ISSN 1977-0928

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 417

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

60.° año
6 de diciembre de 2017


Número de información

Sumario

Página

 

IV   Información

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Tribunal de Cuentas

2017/C 417/01

Síntesis de los resultados de las auditorías anuales de las agencias y otros organismos de la UE llevadas a cabo por el TCE relativas al ejercicio 2016

1

2017/C 417/02

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia de Cooperación de los Reguladores de Energía correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

25

2017/C 417/03

Informe sobre las cuentas anuales de la Oficina del Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Oficina

31

2017/C 417/04

Informe sobre las cuentas anuales del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta del Centro

37

2017/C 417/05

Informe sobre las cuentas anuales del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta del Centro

42

2017/C 417/06

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia de la Unión Europea para la formación policial correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

47

2017/C 417/07

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Ejecutiva de Consumidores, Salud, Agricultura y Alimentación correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de las respuestas de la Agencia

52

2017/C 417/08

Informe sobre las cuentas anuales de la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Oficina

57

2017/C 417/09

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Ejecutiva en el Ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

63

2017/C 417/10

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de Seguridad Aérea correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

68

2017/C 417/11

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Ejecutiva para las Pequeñas y Medianas Empresas correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

74

2017/C 417/12

Informe sobre las cuentas anuales de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Oficina

79

2017/C 417/13

Informe sobre las cuentas anuales de la Autoridad Bancaria Europea correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Autoridad

87

2017/C 417/14

Informe sobre las cuentas anuales del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta del Centro

92

2017/C 417/15

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

98

2017/C 417/16

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea del Medio Ambiente correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

104

2017/C 417/17

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de Control de la Pesca correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

110

2017/C 417/18

Informe sobre las cuentas anuales de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Autoridad

115

2017/C 417/19

Informe sobre las cuentas anuales del Instituto Europeo de la Igualdad de Género correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta del Instituto

120

2017/C 417/20

Informe sobre las cuentas anuales de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Autoridad

126

2017/C 417/21

Informe sobre las cuentas anuales del Instituto Europeo de Innovación y Tecnología correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta del Instituto

131

2017/C 417/22

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de Medicamentos correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

142

2017/C 417/23

Informe sobre las cuentas anuales del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta del Observatorio

150

2017/C 417/24

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de Seguridad Marítima correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

156

2017/C 417/25

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia de Seguridad de las Redes y de la Información de la Unión Europea correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

160

2017/C 417/26

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

166

2017/C 417/27

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo de Investigación correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

171

2017/C 417/28

Informe sobre las cuentas anuales de la Autoridad Europea de Valores y Mercados correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Autoridad

176

2017/C 417/29

Informe sobre las cuentas anuales de la Fundación Europea de Formación correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Fundación

181

2017/C 417/30

Informe sobre las cuentas anuales de la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Oficina

187

2017/C 417/31

Informe sobre las cuentas de la Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA) correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

194

2017/C 417/32

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

201

2017/C 417/33

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia de Abastecimiento de Euratom correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

207

2017/C 417/34

Informe sobre las cuentas anuales de la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Fundación

212

2017/C 417/35

Informe sobre las cuentas anuales de la Unidad de Cooperación Judicial de la Unión Europea correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de Eurojust

218

2017/C 417/36

Informe sobre las cuentas anuales de la Oficina Europea de Policía correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Oficina

223

2017/C 417/37

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

228

2017/C 417/38

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas correspondientes al ejercicio 2016 acompañado de la respuesta de la Agencia

233

2017/C 417/39

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia del GNSS Europeo correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

241

2017/C 417/40

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Ejecutiva de Innovación y Redes correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

247

2017/C 417/41

Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Ejecutiva de Investigación correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

252

2017/C 417/42

Informe sobre las cuentas anuales de la Junta Única de Resolución correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Junta

256


ES

 


IV Información

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Tribunal de Cuentas

6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/1


Síntesis de los resultados de las auditorías anuales de las agencias y otros organismos de la UE llevadas a cabo por el TCE relativas al ejercicio 2016

(2017/C 417/01)

ÍNDICE

ACRÓNIMOS DE LAS AGENCIAS Y OTROS ORGANISMOS DESCENTRALIZADOS DE LA UE 3
RESUMEN 5
¿QUIÉNES SOMOS? 5
¿QUÉ HA FISCALIZADO EL TRIBUNAL? 5
Distintos tipos de agencias situadas en los Estados miembros de la UE 5
Presupuestos y financiación de las agencias — incremento de los ámbitos prioritarios y de la importancia de la autofinanciación 7
Aumento del personal en ámbitos prioritarios 9
Mecanismos de auditoría 9
¿QUÉ CONSTATÓ EL TRIBUNAL? 10
Opiniones de auditoría sin reservas sobre la fiabilidad de las cuentas de todas las agencias 10
Opiniones de auditoría sin reservas sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas de todas las agencias, excepto la EASO 10
Cuestiones de especial importancia señaladas por el TCE 10
Otras constataciones de auditoría en diversos ámbitos 11
Recursos humanos — motivo de preocupación en algunos casos 11
La contratación pública sigue siendo un ámbito proclive a errores 11
Dispar panorama informático entre las agencias pese a ejercer actividades similares 12
La asesoría informática y la gestión de proyectos de la EMA pueden mejorar 13
Mejora de la gestión presupuestaria con algunas excepciones 14
Evaluaciones externas en general positivas 14
Notificación de los resultados de auditoría del servicio de auditoría interna para ofrecer una visión más completa 14
Seguimiento de comentarios de ejercicios anteriores bien encaminado en la mayoría de los casos 14

ANEXO I —

Presupuesto y plantilla de personal de las Agencias 16

ANEXO II —

Comentarios formulados por el TCE que no cuestionan sus opiniones 19

ANEXO III —

Seguimiento de los comentarios aún válidos que no cuestionan las opiniones del TCE 22

ACRÓNIMOS DE LAS AGENCIAS Y OTROS ORGANISMOS DESCENTRALIZADOS DE LA UE

Acrónimo

Nombre completo

Ubicación

ABE

Autoridad Bancaria Europea

Londres, Reino Unido

ACER

Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía

Liubliana, Eslovenia

AECP

Agencia Europea de Control de la Pesca

Vigo, España

AEMA

Agencia Europea de Medio Ambiente

Copenhague, Dinamarca

AESA

Agencia Europea de Seguridad Aérea

Colonia, Alemania

AESM

Agencia Europea de Seguridad Marítima

Lisboa, Portugal

AESPJ

Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación

Fráncfort del Meno, Alemania

AEVM

Autoridad Europea de Valores y Mercados

París, Francia

CdT

Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea

Luxemburgo, Luxemburgo

Cedefop

Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional

Salónica, Grecia

CEPOL

Agencia de la Unión Europea para la Formación Policial

Budapest, Hungría

Chafea

Agencia Ejecutiva de Consumidores, Salud, Agricultura y Alimentación

Luxemburgo, Luxemburgo

EACEA

Agencia Ejecutiva en el ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural

Bruselas, Bélgica

EASME

Agencia Ejecutiva para las Pequeñas y Medianas Empresas

Bruselas, Bélgica

EASO

Oficina Europea de Apoyo al Asilo

La Valeta, Malta

ECDC

Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades

Estocolmo, Suecia

ECHA

Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas

Helsinki, Finlandia

EFSA

Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria

Parma, Italia

EIGE

Instituto Europeo de la Igualdad de Género

Vilna, Lituania

EIT

Instituto Europeo de Innovación y Tecnología

Budapest, Hungría

EMA

Agencia Europea de Medicamentos

Londres, Reino Unido

ENISA

Agencia de Seguridad de las Redes y de la Información de la Unión Europea

Irákleio, Grecia

ERA

Agencia Ferroviaria de la Unión Europea

Valenciennes, Francia

ERCEA

Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo de Investigación

Bruselas, Bélgica

ETF

Fundación Europea de Formación

Turín, Italia

eu-LISA

Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia

Tallin, Estonia

EU-OSHA

Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo

Bilbao, España

Euratom

Agencia de Abastecimiento de Euratom

Luxemburgo, Luxemburgo

Eurofound

Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo

Dublín, Irlanda

Eurojust

Unidad de Cooperación Judicial de la Unión Europea

La Haya, Países Bajos

Europol

Oficina Europea de Policía

La Haya, Países Bajos

FRA

Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea

Viena, Austria

Frontex

Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas

Varsovia, Polonia

GSA

Agencia del GNSS Europeo, Praga.

Praga, República Checa

INEA

Agencia Ejecutiva de Innovación y Redes

Bruselas, Bélgica

JUR

Junta Única de Resolución

Bruselas, Bélgica

OCVV

Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales

Angers, Francia

OEDT

Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías

Lisboa, Portugal

Oficina del ORECE

Oficina del Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas

Riga, Letonia

OPIUE

Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea

Alicante, España

REA

Agencia Ejecutiva de Investigación

Bruselas, Bélgica

RESUMEN

El Tribunal de Cuentas Europeo (TCE) ha auditado las cuentas y las operaciones subyacentes de 41 organismos, oficinas y agencias europeos (agencias) correspondientes al ejercicio 2016, y ha emitido opiniones de auditoría sin reservas sobre las cuentas de todas las agencias y sobre las operaciones subyacentes de todas ellas excepto una (EASO).

Aunque las cuentas de las agencias presentaban una imagen fiel de su situación económica y financiera, y las operaciones subyacentes eran legales y regulares en la mayoría de los casos, todavía tienen que mejorar, como se indicó en algunos párrafos de énfasis y otros comentarios del Tribunal, y en los comentarios sobre las constataciones de auditoría que no cuestionan las opiniones de auditoría.

El objetivo de este documento, en el que se resumen los resultados de estas auditorías, es facilitar el análisis y la comparación de los informes anuales específicos (IAE) del TCE relativos a las agencias. Las opiniones y los comentarios del TCE, así como las correspondientes respuestas, figuran en los IAE respectivos. La presente síntesis no constituye un informe ni una opinión de auditoría.

¿QUIÉNES SOMOS?

El Tribunal es la institución de la UE que audita sus finanzas. El Tribunal contribuye a mejorar la gestión financiera de la UE, fomenta la rendición de cuentas y la transparencia, y ejerce de vigilante independiente de los intereses financieros de los ciudadanos de la Unión. Como auditor externo independiente de la UE, verifica que los fondos europeos se han contabilizado correctamente y se obtienen y se gastan de conformidad con la reglamentación y normas vigentes, y se ha logrado una optimización de recursos. En el contexto de este mandato, el Tribunal lleva a cabo un examen anual de las cuentas, y de las operaciones subyacentes, de todas las instituciones y agencias de la UE.

¿QUÉ HA FISCALIZADO EL TRIBUNAL?

Distintos tipos de agencias situadas en los Estados miembros de la UE

Las agencias son personas jurídicas independientes creadas por un acto de Derecho derivado para desempeñar tareas técnicas, científicas o administrativas que ayudan a las instituciones de la UE a concebir y aplicar políticas. Las agencias gozan de gran visibilidad en los Estados miembros y considerable influencia en la elaboración de políticas, en la toma de decisiones y en la ejecución de los programas en ámbitos de vital importancia para la vida cotidiana de los ciudadanos europeos, tales como la salud, la seguridad, la libertad y la justicia. Según su configuración y cometidos, cabe distinguir entre agencias descentralizadas, otros órganos y agencias ejecutivas de la Comisión. En la presente síntesis, se designa a las agencias específicas por su nombre abreviado, que figuran junto a su nombre completo en la lista de siglas y acrónimos al inicio del informe.

Las treinta y dos agencias descentralizadas desempeñan un importante papel en la preparación y ejecución de las políticas de la UE, especialmente por las tareas de carácter técnico, científico, operativo o regulador que llevan a cabo. Su misión es permitir que la Comisión se centre en la formulación de políticas y reforzar la cooperación entre la UE y los Gobiernos nacionales mediante el intercambio de conocimientos técnicos y especializados por ambas partes. Las agencias descentralizadas son creadas por un período indefinido y están repartidas por toda la UE (véase la ilustración 1).

Los tres otros organismos son el EIT, Euratom y la JUR. El EIT, con sede en Budapest, es un organismo de la UE independiente y descentralizado que aúna recursos científicos, empresariales y docentes para impulsar la capacidad innovadora de la Unión. La agencia Euratom, con sede en Luxemburgo, fue creada para cumplir las finalidades establecidas en el Tratado de la Comunidad Europea de la Energía Atómica. La JUR, situada en Bruselas, es la principal autoridad del Mecanismo Único de Resolución de la Unión Bancaria Europea. Su misión consiste en garantizar la resolución ordenada de los bancos en graves dificultades con el menor impacto posible en la economía real y las finanzas públicas de los Estados miembros y otros países.

