ISSN 1977-0928

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 207

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

65.° año
23 de mayo de 2022


Sumario

Página

 

IV   Información

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Tribunal de Justicia de la Unión Europea

2022/C 207/01

Últimas publicaciones del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el Diario Oficial de la Unión Europea

1


 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS JURISDICCIONALES

 

Tribunal de Justicia

2022/C 207/02

Asunto C-132/20: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 29 de marzo de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Sąd Najwyższy — Polonia) — BN, DM, EN / Getin Noble Bank S.A. [Procedimiento prejudicial — Admisibilidad — Artículo 267 TFUE — Concepto de órgano jurisdiccional — Artículo 19 TUE, apartado 1 — Artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Estado de Derecho — Tutela judicial efectiva — Principio de independencia judicial — Juez establecido previamente por la ley — Órgano judicial en el que uno de sus miembros fue nombrado por primera vez juez por un órgano político del Poder Ejecutivo de un régimen no democrático — Forma de funcionamiento de la Krajowa Rada Sądownictwa (Consejo Nacional del Poder Judicial, Polonia) — Inconstitucionalidad de la ley con arreglo a la cual se ha compuesto dicho Consejo — Posibilidad de calificar al referido órgano de órgano jurisdiccional imparcial e independiente a los efectos del Derecho de la Unión]

2

2022/C 207/03

Asunto C-139/20: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 31 de marzo de 2022 — Comisión Europea / República de Polonia (Incumplimiento de Estado — Imposición de los productos energéticos utilizados por las empresas de elevado consumo energético — Directiva 2003/96/CE — Artículo 17, apartados 1, letra b), y 4 — Empresas que participan en el régimen para el comercio de derechos de emisión de la Unión Europea — Exención del impuesto especial)

3

2022/C 207/04

Asunto C-472/20: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 31 de marzo de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Fővárosi Törvényszék — Hungría) — Lombard Pénzügyi és Lízing Zrt. / PN (Procedimiento prejudicial — Protección de los consumidores — Directiva 93/13/CEE — Cláusulas abusivas — Contratos de crédito — Préstamo denominado en divisas reembolsable en moneda nacional — Cláusula contractual que hace recaer en el consumidor el riesgo del tipo de cambio — Carácter abusivo de una cláusula relativa al objeto principal del contrato — Efectos — Nulidad del contrato — Perjuicio grave para el consumidor — Efecto útil de la Directiva 93/13 — Dictamen no vinculante del tribunal supremo — Posibilidad de restablecer a las partes en la situación que les habría correspondido si no se hubiera celebrado el contrato)

3

2022/C 207/05

Asunto C-687/20: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 31 de marzo de 2022 — Comisión Europea / República Portuguesa (Incumplimiento de Estado — Medio ambiente — Directiva 2002/49/CE — Evaluación y gestión del ruido ambiental — Aglomeraciones, grandes ejes viarios y grandes ejes ferroviarios — Artículo 7, apartado 2 — Mapas estratégicos de ruido — Artículo 8, apartado 2 — Planes de acción — Artículo 10, apartado 2 — Anexo VI — Información resultante de los mapas estratégicos de ruido — Resúmenes de los planes de acción — Falta de comunicación a la Comisión Europea en los plazos establecidos)

4

2022/C 207/06

Asunto C-96/21: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 31 de marzo de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Bremen (Alemania) — DM / CTS Eventim AG & Co. KGaA (Procedimiento prejudicial — Protección de los consumidores — Directiva 2011/83/UE — Derecho de desistimiento en los contratos a distancia y los contratos celebrados fuera del establecimiento — Excepciones al derecho de desistimiento — Artículo 16, letra l) — Prestación de servicios relacionados con actividades de esparcimiento — Contrato que prevé una fecha o un período de ejecución específicos — Prestación de servicios de venta de entradas — Intermediario que actúa en su nombre pero por cuenta del organizador de una actividad de esparcimiento — Riesgo derivado del ejercicio del derecho de desistimiento)

5

2022/C 207/07

Asunto C-195/21: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 31 de marzo de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Rayonen sad Lukovit — Bulgaria) — LB / Smetna palata na Republika Bulgaria [Procedimiento prejudicial — Contratación pública — Directiva 2014/24/UE — Aplicabilidad a una situación puramente interna — Artículo 58, apartados 1 y 4 — Criterios de selección — Capacidad técnica y profesional de los licitadores — Protección de los intereses financieros de la Unión Europea — Reglamento (CE, Euratom) n.o 2988/95 — Artículo 8, apartado 3 — Medidas de control — Posibilidad de que las autoridades nacionales que protegen los intereses financieros de la Unión valoren de manera diferente un procedimiento de adjudicación de un contrato público]

5

2022/C 207/08

Asunto C-231/21: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 31 de marzo de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof — Austria) — IA / Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl [Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Sistema de Dublín — Reglamento (UE) n.o 604/2013 — Artículo 29, apartado 2 — Traslado del solicitante de asilo al Estado miembro responsable del examen de la solicitud de protección internacional — Plazo de traslado de seis meses — Posibilidad de ampliación de dicho plazo hasta un máximo de un año en caso de pena de prisión — Concepto de pena de prisión — Internamiento involuntario del solicitante de asilo en el servicio psiquiátrico de un hospital con la autorización de un juez]

6

2022/C 207/09

Asunto C-287/20: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 10 de enero de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Hamburg — Alemania) — EL, CP / Ryanair DAC [Procedimiento prejudicial — Artículo 99 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia — Transportes aéreos — Reglamento (CE) n.o 261/2004 — Artículo 5, apartado 3 — Normas comunes sobre compensación y asistencia a los pasajeros aéreos en caso de cancelación o gran retraso de los vuelos — Exención de la obligación de compensación — Concepto de circunstancias extraordinarias — Huelga del personal de cabina y de los pilotos — Circunstancias internas y externas respecto a la actividad del transportista aéreo encargado de efectuar un vuelo — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Artículos 12 y 28 — Artículos 12 y 28 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Inexistencia de vulneración de la libertad de reunión y de asociación de los trabajadores y del derecho de negociación del transportista aéreo]

7

2022/C 207/10

Asunto C-467/21: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 16 de diciembre de 2021 (petición de decisión prejudicial planteada por el Consiglio di Stato — Italia) — Comune di Venezia / Telecom Italia SpA, Infrastrutture Wireless Italiane SpA — Inwit SpA (Procedimiento prejudicial — Artículos 53, apartado 2, y 94 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia — Aproximación de las legislaciones — Redes y servicios de comunicaciones electrónicas — Restricciones a la implantación de antenas repetidoras de telefonía móvil impuestas por las autoridades locales — Falta de precisiones suficientes sobre las razones que justifican la necesidad de una respuesta a la cuestión prejudicial para la solución del litigio principal — Inadmisibilidad manifiesta)

8

2022/C 207/11

Asunto C-505/21: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Novena) de 16 de diciembre de 2021 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal du travail de Liège — Bélgica) — FU / Agence fédérale pour l’Accueil des demandeurs d’asile (Fedasil) [Procedimiento prejudicial — Artículo 53, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia — Política de asilo — Criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de protección internacional — Reglamento (UE) n.o 604/2013 (Dublín III) — Artículo 27 — Vías de recurso contra la decisión de traslado — Inexistencia de relación entre la interpretación del Derecho de la Unión solicitada y la realidad o el objeto del litigio principal — Inadmisibilidad manifiesta]

8

2022/C 207/12

Asunto C-89/22: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 11 de marzo de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Hamburg — Alemania) — Passengers friend GmbH / British Airways plc (Transportes aéreos — Compensación a los pasajeros aéreos en caso de gran retraso de un vuelo — Vuelo con conexión dividido en dos tramos — Gran retraso en la llegada al destino final sufrido en el segundo tramo operado por una compañía aérea no europea — Demanda de indemnización contra la compañía aérea europea operadora del primer tramo)

9

2022/C 207/13

Asunto C-305/21 P: Recurso de casación interpuesto el 12 de mayo de 2021 por João Miguel Barata contra la sentencia del Tribunal General (Sala Séptima ampliada) dictada el 3 de marzo de 2021 en el asunto T-723/18, Barata / Parlamento

9

2022/C 207/14

Asunto C-801/21 P: Recurso de casación interpuesto el 17 de diciembre de 2021 por la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea contra la sentencia del Tribunal General (Sala Tercera) dictada el 6 de octubre de 2021 en el asunto T-342/20, Indo European Foods / Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea

10

2022/C 207/15

Asunto C-19/22 P: Recurso de casación interpuesto el 10 de enero de 2022 por Sanford LP contra la sentencia del Tribunal General (Sala Quinta) dictada el 10 de noviembre de 2021 en el asunto T-443/20, Sanford / EUIPO — Avery Zweckform (Etiquetas)

11

2022/C 207/16

Asunto C-57/22: Petición de decisión prejudicial planteada por el Nejvyšší soud České republiky (Republica Checa) el 28 de enero de 2022 — YQ/Ředitelství silnic a dálnic ČR

11

2022/C 207/17

Asunto C-66/22: Petición de decisión prejudicial planteada por el Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) el 2 de febrero de 2022 — Infraestruturas de Portugal, SA, Futrifer Indústrias Ferroviárias, SA / Toscca Equipamentos de Madeira Lda.

12

2022/C 207/18

Asunto C-88/22 P: Recurso de casación interpuesto el 8 de febrero de 2022 por QB contra la sentencia del Tribunal General (Sala Cuarta) dictada el 8 de diciembre de 2021 en el asunto T-71/21, QB / Comisión

13

2022/C 207/19

Asunto C-101/22 P: Recurso de casación interpuesto el 10 de febrero de 2022 por la Comisión Europea contra la sentencia del Tribunal General (Sala Quinta) dictada el 1 de diciembre de 2021 en el asunto T-546/20, Sopra Steria Benelux y Unisys Belgium / Comisión

14

2022/C 207/20

Asunto C-105/22: Petición de decisión prejudicial planteada por el Naczelny Sąd Administracyjny (Polonia) el 15 de febrero de 2022 — P.M. / Dyrektor lzby Administracji Skarbowej w Warszawie

14

2022/C 207/21

Asunto C-106/22: Petición de decisión prejudicial planteada por el Fővárosi Törvényszék (Hungría) el 15 de febrero de 2022 — Xella Magyarország Építőanyagipari Kft. / Innovációs és Technológiai Miniszter

15

2022/C 207/22

Asunto C-107/22: Petición de decisión prejudicial planteada por el Gerechtshof Amsterdam (Países Bajos) el 16 de febrero de 2022 — X BV, Inspecteur van de Belastingdienst/Douane

15

2022/C 207/23

Asunto C-115/22: Petición de decisión prejudicial planteada por la Unabhängige Schiedskommission Wien (Austria) el 17 de febrero de 2022 — E.N.

16

2022/C 207/24

Asunto C-122/22 P: Recurso de casación interpuesto el 18 de febrero de 2022 por Dyson Ltd, Dyson Technology Ltd, Dyson Operations Pte Ltd, Dyson Manufacturing Sdn Bhd, Dyson Spain, SL, Dyson Austria GmbH, Dyson sp. z o.o., Dyson Ireland Ltd, Dyson GmbH, Dyson, Dyson Srl, Dyson Sweden AB, Dyson Denmark ApS, Dyson Finland Oy, Dyson BV contra la sentencia del Tribunal General (Sala Séptima) dictada el 8 de diciembre de 2021 en el asunto T-127/19, Dyson y otros/Comisión

17

2022/C 207/25

Asunto C-132/22: Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italia) el 25 de febrero de 2022 — BM, NP / Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca

18

2022/C 207/26

Asunto C-143/22: Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État (Francia) el 1 de marzo de 2022 — Association Avocats pour la défense des droits des étrangers (ADDE) y otros / Ministre de l’Intérieur

18

2022/C 207/27

Asunto C-148/22: Petición de decisión prejudicial planteada por el tribunal du travail de Liège (Bélgica) el 2 de marzo de 2022 — OP / Commune d’Ans

19

2022/C 207/28

Asunto C-201/22: Petición de decisión prejudicial planteada por el Korkein oikeus (Finlandia) el 15 de marzo de 2022 — Kopiosto r.y. / Telia Finland Oyi

19

2022/C 207/29

Asunto C-224/22: Recurso interpuesto el 29 de marzo de 2022 — Reino de España / Consejo de la Unión Europea

20

 

Tribunal General

2022/C 207/30

Asunto T-323/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Martinair Holland/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Infracción única y continuada — Igualdad de trato — Obligación de motivación]

22

2022/C 207/31

Asunto T-324/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — SAS Cargo Group y otros/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad y pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Derecho de defensa — Igualdad de armas — Artículo 266 TFUE — Obligación impuesta por un Estado — Infracción única y continua — Cuantía de la multa — Valor de las ventas — Gravedad de la infracción — Duración de la participación en la infracción — Circunstancias atenuantes — Participación sustancialmente limitada — Circunstancias agravantes — Reincidencia — Competencia jurisdiccional plena]

23

2022/C 207/32

Asunto T-325/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Koninklijke Luchtvaart Maatschappij/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Infracción única y continuada — Igualdad de trato — Obligación de motivación — Importe de la multa — Valor de las ventas — Gravedad de la infracción — Circunstancias atenuantes — Instigación del comportamiento contrario a la competencia por parte de las autoridades públicas — Proporcionalidad — Competencia jurisdiccional plena]

24

2022/C 207/33

Asunto T-326/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Air Canada/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Derecho de defensa — Inexistencia de un nuevo pliego de cargos — Infracción única y continuada — Retirada de la solicitud de clemencia — Competencia jurisdiccional plena]

25

2022/C 207/34

Asunto T-334/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Cargolux Airlines/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado europeo del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo de seguridad y pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Derecho de defensa — Inexistencia de un nuevo pliego de cargos — Infracción única y continuada — Importe de la multa — Valor de las ventas — Gravedad de la infracción — Duración de la participación en la infracción — Importe adicional — Circunstancias atenuantes — Fomento del comportamiento contrario a la competencia por parte de las autoridades públicas — Función subordinada — Proporcionalidad — Competencia jurisdiccional plena]

26

2022/C 207/35

Asunto T-337/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Air France-KLM/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Infracción única y continuada — Imputabilidad del comportamiento infractor — Requisitos para la concesión de la dispensa del pago — Igualdad de trato — Obligación de motivación — Cuantía de la multa — Valor de las ventas — Gravedad de la infracción — Duración de la participación en la infracción — Circunstancias atenuantes — Estímulo del comportamiento contrario a la competencia por las autoridades públicas — Proporcionalidad — Competencia jurisdiccional plena]

27

2022/C 207/36

Asunto T-338/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Air France/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Infracción única y continuada — Requisitos para la concesión de la dispensa del pago — Igualdad de trato — Obligación de motivación — Importe de la multa — Valor de las ventas — Gravedad de la infracción — Duración de la participación en la infracción — Circunstancias atenuantes — Instigación del comportamiento contrario a la competencia por parte de las autoridades públicas — Proporcionalidad — Competencia jurisdiccional plena]

28

2022/C 207/37

Asunto T-340/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Japan Airlines/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Artículo 266 TFUE — Prescripción — Derecho de defensa — No discriminación — Infracción única y continuada — Importe de la multa — Valor de las ventas — Gravedad de la infracción — Importe adicional — Circunstancias atenuantes — Instigación del comportamiento contrario a la competencia por parte de las autoridades públicas — Participación sustancialmente reducida — Proporcionalidad — Competencia jurisdiccional plena]

28

2022/C 207/38

Asunto T-341/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — British Airways/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Obligación de motivación — Artículo 266 TFUE — Obligación impuesta por el Estado — Infracción única y continuada — Importe de la multa — Valor de las ventas — Duración de la participación en la infracción — Circunstancias atenuantes — Instigación del comportamiento contrario a la competencia por parte de las autoridades públicas — Competencia jurisdiccional plena]

29

2022/C 207/39

Asunto T-342/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Deutsche Lufthansa y otros/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Obligación de motivación — Afectación de los intercambios comerciales entre Estados miembros — Obligación impuesta por el Estado — Infracción única y continuada]

30

2022/C 207/40

Asunto T-343/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Cathay Pacific Airways/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Derecho de defensa — Prescripción — Obligación impuesta por el Estado — Infracción única y continuada — Importe de la multa — Valor de las ventas — Gravedad de la infracción — Circunstancias atenuantes — Instigación del comportamiento contrario a la competencia por parte de las autoridades públicas — Participación sustancialmente reducida — Proporcionalidad — Competencia jurisdiccional plena]

31

2022/C 207/41

Asunto T-344/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Latam Airlines Group y Lan Cargo/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad y pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Prescripción — Principio ne bis in idem — Principio de no discriminación — Derecho de defensa — Obligación impuesta por un Estado — Infracción única y continua — Cuantía de la multa — Valor de las ventas — Gravedad de la infracción — Circunstancias atenuantes — Participación sustancialmente limitada — Proporcionalidad — Competencia jurisdiccional plena]

32

2022/C 207/42

Asunto T-350/17: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Singapore Airlines y Singapore Airlines Cargo/Comisión [Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del transporte aéreo de mercancías — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo — Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) — Intercambio de información — Competencia territorial de la Comisión — Principio non bis in idem — Obligación impuesta por el Estado — Infracción única y continuada — Cuantía de la multa — Valor de las ventas — Gravedad de la infracción — Competencia jurisdiccional plena]

33

2022/C 207/43

Asunto T-129/19 RENV: Sentencia del Tribunal General de 23 de marzo de 2022 — Necci/Comisión (Función pública — Agentes contractuales — Seguridad social — RCSE — Denegación de la solicitud de afiliación a raíz de una transferencia de derechos de pensión — Requisito relacionado con un tiempo trabajado de más de tres años — Artículo 95 del ROA — Artículo 34, apartado 1, de la Carta de los Derechos Fundamentales — Artículo 45 TFUE)

33

2022/C 207/44

Asunto T-291/20: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Yanukovych/Consejo (Política exterior y de seguridad común — Medidas restrictivas adoptadas habida cuenta de la situación en Ucrania — Inmovilización de fondos — Lista de personas, entidades y organismos a los que se aplica la inmovilización de fondos y de recursos económicos — Mantenimiento del nombre del demandante en la lista — Obligación del Consejo de comprobar que la resolución de una autoridad de un Estado tercero se ha adoptado respetando el derecho de defensa y el derecho a la tutela judicial efectiva)

34

2022/C 207/45

Asunto T-292/20: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Yanukovych/Consejo (Política exterior y de seguridad común — Medidas restrictivas adoptadas habida cuenta de la situación en Ucrania — Inmovilización de fondos — Lista de personas, entidades y organismos a los que se aplica la inmovilización de fondos y de recursos económicos — Mantenimiento del nombre del demandante en la lista — Obligación del Consejo de comprobar que la resolución de una autoridad de un Estado tercero se ha adoptado respetando el derecho de defensa y el derecho a la tutela judicial efectiva)

