ISSN 1977-0928

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 132

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

62.° año
9 de abril de 2019


Sumario

Página

 

IV   Información

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Consejo

2019/C 132/01

Notificación a la atención de las personas a las que se aplican las medidas establecidas en la Decisión 2011/235/PESC del Consejo, modificada en virtud de la Decisión (PESC) 2019/562 del Consejo y en el Reglamento (UE) n.o 359/2011 del Consejo, que se aplica en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/560 del Consejo relativo a las medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Irán

1

2019/C 132/02

Notificación a la atención de los interesados a los que se aplican las medidas restrictivas contempladas en la Decisión 2011/235/PESC del Consejo y en el Reglamento (UE) n.o 359/2011 del Consejo relativo a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Irán

2

 

Comisión Europea

2019/C 132/03

Tipo de cambio del euro

3

2019/C 132/04

Dictamen del Comité Consultivo en materia de prácticas restrictivas y posiciones dominantes emitido en su reunión de 21 de febrero de 2019 en relación con un proyecto de decisión en el asunto AT.40023 — Acceso transfronterizo a la televisión de pago — Ponente: Polonia

4

2019/C 132/05

Informe final del consejero auditor — Asunto AT.40023 — Acceso transfronterizo a la televisión de pago — Compromisos de Sky, Disney, NBCUniversal, Sony Pictures y Warner Bros

5

2019/C 132/06

Resumen de la Decisión de la Comisión, de 7 de marzo de 2019, relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y del artículo 53 del Acuerdo EEE (Asunto AT.40023 — Acceso transfronterizo a la televisión de pago) [notificada con el número C(2019) 1772]

8

2019/C 132/07

Información de la Comisión Europea, publicada de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 1005/2008 del Consejo, sobre las notificaciones de los Estados de abanderamiento (lista de Estados y sus autoridades competentes) efectuadas con arreglo al artículo 20, apartados 1, 2 y 3, y al anexo III del Reglamento (CE) n.o 1005/2008 del Consejo

12

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS

2019/C 132/08

Nota informativa de la Comisión con arreglo al artículo 16, apartado 4, del Reglamento (CE) n.o 1008/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad — Modificación de obligaciones de servicio público respecto a servicios aéreos regulares ( 1 )

44

2019/C 132/09

Nota informativa de la Comisión con arreglo al artículo 17, apartado 5, del Reglamento (CE) n.o 1008/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad — Licitación para la explotación de servicios aéreos regulares de conformidad con las obligaciones de servicio público ( 1 )

45


 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión Europea

2019/C 132/10

Notificación previa de una concentración (Asunto M.9293 – Iconex/Hansol Denmark/R+S Group) ( 1 )

46


 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE.

ES

 


IV Información

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Consejo

9.4.2019   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 132/1


Notificación a la atención de las personas a las que se aplican las medidas establecidas en la Decisión 2011/235/PESC del Consejo, modificada en virtud de la Decisión (PESC) 2019/562 del Consejo y en el Reglamento (UE) n.o 359/2011 del Consejo, que se aplica en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/560 del Consejo relativo a las medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Irán

(2019/C 132/01)

Se comunica la siguiente información a las personas que figuran en el anexo de la Decisión 2011/235/PESC del Consejo (1), modificada por la Decisión (PESC) 2019/562 del Consejo (2), y en el anexo I del Reglamento (UE) n.o 359/2011 del Consejo (3), aplicado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/560 del Consejo (4) relativo a las medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Irán.

El Consejo de la Unión Europea ha determinado que las personas que figuran en los citados anexos sigan incluidas en la lista de personas y entidades a las que se aplican las medidas restrictivas establecidas en la Decisión 2011/235/PESC y en el Reglamento (UE) n.o 359/2011.

Se hace observar a las personas afectadas la posibilidad de presentar una solicitud a las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate, indicadas en las páginas web que figuran en el anexo II del Reglamento (UE) n.o 359/2011, con objeto de obtener autorización para utilizar los fondos inmovilizados para necesidades básicas o pagos específicos (véase el artículo 4 del Reglamento).

Las personas afectadas podrán presentar al Consejo, antes del 31 de diciembre de 2019, una solicitud, junto con la documentación probatoria correspondiente, para que se reconsidere la decisión de incluirlas en las listas mencionadas. Dicha solicitud deberá remitirse a la siguiente dirección:

Consejo de la Unión Europea

RELEX.1.C

Secretaría General

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Correo electrónico: sanctions@consilium.europa.eu.

Asimismo, se advierte a las personas afectadas que tienen la posibilidad de recurrir la decisión del Consejo ante el Tribunal General de la Unión Europea, conforme a las condiciones establecidas en el artículo 275, párrafo segundo, y en el artículo 263, párrafos cuarto y sexto, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.


(1)  DO L 100 de 14.4.2011, p. 51.

(2)  DO L 98 de 9.4.2019, p. 17.

(3)  DO L 100 de 14.4.2011, p. 1.

(4)  DO L 98 de 9.4.2019, p. 1.


9.4.2019   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 132/2


Notificación a la atención de los interesados a los que se aplican las medidas restrictivas contempladas en la Decisión 2011/235/PESC del Consejo y en el Reglamento (UE) n.o 359/2011 del Consejo relativo a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Irán

(2019/C 132/02)

Con arreglo al artículo 16 del Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo (1), se pone en conocimiento de los interesados la siguiente información:

Las bases jurídicas para esta operación de tratamiento de datos son la Decisión 2011/235/PESC del Consejo (2), modificada por la Decisión (PESC) 2019/562 del Consejo (3), y el Reglamento (UE) n.o 359/2011 del Consejo (4), aplicado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/560 del Consejo (5).

El responsable de esta operación de tratamiento es el servicio RELEX.1.C de la Dirección General de Asuntos Exteriores, Ampliación y Protección Civil (RELEX) de la Secretaría General del Consejo (SGC), con el que se puede contactar en la siguiente dirección:

Consejo de la Unión Europea

Secretaría General

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Correo electrónico: sanctions@consilium.europa.eu

Con el delegado de protección de datos de la SGC se puede contactar en la siguiente dirección:

Delegada de protección de datos

data.protection@consilium.europa.eu

El objetivo de esta operación de tratamiento de datos es la elaboración y la actualización de la lista de personas sujetas a medidas restrictivas con arreglo a la Decisión 2011/235/PESC, modificada por la Decisión (PESC) 2019/562, y al Reglamento (UE) n.o 359/2011, aplicado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/560.

Los interesados son las personas físicas que cumplen los criterios de inclusión en la lista que figuran en la Decisión 2011/235/PESC y en el Reglamento (UE) n.o 359/2011.

Entre los datos personales recogidos se incluyen los datos necesarios para la correcta identificación de la persona de que se trate, la exposición de motivos y cualquier otro dato conexo.

Los datos personales recogidos podrán ser compartidos en caso necesario con el Servicio Europeo de Acción Exterior y la Comisión.

Sin perjuicio de las limitaciones de conformidad con lo dispuesto en el artículo 25 del Reglamento (UE) 2018/1725, los derechos de los interesados (como los derechos de acceso, rectificación u oposición) se ejercerán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2018/1725.

Los datos personales se conservarán durante cinco años a partir del momento en que el interesado haya dejado de figurar en la lista de personas sometidas a las medidas restrictivas o haya expirado la validez de la medida, o mientras dure el proceso judicial en caso de que haya comenzado.

Sin perjuicio de los recursos judiciales, administrativos o extrajudiciales, todo interesado tendrá derecho a presentar una reclamación ante el Supervisor Europeo de Protección de Datos, de conformidad con el Reglamento (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  DO L 295 de 21.11.2018, p. 39.

(2)  DO L 100 de 14.4.2011, p. 51.

(3)  DO L 98 de 9.4.2019, p. 17.

(4)  DO L 100 de 14.4.2011, p. 1.

(5)  DO L 98 de 9.4.2019, p. 1.


Comisión Europea

9.4.2019   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 132/3


Tipo de cambio del euro (1)

8 de abril de 2019

(2019/C 132/03)

1 euro =


 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,1246

JPY

yen japonés

125,36

DKK

corona danesa

7,4651

GBP

libra esterlina

0,86183

SEK

corona sueca

10,4325

CHF

franco suizo

1,1245

ISK

corona islandesa

133,60

NOK

corona noruega

9,6305

BGN

leva búlgara

1,9558

CZK

corona checa

25,634

HUF

forinto húngaro

321,54

PLN

esloti polaco

4,2887

RON

leu rumano

4,7512

TRY

lira turca

6,3781

AUD

dólar australiano

1,5823

CAD

dólar canadiense

1,5042

HKD

dólar de Hong Kong

8,8247

NZD

dólar neozelandés

1,6694

SGD

dólar de Singapur

1,5243

KRW

won de Corea del Sur

1 288,11

ZAR

rand sudafricano

15,8562

CNY

yuan renminbi

7,5561

HRK

kuna croata

7,4318

IDR

rupia indonesia

15 927,71

MYR

ringit malayo

4,6123

PHP

peso filipino

58,633

RUB

rublo ruso

73,2680

THB

bat tailandés

35,942

BRL

real brasileño

4,3558

MXN

peso mexicano

21,4390

INR

rupia india

78,3215


(1)  Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


9.4.2019   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 132/4


Dictamen del Comité Consultivo en materia de prácticas restrictivas y posiciones dominantes emitido en su reunión de 21 de febrero de 2019 en relación con un proyecto de decisión en el asunto AT.40023 — Acceso transfronterizo a la televisión de pago

Ponente: Polonia

(2019/C 132/04)

(1)   

El Comité Consultivo comparte las dudas de la Comisión expresadas en su proyecto de Decisión, comunicada al Comité Consultivo el 6 de febrero de 2019, con arreglo al artículo 101 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea («TFUE») y al artículo 53 del Acuerdo EEE.

(2)   

El Comité Consultivo coincide con la Comisión en que el procedimiento relativo a The Walt Disney Company, The Walt Disney Company Limited (conjuntamente «Disney»), Comcast Corporation, Universal Studios International BV, Universal Studios Limited (conjuntamente «NBCUniversal»), Sony Corporation, CPT Holdings, Inc., Colgems Productions Limited (conjuntamente «Sony Pictures»), Warner Media, LLC., Warner Bros. International Television Distribution Inc. (conjuntamente «Warner Bros.») (Disney, NBCUniversal, Sony Pictures y Warner Bros conjuntamente «los Estudios»), Sky Limited y Sky UK Limited (conjuntamente «Sky») puede darse por concluido mediante una Decisión adoptada con arreglo al artículo 9, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 1/2003.