Las seis agencias ejecutivas de la Comisión se encargan de tareas relacionadas con la gestión de uno o más programas de la Unión y se crean por un período de tiempo determinado. Están situadas en Bruselas (EACEA, EASME, ERCEA, INEA, REA) y Luxemburgo (Chafea).

Ilustración 1

Localización de las Agencias en los Estados miembros

Image

Presupuestos y financiación de las agencias — incremento de los ámbitos prioritarios y de la importancia de la autofinanciación

La mayoría de las agencias están financiadas casi totalmente por el presupuesto general de la UE, y algunas se autofinancian total o parcialmente (véase el desglose en el cuadro 1). La ERA pasará a autofinanciarse parcialmente en junio de 2019 a más tardar.

Cuadro 1

Tipos de agencias y su financiación

 

Financiación

Principalmente el presupuesto general de la UE

Principalmente autofinanciada

Presupuesto UE, contribuciones o tasas de los EM

(parcialmente autofinanciadas)

Agencias descentralizadas

24

2

OCVV, OPIUE

6

AESA, ABE, ECHA, AESPJ, EMA y AEVM

Otros organismos

2

EIT, Euratom

1

JUR

Agencias ejecutivas de la Comisión

6

EACEA, REA, ERCEA, EASME, INEA y Chafea

El presupuesto total de 2016 de todas las agencias (excepto la JUR, con sus mandatos y mecanismos específicos), ascendió a unos 3 400 millones de euros (2015: 2 800 millones de euros) equivalente a alrededor del 2,4 % del presupuesto general de la UE de 2016 (2015: 2,0 %). El incremento se deriva principalmente de agencias que ejercen su actividad en ámbitos relacionados con Industria, Investigación y Energía (358 millones de euros adicionales) y Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (174 millones de euros adicionales). Del presupuesto de aproximadamente 3 400 millones de euros, unos 2 300 millones de euros fueron financiados por el presupuesto general de la UE, mientras que alrededor de 1 000 millones de euros fueron financiados por tasas y por contribuciones directas de los Estados miembros, países de la AELC, etc.

Además, la JUR, que fue creada por el Reglamento de apoyo al Mecanismo Único de Resolución, presupuestó unos 11 800 millones de euros en contribuciones de las instituciones de crédito a fin de crear íntegramente el Fondo Único de Resolución antes de 2023.

El presupuesto total de 2016 de todas las agencias, incluida la JUR, ascendió, por lo tanto, a unos 15 200 millones de euros. En el anexo I se facilitan datos sobre los presupuestos de las distintas agencias.

Ilustración 2

Fuentes de financiación de las agencias en 2016

Image

Ilustración 3

Presupuestos de las agencias en millones de euros

Image

Aumento del personal en ámbitos prioritarios

Al final de 2016, las agencias contaban con un total de 10 364 empleados (2015: 9 848) (1), (2). Como en el ejercicio anterior, el mayor incremento de efectivos se produjo en agencias relacionadas con el ámbito de Industria, Investigación y Energía (110), Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (177) y Asuntos Económicos y Monetarios (85). En el anexo I se facilitan datos sobre las plantillas de las distintas agencias.

Mecanismos de auditoría

El artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (3) dispone que el Tribunal deberá examinar las cuentas de todas las agencias creadas por la Unión en la medida en que el acto constitutivo de estas no excluya dicho examen. Por consiguiente, el Tribunal fiscalizó cuarenta y una agencias y emitió opiniones sobre la fiabilidad de sus cuentas y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes del ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016.

El marco legislativo actual define los mecanismos de fiscalización de las cuentas de las agencias, según figura en el cuadro 2.

Cuadro 2

Mecanismos de auditoría de las cuentas de las agencias

Agencias

Auditadas por

El TCE

Empresa de auditoría y TCE

Agencias descentralizadas

2

30

Otros órganos

1 (4)

2

Agencias ejecutivas

6

 

Las cuentas anuales de treinta y dos agencias fueron verificadas por auditores externos independientes (empresas de auditoría), de conformidad con el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (5) y el artículo 107, apartado 1, del Reglamento Financiero Marco de las agencias (6). El TCE ha examinado el trabajo llevado a cabo por las empresas de auditoría de acuerdo con las normas internacionales de auditoría. Este examen le ha proporcionado garantías razonables para emitir sus propias opiniones de auditoría sobre la fiabilidad de las cuentas apoyándose en el trabajo de las empresas de auditoría. En cuanto a las nueve agencias restantes, el TCE solo auditó la fiabilidad de las cuentas. Al igual que en años anteriores, el TCE siguió teniendo competencia exclusiva para auditar la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas de todas las agencias.

Aparte de las agencias auditadas por el Tribunal, existen tres agencias del ámbito de la defensa (la Agencia Europea de Defensa, el Instituto de Estudios de Seguridad de la Unión Europea y el Centro de Satélites de la Unión Europea) que dependen de la autoridad del Consejo y son financiadas mediante contribuciones de los Estados miembros. No son auditadas por el Tribunal, sino por otros auditores externos independientes. En su Análisis Panorámico (7) de 2014 sobre la rendición de cuentas y los mecanismos de auditoría pública de la UE, el Tribunal constató que no existía ningún motivo justificado de los distintos mandatos de auditoría de estas agencias.

¿QUÉ CONSTATÓ EL TRIBUNAL?

Opiniones de auditoría sin reservas sobre la fiabilidad de las cuentas de todas las agencias

Las cuentas definitivas de las cuarenta y una agencias presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, su situación financiera a 31 de diciembre de 2016, así como los resultados de sus operaciones y los flujos de tesorería del ejercicio finalizado a dicha fecha, con arreglo a las disposiciones de sus reglamentos financieros y a las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión.

Opiniones de auditoría sin reservas sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas de todas las agencias, excepto la EASO

El Tribunal llegó a la conclusión de que las operaciones subyacentes a las cuentas anuales de cuarenta agencias correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 eran, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

El Tribunal emitió una opinión con reservas sobre la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas de la EASO. Las reservas se refieren a dos procedimientos de contratación pública en los que no se cumplieron de manera adecuada los principios aplicables.

Cuestiones de especial importancia señaladas por el TCE

El Tribunal emitió párrafos de énfasis  (8) en el caso de dos agencias con sede en Londres, la EBA y la EMA, relativos a la decisión del Reino Unido de retirarse de la Unión Europea. Las cuentas de estas dos agencias y las notas conexas se habían elaborado sobre la base de la limitada información disponible y todavía no presentaban una estimación fiable de los futuros costes derivados del cese de sus actividades en el Reino Unido y su subsiguiente traslado a otras sedes. Asimismo, el Tribunal se refirió al riesgo de reducción de los ingresos tras la salida del Reino Unido de la UE y al riesgo de que la supresión de estas agencias dé lugar a una pérdida de competencias que afecte a la continuidad de la actividad.

El Tribunal emitió siete párrafos de otros comentarios  (9) sobre la posible repercusión de la salida del Reino Unido de la Unión Europea en los ingresos y actividades de varias agencias no situadas en Londres. La OCCV, la AESA, la ECHA, la AESPJ, la AEVM y la OPIUE pueden sufrir un descenso de sus ingresos como resultado directo de la reducción de las actividades que generan comisiones en el Reino Unido. La GSA cuenta con unidades técnicas situadas en el Reino Unido, cuya situación aún está por determinar.

En el caso de la JUR, el Tribunal emitió un párrafo de énfasis sobre el marco de control para el cálculo de las contribuciones de las instituciones de crédito al Fondo Único de Resolución, en el que hacía hincapié en que las contribuciones al Fondo se calculan a partir de la información que las entidades de crédito facilitan a la Junta por medio de las autoridades nacionales de resolución. Sin embargo el Reglamento del mecanismo único de resolución no prevé un marco de control global y coherente que garantice la fiabilidad de la información. Además, el Tribunal observó que la metodología para el cálculo de las contribuciones establecida en el marco jurídico es muy compleja y puede poner en riesgo la exactitud. Por otro lado, la Junta no puede revelar detalles sobre los cálculos de las contribuciones de cada entidad de crédito cuyo riesgo ha sido evaluado, puesto que están interrelacionados e incluyen información confidencial sobre otras entidades de crédito, con el consiguiente impacto en la transparencia de los cálculos.

El Tribunal emitió asimismo párrafos de otros comentarios sobre las insuficiencias en los procedimientos de contratación pública llevados a cabo por las entidades jurídicas de los centros de conocimiento e innovación del EIT y sobre la escasez de recursos humanos de este organismo para manejar su ampliada carga de trabajo.

Con respecto al CdT, el TCE incluyó un párrafo de otros comentarios sobre el hecho de que varias agencias recurren cada vez más a los servicios internos y otras soluciones alternativas de traducción, lo que implica que no se está aprovechando al máximo la capacidad del CdT y que, a nivel europeo, existe una duplicación tanto del desarrollo de sistemas de traducción y como de gastos corrientes. El recurso creciente a soluciones de traducción alternativas por las demás agencias pone en riesgo el modelo de negocio del Centro.

Otras constataciones de auditoría en diversos ámbitos

El Tribunal incluyó en sus informes un total de 115 «comentarios» sobre constataciones de auditoría (2015: 90), que afectaban a 34 agencias (2015: 37) para poner de relieve cuestiones de importancia e indicar posibilidades de mejora. En el anexo II se exponen de forma general los comentarios formulados sobre cada una de las agencias.

Recursos humanos-motivo de preocupación en algunos casos

El disponer del personal adecuado constituye un elemento crucial para la estabilidad y la eficiencia de las operaciones de las agencias y su capacidad de ejecutar sus programas de trabajo. El TCE constató que siete agencias estaban afectadas por problemas de gestión de recursos humanos, entre ellos, un elevado grado de rotación del personal, deficiencias en los procedimientos de contratación y puestos vacantes ocupados por personal interino durante un período prolongado.

Tres agencias (Frontex, CEPOL y la Oficina del ORECE) sufrieron dificultades para encontrar candidatos adecuados con el perfil requerido, lo que posiblemente esté relacionado con el coeficiente de corrección salarial aplicado al país donde se ubican (66,7 %, 69 % y 76,5 % respectivamente). En los casos en que se encontraron candidatos adecuados, el número de efectivos procedentes del país en que se situaba la agencia era desproporcionadamente superior al de agentes de otros Estados miembros. A fin de atraer candidatos, Frontex contrató a catorce agentes en un grado superior a lo permitido por el Estatuto. En las otras dos agencias, se observó una elevada rotación del personal, lo que puede afectar tanto a la continuidad de las operaciones como a la capacidad de las agencias para ejecutar las actividades previstas en sus programas de trabajo. En el caso de la CEPOL, una posible razón adicional de las dificultades de contratación es la competencia con otro organismo de la UE situado en Budapest (EIT).

Tres agencias (EMA, EIT y ECDC) afrontaban problemas de organización. Desde 2014, la EMA ha sido objeto de dos reorganizaciones a gran escala, que han incluido la redistribución interna de los puestos de personal directivo intermedios y superiores. La reasignación de agentes clave en los ámbitos informático y administrativo no se llevó a cabo con éxito, lo que causó un riesgo significativo de inestabilidad para la Agencia y sus operaciones. El EIT cambió cuatro veces de director desde su creación en 2008 hasta julio de 2014. El puesto de director desde agosto de 2014, y otro puesto directivo desde febrero de 2013, se han cubierto de manera interina, lo que es contrario al límite máximo de un año establecido en el Estatuto de los funcionarios para los puestos interinos. Estas circunstancias generan incertidumbre entre las partes interesadas y ponen en peligro la continuidad estratégica. En el ECDC, el director interino fue nombrado en mayo de 2015 y se hallaba aún en funciones el 31 de diciembre de 2016, por lo que se excedía el límite máximo de un año. Esta designación con carácter interino ha dado lugar a otras quince decisiones provisionales para otros miembros del personal.

La contratación pública sigue siendo un ámbito proclive a errores

El objetivo subyacente a la contratación pública es garantizar la competencia entre los operadores económicos para adquirir la oferta económicamente más ventajosa de manera transparente, objetiva y coherente, y de conformidad con el marco jurídico aplicable. En los informes anuales específicos sobre la EASO, el OEDT, la eu-LISA, la EMA y la Oficina del ORECE, el TCE señaló que las agencias no respetan plenamente los principios y normas de contratación pública establecidos en el Reglamento Financiero. Los comentarios se refieren principalmente a incoherencias en la documentación de las licitaciones, incumplimiento de los criterios fijados para la selección de los operadores económicos, falta de procedimientos formales y ausencia de una clara autoridad delegada para adjudicar y firmar los contratos.