35

2022/C 207/46

Asunto T-299/20: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — KF/BEI (Función pública — Personal del BEI — Denuncia por acoso psicológico — Investigación administrativa — Decisión desestimatoria de la denuncia — Error de apreciación — Principio de buena administración — Responsabilidad)

36

2022/C 207/47

Asunto T-720/20: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Perry Street Software/EUIPO — Toolstream (SCRUFFS) [Marca de la Unión Europea — Procedimiento de nulidad — Registro internacional que designa a la Unión Europea — Marca denominativa SCRUFFS — Motivos de denegación absolutos — Falta de carácter distintivo — Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001] — Carácter descriptivo — Artículo 7, apartado 1, letra c), del Reglamento n.o 207/2009 [actualmente artículo 7, apartado 1, letra c), del Reglamento 2017/1001]]

36

2022/C 207/48

Asunto T-30/21: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — L’Oréal/EUIPO — Debonair Trading Internacional (SO COUTURE) [Marca de la Unión Europea — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca denominativa de la Unión SO COUTURE — Marca denominativa de la Unión SO…? — Motivos de denegación relativos — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001]]

37

2022/C 207/49

Asunto T-35/21: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — SFD/EUIPO — Allmax Nutrition (ALLNUTRITION DESIGNED FOR MOTIVATION) [Marca de la Unión Europea — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca figurativa de la Unión ALLNUTRITION DESIGNED FOR MOTIVATION — Marcas de la Unión denominativas anteriores ALLMAX NUTRITION — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente, artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001]]

38

2022/C 207/50

Asunto T-36/21: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — PO/Comisión (Función Pública — Funcionarios — Selección — Convocatoria de oposición general EPSO/AD/338/17 — No inclusión en la lista de reserva — Articulo 21 de la Carta de los Derechos Fundamentales — Artículo 1 quinquies, apartados 1 y 4, del Estatuto — Ajustes razonables — Principio de no discriminación basada en la discapacidad — Directiva 2000/78/CE — Obligación de motivación — Deber de asistencia y protección — Responsabilidad — Perjuicio material y moral)

38

2022/C 207/51

Asunto T-206/21: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Kalita y Haas/EUIPO — Kitzbühel Tourismus (Representación de dos animales) [Marca de la Unión Europea — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca figurativa de la Unión que representa dos animales — Marca figurativa anterior de la Unión que representa un animal — Motivo de denegación relativo — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001]

39

2022/C 207/52

Asunto T-264/21: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Établissement Amra/EUIPO — eXpresio (Forma de una bota de rebote) [Marca de la Unión Europea — Procedimiento de nulidad — Marca tridimensional de la Unión — Forma de una bota de rebote — Motivo de denegación absoluto — Signo constituido exclusivamente por la forma del producto necesaria para obtener un resultado técnico — Artículo 7, apartado 1, letra e), inciso ii), del Reglamento (UE) 2017/1001 — Presencia de elementos denominativos — Inexistencia de características esenciales no funcionales]

40

2022/C 207/53

Asunto T-451/21: Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Hesse/EUIPO — Wedl & Hofmann (Testa Rossa) [Marca de la Unión Europea — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca denominativa de la Unión Testa Rossa — Marca figurativa anterior de la Unión TESTA ROSSA — Motivo de denegación relativo — Articulo 8, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b) del Reglamento (UE) 2017/1001]]

40

2022/C 207/54

Asunto T-17/21: Auto del Tribunal General de 22 de marzo de 2022 — Miquel y Costas & Miquel/EUIPO (Pure Hemp) (Marca de la Unión Europea — Revocación de la resolución impugnada — Desaparición del objeto del litigio — Sobreseimiento)

41

2022/C 207/55

Asunto T-232/21: Auto del Tribunal General de 18 de marzo de 2022 — Saure/Comisión [Recurso de anulación — Acceso a los documentos — Reglamento (CE) n.o 1049/2001 — Correspondencia de la Comisión relativa a la cantidad de vacunas contra la COVID-19 propuestas por AstraZeneca y a los plazos de entrega de dichas vacunas — Denegación implícita de acceso — Decisión expresa adoptada con posterioridad a la interposición del recurso — Sobreseimiento — Solicitudes de adaptación de las pretensiones — Litispendencia — Inadmisibilidad manifiesta]

41

2022/C 207/56

Asunto T-431/21: Auto del Tribunal General de 8 de marzo de 2022 — UNIS/Comisión (Recurso de anulación — Seguridad social — Entidades encargadas de la gestión del seguro obligatorio de enfermedad y de vejez — Caja nacional del seguro de vejez — Actividad económica — Acto no recurrible — Inadmisibilidad)

42

2022/C 207/57

Asunto T-550/21: Auto del Tribunal General de 21 de marzo de 2022 — Kalypso Media Group/EUIPO (COMMANDOS) (Marca de la Unión Europea — Revocación de la resolución impugnada — Desaparición del objeto del litigio — Sobreseimiento)

42

2022/C 207/58

Asunto T-123/22: Recurso interpuesto el 7 de marzo de 2022 — Ecocert India/Comisión

43

2022/C 207/59

Asunto T-156/22: Recurso interpuesto el 23 de marzo de 2022 — Hyundai Heavy Industries Holdings/Comisión

44

2022/C 207/60

Asunto T-157/22: Recurso interpuesto el 22 de marzo de 2022 — Dehaen/EUIPO — National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)

45

2022/C 207/61

Asunto T-158/22: Recurso interpuesto el 22 de marzo de 2022 — Dehaen/EUIPO — National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)

46

2022/C 207/62

Asunto T-160/22: Recurso interpuesto el 25 de marzo de 2022 — 1906 Collins/EUIPO — Peace United (bâoli BEACH)

47

2022/C 207/63

Asunto T-163/22: Recurso interpuesto el 28 de marzo de 2022 — Transformers Manufacturing Company/EUIPO — H&F (TMC TRANSFORMERS)

47

2022/C 207/64

Asunto T-167/22: Recurso interpuesto el 28 de marzo de 2022 — Transformers Manufacturing Company/EUIPO — H&F (TMC TRANSFORMERS)

48

2022/C 207/65

Asunto T-168/22: Recurso interpuesto el 30 de marzo de 2022 — Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi / EUIPO — Fontana Food (GRILLOUMI)

49

2022/C 207/66

Asunto T-170/22: Recurso interpuesto el 31 de marzo de 2022 — Telefónica de España/Comisión

50

2022/C 207/67

Asunto T-171/22: Recurso interpuesto el 31 de marzo de 2022 — OR y OS/Comisión

51

2022/C 207/68

Asunto T-172/22: Recurso interpuesto el 31 de marzo de 2022 — Gönenç/EUIPO — Solar (termorad ALUMINIUM PANEL RADIATOR)

52

2022/C 207/69

Asunto T-174/22: Recurso interpuesto el 4 de abril de 2022 — Novartis/EUIPO — AstraZeneca (BREZTREV)

52

2022/C 207/70

Asunto T-175/22: Recurso interpuesto el 4 de abril de 2022 — Novartis/EUIPO — AstraZeneca (BREZTRI)

53

2022/C 207/71

Asunto T-178/22: Recurso interpuesto el 4 de abril de 2022 — FA World Entertainment/EUIPO (FUCKING AWESOME)

54

2022/C 207/72

Asunto T-179/22: Recurso interpuesto el 5 de abril de 2022 — Farco-Pharma/EUIPO — Infarco (FARCO)

54

2022/C 207/73

Asunto T-183/22: Recurso interpuesto el 11 de abril de 2022 — Eggers & Franke/EUIPO — E. & J. Gallo Winery (EF)

55

2022/C 207/74

Asunto T-184/22: Recurso interpuesto el 12 de abril de 2022 — Eggers & Franke/EUIPO — E. & J. Gallo Winery (E & F)

55


ES

 


IV Información

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Tribunal de Justicia de la Unión Europea

23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/1


Últimas publicaciones del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el Diario Oficial de la Unión Europea

(2022/C 207/01)

Última publicación

DO C 198 de 16.5.2022

Recopilación de las publicaciones anteriores

DO C 191 de 10.5.2022

DO C 171 de 25.4.2022

DO C 165 de 19.4.2022

DO C 158 de 11.4.2022

DO C 148 de 4.4.2022

DO C 138 de 28.3.2022

Estos textos se encuentran disponibles en

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS JURISDICCIONALES

Tribunal de Justicia

23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/2


Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 29 de marzo de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Sąd Najwyższy — Polonia) — BN, DM, EN / Getin Noble Bank S.A.

(Asunto C-132/20) (1)

(Procedimiento prejudicial - Admisibilidad - Artículo 267 TFUE - Concepto de «órgano jurisdiccional» - Artículo 19 TUE, apartado 1 - Artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea - Estado de Derecho - Tutela judicial efectiva - Principio de independencia judicial - Juez establecido previamente por la ley - Órgano judicial en el que uno de sus miembros fue nombrado por primera vez juez por un órgano político del Poder Ejecutivo de un régimen no democrático - Forma de funcionamiento de la Krajowa Rada Sądownictwa (Consejo Nacional del Poder Judicial, Polonia) - Inconstitucionalidad de la ley con arreglo a la cual se ha compuesto dicho Consejo - Posibilidad de calificar al referido órgano de órgano jurisdiccional imparcial e independiente a los efectos del Derecho de la Unión)

(2022/C 207/02)

Lengua de procedimiento: polaco

Órgano jurisdiccional remitente

Sąd Najwyższy

Partes en el procedimiento principal

Demandantes: BN, DM, EN

Demandada: Getin Noble Bank S.A.

con intervención de: Rzecznik Praw Obywatelskich

Fallo

1)

El artículo 19 TUE, apartado 1, párrafo segundo, el artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y el artículo 7, apartados 1 y 2, de la Directiva 93/13/CEE del Consejo, de 5 de abril de 1993, sobre las cláusulas abusivas en los contratos celebrados con los consumidores, deben interpretarse en el sentido de que el hecho de que el primer nombramiento de un juez en un Estado miembro para ese puesto o su posterior nombramiento en un órgano jurisdiccional superior resulte de una decisión adoptada por un órgano de un régimen no democrático existente en ese Estado miembro antes de su adhesión a la Unión Europea, incluso cuando los referidos nombramientos de ese juez en órganos jurisdiccionales tras el término de dicho régimen se basasen, entre otros criterios, en la antigüedad adquirida por dicho juez durante el período en el que el mencionado régimen estuvo vigente o cuando prestó juramento judicial únicamente durante su primer nombramiento como juez de un órgano de ese mismo régimen, no puede por sí mismo suscitar dudas legítimas y serias en el ánimo de los justiciables en cuanto a la independencia y a la imparcialidad de ese juez, ni, por tanto, poner en entredicho la condición de tribunal independiente e imparcial, establecido previamente por la Ley, de una sala de la que dicho juez forme parte.

2)

El artículo 19 TUE, apartado 1, párrafo segundo, el artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea y el artículo 7, apartados 1 y 2, de la Directiva 93/13 deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a que se califique de tribunal independiente e imparcial, establecido previamente por la Ley, una sala de un órgano jurisdiccional de un Estado miembro de la que forma parte un juez cuyo primer nombramiento como juez o su posterior nombramiento en un órgano jurisdiccional superior se produjo bien a raíz de su selección como candidato para un puesto de juez por parte de un órgano compuesto con arreglo a unas disposiciones legislativas que ulteriormente fueron declaradas inconstitucionales por el Tribunal Constitucional de ese Estado miembro, o bien a raíz de su selección como candidato para un puesto de juez por parte de un órgano compuesto conforme a Derecho pero siguiéndose un procedimiento que no era ni transparente, ni público ni recurrible en vía judicial, cuando tales irregularidades no tengan un carácter y una gravedad tales que creen el riesgo real de que otras divisiones del poder, en particular el poder ejecutivo, puedan ejercer posteriormente un poder discrecional indebido poniendo en peligro la integridad del resultado al que conduce el proceso de nombramiento y suscitando así dudas legítimas y serias en el ánimo de los justiciables respecto a la independencia e imparcialidad del juez de que se trate.


(1)  DO C 209 de 22.6.2020.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/3


Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 31 de marzo de 2022 — Comisión Europea / República de Polonia

(Asunto C-139/20) (1)

(Incumplimiento de Estado - Imposición de los productos energéticos utilizados por las empresas de elevado consumo energético - Directiva 2003/96/CE - Artículo 17, apartados 1, letra b), y 4 - Empresas que participan en el régimen para el comercio de derechos de emisión de la Unión Europea - Exención del impuesto especial)

(2022/C 207/03)

Lengua de procedimiento: polaco

Partes

Demandante: Comisión Europea (representantes: inicialmente por M. Siekierzyńska y A. Armenia, y posteriormente por A. Armenia, en calidad de agentes)

Demandada: República de Polonia (representante: B. Majczyna, agente)

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

Condenar en costas a la Comisión Europea.


(1)  DO C 201 de 15.6.2020.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/3


Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 31 de marzo de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Fővárosi Törvényszék — Hungría) — Lombard Pénzügyi és Lízing Zrt. / PN

(Asunto C-472/20) (1)

(Procedimiento prejudicial - Protección de los consumidores - Directiva 93/13/CEE - Cláusulas abusivas - Contratos de crédito - Préstamo denominado en divisas reembolsable en moneda nacional - Cláusula contractual que hace recaer en el consumidor el riesgo del tipo de cambio - Carácter abusivo de una cláusula relativa al objeto principal del contrato - Efectos - Nulidad del contrato - Perjuicio grave para el consumidor - Efecto útil de la Directiva 93/13 - Dictamen no vinculante del tribunal supremo - Posibilidad de restablecer a las partes en la situación que les habría correspondido si no se hubiera celebrado el contrato)

(2022/C 207/04)

Lengua de procedimiento: húngaro

Órgano jurisdiccional remitente

Fővárosi Törvényszék

Partes en el procedimiento principal

Demandante: Lombard Pénzügyi és Lízing Zrt.

Demandada: PN

Fallo

1)

La Directiva 93/13/CEE del Consejo, de 5 de abril de 1993, sobre las cláusulas abusivas en los contratos celebrados con consumidores, debe interpretarse en el sentido de que el efecto útil de sus disposiciones no puede garantizarse, a falta de una norma de Derecho nacional de carácter supletorio que rija tal situación, únicamente mediante un dictamen no vinculante del tribunal supremo del Estado miembro de que se trate en el que se indique a los tribunales inferiores el enfoque que ha de seguirse para declarar que un contrato es válido o ha surtido efectos entre las partes cuando dicho contrato no pueda subsistir por el carácter abusivo de una cláusula relativa a su objeto principal.

2)

La Directiva 93/13 debe interpretarse en el sentido de que no se opone a que el juez nacional competente decida restablecer a las partes de un contrato de préstamo en la situación que les habría correspondido si dicho contrato no se hubiera celebrado debido a que, con arreglo a esa Directiva, procede declarar abusiva una cláusula del contrato relativa a su objeto principal, en el bien entendido de que, si tal restablecimiento resulta imposible, le incumbe velar por que el consumidor se encuentre, en definitiva, en la situación que le habría correspondido si la cláusula considerada abusiva no hubiese existido nunca.


(1)  DO C 423 de 7.12.2020.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/4


Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 31 de marzo de 2022 — Comisión Europea / República Portuguesa

(Asunto C-687/20) (1)

(Incumplimiento de Estado - Medio ambiente - Directiva 2002/49/CE - Evaluación y gestión del ruido ambiental - Aglomeraciones, grandes ejes viarios y grandes ejes ferroviarios - Artículo 7, apartado 2 - Mapas estratégicos de ruido - Artículo 8, apartado 2 - Planes de acción - Artículo 10, apartado 2 - Anexo VI - Información resultante de los mapas estratégicos de ruido - Resúmenes de los planes de acción - Falta de comunicación a la Comisión Europea en los plazos establecidos)

(2022/C 207/05)

Lengua de procedimiento: portugués

Partes

Demandante: Comisión Europea (representantes: M. Noll-Ehlers y G. Braga da Cruz, agentes)

Demandada: República de Portugal (representantes: M. Pimenta, P. Barros da Costa, H. Almeida, J. Reis Silva y L. Inez Fernandes, agentes)

Fallo

1)

Declarar que la República Portuguesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 7, apartado 2, párrafo primero, del artículo 8, apartado 2, y del artículo 10, apartado 2, de la Directiva 2002/49/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de junio de 2002, sobre evaluación y gestión del ruido ambiental, en relación con el anexo VI de esta, por una parte, al no haber elaborado mapas estratégicos de ruido relativos a los grandes ejes viarios PT_a_rd00410, PT_a_rd00458, PT_a_rd00460, PT_a_rd00462 y PT_a_rd00633 ni planes de acción para las aglomeraciones de Amadora y de Oporto, así como para los grandes ejes viarios y grandes ejes ferroviarios relacionados en el anexo de la presente sentencia, y, por otra parte, al no haber comunicado a la Comisión Europea la información resultante de dichos mapas ni los resúmenes de dichos planes de acción.

2)

Condenar en costas a la República Portuguesa.


(1)  DO C 62 de 22.2.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/5


Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 31 de marzo de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Bremen (Alemania) — DM / CTS Eventim AG & Co. KGaA

(Asunto C-96/21) (1)

(Procedimiento prejudicial - Protección de los consumidores - Directiva 2011/83/UE - Derecho de desistimiento en los contratos a distancia y los contratos celebrados fuera del establecimiento - Excepciones al derecho de desistimiento - Artículo 16, letra l) - Prestación de servicios relacionados con actividades de esparcimiento - Contrato que prevé una fecha o un período de ejecución específicos - Prestación de servicios de venta de entradas - Intermediario que actúa en su nombre pero por cuenta del organizador de una actividad de esparcimiento - Riesgo derivado del ejercicio del derecho de desistimiento)

(2022/C 207/06)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Amtsgericht Bremen

Partes en el procedimiento principal

Demandante: DM

Demandada: CTS Eventim AG & Co. KGaA

Fallo

El artículo 16, letra l), de la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, sobre los derechos de los consumidores, por la que se modifican la Directiva 93/13/CEE del Consejo y la Directiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan la Directiva 85/577/CEE del Consejo y la Directiva 97/7/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, debe interpretarse en el sentido de que la excepción al derecho de desistimiento prevista en esa disposición es oponible a un consumidor que ha celebrado, con un intermediario que actúa en su nombre, pero por cuenta del organizador de una actividad de esparcimiento, un contrato a distancia relativo a la adquisición de un derecho de acceso a esa actividad, siempre que, por un lado, la extinción por desistimiento, de conformidad con el artículo 12, letra a), de dicha Directiva, de la obligación de ejecutar ese contrato respecto del consumidor haga recaer en el organizador de la actividad de que se trate el riesgo derivado de la reserva de las plazas del aforo así liberadas y, por otro lado, esté previsto que la actividad de esparcimiento a la que da acceso ese derecho deba desarrollarse en una fecha o en un período específicos.


