ISSN 1977-0928

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 444

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

61.° año
10 de diciembre de 2018


Sumario

Página

 

II   Comunicaciones

 

DECLARACIONES COMUNES

2018/C 444/01

Recomendación del Consejo, de 26 de noviembre de 2018, relativa a la promoción del reconocimiento mutuo automático de las cualificaciones de educación superior y de educación secundaria postobligatoria, y de los resultados de los períodos de aprendizaje en el extranjero

1

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2018/C 444/02

No oposición a una concentración notificada (Asunto M.8993 — Huaxin/Juniper/JV) ( 1 )

9

2018/C 444/03

No oposición a una concentración notificada (Asunto M.9137 — Rehau/MB Barter & Trading) ( 1 )

9

2018/C 444/04

No oposición a una concentración notificada (Asunto M.9153 — Caisse des dépôts et consignations/Meridiam/FICA HPCI) ( 1 )

10


 

III   Actos preparatorios

 

Banco Central Europeo

2018/C 444/05 CON/2018/51

Dictamen del Banco Central Europeo, de 9 de noviembre de 2018, sobre una propuesta de Reglamento relativo al establecimiento de la Función Europea de Estabilización de las Inversiones (CON/2018/51)

11

2018/C 444/06 CON/2018/54

Dictamen del Banco Central Europeo, de 20 de noviembre de 2018, acerca de una propuesta de Directiva sobre los administradores de créditos, los compradores de créditos y la recuperación de las garantías reales (CON/2018/54)

15


 

IV   Información

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2018/C 444/07

Tipo de cambio del euro

17

 

Tribunal de Cuentas

2018/C 444/08

Informe Especial n.o 32/2018 — Fondo Fiduciario de Emergencia de la Unión Europea para África: flexible, pero insuficientemente enfocado

18


 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

 

Comisión Europea

2018/C 444/09

Convocatoria de propuestas 2019 — EAC/A05/2018 — Cuerpo Europeo de Solidaridad

19

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión Europea

2018/C 444/10

Notificación previa de una concentración (Asunto M.9173 — Astorg Asset Management/Montagu Private Equity/Nemera Capital) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

22

2018/C 444/11

Notificación previa de una concentración (Asunto M.9085 — Dr. August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

24


 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE.

ES

 


II Comunicaciones

DECLARACIONES COMUNES

10.12.2018   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 444/1


RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO

de 26 de noviembre de 2018

relativa a la promoción del reconocimiento mutuo automático de las cualificaciones de educación superior y de educación secundaria postobligatoria, y de los resultados de los períodos de aprendizaje en el extranjero

(2018/C 444/01)

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular sus artículos 165 y 166,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Considerando lo siguiente:

(1)

La movilidad para el aprendizaje fomenta los conocimientos, las capacidades, las competencias y las experiencias, por ejemplo, las competencias individuales y sociales y la conciencia cultural, fundamentales para la participación activa en la sociedad y en el mercado de trabajo, así como para promover una identidad europea.

(2)

La Comisión Europea, en su Comunicación «Reforzar la identidad europea mediante la Educación y la Cultura» (1), expone su visión para la creación, de aquí a 2025, de un Espacio Europeo de Educación en el que aprender, estudiar e investigar no se vea obstaculizado por las fronteras, algo que se logrará, entre otras cosas, suprimiendo los obstáculos al reconocimiento de las cualificaciones, tanto a nivel escolar como de educación superior.

(3)

Las Conclusiones del Consejo Europeo de 14 de diciembre de 2017 instaban a los Estados miembros, el Consejo y la Comisión, en función de sus respectivas competencias, a impulsar los trabajos con el fin de «promover […] la cooperación entre los Estados miembros sobre el reconocimiento mutuo de títulos de enseñanza superior y de fin de estudios secundarios» (2).

(4)

El Convenio de 1997 sobre Reconocimiento de Cualificaciones relativas a la Educación Superior en la Región Europea (Convenio de Lisboa sobre Reconocimiento de Cualificaciones) y sus textos derivados, elaborados por el Consejo de Europa y la UNESCO, proporcionan un marco jurídico para el reconocimiento de las cualificaciones de educación superior y de educación secundaria postobligatoria que dan acceso a la educación superior.

(5)

Los ministros de Educación del Espacio Europeo de Educación Superior se comprometieron con el objetivo a largo plazo del reconocimiento automático de grados académicos comparables en el Comunicado de Bucarest de 2012. Se lograron algunos avances, gracias, por ejemplo, a los trabajos del Grupo Pionero en materia de Reconocimiento Automático, pero aún no se ha alcanzado el objetivo.

(6)

Los ministros de los Estados miembros responsables de la educación y la formación profesionales se comprometieron en 2002 con el proceso de Copenhague, un foro de cooperación que promueve el reconocimiento de las cualificaciones y las competencias.

(7)

La garantía de la calidad, en particular, desempeña un papel fundamental cuando se trata de aumentar la transparencia, contribuyendo de este modo a consolidar la confianza mutua. Por lo tanto, es importante basarse en el trabajo ya realizado en el contexto de las Normas y Directrices en materia de Garantía de la Calidad en el Espacio Europeo de Educación Superior y del Marco de Referencia Europeo de Garantía de la Calidad en la Educación y Formación Profesionales, y referirse al Marco Europeo de Cualificaciones para el aprendizaje permanente.

(8)

Para facilitar el reconocimiento de los resultados de aprendizaje en la legislación nacional, también en el marco de la movilidad, deben continuar los trabajos relativos a la aplicación de un Sistema Europeo de Transferencia y Acumulación de Créditos y un Sistema Europeo de Créditos para la Educación y la Formación Profesionales.

(9)

La Recomendación del Consejo, de 22 de mayo de 2017, relativa al Marco Europeo de Cualificaciones para el aprendizaje permanente (3), tiene por objeto reforzar la transparencia, la comparabilidad y la portabilidad de las cualificaciones, facilitando así su reconocimiento.

(10)

El Parlamento Europeo, en su Resolución, de 20 de abril de 2012, sobre la modernización de los sistemas de educación superior en Europa, pide esfuerzos adicionales por parte de la UE y sus Estados miembros para asegurar un reconocimiento más efectivo y una mayor armonización de las cualificaciones académicas (4).

(11)

En un contexto cada vez más globalizado, es importante que los estudiantes puedan aprovechar al máximo todas las oportunidades de aprendizaje que se les presentan a lo largo y ancho de la UE. Para que esto ocurra, una cualificación otorgada por una autoridad competente de un Estado miembro debería ser válida en cualquier otro Estado miembro a efectos de acceder a nuevas actividades de aprendizaje. Ello es válido también para los nacionales de terceros países que están en posesión de una cualificación de un Estado miembro y se trasladan a otro Estado miembro. Sin embargo, la falta de dicho reconocimiento automático de las cualificaciones y de los resultados de los períodos de aprendizaje en el extranjero supone un freno a la movilidad. Mediante un enfoque del reconocimiento automático a escala de la Unión se conseguirán la claridad y la coherencia necesarias para superar los obstáculos que aún persisten.

(12)

En el ámbito de la educación superior, los procedimientos de reconocimiento siguen siendo a menudo demasiado caros o complicados y un número demasiado alto de los estudiantes que se desplazan no obtienen el pleno reconocimiento de los resultados de aprendizaje que han alcanzado con éxito. No obstante, varios Estados miembros han tomado la iniciativa de avanzar hacia el reconocimiento mutuo automático, por ejemplo, mediante la firma de acuerdos regionales. Estas iniciativas pueden servir de modelo para la creación de un sistema a escala de la Unión.

(13)

En la educación secundaria postobligatoria ocurre frecuentemente que los titulares de cualificaciones que dan acceso a la educación superior en un Estado miembro no saben a ciencia cierta si esas mismas cualificaciones les permiten acceder a la educación superior en otro Estado miembro. En particular, algunos Estados miembros no reconocen las cualificaciones que permiten el acceso a la educación superior a los titulares de cualificaciones de educación y formación profesionales de nivel secundario en otros Estados miembros. Además, si bien los períodos de aprendizaje más breves en el extranjero no ocasionan necesariamente problemas de reconocimiento, la incertidumbre sigue siendo un obstáculo importante en el caso de los períodos de entre tres meses y un año de duración.

(14)

Con un enfoque gradual se ayudará a los Estados miembros a establecer las condiciones que harán posible el reconocimiento mutuo automático. Este enfoque se basará en los instrumentos que ya existen en el ámbito de la educación superior y de la educación y formación profesionales, pero mejorará su utilización y aumentará progresivamente el nivel de ambición. En la educación secundaria postobligatoria general se pondrá en marcha un proceso de cooperación destinado a generar el nivel necesario de confianza entre los diferentes sistemas de educación y formación de los Estados miembros. La presente Recomendación proporciona un enfoque complementario a las iniciativas de los Estados miembros, y los compromisos son de carácter voluntario.

