa de Marfil, la India y Madagascar para el período de entrega 2004/05.

Las cantidades no entregadas contempladas en el párrafo anterior se añadirán a las cantidades de entrega obligatoria a las que se hace referencia en el artículo 2.

Artículo 2

En el anexo figuran las cantidades de entrega obligatoria para las importaciones originarias de los países signatarios del Protocolo ACP y del Acuerdo con la India, de los productos del código NC 1701, expresadas en equivalente de azúcar blanco, para el período de entrega 2005/06 y para cada país de exportación en cuestión.

Artículo 3

El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 1 de febrero de 2006.

Por la Comisión

Mariann FISCHER BOEL

Miembro de la Comisión


(1)  DO L 178 de 30.6.2001, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 39/2004 de la Comisión (DO L 6 de 10.1.2004, p. 16).

(2)  DO L 162 de 1.7.2003, p. 25. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 568/2005 (DO L 97 de 15.4.2005, p. 9).


ANEXO

Cantidades de entrega obligatoria para las importaciones de azúcar preferencial originarias de los países signatarios del Protocolo ACP y del Acuerdo con la India para el período de entrega 2005/06, expresadas en toneladas equivalentes de azúcar blanco

Países signatarios del Protocolo ACP y del Acuerdo con la India

Obligaciones de entrega 2005/06

Barbados

32 638,29

Belice

40 306,70

Congo

10 225,97

Costa de Marfil

10 772,81

Fiyi

165 305,43

Guyana

159 259,91

India

10 781,10

Jamaica

118 851,82

Kenia

5 050,48

Madagascar

14 217,02

Malawi

20 993,62

Mauricio

493 856,36

Mozambique

6 018,62

San Cristóbal y Nieves

15 689,30

Surinam

0,00

Suazilandia

116 631,85

Tanzania

10 298,66

Trinidad y Tobago

47 717,60

Uganda

0,00

Zambia

7 086,65

Zimbabue

30 262,59

Total

1 315 964,78


2.2.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 29/31


REGLAMENTO (CE) N o 181/2006 DE LA COMISIÓN

de 1 de febrero de 2006

por el que se aplica y modifica el Reglamento (CE) no 1774/2002 en lo relativo a los abonos y las enmiendas del suelo de origen orgánico, con excepción del estiércol

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 1774/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 3 de octubre de 2002, por el que se establecen las normas sanitarias aplicables a los subproductos animales no destinados al consumo humano (1), y, en particular, su artículo 20, apartado 2, su artículo 22, apartado 2, y su artículo 32, apartado 2,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (CE) no 1774/2002 prohíbe utilizar en tierras de pasto abonos o enmiendas del suelo de origen orgánico, con excepción del estiércol. Esta prohibición se ajusta a la actual prohibición comunitaria relativa a los piensos, y tiene por objeto prevenir los posibles riesgos de contaminación de tierras de pasto en las que pudiera haber material de categoría 2 y de categoría 3 que pueden derivarse del pasto directo en estas tierras de animales de granja, o del uso de hierba procedente de las mismas como ensilaje o heno. El Reglamento establece que las medidas de aplicación de la prohibición, incluidas las medidas de control, deben adoptarse previa consulta con el comité científico adecuado.

(2)

Diversos comités científicos han emitido varios dictámenes científicos pertinentes para la utilización de abonos o enmiendas del suelo de origen orgánico. Entre ellos se encuentran, en primer lugar, el Dictamen del Comité director científico, de 24 y 25 de septiembre de 1998, relativo a la seguridad de los abonos orgánicos procedentes de mamíferos; en segundo lugar, el Dictamen del Comité científico de la toxicidad, la ecotoxicidad y el medio ambiente, de 24 de abril de 2001, relativo a la evaluación de los tratamientos de lodos para la reducción de organismos patógenos; en tercer lugar, el dictamen del Comité director científico, de 10 y 11 de mayo de 2001, relativo a la seguridad de los abonos orgánicos procedentes de rumiantes; y, en cuarto lugar, el Dictamen de la Comisión técnica de riesgos biológicos de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria, de 3 de marzo de 2004, relativo a la seguridad frente a los riesgos biológicos, incluidas las EET, del uso en terrenos de pasto de abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico.