El Tribunal valoró positivamente el hecho de que las agencias utilizaran cada vez más los contratos marco interinstitucionales para la contratación de bienes y servicios, que generan eficiencia administrativa y economías de escala. Sin embargo, en el caso de un contrato marco interinstitucional de software, licencias y servicios informáticos, firmado en 2014 entre un contratista y la Comisión en nombre de varias instituciones y agencias, la ejecución subsiguiente por parte de al menos tres de ellas (EMA, AEMA y EASO) no fue óptima. El contratista actúa como intermediario entre las instituciones y agencias y los proveedores potenciales que pueden satisfacer sus necesidades. Para estos servicios de intermediación, el contratista tiene derecho a un margen comercial de entre el dos y el nueve por ciento de los precios del proveedor. El TCE observó que, en los pagos auditados de este contrato marco interinstitucional, los precios y márgenes cobrados no siempre se cotejaban sistemáticamente con los presupuestos y precios del proveedor, y que la ejecución del contrato marco interinstitucional no siempre garantizaba una suficiente competencia y, por lo tanto, tampoco garantizaba que siempre se eligiera la opción económicamente más ventajosa.

También se señalaron insuficiencias en relación con los controles internos en los procedimientos de contratación pública. En cinco casos en cuatro agencias (EASO, EIT, AESM y EIGE) el Tribunal constató que unos controles insuficientes dieron lugar a ineficiencias, por ejemplo debido a una subestimación de las necesidades de contratación pública en el momento de los procedimientos.

Aunque los aspectos de rendimiento no son objeto de las auditorías anuales de las agencias, los auditores del Tribunal tienen que tener en cuenta los riesgos de bajo rendimiento y los riesgos relativos a la gestión financiera. En siete casos en seis agencias (eu-LISA, Frontex, EU-OSHA, AEMA, Oficina del ORECE y OPIUE), el Tribunal expresó comentarios sobre unos mecanismos de contratación pública que distaban de ser óptimos y sobre insuficiencias en el seguimiento de la ejecución de los contratos.

Dispar panorama informático entre las agencias pese a ejercer actividades similares

Las agencias llevan a cabo una amplia variedad de actividades operativas, que requieren soluciones informáticas adecuadas y en ocasiones, a medida. No obstante, se ejercen actividades operativas y administrativas clave con arreglo al mismo marco jurídico, lo que indica que tienen procesos similares que pueden apoyarse en soluciones informáticas semejantes. Aunque las agencias han avanzado de manera importante en la utilización de sistemas de gestión presupuestaria y contables similares, aún existe una multitud de soluciones informáticas utilizadas en otros ámbitos clave, como la gestión de recursos humanos o la gestión de contratación pública o de contratos. Las agencias tendrían que plantearse una mayor armonización de las soluciones informáticas también en estos ámbitos, ya que ello no solo reforzaría la rentabilidad, sino que también reduciría los riesgos de control interno y reforzaría la gobernanza informática.

Otras ventajas potenciales que podrían obtenerse serían, por ejemplo, la presentación de información más armonizada a los gestores y a las partes interesadas, y la introducción de procedimientos de auditoría automatizados para aumentar la eficiencia de auditoría. La red de agencias de la UE está comprometida a promover una mayor cooperación entre las agencias y entre estas y la Comisión sobre estos asuntos y, por lo que respecta a la auditoría externa, también con el TCE.

Ilustración 4

Diversidad de soluciones informáticas en las agencias

Sistemas de gestión de recursos humanos

Image

Sistemas de contratación pública/gestión de contratos

Image

La asesoría informática y la gestión de proyectos de la EMA pueden mejorar

Además del trabajo anual estándar de auditoría para todas las agencias, el Tribunal examinó la contratación de asesores informáticos en la EMA en relación con dos grandes proyectos informáticos (Farmacovigilancia y Ensayos clínicos), a través de los cuales la Agencia responde a sus obligaciones legislativas de crear complejos sistemas de redes paneuropeas, que requieren un amplio desarrollo de los productos informáticos. Puesto que la plantilla de la EMA no se amplió para facilitar el aumento de sus competencias internas en desarrollo empresarial e informático, la Agencia recurrió a empresas consultoras en estos ámbitos, pasando a depender en grado crítico de las competencias externas.

El Tribunal constató asimismo que no se había implantado una metodología adecuada a proyectos de tan compleja envergadura antes de que comenzaran, lo que puede haber afectado a la capacidad de la dirección para supervisar la ejecución de los proyectos y garantizar su coherencia. La EMA ha seguido desarrollando una metodología adecuada que fue ajustada por última vez en septiembre de 2016.

La capacidad de la EMA de controlar la actividad de sus consultores y supervisar la calidad del suministro también estaba limitada por el tipo de contratos de consultoría utilizados (en tiempo y en medios) y también por el hecho de que parte del proceso de consultoría se lleva a cabo a distancia y en otro Estado miembro. La EMA experimentó retrasos y costes crecientes durante la ejecución de los proyectos. Los cambios frecuentes en el alcance, el presupuesto y los plazos de los proyectos se debieron en gran medida a la evolución de los requisitos del sistema que tenían en cuenta la evolución de las necesidades de los Estados miembros. A día de hoy no hay certidumbre sobre los costes finales y las fechas de entrada en funcionamiento de los sistemas informáticos.

Con respecto a los resultados de esta auditoría piloto de los servicios de consultoría en la EMA, el TCE aprovechará en el futuro la metodología avanzada, los conocimientos y las competencias adquiridas durante la misma, cuando proceda.

Mejora de la gestión presupuestaria con algunas excepciones

El número de comentarios formulados en este ámbito descendió de manera considerable en 2016, pero el elevado nivel de prórrogas de créditos presupuestarios comprometidos sigue siendo el comentario más frecuente en los IAE, y afecta a veintitrés agencias. No obstante, estas prórrogas generalmente se deben a la naturaleza plurianual de las operaciones. El Tribunal invitó a varias agencias a plantearse la introducción de créditos presupuestarios diferenciados, que es el instrumento proporcionado por el Reglamento Financiero para abordar este tipo de situaciones.

Las anulaciones de créditos presupuestarios prorrogados de ejercicios anteriores, que indican una sobreestimación de las necesidades presupuestarias y por consiguiente insuficiencias de planificación, se notificaron en cuatro casos Frontex, OCCV, Chafea y EASME).

En respuesta a las crisis de migración afrontadas por la Unión, las tareas de Frontex y EASO aumentaron considerablemente. En consecuencia, los presupuestos definitivos de 2016 de EASO y Frontex fueron tres veces y un 75 % superiores respectivamente comparados con los del ejercicio anterior. Ambas agencias acometieron considerables desafíos administrativos y operativos, y grandes expectativas de ofrecer unos resultados inmediatos sin mucho tiempo para adaptar sistemas y procedimientos y contratar al personal necesario. Por consiguiente, afrontaron problemas para absorber los fondos adicionales durante el ejercicio presupuestario, que dieron lugar a importantes anulaciones (Frontex) o un número elevado de prórrogas de fondos (EASO). Esta fue una de las razones del incumplimiento de las normas presupuestarias y de contratación pública en varios casos, y de las dificultades en la ejecución óptima de los acuerdos de subvención con la Comisión o los beneficiarios.

Evaluaciones externas en general positivas

Por primera vez, el Tribunal se refirió explícitamente al resultado de las evaluaciones externas de las actividades de las agencias y a su rendimiento general en seis casos. Los resultados fueron en general positivos y las agencias elaboraron planes de acción para dar seguimiento a cuestiones planteadas en los informes de evaluación. Aunque los reglamentos de base de la mayoría de las agencias prevén la realización de una evaluación externa periódica (generalmente, cada cuatro a seis años) el Tribunal constató que los reglamentos de base de seis agencias (EASO, eu-LISA, ETF, ENISA, EIGE y REA) no incluyen esta disposición, lo que representa un problema que debe solventarse. El Tribunal también señaló que el reglamento de base de la EMA exige una evaluación externa cada diez años, que es un intervalo demasiado largo para ofrecer una información eficaz sobre el rendimiento a las partes interesadas.

Notificación de los resultados de auditoría del servicio de auditoría interna para ofrecer una visión más completa

En los informes relativos al ejercicio 2016, el TCE se refirió por primera vez a las conclusiones de auditoría extraídas por el servicio de auditoría interna de la Comisión (SAI) a fin de ofrecer una visión más completa de los resultados de auditoría. En total se hizo referencia a catorce informes de auditoría del SAI. En todos los casos, las agencias habían acordado con el SAI planes para aplicar medidas correctoras.

Seguimiento de comentarios de ejercicios anteriores bien encaminado en la mayoría de los casos

Cuando ha sido posible, el Tribunal ha informado sobre las acciones de seguimiento adoptadas por las agencias en respuesta a los comentarios de ejercicios anteriores. El anexo III muestra que de los 140 comentarios abiertos al final de 2015 (en 2014: 134), en la mayoría de los casos se habían completado o se hallaban en curso acciones correctoras.

Ilustración 5

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Image


(1)  La plantilla incluye funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos en comisión de servicios.

(2)  Las cifras de las plantillas de 2015 se actualizaron sobre la base de los datos facilitados por las agencias.

(3)  DO C 326 de 26.10.2012, p. 47.

(4)  Dados sus limitados recursos y operaciones, la Agencia de Abastecimiento de Euratom es auditada exclusivamente por el TCE.

(5)  Reglamento (UE, Euratom) n.o 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

(6)  Reglamento Delegado (UE) n.o 1271/2013 de la Comisión (DO L 328 de 7.12.2013, p. 42).

(7)  Análisis Panorámico del TCE — Lagunas, redundancias y desafíos: análisis panorámico de los dispositivos de rendición de cuentas y fiscalización de la UE.

(8)  Los párrafos de énfasis llaman la atención sobre cuestiones importantes que son fundamentales para la comprensión de las cuentas por los usuarios.

(9)  Los párrafos de otros comentarios se utilizan para comunicar asuntos importantes distintos de los presentados en las cuentas anuales.


ANEXO I

Presupuesto y efectivos de las agencias (1)

 

 

Presupuesto (2)

Efectivos (3)

 

Comisiones permanentes del PE

DG matriz

Ámbito político

2015

2016

2015

2016

(millones de euros)

(millones de euros)

Agencias descentralizadas

eu-LISA

Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

HOME

Asuntos de interior

71,7

82,3

134

144

EASO

HOME

Asuntos de interior

15,9

53,0

93

125

Frontex

HOME

Asuntos de interior

143,3

251,0

309

365

OEDT

HOME

Asuntos de interior

18,5

15,4

100

101

Europol

HOME

Asuntos de interior

95,0

104,0

666

737

FRA

JUST

Justicia

21,6

21,6

107

105

CEPOL

HOME

Asuntos de interior

8,8

10,3

41

51

Eurojust

JUST

Justicia

33,8

43,5

246

245

ABE

Asuntos Económicos y Monetarios

FISMA

Servicios Financieros y Mercados de Capitales

33,4

36,5

156

161

AESPJ

FISMA

Servicios Financieros y Mercados de Capitales

20,2

21,8

133

139

AEVM

FISMA

Servicios Financieros y Mercados de Capitales

36,8

39,4

202

204

JUR (4)

FISMA

Servicios Financieros y Mercados de Capitales

22,0

11 865

108

180

EU-OSHA

Empleo y Asuntos sociales

EMPL

Empleo y Asuntos sociales

16,9

16,7

65

65

Cedefop

EAC

Educación y cultura

18,4

18,0

123

122

Eurofound

EMPL

Empleo y Asuntos sociales

21,2

20,8

111

104

ETF

EAC

Educación y cultura

21,0

21,0

129

130

CdT

DGT

Servicios lingüísticos

49,6

50,5

218

225

ECDC

Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

SANTE

Sanidad y Protección de los Consumidores

58,5

58,2

260

260

ECHA

GROW

Empresa

114,8

110,1

572

578

AEMA

ENV

Medio ambiente

49,2

50,5

219

208

EFSA

SANTE

Sanidad y Protección de los Consumidores

78,8

79,5

434

443

EMA

SANTE

Sanidad y Protección de los Consumidores

304,0

305,0

775

768

AECP

Pesca

MARE

Asuntos Marítimos y Pesca

9,2

10,0

64

64

OCVV

Industria, Investigación y Energía

SANTE

Agricultura y Desarrollo Rural

14,7

16,1

46

44

Euratom (4)