(15)

La presente Recomendación se entiende sin perjuicio del sistema de reconocimiento mutuo de cualificaciones profesionales y requisitos de formación mínimos armonizados para varias profesiones en virtud de lo dispuesto en la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (5), relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales, modificada por la Directiva 2013/55/UE (6).

RECOMIENDA A LOS ESTADOS MIEMBROS:

De conformidad con lo dispuesto en la legislación nacional y de la Unión, con los recursos disponibles y con las circunstancias nacionales, partiendo del Convenio de Lisboa sobre Reconocimiento de Cualificaciones (7) y de sus textos derivados, y en estrecha colaboración con todas las partes interesadas pertinentes:

Principio fundamental

1.

Poner en marcha, de aquí a 2025, las medidas necesarias para:

a)

conseguir el reconocimiento mutuo automático (8) con el fin de proseguir el aprendizaje sin tener que pasar por ningún otro procedimiento de reconocimiento, de modo que:

i)

una cualificación del nivel de educación superior obtenida en un Estado miembro sea reconocida automáticamente (9) en el mismo nivel, a efectos de acceder a estudios posteriores en los demás Estados miembros, sin perjuicio del derecho de las instituciones de educación superior o de las autoridades competentes a establecer criterios de admisión específicos para programas concretos o a comprobar la autenticidad de los documentos;

ii)

los resultados de un período de aprendizaje realizado en el extranjero a nivel de educación superior en un Estado miembro sean reconocidos plena y automáticamente en los demás Estados miembros, tal como se establece de antemano en un acuerdo de aprendizaje y se confirma en la certificación académica, de conformidad con el Sistema Europeo de Transferencia y Acumulación de Créditos;

b)

hacer progresos sustanciales hacia el reconocimiento mutuo automático con el fin de proseguir el aprendizaje, de modo que:

i)

una cualificación de educación secundaria postobligatoria que dé acceso a la educación superior en el Estado miembro en el que se obtuvo dicha cualificación sea reconocida en los demás Estados miembros, únicamente a efectos de dar acceso a la educación superior, sin perjuicio del derecho de las instituciones de educación superior o de las autoridades competentes a establecer criterios de admisión específicos para programas concretos o a comprobar la autenticidad de los documentos;

ii)

los resultados de un período de aprendizaje en el extranjero de hasta un año de duración en otro Estado miembro durante la educación secundaria postobligatoria sean reconocidos en los demás Estados miembros, sin que el estudiante se vea obligado a repetir el año del programa o los resultados de aprendizaje alcanzados en el país de origen, siempre que los resultados de aprendizaje estén en consonancia en líneas generales con los planes de estudios nacionales del país de origen.

Educación superior

2.

Reconociendo la importancia de promover la transparencia y consolidar la confianza en los sistemas de educación superior respectivos para lograr el reconocimiento mutuo automático con el fin de proseguir el aprendizaje, convenir en cumplir las siguientes condiciones, según las cuales:

a)

los marcos o sistemas nacionales de cualificaciones toman como referencia el Marco Europeo de Cualificaciones, cuyas referencias se revisan y actualizan cuando procede, y utilizan para la autocertificación el Marco de Cualificaciones del Espacio Europeo de Educación Superior;

b)

los sistemas de educación superior se organizan en consonancia con las estructuras y los principios del proceso de Bolonia y se componen de un marco de tres ciclos y, si procede según el Estado miembro, de un ciclo corto tal como se define en el Marco de Cualificaciones del Espacio Europeo de Educación Superior, y

c)

la garantía externa de la calidad la llevan a cabo agencias de garantía de la calidad independientes registradas, o que están en proceso de ser registradas, en el Registro Europeo de Agencias de Garantía de la Calidad y que operan, por lo tanto, en consonancia tanto con las Normas y Directrices Europeas en materia de Garantía de la Calidad en el Espacio Europeo de Educación Superior, como con el Planteamiento Europeo para la Garantía de la Calidad de los Programas Conjuntos.

3.

En cooperación con los Centros Nacionales de Información sobre el Reconocimiento Académico, las instituciones de educación superior, las agencias de garantía de la calidad y otras partes interesadas fundamentales, elaborar orientaciones nacionales para ayudar a las instituciones de educación superior en el desarrollo y la aplicación efectiva de los siguientes instrumentos de transparencia, de conformidad con las directrices del Sistema Europeo de Transferencia y Acumulación de Créditos, garantizando así la coherencia y reduciendo las cargas administrativas para las instituciones de educación superior y los estudiantes:

a)

un catálogo de oferta académica actualizado con las descripciones de los programas de grado, las unidades educativas individuales y las tablas de distribución de calificaciones;

b)

suplementos europeos al título para todos los graduados, emitidos automática y gratuitamente en una lengua de uso común y, cuando sea posible, en formato digital, y

c)

criterios transparentes para el reconocimiento que se aplican en todas y cada una de las instituciones de educación superior.

4.

En cooperación con los Centros Nacionales de Información sobre el Reconocimiento Académico, facilitar apoyo y formación de expertos a las instituciones de educación superior para que apliquen las orientaciones nacionales mencionadas y supervisen su aplicación.

Educación secundaria postobligatoria

5.

Con el fin de hacer progresos sustanciales hacia el reconocimiento mutuo automático de las cualificaciones de educación secundaria postobligatoria únicamente con objeto de proseguir el aprendizaje, promover la transparencia y consolidar la confianza en los respectivos sistemas de formación y educación secundarias:

a)

garantizando que los marcos o sistemas nacionales de cualificaciones tomen como referencia el Marco Europeo de Cualificaciones, cuyas referencias se revisan y actualizan cuando procede;

b)

intercambiando información y promoviendo el aprendizaje mutuo sobre los sistemas de garantía de la calidad en la educación escolar, respetando plenamente al mismo tiempo los distintos enfoques nacionales por lo que concierne a la garantía de la calidad, y

c)

elaborando nuevos instrumentos de garantía de la calidad en la educación y formación profesionales, en consonancia con el Marco de Referencia Europeo de Garantía de la Calidad en la Educación y Formación Profesionales y con su evolución posterior.

6.

Facilitar la movilidad y el reconocimiento de los resultados de los períodos de aprendizaje en el extranjero durante la educación secundaria postobligatoria:

a)

apoyando a las instituciones de educación secundaria postobligatoria en relación con los principios generales y los instrumentos de reconocimiento, por ejemplo mediante materiales de orientación o formación;

b)

promoviendo el uso de criterios e instrumentos transparentes, tales como acuerdos de aprendizaje basados en los resultados de aprendizaje entre las instituciones de envío y de acogida; en la educación y formación profesionales, ampliando el uso de los instrumentos de la Unión (10), y

c)

promoviendo los beneficios de la movilidad entre las instituciones de educación secundaria postobligatoria, los estudiantes y sus familias.

Centros Nacionales de Información sobre el Reconocimiento Académico

7.

Desarrollar la capacidad y reforzar la función de los Centros Nacionales de Información sobre el Reconocimiento Académico y de los homologadores de títulos y cualificaciones, en particular por lo que se refiere a la difusión de información, la utilización de instrumentos en línea para mejorar la eficiencia, la transparencia y la coherencia, y el objetivo de reducir las cargas administrativas y financieras para los usuarios de sus servicios.

Permeabilidad y movilidad

8.

Investigar buenas prácticas en relación con el reconocimiento del aprendizaje previo y la permeabilidad entre los sectores de la educación y la formación, en particular entre la educación y la formación profesionales y la educación superior.

Datos disponibles

9.

Mejorar los datos disponibles mediante la recopilación y divulgación de información sobre el alcance y la naturaleza de los casos de reconocimiento a efectos de la presente Recomendación.

Informes y evaluación

10.

En un plazo de tres años a partir de la adopción de la presente Recomendación, y periódicamente a partir de entonces, informar, a través de los marcos e instrumentos existentes, de las experiencias adquiridas, las buenas prácticas, incluidos los acuerdos regionales, y los avances realizados hacia el reconocimiento mutuo automático de las cualificaciones y los resultados de los períodos de aprendizaje en el extranjero.

RESPALDA LA INTENCIÓN DE LA COMISIÓN DE:

11.