(3)   

El Comité Consultivo coincide con la Comisión en que los compromisos ofrecidos por cada uno de los Estudios y Sky son adecuados, necesarios y proporcionados y deben ser jurídicamente vinculantes para cada uno de los Studios y Sky.

(4)   

El Comité Consultivo coincide con la Comisión en que, habida cuenta de los compromisos ofrecidos por cada uno de los Estudios y Sky, ya no hay motivos para que la Comisión intervenga contra cada uno de los Estudios y Sky, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 9, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 1/2003.

(5)   

El Comité Consultivo recomienda la publicación de su dictamen en el Diario Oficial de la Unión Europea.


9.4.2019   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 132/5


Informe final del consejero auditor (1)

Asunto AT.40023 — Acceso transfronterizo a la televisión de pago

Compromisos de Sky, Disney, NBCUniversal, Sony Pictures y Warner Bros

(2019/C 132/05)

(1)   

El presente informe se refiere a un proyecto de decisión sobre compromisos en virtud del artículo 9 del Reglamento n.o 1/2003 (2) (el «proyecto de Decisión»). Los destinatarios del proyecto de Decisión son Universal Studios International B.V., Universal Studios Limited y Comcast Corporation (conjuntamente «NBCUniversal»), CPT Holdings Inc., Colgems Productions Limited y Sony Corporation (conjuntamente «Sony Pictures»), Warner Bros. International Television Distribution Inc. y Warner Media LLC (conjuntamente «Warner Bros.»), The Walt Disney Company y The Walt Disney Company Limited (conjuntamente «Disney») y Sky UK Limited y Sky Limited (3) (conjuntamente «Sky»). NBCUniversal, Sony Pictures, Warner Bros. y Disney en lo sucesivo se denominan conjuntamente «los Estudios».

(2)   

El presente informe es el segundo Informe final del consejero auditor en el ámbito del asunto AT.40023, el primero es el Informe final relativo a la Decisión de la Comisión de 26 de julio de 2016 (4) (la «Decisión relativa a Paramount») por la que se aceptan los compromisos de Paramount Pictures International Limited [anteriormente Viacom Global (Países Bajos) BV] y Viacom Inc. (conjuntamente «Paramount Pictures») (5).

(3)   

El asunto AT.40023 se refiere a las cláusulas (las «cláusulas en cuestión») en determinados contratos bilaterales de concesión de licencia entre Sky, por una parte, y cada uno de los Estudios, Twentieth Century Fox Telecommunications International Inc. (conjuntamente con Twenty-First Century Fox Inc., «Fox» (6)) y Paramount Pictures, por otra. Algunas de las cláusulas en cuestión prohiben o limitan la prestación por parte de Sky de servicios minoristas de televisión de pago como respuesta. a peticiones no solicitadas de consumidores que residan y se encuentren en el Espacio Económico Europeo («EEE») pero fuera del Reino Unido e Irlanda. El resto de las cláusulas en cuestión exigen que NBCUniversal, Sony Pictures, Warner Bros., Fox o Paramount Pictures prohíban o limiten que los organismos de teledifusión de televisión de pago situados en el EEE, pero fuera del Reino Unido e Irlanda, respondan a peticiones no solicitadas de consumidores que residan y se encuentren en el Reino Unido e Irlanda.

(4)   

El 23 de julio de 2015, la Comisión adoptó un pliego de cargos (el «pliego de cargos»), en el que expresaba su opinión preliminar de que las cláusulas en cuestión constituyen una infracción del artículo 101 del Tratado y del artículo 53 del Acuerdo EEE por parte de Universal Studios International BV, Comcast Corporation, Disney, Sony Pictures, Warner. Bros., Fox, Paramount Pictures y Sky (los «destinatarios del pliego de cargos»).

(5)   

Todos los destinatarios del pliego de cargos accedieron al expediente de la Comisión entre el 3 y el 5 de agosto de 2015. Tras intercambiar correspondencia con Sony en relación a su solicitud de acceso a la información en la que se basa la evaluación preliminar que figura en el apartado 267 del pliego de cargos, la DG de Competencia facilitó a cada uno de los destinatarios del pliego de cargos todo el texto de la nota a pie de página n.o 132 del pliego de cargos. Ninguno de los destinatarios del pliego de cargos me remitió la cuestión.

(6)   

El 16 de diciembre de 2015, tras intercambiar correspondencia con Sky, Warner Bros. y Fox, la DG de Competencia permitió a todos los destinatarios del pliego de cargos acceder a las versiones no confidenciales de partes de las respuestas escritas al pliego de cargos de los demás destinatarios del mismo.

(7)   

Después de considerar las solicitudes de Sky, Fox, Warner Bros. y NBCUniversal en particular, la DG de Competencia autorizó a los destinatarios del pliego de cargos a acceder a las versiones no confidenciales de las observaciones escritas de los terceros interesados (7). Se dio a todos los destinatarios del pliego de cargos la posibilidad de presentar sus comentarios por escrito sobre dichas observaciones.

(8)   

Todos los destinatarios del pliego de cargos respondieron por escrito a dicho pliego de cargos en el plazo establecido o, en su caso, en el plazo ampliado establecido por la DG de Competencia y solicitaron una audiencia (8).

(9)   

Esta tuvo lugar a lo largo de tres días, del 18 al 20 de enero de 2016. Todos los destinatarios del pliego de cargos y once terceros interesados participaron en la audiencia.

(10)   

La Decisión relativa a Paramount, de 26 de julio de 2016, hizo jurídicamente vinculantes los compromisos ofrecidos por Paramount Pictures para responder a las dudas manifestadas por la Comisión en el pliego de cargos. El 12 de enero de 2018, la Comisión archivó formalmente el procedimiento en el asunto AT.40023 en la medida en que se refiere a Paramount Pictures.

(11)   

El 12 de enero de 2018, debido a cambios en la estructura corporativa de NBCUniversal, la Comisión incoó un procedimiento de conformidad con el artículo 2, apartado 1, del Reglamento n.o 773/2004 con respecto a Universal Studios Limited. En la misma fecha, la Comisión adoptó un pliego de cargos suplementario dirigido a NBCUniversal en el que llegó a la conclusión preliminar de que las cláusulas pertinentes en cuestión constituyen una infracción del artículo 101 del Tratado y del artículo 53 del Acuerdo EEE por parte de NBCUniversal. NBCUniversal respondió por escrito al pliego de cargos suplementario en el plazo establecido y no solicitó una audiencia.

(12)   

Además, el 12 de enero de 2018, la Comisión adoptó una carta de exposición de los hechos dirigida a los Estudios, Fox y Sky, (conjuntamente la «carta de exposición de los hechos») en la que les informa sobre nuevas pruebas que la Comisión no había invocado expresamente ni en el pliego de cargos ni en el pliego de cargos suplementario, pero que pueden ser pertinentes para corroborar las conclusiones preliminares a las que se llegó en dichos pliegos de cargos.

(13)   

Tras la adopción de la carta de exposición de los hechos, la Comisión concedió a los destinatarios acceso adicional al expediente del asunto AT.40023. Recibí algunas solicitudes de acceso complementario al expediente. Accedí a partes de estas solicitudes y rechacé el resto.

(14)   

Tras la adopción de la carta de exposición de los hechos, algunos terceros interesados solicitaron acceso a una versión no confidencial del documento con el objeto de proporcionar observaciones. Rechacé las solicitudes, ya que los terceros interesados ya habían sido informados por la DG de Competencia sobre la naturaleza y el objeto del procedimiento (que no habían cambiado en la carta de exposición de los hechos) y ya habían enviado sus comentarios.

(15)   

El 25 de octubre de 2018, Disney ofreció compromisos para responder a las dudas de la Comisión manifestadas en el pliego de cargos (los «compromisos iniciales de Disney»).

(16)   

El 9 de noviembre de 2018 la Comisión publicó un anuncio, de conformidad con el artículo 27, apartado 4, del Reglamento (CE) n.o 1/2003 del Consejo («el primer anuncio»), en el que se resumía el asunto y los compromisos iniciales de Disney y se invitaba a los terceros a presentar sus observaciones sobre dichos compromisos en el plazo de un mes a partir de su publicación (9).

(17)   

El 12 y 13 de diciembre de 2018, NBCUniversal, Sony Pictures, Warner Bros. y Sky ofrecieron compromisos para responder a las dudas de la Comisión manifestadas en el pliego de cargos y el pliego de cargos suplementario.

(18)   

El 21 de diciembre de 2018 la Comisión publicó un segundo anuncio en el que se resumía el asunto y los compromisos ofrecidos por NBCUniversal, Sony Pictures, Warner Bros. y Sky y se invitaba a los terceros a presentar sus observaciones sobre dichos compromisos en el plazo de un mes a partir de su publicación (10).

(19)   

La Comisión recibió observaciones de diez terceros interesados que contestaron sobre los compromisos iniciales ofrecidos por Disney y los compromisos ofrecidos por NBCUniversal, Sony Pictures, Warner Bros. y Sky.

(20)   

El 5 de febrero de 2019, Disney clarificó en mayor medida determinados aspectos de sus compromisos.

(21)   

El proyecto de Decisión concluye que a la vista de los compromisos revisados de Disney y los compromisos ofrecidos por NBCUniversal, Sony Pictures, Warner Bros. y Sky, la Comisión considera que ya no hay motivos para intervenir contra los Estudios y Sky y, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 9, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 1/2003, procede poner fin al procedimiento contra los Estudios y Sky.

(22)   

Considero que, de forma general, se ha respetado el ejercicio efectivo de los derechos procesales.

Bruselas, 26 de febrero de 2019.

Wouter WILS


(1)  De conformidad con los artículos 16 y 17 de la Decisión 2011/695/UE del presidente de la Comisión Europea, de 13 de octubre de 2011, relativa a la función y el mandato del consejero auditor en determinados procedimientos de competencia (DO L 275 de 20.10.2011, p. 29) («Decisión 2011/695/UE»).

(2)  Reglamento (CE) n.o 1/2003 del Consejo, de 16 de diciembre de 2002, relativo a la aplicación de las normas sobre competencia previstas en los artículos 81 y 82 del Tratado (DO L 1 de 4.1.2003, p. 1) («Reglamento n.o 1/2003»).