ENER y RTD

Energía e Inovación

0,1

0,1

17

17

ACER

ENER

Energía

11,3

15,9

80

103

GSA

GROW

Empresa

363,8

626,4

139

160

EIT

EAC

Innovación y Tecnología

232,0

283,0

50

59

ENISA

CNECT

Mercado Único Digital

10,0

11,0

69

69

OPIUE

GROW

Mercado interior

384,2

421,3

848

910

Oficina del ORECE

CNECT

Mercado Único Digital

4,0

4,2

26

27

AESA

Transporte y turismo

MOVE

Movilidad y Transportes

185,4

193,4

779

774

AESM

MOVE

Movilidad y Transportes

64,8

71,1

246

246

ERA

MOVE

Movilidad y Transportes

26,3

27,5

157

155

EIGE

Derechos de la Mujer e Igualdad de Género

JUST

Justicia

7,9

7,8

42

45

Agencias Ejecutivas

EACEA

 

EAC, CNECT, HOME y ECHO

Educación y cultura

46,9

49,1

441

442

REA

 

RTD, EAC, GROW, HOME, CNECT y AGRI

Investigación e innovación

54,6

62,9

618

628

ERCEA

 

RTD

Investigación e innovación

39,6

42,6

417

461

EASME

 

ENTR, RTD, ENR, ENV, CLIMA, CNECT y MARE

Energía, Iniciativa empresarial e Innovación

36,4

35,8

373

417

INEA

 

MOVE, ENER, CNECT y RTD

Movilidad y Transportes

18,4

21,7

186

225

Chafea

 

SANTE, JUST y AGRI

Protección de los consumidores

7,4

8,7

49

58

Total

 

 

 

2 770,40

15 182,70

9 848

10 364

Sin el «presupuesto del Fondo» de la JUR

 

 

 

2 770,04

3 382,70

9 848

10 364


(1)  Fuente: Datos facilitados por las agencias.

(2)  Las cifras del presupuesto están basadas en los créditos de pago

(3)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales, y expertos nacionales en comisión de servicio

(4)  La JUR y Euratom no están consolidadas en las cuentas de la UE


ANEXO II

Comentarios formulados por el Tribunal que no cuestionan sus opiniones

 

 

N.o total de comentarios

Fiabilidad de las cuentas

Legalidad/regularidad de las operaciones

Controles internos

Gestión presupuestaria

Buena gestión financiera/ Rendimiento

Otros comentarios

 

 

Procedimientos de contratación pública

Contratación, promociones y salarios

Otros

Procedimientos de contratación pública

Seguimiento de la ejecución financiera de los contratos

Otros

Constataciones del SAI

Elevado nivel de prórrogas

Elevado nivel de anulaciones de prórrogas de 2015

Otros

Procedimientos de contratación pública

Gestión de recursos humanos

Comentarios de evaluaciones externas

Otros

Ausencia de requisito sobre evaluaciónes externas

Personal

Otros

 

Agencias descentralizadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

CEPOL

2

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

EASO

11

 

1

 

 

1

1

3

1

1

 

 

 

 

1

2

 

 

 

3

OEDT

2

 

1

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

eu-LISA

7

 

1

 

 

 

 

 

1

1

 

 

2

 

1

1

 

 

 

5

Eurojust

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Europol

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

FRA

2

 

 

 

 

 

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Frontex

9

 

 

1

1

 

 

 

 

1

1

 

1

 

 

1

 

2

1

9

ABE

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

AESPJ

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

AEVM

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

JUR

6

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

3

 

 

 

 

 

1

 

13

CdT

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

14

Cedefop

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

ETF

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

16

EU-OSHA

3

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

1

 

 

 

1

 

 

17

Eurofound

4

 

 

1

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

1

 

 

18

ECDC

3

 

 

1

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

ECHA

3

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

1

 

 

20

AEMA

3

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

21

EFSA

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

EMA

8

1

1

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

1

 

3

1

 

 

23

AECP

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

ACER

2

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

Oficina del ORECE

5

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

1

 

26

OCVV

3

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

1

 

 

27

EIT

7

 

 

 

 

1

 

 

1

1

 

 

 

 

 

2

 

1

1

28

ENISA

3

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

1

 

 

 

 

29

OPIUE

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

1

30

Euratom

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

GSA

3

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1

32

AESA

2

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

33

AESM

1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

ERA

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

EIGE

4

 

 

 

 

2

 

 

 

1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

Agencias ejecutivas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

36

Chafea

2

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

37

EACEA

2

 

 

 

 

 

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

EASME

2

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

39

ERCEA

3

 

 

 

 

 

 

1

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

INEA

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

REA

3

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

Subtotales:

115

2

5

4

2

5

2

7

14

23

4

5

7

2

6

9

6

6

6

Totales:

11

28

32

24

18


ANEXO III

Seguimiento de los comentarios aún válidos que no cuestionan las opiniones del Tribunal

 

Total

Aplicada

En curso

Pendiente

No es necesaria ninguna acción

 

Agencias descentralizadas

1

Frontex

11

2

7

1

1

2

Europol

2

1

 

 

1

3

eu-LISA

7

1

2

2

2

4

EASO

9

3

3

2

1

5

Eurojust

2

 

1

 

1

6

OEDT

1

 

1

 

 

7

FRA

1

 

 

 

1

8

CEPOL

2

1

 

 

1

9

ABE

3

 

1

 

2

10

AESPJ

2

1

 

 

1

11

AEVM

6

4

 

 

2

12

JUR

5

 

1

 

4

13

EU-OSHA

2

 

 

 

2

14

Cedefop

2

1

 

 

1

15

Eurofound

1

 

 

 

1

16

ETF

1

1

 

 

 

17

CdT

5

 

1

 

4

18

ECDC

4

 

1

 

3

19

ECHA

3

1

1

 

1

20

AEMA

4

4

 

 

 

21

EFSA

2

1

1

 

 

22

EMA

4

1

3

 

 

23

AECP

1

1

 

 

 

24

OCVV

6

 

3

1

2

25

ACER

2

 

 

1

1

26

GSA

7

1

5

 

1

27

ENISA

2

 

1

 

1

28

OPIUE

6

5

 

 

1

29

Oficina del ORECE

4

2

 

1

1

30

AESA

2

1

 

 

1

31

AESM

0

 

 

 

 

32

ERA

2

1

1

 

 

33

EIGE

1

 

 

 

1

 

Agencias Ejecutivas

34

EACEA

1

 

 

 

1

35

REA

0

 

 

 

 

36

ERCEA

1

 

 

 

1

37

EASME

4

1

 

 

3

38

INEA

1

 

 

 

1

39

Chafea

3

 

1

 

2

 

Otros órganos

40

EIT

17

2

10

2

3

41

Euratom

1

 

 

 

1

Totales

140

36

44

10

50


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/25


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Agencia de Cooperación de los Reguladores de Energía correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

(2017/C 417/02)

INTRODUCCIÓN

1.

La Agencia Europea de Cooperación de los Reguladores de la Energía (conocida como «ACER» y denominada en lo sucesivo «Agencia»), con sede en Liubliana, se creó en virtud del Reglamento (CE) n.o 713/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (1). Su misión principal consiste en asistir a las autoridades reguladoras nacionales en el ejercicio a escala europea de las tareas reguladoras desempeñadas en los Estados miembros y, de ser necesario, en coordinar su actuación. Con arreglo al Reglamento sobre la integridad y la transparencia del mercado de la energía (REMIT por sus siglas en inglés) (2), la Agencia ha recibido competencias adicionales, junto con las autoridades reguladoras nacionales, relativas a la supervisión del mercado mayorista europeo de la energía.

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Agencia (3).

Cuadro

Cifras clave de la Agencia

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros)

11,3

15,9

Efectivos a 31 de diciembre (4)

80

103

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Agencia, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Agencia, que comprenden los estados financieros (5) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (6) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Agencia correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Agencia a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero de la Agencia, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basadas en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Agencia es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Agencia, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la Agencia.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Agencia estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de la aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la auditoría realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las auditorías vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Agencia para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Agencia acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Al elaborar el presente informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas de la Agencia conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (7).

16.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LOS CONTROLES INTERNOS

17.

En su informe de auditoría de mayo de 2016, el Servicio de Auditoría Interna (SAI) de la Comisión señaló que era muy necesario en la unidad de contratación pública definir funciones y responsabilidades, además de evaluar la carga de trabajo, a fin de conseguir procesos y procedimientos más eficientes. Otra conclusión fue debía mejorarse de forma significativa tanto la planificación como la supervisión de la contratación pública. La Agencia y el SAI han acordado un plan para adoptar medidas correctoras.

COMENTARIOS SOBRE LA GESTIÓN PRESUPUESTARIA

18.

La Agencia prorrogó más de 4,9 millones de euros, es decir, el 86 % de los créditos comprometidos en el título III, gastos de operaciones (frente a 1,4 millones de euros, es decir, el 59 %, en 2015). Al igual que los años anteriores, las prórrogas se referían principalmente a la aplicación del Reglamento RITME sobre la integridad y la transparencia en el comercio mayorista de la energía (8), con 4,7 millones de euros en 2016 (frente a 1,1 millones de euros en 2015). En cuanto a los gastos administrativos del título II, la Agencia prorrogó más de un millón de euros, lo que representa el 38 % de los créditos comprometidos (frente a 0,8 millones de euros en 2015, es decir, el 35 %).

19.

Este creciente volumen de prórrogas, que suscita preocupación y contraviene el principio presupuestario de anualidad, está directamente relacionado con el hecho de que la finalización de los procedimientos y la firma de los contratos se concentran a final de año, lo que a su vez hace que se produzcan entregas o pagos en el ejercicio siguiente. En 2016, 98 contratos de un total de 299 se firmaron en noviembre y diciembre (5 976 122,47 euros, correspondientes al 40 % del valor total de los contratos concluidos en 2016). La Agencia debería plantearse introducir créditos presupuestarios diferenciados que reflejen mejor la naturaleza plurianual de las operaciones y los retrasos inevitables entre la firma de los contratos, las entregas y los pagos.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

20.

En el anexo figura una sinopsis de la medida correctora adoptada en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 12 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 211 de 14.8.2009, p. 1.

(2)  Reglamento (UE) n.o 1227/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 326 de 8.12.2011, p. 1), que asigna a la Agencia una importante función de supervisión del comercio mayorista de la energía en toda Europa.

(3)  Las competencias y actividades de la Agencia se detallan en su sitio web: www.acer.europa.eu.

(4)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: Presupuesto publicado en el DO.

(5)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(6)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(7)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

(8)  Reglamento (UE) n.o 1227/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 326 de 8.12.2011, p. 1).


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/en curso/pendiente/sin objeto)

2014

Aunque el acuerdo de sede entre la Agencia y el Gobierno de Eslovenia preveía la creación en este país de una Escuela Europea, transcurridos más de cuatro años después del acuerdo esta escuela aún no se había creado.

Pendiente

2015

La Agencia prorrogó más de 1,36  millones de euros, es decir, el 59 % de los créditos comprometidos en el título III, gastos de operaciones (1,57  millones de euros, es decir, el 62 % en 2014). Estas prórrogas se referían principalmente a la aplicación de RITME (1,1  millones de euros), una actividad operativa compleja de carácter plurianual sobre la integridad y transparencia del mercado mayorista de la energía. La Agencia también prorrogó más de 0,79  millones de euros, es decir, el 35 % (0,98  millones de euros, es decir, el 41 % en 2014) de créditos comprometidos en el título II, gastos administrativos, principalmente relacionados con estudios y servicios que todavía no se habían realizado o prestado en 2015.

Sin objeto


RESPUESTA DE LA AGENCIA

18.

La Agencia llevó a cabo las acciones con éxito, según lo acordado con el SAI. De las 6 recomendaciones, ya se han clausurado 2 muy importantes y 3 importantes. La Agencia planea cerrar la última recomendación en octubre de 2017.

19.

La Agencia reconoce el elevado nivel de fondos transferidos resultante de la naturaleza plurianual de las inversiones relacionadas con REMIT, que no encajan bien con el principio presupuestario de anualidad. El alto nivel de las prórrogas se debe al calendario del ciclo contractual anual que se estableció en 2013, cuando un presupuesto adicional sustancial para el proyecto REMIT fue recibido por la Agencia al final del año. No obstante, cabe señalar que los créditos de compromiso del ejercicio presupuestario 2016 en el capítulo presupuestario de los gastos del REMIT se aplicaron al nivel máximo del 100 %. La Agencia analizará la aplicación de los créditos presupuestarios diferenciados para el título III.