Proporcionar apoyo específico a los Estados miembros, por ejemplo, mediante el aprendizaje mutuo, la delimitación de los obstáculos encontrados en las prácticas actuales sobre reconocimiento de cualificaciones, el intercambio de buenas prácticas y el fomento de la cooperación entre los Estados miembros y con las partes interesadas, las autoridades de reconocimiento y las organizaciones internacionales, en particular el Consejo de Europa y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. Esta cooperación estará encaminada a garantizar la plena aplicación de los instrumentos del proceso de Bolonia para la educación superior en la Unión, del Convenio de Lisboa sobre reconocimiento de cualificaciones y sus textos derivados, y de los instrumentos del proceso de Copenhague para la educación y la formación profesionales.

12.

En el ámbito de la educación secundaria postobligatoria general, poner en marcha un proceso de cooperación a escala de la Unión en virtud del Marco Estratégico para la Cooperación Europea en el ámbito de la Educación y la Formación (ET 2020) o del marco que lo suceda, en colaboración con los Estados miembros, para emprender una cooperación más estrecha y el intercambio de prácticas entre los Estados miembros al nivel de la educación secundaria postobligatoria, con el fin de lograr los objetivos de la presente Recomendación en cuanto al fomento de la transparencia y la generación de confianza mutua en los sistemas de educación escolar de toda la Unión.

13.

Establecer, en cooperación con los Estados miembros, un servicio de información en línea de fácil manejo a escala de la Unión sobre las cualificaciones de educación secundaria postobligatoria que dan acceso a la educación superior en cada Estado miembro, a través de un mayor desarrollo de las plataformas en línea actuales.

14.

Explorar las sinergias entre los instrumentos de transparencia de la Unión (11) y, en su caso, desarrollarlas más, con el objetivo de mejorar la cooperación y la movilidad entre los sectores de la educación y la formación.

15.

Investigar, en cooperación con los Estados miembros, el potencial de las nuevas tecnologías, tales como la tecnología de cadena de bloques, para facilitar el reconocimiento mutuo automático.

16.

Estudiar, en colaboración con los Estados miembros y los Centros Nacionales de Información sobre el Reconocimiento Académico, una ampliación de su función para incluir otros sectores de la educación y la formación y la manera de apoyarlos en dicha ampliación.

17.

Favorecer el uso de las fuentes de financiación europeas, como Erasmus+ o los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos, cuando proceda y en consonancia con su respectiva capacidad financiera, su base jurídica, sus procedimientos de toma de decisiones y sus prioridades definidas para el período 2014-2020, sin perjuicio de las negociaciones del siguiente marco financiero plurianual. Reforzar la movilidad en la educación y formación secundarias dentro del programa Erasmus+ y del programa que lo suceda.

18.

En el plazo de cuatro años, informar al Consejo del seguimiento de la Recomendación a través de los marcos e instrumentos existentes, a partir de las contribuciones de los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el 26 de noviembre de 2018.

Por el Consejo

La Presidenta

J. BOGNER-STRAUSS


(1)  COM(2017) 673 final.

(2)  EUCO 19/1/17 REV 1.

(3)  DO C 189 de 15.6.2017, p. 15.

(4)  P7_TA(2012) 0139.

(5)  Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (DO L 255 de 30.9.2005, p. 22).

(6)  Directiva 2013/55/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de noviembre de 2013, por la que se modifica la Directiva 2005/36/CE, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales y el Reglamento (UE) n.o 1024/2012, relativo a la cooperación administrativa a través del Sistema de Información del Mercado Interior («Reglamento IMI») (DO L 354 de 28.12.2013, p. 132).

(7)  Convenio de Lisboa sobre Reconocimiento de Cualificaciones relativas a la Educación Superior en la Región Europea.

(8)  Según se define en el anexo.

(9)  Según se define en el Convenio de Lisboa sobre Reconocimiento de Cualificaciones y tal como ha confirmado por último el proceso de Bolonia en el Comunicado de París de 25 de mayo de 2018.

(10)  Como los instrumentos facilitados a través de la plataforma en línea de Europass y el memorando de acuerdo y el acuerdo de aprendizaje que forman parte del Sistema Europeo de Créditos para la Educación y la Formación Profesionales.

(11)  Tales como el Suplemento de diploma, el Suplemento de certificado Europass, el Sistema Europeo de Transferencia y Acumulación de Créditos, el Sistema Europeo de Créditos para la Educación y la Formación Profesionales, el Marco Europeo de Cualificaciones y los instrumentos que se proporcionan a través de la plataforma en línea de Europass.


ANEXO

GLOSARIO

Reconocimiento mutuo automático de cualificaciones: el derecho de los titulares de una cualificación de un nivel determinado que ha sido otorgada por un Estado miembro a que se les considere para su admisión a un programa de educación superior del nivel siguiente en cualquier otro Estado miembro, sin tener que pasar por ningún otro procedimiento de reconocimiento. Ello no irá en detrimento del derecho de las instituciones de educación superior o de las autoridades competentes a establecer criterios de evaluación y admisión específicos para programas concretos. Lo anterior no va en detrimento del derecho a comprobar si la cualificación es auténtica y, en caso de tratarse de una cualificación de segundo ciclo de educación y formación secundarias, si efectivamente da acceso a la educación superior en el Estado miembro emisor o, en casos debidamente justificados, si la cualificación obtenida cumple los requisitos para acceder a un programa concreto de educación superior en el Estado miembro receptor.

Reconocimiento mutuo automático de los resultados de un período de aprendizaje en el extranjero: en la educación superior, el derecho a que se reconozcan los resultados de un período de aprendizaje, tal como se establece de antemano en un acuerdo de aprendizaje y se confirma en la certificación académica, en consonancia con el Sistema Europeo de Transferencia y Acumulación de Créditos (ECTS). En concreto, esto implica aplicar la regla que figura en la Guía de uso del ECTS de 2015, según la cual: «[t]odos los créditos obtenidos durante el período de estudio en el extranjero o durante la movilidad virtual, tal y como se suscribe en el acuerdo de aprendizaje y se confirma en la certificación académica, deben transferirse sin demora y contar para la titulación del estudiante sin necesidad de trabajos o evaluaciones adicionales del estudiante». En el segundo ciclo de educación secundaria, el derecho a que se reconozcan en el país de origen los resultados de aprendizaje de un período de aprendizaje realizado en el extranjero en un Estado miembro, siempre que los resultados de aprendizaje estén en consonancia en términos generales con los de los planes de estudio del país de origen. Esto no va en detrimento del derecho de las instituciones de educación y formación a fijar criterios específicos antes de un período de movilidad para el aprendizaje, o a comprobar que se hayan cumplido dichos requisitos a la vuelta de un período de movilidad para el aprendizaje.

Cadena de bloques: método para permitir que la información se registre y sea compartida por una comunidad. Cada miembro de la comunidad mantiene su propia copia de la información. Las entradas son permanentes, transparentes y existe una función de búsqueda. Cada actualización es un nuevo «bloque» que se añade al final de una «cadena».

Suplemento de certificado Europass (Suplemento Europass al título de técnico o al certificado de profesionalidad): documento adjunto a un certificado de educación y formación profesionales, o a un certificado profesional, expedido por las autoridades o los organismos competentes, al objeto de que otras personas —especialmente en otro país— comprendan mejor los resultados del aprendizaje adquirido por el titular de la cualificación, así como el carácter, nivel, contexto, contenido y estatuto de la educación y formación realizadas y de las competencias adquiridas.

Catálogo de oferta académica: descrito en la Guía de uso del ECTS (2015) del siguiente modo: «[e]l catálogo de oferta académica incluye información detallada, fácil de utilizar y actualizada sobre el entorno de aprendizaje de la institución (información general sobre la institución, sus recursos y servicios e información académica sobre sus titulaciones y componentes educativos individuales) que debe estar a disposición de los estudiantes antes de iniciar sus estudios y a lo largo de los mismos con el fin de permitir que tomen las decisiones adecuadas y empleen su tiempo de la manera más eficiente posible. El catálogo debe publicarse en la página web de la institución, indicando los títulos de las materias en el idioma nacional (o regional, si corresponde) y en inglés, de forma que todas las partes interesadas puedan acceder fácilmente a él. La institución tiene libertad para decidir el formato del catálogo, así como el orden de la información. Debe publicarse con suficiente antelación para que los posibles estudiantes tomen su decisión».

Autoridad competente: persona u organización en la que se haya delegado o a la que se haya conferido legalmente la autoridad, la capacidad o el poder para ejercer un cargo específico.

Homologador de títulos y cualificaciones: persona que evalúa cualificaciones o toma decisiones relativas a su reconocimiento.

Suplemento de diploma (Suplemento Europeo al Título): documento adjunto a un título de educación superior expedido por las autoridades o los organismos competentes, al objeto de que otras personas —especialmente en otro país— comprendan mejor los resultados del aprendizaje adquirido por el titular de la cualificación, así como el carácter, nivel, contexto, contenido y estatuto de la educación y formación realizadas y de las competencias adquiridas.