(1)  DO C 138 de 19.4.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/5


Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 31 de marzo de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Rayonen sad Lukovit — Bulgaria) — LB / Smetna palata na Republika Bulgaria

(Asunto C-195/21) (1)

(Procedimiento prejudicial - Contratación pública - Directiva 2014/24/UE - Aplicabilidad a una situación puramente interna - Artículo 58, apartados 1 y 4 - Criterios de selección - Capacidad técnica y profesional de los licitadores - Protección de los intereses financieros de la Unión Europea - Reglamento (CE, Euratom) n.o 2988/95 - Artículo 8, apartado 3 - Medidas de control - Posibilidad de que las autoridades nacionales que protegen los intereses financieros de la Unión valoren de manera diferente un procedimiento de adjudicación de un contrato público)

(2022/C 207/07)

Lengua de procedimiento: búlgaro

Órgano jurisdiccional remitente

Rayonen sad Lukovit

Partes en el procedimiento principal

Demandante: LB

Demandada: Smetna palata na Republika Bulgaria

Fallo

1)

El artículo 58, apartados 1 y 4, de la Directiva 2014/24/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre contratación pública y por la que se deroga la Directiva 2004/18/CE, en su versión modificada por el Reglamento Delegado (UE) 2017/2365 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2017, debe interpretarse en el sentido de que no se opone a que, en el marco de un procedimiento de adjudicación de un contrato público, un poder adjudicador pueda imponer, como criterios de selección en relación con la capacidad técnica y profesional de los operadores económicos, requisitos más estrictos que los requisitos mínimos establecidos por la normativa nacional, siempre que tales requisitos sean adecuados para garantizar que un candidato o un licitador posee las competencias técnicas y profesionales necesarias para ejecutar el contrato que se va a adjudicar, que estén vinculados al objeto del contrato y que sean proporcionados a este.

2)

El artículo 8, apartado 3, del Reglamento (CE, Euratom) n.o 2988/95 del Consejo, de 18 de diciembre de 1995, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas, en relación con el Reglamento (UE) n.o 1303/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se establecen disposiciones comunes relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión, al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y por el que se establecen disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y se deroga el Reglamento (CE) n.o 1083/2006 del Consejo, debe interpretarse en el sentido de que, sin perjuicio del principio de proporcionalidad, no se opone a que las autoridades nacionales que protegen los intereses financieros de la Unión Europea valoren de manera diferente los mismos hechos en un procedimiento de adjudicación de un contrato público.


(1)  DO C 228 de 14.6.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/6


Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 31 de marzo de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof — Austria) — IA / Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl

(Asunto C-231/21) (1)

(Procedimiento prejudicial - Espacio de libertad, seguridad y justicia - Sistema de Dublín - Reglamento (UE) n.o 604/2013 - Artículo 29, apartado 2 - Traslado del solicitante de asilo al Estado miembro responsable del examen de la solicitud de protección internacional - Plazo de traslado de seis meses - Posibilidad de ampliación de dicho plazo hasta un máximo de un año en caso de pena de prisión - Concepto de «pena de prisión» - Internamiento involuntario del solicitante de asilo en el servicio psiquiátrico de un hospital con la autorización de un juez)

(2022/C 207/08)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Verwaltungsgerichtshof

Partes en el procedimiento principal

Recurrente: IA

Recurrida: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl

Fallo

El artículo 29, apartado 2, segunda frase, del Reglamento (UE) n.o 604/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de protección internacional presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país o un apátrida, debe interpretarse en el sentido de que el concepto de «pena de prisión» que se menciona en dicha disposición no es aplicable al internamiento involuntario de un solicitante de asilo en un servicio psiquiátrico hospitalario, con autorización judicial, con motivo de que dicha persona, a causa de una enfermedad psíquica, constituye un peligro manifiesto para sí misma o para la sociedad.


(1)  DO C 242 de 21.6.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/7


Auto del Tribunal de Justicia (Sala Octava) de 10 de enero de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Hamburg — Alemania) — EL, CP / Ryanair DAC

(Asunto C-287/20) (1)

(Procedimiento prejudicial - Artículo 99 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia - Transportes aéreos - Reglamento (CE) n.o 261/2004 - Artículo 5, apartado 3 - Normas comunes sobre compensación y asistencia a los pasajeros aéreos en caso de cancelación o gran retraso de los vuelos - Exención de la obligación de compensación - Concepto de «circunstancias extraordinarias» - Huelga del personal de cabina y de los pilotos - Circunstancias «internas» y «externas» respecto a la actividad del transportista aéreo encargado de efectuar un vuelo - Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea - Artículos 12 y 28 - Artículos 12 y 28 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea - Inexistencia de vulneración de la libertad de reunión y de asociación de los trabajadores y del derecho de negociación del transportista aéreo)

(2022/C 207/09)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Amtsgericht Hamburg

Partes en el procedimiento principal

Demandantes: EL, CP

Demandada: Ryanair DAC

Fallo

El artículo 5, apartado 3, del Reglamento (CE) n.o 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero de 2004, por el que se establecen normas comunes sobre compensación y asistencia a los pasajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos, y se deroga el Reglamento (CEE) n.o 295/91, debe interpretarse en el sentido de que un movimiento de huelga iniciado por un sindicato del personal de cabina y de los pilotos de un transportista aéreo encargado de efectuar un vuelo con el objeto de hacer valer las reivindicaciones de estos trabajadores no está comprendido en el concepto de «circunstancia extraordinaria», en el sentido de esta disposición, sin que a este respecto tenga relevancia alguna la existencia de negociaciones previas con los representantes de los trabajadores.


(1)  DO C 279 de 24.8.2020.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/8


Auto del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 16 de diciembre de 2021 (petición de decisión prejudicial planteada por el Consiglio di Stato — Italia) — Comune di Venezia / Telecom Italia SpA, Infrastrutture Wireless Italiane SpA — Inwit SpA

(Asunto C-467/21) (1)

(Procedimiento prejudicial - Artículos 53, apartado 2, y 94 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia - Aproximación de las legislaciones - Redes y servicios de comunicaciones electrónicas - Restricciones a la implantación de antenas repetidoras de telefonía móvil impuestas por las autoridades locales - Falta de precisiones suficientes sobre las razones que justifican la necesidad de una respuesta a la cuestión prejudicial para la solución del litigio principal - Inadmisibilidad manifiesta)

(2022/C 207/10)

Lengua de procedimiento: italiano

Órgano jurisdiccional remitente

Consiglio di Stato

Partes en el procedimiento principal

Demandante: Comune di Venezia

Demandadas: Telecom Italia SpA, Infrastrutture Wireless Italiane SpA — Inwit SpA

con intervención de: Regione Veneto

Fallo

La petición de decisión prejudicial planteada por el Consiglio di Stato (Consejo de Estado, Italia), mediante resolución de 22 de julio de 2021, es manifiestamente inadmisible.


(1)  DO C 422 de 18.10.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/8


Auto del Tribunal de Justicia (Sala Novena) de 16 de diciembre de 2021 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal du travail de Liège — Bélgica) — FU / Agence fédérale pour l’Accueil des demandeurs d’asile (Fedasil)

(Asunto C-505/21) (1)

(Procedimiento prejudicial - Artículo 53, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia - Política de asilo - Criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de protección internacional - Reglamento (UE) n.o 604/2013 (Dublín III) - Artículo 27 - Vías de recurso contra la decisión de traslado - Inexistencia de relación entre la interpretación del Derecho de la Unión solicitada y la realidad o el objeto del litigio principal - Inadmisibilidad manifiesta)

(2022/C 207/11)

Lengua de procedimiento: francés

Órgano jurisdiccional remitente

Tribunal du travail de Liège

Partes en el procedimiento principal

Demandante: FU

Demandada: Agence fédérale pour l’Accueil des demandeurs d’asile (Fedasil)

Fallo

La petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal du travail de Liège, division Arlon (Tribunal de lo Laboral de Lieja, Sección de Arlon, Bélgica), mediante resolución de 17 de agosto de 2021, es manifiestamente inadmisible.


(1)  DO C 412 de 11.10.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/9


Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 11 de marzo de 2022 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Hamburg — Alemania) — Passengers friend GmbH / British Airways plc

(Asunto C-89/22) (1)

(Transportes aéreos - Compensación a los pasajeros aéreos en caso de gran retraso de un vuelo - Vuelo con conexión dividido en dos tramos - Gran retraso en la llegada al destino final sufrido en el segundo tramo operado por una compañía aérea no europea - Demanda de indemnización contra la compañía aérea europea operadora del primer tramo)

(2022/C 207/12)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Amtsgericht Hamburg

Partes en el procedimiento principal

Demandante: Passengers friend GmbH

Demandada: British Airways plc

Fallo

Archivar el asunto C-89/22, haciéndolo constar en el Registro del Tribunal de Justicia.


(1)  Fecha de presentación: 10.2.2022.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/9


Recurso de casación interpuesto el 12 de mayo de 2021 por João Miguel Barata contra la sentencia del Tribunal General (Sala Séptima ampliada) dictada el 3 de marzo de 2021 en el asunto T-723/18, Barata / Parlamento

(Asunto C-305/21 P)

(2022/C 207/13)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Recurrente: João Miguel Barata (representantes: G. Pandey, D. Rovetta, avocats, V. Villante, avvocato)

Otra parte en el procedimiento: Parlamento Europeo

Mediante auto de 31 de marzo de 2022, el Tribunal de Justicia (Sala Octava) desestimó el recurso de casación por ser, en parte, manifiestamente inadmisible y, en parte, manifiestamente infundado y condenó en costas al Sr. João Miguel Barata.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/10


Recurso de casación interpuesto el 17 de diciembre de 2021 por la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea contra la sentencia del Tribunal General (Sala Tercera) dictada el 6 de octubre de 2021 en el asunto T-342/20, Indo European Foods / Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea

(Asunto C-801/21 P)

(2022/C 207/14)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Recurrente: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (representantes: D. Hanf, V. Ruzek, D. Gaja, E. Markakis, agentes)

Otras partes en el procedimiento: Indo European Foods Ltd, Hamid Ahmad Chakari

Pretensiones de la parte recurrente

La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:

Anule la sentencia recaída en el asunto T-342/20.

Acuerde el sobreseimiento del recurso interpuesto ante el Tribunal General contra la resolución de la Cuarta Sala de Recurso de la EUIPO de 2 de abril de 2020 (asunto R 1079/2019-4).

Condene a la recurrente en primera instancia a cargar con las costas de la EUIPO correspondientes al procedimiento de casación y al procedimiento ante el Tribunal General.

Motivos y principales alegaciones

En apoyo de su recurso de casación, la EUIPO invoca un único motivo, por infracción del requisito relativo al mantenimiento del interés en ejercitar la acción reconocido por reiterada jurisprudencia, que suscita una cuestión importante para la unidad, la coherencia y el desarrollo del Derecho de la Unión.

Primer error de Derecho: se alega que el Tribunal General infringió el presupuesto autónomo y fundamental de todo proceso, reconocido por reiterada jurisprudencia, del mantenimiento del interés en ejercitar la acción, al negarse a considerar aspectos que surgieron tras la resolución impugnada por el mero hecho de que no podían cuestionar la legalidad de la resolución impugnada. Tal interpretación no solo confunde ese presupuesto procesal y el subsiguiente control de legalidad sobre el fondo, sino que además priva al mantenimiento del interés en ejercitar la acción de su función propia e independiente.

Segundo error de Derecho: se alega que, en consecuencia, el Tribunal General no apreció el mantenimiento del interés en ejercitar la acción de la recurrente en primera instancia. Al centrarse en el control de legalidad, el Tribunal General omitió responder a la cuestión de dicho presupuesto imperativo, a saber, ¿qué ventajas podía obtener la recurrente en primera instancia de la anulación de la resolución controvertida?

Tercer error de Derecho: se alega que el Tribunal General debería haber llegado a la conclusión de que la recurrente en primera instancia había incumplido su obligación de demostrar el mantenimiento del interés en ejercitar la acción a contar desde el final del período transitorio. Habida cuenta de que la marca solicitada no se registraría hasta el final del período transitorio, es decir, en una fecha en la que las marcas en conflicto no cumplirán, ni habrán cumplido nunca, sus funciones esenciales de forma simultánea, (1) la EUIPO alega que no era posible que surgiera conflicto alguno ratione temporis ni ratione loci. La recurrente en primera instancia no podía obtener, por tanto, ninguna ventaja del procedimiento, lo que implica que no se cumple el mantenimiento del interés en ejercitar la acción.

Cuarto error de Derecho: se alega que el Tribunal General, en vista de tales errores, infringió el artículo 50 TUE, apartado 3, los artículos 126 y 127 del Acuerdo de retirada del Reino Unido y el artículo 72, apartado 6, del Reglamento 2017/1001, que plasman el principio fundamental de territorialidad, al imponer a la EUIPO una obligación de no tener en cuenta las consecuencias jurídicas de la terminación del período transitorio en el presente asunto. (2)

El presente recurso de casación suscita una cuestión importante para la unidad, la coherencia y el desarrollo del Derecho de la Unión. La sentencia recurrida adopta una interpretación restrictiva del alcance del requisito horizontal del mantenimiento del interés en ejercitar la acción. Dicho requisito descansa en la teoría general del Derecho procesal común de los Estados miembros, y la interpretación adoptada por el juez de la Unión influye normalmente de manera significativa en la manera en que se aplica por los tribunales nacionales. El presente recurso de casación plantea además una cuestión importante de orden procesal, en absoluto limitada al Derecho de marcas, a saber, las consecuencias de la regla según la cual el autor del acto anulado debe referirse a la fecha en que adoptó este, a efectos de la adopción del acto de sustitución. El asunto de la desaparición del derecho anterior «pendente la litis» ha dado lugar a sentencias del Tribunal General contradictorias, pero el Tribunal de Justicia apenas ha tenido ocasión, mediante auto motivado, de abordar dicho punto. El presente recurso de casación plantea también la cuestión general de las consecuencias de la retirada efectiva del Reino Unido de la UE sobre el ordenamiento jurídico de la Unión.


(1)  Artículos 11, 51, apartado 1, 66, apartado 1, y 71, apartado 3 del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2017, sobre la marca de la Unión Europea (DO 2017, L 154, p. 1).

(2)  Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (DO 2019, C 384 I, p. 1).


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/11


Recurso de casación interpuesto el 10 de enero de 2022 por Sanford LP contra la sentencia del Tribunal General (Sala Quinta) dictada el 10 de noviembre de 2021 en el asunto T-443/20, Sanford / EUIPO — Avery Zweckform (Etiquetas)

(Asunto C-19/22 P)

(2022/C 207/15)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Recurrente: Sanford LP (representante: J. Zecher, Rechtsanwalt)

Otras partes en el procedimiento: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO), Avery Zweckform GmbH

Mediante auto de 6 de abril de 2022, el Tribunal de Justicia (Sala de admisión a trámite de recursos de casación) resuelve no admitir a trámite el recurso de casación. Sanford LP cargará con sus propias costas.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/11


Petición de decisión prejudicial planteada por el Nejvyšší soud České republiky (Republica Checa) el 28 de enero de 2022 — YQ/Ředitelství silnic a dálnic ČR

(Asunto C-57/22)

(2022/C 207/16)

Lengua de procedimiento: checo

Órgano jurisdiccional remitente

Nejvyšší soud České republiky

Partes en el procedimiento principal

Recurrente en casación: YQ

Otra parte: Ředitelství silnic a dálnic ČR

Cuestión prejudicial

¿Debe interpretarse el artículo 7, apartado 1, de la Directiva 2003/88/CE (1) del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de noviembre de 2003, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo, en el sentido de que se opone a una jurisprudencia nacional conforme a la cual un trabajador despedido ilegalmente y readmitido posteriormente con arreglo al Derecho nacional, tras la anulación de su despido mediante una resolución judicial, no tiene derecho a vacaciones anuales retribuidas desde la fecha de su despido hasta su reincorporación debido a que, durante ese período, el trabajador en cuestión no ha trabajado efectivamente para el empleador, aun cuando, con arreglo al Derecho nacional, un trabajador que ha sido despedido ilegalmente y que, sin demora injustificada, ha notificado por escrito al empresario su disponibilidad, para trabajar por cuenta de este, tiene derecho a una compensación financiera correspondiente a la media de los salarios del período comprendido entre la fecha en que notificó por escrito a su empleador su disponibilidad para trabajar por cuenta de este y la fecha en que su empleador le ofreció la posibilidad de continuar trabajando o la fecha en que se extinguió válidamente su relación laboral?


(1)  DO 2003, L 299, p. 9.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/12


Petición de decisión prejudicial planteada por el Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) el 2 de febrero de 2022 — Infraestruturas de Portugal, SA, Futrifer Indústrias Ferroviárias, SA / Toscca Equipamentos de Madeira Lda.

(Asunto C-66/22)

(2022/C 207/17)

Lengua de procedimiento: portugués

Órgano jurisdiccional remitente

Supremo Tribunal Administrativo

Partes en el procedimiento principal

Recurrentes: Infraestruturas de Portugal, SA, Futrifer Indústrias Ferroviárias, SA

Recurrida: Toscca Equipamentos de Madeira Lda.

Cuestiones prejudiciales

1)

¿Constituye el motivo de exclusión previsto en el artículo 57, apartado 4, letra d), de la Directiva 2014/24/UE (1) una materia reservada a la decisión del poder adjudicador?

2)

¿Puede el legislador nacional sustituir por completo la decisión que debe adoptar el poder adjudicador con arreglo al artículo 57, apartado 4, letra d), de la Directiva 2014/24/UE por una decisión (por los efectos de una decisión) genérica de la Autoridad de Defensa de la Competencia de aplicar una sanción accesoria consistente en la prohibición de participar en procedimientos de contratación pública durante un determinado período, adoptada en el contexto de la imposición de una multa por infracción de las normas sobre competencia?

3)

¿Debe entenderse la decisión del poder adjudicador sobre la «fiabilidad» del operador económico a la luz de la observancia (o la inobservancia) de las normas del Derecho de la competencia al margen del procedimiento de licitación concreto como la necesidad de efectuar una apreciación fundamentada sobre la idoneidad relativa de dicho operador económico, que constituye una manifestación concreta del derecho a una buena administración, previsto en el artículo 41, apartado 2, letra c), de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea?

4)

¿Puede considerarse conforme con el Derecho de la Unión y, en particular, con el artículo 57, apartado 4, letra d), de la Directiva 2014/24/UE la solución adoptada en el Derecho portugués a través del artículo 55, apartado 1, letra f), del CCP, (2) que supedita la exclusión de un operador económico de un procedimiento de contratación fundamentada en la infracción de las normas sobre competencia cometida al margen del procedimiento de contratación concreto a la decisión que adopte la Autoridad de Defensa de la Competencia en el contexto de la aplicación de una sanción accesoria consistente en la prohibición de contratar, procedimiento en el que es la propia Autoridad de Defensa de la Competencia quien aprecia en ese contexto la pertinencia de las medidas correctoras adoptadas?