(3)  Sky Limited se denominaba anteriormente Sky Plc.

(4)  Decisión de la Comisión de 26 de julio de 2016 relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y del artículo 53 del Acuerdo EEE (asunto AT.40023 — Acceso transfronterizo a la televisión de pago), C(2016) 4740 final.

(5)  Informe final del consejero auditor — Acceso transfronterizo al contenido de la televisión de pago — Compromisos de Paramount (AT.40023) (DO C 437 de 25.11.2016, p. 3).

(6)  El 14 de diciembre de 2017, Disney anunció un acuerdo para adquirir la totalidad o prácticamente la totalidad del capital de Twenty-First Century Fox Inc., que en última instancia tenía la totalidad o prácticamente la totalidad del capital de Twentieth Century Fox Telecommunications International Inc. La finalización de esta adquisición está pendiente en estos momentos.

(7)  He reconocido a 26 terceros interesados en el asunto AT.40023: ANICA, Associazione Nazionale Industrie Cinematografiche Audiovisive Multimediali; APA – Asociace Producentů v audiovizi, z.s; Association des Producteurs de Cinéma; BEUC, The European Consumer Organisation; BT Group plc; C More Entertainment; Danish Producers’ Association; DTS, Distribuidora de Televisión Digital S.A.; EFADs – European Film Agency Directors Association; European Producers Club; Groupe Canal+; FAMA – Film and Music Austria; FAPAE; Film Producers Netherlands; KIPA – Polish Audiovisual Producers’ Chamber of Commerce; La Liga – Liga Nacional de Fútbol Profesional; Polish Film Institute; Producers Alliance for Cinema and Television Limited; ProSiebenSat.1 Media SE; Spitzenorganisation der Filmwirtschaft e.V.; Swedish Film & TV Producers Association; The British Film Institute; The Football Association Premier League Limited; UPFF – Union des Producteurs Francophones de Films; VOFTP – Vlaamse Onafhankelijke Film & Televisie Producenten; y Zentropa.

(8)  Con la excepción de Sky Plc, que no respondió al pliego de cargos.

(9)  Comunicación de la Comisión publicada de conformidad con el artículo 27, apartado 4, del Reglamento (CE) n.o 1/2003 del Consejo sobre el asunto AT.40023 — Acceso transfronterizo a la televisión de pago (DO C 403 de 9.11.2018, p. 17).

(10)  Comunicación de la Comisión publicada de conformidad con el artículo 27, apartado 4, del Reglamento (CE) n.o 1/2003 del Consejo sobre el asunto AT.40023 — Acceso transfronterizo a la televisión de pago (DO C 460 de 21.12.2018, p. 32).


9.4.2019   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 132/8


Resumen de la Decisión de la Comisión

de 7 de marzo de 2019

relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y del artículo 53 del Acuerdo EEE

(Asunto AT.40023 — Acceso transfronterizo a la televisión de pago)

[notificada con el número C(2019) 1772]

(El texto en lengua inglesa es el único auténtico)

(2019/C 132/06)

El 7 de marzo de 2019 la Comisión adoptó una Decisión relativa a un procedimiento en virtud del artículo 101 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y del artículo 53 del Acuerdo EEE. Con arreglo a lo previsto en el artículo 30 del Reglamento (CE) n.o 1/2003 del Consejo (1) , la Comisión publica los nombres de las partes y el contenido principal de la Decisión, teniendo en cuenta el interés legítimo de las empresas por que no se revelen sus secretos comerciales.

Introducción

1)

La Decisión hace jurídicamente vinculantes los compromisos ofrecidos por Universal Studios International B.V., Universal Studios Limited y Comcast Corporation (conjuntamente «NBCUniversal»), CPT Holdings Inc., Colgems Productions Limited y Sony Corporation (conjuntamente «Sony Pictures»), Warner Bros. International Television Distribution Inc. y Warner Media LLC (conjuntamente «Warner Bros.»), The Walt Disney Company, The Walt Disney Company Limited (conjuntamente «Disney») y Sky UK Limited y Sky Limited (conjuntamente «Sky») con arreglo al artículo 9 del Reglamento (CE) n.o 1/2003 del Consejo («Reglamento 1/2003») en un procedimiento en virtud del artículo 101 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea («el Tratado») y el artículo 53 del Acuerdo EEE.

2)

Esta Decisión se refiere a los acuerdos de concesión de licencia de películas que NBCUniversal, Sony Pictures, Warner Bros. y Disney han suscrito con Sky. NBCUniversal, Sony Pictures, Warner Bros. y Disney se denominan en lo sucesivo «los Estudios».

Procedimiento

3)

El 13 de enero de 2014, la Comisión incoó un procedimiento de conformidad con el artículo 2, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 773/2004 de la Comisión contra, entre otros, Paramount Pictures International Limited (anteriormente Viacom Global (Países Bajos) B.V.), Viacom Inc. (conjuntamente «Paramount Pictures»), Universal Studios International B.V., CPT Holdings, Inc., Warner Bros. International Television Distribution Inc., British Sky Broadcasting Limited (en la actualidad «Sky UK Limited») y British Sky Broadcasting Group Plc. (en la actualidad «Sky Limited»).

4)

El 23 de julio de 2015, la Comisión incoó un procedimiento de conformidad con el artículo 2, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 773/2004 de la Comisión contra, entre otros, Comcast Corporation, Colgems Productions Limited, Sony Corporation, The Walt Disney Company, The Walt Disney Company Limited y Time Warner, Inc.

5)

En la misma fecha, la Comisión adoptó un pliego de cargos (el «pliego de cargos») dirigido a los Estudios, Sky, Twentieth Century Fox Telecommunications International Inc. (conjuntamente con Twenty-First Century Fox Inc., «Fox») y Paramount Pictures. El pliego de cargos enumera las dudas de la Comisión en materia de competencia relacionadas con determinadas cláusulas contenidas en ciertos acuerdos de concesión de licencia de películas para el Reino Unido e Irlanda suscritos por los Estudios, Fox y Paramount Pictures con Sky. El pliego de cargos constituye un análisis preliminar a efectos del artículo 9, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 1/2003.

6)

Entre el 18 y el 20 de enero de 2016 tuvo lugar una audiencia durante la cual los Estudios, Fox, Paramount Pictures y Sky desarrollaron sus argumentos.

7)

El 26 de julio de 2016, la Comisión adoptó una Decisión, de conformidad con el artículo 9 del Reglamento n.o 1/2003, por la que se hacen jurídicamente vinculantes los compromisos ofrecidos por Paramount Pictures.

8)

El 12 de enero de 2018, debido a los cambios en la estructura corporativa de NBCUniversal, la Comisión incoó un procedimiento contra Universal Studios Limited y adoptó un pliego de cargos suplementario (el «pliego de cargos suplementario»).

9)

En la misma fecha, la Comisión envió una carta de exposición de los hechos a cada uno de los Estudios, Fox y Sky, en la que les informaba sobre determinados documentos internos que corroboran las conclusiones preliminares a las que se llegó en el pliego de cargos y el pliego de cargos suplementario.

10)

El 25 de octubre de 2018, Disney ofreció una serie de compromisos con arreglo al artículo 9 del Reglamento (CE) n.o 1/2003 para responder a las dudas de la Comisión en materia de competencia manifestadas en el pliego de cargos.

11)

El 12 y 13 de diciembre de 2018, NBCUniversal, Sony, Warner Bros. y Sky ofrecieron compromisos para responder a las dudas de la Comisión en materia de competencia manifestadas en el pliego de cargos y el pliego de cargos suplementario.

12)

El 9 de noviembre y el 21 de diciembre de 2018, la Comisión publicó un anuncio en el Diario Oficial de la Unión Europea, de conformidad con el artículo 27, apartado 4, del Reglamento (CE) n.o 1/2003, en el que se resumían el asunto y los compromisos ofrecidos por Disney, NBCUniversal, Sony Pictures, Warner Bros. y Sky, y se invitaba a los terceros interesados a presentar sus observaciones sobre dichos compromisos.

13)

El 5 de febrero de 2019, Disney aclaró determinados aspectos de sus compromisos (los «compromisos revisados de Disney») a la luz de los compromisos ofrecidos por NBCUniversal, Sony Pictures, Warner Bros. y Sky.

14)

La Comisión recibió observaciones de diez terceros interesados sobre los compromisos ofrecidos por los Estudios y Sky.

15)

El 21 de febrero de 2019, la Comisión consultó al Comité Consultivo en materia de prácticas restrictivas y de posiciones dominantes.

16)

El 26 de febrero de 2019, el Consejero Auditor presentó su informe definitivo.

Problemas de competencia detectados por la Comisión

17)

Cada uno de los Estudios, Fox y Paramount Pictures han suscrito con Sky acuerdos de concesión de licencia por los que los Estudios, Fox y Paramount Pictures conceden a Sky derechos exclusivos para la televisión de pago y la suscripción de vídeo a la carta en relación con determinadas películas en el Reino Unido e Irlanda.

18)

Además de la concesión a Sky de un derecho exclusivo para mostrar el contenido objeto de la licencia a los suscriptores del Reino Unido e Irlanda, cada acuerdo contiene cláusulas que prohíben o limitan la prestación por parte de Sky de servicios de televisión de pago a minoristas, mediante la transmisión vía satélite y por internet, como respuesta a peticiones no solicitadas de consumidores que se encuentran en el Espacio Económico Europeo («EEE») pero fuera del Reino Unido e Irlanda.

19)

Asimismo, algunos acuerdos contienen cláusulas que exigen que el estudio pertinente prohíba o limite a los organismos de teledifusión de televisión de pago que se encuentren en el EEE, pero fuera del Reino Unido e Irlanda, responder a las peticiones no solicitadas de los consumidores residentes o que se encuentren en el Reino Unido e Irlanda.

20)

Estas cláusulas se denominan en lo sucesivo «cláusulas controvertidas».

21)

En el pliego de cargos y el pliego de cargos suplementario, la Comisión llegó a la conclusión preliminar de que las cláusulas controvertidas pueden perjudicar a la competencia y tienen un objeto contrario a la misma, al estar concebidas para prohibir o limitar las ventas pasivas transfronterizas de servicios de televisión de pago al por menor y conceder exclusividad territorial absoluta en lo que respecta al contenido de los Estudios, Fox y Paramount Pictures.