Planteamiento Europeo para la Garantía de la Calidad de los Programas Conjuntos: aprobado por los ministros de Educación del Espacio Europeo de Educación Superior en 2015, su objetivo es mejorar la garantía de la calidad de los programas conjuntos mediante la fijación de normas y la supresión de los obstáculos para su reconocimiento.

Sistema Europeo de Créditos para la Educación y la Formación Profesionales (ECVET): marco técnico para la transferencia, el reconocimiento y, cuando proceda, la acumulación de resultados individuales de aprendizaje con vistas a obtener una cualificación. El Sistema Europeo de Créditos para la Educación y la Formación Profesionales se basa en la descripción de las cualificaciones en unidades de resultados de aprendizaje, en los procesos de transferencia, reconocimiento y acumulación, y en una serie de documentos complementarios, como los memorandos de acuerdo y los acuerdos de aprendizaje.

Sistema Europeo de Transferencia y Acumulación de Créditos (ECTS): descrito en la Guía de uso del ECTS (2015) como un «[s]istema de acumulación y transferencia de créditos centrado en el estudiante y basado en el principio de transparencia en el aprendizaje, la enseñanza y el proceso de evaluación. Tiene como objetivo facilitar la planificación, impartición y evaluación de los programas de estudio y la movilidad de los estudiantes mediante el reconocimiento de los logros, cualificaciones y períodos de aprendizaje».

Marco de Cualificaciones del Espacio Europeo de Educación Superior: marco general de cualificaciones que engloba a los cuarenta y ocho países pertenecientes al Espacio Europeo de Educación Superior. Comprende cuatro ciclos (ciclo corto, grado, máster y doctorado) y, en su caso, cualificaciones nacionales intermedias, y cada ciclo contiene descriptores generales basados en los resultados de aprendizaje y las competencias adquiridas, así como rangos de créditos para el primer y el segundo ciclo.

Registro Europeo de Agencias de Garantía de la Calidad de la Enseñanza Superior (EQAR): registro de agencias de garantía de la calidad, que incluye a aquellas que han demostrado una gran conformidad con un conjunto común de principios relativos a la garantía de la calidad en Europa. Dichos principios se presentan en las Normas y Directrices Europeas en materia de Garantía de la Calidad.

Marco de Referencia Europeo de Garantía de la Calidad en la Educación y Formación Profesionales (EQAVET): comunidad de práctica que reúne a los Estados miembros, los interlocutores sociales y la Comisión Europea con el fin de desarrollar y mejorar la garantía de la calidad en la educación y la formación profesionales.

Marco Europeo de Cualificaciones (MEC): instrumento de referencia que facilita la comunicación y comparación entre los sistemas de cualificaciones europeos. Sus ocho niveles comunes de referencia europeos se describen como resultados de aprendizaje: conocimientos, capacidades y responsabilidad y autonomía. Esto permite que los sistemas nacionales de cualificaciones, los marcos nacionales de cualificaciones y las cualificaciones europeas tomen como referencia los niveles del Marco Europeo de Cualificaciones. Los estudiantes, los graduados, las instituciones de enseñanza y los empresarios pueden utilizar estos niveles para comprender y comparar las cualificaciones otorgadas en diferentes países y por distintos sistemas de educación y formación.

Acuerdo de aprendizaje: en la educación superior, la Guía de uso del ECTS (2015) lo define como un «acuerdo formalizado entre las tres partes involucradas en la movilidad (el estudiante, la institución de envío y la institución, organización o empresa de acogida) con el fin de facilitar la organización de la movilidad de créditos y su reconocimiento. El acuerdo ha de ser firmado por las tres partes antes del inicio del período de movilidad y tiene como objetivo ofrecer al estudiante la confirmación de que se reconocerán los créditos que supere satisfactoriamente durante el período de movilidad». En la educación secundaria postobligatoria es un acuerdo entre las tres partes que participan en la movilidad (el alumno o trabajador en prácticas o su familia, la institución de envío y la institución, organización o empresa de acogida) a fin de facilitar la organización del período de aprendizaje y su reconocimiento. Al firmar el acuerdo de aprendizaje, las tres partes se comprometen a cumplir todas las disposiciones acordadas, garantizando así que no sean necesarios otros requisitos para que el alumno o trabajador en prácticas obtenga el reconocimiento por el período de aprendizaje o por los resultados de aprendizaje.

Resultados de aprendizaje: expresión de lo que una persona sabe, comprende y es capaz de hacer al culminar un proceso de aprendizaje; se definen como conocimientos, capacidades y competencias.

Marco nacional de cualificaciones: instrumento de clasificación de las cualificaciones en función de un conjunto de criterios correspondientes a determinados niveles de aprendizaje, cuyo objeto consiste en integrar y coordinar los subsistemas nacionales de cualificaciones y en mejorar la transparencia, el acceso, la progresión y la calidad de las cualificaciones en relación con el mercado de trabajo y la sociedad civil.

Institución de educación superior: todo tipo de institución de educación superior que, independientemente de su denominación, expida títulos reconocidos u otras cualificaciones reconocidas de nivel terciario de conformidad con la legislación o la práctica nacional, así como cualquier otro tipo de institución de educación superior que las autoridades nacionales reconozcan como parte de su sistema de educación superior.

Cualificación: resultado formal de un proceso de evaluación y validación que se obtiene cuando una autoridad o un organismo competente establece que una persona ha alcanzado los resultados de aprendizaje correspondientes a un nivel determinado.

Reconocimiento del aprendizaje previo: reconocimiento de los resultados de aprendizaje, tanto si se trata de educación y formación formal como de aprendizaje no formal o informal, adquiridos con anterioridad a la solicitud de validación (1).

Normas y Directrices Europeas en materia de Garantía de la Calidad: conjunto de normas y directrices para la garantía, interna y externa, de la calidad de la educación superior, elaborado en el marco del proceso de Bolonia. Proporciona orientaciones relativas a ámbitos que son fundamentales para que la calidad y los entornos de aprendizaje de la educación superior sean satisfactorios. Las Normas y Directrices Europeas en materia de Garantía de la Calidad deben considerarse en un contexto más amplio, que incluye los marcos de cualificaciones, el Sistema Europeo de Transferencia y Acumulación de Créditos y el Suplemento Europeo al Título, todos los cuales contribuyen a promover la transparencia y la confianza mutua en el Espacio Europeo de Educación Superior.

Certificación académica: definida en la Guía de uso del ECTS (2015) como un «[r]egistro actualizado del progreso de los alumnos en sus estudios: los componentes educativos cursados, el número de créditos ECTS obtenidos y las calificaciones otorgadas. Resulta fundamental para registrar el progreso y para reconocer los logros de aprendizaje, incluidos los de estudiantes de movilidad. La mayor parte de las instituciones elaboran la certificación académica a partir de sus bases de datos institucionales».


(1)  Recomendación del Consejo, de 20 de diciembre de 2012, sobre la validación del aprendizaje no formal e informal (DO C 398 de 22.12.2012, p. 1).


COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

10.12.2018   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 444/9


No oposición a una concentración notificada

(Asunto M.8993 — Huaxin/Juniper/JV)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2018/C 444/02)

El 16 de octubre de 2018, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1). El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es) con el número de documento 32018M8993. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea.


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


10.12.2018   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 444/9


No oposición a una concentración notificada

(Asunto M.9137 — Rehau/MB Barter & Trading)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2018/C 444/03)

El 27 de noviembre de 2018, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1). El texto íntegro de la decisión solo está disponible en alemán y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es) con el número de documento 32018M9137. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea.


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


10.12.2018   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 444/10


No oposición a una concentración notificada

(Asunto M.9153 — Caisse des dépôts et consignations/Meridiam/FICA HPCI)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2018/C 444/04)

El 30 de noviembre de 2018, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1). El texto íntegro de la decisión solo está disponible en francés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad;

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es) con el número de documento 32018M9153. EUR-Lex da acceso al Derecho dela Unión en línea.


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


III Actos preparatorios

Banco Central Europeo

10.12.2018   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 444/11


DICTAMEN DEL BANCO CENTRAL EUROPEO

de 9 de noviembre de 2018

sobre una propuesta de Reglamento relativo al establecimiento de la Función Europea de Estabilización de las Inversiones

(CON/2018/51)

(2018/C 444/05)

Introducción y fundamento jurídico

El 10 de julio de 2018 el Banco Central Europeo (BCE) recibió del Parlamento Europeo una solicitud de dictamen sobre una propuesta de reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al establecimiento de una Función Europea de Estabilización de las Inversiones (1) (en lo sucesivo, el «reglamento propuesto»).