5)

¿Es asimismo conforme con el Derecho de la Unión y, en particular, con el artículo 57, apartado 4, letra d), de la Directiva 2014/24/UE la solución adoptada en el Derecho portugués a través del artículo 70, apartado 2, letra g), del CCP, que limita la posibilidad de excluir una oferta por existir serios indicios de actos, acuerdos, prácticas o información que puedan falsear las normas sobre competencia al procedimiento de contratación concreto en el que se detecten esas prácticas?


(1)  Directiva 2014/24/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre contratación pública y por la que se deroga la Directiva 2004/18/CE (DO 2014, L 94, p. 65).

(2)  Código dos Contratos Públicos (Código de Contratos Públicos).


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/13


Recurso de casación interpuesto el 8 de febrero de 2022 por QB contra la sentencia del Tribunal General (Sala Cuarta) dictada el 8 de diciembre de 2021 en el asunto T-71/21, QB / Comisión

(Asunto C-88/22 P)

(2022/C 207/18)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Recurrente: QB (representante: R. Wardyn, radca prawny)

Otra parte en el procedimiento: Comisión Europea

Pretensiones de la parte recurrente

El recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:

Anule en su totalidad la sentencia recurrida y,

en consecuencia,

anule las decisiones de la Comisión Europea de los días 6 de abril de 2020 y 3 de noviembre de 2020,

o, en su defecto,

devuelva el asunto al Tribunal General para que este resuelva.

Condene a la Comisión Europea a cargar con sus propias costas y con aquellas en que haya incurrido el recurrente en ambas instancias.

Motivos y principales alegaciones

En apoyo de su recurso, el recurrente invoca un único motivo basado en la infracción del artículo 4, apartado 1, del Anexo VII del Estatuto de los funcionarios y aduce que el Tribunal General:

Incurrió en error al determinar la ocupación principal del recurrente en la medida en que hizo caso omiso de los servicios prestado por este al Estado de Polonia y de su condición de juez.

Incurrió en error al definir las condiciones de los «servicios prestados a otro Estado».

Hizo caso omiso de los servicios prestados por el recurrente al Estado de Polonia y de su condición de juez y no los tuvo en cuenta al examinar la excepción relativa a los «servicios prestados a otro Estado».


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/14


Recurso de casación interpuesto el 10 de febrero de 2022 por la Comisión Europea contra la sentencia del Tribunal General (Sala Quinta) dictada el 1 de diciembre de 2021 en el asunto T-546/20, Sopra Steria Benelux y Unisys Belgium / Comisión

(Asunto C-101/22 P)

(2022/C 207/19)

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Recurrente: Comisión Europea (representantes: L. André, M. Ilkova, O. Verheecke, agentes)

Otras partes en el procedimiento: Sopra Steria Benelux, Unisys Belgium

Pretensiones de la parte recurrente

Que se anulen los apartados 52 a 57, 60, 61, 66, 68 y 69 de la sentencia recurrida.

Que se desestime la pretensión de anulación.

Que se condene a Sopra Steria Benelux y Unisys Belgium a cargar con las costas del presente procedimiento ante el Tribunal de Justicia y con las del procedimiento ante el Tribunal General.

Motivos y principales alegaciones

En el marco de su recurso de casación, la Comisión invoca tres motivos.

El primer motivo se basa en un error de Derecho, cometido por el Tribunal General al calificar el escrito de las partes demandantes en primera instancia de 10 de julio de 2020 de «solicitud expresa» dirigida a conocer los motivos por los que la entidad adjudicadora no consideró que la oferta seleccionada parece anormalmente baja.

El segundo motivo se basa en una desnaturalización de los hechos, al apreciar de manera errónea el contenido de la respuesta de la Comisión de 20 de julio de 2020.

El tercer motivo se basa en la definición errónea del alcance del deber de motivación que recae sobre la entidad adjudicadora en virtud del artículo 296 del Tratado sobre el Funcionamiento de la Unión Europea y del artículo 170, apartado 3, del Reglamento Financiero, cuando la entidad adjudicadora considera que la oferta seleccionada no parece anormalmente baja.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/14


Petición de decisión prejudicial planteada por el Naczelny Sąd Administracyjny (Polonia) el 15 de febrero de 2022 — P.M. / Dyrektor lzby Administracji Skarbowej w Warszawie

(Asunto C-105/22)

(2022/C 207/20)

Lengua de procedimiento: polaco

Órgano jurisdiccional remitente

Naczelny Sąd Administracyjny

Partes en el procedimiento principal

Recurrente: P.M.

Recurrida: Dyrektor lzby Administracji Skarbowej w Warszawie

Cuestión prejudicial

¿Debe interpretarse el artículo 56 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (versión consolidada de 2012: DO 2012, C 326, p. 1) y el principio de unicidad del impuesto especial, por ser este un impuesto sobre el consumo efectivo, así como el principio de proporcionalidad, en el sentido de que se oponen a la aplicación de una disposición nacional como el artículo 107, apartado 1, de la ustawa z dnia 6 grudnia 2008 roku o podatku akcyzowym [Ley de impuestos especiales, de 6 de diciembre de 2008 (Dz. U. de 2020, posición 722, en su versión modificada)] en la medida en que aquella impide devolver al sujeto pasivo el impuesto especial en concepto de exportación de un vehículo automóvil matriculado, calculado proporcionalmente con respecto al período en el que fue usado en el territorio nacional?


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/15


Petición de decisión prejudicial planteada por el Fővárosi Törvényszék (Hungría) el 15 de febrero de 2022 — Xella Magyarország Építőanyagipari Kft. / Innovációs és Technológiai Miniszter

(Asunto C-106/22)

(2022/C 207/21)

Lengua de procedimiento: húngaro

Órgano jurisdiccional remitente

Fővárosi Törvényszék

Partes en el procedimiento principal

Solicitante: Xella Magyarország Építőanyagipari Kft.

Autoridad competente ante la que se formuló la solicitud: Innovációs és Technológiai Miniszter

Cuestiones prejudiciales

1)

Habida cuenta de los considerandos 4 y 6 del Reglamento (UE) 2019/452, por el que se establece un marco para el control de las inversiones extranjeras directas en la Unión, (1) y de lo dispuesto en el artículo 4 TUE, apartado 2, ¿debe interpretarse el artículo 65 TFUE, apartado 1, letra b), en el sentido de que incluye la posibilidad de establecer una regulación como la del artículo 85 de la a veszélyhelyzet megszűnésével összefüggő átmeneti szabályokról és a járványügyi készültségről szóló 2020. Évi LVIII. törvény (Ley LVIII de 2020, sobre las normas transitorias relativas a la finalización del estado de alarma y sobre la crisis epidemiológica), y en particular como la de sus artículos 276, puntos1 y 2, letra a), y 283, apartado 1, letra b)?

2)

En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión prejudicial, ¿la mera circunstancia de que la Comisión haya tramitado un procedimiento de control de concentraciones, haya ejercido sus competencias y haya autorizado una concentración concerniente a la cadena de propiedad de un inversor extranjero indirecto, excluye el ejercicio de la facultad decisoria con arreglo al Derecho del Estado miembro aplicable?


(1)  Reglamento (UE) 2019/452 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de marzo de 2019, para el control de las inversiones extranjeras directas en la Unión (DO 2019, L 79I, p. 1).


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/15


Petición de decisión prejudicial planteada por el Gerechtshof Amsterdam (Países Bajos) el 16 de febrero de 2022 — X BV, Inspecteur van de Belastingdienst/Douane

(Asunto C-107/22)

(2022/C 207/22)

Lengua de procedimiento: neerlandés

Órgano jurisdiccional remitente

Gerechtshof Amsterdam

Partes en el procedimiento principal

Demandantes: X BV, Inspecteur van de Belastingdienst/Douane

Cuestiones prejudiciales

1)

¿Debe interpretarse la regla general de clasificación 2, letra a), (1) en el sentido de que es aplicable a las partes sueltas de un aparato de recepción de satélite que están destinadas, una vez despachadas a libre práctica, a ser montadas para conformar un aparato de recepción de satélite completo, que han sido transportadas en un contenedor y han sido despachadas a libre práctica, mediante dos declaraciones separadas, el mismo día y en el mismo puesto aduanero por el mismo declarante, en nombre y por cuenta propios, y que, en el momento del despacho a libre práctica, son propiedad de dos empresas asociadas?

2)

En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión, ¿debe interpretarse la regla general de clasificación 2, letra a), en el sentido de que también es aplicable a las partes sueltas de un aparato de recepción de satélite que son declaradas para su despacho a libre práctica por el mismo declarante, en nombre y por cuenta propios, el mismo día y en el mismo puesto aduanero en el que las demás partes destinadas a dicho aparato de recepción de satélite se incluyen en el régimen aduanero de tránsito comunitario externo, siendo así que las partes, en el momento de la realización de la declaración, son propiedad de dos empresas asociadas y están todas ellas destinadas en su conjunto, una vez despachadas a libre práctica, a ser montadas para conformar un aparato de recepción de satélite completo?


(1)  Anexo I del Reglamento (CEE) n.o 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO 1987, L 256, p. 1).


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/16


Petición de decisión prejudicial planteada por la Unabhängige Schiedskommission Wien (Austria) el 17 de febrero de 2022 — E.N.

(Asunto C-115/22)

(2022/C 207/23)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Unabhängige Schiedskommission Wien

Partes en el procedimiento principal

Solicitante: E.N.

Con intervención de: Nationale Anti-Doping Agentur Austria GmbH (NADA), Österreichischer Leichtathletikverband (ÖLV), Word Anti-Doping Agency (WADA)

Cuestiones prejudiciales

1)

¿La información de que una determinada persona ha cometido una determinada infracción en materia de dopaje y, en consecuencia, queda suspendida su participación en competiciones (nacionales o internacionales) constituye un «dato relativo a la salud» a efectos del artículo 9 del Reglamento (UE) 2016/679 (1) (en lo sucesivo, «Reglamento general de protección de datos»)?

2)

¿Se opone el Reglamento general de protección de datos, en particular su artículo 6, apartado 3, párrafo segundo, a una normativa nacional que ordena la publicación del nombre de las personas afectadas por las decisiones de la Unabhängige Schiedskommission (Comisión Independiente de Arbitraje), de la duración de la suspensión y de la motivación de esta, sin que deban poderse deducir datos relativos a la salud de dichas personas? ¿Tiene alguna relevancia a este respecto que, con arreglo a la normativa nacional, solo deba omitirse la divulgación pública de dicha información si el interesado es un deportista aficionado, un menor de edad o una persona que, facilitando información u otras indicaciones, haya contribuido significativamente al esclarecimiento de posibles infracciones en materia de dopaje?

3)

¿Exige el Reglamento general de protección de datos, en particular los principios del artículo 5, apartado 1, letras a) y c), que antes de toda publicación se lleve a cabo una ponderación entre, por un lado, los intereses de la personalidad del interesado que se vean afectados por la publicación y, por otro, el interés general en la información sobre las infracciones en materia de dopaje cometidas por los deportistas?

4)

¿La información de que una determinada persona ha cometido una determinada infracción en materia de dopaje y, en consecuencia, queda suspendida su participación en competiciones (nacionales o internacionales) constituye un tratamiento de datos personales relativos a condenas e infracciones penales en el sentido del artículo 10 del Reglamento general de protección de datos?

5)

En caso de respuesta afirmativa a la cuarta cuestión: ¿Procede considerar que la Unabhängige Schiedskommission constituida con arreglo al artículo 8 de la Ley federal antidopaje de 2021 es una autoridad pública a efectos del artículo 10 del Reglamento general de protección de datos?


(1)  Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (DO 2016, L 119, p. 1).


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/17


Recurso de casación interpuesto el 18 de febrero de 2022 por Dyson Ltd, Dyson Technology Ltd, Dyson Operations Pte Ltd, Dyson Manufacturing Sdn Bhd, Dyson Spain, SL, Dyson Austria GmbH, Dyson sp. z o.o., Dyson Ireland Ltd, Dyson GmbH, Dyson, Dyson Srl, Dyson Sweden AB, Dyson Denmark ApS, Dyson Finland Oy, Dyson BV contra la sentencia del Tribunal General (Sala Séptima) dictada el 8 de diciembre de 2021 en el asunto T-127/19, Dyson y otros/Comisión

(Asunto C-122/22 P)

(2022/C 207/24)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Recurrentes: Dyson Ltd, Dyson Technology Ltd, Dyson Operations Pte Ltd, Dyson Manufacturing Sdn Bhd, Dyson Spain, SL, Dyson Austria GmbH, Dyson sp. z o.o., Dyson Ireland Ltd, Dyson GmbH, Dyson, Dyson Srl, Dyson Sweden AB, Dyson Denmark ApS, Dyson Finland Oy, Dyson BV (representantes: E. Batchelor, T. Selwyn Sharpe y M. Healy, Solicitors y abogados)

Otra parte en el procedimiento: Comisión Europea

Pretensiones de las partes recurrentes

Las recurrentes solicitan al Tribunal de Justicia que:

Anule la sentencia impugnada en su totalidad.

Declare que la Comisión cometió una infracción suficientemente caracterizada del Derecho de la Unión y devuelva la pretensión de indemnización al Tribunal General.

Condene a la Comisión a cargar con sus costas y las costas de Dyson relativas al procedimiento de casación y al procedimiento ante el Tribunal General.

Motivos y principales alegaciones

Primer motivo de casación, basado en que el Tribunal General desnaturalizó los motivos de recurso de Dyson e incumplió su deber de motivación. La motivación de Dyson se refería únicamente al grave y manifiesto error de la Comisión al elegir el método de ensayo que excedía claramente de sus facultades discrecionales, es decir el método de ensayo de colector vacío sin nada de polvo. El Tribunal General no abordó esa alegación.

Segundo motivo de casación, basado en que el Tribunal General erró al aplicar la jurisprudencia sobre la infracción suficientemente caracterizada, al no conceder un peso determinante a su conclusión de que la Comisión había incumplido un requisito no discrecional previsto en el artículo 10 de la Directiva matriz.

Tercer motivo de casación, basado en que el Tribunal General aplicó incorrectamente el criterio legal sobre la infracción suficientemente caracterizada y desnaturalizó las pruebas desde un punto de vista jurídico al concluir que la especificación «durante su utilización» recogida en la Directiva matriz daba lugar a dificultades interpretativas.

Cuarto motivo de casación, basado en que el Tribunal General aplicó incorrectamente el criterio legal sobre la infracción suficientemente caracterizada al concluir que la especificación «durante su utilización» recogida en la Directiva matriz daba lugar a complejidad regulatoria.

Quinto motivo de casación, basado en que el Tribunal General aplicó erróneamente el criterio legal sobre la infracción suficientemente caracterizada al concluir que no existía un error manifiesto y grave respecto a la vulneración por la Comisión del principio fundamental de igualdad de trato.

Sexto motivo de casación, basado en que el Tribunal General aplicó incorrectamente el criterio legal sobre la infracción suficientemente caracterizada al concluir que no existía un error manifiesto y grave respecto a la vulneración por la Comisión del principio fundamental de buena administración y/o del deber de actuar con diligencia.

Séptimo motivo de casación, basado en que el Tribunal General aplicó incorrectamente el criterio legal sobre la infracción suficientemente caracterizada al concluir que no existía un error manifiesto y grave respecto a la vulneración por la Comisión del principio fundamental del derecho a desarrollar una actividad profesional o empresarial.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/18


Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italia) el 25 de febrero de 2022 — BM, NP / Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca

(Asunto C-132/22)

(2022/C 207/25)

Lengua de procedimiento: italiano

Órgano jurisdiccional remitente

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Partes en el procedimiento principal

Recurrentes: BM, NP

Recurrida: Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca

Cuestión prejudicial

¿Deben interpretarse el artículo 45 TFUE, apartados 1 y 2, y el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) n.o 492/2011 (1) en el sentido de que se oponen a una norma como la prevista en el artículo 1, apartado 655, de la Ley n.o 205/2017, en virtud de la cual, para participar en el procedimiento de inclusión en las listas de aptitud destinadas a la celebración ulterior de contratos de enseñanza de duración indefinida y determinada en las instituciones de AFAM italianas, únicamente se toma en consideración la experiencia profesional adquirida por los candidatos en tales instituciones nacionales, sin computar la obtenida en instituciones del mismo nivel situadas en otros países europeos, habida cuenta de la finalidad específica del procedimiento en cuestión que consiste en luchar contra la precariedad en Italia, y, en caso de que el Tribunal de Justicia no estimara que la normativa italiana es contraria en abstracto al ordenamiento jurídico europeo, puede considerarse que las medidas previstas en dicha normativa son proporcionadas, en concreto, para lograr el objetivo de interés general antes mencionado?


(1)  Reglamento (UE) n.o 492/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de abril de 2011, relativo a la libre circulación de los trabajadores dentro de la Unión (DO 2011, L 141, p. 1).


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/18


Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État (Francia) el 1 de marzo de 2022 — Association Avocats pour la défense des droits des étrangers (ADDE) y otros / Ministre de l’Intérieur

(Asunto C-143/22)

(2022/C 207/26)

Lengua de procedimiento: francés

Órgano jurisdiccional remitente

Conseil d’État

Partes en el procedimiento principal

Recurrentes: Association Avocats pour la défense des droits des étrangers (ADDE), Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (ANAFE), Association de recherche, de communication et d’action pour l’accès aux traitements (ARCAT), Comité inter-mouvements auprès des évacués (CIMADE), Fédération des associations de solidarité avec tou-te-s les immigré-e-s (FASTI), Groupe d’information et de soutien des immigré.e.s (GISTI), Ligue des droits de l’homme (LDH), Le paria, Syndicat des avocats de France (SAF), SOS — Hépatites Fédération

Recurrida: Ministre de l’Intérieur

Cuestión prejudicial

En caso de restablecimiento temporal de los controles en las fronteras interiores en las condiciones previstas en el capítulo II del título III del Reglamento (UE) 2016/399, (1) ¿puede dictarse una decisión de denegación de entrada frente al extranjero que proceda directamente del territorio de un Estado parte en el Convenio firmado en Schengen el 19 de junio de 1990, en el curso de las comprobaciones efectuadas en dicha frontera, sobre la base del artículo 14 de dicho Reglamento, sin que sea aplicable la Directiva 2008/115/CE? (2)


(1)  Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) (DO 2016, L 77, p. 1).

(2)  Directiva 2008/115/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, relativa a normas y procedimientos comunes en los Estados miembros para el retorno de los nacionales de terceros países en situación irregular (DO 2008, L 348, p. 98).