20.

La Agencia considera que la introducción de créditos presupuestarios diferenciados para el título III es más adecuada para reflejar la naturaleza plurianual de algunas de sus operaciones, especialmente en el ámbito de REMIT, siempre que haya estabilidad y previsibilidad en los recursos financieros proporcionados a la Agencia.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/31


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Oficina del Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Oficina

(2017/C 417/03)

INTRODUCCIÓN

1.

La Oficina del Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas (denominada en lo sucesivo «la Oficina»), con sede en Riga, se creó en virtud del Reglamento (CE) n.o 1211/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (1). Su misión consiste en prestar servicios de apoyo profesional y administrativo al Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas (BEREC) y, bajo la dirección del Consejo de Reguladores, de recoger y analizar información sobre comunicaciones electrónicas y difundir entre las autoridades nacionales de reglamentación las mejores prácticas reguladoras, como planteamientos, metodologías o directrices comunes relativos a la aplicación del marco regulador de la UE.

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Oficina (2).

Cuadro

Cifras clave de la Oficina

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros) (3)

4,0

4,2

Efectivos a 31 de diciembre (4)

26

27

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Oficina, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Oficina, que comprenden los estados financieros (5) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (6) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Oficina correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Oficina a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero de la Oficina, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Oficina es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Oficina, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Oficina estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la fiscalización realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Oficina para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. El examen abarca todas las categorías de pagos, con exclusión de los anticipos, en el momento en que se efectúan. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Oficina acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Al elaborar el presente informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas de la Oficina conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (7).

16.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LA LEGALIDAD Y LA REGULARIDAD DE LAS OPERACIONES

17.

En marzo de 2016, la Oficina inició un procedimiento de adjudicación a fin de firmar un contrato marco con las dos escuelas internacionales que había en Riga para la escolarización de los hijos de su personal. Aunque las especificaciones técnicas de la licitación estipulan que la Oficina establecerá un contrato marco múltiple en cascada con dos operadores económicos, los criterios de adjudicación estipulan que la elección de la escuela recae en los progenitores. Por lo tanto, el contrato marco por valor de 400 000 euros firmado en julio de 2016 se basa en conceptos contradictorios, con la consiguiente inseguridad jurídica para la Oficina, y las escuelas. A ello se añade que en este caso concreto el contrato marco era innecesario.

18.

Tras la reclasificación, un miembro del personal fue asignado a un nivel superior directamente en el escalón 2 en vez de en el 1, lo que no se ajusta al Estatuto de los funcionarios.

COMENTARIOS SOBRE LA BUENA GESTIÓN FINANCIERA Y EL RENDIMIENTO

19.

En marzo de 2016, la Oficina firmó un contrato por valor de 60 000 para la provisión de servicios de asesoramiento y asistencia profesional en gestión de recursos humanos. El proceso de adjudicación se basó exclusivamente en el precio. La contratación de asesores sin utilizar como criterios de adjudicación sus competencias ni sus aptitudes no garantiza la optimización de los recursos.

OTROS COMENTARIOS

20.

En 2016, la duración media del personal en la Oficina era de 2,58 años, con una rotación elevada que se situaba en el 25 %, lo que afecta a la eficiencia de la Oficina y supone un riesgo para la ejecución de sus programas de trabajo. Una de las razones podría ser el coeficiente corrector de salarios que aplica el Estado anfitrión (73 % a 1 de julio de 2016).

21.

El reglamento constitutivo de la Oficina no exige evaluaciones externas periódicas de su rendimiento. La Oficina debería plantearse con la Comisión, encargar este tipo de evaluaciones cada cinco años como mínimo, tal como hacen la mayoría de las otras agencias. Cualquier revisión futura del reglamento de base debería suponer la inclusión de este requisito.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

22.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 19 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 337 de 18.12.2009, p. 1.

(2)  Las competencias y actividades de la Oficina se detallan en su sitio web: www.berec.europa.eu

(3)  Las cifras presupuestarias se basan en créditos de pagos.

(4)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por la Oficina.

(5)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(6)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(7)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2014

No llegó a realizarse la provisión efectuada en el presupuesto de 2014 para contribuciones de las autoridades nacionales de reglamentación de la AELC (1) con estatuto de observador dada la falta de acuerdo con los países que constituyen dicha organización.

Pendiente

2015

En 2013 la Oficina firmó un contrato marco de cuatro años para la provisión de servicios de organización de actos profesionales, pero subestimó sus necesidades y en diciembre de 2014 el contrato había alcanzado su importe máximo. Hasta agosto de 2015 no se inició otro procedimiento de contratación pública para firmar un nuevo contrato marco. Entretanto, la Oficina contrató estos servicios con el mismo proveedor utilizando órdenes de compra y contratos de bajo valor (procedimientos negociados) (2), pero el importe total de los servicios contratados de esta manera superaba el umbral establecido (3). Tendría que haberse aplicado un procedimiento abierto de contratación en el que todos los interlocutores económicos interesados pudieran presentar una oferta.

Aplicada

2015

El informe de ejecución presupuestario de la Oficina examinado en la fiscalización difiere en su grado de detalle de los transmitidos por la mayoría de las restantes agencias, lo que demuestra la necesidad de impartir directrices claras a las agencias sobre información presupuestaria.

Aplicada

2015

Las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título II (gastos administrativos), ya que ascendieron a 134 228 euros, es decir, el 44 % (frente a los 91 757 euros en 2014, es decir, el 40 %). Estas prórrogas se deben principalmente a la prestación de servicios más allá de 2015.

Sin objeto


(1)  Asociación Europea de Libre Comercio.

(2)  En el caso de las órdenes de compra y de los contratos de bajo valor las normas de contratación pública limitan la competencia a uno y tres candidatos respectivamente.

(3)  El valor total de los contratos firmados asciende a unos 80 000 euros, cuando el umbral fijado en el artículo 137 el Reglamento Delegado (UE) n.o 1268/2012 de la Comisión (DO L 362 de 31.12.2012, p. 1) es de 60 000 euros.


RESPUESTA DE LA OFICINA DEL ORECE

18.

El Estado miembro de acogida, Letonia, no posee una Escuela Europea acreditada. La creación de una nueva Escuela Europea acreditada es un proceso largo, y hasta llevarlo a término la Oficina del ORECE ha establecido contratos directos con escuelas que proporcionan educación en inglés, francés y alemán como lenguas de instrucción principales con el fin de garantizar la escolarización internacional del personal, en sintonía con las directrices de la Comisión en materia de política de personal en las agencias reguladoras europeas (1). La Oficina del ORECE coincide con las conclusiones de los auditores en que el uso de los contratos marcos de servicio no es adecuado por lo que a la situación de la Oficina del ORECE en materia de escolarización se refiere y en el futuro se valdrá de acuerdos directos de servicio con las escuelas, sin publicar una licitación. La Oficina del ORECE agradecería que las directrices actualizadas de la Comisión tuviesen en cuenta las particularidades de los servicios de escolarización.

19.

Sobre la base de las recomendaciones formuladas por el comité conjunto de reclasificación y de los expedientes del conjunto del personal temporal admisible para la reclasificación, la Autoridad facultada para proceder a los nombramientos adoptó la lista de miembros del personal temporal reclasificado.

Además, a propuesta del Director administrativo, la Autoridad facultada para proceder a los nombramientos acordó, previo análisis en profundidad, reclasificar al titular del puesto en el escalón 2 del grado superior en lugar de en el escalón 1, y se ha registrado respectivamente una excepción ex ante con arreglo a las normas sobre tramitación de las desviaciones respecto a las normas y los procedimientos financieros establecidos.

20.

La Oficina del ORECE coincide en líneas generales con el comentario sobre el contrato marco para los servicios de gestión de recursos humanos. La aplicación del primer contrato específico ya ha puesto de relieve algunas dificultades respecto al hecho de que la adjudicación del contrato se basó exclusivamente en la escala de precios y no en la cualificación y la experiencia profesional del consultor.

Plenamente de acuerdo con las observaciones de los auditores, la Oficina del ORECE ha rescindido el contrato marco y aplicará una estrategia diferente para obtener los servicios necesarios.

21.

La Oficina del ORECE reconoce que el elevado nivel de rotación del personal es un factor de riesgo, consignado en el registro de riesgos como riesgo significativo, teniendo especialmente en cuenta el pequeño tamaño de la Agencia, lo que lleva a que el elevado índice de rotación del personal tenga un efecto más negativo (la Oficina del ORECE es la más pequeña de las agencias descentralizadas de la UE).

El servicio de administración se afana permanentemente en la introducción de técnicas para mitigar el problema, pero es preciso subrayar que ciertos elementos horizontales, estructurales y externos que afectan a la rotación escapan al control de la Oficina del ORECE, ya que se originan en el entorno de trabajo regional/local de la Oficina del ORECE.

La reciente disminución de los salarios netos, como resultado del continuo descenso del coeficiente corrector que aplica Letonia, incrementó el factor de riesgo.

Toda iniciativa emprendida o planificada por la Oficina del ORECE con el fin de mejorar la situación solo puede mitigar el riesgo y para abordar correctamente el problema de la retención del personal, debe aplicarse una intervención externa, especialmente en el sistema actual de coeficientes correctores.

22.

La Oficina del ORECE ha cooperado con la Comisión en la preparación del informe de evaluación contemplado en el artículo 25 de su Reglamento de base y está dispuesta a cooperar con la Comisión en futuras evaluaciones. La Oficina del ORECE cumplirá todos los requisitos que en este ámbito pueda introducir el legislador. La normativa del ORECE se encuentra actualmente en fase de revisión y la propuesta de la Comisión incluye una disposición específica en relación con una evaluación periódica cada cinco años.


(1)  COM(2005)5304.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/37


INFORME

sobre las cuentas anuales del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta del Centro

(2017/C 417/04)

INTRODUCCIÓN

1.

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea (conocido como «CDT» y denominado en lo sucesivo «Centro»), con sede en Luxemburgo, se creó en virtud del Reglamento (CE) n.o 2965/94 del Consejo (1). Su misión consiste en facilitar, a las instituciones y los órganos de la Unión Europea que lo deseen, los servicios de traducción necesarios para la realización de sus actividades.

2.

El cuadro presenta las cifras clave del Centro (2).

Cuadro

Cifras clave del Centro

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros)

49,6

50,5

Efectivos a 31 de diciembre (3)

218

225

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control del Centro, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas del Centro, que comprenden los estados financieros (4) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (5) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas del Centro correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera del Centro a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el Reglamento Financiero del Centro, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección del Centro es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial del Centro, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas del Centro estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la fiscalización realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos del Centro para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y el Centro acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Al elaborar el presente informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas del Centro conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (6).

Otras cuestiones

16.

La misión del Centro consiste en facilitar, a las agencias y los órganos de la Unión Europea, los servicios de traducción necesarios para la realización de sus actividades, y también facilitar dichos servicios a las instituciones de la UE que los requieran. Los reglamentos constitutivos de la mayoría de agencias y órganos exigen que recurran a los servicios de traducción del Centro; sin embargo, algunas de estas entidades (que representan más de la mitad de los ingresos del Centro), utilizan cada vez más los servicios internos y otras soluciones alternativas. Esto implica que no se aprovecha al máximo la capacidad del Centro y que a escala europea existe una duplicación tanto en el desarrollo de los sistemas como en los gastos corrientes. Asimismo, podrían estar en riesgo tanto el modelo de negocio del Centro como su continuidad.

17.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LA GESTIÓN PRESUPUESTARIA

18.

Al final de 2016, la tesorería y los depósitos a corto plazo del Centro ascendían a 34,2 millones de euros (38,3 millones de euros al final de 2015), mientras que sus reservas sumaban un total de 31,1 millones de euros (34 millones de euros al final de 2015). Esta disminución es consecuencia de un enfoque presupuestario que tiene como objetivo reducir el excedente acumulado a lo largo de los años anteriores.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

19.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 17 de octubre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 314 de 7.12.1994, p. 1.

(2)  Las competencias y actividades del Centro se detallan en su sitio web: www.cdt.europa.eu

(3)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por el Centro.

(4)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(5)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(6)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2012

El Reglamento de base de veinte agencias reguladoras fiscalizadas por el Tribunal en 2012 exige que recurran a los servicios del Centro para todas las traducciones (el Reglamento de base del Centro establece el mismo requisito para otras cuatro agencias). Las demás agencias no están obligadas a recurrir a los servicios del Centro. Las agencias podrían reducir sus costes recurriendo a servicios locales para traducir los documentos que no sean de carácter técnico. En opinión del Tribunal, el legislador debería considerar la posibilidad de permitir que todas las agencias pudieran hacerlo.