La competencia consultiva del BCE se basa en el artículo 127, apartado 4, y el artículo 282, apartado 5, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, pues el reglamento propuesto, por su objetivo de estabilización macroeconómica, afecta al objetivo principal del Sistema Europeo de Bancos Centrales (SEBC) de mantener la estabilidad de precios y, sin perjuicio de dicho objetivo principal, apoyar las políticas económicas generales de la Unión, conforme establecen el artículo 127, apartado 1, y el artículo 282, apartado 2, del Tratado, y el artículo 2 de los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo (en lo sucesivo, los «Estatutos del SEBC»). El reglamento propuesto contiene además disposiciones que afectan a la función del BCE de agente fiscal de entidades públicas conforme al artículo 21.2 de los Estatutos del SEBC.

De conformidad con la primera frase del artículo 17.5 del Reglamento interno del Banco Central Europeo, el presente dictamen ha sido adoptado por el Consejo de Gobierno.

Observaciones generales

El establecimiento de la Función Europea de Estabilización de las Inversiones (FEEI) tiene por finalidad proteger la inversión pública nacional en caso de perturbaciones macroeconómicas asimétricas de gran magnitud en Estados miembros cuya moneda es el euro y en Estados miembros que no pertenecen a la zona del euro pero participan en el mecanismo de tipos de cambio (MTC II) (en lo sucesivo, colectivamente, los «Estados miembros participantes»), y evitar el riesgo de efectos colaterales negativos (2). La FEEI sería parte de un conjunto más amplio de nuevos instrumentos destinados a reforzar una resiliencia de la zona del euro en el marco de la Unión que contribuiría a profundizar en la unión económica y monetaria (UEM). El reglamento propuesto dispone que el apoyo que se preste por la FEEI se supedite al cumplimiento de ciertas decisiones y recomendaciones adoptadas con arreglo al marco de supervisión presupuestaria y macroeconómica de la Unión (3). Se observa en este contexto que el marco presupuestario de la UE vela por que los Estados miembros persigan políticas fiscales sólidas y creen reservas presupuestarias en los períodos de bonanza económica (4).

En el Informe de los cinco presidentes de 22 de junio de 2015 (5) se subrayó la necesidad de completar la estructura económica e institucional de la UEM. Teniendo en cuenta la experiencia de la crisis financiera y económica, se propugnaron otras medidas integradoras que mejoraran la resiliencia de los Estados miembros en caso de grave crisis económica. Se esperaba de los Estados miembros que apoyaran las iniciativas destinadas a reforzar la resiliencia de las economías nacionales y que complementaran esas medidas con otras dirigidas a completar la unión fiscal y económica, especialmente la creación de una función común de estabilización macroeconómica. Dicha función, cuyo objeto es enfrentarse mejor a perturbaciones económicas que no pueden gestionarse a nivel nacional, existe en todas las uniones monetarias. Si se concibe debidamente, una función común de estabilización macroeconómica mejoraría la resiliencia económica de cada Estado miembro participante y de la zona del euro en su conjunto, con lo que respaldaría también la política monetaria única.

En este contexto, el BCE celebra este nuevo impulso del debate sobre cómo establecer una función común de estabilización macroeconómica para los Estados miembros participantes. Al establecerla, importa velar por que proporcione una estabilización macroeconómica real, sobre todo en caso de grave recesión económica de toda la zona del euro. Para ello, la función de estabilización presupuestaria debe tener un volumen suficiente. En este sentido, se observa que la propuesta de la FEEI prevé un límite financiero de 30 000 millones EUR en préstamos cruzados, lo cual solo representa alrededor del 0,3 % del PIB de la zona del euro. Una estabilización real requiere además que el apoyo de la FEEI se active y ejecute oportunamente. Los criterios de activación del apoyo de la FEEI deben ser adecuados y distinguir efectivamente entre acontecimientos cíclicos y estructurales. El supuesto previsto de activación de la FEEI remite a que la tasa de desempleo supere la media de los 60 trimestres previos. Tan largo período parece injustificado, ya que la tasa de desempleo actual puede estar muy alejada de esa media en países cuyo desempleo haya experimentado fuertes tendencias al alza o a la baja en los 15 años precedentes. Dicho supuesto de activación no tendrían suficientemente en cuenta, por una parte, las rigideces del mercado laboral no abordadas mediante reformas en algunos Estados miembros, ni, por otra parte, las reformas destinadas a mejorar la resiliencia llevadas a cabo en otros Estados miembros. Es importante que el apoyo de la FEEI complemente los incentivos para aplicar una buena política fiscal y económica nacional y, en particular, para llevar a cabo reformas que aborden las dificultades estructurales nacionales y refuercen el cumplimiento del marco de supervisión presupuestaria y macroeconómica de la Unión, al pleno respeto del cual debe condicionarse el apoyo de la FEEI a los Estados miembros participantes. En este contexto, los criterios de admisibilidad propuestos parecen insuficientes, especialmente el que requiere la ausencia de una decisión del Consejo que afirme que, en los dos años anteriores a la solicitud de apoyo de la FEEI, no se han tomado medidas efectivas para corregir el déficit excesivo con arreglo al artículo 126, apartados 8 u 11, del Tratado (6). Este criterio de admisibilidad permitiría conceder el apoyo de la FEEI a Estados miembros que han logrado evitar incumplir el Pacto de Estabilidad y Crecimiento (PEC) pese a que sigan presentando deficiencias persistentes en cuanto a los ajustes estructurales requeridos. Es importante que una función prospectiva de estabilización ofrezca incentivos a los Estados miembros para crear, en situaciones de bonanza económica, reservas presupuestarias que pueden agotarse en caso de recesión. Por último, es preciso aclarar la interacción entre el reglamento propuesto y la aplicación flexible del PEC, sobre todo por lo que respecta a la denominada «cláusula de protección de las inversiones» (7), cuyo objetivo es similar al de la FEEI, esto es, mantener las inversiones en tiempos de dificultades económicas. Es importante contar con una disposición que garantice que el nivel de apoyo de la FEEI sea el necesario para mantener la sostenibilidad de la deuda.

Observaciones particulares

1.   Utilización de los ingresos monetarios como base para calcular las contribuciones nacionales al Fondo de Apoyo a la Estabilización

El Fondo de Apoyo a la Estabilización se dotaría casi íntegramente con las contribuciones anuales de los Estados miembros participantes, que se calcularían conforme a un acuerdo entre los Estados miembros participantes sobre la transferencia de las contribuciones nacionales al Fondo de Apoyo a la Estabilización (en lo sucesivo, el «proyecto de acuerdo») (8). Según el proyecto de acuerdo, cada Estado miembro cuya moneda es el euro contribuirá anualmente al Fondo de Apoyo a la Estabilización el 6 % del importe de los ingresos monetarios asignados a su BCN al final del ejercicio precedente conforme al artículo 32 de los Estatutos del SEBC. La contribución anual de los Estados miembros no pertenecientes a la zona del euro pero participantes en el MTC II se calcularía mediante una fórmula que tiene en cuenta los ingresos monetarios totales del Eurosistema y determina la cuota asignada a dichos Estados miembros en función exclusivamente de su PIB y no de su población.

1.1.   Independencia institucional

El principio de independencia institucional se establece expresamente en el artículo 130 del Tratado y en el artículo 7 de los Estatutos del SEBC. Ambos artículos prohíben a los BCN del SEBC y a los miembros de sus órganos rectores solicitar o aceptar instrucciones de las instituciones, órganos u organismos de la Unión, de los gobiernos de los Estados miembros o de otros órganos. Además, las instituciones, órganos u organismos de la Unión, y los gobiernos de los Estados miembros, se comprometen a respetar este principio y a no tratar de influir en los miembros de los órganos rectores de los BCN en el ejercicio de sus funciones relacionadas con el SEBC (9). Aunque el proyecto de acuerdo deja claro que las contribuciones al Fondo de Apoyo a la Estabilización son obligaciones de pago de los Estados miembros participantes, el principio de independencia institucional requiere que los gobiernos de los Estados miembros se abstengan de presionar a sus BCN respectivos. En este punto, la referencia del proyecto de acuerdo con que la contribución nacional de cada Estado miembro equivaldrá al 6 % del importe de los ingresos monetarios asignados a su BCN, indica que esta es una mera fórmula de cálculo de las obligaciones de pago de los Estados miembros participantes. Así se reduce el riesgo de posibles presiones a los órganos rectores de los BCN respecto de sus decisiones independientes sobre estrategias de inversión y riesgo y sobre distribución de beneficios. Por último, el BCE celebraría que se suprimiera la obligación que el reglamento propuesto le impone de comunicar cada año a la Comisión, a más tardar el 30 de abril, el importe de los ingresos monetarios asignados a los BCN del Eurosistema conforme al artículo 32 de los Estatutos del SEBC, a efectos del cálculo de las contribuciones de los Estados miembros participantes. Esta supresión evitaría el riesgo de interferir en la independencia institucional del BCE. El BCE está dispuesto a cooperar con la Comisión en este punto en consonancia con el considerando 27 del reglamento propuesto, que aclara que el BCE debe comunicar a la Comisión el importe de los ingresos monetarios a que tienen derecho los BCN del Eurosistema.