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/19


Petición de decisión prejudicial planteada por el tribunal du travail de Liège (Bélgica) el 2 de marzo de 2022 — OP / Commune d’Ans

(Asunto C-148/22)

(2022/C 207/27)

Lengua de procedimiento: francés

Órgano jurisdiccional remitente

Tribunal du travail de Liège

Partes en el procedimiento principal

Demandante: OP

Demandada: Commune d’Ans

Cuestiones prejudiciales

1)

¿Puede interpretarse el artículo 2, apartado 2, letras a) y b), de la Directiva 2000/78/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, relativa al establecimiento de un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación, (1) en el sentido de que autoriza a una Administración pública a organizar un entorno administrativo totalmente neutro y, por ende, a prohibir el uso de signos propios de cualquier tipo de convicción a todos los miembros del personal, estén o no en contacto directo con el público?

2)

¿Puede interpretarse el artículo 2, apartado 2, letras a) y b), de la Directiva 2000/78/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, relativa al establecimiento de un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación, en el sentido de que autoriza a una Administración pública a organizar un entorno administrativo totalmente neutro y, por ende, a prohibir el uso de signos propios de cualquier tipo de convicción a todos los miembros del personal, estén o no en contacto directo con el público, aun cuando esta prohibición neutra parece afectar mayoritariamente a las mujeres y, en consecuencia, podría constituir una discriminación encubierta por razón de género?


(1)  DO 2000, L 303, p. 16.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/19


Petición de decisión prejudicial planteada por el Korkein oikeus (Finlandia) el 15 de marzo de 2022 — Kopiosto r.y. / Telia Finland Oyi

(Asunto C-201/22)

(2022/C 207/28)

Lengua de procedimiento: finés

Órgano jurisdiccional remitente

Korkein oikeus

Partes en el procedimiento principal

Recurrente: Kopiosto r.y.

Recurrida: Telia Finland Oyi

Cuestiones prejudiciales

1)

En relación con las entidades que conceden licencias contractuales y gestionan colectivamente los derechos de propiedad intelectual, la legitimación procesal para la defensa de esos derechos, que constituye un presupuesto de la legitimación activa prevista en el artículo 4, letra c), de la Directiva 2004/48, (1) ¿se refiere exclusivamente a la capacidad procesal general o, por el contrario, es necesario que las disposiciones legales nacionales establezcan expresamente un derecho para ejercitar en nombre propio acciones en defensa de esos derechos?

2)

En una interpretación basada en el artículo 4, letra c), de la Directiva 2004/48, ¿debe interpretarse uniformemente en todos los Estados miembros la expresión «interés directo en la defensa de los derechos de autor de los titulares de derechos que representa» cuando se trata del derecho de un organismo de gestión de derechos colectivos, en el sentido del artículo 3, letra a), de la Directiva 2014/26, (2) a ejercitar una acción por infracción de los derechos de autor en nombre propio:

(i)

en el caso de la explotación de obras respecto de las cuales una entidad, en cuanto entidad que concede licencias contractuales en el sentido de la Tekijänoikeuslaki (Ley de Propiedad Intelectual), puede conceder licencias colectivas ampliadas que permiten al licenciatario utilizar obras de autores de ese sector que no hayan autorizado a la entidad para gestionar sus derechos;

(ii)

en el caso de explotación de obras cuyos autores hayan autorizado a la entidad, en virtud de un contrato o poder, para la gestión de sus derechos, pero sin transmitir los derechos de autor a la entidad?

3)

Si se considera que la entidad, en cuanto entidad que concede licencias contractuales, tiene un interés directo y legitimación activa para ejercitar una acción en nombre propio, ¿qué importancia tiene en la apreciación de la legitimación, en su caso, a la luz de los artículos 17 y 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, el hecho de que la entidad, en cuanto entidad que concede licencias contractuales, también represente a autores que no han autorizado a la entidad para gestionar sus derechos y que el derecho de la entidad a ejercitar una acción en defensa de los derechos de esos autores carezca de una regulación legal?


(1)  Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa al respeto de los derechos de propiedad intelectual (DO 2004, L 157, p. 45).

(2)  Directiva 2014/26/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, relativa a la gestión colectiva de los derechos de autor y derechos afines y a la concesión de licencias multiterritoriales de derechos sobre obras musicales para su utilización en línea en el mercado interior (DO 2014, L 84, p. 72).


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/20


Recurso interpuesto el 29 de marzo de 2022 — Reino de España / Consejo de la Unión Europea

(Asunto C-224/22)

(2022/C 207/29)

Lengua de procedimiento: español

Partes

Demandante: Reino de España (representante: J. Rodríguez de la Rúa Puig, agente)

Demandada: Consejo de la Unión Europea

Pretensiones

Que se anule el Reglamento (UE) 2022/110 (1) del Consejo de 27 de enero de 2022 por el que se fijan, para 2022, las posibilidades de pesca aplicables a determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peches en el mar Mediterráneo y en el mar Negro, en lo que se refiere al establecimiento de (i) el esfuerzo pesquero máximo admisible para palangreros de merluza europea (Merluccius merluccius) y salmonete de fango (Mullus barbatus) en el mar de Alborán, las islas Baleares, el norte de España y el golfo de León (SZG 1, 2, 5 6 y 7) recogido en el anexo III, apartado c); y (ii) los límites máximos de capturas de gamba roja del Mediterráneo (Aristeus antennatus) en el mar de Alborán, las Islas Baleares, el norte de España y el Golfo de León (subzonas geográficas 1, 2, 5, 6 y 7), recogido en el anexo III, apartado e).

Que se condene en costas al Consejo de la Unión Europea.

Motivos y principales alegaciones

Primer motivo:

La fijación del esfuerzo pesquero máximo admisible para palangreros de merluza europea y salmonete de fango en las subzonas geográficas (en adelante, las «SZG») 1, 2, 5, 6 y 7:

1)

no está motivada de conformidad con le exigido por el artículo 7, apartado 5, del Reglamento 2019/1022 (2) por cuanto no se han determinado cuáles son los dictámenes científicos de los que se desprenden importantes capturas de una determinada población;

2)

subsidiariamente: (i) es contraria al artículo 7, apartado 5, del Reglamento 2019/1022, por cuanto de los dictámenes científicos examinados por el Reino de España no se desprenden importantes capturas de una determinada población; y (ii) es desproporcionada, por ser manifiestamente inadecuada para la consecución del objetivo de Reglamento 2019/1022 al no respetar la exigencia de dictamen científico ni el desarrollo coherente de la PPC en su triple dimensión medioambiental, económica y social; y no ser necesaria al existir otras medidas alternativas implementadas para la consecución de dicho objetivo (vedas e incremento de la selectividad de los artes de arrastre).

Segundo motivo:

La fijación de un límite máximo de capturas específico para la gamba roja del Mediterráneo en la SZG 1, 2, 5, 6 y 7:

1)

no está motivada de conformidad con le exigido por el artículo 7, apartado 3, letra b) del Reglamento 2019/1022 por cuanto no se han determinado cuáles son los dictámenes científicos de los que se desprende la necesidad de adoptar esta medida de conservación;

2)

subsidiariamente: (i) es contraria al artículo 7, apartado 3, letra b) del Reglamento 2019/1022, por cuanto el recurso a la medida no estaba contemplada en el citado Reglamento y de los dictámenes científicos examinados por el Reino de España no se desprende la necesidad de adoptar esta medida de conservación: y (ii) es desproporcionada, por ser manifiestamente inadecuada para la consecución del objetivo del Reglamento 2019/1022 al no respetar la exigencia de dictamen científico y solaparse con otras medidas de conservación; y no ser necesaria al existir otras medidas alternativas implementadas para la consecución de dicho objetivo (vedas, tallas mínimas e incremento de la selectividad de los artes de arrastre).


(1)  Reglamento (UE) 2022/110 del Consejo de 27 de enero de 2022 por el que se fijan, para 2022, las posibilidades de pesca aplicables a determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces en el mar Mediterráneo y en el mar Negro. (DO 2022, L 21, p. 165).

(2)  Reglamento (UE) 2019/1022 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de junio de 2019, por el que se establece un plan plurianual para la pesca demersal en el Mediterráneo occidental y por el que se modifica el Reglamento (UE) n.o 508/2014. (DO L 172 de 26.6.2019, p. 1).


Tribunal General

23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/22


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Martinair Holland/Comisión

(Asunto T-323/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Infracción única y continuada - Igualdad de trato - Obligación de motivación»)

(2022/C 207/30)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Martinair Holland NV (Haarlemmermeer, Países Bajos) (representante: M. Smeets, abogado)

Demandada: Comisión Europea (representantes: A. Dawes y C. Vollrath, agentes, asistidos por B. Doherty, Barrister)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita la anulación de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), por cuanto se refiere a la demandante.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

La Comisión Europea cargará con una tercera parte de sus costas.

3)

Martinair Holland NV cargará con sus propias costas y con dos terceras partes de las costas de la Comisión.


(1)  DO C 239 de 24.7.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/23


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — SAS Cargo Group y otros/Comisión

(Asunto T-324/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad y pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Derecho de defensa - Igualdad de armas - Artículo 266 TFUE - Obligación impuesta por un Estado - Infracción única y continua - Cuantía de la multa - Valor de las ventas - Gravedad de la infracción - Duración de la participación en la infracción - Circunstancias atenuantes - Participación sustancialmente limitada - Circunstancias agravantes - Reincidencia - Competencia jurisdiccional plena»)

(2022/C 207/31)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandantes: SAS Cargo Group A/S (Kastrup, Dinamarca), Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden (Estocolmo, Suecia), SAS AB (Estocolmo) (representantes: B. Creve, M. Kofmann, J. Killick y G. Forwood, abogados)

Demandada: Comisión Europea (representantes: A. Dawes y C. Vollrath, agentes, asistidos por B. Doherty, Barrister)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita, esencialmente, la anulación de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (Asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), en la medida en que se refiere a las demandantes y, con carácter subsidiario, la reducción del importe de la multa que se les impuso.

Fallo

1)

Anular el artículo 1, apartados 1, letras o), p) y q), 2, letras o) y p), 3, letras o) y p), y 4, letras o), p) y q), de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (Asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), en la medida en que establece que SAS AB, SAS Cargo Group A/S y Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden participaron en el componente de la infracción única y continua relativo a la negativa a pagar comisiones sobre los recargos.

2)

Anular el artículo 1, apartado 2, letras o) y p), en la medida en que establece que se ha infringido el artículo 101 TFUE en relación con las rutas procedentes de Tailandia y con destino a la Unión Europea entre el 20 de julio de 2005 y el 14 de febrero de 2006 por lo que se refiere al componente relativo al REC, y el artículo 1, apartado 3, letras o) y p), en la medida en que establece que se ha infringido el artículo 53 del Acuerdo EEE en relación con las rutas procedentes de Tailandia y con destino al Espacio Económico Europeo entre el 20 de julio de 2005 y el 14 de febrero de 2006 por lo que se refiere al componente relativo al REC.

3)

Anular el artículo 3, letras n) a r).

4)

Fijar el importe de la multa impuesta a Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden en 7 030 618 euros, el de la multa impuesta a SAS Cargo Group y a Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden, conjunta y solidariamente, en 5 937 909 euros, el de la multa impuesta a SAS Cargo Group, Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden y SAS, conjunta y solidariamente, en 6 314 572 euros, el de la multa impuesta a SAS Cargo Group y SAS, conjunta y solidariamente, en 29 045 427 euros y el de la multa impuesta a SAS Cargo Group en 21 687 090 euros.

5)

Desestimar el recurso en todo lo demás.

6)

La Comisión Europea cargará con sus propias costas y con las tres cuartas partes de las costas de SAS Cargo Group, Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden y SAS.

7)

SAS Cargo Group, Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden y SAS cargarán con la cuarta parte de sus propias costas.


(1)  DO C 239 de 24.7.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/24


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Koninklijke Luchtvaart Maatschappij/Comisión

(Asunto T-325/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Infracción única y continuada - Igualdad de trato - Obligación de motivación - Importe de la multa - Valor de las ventas - Gravedad de la infracción - Circunstancias atenuantes - Instigación del comportamiento contrario a la competencia por parte de las autoridades públicas - Proporcionalidad - Competencia jurisdiccional plena»)

(2022/C 207/32)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV (Amstelveen, Países Bajos) (representante: M. Smeets, abogado)

Demandada: Comisión Europea (representantes: A. Dawes y C. Vollrath, agentes, asistidos por B. Doherty, Barrister)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita la anulación de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), por cuanto se refiere a la demandante, y, con carácter subsidiario, la anulación parcial de la citada Decisión y la reducción del importe de la multa que se le ha impuesto.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

La Comisión Europea cargará con una tercera parte de sus costas.

3)

Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV cargará con sus propias costas y con dos terceras partes de las costas de la Comisión.


(1)  DO C 239 de 24.7.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/25


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Air Canada/Comisión

(Asunto T-326/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Derecho de defensa - Inexistencia de un nuevo pliego de cargos - Infracción única y continuada - Retirada de la solicitud de clemencia - Competencia jurisdiccional plena»)

(2022/C 207/33)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Air Canada (Saint-Laurent, Quebec, Canadá) (representantes: T. Soames, I.-Z. Prodromou-Stamoudi, abogados, y J. Joshua, Barrister)

Demandada: Comisión Europea (representantes: A. Dawes y H. Leupold, agentes, asistidos por G. Peretz, QC)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita, esencialmente, la anulación de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), por cuanto se refiere a la demandante, y, con carácter subsidiario, la supresión de la multa que se le ha impuesto o la reducción de su importe.

Fallo

1)

Anular el artículo 1, apartados 1, letra a), 2, letra a), 3, letra a), y 4, letra a), de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), en la medida en que considera la participación de Air Canada en la componente de la infracción única y continuada relativa a la negativa a pagar comisiones sobre los recargos.

2)

Fijar en 17 952 000 euros el importe de la multa impuesta a Air Canada en el artículo 3, letra a), de la Decisión C(2017) 1742 final.

3)

Desestimar el recurso en todo lo demás.

4)

La Comisión Europea cargará con sus propias costas y con una tercera parte de las costas de Air Canada.

5)

Air Canada cargará con dos terceras partes de sus costas.


(1)  DO C 239 de 24.7.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/26


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Cargolux Airlines/Comisión

(Asunto T-334/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado europeo del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo de seguridad y pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Derecho de defensa - Inexistencia de un nuevo pliego de cargos - Infracción única y continuada - Importe de la multa - Valor de las ventas - Gravedad de la infracción - Duración de la participación en la infracción - Importe adicional - Circunstancias atenuantes - Fomento del comportamiento contrario a la competencia por parte de las autoridades públicas - Función subordinada - Proporcionalidad - Competencia jurisdiccional plena»)

(2022/C 207/34)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Cargolux Airlines International SA (Sandweiler, Luxemburgo) (representante: E. Aliende Rodríguez, abogada)

Demandadas: Comisión Europea (representantes: N. Khan y A. Dawes, agentes, asistidos por E. MacKenzie, Barrister)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita la anulación de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (Asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), en la medida en que se refiere a la demandante, y, con carácter subsidiario, la anulación de la multa impuesta o la reducción de su importe.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

La Comisión Europea cargará con un tercio de sus costas.

3)

Cargolux Airlines International SA cargará con sus propias costas y con dos tercios de las costas de la Comisión.


(1)  DO C 239 de 24.7.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/27


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Air France-KLM/Comisión

(Asunto T-337/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Infracción única y continuada - Imputabilidad del comportamiento infractor - Requisitos para la concesión de la dispensa del pago - Igualdad de trato - Obligación de motivación - Cuantía de la multa - Valor de las ventas - Gravedad de la infracción - Duración de la participación en la infracción - Circunstancias atenuantes - Estímulo del comportamiento contrario a la competencia por las autoridades públicas - Proporcionalidad - Competencia jurisdiccional plena»)

(2022/C 207/35)

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Demandante: Air France-KLM (París, Francia) (representantes: A. Wachsmann, A. de La Cotardière y A.-E. Herrada, abogados)

Demandada: Comisión Europea (representantes: A. Dawes y C. Giolito, agentes, asistidos por N. Coutrelis, abogada)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita la anulación de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), por cuanto se refiere a la demandante, y, con carácter subsidiario, la anulación parcial de esta Decisión y la reducción de la cuantía de las multas que se le han impuesto.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

La Comisión Europea cargará con una tercera parte de sus costas.

3)

Air France-KLM cargará con sus propias costas y con dos terceras partes de las costas de la Comisión.


(1)  DO C 256 de 7.8.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/28


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Air France/Comisión

(Asunto T-338/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Infracción única y continuada - Requisitos para la concesión de la dispensa del pago - Igualdad de trato - Obligación de motivación - Importe de la multa - Valor de las ventas - Gravedad de la infracción - Duración de la participación en la infracción - Circunstancias atenuantes - Instigación del comportamiento contrario a la competencia por parte de las autoridades públicas - Proporcionalidad - Competencia jurisdiccional plena»)

(2022/C 207/36)

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Demandante: Société Air France (Tremblay-en-France, Francia) (representantes: A. Wachsmann y A. de La Cotardière, abogados)

Demandada: Comisión Europea (representantes: A. Dawes y C. Giolito, agentes, asistidos por N. Coutrelis, abogada)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita la anulación de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), en la medida en que se refiere a la demandante, y, con carácter subsidiario, la anulación parcial de dicha Decisión y la reducción del importe de la multa que se le ha impuesto.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

La Comisión Europea cargará con una tercera parte de sus costas.

3)

Société Air France cargará con sus propias costas y con dos terceras partes de las costas de la Comisión.


(1)  DO C 277 de 21.8.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/28


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Japan Airlines/Comisión

(Asunto T-340/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Artículo 266 TFUE - Prescripción - Derecho de defensa - No discriminación - Infracción única y continuada - Importe de la multa - Valor de las ventas - Gravedad de la infracción - Importe adicional - Circunstancias atenuantes - Instigación del comportamiento contrario a la competencia por parte de las autoridades públicas - Participación sustancialmente reducida - Proporcionalidad - Competencia jurisdiccional plena»)

(2022/C 207/37)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Japan Airlines Co. Ltd (Tokio, Japón) (representantes: J.-F. Bellis y K. Van Hove, abogados, y R. Burton, Solicitor)

Demandada: Comisión Europea (representantes: A. Dawes, G. Koleva y C. Urraca Caviedes, agentes, asistidos por J. Holmes, QC)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita la anulación de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), por cuanto se refiere a la demandante, y, con carácter subsidiario, la reducción del importe de la multa que se le ha impuesto.

Fallo

1)

Anular el artículo 1, apartados 1, letra h), y 4, letra h), de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías).

2)

El importe de la multa impuesta a Japan Airlines Co. Ltd, en el artículo 3, letra h), de la citada Decisión, se fija en 28 875 000 euros.

3)

El recurso se desestima en todo lo demás.

4)

Japan Airlines cargará con una tercera parte de sus costas.

5)

La Comisión Europea cargará con sus propias costas y con dos terceras partes de las costas de Japan Airlines.