(3)

Los mencionados dictámenes científicos recomiendan que los tejidos de origen animal que puedan contener agentes de EET no se incorporen a los abonos y las enmiendas del suelo de origen orgánico destinados a ser utilizados en tierras a las que tiene acceso el ganado. Se pueden utilizar otros materiales en la fabricación de abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico que se ajusten a determinadas condiciones sanitarias relacionadas con el tratamiento térmico y un origen seguro, que contribuyen a reducir los posibles riesgos.

(4)

A la luz de estos dictámenes científicos, deben establecerse normas de aplicación, incluidas medidas de control, para el uso en tierras de pasto de abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico, así como de compostaje y residuos de fermentación.

(5)

Las medidas de aplicación previstas en el presente Reglamento deben aplicarse sin perjuicio de las medidas transitorias aplicables en la actualidad conforme al Reglamento (CE) no 1774/2002.

(6)

Debe ser posible comercializar y exportar abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico, a condición de que se cumplan los requisitos establecidos en el presente Reglamento.

(7)

Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Objeto y ámbito de aplicación

1.   El presente Reglamento debe aplicarse sin perjuicio de las medidas transitorias adoptadas conforme al Reglamento (CE) no 1774/2002.

2.   Los Estados miembros podrán aplicar normas nacionales más estrictas que las previstas en el presente Reglamento por lo que se refiere a la forma en que se utilizan abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico en su territorio cuando estas normas estén justificadas desde un punto de vista fitosanitario o de salud pública.

Artículo 2

Modificación

En el anexo I del Reglamento (CE) no 1774/2002, el punto 39 se sustituye por el texto siguiente:

«39)

“tierras de pasto”: tierras cubiertas de hierbas u otras plantas forrajeras en las que pacen animales de granja o se utilizan como piensos destinados a estos animales, excluidas las tierras en las que se han aplicado abonos o enmiendas del suelo de origen orgánico conforme al Reglamento (CE) no 181/2006 de la Comisión (2);

Artículo 3

Requisitos de los abonos y las enmiendas del suelo de origen orgánico

Los abonos y las enmiendas del suelo de origen orgánico se producirán únicamente a partir de material de categoría 2 y de categoría 3.

Artículo 4

Control de patógenos y envasado y etiquetado

Los abonos y las enmiendas del suelo de origen orgánico deben cumplir los requisitos relativos al control de patógenos, así como al envasado y etiquetado establecidos en las partes I y II del anexo.

Artículo 5

Transporte

El transporte de los abonos y las enmiendas del suelo de origen orgánico se efectuará de conformidad con los requisitos establecidos en la parte III del anexo.

Artículo 6

Uso y restricciones especiales de los pastos

1.   Las restricciones especiales de los pastos establecidas en la parte IV del anexo se aplicarán en las tierras en las que se utilicen abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico.

2.   Los productos transformados derivados del tratamiento de subproductos animales en una planta de transformación conforme al Reglamento (CE) no 1774/2002 no se aplicarán como tales directamente en tierras a las que puedan acceder animales de granja.

Artículo 7

Registros

El responsable de las tierras en las que se utilicen abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico y a las que puedan acceder animales de granja, mantendrán, al menos durante dos años, un registro de:

a)

las cantidades utilizadas de abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico;

b)

las fechas y lugares en los que se añadió a las tierras abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico;

c)

Las fechas en las que se permite el pastoreo de ganado en las tierras o en las que se han sembrado éstas con cultivos destinados a la alimentación animal.

Artículo 8

Comercialización, exportación y tránsito

La comercialización, la exportación y el tránsito de abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico deberán ajustarse a los requisitos establecidos en las partes I y II del anexo.

Artículo 9

Medidas de control

1.   La autoridad competente adoptará las medidas oportunas para asegurar el cumplimiento del presente Reglamento.

2.   La autoridad competente llevará a cabo controles de forma periódica en las tierras en las que se hayan utilizado abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico y a las que tienen acceso los animales de granja.

3.   En caso de que los controles efectuados por la autoridad competente muestren que no se han cumplido los requisitos del presente Reglamento, la autoridad competente emprenderá las acciones oportunas.

Artículo 10

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Será aplicable a partir del 1 de abril de 2006.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 1 de febrero de 2006.

Por la Comisión

Markos KYPRIANOU

Miembro de la Comisión


(1)  DO L 273 de 10.10.2002, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 416/2005 (DO L 66 de 12.3.2005, p. 10).

(2)  DO L 29 de 2.2.2006, p. 31».