1.2.   Independencia financiera

El principio de independencia financiera exige que los BCN dispongan de los medios suficientes para desempeñar sus funciones relacionadas con el SEBC y sus funciones nacionales. Los Estados miembros no pueden poner a sus BCN en situación de no disponer de los recursos financieros suficientes para desempeñar esas funciones (10). Conforme al reglamento propuesto, las contribuciones nacionales al Fondo de Apoyo a la Estabilización a las que se refiere el proyecto de acuerdo deben pagarlas los Estados miembros participantes, y no son contribuciones u obligaciones de los BCN o del BCE. Por consiguiente, el reglamento propuesto no parece afectar a la capacidad de los BCN para disponer con autonomía de recursos financieros suficientes para desempeñar sus mandatos.

1.3.   Otras consideraciones

1.3.1.

El BCE entiende que el cálculo de las contribuciones nacionales al Fondo de Apoyo a la Estabilización es independiente de los ingresos o beneficios reales de los bancos centrales. El importe de los ingresos monetarios asignados a los BCN puede considerarse como un parámetro de cálculo que varía cada año. Por consiguiente, el 6 % establecido en el proyecto de acuerdo como referencia para calcular las contribuciones nacionales al Fondo de Apoyo a la Estabilización solo debe aplicarse al importe definitivo de los ingresos monetarios asignados a los BCN, incluso cuando existan pérdidas del BCE que deban compensarse total o parcialmente con los ingresos monetarios del ejercicio correspondiente conforme dispone el artículo 33.2 de los Estatutos del SEBC (11).

1.3.2.

El BCE observa que, vincular las contribuciones de los Estados miembros participantes al Fondo de Apoyo a la Estabilización con los ingresos monetarios mediante la aplicación de un porcentaje prefijado, se traduce automáticamente en una volatilidad de dichas contribuciones que puede afectar a la transferencia de nuevos recursos al Fondo de Apoyo a la Estabilización.

1.3.3.

El reglamento propuesto utiliza los ingresos monetarios anuales del Eurosistema como base de cálculo de las contribuciones anuales tanto de los Estados miembros cuya moneda es el euro, como de los Estados miembros no pertenecientes a la zona del euro pero participantes en el MTC II. En cuanto a los Estados miembros cuya moneda es el euro, los ingresos monetarios se asignan a sus BCN según sus participaciones respectivas en la clave para la suscripción de capital del BCE, que se ponderan en igual medida por sus participaciones respectivas en la población y en el PIB de la Unión, conforme establece el artículo 29 de los Estatutos del SEBC. Sin embargo, las contribuciones al Fondo de Apoyo a la Estabilización por los Estados miembros no pertenecientes a la zona del euro pero participantes en el MTC II se calculan sobre la base de los ingresos monetarios del Eurosistema ponderados exclusivamente por el PIB. Esta discrepancia puede provocar que las contribuciones de los Estados miembros no pertenecientes a la zona del euro pero participantes en el MTC II sean mayores o menores.

2.   Administración de los préstamos

2.1.

El BCE está dispuesto a establecer con la Comisión los arreglos necesarios para administrar los préstamos y recibir del Estado miembro interesado, en una cuenta del BCE, el principal y los intereses adeudados en virtud de los préstamos de la FEEI, según dispone el reglamento propuesto. Sobre este particular, el BCE observa que, conforme al artículo 21.2 de los Estatutos del SEBC, puede actuar como agente fiscal de las entidades de la Unión, de igual modo que administra los préstamos otorgados en el marco del mecanismo europeo de estabilización financiera (12).

2.2.

Todo importe procedente de la FEEI y depositado en las cuentas especiales que el Estado miembro interesado abra en su BCN para la gestión del apoyo recibido de la FEEI se trataría conforme a las condiciones establecidas en la normativa aplicable, como la Orientación BCE/2014/9 del Banco Central Europeo (13).

En un documento técnico de trabajo separado figuran las propuestas de redacción específicas, acompañadas de explicaciones, correspondientes a los puntos del reglamento propuesto que el BCE recomienda modificar. El documento técnico de trabajo está disponible en inglés en la dirección del BCE en internet.

Hecho en Fráncfort del Meno, el 9 de noviembre de 2018.

El Presidente del BCE

Mario DRAGHI


(1)  COM(2018) 387 final.

(2)  Véase la exposición de motivos del reglamento propuesto, p. 2.

(3)  Artículo 3, apartado 1, del reglamento propuesto.

(4)  Véase el documento «Realizar la unión económica y monetaria europea», informe de Jean-Claude Juncker en estrecha cooperación con Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi y Martin Schulz, de 22 de junio de 2015, p. 4, disponible en la dirección de la Comisión en internet, www.ec.europa.eu

(5)  «Realizar la unión económica y monetaria europea», informe de Jean-Claude Juncker en estrecha cooperación con Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi y Martin Schulz, de 22 de junio de 2015.

(6)  Obsérvese al respecto que, conforme al artículo 126 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, si un Estado miembro no sigue las recomendaciones que le haya dirigido el Consejo en el marco de una decisión previa de este según la cual el Estado miembro no cumplía los requisitos del criterio de déficit del Tratado, el Consejo debe dictar una decisión que afirme que no se han tomado medidas efectivas.

(7)  La «cláusula de protección de las inversiones» figura en el artículo 5 del Reglamento (CE) n.o 1466/97 del Consejo, de 7 de julio de 1997, relativo al refuerzo de la supervisión de las situaciones presupuestarias y a la supervisión y coordinación de las políticas económicas (DO L 209 de 2.8.1997, p. 1).

(8)  El proyecto de acuerdo puede consultarse en inglés en:

https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/budget-may2018-contributions-stabilisation-fund_en.pdf

(9)  Véase el Informe de Convergencia del BCE, mayo de 2018, p. 21.

(10)  Véase el Informe de Convergencia del BCE, mayo de 2018, p. 25.

(11)  El artículo 33.2 de los Estatutos del SEBC dispone que, cuando el BCE sufra pérdidas, el déficit podrá compensarse mediante el fondo de reserva general del BCE y, si fuese necesario y previa decisión del Consejo de Gobierno, mediante los ingresos monetarios del ejercicio económico correspondiente en proporción a y hasta los importes asignados a los bancos centrales nacionales con arreglo a lo establecido en el artículo 32.5 de los Estatutos del SEBC.

(12)  Véase el artículo 8 del Reglamento (UE) n.o 407/2010 del Consejo, de 11 de mayo de 2010, por el que se establece un mecanismo europeo de estabilización financiera (DO L 118 de 12.5.2010, p. 1).

(13)  Orientación BCE/2014/9 del Banco Central Europeo, de 20 de febrero de 2014, sobre las operaciones internas de gestión de activos y pasivos por los bancos centrales nacionales (DO L 159 de 28.5.2014, p. 56).


10.12.2018   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 444/15


DICTAMEN DEL BANCO CENTRAL EUROPEO

de 20 de noviembre de 2018

acerca de una propuesta de Directiva sobre los administradores de créditos, los compradores de créditos y la recuperación de las garantías reales

(CON/2018/54)

(2018/C 444/06)

Introducción y fundamento jurídico

El 14 de marzo de 2018, la Comisión Europea adoptó una propuesta de directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los administradores de créditos, los compradores de créditos y la recuperación de las garantías reales (en lo sucesivo la «directiva propuesta») (1). El Banco Central Europeo (BCE) considera que la directiva propuesta entra en el ámbito de su competencia, por lo que ejerce la facultad que le otorgan el artículo 127, apartado 4, y el artículo 282, apartado 5, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (en adelante el «Tratado») para emitir su dictamen.

La competencia consultiva del BCE se basa en el artículo 25 de los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo, en virtud del cual el BCE podrá brindar asesoramiento al Consejo y a la Comisión sobre el alcance y la aplicación de la legislación de la Unión relativa a la estabilidad del sistema financiero y en las funciones encomendadas al BCE respecto de las políticas relacionadas con la supervisión prudencial de las entidades de crédito, conforme al artículo 127, apartado 6, del Tratado. De conformidad con la primera frase del artículo 17.5 del Reglamento interno del Banco Central Europeo, el presente dictamen ha sido adoptado por el Consejo de Gobierno.