(1)  DO C 239 de 24.7.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/29


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — British Airways/Comisión

(Asunto T-341/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Obligación de motivación - Artículo 266 TFUE - Obligación impuesta por el Estado - Infracción única y continuada - Importe de la multa - Valor de las ventas - Duración de la participación en la infracción - Circunstancias atenuantes - Instigación del comportamiento contrario a la competencia por parte de las autoridades públicas - Competencia jurisdiccional plena»)

(2022/C 207/38)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: British Airways plc (Harmondsworth, Reino Unido) (representantes: J. Turner, R. O’Donoghue, QC, y A. Lyle-Smythe, Solicitor)

Demandada: Comisión Europea (representantes: N. Khan y A. Dawes, agentes, asistidos por A. Bates, Barrister)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita la anulación de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), por cuanto se refiere a la demandante, y, con carácter subsidiario, la supresión o la reducción del importe de la multa que se le ha impuesto.

Fallo

1)

Anular el artículo 1, apartados 1, letra e), 2, letra e), y 3, letra e), de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), por cuanto considera la participación de British Airways plc en la componente de la infracción única y continuada relativa a la negativa a pagar comisiones sobre los recargos.

2)

Anular el artículo 1, apartado 4, letra e), de la Decisión C(2017) 1742 final.

3)

El importe de la multa impuesta a British Airways, en el artículo 3, letra e), de la Decisión C(2017) 1742 final, se fija en 84 456 000 euros.

4)

El recurso se desestima en todo lo demás.

5)

La Comisión Europea cargará con sus propias costas y con una tercera parte de las costas de British Airways.

6)

British Airways cargará con dos terceras partes de sus costas.


(1)  DO C 239 de 24.7.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/30


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Deutsche Lufthansa y otros/Comisión

(Asunto T-342/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Obligación de motivación - Afectación de los intercambios comerciales entre Estados miembros - Obligación impuesta por el Estado - Infracción única y continuada»)

(2022/C 207/39)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandantes: Deutsche Lufthansa AG (Colonia, Alemania), Lufthansa Cargo AG (Fráncfort del Meno, Alemania), Swiss International Air Lines AG (Basilea, Suiza) (representante: S. Völcker, abogado)

Demandada: Comisión Europea (representantes: A. Dawes y H. Leupold, agentes)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita la anulación del artículo 1 de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), por cuanto se refiere a las demandantes.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

La Comisión Europea cargará con una tercera parte de sus costas.

3)

Deutsche Lufthansa AG, Lufthansa Cargo AG, Swiss International Air Lines AG cargarán con sus propias costas y con dos terceras partes de las costas de la Comisión.


(1)  DO C 239 de 24.7.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/31


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Cathay Pacific Airways/Comisión

(Asunto T-343/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Derecho de defensa - Prescripción - Obligación impuesta por el Estado - Infracción única y continuada - Importe de la multa - Valor de las ventas - Gravedad de la infracción - Circunstancias atenuantes - Instigación del comportamiento contrario a la competencia por parte de las autoridades públicas - Participación sustancialmente reducida - Proporcionalidad - Competencia jurisdiccional plena»)

(2022/C 207/40)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Cathay Pacific Airways Ltd (Hong Kong, China) (representantes: R. Kreisberger, QC, N. Grubeck, Barrister, M. Rees, Solicitor, y E. Estellon, abogado)

Demandada: Comisión Europea (representantes: A. Dawes y C. Urraca Caviedes, agentes, asistidos por J. Holmes, QC)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita la anulación de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), por cuanto se refiere a la demandante, y, con carácter subsidiario, la reducción del importe de la multa que se le ha impuesto.

Fallo

1)

Anular el artículo 1, apartados 1, letra g), y 4, letra g), de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías).

2)

Fijar en 47 040 000 euros el importe de la multa impuesta a Cathay Pacific Airways Ltd en el artículo 3, letra g), de la citada Decisión.

3)

Desestimar el recurso en todo lo demás.

4)

Cathay Pacific Airways cargará con una tercera parte de sus costas.

5)

La Comisión Europea cargará con sus propias costas y con dos terceras partes de las costas de Cathay Pacific Airways.


(1)  DO C 239 de 24.7.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/32


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Latam Airlines Group y Lan Cargo/Comisión

(Asunto T-344/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad y pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Prescripción - Principio ne bis in idem - Principio de no discriminación - Derecho de defensa - Obligación impuesta por un Estado - Infracción única y continua - Cuantía de la multa - Valor de las ventas - Gravedad de la infracción - Circunstancias atenuantes - Participación sustancialmente limitada - Proporcionalidad - Competencia jurisdiccional plena»)

(2022/C 207/41)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandantes: Latam Airlines Group SA (Santiago, Chile), Lan Cargo SA (Santiago) (representantes: B. Hartnett, Barrister, O. Geiss y W. Sparks, abogados)

Demandada: Comisión Europea (representantes: A. Dawes, H. Leupold y G. Koleva, agentes, asistidos por G. Peretz, QC)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita la anulación de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (Asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), en la medida en que afecta a las demandantes y, con carácter subsidiario, la reducción del importe de la multa que se les impuso.

Fallo

1)

Anular el artículo 1, apartados 1, letras i y j), 3, letras i) y j), y 4, letras i) y j), de la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (Asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías).

2)

Anular el artículo 1, apartado 2, letras i) y j), de dicha Decisión en la medida en que establece que Latam Airlines Group SA y San Cargo SA participaron, por una parte, en los componentes de la infracción única y continua relativos al recargo por seguridad y a la negativa a pagar comisiones y, por otra parte, en el componente de la infracción única y continua relativo al recargo por combustible antes del 22 de julio de 2005.

3)

Anular el artículo 3, letra i), de dicha Decisión.

4)

Fijar el importe de la multa impuesta solidariamente a Latam Airlines Group y a Lan Cargo en 2 244 000 euros.

5)

Desestimar el recurso en todo lo demás.

6)

Condenar en costas a la Comisión Europea.


(1)  DO C 239 de 24.7.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/33


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Singapore Airlines y Singapore Airlines Cargo/Comisión

(Asunto T-350/17) (1)

(«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado del transporte aéreo de mercancías - Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad y Suiza sobre el transporte aéreo - Coordinación de elementos del precio de los servicios de transporte aéreo de mercancías (recargo por combustible, recargo por seguridad, pago de una comisión sobre los recargos) - Intercambio de información - Competencia territorial de la Comisión - Principio non bis in idem - Obligación impuesta por el Estado - Infracción única y continuada - Cuantía de la multa - Valor de las ventas - Gravedad de la infracción - Competencia jurisdiccional plena»)

(2022/C 207/42)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandantes: Singapore Airlines Ltd (Singapur, Singapur), Singapore Airlines Cargo Pte Ltd (Singapur) (representantes: J. Kallaugher y J. P. Poitras, Solicitors, y J. Ruiz Calzado, abogado)

Demandada: Comisión Europea (representantes: A. Dawes y C. Urraca Caviedes, agentes, asistidos por C. Brown, Barrister)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita que se anule la Decisión C(2017) 1742 final de la Comisión, de 17 de marzo de 2017, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 TFUE, del artículo 53 del Acuerdo EEE y del artículo 8 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo (asunto AT.39258 — Transporte aéreo de mercancías), por cuanto se refiere a las demandantes, y, con carácter subsidiario, que se reduzca la cuantía de la multa que se les ha impuesto.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

La Comisión Europea cargará con una tercera parte de sus costas.

3)

Singapore Airlines y Singapore Airlines Cargo cargarán con sus propias costas y con dos terceras partes de las costas de la Comisión.


(1)  DO C 239 de 24.7.2017.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/33


Sentencia del Tribunal General de 23 de marzo de 2022 — Necci/Comisión

(Asunto T-129/19 RENV) (1)

(«Función pública - Agentes contractuales - Seguridad social - RCSE - Denegación de la solicitud de afiliación a raíz de una transferencia de derechos de pensión - Requisito relacionado con un tiempo trabajado de más de tres años - Artículo 95 del ROA - Artículo 34, apartado 1, de la Carta de los Derechos Fundamentales - Artículo 45 TFUE»)

(2022/C 207/43)

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Demandante: Claudio Necci (Bruselas, Bélgica) (representante: S. Orlandi, abogado), abogado)

Demandada: Comisión Europea (representantes: B. Mongin y T. Bohr, agentes)

Partes coadyuvantes en apoyo de la demandada: Parlamento Europeo (representantes: J. Van Pottelberge e I. Terwinghe, agentes), Consejo de la Unión Europea (representantes: M. Bauer y M. Alver, agentes)

Objeto

Mediante su recurso basado en el artículo 270 TFUE, el demandante solicita la anulación de la decisión de la Comisión Europea de 18 de abril de 2018 por la que esta desestimó tácitamente su solicitud de afiliación al régimen del seguro de enfermedad común a las instituciones de las Comunidades Europeas (RCSE) presentada el 18 de diciembre de 2017.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

La Comisión Europea cargará con sus propias costas y con las del Sr. Claudio Necci correspondientes al procedimiento de casación ante el Tribunal de Justicia en el asunto C-202/20 P.

3)

El Sr. Necci cargará con las costas correspondientes al procedimiento de devolución ante Tribunal General en el asunto T-129/19 RENV y al procedimiento inicial ante el Tribunal General en el asunto T-129/19.

4)

El Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión Europea cargarán con sus propias costas correspondientes al asunto T-129/19 y al presente procedimiento tras la devolución.


(1)  DO C 155 de 6.5.2019.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/34


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Yanukovych/Consejo

(Asunto T-291/20) (1)

(«Política exterior y de seguridad común - Medidas restrictivas adoptadas habida cuenta de la situación en Ucrania - Inmovilización de fondos - Lista de personas, entidades y organismos a los que se aplica la inmovilización de fondos y de recursos económicos - Mantenimiento del nombre del demandante en la lista - Obligación del Consejo de comprobar que la resolución de una autoridad de un Estado tercero se ha adoptado respetando el derecho de defensa y el derecho a la tutela judicial efectiva»)

(2022/C 207/44)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Viktor Fedorovych Yanukovych (Rostov del Don, Rusia) (representantes: M. Anderson, Solicitor, y E. Dean y J. Marjason-Stamp, Barristers)

Demandada: Consejo de la Unión Europea (representantes: T. Haas, P. Mahnič, S. Van Overmeire y A. Boggio-Tomasaz, agentes)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita la anulación de la Decisión (PESC) 2020/373 del Consejo, de 5 de marzo de 2020, por la que se modifica la Decisión 2014/119/PESC relativa a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania (DO 2020, L 71, p. 10), y del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/370 del Consejo, de 5 de marzo de 2020, por el que se aplica el Reglamento (UE) n.o 208/2014 relativo a las medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania (DO 2020, L 71, p. 1), en la medida en que esos actos mantienen el nombre del demandante en la lista de personas, entidades y organismos a los que se aplican dichas medidas restrictivas.

Fallo

1)

Anular la Decisión (PESC) 2020/373 del Consejo, de 5 de marzo de 2020, por la que se modifica la Decisión 2014/119/PESC relativa a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania, y del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/370 del Consejo, de 5 de marzo de 2020, por el que se aplica el Reglamento (UE) n.o 208/2014 relativo a las medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania, en la medida en que esos actos mantienen el nombre del Sr. Viktor Fedorovych Yanukovych en la lista de personas, entidades y organismos a los que se aplican dichas medidas restrictivas.

2)

Condenar en costas al Consejo de la Unión Europea.


(1)  DO C 222 de 6.7.2020.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/35


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Yanukovych/Consejo

(Asunto T-292/20) (1)

(«Política exterior y de seguridad común - Medidas restrictivas adoptadas habida cuenta de la situación en Ucrania - Inmovilización de fondos - Lista de personas, entidades y organismos a los que se aplica la inmovilización de fondos y de recursos económicos - Mantenimiento del nombre del demandante en la lista - Obligación del Consejo de comprobar que la resolución de una autoridad de un Estado tercero se ha adoptado respetando el derecho de defensa y el derecho a la tutela judicial efectiva»)

(2022/C 207/45)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Oleksandr Viktorovych Yanukovych (San Petersburgo, Rusia) (representantes: M. Anderson, Solicitor, y E. Dean y J. Marjason-Stamp, Barristers)

Demandada: Consejo de la Unión Europea (representantes: T. Haas, P. Mahnič, S. Van Overmeire y A. Boggio-Tomasaz, agentes)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que se solicita la anulación de la Decisión (PESC) 2020/373 del Consejo, de 5 de marzo de 2020, por la que se modifica la Decisión 2014/119/PESC relativa a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania (DO 2020, L 71, p. 10), y del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/370 del Consejo, de 5 de marzo de 2020, por el que se aplica el Reglamento (UE) n.o 208/2014 relativo a las medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania (DO 2020, L 71, p. 1), en la medida en que esos actos mantienen el nombre del demandante en la lista de personas, entidades y organismos a los que se aplican dichas medidas restrictivas.

Fallo

1)

Anular la Decisión (PESC) 2020/373 del Consejo, de 5 de marzo de 2020 por la que se modifica la Decisión 2014/119/PESC relativa a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania, y del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/370 del Consejo, de 5 de marzo de 2020, por el que se aplica el Reglamento (UE) n.o 208/2014 relativo a las medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania, en la medida en que esos actos mantienen el nombre del Sr. Oleksandr Viktorovych Yanukovych en la lista de personas, entidades y organismos a los que se aplican dichas medidas restrictivas.

2)

Condenar en costas al Consejo de la Unión Europea.


(1)  DO C 222 de 6.7.2020.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/36


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — KF/BEI

(Asunto T-299/20) (1)

(«Función pública - Personal del BEI - Denuncia por acoso psicológico - Investigación administrativa - Decisión desestimatoria de la denuncia - Error de apreciación - Principio de buena administración - Responsabilidad»)

(2022/C 207/46)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: KF (representantes: L. Levi y A. Blot, abogadas)

Demandada: Banco Europeo de Inversiones (representantes: K. Carr y J. Pawlowicz, agentes, asistidos por J. Currall y B. Wägenbaur, abogados)

Objeto

Recurso basado en el artículo 270 TFUE y en el artículo 50 bis del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea mediante el que se solicita, por una parte, la anulación de la decisión de 27 de enero de 2020 del BEI por la que se desestimó la denuncia de la demandante por acoso psicológico y, por otra parte, la reparación del perjuicio material y moral supuestamente sufrido por esta como consecuencia de dicha decisión.

Fallo

1)

Anular la decisión del presidente del Banco Europeo de Inversiones (BEI) de 27 de enero de 2020.

2)

Condenar al BEI a abonar a KF la cantidad de 3 000 euros.

3)

Desestimar el recurso en todo lo demás.

4)

El BEI cargará, además de con sus propias costas, con las de KF.


(1)  DO C 262 de 10.8.2020.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/36


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Perry Street Software/EUIPO — Toolstream (SCRUFFS)

(Asunto T-720/20) (1)

(«Marca de la Unión Europea - Procedimiento de nulidad - Registro internacional que designa a la Unión Europea - Marca denominativa SCRUFFS - Motivos de denegación absolutos - Falta de carácter distintivo - Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001] - Carácter descriptivo - Artículo 7, apartado 1, letra c), del Reglamento n.o 207/2009 [actualmente artículo 7, apartado 1, letra c), del Reglamento 2017/1001]»)

(2022/C 207/47)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Recurrente: Perry Street Software, Inc. (Nueva York, Nueva York, Estados Unidos) (representantes: M. Hawkins, Solicitor, y T. Dolde, abogado)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (representantes: J. Ivanauskas y V. Ruzek, agentes)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso de la EUIPO, coadyuvante ante el Tribunal General: Toolstream Ltd (Yeovil, Reino Unido) (representante: J. Hourigan, Solicitor)

Objeto

Recurso interpuesto contra la resolución de la Cuarta Sala de Recurso de la EUIPO de 29 de septiembre de 2020 (asunto R 550/2020-4), relativa a un procedimiento de nulidad entre Perry Street Software y Toolstream.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

Condenar en costas a Perry Street Software, Inc.


(1)  DO C 44 de 8.2.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/37


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — L’Oréal/EUIPO — Debonair Trading Internacional (SO COUTURE)

(Asunto T-30/21) (1)

(«Marca de la Unión Europea - Procedimiento de oposición - Solicitud de marca denominativa de la Unión SO COUTURE - Marca denominativa de la Unión SO…? - Motivos de denegación relativos - Riesgo de confusión - Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001]»)

(2022/C 207/48)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Recurrente: L’Oréal (Clichy, Francia) (representantes: M. Treis y E.-M. Strobel, abogados)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (representante: D. Gája, agente)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso de la EUIPO, coadyuvante ante el Tribunal General: Debonair Trading Internacional Lda (Funchal, Portugal) (representantes: J. Quirin y J.-P. Jacquey, abogados)

Objeto

Recurso interpuesto contra la resolución de la Segunda Sala de Recurso de la EUIPO de 3 de noviembre de 2020 (asunto R 158/2016-5), relativa a un procedimiento de oposición entre Debonair Trading Internacional y L’Oréal.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

Condenar en costas a L’Oréal.


(1)  DO C 128 de 12.4.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/38


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — SFD/EUIPO — Allmax Nutrition (ALLNUTRITION DESIGNED FOR MOTIVATION)

(Asunto T-35/21) (1)

(«Marca de la Unión Europea - Procedimiento de oposición - Solicitud de marca figurativa de la Unión ALLNUTRITION DESIGNED FOR MOTIVATION - Marcas de la Unión denominativas anteriores ALLMAX NUTRITION - Motivo de denegación relativo - Riesgo de confusión - Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente, artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001]»)

(2022/C 207/49)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Recurrente: SDF S.A. (Opole, Polonia) (representante: T. Grucelski, abogado)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (representantes: J. Ivanauskas y V. Ruzek, agentes)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso de la EUIPO: Allmax Nutrition Inc. (North York, Ontario, Canadá)

Objeto

Recurso interpuesto contra la resolución de la Segunda Sala de Recurso de la EUIPO de 28 de octubre de 2020 (asunto R 511/2020-2), relativa a un procedimiento de oposición entre Allmax Nutrition y SFD.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

Condenar en costas a SFD S.A.