ANEXO

REQUISITOS PARA EL USO DE ABONOS Y ENMIENDAS DEL SUELO DE ORIGEN ORGÁNICO

I.   Control de patógenos

Los fabricantes de abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico deben garantizar que, antes de que éstos se utilicen en las tierras, se someten a la descontaminación de patógenos de conformidad con:

el capítulo I, parte D, punto 10, del anexo VII del Reglamento (CE) no 1774/2002, en el caso de la proteína animal transformada o de productos transformados derivados de material de categoría 2,

el capítulo II del anexo VI del Reglamento (CE) no 1774/2002, en el caso de los residuos de biogás y compostaje.

II.   Envasado y etiquetado

1.

Una vez procesados o transformados conforme al artículo 5, apartado 2, o, en su caso, al artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1774/2002, los abonos y las enmiendas del suelo de origen orgánico se almacenarán adecuadamente y se transportarán envasados.

2.

El envase estará etiquetado de forma clara y legible, e incluirá el nombre y la dirección de las instalaciones de producción, así como la siguiente advertencia: «abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico/no se permitirá el acceso a las tierras a los animales de granja durante al menos los 21 días siguientes a su aplicación en la tierra».

III.   Transporte

1.

La autoridad competente podrá decidir no aplicar los puntos II.1 y II.2 a los abonos y las enmiendas del suelo de origen orgánico transportados o utilizados en el mismo Estado miembro o transportados o utilizados en otro Estado miembro si existe un acuerdo mutuo al respecto y a condición de que ello no suponga un riesgo para la salud de los animales y de las personas.

2.

El documento comercial adjunto a los abonos y las enmiendas del suelo de origen orgánico incluirá la advertencia: «abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico/no se permitirá el acceso a las tierras de los animales de granja durante al menos los 21 días siguientes a su aplicación en la tierra».

3.

No será necesario ningún documento comercial en caso de que los abonos y las enmiendas del suelo de origen orgánico sean suministrados por minoristas a consumidores finales distintos de las empresas.

IV.   Restricciones especiales de los pastos

1.

La autoridad competente tomará las medidas necesarias para garantizar que los animales de granja no puedan acceder a las tierras en las que se han utilizado abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico antes de que hayan transcurrido 21 días desde la fecha de la última aplicación.

2.

Una vez transcurridos 21 días desde la última aplicación de abonos y enmiendas del suelo de origen orgánico, podrá autorizarse el pastoreo o podrá recolectarse la hierba u otras plantas forrajeras para su uso en la alimentación animal, siempre que la autoridad competente no considere que ello supone un riesgo para la salud de los animales o la salud pública.

3.

La autoridad competente podrá fijar un período más largo que el establecido en el punto 2, durante el cual esté prohibido el pastoreo por razones de salud animal o de salud pública.

4.

La autoridad competente garantizará la elaboración de códigos de buenas prácticas agrícolas, a los que podrán acceder las personas que utilizan abonos o enmiendas del suelo de origen orgánico en las tierras, habida cuenta de las circunstancias locales.


2.2.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 29/35


REGLAMENTO (CE) N o 182/2006 DE LA COMISIÓN

de 1 de febrero de 2006

relativo a la expedición de certificados de importación de azúcar de caña al amparo de determinados contingentes arancelarios y acuerdos preferenciales

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 1260/2001 del Consejo, de 19 de junio de 2001, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar (1),

Visto el Reglamento (CE) no 1095/96 del Consejo, de 18 de junio de 1996, relativo a la aplicación de las concesiones que figuran en la lista CXL elaborada a raíz de la conclusión de las negociaciones enmarcadas en el apartado 6 del artículo XXIV:6 del GATT (2),

Visto el Reglamento (CE) no 1159/2003 de la Comisión, de 30 de junio de 2003, por el que se establecen, para las campañas de comercialización 2003/04, 2004/05 y 2005/06, las disposiciones de aplicación para la importación de azúcar de caña en el marco de determinados contingentes arancelarios y acuerdos preferenciales y por el que se modifican los Reglamentos (CE) no 1464/95 y (CE) no 779/96 (3), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 5,

Considerando lo siguiente:

(1)

El artículo 9 del Reglamento (CE) no 1159/2003 establece las disposiciones por las que se determinan las obligaciones de entrega con derecho cero de productos del código NC 1701, expresados en equivalente de azúcar blanco, en lo que respecta a las importaciones originarias de los países signatarios del Protocolo ACP y del Acuerdo India.