1.   Observaciones generales

1.1.

El BCE ha sido un firme defensor del desarrollo de mercados secundarios para activos bancarios, en particular de préstamos dudosos, como se puede observar en el Plan de acción para hacer frente a los préstamos dudosos en Europa del Consejo de la Unión Europea (2). En el contexto de elevados niveles de préstamos dudosos en el balance de algunas entidades de crédito europeas, y como parte de una solución integral a la resolución dichos préstamos (3), el desarrollo de mercados secundarios puede contribuir a su reducción. De cara al futuro, el buen funcionamiento de mercados secundarios permitirá evitar asimismo que los préstamos dudosos se acumulen (4).

1.2.

Por otro lado, el buen funcionamiento de un mercado secundario puede tener un efecto positivo sobre la estabilidad financiera, en la medida en que podría facilitar la transmisión de los riesgos de los préstamos dudosos fuera de los balances de las entidades de crédito. La presencia de niveles considerables de préstamos dudosos en los balances de las entidades de crédito reduce su capacidad para cumplir su función de proveedores de créditos a la economía real, y merma la flexibilidad operativa y la rentabilidad total, que son esenciales para el correcto funcionamiento del sector bancario. Resulta imprescindible que el marco jurídico aplicable a los mercados secundarios permita la transmisión eficaz de los préstamos dudosos fuera de los balances de las entidades de crédito (5).

2.   Observaciones particulares

2.1.   Obligaciones de presentación de información (Reporting requirements)

La directiva propuesta establece varias obligaciones de presentación de información para los administradores de créditos, los compradores de créditos y las entidades de crédito. Por ejemplo, un comprador de créditos o, en su caso, su representante, deben comunicar su intención de ejecutar directamente un contrato de crédito a las autoridades competentes de los Estados miembros en los que residan o estén establecidos él o su representante (6). Además, si el comprador de créditos o, si procede, su representante, ceden un contrato de crédito a otro comprador de créditos, deben informar a las autoridades competentes de la cesión, de la identidad y de la dirección del nuevo comprador de créditos y, en su caso, de su representante designado (7). El legislador de la Unión debe considerar con detenimiento si estas obligaciones de presentación de información impedirán el funcionamiento eficiente del mercado secundario de préstamos dudosos, dado que una significativa carga informadora podría desalentar la entrada de nuevos participantes en el mercado o dar lugar a la duplicación de datos para las autoridades competentes.

2.2.   Normas técnicas para los datos de préstamos dudosos

La directiva propuesta encomienda a la Autoridad Bancaria Europea (ABE) que elabore proyectos de normas técnicas de ejecución que especifiquen el formato que deberán utilizar los acreedores que sean entidades de crédito para la transmisión de información detallada sobre las exposiciones crediticias que mantienen en la cartera bancaria frente a compradores de créditos con vistas al proceso de control, diligencia debida financiera y valoración del contrato de crédito (8).

En este sentido, el BCE observa que el Reglamento (UE) 2016/867 (9) prevé un nuevo conjunto de datos, con información detallada de préstamos bancarios individuales en la zona del euro. Este conjunto de datos proporcionará datos granulares con mayor nivel de detalle a todos los Estados miembros de la zona el euro, que son plenamente comparables porque se basan en conceptos y definiciones armonizados. En vista de estas novedades legislativas, es importante que las plantillas de datos desarrolladas por la ABE tengan en cuenta la recopilación de datos granulares de crédito y de riesgo de crédito o cualesquiera otras iniciativas pertinentes, al objeto de garantizar que no se duplican esfuerzos y reducir al mínimo los requisitos de presentación de información para las entidades de crédito.

2.3.   Recopilación de información por parte de las autoridades competentes en el contexto de un mecanismo extrajudicial acelerado de ejecución de garantías reales

La directiva propuesta exige a las autoridades competentes que supervisan entidades de crédito que recopilen cada año información de los acreedores acerca del número de contratos de crédito garantizados ejecutados mediante el mecanismo extrajudicial acelerado de ejecución de garantías reales y de los plazos de ejecución, entre otras cosas: (a) el número de procedimientos incoados, pendientes y realizados, incluidos los relativos a activos muebles e inmuebles; (b) la duración de los procedimientos, desde la notificación hasta su resolución, organizados por medio de realización (venta pública, venta privada o apropiación); (c) el coste medio en EUR de cada procedimiento; y (d) los porcentajes de resolución. Se debe exigir a los Estados miembros que agreguen estos datos, que recopilen estadísticas que agreguen datos y que faciliten estas estadísticas a la Comisión (10). En caso de que el BCE sea la autoridad competente para supervisar a las entidades de crédito, la base jurídica de su competencia en materia de supervisión prudencial se establece en el artículo 127, apartado 6, del Tratado, en virtud del cual el Consejo puede confiar al BCE tareas específicas respecto de políticas relacionadas con la supervisión prudencial de las entidades de crédito. Puesto que la recopilación de esta información está relacionada con la eficacia del mecanismo acelerado extrajudicial de ejecución de garantías reales, más que con la supervisión de las entidades de crédito, los legisladores de la Unión deben aclarar que la tarea de recopilación de dicha información no se debe confiar al BCE.

En un documento técnico de trabajo separado figuran las propuestas de redacción específicas, acompañadas de explicaciones, correspondientes a los puntos de la directiva propuesta que el BCE recomienda modificar. El documento de trabajo técnico está disponible en inglés en la dirección del BCE en internet.

Hecho en Fráncfort del Meno, el 20 de noviembre de 2018.

El Presidente del BCE

Mario DRAGHI


(1)  COM(2018)135 final.

(2)  Véase el comunicado de prensa del Consejo de 11 de julio de 2017 sobre las Conclusiones del Consejo acerca del «Plan de acción para hacer frente a los préstamos dudosos en Europa», disponible en el sitio web del Consejo: www.consilium.europa.eu.

(3)  Véase, por ejemplo, la sección B del informe del BCE Financial Stability Review de noviembre de 2016, disponible en la dirección del BCE en internet: https://www.ecb.europa.eu

(4)  Véase el apartado 2.2.1 del Dictamen CON/2018/31. Todos los dictámenes del BCE pueden consultarse en la dirección del BCE en Internet.

(5)  Véase el apartado 2.2.2 del Dictamen CON/2018/31.

(6)  Véase el artículo 18, apartado 1, de la directiva propuesta.

(7)  Véase el artículo 19, apartado 1, de la directiva propuesta.

(8)  Véase el artículo 14, apartado 1, de la directiva propuesta.

(9)  Reglamento (UE) 2016/867 del Banco Central Europeo, de 18 de mayo de 2016, sobre la recopilación de datos granulares de crédito y de riesgo crediticio (BCE/2016/13) (DO L 144 de 1.6.2016, p. 44).

(10)  Véase el artículo 33 de la directiva propuesta.


IV Información

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

10.12.2018   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 444/17


Tipo de cambio del euro (1)

7 de diciembre de 2018

(2018/C 444/07)

1 euro =


 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,1371

JPY

yen japonés

128,36

DKK

corona danesa

7,4641

GBP

libra esterlina

0,89085

SEK

corona sueca

10,2665

CHF

franco suizo

1,1299

ISK

corona islandesa

139,50

NOK

corona noruega

9,6970

BGN

leva búlgara

1,9558

CZK

corona checa

25,851

HUF

forinto húngaro

323,50

PLN

esloti polaco

4,2895

RON

leu rumano

4,6485

TRY

lira turca

6,0619

AUD

dólar australiano

1,5766

CAD

dólar canadiense

1,5230

HKD

dólar de Hong Kong

8,8866

NZD

dólar neozelandés

1,6558

SGD

dólar de Singapur

1,5583

KRW

won de Corea del Sur

1 278,67

ZAR

rand sudafricano

16,0673

CNY

yuan renminbi

7,8244

HRK

kuna croata

7,3913

IDR

rupia indonesia

16 454,01

MYR

ringit malayo

4,7372

PHP

peso filipino

60,059

RUB

rublo ruso

75,8850

THB

bat tailandés

37,359

BRL

real brasileño

4,4358

MXN

peso mexicano

23,1435

INR

rupia india

80,5090


(1)  Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


Tribunal de Cuentas

10.12.2018   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 444/18


Informe Especial n.o 32/2018

«Fondo Fiduciario de Emergencia de la Unión Europea para África: flexible, pero insuficientemente enfocado»

(2018/C 444/08)

El Tribunal de Cuentas Europeo anuncia que acaba de publicar su Informe Especial n.o 32/2018 «Fondo Fiduciario de Emergencia de la Unión Europea para África: flexible, pero insuficientemente enfocado».