Sin objeto

[Recomendación no aceptada por el legislador]

2015

El Centro no ha implantado aún un plan de continuidad de actividades, por lo que no cumple aún la norma de control interno n.o 10 (1).

En curso

2015

Al final de 2015, la tesorería y los depósitos a corto plazo del Centro ascendían a 38,3  millones de euros (44 millones de euros al final de 2014), mientras que sus reservas sumaban un total de 34 millones de euros (40,4  millones de euros al final de 2014). Estas cifras reflejan la reducción de precios operada en 2015.

Sin objeto

2015

El nivel de créditos comprometidos prorrogados fue elevado en el título II (gastos administrativos), donde se situó en 2 millones de euros, es decir, el 29 % (1,5  millones de euros, es decir, el 24 % en 2014). Estas prórrogas obedecen principalmente al acondicionamiento de nuevos locales alquilados en 2015 así como a la existencia de servicios informáticos aún no prestados al final de 2015.

Sin objeto

2015

El Centro anuló 5,9  millones de euros (el 12 %) de los créditos disponibles al final de 2015. Estas anulaciones obedecen a la sobreestimación del coste de los traductores externos.

Sin objeto


(1)  Las normas de control interno del Centro se basan en las normas equivalentes establecidas por la Comisión.


RESPUESTA DEL CENTRO

19.

El Centro ha adoptado varias medidas para reducir sus superávits presupuestarios. El presupuesto de 2016 se preparó como presupuesto deficitario para reducir la reserva para la estabilidad de precios. El saldo de ejecución del ejercicio anterior, que ascendió a -2,9 millones de euros, contribuyó al descenso de la reserva para la estabilidad de precios así como al saldo de efectivo.

Se prevé que el descenso de los superávit presupuestarios se acelere todavía más en 2017 como resultado de la ejecución de la nueva estructura de precios que hará que baje el precio medio por traducción que pagan los clientes del Centro.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/42


INFORME

sobre las cuentas anuales del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta del Centro

(2017/C 417/05)

INTRODUCCIÓN

1.

El Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (conocido como «Cedefop» y denominado en lo sucesivo «Centro»), con sede en Salónica, se creó en virtud del Reglamento (CEE) n.o 337/75 del Consejo (1). Su misión principal consiste en contribuir al desarrollo de la formación profesional a nivel europeo, para lo cual debe constituir y difundir una documentación sobre los sistemas de formación profesional.

2.

El cuadro presenta las cifras clave del Centro (2).

Cuadro

Cifras clave del Centro

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros) (3)

18,4

18,0

Efectivos a 31 de diciembre (4)

123

122

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control del Centro, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas del Centro, que comprenden los estados financieros (5) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (6) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas del Centro correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera del Centro a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el Reglamento financiero del Centro, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección del Centro es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial del Centro, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas del Centro estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la fiscalización realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos del Centro para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. El examen abarca todas las categorías de pagos, con exclusión de los anticipos, en el momento en que se efectúan. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y el Centro acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Al elaborar el presente informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas del Centro conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (7).

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

16.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 12 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 39 de 13.2.1975, p. 1.

(2)  Las competencias y actividades del Centro se detallan en su sitio web: www.cedefop.europa.eu

(3)  Las cifras presupuestarias se basan en créditos de pagos.

(4)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por el Centro.

(5)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(6)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(7)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2015

El nivel de créditos comprometidos prorrogados era elevado en el título II (gastos administrativos), donde se situó en 477 994 euros, es decir, el 28 % (frente a 425 877 euros, es decir, el 24 % en 2013). Ello obedece principalmente al elevado volumen de red y otros equipos informáticos que resultaban necesarios para acondicionar los espacios objeto de reparaciones en el edificio del Centro, y que a finales de 2015 todavía no habían sido suministrados o facturados.

Sin objeto

2015

El edificio facilitado al Centro por el Estado griego se construyó sobre una falla activa, que ha provocado daños estructurales a la edificación. Las obras de reparación y consolidación estructural emprendidas por el Estado griego terminaron en 2015. Actualmente el Centro debe solventar varios problemas de seguridad relacionados con la construcción del edificio. En concreto, uno de estos problemas afecta a la fachada de cristal del edificio y a las lumbreras de las salas de conferencias del Centro, y está repercutiendo en la disponibilidad de sus instalaciones.

Aplicada


RESPUESTA DEL CENTRO

El Centro ha tomado nota del informe del Tribunal.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/47


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Agencia de la Unión Europea para la formación policial correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

(2017/C 417/06)

INTRODUCCIÓN

1.

La Agencia de la Unión Europea para la formación policial (conocida como «CEPOL» y denominada en lo sucesivo «Agencia»), con sede en Budapest, se creó en virtud del Reglamento (UE) 2015/2219 del Parlamento Europeo y del Consejo (1), por el cual se sustituye y deroga la Decisión 2005/681/JAI del Consejo. Su misión consiste en funcionar como una red que agrupe a los centros nacionales de formación de policía de los Estados miembros para impartir cursos de formación, basados en normas comunes, dirigidos a funcionarios policiales de rango superior.

2.

El cuadro siguiente presenta las cifras clave de la Agencia (2).

Cuadro

Cifras clave de la Agencia

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros)

8,8

10,3

Efectivos a 31 de diciembre (3)

41

51

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Agencia, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Agencia, que comprenden los estados financieros (4) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (5) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Agencia correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Agencia a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero de la Agencia, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basadas en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Agencia es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Agencia, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Agencia estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de la aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la fiscalización realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Agencia para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Agencia acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Al elaborar el presente informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas de la Agencia conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (6).

16.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LA GESTIÓN PRESUPUESTARIA

17.

Las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título II (gastos de actividades de apoyo), ya que ascendieron a 140 055 euros, es decir, el 30 % (frente a los 212 456 euros en 2015, es decir, el 49 %). Estas prórrogas obedecen principalmente a servicios de consultoría informática y a productos y servicios informáticos encargados a finales del ejercicio.

OTROS COMENTARIOS

18.

Hay una elevada rotación del personal, lo que puede afectar tanto a la continuidad de las operaciones como a la capacidad de la Agencia de ejecutar las actividades previstas en su programa de trabajo. En 2016, 11 personas abandonaron la Agencia y 21 fueron contratadas. El reducido número de candidaturas, especialmente procedentes de Estados miembros distintos del anfitrión, compromete la capacidad de la Agencia de contratar candidatos idóneos. Entre 2013 y 2016, el número de contratados que procedían del Estado anfitrión aumentó de 1 a 16, lo que representa el 31 % de los efectivos en 2016. El reducido número de candidaturas procedentes de otros Estados miembros podría deberse tanto al coeficiente corrector de salarios aplicado al Estado anfitrión (69 %) como a la concurrencia representada por otro órgano de la UE que también tiene sede en Budapest.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

19.

En el anexo figura una sinopsis de la medida correctora adoptada en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 12 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  Reglamento (UE) 2015/2219 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2015, sobre la Agencia de la Unión Europea para la formación policial (CEPOL) y por el que se sustituye y deroga la Decisión 2005/681/JAI del Consejo (DO L 319 de 4.12.2015, p. 1).

(2)  Las competencias y actividades de la Agencia se detallan en su sitio web: www.cepol.europa.eu.

(3)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: Datos facilitados por la Agencia.

(4)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(5)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(6)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2015

El informe de ejecución presupuestaria de la Agencia examinado en la fiscalización difiere en su grado de detalle de los transmitidos por la mayoría de las restantes agencias, lo que demuestra la necesidad de impartir directrices claras a las agencias sobre información presupuestaria.

Aplicada

2015

El nivel de créditos comprometidos prorrogados era elevado en el título II (gastos administrativos), donde se situó en 212 456 euros, es decir, el 49 % (frente a 383 940 euros, es decir, el 59 % en 2014). Esto se debió a la reubicación de la Agencia, que fue trasladada del Reino Unido a Hungría en septiembre de 2014, y a la consiguiente necesidad de establecer nuevos contratos de suministros y de servicios. La mayoría de los servicios contratados a través de estos contratos anuales todavía no se habían prestado al final de 2015.

Sin objeto


RESPUESTA DE LA AGENCIA

18.

La Agencia ha tomado nota de los comentarios del Tribunal. La tasa de prórrogas registrada para el título II se justifica teniendo en cuenta la consultoría informática y los productos y servicios informáticos encargados a finales del ejercicio. CEPOL siguió mejorando su gestión presupuestaria y se compromete a mantener el cumplimiento del principio presupuestario de anualidad previsto en el Reglamento Financiero.

19.

La Agencia ha tomado nota de los comentarios del Tribunal. A consecuencia de la reubicación de la Agencia, que fue trasladada del Reino Unido a Hungría, y debido al coeficiente corrector significativamente inferior aplicado a los salarios del personal, aumentó el número de dimisiones. El número de candidaturas disminuyó en comparación con el período previo a la reubicación; no obstante, esto no afectó a la calidad de las candidaturas recibidas ni a la capacidad de la Agencia de contratar a candidatos adecuados. La baja clasificación de los puestos, unida al bajo coeficiente corrector, no fomenta que los ciudadanos extranjeros (especialmente los procedentes de Europa occidental y septentrional) se trasladen a Hungría, por lo que no siempre se puede garantizar el equilibrio geográfico durante los procesos de contratación. La CEPOL seguirá poniendo en práctica medidas de retención del personal y de continuidad de las operaciones. Sin embargo, mientras la Agencia no pueda aumentar la clasificación de los puestos, la rotación del personal podría mantener su tendencia elevada.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/52


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Agencia Ejecutiva de Consumidores, Salud, Agricultura y Alimentación correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de las respuestas de la Agencia

(2017/C 417/07)

INTRODUCCIÓN

1.

La Agencia Ejecutiva de Consumidores, Salud, Agricultura y Alimentación (en lo sucesivo «la Agencia») se creó el 1 de enero de 2005 (Agencia Ejecutiva para el Programa de Salud Pública, PHEA entre 2005 y 2008; Agencia Ejecutiva de Salud y Consumidores, EAHC, entre 2008 y 2013, y Agencia Ejecutiva de Consumidores, Salud, Agricultura y Alimentación, CHAFEA, a partir del 1 de enero de 2014) (1). La Agencia, con sede en Luxemburgo, que se creó por un período que finalizará el 31 de diciembre de 2024, aplica el Programa de acción de la UE en el ámbito de la salud, el Programa de protección de los consumidores y la iniciativa «Mejora de la formación para aumentar la seguridad alimentaria».

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Agencia (2).

Cuadro

Cifras clave de la Agencia

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros)

7,4

8,7

Efectivos a 31 de diciembre (3)

49

58

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Agencia, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores (cuando sea pertinente) y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Agencia, que comprenden los estados financieros (4) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (5) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Agencia correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Agencia a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero de la Agencia, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Agencia es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Agencia, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Agencia estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de la aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la auditoría realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las auditorías vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Agencia para recaudar tasas y otro tipo de ingresos.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. El examen abarca todas las categorías de pagos, con exclusión de los anticipos, en el momento en que se efectúan. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Agencia acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LA GESTIÓN PRESUPUESTARIA

16.

La Agencia prorrogó 1,1 millones de euros, es decir, el 48 % (0,9 millones de euros, es decir, el 52 % en 2015) de los créditos comprometidos en el título III (gastos vinculados a las operaciones de la Agencia). Estas prórrogas corresponden principalmente a servicios informáticos y a otros estudios ya contratados pero que no se han llevado a cabo o cerrado al final del ejercicio. De las prórrogas efectuadas de 2015 a 2016, la Agencia canceló 0,2 millones de euros, es decir, el 17 %, lo que denota una planificación insuficiente de sus necesidades.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

17.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 12 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  Decisión 2013/770/UE de la Comisión (DO L 341 de 18.12.2013, p. 69).

(2)  Las competencias y actividades de la Agencia se detallan en su sitio web: http://ec.europa.eu/chafea/

(3)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por la Agencia.

(4)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(5)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Ejercicio

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2015

La Agencia prorrogó 0,5  millones de euros, es decir, el 36,4  % (0,1  millones de euros, es decir, el 13 % en 2014) de créditos comprometidos para el título II (gastos administrativos). Estas prórrogas obedecen principalmente a la ampliación del espacio de oficinas y su necesario equipamiento (0,3  millones de euros).