22)

En el pliego de cargos y el pliego de cargos suplementario, la Comisión también llegó a la conclusión preliminar de que no existen circunstancias que entren en el contexto económico y jurídico de las cláusulas controvertidas, incluidas la naturaleza de los servicios afectados y las condiciones del funcionamiento y estructura de los mercados en cuestión, que justifiquen la conclusión de que las cláusulas no son susceptibles de obstaculizar la competencia y, por tanto, no tienen un objeto contrario a la misma.

23)

En el pliego de cargos y el pliego de cargos suplementario, la Comisión examinó los argumentos presentados por cada uno de los Estudios, Fox, Paramount Pictures y Sky, en los que alegaban, entre otras cosas, que las cláusulas controvertidas: i) generan eficiencias de costes y cualitativas; ii) garantizan que los consumidores puedan disfrutar de un producto en lengua local y culturalmente adaptado, con más posibilidades de elección y variedad de contenido; iii) mantienen los incentivos de los Estudios, Fox y Paramount Pictures, los organismos de teledifusión de televisión de pago, como Sky, y los distribuidores para invertir en contenido local; y iv) no eliminan una parte sustancial de la competencia entre los teledifusores de televisión de pago en el EEE. La Comisión llegó a la conclusión preliminar de que las cláusulas controvertidas no cumplen ninguna de las condiciones cumulativas para acogerse a la exención del artículo 101, apartado 3, del Tratado y del artículo 53, apartado 3, del Acuerdo EEE.

Los compromisos

24)

A continuación, se describen los principales aspectos de los compromisos ofrecidos por NBCUniversal, Sony Pictures y Warner Bros., y de los compromisos revisados ofrecidos por Disney.

25)

En primer lugar, los Estudios no suscribirán, renovarán o prorrogarán un contrato de concesión de licencia de televisión de pago que, por lo que respecta a cualquier territorio del EEE, (re)establezca:

a)

cláusulas que impidan o limiten a los organismos de teledifusión de televisión de pago situados en el EEE responder a peticiones no solicitadas de consumidores que residan y se encuentren en el EEE, pero fuera del territorio para el que se haya concedido licencia al organismo de teledifusión («obligación del organismo de teledifusión»); y

b)

cláusulas que exijan a los Estudios prohibir o limitar a otros organismos de teledifusión de televisión de pago situados en el EEE, pero fuera del territorio para el que se haya concedido licencia al organismo de teledifusión, responder a peticiones no solicitadas de consumidores que residan y se encuentren en el interior del territorio para el que se haya concedido licencia a este organismo de teledifusión («obligación del Estudio»).

26)

En segundo lugar, los Estudios no podrán:

a)

tratar de aplicar o incoar procedimientos ante un órgano jurisdiccional por el incumplimiento de una obligación de un organismo de teledifusión y/o del Estudio, según corresponda, que figure en un acuerdo de concesión de licencia de televisión de pago vigente; ni

b)

cumplir ninguna obligación de un organismo de teledifusión y/o del Estudio, según corresponda, a la que esté sujeto de conformidad con cualquier acuerdo de concesión de licencia de televisión de pago vigente.

27)

A continuación, se describen los principales aspectos de los compromisos ofrecidos por Sky.

28)

En primer lugar, Sky no suscribirá, renovará o prorrogará un contrato de concesión de licencia de televisión de pago con los Estudios, Fox o Paramount Pictures que, por lo que respecta a cualquier territorio del EEE, (re)introduzca:

a)

cláusulas que impidan o limiten que Sky responda a peticiones no solicitadas de consumidores que residan y se encuentren en el EEE pero fuera del territorio para el que se haya concedido licencia a Sky («obligación del organismo de teledifusión»); ni

b)

cláusulas que exijan a los Estudios, Fox o Paramount Pictures prohibir o limitar a otros organismos de teledifusión de televisión de pago situados en el EEE, pero fuera del territorio para el que se haya concedido licencia al organismo de teledifusión, responder a peticiones no solicitadas de consumidores que residan y se encuentren en el interior del territorio para el que se haya concedido licencia a este organismo de teledifusión («obligación del Estudio»).

29)

En segundo lugar, Sky no podrá:

a)

tratar de aplicar o iniciar procedimientos ante un órgano jurisdiccional por el incumplimiento de una obligación del Estudio que figure en un acuerdo de concesión de licencia de televisión de pago vigente; ni

b)

cumplir ninguna obligación de un organismo de teledifusión a la que esté sujeto de conformidad con cualquier acuerdo de concesión de licencia de televisión de pago vigente.

30)

Los compromisos ofrecidos por los Estudios y Sky abarcan tanto los servicios de emisión lineal de televisión de pago como, en la medida en que figure en la licencia o licencias con un organismo de teledifusión, la suscripción de servicios de vídeo a la carta complementarios.

31)

Los compromisos abarcan las filiales actuales y futuras de las partes que ofrecen compromisos.

32)

Los compromisos incluyen, asimismo, cláusulas sobre la no elusión, la revisión y el administrador encargado de la supervisión.

33)

Los compromisos se entienden sin perjuicio de los derechos conferidos a los Estudios en virtud del Reglamento (UE) 2017/1128 («Reglamento relativo a la portabilidad») o de la legislación sobre derechos de autor. Los compromisos tampoco afectan los derechos de los Estudios o de un organismo de teledifusión de televisión de pago a decidir unilateralmente utilizar la tecnología de geofiltrado.

34)

La duración de los compromisos será de cinco años.

Conclusión

35)

Los compromisos resuelven adecuadamente las dudas manifestadas en el pliego de cargos y el pliego de cargos suplementario.

36)

En primer lugar, los compromisos se aplicarán a todos los servicios de televisión de pago al por menor y conducirán a la eliminación de todas las cláusulas de cualquier nuevo acuerdo de concesión de licencia de televisión de pago, prórroga o renovación, entre los Estudios o sus filiales futuras y los organismos de teledifusión de televisión de pago situados en el EEE que prohíban o limiten la prestación por parte de los organismos de teledifusión de televisión de pago de servicios de televisión de pago a minoristas como respuesta a peticiones no solicitadas de consumidores que residan y que se encuentren en el EEE pero fuera del Reino Unido e Irlanda.

37)

En segundo lugar, los compromisos conducirán a la eliminación de todas las cláusulas de cualquier nuevo acuerdo de concesión de licencia de televisión de pago, prórroga o renovación, entre los Estudios o sus filiales futuras y los organismos de teledifusión de televisión de pago situados en el EEE que exijan a los Estudios o a sus filiales futuras que prohíban o limiten la prestación por parte de otros organismos de teledifusión de televisión situados en el EEE, pero fuera del territorio para el que se haya concedido licencia al organismo de teledifusión, de servicios de televisión de pago a minoristas como respuesta a peticiones no solicitadas de consumidores que residan y se encuentren en el interior del territorio para el que se haya concedido licencia a este organismo de teledifusión.

38)

En tercer lugar, los compromisos prevendrán que los Estudios o sus filiales futuras traten de hacer cumplir, o cumplan, cláusulas similares en los actuales acuerdos de licencia de televisión de pago en vigor con los organismos de teledifusión de televisión de pago en el EEE.

39)

En cuarto lugar, los compromisos conducirán a la eliminación de todas las cláusulas de cualquier nuevo acuerdo de concesión de licencia de televisión de pago, prórroga o renovación, entre Sky y los Estudios, Fox o Paramount Pictures que prohíban o limiten la prestación por parte de Sky de servicios de televisión de pago a minoristas como respuesta a peticiones no solicitadas de consumidores que residan y se encuentren en el EEE pero fuera del territorio para el que se haya concedido licencia a Sky.

40)

En quinto lugar, los compromisos conducirán a la eliminación de todas las cláusulas de cualquier nuevo acuerdo de concesión de licencia de televisión de pago, prórroga o renovación, entre Sky y los Estudios, Fox o Paramount Pictures que exijan a los Estudios, Fox o Paramount Pictures que prohíban o limiten la prestación por parte de otros organismos de teledifusión de televisión de pago situados en el EEE, pero fuera del territorio para el que se haya concedido licencia a Sky, de servicios de televisión de pago minoristas como respuesta a peticiones no solicitadas de consumidores que residan y se encuentren en el interior del territorio para el que se haya concedido licencia a Sky.

41)

En sexto lugar, los compromisos prevendrán que Sky trate de hacer cumplir, o cumpla, cláusulas similares en los actuales acuerdos de televisión de pago en vigor con los Estudios, Fox o Paramount Pictures.

42)

La Decisión hace que los compromisos ofrecidos por los Estudios y Sky sean jurídicamente vinculantes. La versión no confidencial de la Decisión estará disponible en el sitio internet de la Dirección General de Competencia.

43)

A la vista de los compromisos, la Comisión considera que ya no hay motivos para intervenir contra los Estudios y Sky, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 9, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 1/2003, y procede poner fin al procedimiento contra los Estudios y Sky.

(1)  DO L 1 de 4.1.2003, p. 1.


9.4.2019   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 132/12


Información de la Comisión Europea, publicada de conformidad con el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 1005/2008 del Consejo, sobre las notificaciones de los Estados de abanderamiento (lista de Estados y sus autoridades competentes) efectuadas con arreglo al artículo 20, apartados 1, 2 y 3, y al anexo III del Reglamento (CE) n.o 1005/2008 del Consejo

(2019/C 132/07)

De conformidad con el artículo 20, apartados 1, 2 y 3, y el anexo III del Reglamento (CE) n.o 1005/2008 del Consejo, de 29 de septiembre de 2008, por el que se establece un sistema comunitario para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, se modifican los Reglamentos (CEE) n.o 2847/93, (CE) n.o 1936/2001 y (CE) n.o 601/2004, y se derogan los Reglamentos (CE) n.o 1093/94 y (CE) n.o 1447/1999 (1), los terceros países indicados a continuación han notificado a la Comisión Europea las autoridades públicas que, con respecto al régimen de certificación de capturas establecido en el artículo 12 del Reglamento, están facultadas para:

a)

registrar buques de pesca que enarbolen su pabellón;

b)

otorgar, suspender y retirar licencias de pesca a sus buques de pesca;

c)

certificar la veracidad de los datos consignados en los certificados de captura contemplados en el artículo 12 y validar tales certificados;

d)

aplicar, controlar y hacer cumplir las leyes, reglamentos y medidas de conservación y ordenación que deben cumplir sus buques de pesca;

e)

efectuar verificaciones de los certificados de captura al objeto de ayudar a las autoridades competentes de los Estados miembros conforme al mecanismo de cooperación administrativa indicado en el artículo 20, apartado 4;

f)

enviar ejemplos de los certificados de captura preparados con arreglo al modelo del anexo II, y

g)

actualizar esas notificaciones.