(2)

El artículo 16 del Reglamento (CE) no 1159/2003 establece las disposiciones por las que se determinan los contingentes arancelarios con derecho cero de productos del código NC 1701 11 10, expresados en equivalente de azúcar blanco, en lo que respecta a las importaciones originarias de países signatarios del protocolo ACP y del Acuerdo India.

(3)

El artículo 22 del Reglamento (CE) no 1159/2003 abre contingentes arancelarios, con un derecho de euros por tonelada, de productos del código NC 1701 11 10, para las importaciones originarias de Brasil, Cuba y otros terceros países.

(4)

Conforme a lo dispuesto en el artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1159/2003, durante la semana del 23 al 27 de enero de 2006 se presentaron a las autoridades competentes solicitudes de expedición de certificados de importación por una cantidad total superior a la cantidad de entrega obligatoria para cada país fijada en virtud del artículo 9 del Reglamento (CE) no 1159/2003 para el azúcar preferente ACP-India.

(5)

Conforme a lo dispuesto en el artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1159/2003, durante la semana del 23 al 27 de enero de 2006 se presentaron a las autoridades competentes solicitudes de expedición de certificados de importación por una cantidad total superior al contingente previsto en el artículo 16 del Reglamento (CE) no 1159/2003 para el azúcar preferente especial.

(6)

Dadas estas circunstancias, la Comisión ha de fijar un coeficiente de reducción que permita la expedición de los certificados de forma proporcional a las cantidades disponibles e indicar que se han alcanzado los límites correspondientes.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Los certificados de importación correspondientes a las solicitudes presentadas del 23 al 27 de enero de 2006 en virtud del artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1159/2003 se expedirán dentro de los límites cuantitativos indicados en el anexo del presente Reglamento.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor el 2 de febrero de 2006.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 1 de febrero de 2006.

Por la Comisión

J. L. DEMARTY

Director General de Agricultura y Desarrollo Rural


(1)  DO L 178 de 30.6.2001, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 987/2005 de la Comisión (DO L 167 de 29.6.2005, p. 12).

(2)  DO L 146 de 20.6.1996, p. 1.

(3)  DO L 162 de 1.7.2003, p. 25. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 568/2005 (DO L 97 de 15.4.2005, p. 9).


ANEXO

Azúcar preferente ACP–INDIA

Título II del Reglamento (CE) no 1159/2003

Campaña 2005/06

País

% por entregar de las cantidades solicitadas para la semana del 23.1.2006-27.1.2006

Límite

Barbados

100

 

Belice

100

 

Congo

0

Alcanzado

Fiyi

100

 

Guyana

100

 

India

92,9965

Alcanzado

Costa de Marfil

100

 

Jamaica

100

 

Kenia

100

 

Madagascar

100

 

Malaui

100

 

Mauricio

100

 

Mozambique

0

Alcanzado

San Cristóbal y Nieves

100

 

Suazilandia

100

 

Tanzania

0

Alcanzado

Trinidad y Tobago

100

 

Zambia

100

 

Zimbabue

0

Alcanzado


Azúcar preferente especial

Título III del Reglamento (CE) no 1159/2003

Campaña 2005/06

País

% por entregar de las cantidades solicitadas para la semana del 23.1.2006-27.1.2006

Límite

India

100

Alcanzado

ACP

0

Alcanzado


Azúcar concesiones CXL

Título IV del Reglamento (CE) no 1159/2003

Campaña 2005/06

País

% por entregar de las cantidades solicitadas para la semana del 23.1.2006-27.1.2006

Límite

Brasil

0

Alcanzado

Cuba

100

 

Otros terceros países

0

Alcanzado


II Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad

Consejo

2.2.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 29/37


DECISIÓN DEL CONSEJO

de 23 de enero de 2006

por la que se modifica la Decisión 90/424/CEE relativa a determinados gastos en el sector veterinario

(2006/53/CE)

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 37,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1),

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (2),

Considerando lo siguiente:

(1)

La influenza aviar, denominada anteriormente «peste aviar», es una infección muy grave de las aves que provoca un riesgo muy serio para la sanidad animal. En determinadas condiciones, el virus de la influenza de origen aviar puede también plantear un riesgo para la salud humana.

(2)

La Decisión 90/424/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a determinados gastos en el sector veterinario (3), prevé la posibilidad de una participación financiera de la Comunidad para con los Estados miembros para la erradicación de algunas enfermedades animales. La presente Decisión prevé la posibilidad de conceder dicha participación para la erradicación de la influenza aviar causada por cepas de virus consideradas de «alta patogenicidad».