Sin objeto

2015

La Agencia prorrogó 0,9  millones de euros, es decir, el 52 % (0,9  millones de euros, es decir, el 50 % en 2014) de créditos comprometidos para el título III (gastos vinculados a las operaciones de la Agencia). Estas prórrogas obedecen principalmente a la publicación tardía en junio de 2015 del plan de trabajo de la Agencia por parte de la Comisión.

Sin objeto

2015

La Agencia anuló 0,2  millones de euros, es decir, el 18 % del importe de sus prórrogas a 2015 (0,1  millones de euros, es decir, el 14 % en 2014), lo que denota insuficiencias en su planificación.

En curso


RESPUESTA DE LA AGENCIA

16.

La Agencia acepta las observaciones del Tribunal y seguirá esforzándose en reducir el nivel de prórrogas y las anulaciones correspondientes a C8.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/57


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Oficina

(2017/C 417/08)

INTRODUCCIÓN

1.

La Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales (conocida como «OCVV» y denominada en lo sucesivo «la Oficina»), con sede en Angers, se creó en virtud del Reglamento (CE) n.o 2100/94 del Consejo (1). Su misión principal consiste en registrar y examinar las solicitudes de concesión de la protección de la Unión respecto de la propiedad industrial para las variedades vegetales, así como en hacer ejecutar los exámenes técnicos necesarios por las oficinas competentes de los Estados miembros.

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Oficina (2).

Cuadro

Cifras clave de la Oficina

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros)

14,7

16,1

Efectivos a 31 de diciembre (3)

46

44

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Oficina, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Oficina, que comprenden los estados financieros (4) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (5) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Oficina correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Oficina a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero de la Oficina, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Oficina es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Oficina, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Oficina estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la fiscalización realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Oficina para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Oficina acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

Otros comentarios

15.

Sin que ello suponga cuestionar su opinión, el Tribunal quiere hacer hincapié en que el Reino Unido notificó al Consejo Europeo su decisión de abandonar la Unión Europea el 29 de marzo de 2017; a partir de entonces se negociará un acuerdo en el que se establezcan las condiciones de su retirada. La Oficina autofinancia su presupuesto íntegramente, gracias principalmente a las aportaciones de candidatos y de miembros de la protección comunitaria de las obtenciones vegetales. Por tanto, dado que solo el 4 % de sus ingresos procede de clientes del Reino Unido, la Oficina no cree plausible que la salida de este país de la UE conlleve un riesgo significativo para sus ingresos. Asimismo, la Oficina considera que se pueden tomar medidas para garantizar la disponibilidad de instalaciones adecuadas para los exámenes de especies que se llevan a cabo actualmente en Reino Unido sin que haya un riesgo notable para la continuación de las actividades de la Oficina.

16.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LA GESTIÓN PRESUPUESTARIA

17.

El nivel de créditos comprometidos prorrogados era elevado en el título II (gastos administrativos), donde se situó en 788 540 euros, es decir, el 40 % (frente a 359 882 euros, es decir, el 28 % en 2015). Esto se debe principalmente a las obras de reforma en curso del edificio (284 423 euros), a proyectos informáticos (253 483 euros) y a los gastos en auditorías y evaluaciones (137 098 euros), cuyas prestaciones o facturas no se obtendrán hasta 2017.

18.

El porcentaje de anulación de los créditos de pago de 2015 que se prorrogaron a 2016 fue también elevada en el título II, donde se situó en el 17 % (frente al 20 % en 2015), lo que indica la necesidad de mejorar la planificación presupuestaria.

OTROS COMENTARIOS

19.

El reglamento constitutivo de la Oficina no exige evaluaciones externas periódicas de su rendimiento. Si bien es cierto que la Oficina o la Comisión llevaron a cabo evaluaciones ocasionales de temas específicos, deberían plantearse encargar evaluaciones externas y exhaustivas de su rendimiento por lo menos cada cinco años, tal y como hacen la mayoría de las otras agencias. Cualquier revisión futura del reglamento constitutivo debería suponer la inclusión de este requisito.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

20.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 19 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 227 de 1.9.1994, p. 1.

(2)  Las competencias y actividades de la Oficina se detallan en su sitio web: www.cpvo.europa.eu

(3)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por la Oficina.

(4)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(5)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2014

La Oficina utiliza la banca electrónica para realizar la mayoría de sus pagos. El contable y sus dos suplentes pueden firmar los pagos electrónicamente. No se requiere la contrafirma de una segunda persona, lo que implica un riesgo financiero para la Oficina.

Pendiente

2014

Aunque la Oficina comenzó sus operaciones en 1995, sigue sin haber suscrito un acuerdo de sede con el Estado miembro de acogida que clarifique sus condiciones de funcionamiento y las que puede ofrecer a su personal.

En curso

2015

El nivel de créditos comprometidos prorrogados era elevado en el título II (gastos administrativos), donde se situó en 395 882 euros, es decir, el 28 % (frente a 394 599 euros, es decir, el 30 % en 2014). Esto se debe principalmente a los proyectos informáticos (134 030 euros), los gastos de misión (96 368 euros) y a los costes generados por las auditorías internas (82 070 euros), cuyas prestaciones o facturas no se obtendrán hasta 2016.

Sin objeto

2015

El porcentaje de prórrogas anuladas era elevado en el título II, situándose en el 20 % (frente al 26 % de 2014), lo cual denota insuficiencias en la planificación.

En curso

2015

Los gastos de los procedimientos asociados a los recursos en principio debían cubrirse mediante las tasas de recurso (1). Sin embargo, estas tasas cubren solo una pequeña parte de los costes reales incurridos. En 2015, los ingresos obtenidos de las tasas de recurso ascendieron a un total de 11 000 euros (frente a los 12 500 euros de 2014), mientras que los costes relacionados con los miembros de la Sala de recurso ascendieron alrededor de 62 037 euros (frente a los 80 114 euros de 2014).

Sin objeto

2015

Las tasas pendientes por más de 90 días a fecha de 31 de diciembre de 2015 (casi todas tasas anuales) ascendieron a 240 766 euros. La Oficina no consideró todas las opciones previstas en su reglamento financiero para recuperar las tasas pendientes, como por ejemplo la recuperación forzosa (2).

En curso


(1)  Considerandos del Reglamento (CE) n.o 1238/95 de la Comisión (DO L 121 de 1.6.1995, p. 31).

(2)  Artículo 53 del reglamento financiero de la Oficina.


RESPUESTA DE LA OFICINA

La Oficina toma nota de las observaciones del Tribunal.

17.

El elevado nivel de prórrogas en 2016 guardó relación en gran medida con los trabajos de renovación del edificio en curso y con el proyecto de desarrollo de TI. Por razones operativas, no es posible sincronizar la ejecución de estos proyectos con el año natural.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/63


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Agencia Ejecutiva en el Ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

(2017/C 417/09)

INTRODUCCIÓN

1.

La Agencia Ejecutiva en el Ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural (conocida como «EACEA» y denominada en lo sucesivo «Agencia»), con sede en Bruselas, se creó en virtud de la Decisión de Ejecución 2013/776/UE de la Comisión (1) por la que se deroga la Decisión 2009/336/CE. Su misión consiste en gestionar programas determinados por la Comisión en el ámbito educativo, audiovisual y cultural, y la ejecución concreta de proyectos de carácter técnico.

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Agencia (2).

Cuadro

Cifras clave de la Agencia

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros)

46,9

49,1

Efectivos a 31 de diciembre (3)

441

442

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Agencia, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Agencia, que comprenden los estados financieros (4) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (5) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Agencia correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Agencia a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero de la Agencia, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Agencia es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Agencia, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Agencia estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de la aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la auditoría realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las auditorías vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Agencia para recaudar tasas y otro tipo de ingresos.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. El examen abarca todas las categorías de pagos, con exclusión de los anticipos, en el momento en que se efectúan. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Agencia acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LOS CONTROLES INTERNOS

16.

En el curso de su inventario anual de activos de 2016, la Agencia fue incapaz de localizar 46 productos informáticos cuyo valor de adquisición inicial sumaba un total aproximado de 22 000 euros, lo que denota insuficiencias en su salvaguarda de activos.

COMENTARIOS SOBRE LA GESTIÓN PRESUPUESTARIA

17.

Las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título III (apoyo a las operaciones de la Agencia), ya que ascendieron a 2,3 millones de euros, es decir, el 47 % (frente a 2,8 millones de euros en 2015, es decir, el 50 %). Estas prórrogas corresponden principalmente a proyectos de auditoría en curso (0,8 millones de euros) y a servicios informáticos (0,9 millones de euros) encargados ya en 2016 pero que no se facturaron al final de ese ejercicio o bien no se prestarán hasta 2017.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

18.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 12 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 343 de 19.12.2013, p. 46.

(2)  Las competencias y actividades de la Agencia se detallan en su sitio web: www.eacea.ec.europa.eu.

(3)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: Datos facilitados por la Agencia.

(4)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(5)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2015

Las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título III (apoyo a las operaciones de la Agencia), ya que ascendieron a 2,8  millones de euros, es decir, el 50 % (frente a 3,2  millones de euros en 2014, es decir, el 56 %). Estas prórrogas corresponden principalmente a proyectos de auditoría en curso (un millón de euros), servicios informáticos (0,8  millones de euros), servicios de información, comunicación y publicación (0,5  millones de euros) y traducciones (0,2  millones de euros). Estos servicios, encargados en 2015, no fueron facturados al final del ejercicio o bien no se prestarán hasta 2016.

Sin objeto


RESPUESTA DE LA AGENCIA

16.

El valor de los productos informáticos no localizados durante el inventario de activos 2015/16 equivale a solo el 0,64 % del valor de la totalidad de los productos informáticos, lo que se ajusta a los resultados de años anteriores. Ha de observarse que el valor contable residual de los productos no localizados es muy inferior (aproximadamente 8 000 euros) al de los costes iniciales de adquisición.

La Agencia continuará sus inventarios regulares de activos y garantizará la salvaguardia de los activos.

17.

La Agencia toma nota de las observaciones del Tribunal. La Agencia proseguirá los esfuerzos ya desplegados para controlar el porcentaje de prórrogas de créditos comprometidos.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/68


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de Seguridad Aérea correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

(2017/C 417/10)

INTRODUCCIÓN

1.

La Agencia Europea de Seguridad Aérea (conocida como «AESA» y denominada en lo sucesivo «la Agencia»), con sede en Colonia, se creó en virtud del Reglamento (CE) n.o 1592/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo (1) que fue derogado por el Reglamento (CE) n.o 216/2008 (2). Se le han asignado tareas específicas de reglamentación y ejecución en el ámbito de la seguridad aérea.

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Agencia (3).

Cuadro 1

Cifras clave de la Agencia

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros)

185,4

193,4

Efectivos a 31 de diciembre (4)

779

774

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Agencia, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Agencia, que comprenden los estados financieros (5) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (6) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Agencia correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Agencia a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero de la Agencia, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de control interno propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Agencia es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Agencia, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Agencia estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de la aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la auditoría realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las auditorías vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Agencia para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. El examen abarca todas las categorías de pagos, con exclusión de los anticipos, en el momento en que se efectúan. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Agencia acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Al elaborar el presente informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas de la Agencia conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (7).

Otros comentarios

16.

Sin que ello suponga cuestionar su opinión, el Tribunal quiere hacer hincapié en que el Reino Unido notificó al Consejo Europeo su decisión de abandonar la Unión Europea el 29 de marzo de 2017; a partir de entonces se negociará un acuerdo en el que se establezcan las condiciones de su retirada. Además, el presupuesto de 2016 de la Agencia se financió en un 70 % con tasas procedentes de la industria de la navegación aérea y en un 30 % con fondos de la Unión Europea. Es probable, por lo tanto, que se reduzcan los ingresos de la Agencia como consecuencia de la decisión de Reino Unido de abandonar la UE.

17.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LA LEGALIDAD Y LA REGULARIDAD DE LAS OPERACIONES

18.

Aunque las actividades financiadas por la industria en 2016 resultaron en un déficit de 7,6 millones de euros, los resultados presupuestarios fluctúan de año en año (8) y la Agencia cuenta con un excedente acumulado de 52 millones de euros en relación con dichas actividades. El reglamento constitutivo de la Agencia establece que las tasas procedentes de la industria deberían ser suficientes para cubrir el coste para la Agencia de las actividades de certificación relacionadas, aunque no prevé un excedente acumulado.

OTROS COMENTARIOS

19.