Tercer país

Autoridades competentes

ALBANIA

(a)

Albanian General Harbour Masters (Ministry Transport and Infrastructure)

(b):

Commission for Examination of Applications for Fishing Permittion (Ministry of Agriculture, Rural Development & Water Administration), through National Licensing Center (Ministry of Economical Development, Tourism, Trade and Interpreneurship)

(c), (d), (e):

Sector of Fishery Monitoring and Control (Ministry of Agriculture, Rural Development & Water Administration)

(f) and (g):

The Directorate of Agriculture Production and Trade Policies (Ministry of Agriculture, Rural Development & Water Administration)

ARGELIA

(a) a (d):

Directions de la Pêche et des Ressources Halieutiques des Wilayas de:

El Tarf,

Annaba,

Skikda,

Jijel,

Bejaian,

Tizi Ouzou,

Boumerdes,

Alger,

Tipaza,

Chlef,

Mostaganem,

Oran,

Ain Temouchent,

Tlemcen.

(e) a (g):

Ministère de la Pêche et des Ressources Halieutiques

ANGOLA

(a):

Conservatória do registo de propriedade (subordinada ao Ministério da Justiça) / Instituto Marítimo Portuário de Angola – IMPA (subordinada ao Ministério dos Transportes)

(b):

Ministra das Pescas e do Mar

(c):

Direcção Nacional de Pescas (DNP)

(d):

Serviço Nacional de Fiscalização Pesqueira e da Aquicultura (SNFPA)

(e), (f), (g):

Direcção Nacional de Pescas (Ministério das Pescas e do Mar)

ANTIGUA Y BARBUDA

(a) a (g):

Chief Fisheries Officer, Fisheries Division, Ministry of Agriculture, Lands, Housing and Environment.

ARGENTINA

(a) a (f):

Subsecretario de Pesca y Acuicultura / Dirección Nacional de Coordinación Pesquera

(g):

Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto

AUSTRALIA

(a) a (e):

Australian Fisheries Management Authority; Department of Fisheries Western Australia; Primary Industries and Fisheries (part of the Department of Employment; Economic Development and Innovation) Queensland; Tasmanian Department of Primary Industries, Parks, Water and Environment; Victorian Department of Primary Industries; Department of Primary Industries and Regions South Australia (PIRSA)

(f) a (g):

The Australian Government Department of Agriculture, Fisheries and Forestry

BAHAMAS

(a) and (b):

Port Department, within the Ministry of The Environment / Department of Marine Resources

(c) a (g):

Department of Marine Resources

BANGLADÉS

(a):

Mercantile Marine Department

(b) a (f):

Marine Fisheries Office

(g):

Ministry of Fisheries and Livestock

BELICE

(a):

The International Merchant Marine Registry of Belize (INMARBE)

(c) a (g):

Belize High Seas Fisheries Unit, Ministry of Finance, Government of Belize

BENÍN

(a):

Direction de la Marine Marchande / Ministère en charge de l'Economie Maritime; Service Contrôle et Suivi des Produits et des Filières Halieutiques de la Direction des Pêches

(b):

Direction des Pêches / Ministère en charge de la Pêche; Service Contrôle et Suivi des Produits et des Filières Halieutiques de la Direction des Pêches

(c), (e), (f), (g):

Service Contrôle et Suivi des Produits et des Filières Halieutiques de la Direction des Pêches

(d):

Direction des Pêches / Ministère en charge de la Pêche

BRASIL

(a) a (g):

Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply

CAMERÚN

(a):

Ministère des Transports

(b) a (g):

Ministère de l'Elevage, des Pêches et Industries Animales

CANADÁ

(a) a (g):

Assistant Deputy Minister of Fisheries and Harbour Management

CABO VERDE

(a):

Institut Maritime et Portuaire (IMP) / Instituto Marítimo e Portuário (IMP)

(b):

Direction Générale des Ressources Marines (DGRM) / Direção Geral dos Recursos Marinhos (DGRM)

(c), (d), (e), (f), (g):

Unité d’inspection et garantie de qualité (UIGQ) / Unidade de Inspecção e Garantia de Qualidade (UIGQ)

CHILE

(a):

Dirección General del Territorio Marítimo y Marina Mercante, de la Armada de Chile

(b):

Subsecretaría de Pesca

(c) a (f):

Servicio Nacional de Pesca

(g):

Subsecretaria de Pesca

CHINA

(a) a (g):

Bureau of Fisheries, Ministry of Agriculture and Rural Affairs (MARA), P.R. China

COLOMBIA

(a):

Dirección General Marítima

(b) a (f):

Autoridad Nacional de Acuicultura y Pesca (AUNAP)

(g):

Director de Pesca y Acuicultura

COSTA RICA

(a):

Oficina de Bienes Muebles, Dirección Nacional de Registro Público, Ministerio de Justicia y Gracia

(b):

Presidente Ejecutivo, Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura

(c):

Dirección General Técnica, Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura

(d):

Unidad de Control Pesquero / Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura / Director General del Servicio Nacional de Guardacostas, Ministerio de Seguridad Pública, Gobernación y Policía

(e):

Departamento de Cooperación Internacional / Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura

(f):

Dirección General Técnica o instancia competente del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura

(g):

Ministro de Agricultura y Ganadería, Ministerio de Agricultura y Ganadería

CUBA

(a):

Registro Marítimo Nacional

(b), (c), (e):

Oficina Nacional de Inspección Pesquera (ONIP)

(d):

Dirección de Ciencias y Regulaciones Pesqueras and Oficina Nacional de Inspección Pesquera

(f):

Dirección de Planificación del Ministerio de la Industria Pesquera

(g):

Dirección de Relaciones Internacionales del Ministerio de la Industria Pesquera

CURAÇAO

Curaçao was part of the Netherlands Antilles prior a 10 October 2010, and notified their competent authorities for the IUU Regulation on 28 March 2011. For the period between 12 February 2010 and 10 October 2010, please see Netherlands Antilles.

(a):

The Ministry of Traffic, Transport and Urban Planning

(b) and (f):

The Ministry of Economic Development

(c):

The Ministry of Economic Development in consultation with the Ministry of Public Health, Environment and Nature

(d):

The Ministry of Economic Development, the Ministry of Traffic, Transport and Urban Planning The Attorney General of Curaçao is in charge of the law enforcement

(e):

The Ministry of Economic Development in collaboration with the Ministry of Traffic, Transport and Urban Planning

(g):

The Government of Curaçao

ECUADOR

(a), (c), (e):

Director de Pesca Industrial (Ministerio de Acuacultura y Pesca)

(b), (f), (g):

Subsecretario de Recursos Pesqueros (Ministerio de Acuacultura y Pesca)

(d):

Director de Control Pesquero (Ministerio de Acuacultura y Pesca)

EGIPTO

(a):

Ministry of Agriculture and Land Reclamation:

I)

General Organization For Veterinary Services (GOVs)

II)

General Authority For Fish Resources Development

(b) and (d):

General Authority for Fish Resources Development (cooperation with GOVs in case of fishing vessels of exporting establishments)

(c):

Ministry of Agriculture and Land Reclamation: General Organization for Veterinary Services (both Central and Local VET. Quarantine Department)

(e):

General Authority for Fish Resources Development (cooperation with local inspectors Veterinary Quarantine for fishing vessels of exporting establishments)

(f):

General Organization for Veterinary Services

(g):

I)

Ministry of Agriculture and Land Reclamation

II)

General Organization For Veterinary Services

EL SALVADOR

(a):

Autoridad Marítima Portuária

(b) a (g):

Centro de Desarrollo de la Pesca y la Acuicultura (CENDEPESCA)

ERITREA

(a):

Ministry of Fisheries

(b):

Fisheries Resource Regulatory Department

(c):

Fish Quality Inspection Division

(d):

Monitoring Controlling and Surveillance, Ministry of Fisheries

(e):

Liaison Division, Ministry of Fisheries

(f):

Ministry of Fisheries Laboratory

(g):

Government of the State of Eritrea

ISLAS MALVINAS

(a):

Registar of Shipping, Customs and Immigration Department, Falkland Islands Government

(b) a (g):

Director of Fisheries, Fisheries Department, Falkland Islands Government

ISLAS FEROE

(a):

FAS Faroe Islands National & International Ship Register

(b):

Ministry of Fisheries and the Faroe Islands Fisheries Inspection

(c):

‘Not relevant’

(d):

Ministry of Fisheries, the Faroe Islands Fisheries Inspection and the Police and the Public Prosecution Authority

(e):

The Faroe Islands Fisheries Inspection

(f) and (g):

Ministry of Fisheries

FIYI

(a):

Maritime Safety Authority of Fiji (MSAF)

(b):

Ministry of Fisheries and Forests; Fisheries Department

(c) a (g):

Fisheries Department

POLINESIA FRANCESA

(a):

Direction Polynésienne des Affaires Maritimes (DPAM)

(b), (c), (e), (f):

Service de la Pêche (SPE)

(d):

Service de la Pêche (SPE) / Haut Commissariat de la République en Polynésie française / Service des Affaires Maritimes (SAM)

(g):

Direction des Pêches Maritimes et de l’Aquaculture

GABÓN

(a) and (b):

Ministre de l'Agriculture, de l'Elevage, de la Pêche et du Développement Rural

(c) a (g):

Directeur Général des Pêches et de l'Aquaculture

GAMBIA

(a):

The Gambia Maritime Administration

(b):

Director of Fisheries

(c) a (g):

Fisheries Department (Director of Fisheries)

GHANA

(a) a (g):

Fisheries Commission

GROENLANDIA

(a):

The Danish Maritime Authority

(b) a (g):

The Greenland Fisheries Licence Control Authority

GRANADA

(a) a (g):

Fisheries Division (Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries)

GUATEMALA

(a) a (g):

Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) through Dirección de Normatividad de la Pesca y Acuicultura.