(1)  DO C 98 de 22.3.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/38


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — PO/Comisión

(Asunto T-36/21) (1)

(«Función Pública - Funcionarios - Selección - Convocatoria de oposición general EPSO/AD/338/17 - No inclusión en la lista de reserva - Articulo 21 de la Carta de los Derechos Fundamentales - Artículo 1 quinquies, apartados 1 y 4, del Estatuto - Ajustes razonables - Principio de no discriminación basada en la discapacidad - Directiva 2000/78/CE - Obligación de motivación - Deber de asistencia y protección - Responsabilidad - Perjuicio material y moral»)

(2022/C 207/50)

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Demandante: PO (representantes: L. Levi y A. Blot, abogadas)

Demandada: Comisión Europea (representantes: I. Melo Sampaio y D. Milanowska, agentes)

Objeto

Mediante su recurso basado en el artículo 270 TFUE, el demandante solicita, por una parte, la anulación de la decisión del tribunal calificador de la oposición de 29 de abril de 2020, adoptada al término de una revisión, de no incluir su nombre en la lista de reserva de la oposición general EPSO/AD/338/17, así como de la decisión de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos de 14 de octubre de 2020 por la que se desestima su reclamación y, por otra parte, la reparación del perjuicio que supuestamente ha sufrido como consecuencia de esas decisiones.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

Cada parte cargará con sus propias costas.


(1)  DO C 110, de 29.3.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/39


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Kalita y Haas/EUIPO — Kitzbühel Tourismus (Representación de dos animales)

(Asunto T-206/21) (1)

(«Marca de la Unión Europea - Procedimiento de oposición - Solicitud de marca figurativa de la Unión que representa dos animales - Marca figurativa anterior de la Unión que representa un animal - Motivo de denegación relativo - Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001»)

(2022/C 207/51)

Lengua de procedimiento: alemán

Partes

Recurrentes: Oliver Kalita (Jochberg, Austria) Christian Haas (Kitzbühel, Austria) (representante: G. Donath, abogado)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (representantes: A. Graul y D. Hanf, agentes)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso de la EUIPO, coadyuvante ante el Tribunal General: Kitzbühel Tourismus, Körperschaft des öffentlichen Rechts (Kitzbühel) (representante: M. Horak, abogado)

Objeto

Recurso interpuesto contra la resolución de la Primera Sala de Recurso de la EUIPO de 2 de febrero de 2021 (asunto R 863/2020-1), relativa a un procedimiento de oposición entre, por una parte, Kitzbühel Tourismus y, por otra parte, los Sres. Kalita y Haas.

Fallo

1)

Anular la resolución de la Primera Sala de Recurso de la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO) de 2 de febrero de 2021 (asunto R 863/2020-1).

2)

La EUIPO cargará con sus propias costas y con la mitad de las costas en que hayan incurrido los Sres. Oliver Kalita y Christian Haas.

3)

Kitzbühel Tourismus, Körperschaft des öffentlichen Rechts cargará con sus propias costas y con la mitad de las costas en que hayan incurrido los Sres. Kalita y Haas.


(1)  DO C 217 de 7.6.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/40


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Établissement Amra/EUIPO — eXpresio (Forma de una bota de rebote)

(Asunto T-264/21) (1)

(«Marca de la Unión Europea - Procedimiento de nulidad - Marca tridimensional de la Unión - Forma de una bota de rebote - Motivo de denegación absoluto - Signo constituido exclusivamente por la forma del producto necesaria para obtener un resultado técnico - Artículo 7, apartado 1, letra e), inciso ii), del Reglamento (UE) 2017/1001 - Presencia de elementos denominativos - Inexistencia de características esenciales no funcionales»)

(2022/C 207/52)

Lengua de procedimiento: español

Partes

Recurrente: Établissement Amra (Vaduz, Liechtenstein) (representante: M. Gómez Calvo, abogada)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (representante: J. Crespo Carrillo, agente)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso de la EUIPO: eXpresio, estudio creativo, S. L. (La Nucia, Alicante)

Objeto

Recurso interpuesto contra la resolución de la Primera Sala de Recurso de la EUIPO de 15 de marzo de 2021 (asunto R 1083/2020-1), relativa a un procedimiento de nulidad entre Établissement Amra y eXpresio, estudio creativo.

Fallo

1)

Anular la resolución de la Primera Sala de Recurso de la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO) de 15 de marzo de 2021 (asunto R 1083/2020-1).

2)

Condenar en costas a la EUIPO.


(1)  DO C 263 de 5.7.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/40


Sentencia del Tribunal General de 30 de marzo de 2022 — Hesse/EUIPO — Wedl & Hofmann (Testa Rossa)

(Asunto T-451/21) (1)

(«Marca de la Unión Europea - Procedimiento de oposición - Solicitud de marca denominativa de la Unión Testa Rossa - Marca figurativa anterior de la Unión TESTA ROSSA - Motivo de denegación relativo - Articulo 8, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) n.o 207/2009 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b) del Reglamento (UE) 2017/1001]»)

(2022/C 207/53)

Lengua de procedimiento: alemán

Partes

Recurrente: Kurt Hesse (Núremberg, Alemania) (representante: M. Krogmann, abogado)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (representantes: M. Eberl y E. Markakis, agentes)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso de la EUIPO, coadyuvante ante el Tribunal General: Wedl & Hofmann GmbH (Mils/Hall in Tirol, Austria) (representante: T. Raubal, abogado)

Objeto

Recurso interpuesto contra la resolución de la Primera Sala de Recurso de la EUIPO de 20 de mayo de 2021 (asunto R 878/2020-1), relativa a un procedimiento de oposición entre Wedl & Hofmann y M. Hesse.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

Condenar en costas al Sr. Kurt Hesse.


(1)  DO C 368 de 13.9.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/41


Auto del Tribunal General de 22 de marzo de 2022 — Miquel y Costas & Miquel/EUIPO (Pure Hemp)

(Asunto T-17/21) (1)

(«Marca de la Unión Europea - Revocación de la resolución impugnada - Desaparición del objeto del litigio - Sobreseimiento»)

(2022/C 207/54)

Lengua de procedimiento: español

Partes

Recurrente: Miquel y Costas & Miquel, S. A. (Barcelona) (representante: J. Mora Cortés, abogado)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (representante: J. Crespo Carrillo, agente)

Objeto

Recurso interpuesto contra la resolución de la Primera Sala de Recurso de la EUIPO de 21 de octubre de 2020 (asunto R 852/2020-1), relativa a una solicitud de registro del signo figurativo Pure Hemp como marca de la Unión Europea.

Fallo

1)

Sobreseer el recurso.

2)

Condenar a la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO) a cargar con sus propias costas y con las de Miquel y Costas & Miquel, S. A.


(1)  DO C 72 de 1.3.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/41


Auto del Tribunal General de 18 de marzo de 2022 — Saure/Comisión

(Asunto T-232/21) (1)

(«Recurso de anulación - Acceso a los documentos - Reglamento (CE) n.o 1049/2001 - Correspondencia de la Comisión relativa a la cantidad de vacunas contra la COVID-19 propuestas por AstraZeneca y a los plazos de entrega de dichas vacunas - Denegación implícita de acceso - Decisión expresa adoptada con posterioridad a la interposición del recurso - Sobreseimiento - Solicitudes de adaptación de las pretensiones - Litispendencia - Inadmisibilidad manifiesta»)

(2022/C 207/55)

Lengua de procedimiento: alemán

Partes

Demandante: Hans-Wilhelm Saure (Berlín, Alemania) (representante: C. Partsch, abogado)

Demandada: Comisión Europea (representantes: G. Gattinara, K. Herrmann y A. Spina, agentes)

Objeto

Recurso basado en el artículo 263 TFUE por el que el demandante solicita la anulación de la decisión implícita de 30 de abril de 2012 y, tras la adaptación de las pretensiones, de la decisión expresa de 13 de julio de 2021 mediante las cuales la Comisión denegó la solicitud confirmatoria de acceso a determinados documentos presentada por el demandante.

Fallo

1)

Sobreseer las pretensiones por las que se solicita la anulación de la decisión implícita de la Comisión Europea de 30 de abril de 2012 mediante la que se denegó la solicitud confirmatoria de acceso a determinados documentos.

2)

Declarar la inadmisibilidad manifiesta del recurso en todo lo demás.

3)

Condenar a la Comisión a cargar con sus propias costas y con las del Sr. Hans-Wilhelm Saure relativas a la demanda y a la solicitud de sobreseimiento.

4)

Condenar al Sr. Saure a cargar con sus propias costas y con las de la Comisión relativas a la solicitud de adaptación de la demanda.


(1)  DO C 242 de 21.6.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/42


Auto del Tribunal General de 8 de marzo de 2022 — UNIS/Comisión

(Asunto T-431/21) (1)

(«Recurso de anulación - Seguridad social - Entidades encargadas de la gestión del seguro obligatorio de enfermedad y de vejez - Caja nacional del seguro de vejez - Actividad económica - Acto no recurrible - Inadmisibilidad»)

(2022/C 207/56)

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Demandante: Union nationale des indépendants solidaires (UNIS) (Lorient, Francia) (representante: F. Ortega, abogado)

Demandada: Comisión Europea (representantes: D. Martin, H. van Vliet, T. Baumé y A. Boitos, agentes)

Objeto

Mediante su recurso, basado en el artículo 263 TFUE, la demandante, que es una organización profesional francesa creada el 21 de febrero de 2020, solicita la anulación de un escrito de la Comisión Europea de 18 de mayo de 2021 en la que esta declaró que no era competente para examinar las cuestiones suscitadas por la demandante en su denuncia de 7 de abril de 2021.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

La Union nationale des indépendants solidaires (UNIS) cargará con sus propias costas y con las de la Comisión Europea.


(1)  DO C 422 de 18.10.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/42


Auto del Tribunal General de 21 de marzo de 2022 — Kalypso Media Group/EUIPO (COMMANDOS)

(Asunto T-550/21) (1)

(«Marca de la Unión Europea - Revocación de la resolución impugnada - Desaparición del objeto del litigio - Sobreseimiento»)

(2022/C 207/57)

Lengua de procedimiento: alemán

Partes

Recurrente: Kalypso Media Group GmbH (Worms, Alemania) (representante: T. Boddien, abogado)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (representante: D. Hanf, agente)

Objeto

Recurso interpuesto contra la resolución de la Segunda Sala de Recurso de la EUIPO de 6 de julio de 2021 (asunto R 1864/2020-2), relativa a una solicitud de registro del signo denominativo COMMANDOS como marca de la Unión Europea.

Fallo

1)

Sobreseer el recurso.

2)

Condenar a la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO) a cargar con sus propias costas y con aquellas en las que haya incurrido Kalypso Media Group GmbH.


(1)  DO C 431 de 25.10.2021.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/43


Recurso interpuesto el 7 de marzo de 2022 — Ecocert India/Comisión

(Asunto T-123/22)

(2022/C 207/58)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Ecocert India Pte Ltd (Gurugram, India) (representantes: Y. Martinet, D. Todorova y J. Sohm, abogados)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones

La parte demandante solicita al Tribunal General que:

Anule el artículo 1, en relación con el punto 5 del anexo I, del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/2325 de la Comisión, de 16 de diciembre de 2021, por el que se establece, de conformidad con el Reglamento (UE) 2018/848 del Parlamento Europeo y del Consejo, la lista de terceros países y la lista de autoridades de control y organismos de control reconocidos en virtud del artículo 33, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 834/2007 del Consejo para la importación de productos ecológicos en la Unión, (1) en la medida en que se refiere a la India, en cuanto dicha disposición excluye a Ecocert India Private Limited de los organismos de control reconocidos que figuran en la lista relativa a la India acreditados para llevar a cabo controles y expedir certificados de inspección que autorizan el despacho a libre práctica en la Unión Europea, como productos ecológicos, de productos importados de India.

Condene a la Comisión a cargar con la totalidad de las costas.

Motivos y principales alegaciones

En apoyo de su recurso, la parte demandante invoca cuatro motivos.

1.

Primer motivo, basado en la falta de competencia de la parte demandada para excluir a la demandante de la lista de organismos de control indios reconocidos.

En aplicación del artículo 33, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 834/2007, (2) y del artículo 7 del Reglamento (CE) n.o 1235/2008, (3) la parte demandada es competente para elaborar una lista de terceros países reconocidos, que figura en el anexo III de este Reglamento. No obstante, solo la autoridad competente del tercer país puede acreditar o eliminar de la lista de organismos de control. La demandante sostiene que, al eliminarla de la lista de organismos de control reconocidos, la demandada ha rebasado los límites de su competencia y ha infringido el artículo 33, apartado 2, del Reglamento 834/2007, en relación con el artículo 7 del Reglamento n.o 1235/2008. Asimismo, las disposiciones que la demandada ha tomado como fundamento del Reglamento 2021/2325, esto es, el artículo 3, letra a), del Reglamento Delegado (UE) 2021/1342 de la Comisión, de 27 de mayo de 2021, (4) no habían entrado en vigor antes del 1 de enero de 2022.

2.

Segundo motivo, basado en un vicio sustancial de forma en que incurrió la demandada

La demandante sostiene que, al decidir eliminarla de la lista de organismos de control indios sobre la base de la lista publicada en el anexo III del Reglamento n.o 1235/2008 (lista de terceros países reconocidos), la demandada le privó de toda garantía procesal, ya que este fundamento jurídico no contempla la posibilidad de que los organismos de control individuales sean oídos antes de que se adopte una resolución negativa en su contra.

3.

Tercer motivo, basado en un error de apreciación de los hechos y de comprobación de las pruebas y en un error de apreciación de la demandada en relación con la aprobación del Reglamento 2021/2325.

Primera parte del tercer motivo: la demandante alega que la demandada no tomó en consideración el hecho de que, en el momento en que se produjo el suceso, la demandante no conocía la utilización del óxido de etileno (EtO) como fumigante para luchar contra las salmonelas.

Segunda parte del tercer motivo: la demandada no extrajo las conclusiones adecuadas del hecho de que la demandante adoptara todas las medidas correctivas necesarias.

Tercera parte del tercer motivo: según la demandante, la demandada no tomó en consideración las sanciones adoptadas por la autoridad indica competente APEDA.

4.

Cuarto motivo, basado en una vulneración de los principios generales de Derecho de confianza legítima, proporcionalidad y no discriminación.

Primera parte del cuarto motivo: vulneración del principio de proporcionalidad en cuanto la eliminación del nombre de la demandante de la lista de organismos de control certificados era desproporcionada respecto de las irregularidades constatadas y no tuvo en cuenta el desfase temporal o las medidas correctivas adecuadas.

Segunda parte del cuarto motivo: vulneración de los principios de igualdad de trato y de no discriminación, ya que la demandada decidió de forma discriminatoria retirar la certificación únicamente a determinados organismos de control, pese a que otras entidades cometieron las mismas irregularidades, creando de este modo una competencia desleal entre los organismos de control extranjeros.

Tercera parte del cuarto motivo: vulneración del principio de confianza legítima, ya que la inclusión reiterada de la demandante en la lista de los organismos de control, desde 2006, ha creado una situación capaz de generar una confianza legítima que la demandada ha defraudado; la disposición legal poco clara e imprevisible ha servido de fundamento a la eliminación de la demandante de la lista de los organismos indios de control.


(1)  DO 2021, L 465, p. 8.

(2)  Reglamento (CE) n.o 834/2007 del Consejo, de 28 de junio de 2007, sobre producción y etiquetado de los productos ecológicos y por el que se deroga el Reglamento (CEE) n.o 2092/91 (DO 2007, L 189, p. 1).

(3)  Reglamento (CE) n.o 1235/2008 de la Comisión, de 8 de diciembre de 2008, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.o 834/2007 del Consejo en lo que se refiere a las importaciones de productos ecológicos procedentes de terceros países (DO 2008, L 334, p. 25).

(4)  Reglamento Delegado (UE) 2021/1342 de la Comisión, de 27 de mayo de 2021, que completa el Reglamento (UE) 2018/848 del Parlamento Europeo y del Consejo con normas sobre la información que deben enviar los terceros países y las autoridades y organismos de control a efectos de la supervisión de su reconocimiento, de conformidad con el artículo 33, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) n.o 834/2007 del Consejo, en relación con los productos ecológicos importados, y sobre las medidas que deben adoptarse en el ejercicio de esa supervisión (DO 2021, L 292, p. 20).


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/44


Recurso interpuesto el 23 de marzo de 2022 — Hyundai Heavy Industries Holdings/Comisión

(Asunto T-156/22)

(2022/C 207/59)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Hyundai Heavy Industries Holdings Co. Ltd (Seúl, Corea del Sur) (representantes: S. Völcker, J. Ruiz Calzado, H. Armengod Suarez, J.-B. Douchy, abogados, y D. Little, Solicitor)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones

La parte demandante solicita al Tribunal General que:

Anule la Decisión de 13 de enero de 2022 en el asunto M.9343 — Hyundai Heavy Industries Holdings / Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering en su totalidad (en lo sucesivo, «Decisión»).

Ordene a la Comisión a cargar con sus costas y con las de la parte demandante en el presente procedimiento.

Motivos y principales alegaciones

En apoyo de su recurso, la parte demandante invoca cuatro motivos.

1.

Primer motivo, basado en errores de Derecho en relación con el intento de la Comisión de demostrar la creación de una posición dominante basándose en un análisis de fondo que está desligado del criterio jurídico que la Decisión pretende aplicar.

2.

Segundo motivo, basado en errores de Derecho y de apreciación y una falta de motivación suficiente en relación con la conclusión de la Comisión de que la operación controvertida habría creado una posición dominante que habría supuesto un obstáculo fundamental para la competencia efectiva en el mercado interior por las razones que siguen: (a) basarse en las cuotas de mercado como principio de prueba de la creación de una posición dominante a pesar de los márgenes persistentemente bajos, el exceso de capacidad estructural y la baja frecuencia de licitaciones; (b) el no reconocimiento de las dificultades competitivas ejercidas por los competidores y una deficiente apreciación de la indispensabilidad o criticidad; (c) la no consideración del evidente poder de compra de los clientes en un mercado caracterizado por el exceso de capacidad y las licitaciones poco frecuentes y de gran valor; (d) el que no se haya demostrado el modo en que la operación controvertida podría suponer un obstáculo significativo a la competencia efectiva en el mercado interior, y (e) la apreciación incorrecta de las varias consecuencias posibles que se habrían producido de no realizarse la operación controvertida.

3.

Tercer motivo, basado en una vulneración del derecho de defensa y el derecho a una buena administración al no haber elaborado la Comisión un Pliego de Cargos Adicional para enmendar la falta de claridad sobre los aspectos clave del Pliego de Cargos y haberse basado en pruebas no incluidas en el Pliego de Cargos.

4.

Cuarto motivo, basado en una inobservancia de la obligación de diligencia por el hecho de que buena parte de las pruebas del Pliego de Cargos estuviera desfasada en el momento en que la Comisión adoptó su Decisión y de no haber investigado detenida e imparcialmente los hechos más críticos, prejuzgando las consecuencias de la operación controvertida.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/45


Recurso interpuesto el 22 de marzo de 2022 — Dehaen/EUIPO — National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)

(Asunto T-157/22)

(2022/C 207/60)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: inglés

Partes

Recurrente: Karolien Dehaen (Schilde, Bélgica) (representantes: T. van Innis y A. Van der Planken, abogados)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: National Geographic Society (Washington, Distrito de Columbia, Estados Unidos)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Titular de la marca controvertida: La otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso

Marca controvertida: Marca denominativa de la Unión «NATIONAL GEOGRAPHIC» — Marca de la Unión n.o 2148799

Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de nulidad

Resolución impugnada: Resolución de la Primera Sala de Recurso de la EUIPO de 17 de diciembre de 2021 en el asunto R 972/2020-1

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Anule la resolución impugnada.