El informe puede consultarse o descargarse en el sitio web del Tribunal de Cuentas Europeo: http://eca.europa.eu


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

Comisión Europea

10.12.2018   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 444/19


CONVOCATORIA DE PROPUESTAS 2019 — EAC/A05/2018

Cuerpo Europeo de Solidaridad

(2018/C 444/09)

1.   Introducción y objetivos

La presente convocatoria de propuestas se basa en el Reglamento (UE) 2018/1475 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de octubre de 2018, por el que se establece el marco jurídico del Cuerpo Europeo de Solidaridad y se modifican el Reglamento (UE) n.o 1288/2013, el Reglamento (UE) n.o 1293/2013 y la Decisión n.o 1313/2013/UE, así como en el programa de trabajo anual 2019 del Cuerpo Europeo de Solidaridad. El Reglamento sobre el Cuerpo Europeo de Solidaridad abarca el período 2018-2020. Los objetivos generales y específicos del Cuerpo Europeo de Solidaridad figuran en los artículos 3 y 4 del Reglamento.

2.   Acciones

La presente convocatoria de propuestas abarca las siguientes acciones del Cuerpo Europeo de Solidaridad:

Proyectos de voluntariado

Acuerdos de colaboración en materia de voluntariado (acuerdos específicos para 2019 en el contexto del contrato marco de colaboración 2018-2020) (1)

Equipos de voluntarios en ámbitos de alta prioridad

Períodos de prácticas y empleos

Proyectos solidarios

Sello de calidad

3.   Admisibilidad

Cualquier organismo, público o privado, puede solicitar financiación en el marco del Cuerpo Europeo de Solidaridad (2). Pueden asimismo solicitar financiación para proyectos solidarios los grupos de jóvenes registrados en el portal del Cuerpo Europeo de Solidaridad.

El Cuerpo Europeo de Solidaridad está abierto a la participación de los siguientes países:

Los veintiocho Estados miembros de la Unión Europea pueden participar plenamente en todas las acciones del Cuerpo Europeo de Solidaridad.

Además, algunas acciones del Cuerpo Europeo de Solidaridad están abiertas a la participación de organizaciones procedentes de:

los países de la AELC y el EEE: Islandia, Liechtenstein y Noruega;

los países candidatos a la adhesión a la UE: Turquía, Serbia y la antigua República Yugoslava de Macedonia;

los países socios.

En la guía del Cuerpo Europeo de Solidaridad de 2019 pueden encontrarse más detalles sobre las modalidades de participación.

Para los solicitantes británicos: Téngase en cuenta que los criterios de admisibilidad deben cumplirse durante toda la duración de la subvención. En caso de que el Reino Unido deje de pertenecer a la Unión durante el período de duración de la subvención sin haber celebrado un acuerdo con esta que garantice, en particular, que los candidatos británicos sigan siendo admisibles, el candidato en cuestión dejará de recibir financiación de la Unión (si bien podrá continuar participando en la medida de lo posible), o se le pedirá que abandone el proyecto sobre la base de las correspondientes disposiciones sobre la rescisión del acuerdo de subvención.

4.   Presupuesto y duración de los proyectos

La ejecución de la presente convocatoria de propuestas está sujeta a la disponibilidad de los créditos previstos en el proyecto de presupuesto para 2019 una vez aprobado dicho presupuesto por la autoridad presupuestaria o, si el presupuesto no se adopta, según lo previsto en el régimen de doceavas partes provisionales.

El presupuesto total destinado a la presente convocatoria de propuestas se estima en 96 322 671 EUR y se basa en el programa de trabajo anual 2019 del Cuerpo Europeo de Solidaridad.

El presupuesto total asignado a la convocatoria, así como su reparto, son indicativos y pueden ser modificados a reserva de una modificación del programa de trabajo anual 2019 del Cuerpo Europeo de Solidaridad. Se invita a los candidatos potenciales a consultar periódicamente el programa de trabajo anual 2019 del Cuerpo Europeo de Solidaridad y sus modificaciones, publicados en:

[https://ec.europa.eu/youth/annual-work-programmes_es], por lo que respecta al presupuesto disponible para cada una de las acciones cubiertas por la convocatoria.

La cuantía de las subvenciones concedidas y la duración de los proyectos varían según el tipo de proyecto y el número de socios que participan, entre otros factores.

5.   Plazo para la presentación de solicitudes

Todos los plazos de presentación de solicitudes especificados a continuación expiran a las 12.00 horas (hora de Bruselas).

Proyectos de voluntariado

5 de febrero de 2019

30 de abril de 2019

1 de octubre de 2019

Acuerdos de colaboración en materia de voluntariado (acuerdos específicos para 2019 en el contexto del contrato marco de colaboración 2018-2020)

20 de abril de 2019

Equipos de voluntarios en ámbitos de alta prioridad

28 de septiembre de 2019

Períodos de prácticas y empleos

5 de febrero de 2019

30 de abril de 2019

1 de octubre de 2019

Proyectos solidarios

5 de febrero de 2019

30 de abril de 2019

1 de octubre de 2019

Las solicitudes del sello de calidad podrán presentarse en todo momento.

En la guía del Cuerpo Europeo de Solidaridad se detallan las instrucciones para la presentación de solicitudes.

6.   Más información

Las condiciones detalladas de la presente convocatoria de propuestas, incluidas las prioridades, figuran en la guía del Cuerpo Europeo de Solidaridad de 2019, en la siguiente dirección de internet:

https://ec.europa.eu/youth/solidarity-corps_es

La guía del Cuerpo Europeo de Solidaridad de 2019 forma parte integrante de la presente convocatoria de propuestas; las condiciones de participación y financiación que se indican en ella se aplican plenamente a dicha convocatoria.


(1)  Solo las organizaciones participantes que firmaron un contrato marco de colaboración para 2018-2020 pueden optar a esta acción.

(2)  Sin perjuicio de las condiciones específicas de admisibilidad aplicables a las distintas acciones cubiertas por la presente convocatoria.


PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión Europea

10.12.2018   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 444/22


Notificación previa de una concentración

(Asunto M.9173 — Astorg Asset Management/Montagu Private Equity/Nemera Capital)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2018/C 444/10)

1.   

El 29 de noviembre de 2018, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1).

La presente notificación se refiere a las siguientes empresas:

Astorg Asset Management («Astorg», Luxemburgo).

Montagu Private Equity LLP («Montagu», Francia).

Nemera Capital (junto con sus filiales, «Nemera Group», Francia), actualmente bajo el control exclusivo de Montagu.

Astorg adquiere, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, el control conjunto de Nemera Group. Como consecuencia de la operación, Nemera Grupo estará bajo el control conjunto de Astorg y Montagu.

La concentración se realiza mediante adquisición de acciones.

2.   

Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son:

—   Astorg: sociedad de capital inversión.

—   Montagu: sociedad de capital inversión.

—   Nemera Group: empresa fabricante de dispositivos de plástico para la entrega de medicamentos vendidos a las industrias de productos farmacéuticos, biotecnológicos y genéricos.

3.   

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación.

4.   

La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la siguiente referencia:

M.9173 — Astorg Asset Management/Montagu Private Equity/Nemera Capital

Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la siguiente dirección:

Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Dirección postal:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).

(2)  DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.


10.12.2018   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 444/24


Notificación previa de una concentración

(Asunto M.9085 — Dr. August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2018/C 444/11)

1.   

El 27 de noviembre de 2018, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1).

La presente notificación se refiere a las siguientes empresas:

Dr. August Oetker KG («Oetker-Gruppe», Alemania),

Coop-Gruppe Genossenschaft («Coop-Gruppe», Suiza), a través de su filial indirecta enteramente participada Transgourmet Deutschland GmbH & Co. OHG («Transgourmet», Alemania),

F&B – Food and Beverage Services GmbH («F&B», Alemania), filial propiedad al cien por cien de Transgourmet.

Oetker-Gruppe, a través de su filial enteramente participada, Dr. August Oetker Finanzierungs- und Beteiligungs-GmbH (Alemania), adquiere, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, el control de la totalidad de F&B.

La concentración se realiza mediante adquisición de acciones de Transgourmet.

2.   

Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son:

Oetker-Gruppe, a través de sus filiales, se dedica, entre otras cosas, a la producción y distribución de cerveza, vino, vino espumoso y bebidas no alcohólicas.

Coop-Gruppe se dedica a la compraventa mayorista y minorista.

F&B se dedica, a través de su participación en Team Beverage AG, a la distribución de bebidas.

3.   

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación.

4.   

La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la siguiente referencia:

M.9085 — Dr. August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services

Las observaciones podrán enviarse por correo electrónico, fax o correo postal a la siguiente dirección:

Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Dirección postal:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).

(2)  DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.