(3)

En las recientes epidemias de influenza aviar, ciertos focos de enfermedad causados por virus de la influenza aviar de baja patogenicidad mutaron posteriormente en virus de alta patogenicidad con consecuencias devastadoras para la salud pública. Después de la mutación, el virus es extremadamente difícil de controlar. La Directiva 2005/94/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 2005, relativa a medidas comunitarias de lucha contra la influenza aviar (4) establece medidas de vigilancia y control obligatorias, también para los virus de baja patogenicidad, con el fin de prevenir focos de influenza aviar de alta patogenicidad.

(4)

Teniendo en cuenta la adopción de la Directiva 2005/94/CE, procede modificar la Decisión 90/424/CEE de manera que también pueda concederse ayuda financiera comunitaria para las medidas de erradicación que apliquen los Estados miembros para combatir las cepas de virus de influenza aviar de baja patogenicidad que puedan mutar en cepas de alta patogenicidad.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

La Decisión 90/424/CEE se modifica como sigue:

1)

El artículo 3 se modifica como sigue:

a)

en el apartado 1, se suprime el sexto guión;

b)

en el apartado 2, el primer guión se sustituye por el texto siguiente:

«—

el sacrificio de los animales de las especies sensibles, afectados o contaminados o que se sospeche que están afectados o contaminados y su destrucción;»;

c)

el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:

«4.   Si, debido a la evolución de la situación dentro de la Comunidad, pareciere oportuno llevar a cabo las acciones previstas en el apartado 2 y en el artículo 3 bis, podrá adoptarse una nueva Decisión acerca de la participación financiera de la Comunidad, que podrá ser superior al 50 % previsto en el apartado 5, primer guión, de conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 41. Cuando se adopte esa Decisión, podrán establecerse todas las medidas necesarias que deba emprender el Estado miembro afectado para garantizar el éxito de la operación y, en particular, medidas distintas de las mencionadas en el apartado 2.».

2)

Se inserta el artículo siguiente:

«Artículo 3 bis

1.   El presente artículo y los apartados 3 y 4 del artículo 3 se aplicarán en caso de foco de influenza aviar en el territorio de un Estado miembro.

2.   El Estado miembro en cuestión obtendrá participación financiera de la Comunidad para la erradicación de la influenza aviar si las medidas mínimas de control previstas en la Directiva 2005/94/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 2005, relativa a medidas comunitarias de lucha contra la influenza aviar (5), se han aplicado plena y eficazmente en cumplimiento de la legislación comunitaria correspondiente y, en el caso de matanza de animales de especies sensibles afectados o contaminados o que se sospeche que están afectados o contaminados, si los propietarios de los mismos han sido indemnizados rápida y adecuadamente.

3.   La participación financiera de la Comunidad, dividida si es necesario en varios tramos, deberá ser:

del 50 % de los costes asumidos por el Estado miembro en concepto de indemnización a los propietarios por la matanza de aves de corral o de otras aves cautivas;

del 50 % de los costes asumidos por el Estado miembro para la destrucción de los animales y de los productos animales, la limpieza y la desinfección de la explotación y del material, la destrucción de los piensos contaminados y la destrucción del equipo contaminado cuando no pueda desinfectarse;

en el caso de que se decida una vacunación de urgencia, de acuerdo con el artículo 54 de la Directiva 2005/94/CE, del 100 % de los costes de suministro de las vacunas y del 50 % de los costes derivados de la vacunación.

3)

En el artículo 6, apartado 1, artículo 7, apartado 1, y artículo 8, apartado 1, se inserta la referencia «en el artículo 3 bis, apartado 1,» tras la referencia «en el apartado 1 del artículo 3».

4)

En el anexo, se añade el guión siguiente en el grupo 1:

«—

influenza aviar».

Artículo 2

Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el 23 de enero de 2006.

Por el Consejo

El Presidente

J. PRÖLL


(1)  Dictamen emitido el 1 de diciembre de 2005 (no publicado aún en el Diario Oficial).

(2)  Dictamen emitido el 28 de septiembre de 2005 (no publicado aún en el Diario Oficial).

(3)  DO L 224 de 18.8.1990, p. 19. Decisión modificada en último lugar por la Directiva 2003/99/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 325 de 12.12.2003, p. 31).

(4)  DO L 10 de 14.1.2006, p. 16.

(5)  DO L 10 de 14.1.2006, p. 16.».