Condene en costas a la EUIPO.

Motivo invocado

Infracción del artículo 58, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/46


Recurso interpuesto el 22 de marzo de 2022 — Dehaen/EUIPO — National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)

(Asunto T-158/22)

(2022/C 207/61)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: inglés

Partes

Recurrente: Karolien Dehaen (Schilde, Bélgica) (representantes: T. van Innis y A. Van der Planken, abogados)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: National Geographic Society (Washington, District of Columbia, Estados Unidos)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Titular de la marca controvertida: La otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso

Marca controvertida: Marca denominativa de la Unión «NATIONAL GEOGRAPHIC» — Marca de la Unión n.o 9419731

Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de nulidad

Resolución impugnada: Resolución de la Primera Sala de Recurso de la EUIPO de 17 de diciembre de 2021 en el asunto R 975/2020-1

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Anule la resolución impugnada.

Condene en costas a la EUIPO.

Motivo invocado

Infracción del artículo 58, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/47


Recurso interpuesto el 25 de marzo de 2022 — 1906 Collins/EUIPO — Peace United (bâoli BEACH)

(Asunto T-160/22)

(2022/C 207/62)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: francés

Partes

Recurrente: 1906 Collins LLC (Miami, Florida, Estados Unidos) (representante: C. Mateu, abogada)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: Peace United Ltd (Londres, Reino Unido)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Titular de la marca controvertida: La otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso

Marca controvertida: Marca figurativa de la Unión «bâoli BEACH» — Marca de la Unión Europea n.o 16552333

Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de anulación

Resolución impugnada: Resolución de la Segunda Sala de Recurso de la EUIPO de 20 de enero de 2022 en el asunto R 223/2021-2

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Anule la resolución impugnada.

Declare que la marca de la Unión Europea bâoli BEACH n.o 16552333 es nula sobre la base del artículo 59, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/2001.

Declare la nulidad de la marca n.o 16552333 en la fecha de su presentación.

Condene a la sociedad Peace United a reembolsar los impuestos y los gastos en que ha incurrido 1906 COLLINS en el contexto del presente procedimiento, incluyendo las costas impuestas por la División de Anulación y la Sala de Recurso de la EUIPO, en virtud de los artículos 134, apartado 1, y 190, del Reglamento de Procedimiento del Tribunal General.

Motivos invocados

Infracción del artículo 95, apartado 1, del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.

Infracción del artículo 95, apartado 2, del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.

Infracción del artículo 94, apartado 1, del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.

Infracción del artículo 59, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/47


Recurso interpuesto el 28 de marzo de 2022 — Transformers Manufacturing Company/EUIPO — H&F (TMC TRANSFORMERS)

(Asunto T-163/22)

(2022/C 207/63)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: italiano

Partes

Recurrente: Transformers Manufacturing Company Pty Ltd (Melbourne, Australia) (representante: F. Caricato, abogada)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: H&F Srl (Milán, Italia)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Solicitante de la marca controvertida: Parte recurrente ante el Tribunal General

Marca controvertida: Marca figurativa de la Unión TMC TRANSFORMERS — Solicitud de registro n.o 17262668

Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de oposición

Resolución impugnada: Resolución de la Quinta Sala de Recurso de la EUIPO de 3 de febrero de 2022 en el asunto R 1211/2021-5

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Declare, con carácter preliminar y prejudicial, la falta de legitimidad de H&F Srl y la inadmisibilidad de los procedimientos en primera y segunda instancia ante la EUIPO.

Modifique la resolución impugnada por carecer de fundamento de hecho y de Derecho y de motivación.

Con carácter subsidiario, anule la resolución impugnada por ser infundada de hecho y de Derecho.

Condene a la EUIPO y a la parte coadyuvante al pago de las costas de primera y segunda instancia y del recurso ante el Tribunal.

Motivos invocados

Falta de legitimación activa de H&F Srl sobre la cual la EUIPO no se pronunció ni motivó.

Apreciación incorrecta del riesgo de confusión [artículo 8 del Reglamento (CE) n.o 207/2009 del Consejo] de hecho y de Derecho.

Falta de motivación de la resolución.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/48


Recurso interpuesto el 28 de marzo de 2022 — Transformers Manufacturing Company/EUIPO — H&F (TMC TRANSFORMERS)

(Asunto T-167/22)

(2022/C 207/64)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: italiano

Partes

Recurrente: Transformers Manufacturing Company Pty Ltd (Melbourne, Australia) (representante: F. Caricato, abogada)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: H&F Srl (Milán, Italia)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Solicitante: Parte recurrente

Marca controvertida: Marca denominativa de la Unión que incluye el elemento denominativo «TRANSFORMERS» — Solicitud de registro n.o 17264664

Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de oposición

Resolución impugnada: Resolución de la Quinta Sala de Recurso de la EUIPO de 14 de febrero de 2022 en el asunto R 1212/2021-5

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Declare, con carácter preliminar y prejudicial, la falta de legitimidad de H&F Srl y la inadmisibilidad de los procedimientos en primera y segunda instancia ante la EUIPO.

Modifique la resolución impugnada por carecer de fundamento de hecho y de Derecho y de motivación.

Con carácter subsidiario, anule la resolución impugnada por ser infundada de hecho y de Derecho.

Condene a la EUIPO y a la parte coadyuvante al pago de las costas de primera y segunda instancia y del recurso ante el Tribunal.

Motivos invocados

Falta de legitimación activa de H&F Srl sobre la cual la EUIPO no se pronunció ni motivó.

Apreciación incorrecta del riesgo de confusión [artículo 8 del Reglamento (CE) n.o 207/2009 del Consejo] de hecho y de Derecho.

Falta de motivación de la resolución.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/49


Recurso interpuesto el 30 de marzo de 2022 — Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi / EUIPO — Fontana Food (GRILLOUMI)

(Asunto T-168/22)

(2022/C 207/65)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: inglés

Partes

Recurrente: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Nicosia, Chipre) (representantes: S. Malynicz, Barrister-at-law, y C. Milbradt, abogada)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: Fontana Food AB (Tyresö, Suecia)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Solicitante de la marca controvertida: La otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso

Marca controvertida: Marca denominativa de la Unión «GRILLOUMI» — Solicitud de registro n.o 15963291

Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de oposición

Resolución impugnada: Resolución de la Quinta Sala de Recurso de la EUIPO de 3 de enero de 2022 en el asunto R 1612/2021-5

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Anule la resolución impugnada.

Estime el recurso interpuesto por la recurrente.

Condene a la recurrida a cargar con sus propias costas y con las de la recurrente.

Motivos invocados

La Sala de Recurso incurrió en un error sustancial al analizar el carácter distintivo.

La Sala de Recurso incurrió en un error al no declarar la existencia de riesgo de confusión.

La Sala de Recurso incurrió en un error al privar a la recurrente de un proceso equitativo en relación con todas las cuestiones.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/50


Recurso interpuesto el 31 de marzo de 2022 — Telefónica de España/Comisión

(Asunto T-170/22)

(2022/C 207/66)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Telefónica de España, S.A. (Madrid) (representantes: F. González Díaz, abogado, P. Stuart, Barrister-at-Law y J. Blanco Carol, abogado)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones

La parte demandante solicita al Tribunal General que:

Anule la Decisión de la Comisión Europea, de 21 de enero de 2022, relativa al procedimiento de licitación DIGIT/A3/PR/2019/RP/010 — Servicios Transeuropeos de Telemática entre Administraciones (TESTA)].

Acuerde cualquier otra medida que el Tribunal General considere adecuada en el presente asunto.

En cualquier caso, condene a la Comisión al pago de las costas de la demandante y de los demás gastos causados en relación con el presente recurso.

Motivos y principales alegaciones

En apoyo de su recurso, la demandante invoca seis motivos.

1.

Primer motivo, basado en que la demandada incurrió en error de Derecho, así como en errores de hecho y de apreciación, al sancionar al consorcio (1) por no haber facilitado información que en ningún momento había sido solicitada en el pliego de condiciones, vulnerando de tal modo el principio de transparencia.

2.

Segundo motivo, basado en que la demandada incurrió en error de Derecho, así como en errores de hecho y de apreciación, al no haber evaluado la oferta (2) de conformidad con el pliego de condiciones, vulnerando de ese modo los principios de transparencia y seguridad jurídica.

3.

Tercer motivo, basado en que la demandada incurrió en error de Derecho, así como en errores de hecho y de apreciación, al no establecer criterios de adjudicación claros e inequívocos, y en que no facilitó la información necesaria para apreciar la evaluación de la oferta, vulnerando de ese modo los principios de transparencia y seguridad jurídica y los derechos de la defensa.

4.

Cuarto motivo, basado en que la demandada incurrió en error de Derecho, así como en errores de hecho y de apreciación, al no solicitar aclaraciones en el momento en que fue posible y útil hacerlo, vulnerando de ese modo los principios de buena administración y de equidad procesal.

5.

Quinto motivo, basado en que el procedimiento adoleció de una serie de vulneraciones de principios fundamentales del Derecho de la Unión.

6.

Sexto motivo, basado en que la demandada incurrió en error de Derecho, al no haber impuesto medidas destinadas a salvaguardar el derecho de los Estados miembros a no facilitar información cuya divulgación se considere contraria a los intereses esenciales de su seguridad, contemplado en el artículo 346 TFUE, y vulneró el principio de igualdad de trato.


(1)  El «consorcio», según se define en el recurso, está constituido por Telefónica de España, la demandante, y otras dos entidades.

(2)  Por «oferta» si entiende la oferta del consorcio relativa a la licitación.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/51


Recurso interpuesto el 31 de marzo de 2022 — OR y OS/Comisión

(Asunto T-171/22)

(2022/C 207/67)

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Demandantes: OR y OS (representantes: N. de Montigny, abogada)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones

La parte demandante solicita al Tribunal General que:

Anule la decisión de 12 de julio de 2021, mediante la que la PMO rechazó la solicitud de los demandantes de 18 de marzo de 2021, presentada con arreglo al artículo 90, apartado 1, del Estatuto, por la que se reclamaba el pago de los derechos de pensión causados por su difunto padre en el régimen de pensiones de las instituciones de la Unión Europea (en lo sucesivo «RPIUE») y de los derechos de pensión adquiridos con anterioridad a su entrada en servicio.

Anule, en la medida en que se considere que constituye una motivación complementaria, la decisión de 22 de diciembre de 2021, mediante la que la AFPN rechazó la reclamación de los demandantes de 20 de septiembre de 2021.

Condene a la demandada a restituir a los demandantes el importe de los derechos correspondientes a la cotización del difunto al RPIUE y el importe de sus derechos de pensión nacionales transferidos al RPIUE.

Condene a la demandada al pago de los intereses devengados sobre los importes que deben restituirse calculados al tipo de interés del Banco Central Europeo incrementado en dos puntos a partir de la fecha de la transferencia y de las aportaciones mensuales.

Condene en costas a la demandada.

Motivos y principales alegaciones

En apoyo de su recurso, los demandantes formulan un motivo único basado en el enriquecimiento sin causa de la Unión. Los demandantes alegan en este sentido que su padre había adquirido, antes de su fallecimiento, el derecho de transferir las anualidades acumuladas en virtud del RPIUE y las acumuladas en virtud de sus derechos de pensión nacionales y destacan que este derecho no está sujeto a ningún plazo de prescripción. Los demandantes añaden que su padre, al no haber cumplido antes de su fallecimiento los diez años de servicio efectivo que le hubieran dado derecho al pago de una pensión de jubilación del RPIUE, las cantidades cotizadas constituyen un enriquecimiento sin causa de la Unión.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/52


Recurso interpuesto el 31 de marzo de 2022 — Gönenç/EUIPO — Solar (termorad «ALUMINIUM PANEL RADIATOR»)

(Asunto T-172/22)

(2022/C 207/68)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: inglés

Partes

Recurrente: Salim Selahaddin Gönenç (Konia, Turquía) (representante: V. Martín Santos, abogada)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: Solar A/S (Vejen, Dinamarca)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Solicitante de la marca controvertida: La parte recurrente ante el Tribunal General

Marca controvertida: Marca figurativa de la Unión termorad «ALUMINIUM PANEL RADIATOR» — Solicitud de registro n.o 18027358

Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de oposición

Resolución impugnada: Resolución de la Segunda Sala de Recurso de la EUIPO de 18 de enero de 2022 en el asunto R 770/2021-2

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Anule la resolución impugnada de modo que se conceda en su totalidad la marca de la Unión n.o 18027358.

Condene a la coadyuvante y/o a la EUIPO a cargar con las costas en que incurra la recurrente en relación con este recurso y con todos los gastos procesales generados por las resoluciones de la EUIPO.

Motivo invocado

Infracción del artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/52


Recurso interpuesto el 4 de abril de 2022 — Novartis/EUIPO — AstraZeneca (BREZTREV)

(Asunto T-174/22)

(2022/C 207/69)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: inglés

Partes

Recurrente: Novartis AG (Basilea, Suiza) (representante: A. Nordemann-Schiffel, abogada)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: AstraZeneca AB (Södertälje, Suecia)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Solicitante de la marca controvertida: La otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso

Marca controvertida: Marca denominativa de la Unión «BREZTREV» — Solicitud de registro n.o 18088373

Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de oposición

Resolución impugnada: Resolución de la Segunda Sala de Recurso de la EUIPO de 21 de enero de 2022 en el asunto R 738/2021-2

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Anule la resolución impugnada.

Condene en costas a la EUIPO.

Motivo invocado

Infracción del artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/53


Recurso interpuesto el 4 de abril de 2022 — Novartis/EUIPO — AstraZeneca (BREZTRI)

(Asunto T-175/22)

(2022/C 207/70)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: inglés

Partes

Recurrente: Novartis AG (Basilea, Suiza) (representante: A. Nordemann-Schiffel, abogada)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: AstraZeneca AB (Södertälje, Suecia)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Titular de la marca controvertida: La otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso

Marca controvertida: Marca denominativa de la Unión «BREZTRI» — Marca de la Unión n.o 17816687

Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de nulidad

Resolución impugnada: Resolución de la Segunda Sala de Recurso de la EUIPO de 21 de enero de 2022 en el asunto R 737/2021-2

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Anule la resolución impugnada.

Condene en costas a la EUIPO.

Motivos invocados

Infracción del artículo 27, apartado 3, letra b), del Reglamento Delegado (UE) 2017/1430 de la Comisión.

Infracción del artículo 60, apartado 1, letra a), en relación con el artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/54


Recurso interpuesto el 4 de abril de 2022 — FA World Entertainment/EUIPO (FUCKING AWESOME)

(Asunto T-178/22)

(2022/C 207/71)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Recurrente: FA World Entertainment Inc. (Los Ángeles, California, Estados Unidos) (representantes: M. Breuer, I. Dimitrov y C. Tenbrock, abogados)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Marca controvertida: Registro internacional que designa a la Unión Europea de la marca denominativa FUCKING AWESOME — Solicitud de registro n.o 1564573

Resolución impugnada: Resolución de la Quinta Sala de Recurso de la EUIPO de 3 de febrero de 2022 en el asunto R 1131/2021-5

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Anule la resolución impugnada en la medida en que se desestima el recurso interpuesto ante la Sala de Recurso, esto es, en la medida en que la Sala de Recurso considera que se ha infringido el artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.

Condene en costas a la EUIPO.

Motivos invocados

Infracción del artículo 7, apartado 1, letra b), en relación con el artículo 7, apartado 2, del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.

Vulneración de los principios generales de seguridad jurídica, de igualdad de trato y de buena administración.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/54


Recurso interpuesto el 5 de abril de 2022 — Farco-Pharma/EUIPO — Infarco (FARCO)

(Asunto T-179/22)

(2022/C 207/72)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: alemán

Partes

Recurrente: Farco-Pharma GmbH (Colonia, Alemania) (representante: V. Schoene, abogado)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: Infarco, S. A. (Madrid)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Solicitante de la marca controvertida: Parte recurrente

Marca controvertida: Marca figurativa de la Unión «FARCO» en colores rojo, blanco y negro — Solicitud de registro n.o 17838178

Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de oposición

Resolución impugnada: Resolución de la Cuarta Sala de Recurso de la EUIPO de 17 de enero de 2022 en el asunto R 172/2021-4

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Anule la resolución impugnada, con la que la Sala de Recurso estimó la oposición en el asunto B 3 054 342 contra la marca figurativa n.o 17838178 y devuelva el asunto a la EUIPO para que lo examine de nuevo.

Motivo invocado

Infracción del artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/55


Recurso interpuesto el 11 de abril de 2022 — Eggers & Franke/EUIPO — E. & J. Gallo Winery (EF)

(Asunto T-183/22)

(2022/C 207/73)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: inglés

Partes

Recurrente: Eggers & Franke Holding GmbH (Bremen, Alemania) (representantes: A. Ebert-Weidenfeller y H. Förster, abogados)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: E. & J. Gallo Winery (Modesto, California, Estados Unidos)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Solicitante de la marca controvertida: Parte recurrente ante el Tribunal General

Marca controvertida: Marca figurativa de la Unión EF — Solicitud de registro n.o 17927894

Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de oposición

Resolución impugnada: Resolución de la Quinta Sala de Recurso de la EUIPO de 4 de febrero de 2022 en el asunto R 729/2021-5

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Anule la resolución impugnada.

Condene a la EUIPO y, en caso de intervención en el procedimiento, también a la coadyuvante, a cargar con las costas.

Motivo invocado

Infracción del artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.


23.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 207/55


Recurso interpuesto el 12 de abril de 2022 — Eggers & Franke/EUIPO — E. & J. Gallo Winery (E & F)

(Asunto T-184/22)

(2022/C 207/74)

Lengua en la que ha sido redactado el recurso: inglés

Partes

Recurrente: Eggers & Franke Holding GmbH (Bremen, Alemania) (representantes: A. Ebert-Weidenfeller y H. Förster, abogados)

Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)

Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: E. & J. Gallo Winery (Modesto, California, Estados Unidos)

Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO

Solicitante de la marca controvertida: Parte recurrente ante el Tribunal General

Marca controvertida: Solicitud de la marca denominativa de la Unión «E & F» — Solicitud de registro n.o 18037083

Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de oposición

Resolución impugnada: Resolución de la Quinta Sala de Recurso de la EUIPO de 15 de febrero de 2022 en el asunto R 730/2021-5

Pretensiones

La parte recurrente solicita al Tribunal General que:

Anule la resolución impugnada.

Condene al pago de las costas a la EUIPO y a la parte coadyuvante si hubiere intervención ante el Tribunal General.

Motivo invocado

Infracción del artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.