GUYANA

(a) a (g):

Fisheries Department, Ministry of Agriculture, Guyana, South America

ISLANDIA

(a) and (b):

Directorate of Fisheries

(c), (e), (f), (g):

Directorate of Fisheries / The Icelandic Food and Veterinary Authority

(d):

Directorate of Fisheries / The Icelandic Coast Guards

INDIA

(a) and (b):

Marine Products Exports Development Authority (MPEDA) under the Ministry of Commerce & Industry, Govt. of India

Registrars under the Merchant Shipping Act (Director General of Shipping), Ministry of Shipping, Govt. of India

Deparment of Fisheries of State (Provincial) Governments of West Bengal, Gujarat, Kerala, Orissa, Andhra Pradesh, Karnataka, Maharastra, and Tamil Nadu

(c):

Marine Products Exports Development Authority (MPEDA) under the Ministry of Commerce & Industry, Govt. of India

Authorized officers as notified by State Governments and Union Territories:

Kochi (Regional Division)

Chennai (Regional Division)

Kolkata (Regional Division)

Mumbai (Regional Division)

Visakhapatnam (Regional Division)

Veraval (Regional Division)

Mangalore (Sub Regional Division)

Kollam (Sub Regional Division)

Goa (Sub Regional Division)

Tuticorin (Sub Regional Division)

Bhubaneswar (Regional Division)

Bhimavaram (Sub Regional Division)

Porbandar (Sub Regional Division)

Ratnagiri (Sub Regional Division)

Kavaratti (Sub Regional Division)

Nellore (Satellite Centre)

(d):

Director General of Shipping

Marine Products Exports Development Authority, Ministry of Commerce & Industry, Govt. of India

Coast Guard

Department of Fisheries of the State Governments

(e):

Marine Products Export Development Authority (MPEDA) under the Ministry of Commerce & Industry, Govt. of India and its 21 field offices

Authorized officers of notified State Governments and Union Territories

(f):

Joint Secretary, (EP-MP) Department of Commerce, Ministry of Commerce and Industry

(g):

Joint Secretary, (EP-MP) Department of Commerce, Ministry of Commerce and Industry

Joint Secretary, Department of Animal Husbandry, Dairying and Fisheries, Ministry of Agriculture

INDONESIA

(a) and (b):

Head of Marine and Fisheries Services Province

Director General Maritime of Capture Fisheries

(c):

Head of Fishing Port, Directorate General of Capture Fisheries

Fisheries Inspector, Directorate General of Marine Fisheries Resources Surveillance and Control

(d):

Director General of Marine and Fisheries Resources Surveillance

(e):

Director General of Capture Fisheries

(f) and (g):

Director General of Fisheries Product Processing and Marketing

COSTA DE MARFIL

(a):

Directeur Général des Affaires Maritimes et Portuaires (DGAMP, Ministère des Transports)

(b), (f), (g):

Ministre des Ressources Animales et Halieutiques

(c) and (e):

Directeur des Services Vétérinaires, Service d'Inspection et de Contrôles Sanitaires Vétérinaires en Frontières (SICOSAV)

(d):

Directeur de l'Aquaculture et des Pêches

JAMAICA

(a):

Maritime Authority of Jamaica (MAJ)

(b) a (g):

Fisheries Division

JAPÓN

(a):

Fisheries Management Division, Bureau of Fisheries, Department of Fisheries and Forestry, Hokkaido Government

Aomori Prefectural Government

Hachinohe Fisheries Office, Sanpachi District Administration Office, Aomori Prefectural Government

Mutsu Fisheries Office, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Seihoku District Administration Office, Aomori Prefectural Government

Ajigasawa Fisheries Office, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Seihoku District Administration Office, Aomori Prefectural Government

Fisheries Industry Promotion Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Iwate Prefectural Department

Fisheries Department, Kuji Regional Promotion Bureau, Iwate Prefectural Government

Fisheries Department, Miyako Regional Promotion Bureau, Iwate Prefectural Government

Fisheries Department, Kamaishi Regional Promotion Bureau, Iwate Prefectural Government

Fisheries Department, Ofunato Regional Promotion Bureau, Iwate Prefectural Government

Fisheries Industry Promotion Division, Agriculture Forestry and Fisheries Department, Miyagi Prefectural Government

Fisheries and Fishing Ports Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Akita Prefectural Government

Fisheries Division, Industrial and Economic Affairs Department, Shonai Area General Branch Administration Office, Yamagata Prefectural Government

Fishery Division, Fukushima Prefectural Government

Fishery Office, Fukushima Prefectural Government

Fisheries Administration Division, Ibaraki Prefectural Government

Marine Industries Promotion Division, Chiba Prefectural Government

Fishery section, Agriculture, Forestry and Fishery Division, Bureau of Industrial and Labor Affairs, Tokyo Metropolitan Government

Fisheries Division, Environment and Agriculture Department, Kanagawa Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Niigata Prefectural Government

Promotion Division, Agriculture, Forestry and Fisheries Promotion Department, Sado Regional Promotion Bureau, Niigata Prefectural Government

Fisheries and Fishing Port Division, Toyama Prefectural Government

Fishery Division, Agriculture, Forestry and Fisheries Department, Ishikawa Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Fukui Prefectural Government

Reinan Regional Promotion Bureau, Fukui Prefectural Government

Office of Fishery Management, Division of Fishery, Department of Industry, Shizuoka Prefectural Government

Fisheries Administration Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Aichi Prefectural Government

Fisheries Resource Office, Department of Agriculture, Fisheries, Commerce and Industry, Mie Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Kyoto Prefectural Government

Fisheries Office, Kyoto Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Environment, Agriculture, Forestry and Fisheries, Osaka Prefectural Government

Fisheries Division, Agriculture, Forestry and Fisheries Bureau, Agriculture and Environmental Department, Hyogo Prefectural Government

Kobe Agriculture, Forestry and Fisheries Office, Kobe District Administration Office, Hyogo prefectural Government

Kakogawa Agriculture, Forestry and Fisheries Office, Higashi-Harima District Administration Office, Hyogo Prefectural Government

Himeji Agriculture, Forestry and Fisheries Office, Naka-Harima District Administration Office, Hyogo Prefectural Government

Koto Agriculture, Forestry and Fisheries Office, Nishi-Harima District Administration Office, Hyogo Prefectural Government

Tajima Fisheries Office, Tajima District Administration Office, Hyogo Prefectural Government

Sumoto Agriculture, Forestry and Fisheries Office, Awaji District Administration Office, Hyogo Prefectural Government

Wakayama Prefectural Government

Kaisou Promotions Bureau, Wakayama Prefectural Government

Arida Promotions Bureau, Wakayama Prefectural Government

Hidaka Promotions Bureau, Wakayama Prefectural Government

Nishimuro Promotion Bureau, Wakayama Prefectural Government

Higashimuro Promotion Bureau, Wakayama Prefectural Government

Fishery Division, Fishery Development Bureau, Department of Agriculture, Forestry and Fishery, Tottori Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Shimane Prefectural Government

Fisheries Office, Oki Branch Office, Shimane Prefectural Government

Matsue Fisheries Office, Shimane Prefectural Government

Hamada Fisheries office, Shimane Prefectural Government

Okayama Prefectural Government

Hiroshima Prefectural Government

Fisheries Promotion Division, Yamaguchi Prefectural Government

Fisheries Division, Agriculture, Forestry and Fisheries Department, Tokushima Prefectural Government

Fisheries Division, Agricultural Administration and Fisheries Department, Kagawa Prefectural Government

Fisheries Promotion Division, Fisheries Bureau, Agriculture, Forestry and Fisheries Department, Ehime prefectural Government

Fisheries Management Division, Kochi Prefectural Government

Fishery Administration Division, Fishery Bureau, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Fukuoka Prefectural Government

Fisheries Division, Saga Prefectural Government

Resource Management Division, Fisheries Department, Nagasaki Prefectural Government

Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Kumamoto Prefectural Government

Tamana Regional Promotion Bureau, Kumamoto Prefectural Government

Yatsushiro Regional Promotion Bureau, Kumamoto Prefectural Government

Amakusa Regional Promotion Bureau, Kumamoto Prefectural Government

Oita Prefectural Government

Fisheries Administration Division, Agriculture and Fisheries Department, Miyazaki Prefectural Government

Fisheries Promotion Division, Kagoshima Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Okinawa Prefectural Government

Agriculture, Forestry and Fisheries Management Division, Miyako Regional Agriculture, Forestry and Fisheries promotions Center, Okinawa Prefectural Government

Agriculture, Forestry and Fisheries Management Division, Yaeyama Regional Agriculture, Forestry and Fisheries Promotions Center, Okinawa Prefectural Government

(b):

Same as point (a) and:

Fishery Agency, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries

Iwate Regional Marine Fisheries Management Commission

Fisheries Division, Tsu Agriculture, Forestry, Fisheries, Commerce, Industry and Environment Office, Mie Prefectural Government

Fisheries Division, Ise Agriculture, Forestry, Fisheries, Commerce, Industry and Environment Office, Mie Prefectural Government

Fisheries Division, Owase Agriculture, Forestry, Fisheries, Commerce, Industry and Environment Office, Mie Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Kyoto Prefectural Government

(c):

Fisheries Agency, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries

(d):

Fisheries Agency, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries

Fisheries Management Division, Bureau of Fisheries, Department of Fisheries and Forestry, Hokkaido Government

Aomori Prefectural Government

Fisheries Industry Promotion Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Iwate Prefectural Department

Iwate Regional Marine Fisheries Management Commission

Fisheries Department, Kuji Regional Promotion Bureau, Iwate Prefectural Government

Fisheries Department, Miyako Regional Promotion Bureau, Iwate Prefectural Government

Fisheries Department, Kamaishi Regional Promotion Bureau, Iwate Prefectural Government

Fisheries Department, Ofunato Regional Promotion Bureau, Iwate Prefectural Government

Fisheries Industry Promotion Division, Agriculture Forestry and Fisheries Department, Miyagi Prefectural Government

Fisheries and Fishing Ports Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Akita Prefectural Government

Fisheries Division, Industrial and Economic Affairs Department, Shonai Area General Branch Administration Office, Yamagata Prefectural Government

Fishery Division, Fukushima Prefectural Government

Fisheries Administration Division, Ibaraki Prefectural Government

Marine Industries Promotion Division, Chiba Prefectural Government

Fishery section, Agriculture, Forestry and Fishery Division, Bureau of Industrial and Labor Affairs, Tokyo Metropolitan Government

Fisheries Division, Environment and Agriculture Department, Kanagawa Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Niigata Prefectural Government

Fisheries and Fishing Port Division, Toyama Prefectural Government

Fishery Division, Agriculture, Forestry and Fisheries Department, Ishikawa Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Fukui Prefectural Government

Reinan Regional Promotion Bureau, Fukui Prefectural Government

Office of Fishery Management, Division of Fishery, Department of Industry, Shizuoka Prefectural Government

Fisheries Administration Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Aichi Prefectural Government

Fisheries Resource Office, Department of Agriculture, Fisheries, Commerce and Industry, Mie Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Kyoto Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Environment, Agriculture, Forestry and Fisheries, Osaka Prefectural Government

Fisheries Division, Agriculture, Forestry and Fisheries Bureau, Agriculture and Environmental Department, Hyogo Prefectural Government

Wakayama Prefectural Government

Fishery Division, Fishery Development Bureau, Department of Agriculture, Forestry and Fishery, Tottori Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Shimane Prefectural Government

Okayama Prefectural Government

Hiroshima Prefectural Government

Fisheries Promotion Division, Yamaguchi Prefectural Government

Fisheries Division, Agriculture, Forestry and Fisheries Department, Tokushima Prefectural Government

Fisheries Division, Agricultural Administration and Fisheries Department, Kagawa Prefectural Government

Fisheries Promotion Division, Fisheries Bureau, Agriculture, Forestry and Fisheries Department, Ehime prefectural Government

Fisheries Management Division, Kochi Prefectural Government

Fishery Administration Division, Fishery Bureau, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Fukuoka Prefectural Government

Fisheries Division, Saga Prefectural Government

Resource Management Division, Fisheries Department, Nagasaki Prefectural Government

Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Kumamoto Prefectural Government

Oita Prefectural Government

Fisheries Administration Division, Agriculture and Fisheries Department, Miyazaki Prefectural Government

Fisheries Promotion Division, Kagoshima Prefectural Government

Fisheries Division, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries, Okinawa Prefectural Government

(c), (f), (g):

Fisheries Agency, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries

KENIA

(a):

Kenya Maritime Authority

(b) a (g):

Ministry of Agriculture, Livestock and Fisheries

KIRIBATI

(a):

Ministry of Information, Communications, Transport and Tourism Development (MICTTF)

(b) a (g):

Ministry of Fisheries and Marine Resources Development (MFMRD)

COREA

(a), (b), (d), (f), (g):

Ministry of Oceans and Fisheries

(c), (e):

National Fisheries Products Quality Management Service and 13 regional offices:

Busan Regional Office

Incheon Regional Office

Incheon International Airport Regional Office

Seoul Regional Office

Pyeongtaek Regional Office

Janghang Regional Office

Mokpo Regional Office

Wando Regional Office

Yeosu Regional Office

Jeju Regional Office

Tongyeong Regional Office

Pohang Regional Office

Gangneung Regional Office

MADAGASCAR

(a):

Agence Portuaire Maritime et Fluviale

Service Régional de Pêche et des Ressources halieutiques de Diana, Sava, Sofia, Boeny Melaky, Analanjirofo, Atsinanana, Atsimo Atsinanana, Vatovavy Fitovinany, Menabe, Atsimo Andrefana, Anosy, and Androy

(b):

Ministère chargé de la Pêche

(c) and (d):

Centre de Surveillance des Pêches

(e), (f), (g):

Direction Générale de la Pêche et des Ressources

MALASIA

(a) and (b):

Department of Fisheries Malaysia and Department of Fisheries Sabah

(c), (e), (f):

Department of Fisheries, Malaysia

(d):

Department of Fisheries,

(g):

Department of Fisheries, Malaysia

Ministry of Agriculture and Agro- based

MALDIVAS

(a):

Transport Authority

(b), (c), (e), (f), (g):

Ministry of Fisheries, Marine Resources and Agriculture

(d):

Coast Guard, Maldives National Defense Force

Maldives Police Service

MAURITANIA

(a):

Direction de la Marine Marchande

(b):

Direction de la Pêche industrielle / Direction de la Pêche Artisanale et Côtière

(c), (d), (e), (f):

Garde Côtes Mauritanienne (GCM)

(g):

Ministère des Pêches et de l'Economie Maritime

MAURICIO

(a) a (g):

Ministry of Ocean Economy, Marine Resources, Fisheries and Shipping (Fisheries Division)

MÉXICO

(a), (c), (g):

CONAPESCA a través de la Dirección General de Planeación, Programación y Evaluación

(b):

CONAPESCA a través de la Dirección General de Ordenamiento Pesquero y Acuícola

(d), (e):

CONAPESCA a través de la Dirección General de Inspección y Vigilancia

(f)

Comisión Nacional de Acuacultura y Pesca

MONTENEGRO

(a):

Ministry of Transport, Maritime Affairs and Telecommunications (Harbour Master Office Bar, Harbour Master Office Kotor)

(b) a (g):

Ministry of Agriculture, Forestry and Watermanagement

MARRUECOS

(a), (b), (e), (f):

Direction des Pêches Maritimes et de l'Aquaculture

(c):

Délégations des Pêches Maritimes de:

Jebha

Nador

Al Hoceima

M'diq

Tanger

Larache

Kenitra-Mehdia

Mohammedia

Casablanca

El Jadida

Safi

Essaouira

Agadir

Sidi Ifni

Tan-Tan

Laâyoune

Boujdour

Dakhla

(d):

Same as point (c)

Direction des Pêches Maritimes

(g):

Secrétariat Général du Département de la Pêche Maritime

MOZAMBIQUE

(a):

National Marine Institute (INAMAR)

(b) a (g):

National Directorate of Fisheries Administration

MYANMAR/BIRMANIA

(a):

Department of Marine Administration

(b) a (g):

Department of Fisheries / Ministry of Livestock, Fisheries and Irrigation

NAMIBIA

(a):

Ministry of Works, Transport and Communication

(b), (d), (f), (g):

Ministry of Fisheries and Marine Resources

(c) and (e):

Ministry of Fisheries and Marine Resources (Walvis Bay) and Ministry of Fisheries and Marine Resources (Lüderitz)

ANTILLAS NEERLANDESAS

(a), (e) and (f):

Ministry of Economic Development

(b):

Ministry of Traffic, Transport and Urban Planning

(c):

Ministry of Economic Development in consultation with the Ministry of Public Health, Environment and Nature

(d):

Ministry of Economic Development / Ministry of Traffic, Transport and Urban Planning

(g):

Government of Curaçao

NUEVA CALEDONIA

(a), (b), (c), (e), (f) and (g):

Service des Affaires maritimes, de la Marine Marchande et des Pêches Maritimes

(d):

Etat-Major Inter-Armées

NUEVA ZELANDA

(a) a (g):

Ministry for Primary Industries

NICARAGUA

(a):

Dirección General de Transporte Acuático del Ministerio de Transporte e Infraestructura

(b), (d), (f), (g):

Instituto Nicaragüense de la Pesca y Acuicultura (INPESCA) through Presidente Ejecutivo

(c):

Instituto Nicaragüense de la Pesca y Acuicultura (INPESCA) through the Delegaciones Departamentales:

Delegación de INPESCA Puerto Cabezas

Delegación de INPESCA Chinandega

Delegación de INPESCA Bluefields

Delegación de INPESCA Rivas

(e):

Dirección de Monitoreo, Vigilancia y Control, INPESCA

NIGERIA

(a):

Nigerian Maritime Administration and Safety Agency (NIMASA)

(b):

Federal Ministry of Agriculture & Rural Development

(c), (d), (f):

Federal Department of Fisheries & Aquaculture (Fisheries Resources Monitoring, control & Surveillance (MCS))

(e), (g):

Federal Ministry of Agriculture & Rural Development, Director of Fisheries

NORUEGA

(a), (b), (e), (f), (g):

Directorate of Fisheries

(c):

On behalf of the Directorate of Fisheries:

Norges Sildesalgslag

Norges Råfisklag

Sunnmøre og Romsdal Fiskesalgslag

Vest-Norges Fiskesalgslag

Rogaland Fiskesalgslag S/L

Skagerakfisk S/L

(d):

Directorate of Fisheries

The Norwegian Coastguard

The Police and the Public Prosecuting Authority

OMÁN

(a) a (g):

Ministry of Agriculture & Fisheries Wealth, Directorate General of Fisheries

Development, Department of Surveillance & Fisheries Licensing

PAKISTÁN

(a), (c), (e), (f):

Mercantile Marine Department

(b) and (d):

Marine Fisheries Department / Directorate of Fisheries

(g):

Ministry of Livestock & Dairy Development

PANAMÁ

(a):

Autoridad de los Recursos Acuáticos de Panamá (Dirección General de Ordenación y Manejo Costero Integral) Autoridad Marítima de Panamá (Dirección General de Marina Mercante)

(b):

Dirección General de Ordenación y Manejo Costero Integral

(c) a (g):

Administración General

Secretaría General

Dirección General de Inspecciòn, Vigilancia y Control

PAPÚA NUEVA GUINEA

(a), (b), (f), (g):

PNG National Fisheries Authority

(c), (d), (e):

PNG National Fisheries Authority (Head Office) Monitoring Control and Surveillance Division, Audit & Certification Unit

National Fisheries Authority, Audit & Certification Unit, Lae Port Office

National Fisheries Authority, Audit & Certification Unit, Madang Port Office

National Fisheries Authority, Audit & Certification Unit, Wewak Port Office

PERÚ

(a) and (b):

Director General de Extracción y Procesamiento pesquero del Ministerio and Direcciones Regionales de la Producción de los Gobiernos Regionales de Tumbes, Piura, Lambayeque, La Libertad, Ancash, Lima, Callao, Ica, Arquipa, Moquegua y Tacna

(c), (d), (e):

Dirección General de Seguimiento, Control y Vigilancia del Ministerio de Producción and Direcciones Regionales de la Producción de los Gobiernos Regionales de Tumbes, Piura, Lambayeque, La Libertad, Ancash, Lima, Callao, Ica, Arquipa, Moquegua y Tacna

(f):

Director General de Seguimiento, Control y Vigilancia del Ministerio de la Producción

(g):

Viceministro de Pesquería del Ministerio de la Producción

FILIPINAS

(a):

Maritime Industry Authority

(b) a (g):

Bureau for Fisheries and Aquatic Resources, Department of Agriculture

RUSIA

(a) a (g):

Federal Agency for Fisheries, Territorial department of Barentsevo-Belomorskoye, Primorskoye, Zapadno-Baltiyskoye, Azovo-Chernomorskoye, Amur, Okhotsk, Sakhalin-Kuril, North-Eastern.

SAN PEDRO Y MIQUELÓN

(a), (c) a (g):

DTAM – Service des affaires maritime et portuaires

(b):

Préfecture de Saint-Pierre et Miquelon

SENEGAL

(a):

Agence nationale des Affaires maritimes

(b):

Ministre en charge de la Pêche

(c):

Direction de la Protection et de la Surveillance des Pêches (DPSP)

(d) a (g):

Direction de la Protection et de la Surveillance des Pêches (DPSP)

SEYCHELLES

(a):

Seychelles Maritime Safety Administration

(b):

Seychelles Licensing Authority

(c) a (g):

Seychelles Fishing Authority

ISLAS SALOMÓN

(a):

Marine Division, Ministry of Infrastructure and Development (MID)

(b) a (g):

Ministry of Fisheries and Marine Resources (MFMR)

SUDÁFRICA

(a) a (g):

Branch: Fisheries Management, Department of Agriculture, Forestry and Fisheries

SRI LANKA

(a) a (g):

Department of Fisheries and Aquatic Resources

SANTA ELENA

(a):

Registrar of Shipping, St. Helena Government

(b), (d) a (g):

Senior Fisheries Officer, Directorate of Fisheries, St Helena Government

(c):

H.M. Customs, Government of St Helena

SURINAM

(a):

Maritime Authority Suriname

(b) a (g):

Ministry of Agriculture, Animal Husbandry and Fisheries

TAIWÁN

(a):

Council of Agriculture, Executive Yuan

Maritime and Port Bureau, Ministry of Transportation and Communication

(b):

Council of Agriculture, Executive Yuan

(c):

Fisheries Agency, Council of Agriculture, Executive Yuan

(d):

Fisheries Agency, Council of Agriculture, Executive Yuan

Coast Guard Administration, Executive Yuan

(e):

Fisheries Agency, Council of Agriculture, Executive Yuan

(f):

Fisheries Agency, Council of Agriculture, Executive Yuan

(g):

Fisheries Agency, Council of Agriculture, Executive Yuan

TERRITORIOS AUSTRALES FRANCESES

(a) a (g):

Monsieur le Préfet Administrateur supérieur des Terres Australes et Antarctiques Françaises

TAILANDIA

(a) and (b):

The Department of Fisheries

The Marine Department

(c) a (g):

The Department of Fisheries

TRISTÁN DA CUNHA

(a):

Administration Department

(b), (d):

Administration Department / Fisheries Department

(c), (e), (f), (g):

Fisheries Department

TÚNEZ

(a):

Office de la Marine Marchande et des Ports / Ministère du Transport

(b) a (d):

Arrondissement de la Pêche et de l'Aquaculture de Jendouba, Bizerte, Ariana, Tunis, Nabeul, Sousse, Monastir, Mahdia, and Gabes and Division de la Pêche et de l'Aquaculture de Sfax and Médenine

(e) a (g):

La Direction Générale de la Pêche et de l'Aquaculture / Ministère de l'Agriculture et des Ressources hydrauliques

TURQUÍA

(a) and (b):

81 Provincial Directorates of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs

(c):

General Directorate for Protection and Conservation, 81 Provincial Directorates of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs, and 24 Districts Directorate of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs.

(d):

General Directorate for Protection and Conservation, 81 Provincial Directorates of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs and Turkish Coast Guard Command

(e) a (g):

General Directorate for Protection and Conservation, Ministry of Agriculture and Rural Affairs

UCRANIA

(a):

State Enterprise Maritime Administration of Illichivsk Sea Fishing Port

State Enterprise Maritime Administration of Kerch Sea Fishing Port

State Enterprise Office of Captain of Mariupol Sea Fishing Port

State Enterprise Office of Captain of Sevastopol Sea Fishing Port

(c):

State Agency of Fisheries of Ukraine

Department of the State Agency of Fisheries of Ukraine in:

Black Sea Basin

Azov Basin

Chernihiv region

Chernivtsi region

Cherkasy region

Khmelnytskyi region

Kherson region

Kharkiv region

Ternopil region

Sumy region

Rivne region

Poltava region

Odesa region

Mykolaiv region

Lviv region

Luhansk region

Department of protection, use and reproduction of water bioresources and regulation of fisheries in Kirvohrad region

Kyiv and Kyiv region

Ivano-Krankivsk region

Zaporizhia region

Zakarpattia region

Zhytomyr region

Donetsk region

Dnipropetrovsk region

Volyn region

Vinnytsia region

(b), (d) a (g):

State Agency of Fisheries of Ukraine (Derzhrybagentstvo of Ukraine)

EMIRATOS ÁRABES UNIDOS

(a) a (g):

Fisheries Department, Ministry of Environment & Water (MOEW)

TANZANIA

(a) a (g):

Director of Fisheries Development

URUGUAY

(a) a (g):

Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (DINARA)

ESTADOS UNIDOS

(a):

United States Coast Guard, U.S. Department of Homeland Security

(b) a (g):

National Marine Fisheries Service

VENEZUELA

(a) a (b):

Instituto Socialista de la Pesca y Acuicultura

VIETNAM

(a) a (b):

Directorate of Fisheries (D-FISH) at national level

Sub-Departments of Capture Fisheries and Resources Protection at provincial level

(c) and (f):

Sub-Departments of Capture Fisheries

(d):

Fisheries Surveillance Department belonging a D-FISH

Inspections of Agriculture and Rural Development belonging a the provinces

Sub-Departments of Capture Fisheries and Resources Protection.

(e) and (g):

Directorate of Fisheries (D-FISH)

WALLIS Y FUTUNA

(a):

Le Chef du Service des Douanes et des Affaires Maritimes

(b) and (g):

Le Préfet, Administrateur supérieur

(c) a (f):

Le Directeur du Service d'Etat de l'Agriculture, de la Forêt et de la Pêche

YEMEN

(a):

Maritime Affairs Authority - Ministry of Transport

(b) a (g):

Production & Marketing Services Sector - Ministry of Fish Wealth and its branches from Aden, Alhodeidah, Hadramout, Almahara


(1)  DO L 286 de 29.10.2008, p. 1.


INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS

9.4.2019   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 132/44


Nota informativa de la Comisión con arreglo al artículo 16, apartado 4, del Reglamento (CE) n.o 1008/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad

Modificación de obligaciones de servicio público respecto a servicios aéreos regulares

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2019/C 132/08)

Estado miembro

Reino Unido

Rutas

Glasgow a Campbeltown

Glasgow a Tiree

Glasgow a Barra

Fecha inicial de entrada en vigor de las obligaciones de servicio público

21 de diciembre de 1996

Fecha de entrada en vigor de las modificaciones

25 de octubre de 2019

Dirección en la que puede obtenerse el texto y cualquier otra información o documentación relacionada con la obligación de servicio público

Para más información, dirigirse a:

Transport Scotland

Area 2D (N)

Victoria Quay

Edinburgh

EH6 6QQ

UNITED KINGDOM

Tel. +44 1312440854

Correo electrónico: Michael.Bratcher@transport.gov.scot

Contacto: Michael Bratcher, Policy Officer, Aviation Team


9.4.2019   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 132/45


Nota informativa de la Comisión con arreglo al artículo 17, apartado 5, del Reglamento (CE) n.o 1008/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad

Licitación para la explotación de servicios aéreos regulares de conformidad con las obligaciones de servicio público

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2019/C 132/09)

Estado miembro

Reino Unido

Rutas

Glasgow a Campbeltown

Glasgow a Tiree

Glasgow a Barra

Período de validez del contrato

25 de octubre de 2019 al 24 de octubre de 2023

Plazo de presentación de solicitudes y ofertas

12.00 h del lunes, 24 de junio de 2019

Dirección de la que pueden obtenerse el texto de la convocatoria y cualquier otra información o documentación relacionada con la licitación y con la obligación de servicio público

Transport Scotland

Area 2D (N)

Victoria Quay

Edinburgh

EH6 6QQ

REINO UNIDO

Tel. +44 1312440854

Correo electrónico: Michael.Bratcher@transport.gov.scot

Contacto: Michael Bratcher, Policy Officer, Aviation Team


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión Europea

9.4.2019   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 132/46


Notificación previa de una concentración

(Asunto M.9293 – Iconex/Hansol Denmark/R+S Group)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2019/C 132/10)

1.   

El 1 de abril de 2019, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 y a raíz de un proceso de remisión con arreglo al artículo 4, apartado 5, del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1).

La presente notificación se refiere a las siguientes empresas:

Iconex LLC («Iconex», Estados Unidos).

Hansol Denmark ApS y todas las filiales, incluidas Schades A/S («Hansol Denmark», Dinamarca), controlada por Hansol Paper Co. Ltd («Hansol Paper», Corea del Sur).

R+S Group GmbH («R+S Group», Alemania), controlada por Hansol Paper Co. Ltd («Hansol Paper», Corea del Sur).

Iconex adquiere, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, el control exclusivo de la totalidad de Hansol Denmark y R+S Group (conjuntamente, las «empresas objetivo») mediante la adquisición de acciones.

La concentración fue presentada a la Comisión por la Bundeskartellamt (Oficina Federal de Cárteles) de conformidad con el artículo 22, apartado 3, del Reglamento del Consejo. A la remisión se sumó posteriormente la República Francesa.

2.   

Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son:

—   Iconex: conversión y suministro de papel térmico ligero («PTL») para diversos productos finales, como por ejemplo, rollos de papel para recibos, consumibles para impresoras y etiquetas autoadhesivas. Iconex suministra rollos y etiquetas convertidos a una gran variedad de industrias.

—   Hansol Denmark: conversión y suministro de PTL para diversos productos finales, como por ejemplo, rollos de papel para recibos y etiquetas autoadhesivas. Hansol Denmark suministra rollos y etiquetas convertidos a una gran variedad de industrias.

—   R+S Group: conversión y suministro de PTL para recibos, tiques y etiquetas autoadhesivas. R+S Group suministra rollos y etiquetas convertidos a una gran variedad de industrias.

3.   

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.   

La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la siguiente referencia:

M.9293 – Iconex/Hansol Denmark/R+S Group

Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la siguiente dirección:

Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Dirección postal:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).