En el período 2014-2016, la Agencia gastó 9,4 millones de euros de su excedente acumulado (4,4 millones de euros en 2016) para financiar 12,4 millones de euros que costaron las obras de reforma y el traslado al nuevo edificio. La Comisión también contribuyó con 3 millones de euros procedentes del presupuesto de la UE. Esta división entre la financiación de la industria y las contribuciones de la UE responde a la metodología de costes estándar aplicada por la Agencia y tuvo como resultado que las obras citadas fueron financiadas en gran medida por la industria.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

20.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 19 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 240 de 7.9.2002, p. 1.

(2)  DO L 79 de 19.3.2008, p. 1.

(3)  Las competencias y actividades de la Agencia se detallan en su sitio web: www.easa.europa.eu

(4)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por la Agencia.

(5)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(6)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(7)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

(8)  En 2014 y 2015, los excedentes fueron de 15,3 millones de euros y 16,9 millones de euros, respectivamente.


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2013

La Agencia empezó a funcionar en 2004 y hasta la fecha ha trabajado sobre la base de la correspondencia y los intercambios con el Estado miembro de acogida. Pese a ello, no se ha firmado ningún acuerdo global de sede entre la Agencia y el Estado miembro. Dicho acuerdo intensificaría la transparencia de las condiciones que tanto esta como su personal deben respetar.

Aplicada (1)

2015

Las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título II (gastos administrativos), ya que ascendieron a 4,4  millones de euros, es decir, el 20,2  % (frente a 3,6  millones de euros en 2014, es decir, el 22 %) y en el título III (gastos de operaciones), donde se situaron en 2 millones de euros, es decir, el 32,0  % (frente a 2 millones de euros en 2014, es decir, el 38,1  %). Estas prórrogas corresponden principalmente a aplicaciones informáticas que se encargaron cerca del final del año, así como a actividades de elaboración de normas y proyectos de investigación que se prolongan más allá de 2015.

Sin objeto


(1)  La Agencia y el Estado miembro concluyeron un acuerdo de sede que entró en vigor el 17 de Agosto de 2017.


RESPUESTA DE LA AGENCIA

16.

La Agencia toma nota de la observación del Tribunal. Se ha creado un grupo de trabajo para que examine la cuestión, y este ha realizado un primer análisis sobre los posibles riesgos y repercusiones del Brexit.

20.

Los reglamentos de base y financiero incluyen disposiciones para el tratamiento de las tasas procedentes de la industria como ingresos asignados. Por consiguiente, la Agencia registra cualquier excedente o déficit relacionado con las actividades de tasas y cargos en un excedente acumulado. Este excedente acumulado fluctúa de un año a otro, en función del resultado del ejercicio financiero. Entre 2010 y 2015, la fluctuación abarcó desde un déficit de 5,9 millones a un excedente de 16,9 millones. Este excedente acumulado (o reserva) ofrece cobertura para el déficit y equivale a seis meses de funcionamiento continuo. La Agencia intenta modificar sus reglamentos en materia financiera y de tasas e ingresos para poder formalizar mejor este tratamiento del excedente acumulado.

21.

De conformidad con el artículo 88 del Reglamento financiero de la Agencia, el presidente del Consejo de Administración de la Agencia informó a la Autoridad presupuestaria (Parlamento Europeo y Consejo) sobre el proyecto de la nueva sede de la Agencia. El 22 de mayo de 2013 se remitió un informe pormenorizado que incluía, en particular, el régimen de financiación, y en consecuencia:

La Agencia actuó con arreglo a la información comunicada a la Autoridad presupuestaria.

De conformidad con el artículo 87 del Reglamento financiero, todos los años se envía una comunicación sobre el edificio a la Autoridad presupuestaria.

El Parlamento Europeo aprobó el informe y el mecanismo de financiación en consonancia con el régimen de financiación de la Agencia.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/74


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Agencia Ejecutiva para las Pequeñas y Medianas Empresas correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

(2017/C 417/11)

INTRODUCCIÓN

1.

La Agencia Ejecutiva para las Pequeñas y Medianas Empresas (conocida como «EASME» y denominada en lo sucesivo, «Agencia»), con sede en Bruselas, se estableció por un período comprendido entre el 1 de enero de 2014 y el 31 de diciembre de 2024 mediante la Decisión de Ejecución 2013/771/UE de la Comisión (1). Su mandato consiste en gestionar, en estrecha colaboración con siete direcciones generales de la Comisión, las acciones de la UE en los ámbitos de investigación e innovación, competitividad y pymes, medio ambiente y acción por el clima, política marina y pesca.

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Agencia (2).

Cuadro

Cifras clave de la Agencia

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros)

36,4

35,8

Efectivos a 31 de diciembre (3)

373

417

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Agencia, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Agencia, que comprenden los estados financieros (4) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (5) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Agencia correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Agencia a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero de la Agencia, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Agencia es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Agencia, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Agencia estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de la aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la auditoría realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Agencia para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. El examen abarca todas las categorías de pagos, con exclusión de los anticipos, en el momento en que se efectúan. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Agencia acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LA GESTIÓN PRESUPUESTARIA

16.

Las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título II (gastos administrativos), ya que ascendieron a 1 250 000 euros, es decir, el 33 % (frente a 998 324 euros en 2015, es decir, el 14 %) y también en el título III (apoyo operativo), donde ascendieron a 2 550 000 euros, es decir, el 62 % (frente a 4 millones de euros en 2015, es decir, el 65 %). En el título II, las prórrogas se refieren principalmente al alquiler (0,6 millones de euros) y a la compra de equipos de hardware que aún no se habían entregado al final del ejercicio (0,5 millones de euros). Las prórrogas en el título III se refieren a las evaluaciones y al seguimiento del programa LIFE por parte de expertos externos (1, 5 millones de euros), verificaciones ex post en curso (0,5 millones de euros) y servicios informáticos que se encargaron en 2016 pero solo se habían entregado parcialmente y no habían sido facturados al final del ejercicio. La Agencia debería plantearse introducir créditos presupuestarios diferenciados que reflejen mejor la naturaleza plurianual de las operaciones y los retrasos inevitables entre la firma de los contratos, las entregas y los pagos.

17.

La anulación de prórrogas de ejercicios anteriores fue elevada en el título I (gastos de personal), donde se situó en 32 000 euros, es decir, el 8,3 %, lo que denota una sobreestimación de las necesidades presupuestarias.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

18.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 12 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 341 de 18.12.2013, p. 73.

(2)  Las competencias y actividades de la Agencia se detallan en su sitio web: www.ec.europa.eu/easme/

(3)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por la Agencia.

(4)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(5)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2014

Aunque el presupuesto inicial de la Agencia fue modificado y reducido en septiembre de 2014 en 3 millones de euros, la Agencia solo comprometió el 91 % de los créditos reducidos del presupuesto. Este bajo porcentaje de ejecución se debe principalmente a desafíos de organización y de funcionamiento planteados por la ampliación del mandato de la Agencia para ejecutar programas y tareas adicionales en estrecha colaboración con la Comisión. No obstante, esta significativa infrautilización del presupuesto denota la necesidad de mejorar la planificación presupuestaria de la Agencia.

Aplicada

2014

Esto también se traduce en el elevado y creciente nivel de créditos comprometidos que fueron prorrogados a 2015, por un importe de 3,8  millones de euros, el 17 % (1,3  millones de euros, el 8 % en 2013), sobre todo respecto del título III (gastos de apoyo a programas) con 2,6  millones de euros, el 72 % (2013: 0,6  millones de euros, el 35 %), lo que contraviene el principio presupuestario de anualidad.

Sin objeto

2015

El nivel de créditos comprometidos prorrogados en el título III (gastos de apoyo a programas) ascendió a 4 millones de euros, es decir, el 65 % (frente a 2,6  millones de euros, es decir, el 72 % en 2013). Las prórrogas corresponden principalmente a contratos específicos para expertos (3 millones de euros) y a auditorías externas (0,6  millones de euros), de los cuales se firmaron 0,8  millones al final del ejercicio 2015. Estas prórrogas se corresponden principalmente con los servicios que se prestarán en 2016.

Sin objeto

2015

En diciembre de 2015, la Agencia abonó 2,2  millones de euros para el alquiler de sus locales y costes asociados en 2016. Estos pagos se realizaron con cargo al presupuesto de la Agencia para 2015 y por tanto se ha incumplido el principio presupuestario de anualidad (1).

Sin objeto


(1)  Artículo 7 del Reglamento (CE) n.o 1653/2004 del Consejo (DO L 297 de 22.9.2004, p. 6).


RESPUESTA DE LA AGENCIA

17.

La Agencia adoptará diversas medidas que contribuirán a reducir el número de prórrogas de créditos comprometidos: i) aumentar los importes de los pagos anticipados por servicios prestados por la Oficina de infraestructuras y logística de Bruselas (OIB) y la Dirección General de Recursos Humanos y Seguridad (DG HR) (en materia de alquileres, gastos de seguridad, etc.) en la medida de lo posible; ii) supervisar más estrictamente la ejecución presupuestaria con la nueva herramienta informática Bluebell y iii) transferir, del presupuesto administrativo al presupuesto operativo a partir de 2018, los gastos presupuestarios de los expertos externos del programa LIFE. Dicha transferencia se gestionará, por consiguiente, como créditos presupuestarios diferenciados.

18.

La anulación de prórrogas por importe de 32 000 euros, o del 8,3 %, se limitó a una línea presupuestaria en particular correspondiente al título I (derechos individuales), la cual se ve afectada por la fluctuación en el número de miembros del personal. Se espera que esta variable esté más estabilizada en el futuro. La Agencia continuará manteniendo las prórrogas lo más reducidas posible, así como preservando una pequeña reserva en todas las líneas cuyos importes definitivos pendientes de pago no se conozcan con exactitud en el momento de planificar las prórrogas.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/79


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Oficina

(2017/C 417/12)

INTRODUCCIÓN

1.

La Oficina Europea de Apoyo al Asilo (conocida como «EASO» y denominada en lo sucesivo «Oficina»), con sede en La Valeta, se creó en virtud del Reglamento (UE) n.o 439/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo (1) con el objetivo de reforzar la cooperación práctica en materia de asilo y ayudar a los Estados miembros a cumplir sus obligaciones europeas e internacionales de dar protección a las personas que lo necesiten. Desde 2015, la Oficina presta apoyo a Grecia y a Italia en el contexto de la crisis migratoria. En 2016, la Comisión Europea propuso ampliar el mandato de la Oficina y expandir considerablemente sus funciones para corregir cualquier insuficiencia estructural que pueda surgir en la aplicación del sistema de asilo de la UE (2). Desde marzo de 2016, los equipos de la Oficina que trabajan en los puntos críticos se encargan también de la aplicación operativa de la Declaración UE-Turquía y de prestar su apoyo al servicio de asilo griego.

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Oficina (3).

Cuadro

Cifras clave de la Oficina

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros) (4)

15,9

53

Efectivos a 31 de diciembre (5)

93

125

3.

El cuadro muestra que el considerable incremento de las tareas de la Oficina dio lugar a un presupuesto definitivo más de tres veces superior al del ejercicio anterior. Además, el número de efectivos disponibles en 2016 aumentó en un 34 %, y los sistemas y procedimientos seguían en proceso de adaptación a las nuevas circunstancias.

4.

El presente Informe debe entenderse en el contexto de estas dificultades y del mandato del Tribunal, que se rige por normas internacionales de auditoría.

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

5.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Oficina, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

6.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Oficina, que comprenden los estados financieros (6) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (7) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Oficina correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Oficina a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

8.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Fundamento para una opinión con reservas

9.

El Tribunal presentó constataciones materiales relativas a dos de los cinco procedimientos de licitación de 2016 cuyos pagos se abonaron a lo largo del ejercicio, tal y como se expone en los apartados 9.1 y 9.2. Esto demuestra una falta de rigor en los procedimientos de contratación de la Oficina:

9.1.

En un procedimiento de licitación para la provisión de servicios de viaje en virtud de un contrato marco de servicios por valor de 4 millones de euros para el período 2016-2020 participaron tres licitadores, y se solicitó a dos de ellos que facilitaran información adicional sobre los mismos criterios de selección. Aunque ninguno de los dos envió la información solicitada (currículos de las personas que tenían que efectuar la tarea en los locales de la Oficina), solo uno fue excluido del proceso por esta razón, y al otro se le adjudicó el contrato con la condición de que facilitara los currículos tras dicha adjudicación. El procedimiento de licitación, por tanto, no se ajustó al principio de igualdad de trato, y se concedió el contrato a un licitador que no cumplía todos los criterios de selección. Por tanto, el contrato marco y los pagos conexos que se abonaron en 2016, por un valor de 920 561 euros, son irregulares.

9.2.

En febrero de 2016, la Oficina adjudicó directamente un contrato marco por servicios de personal temporal como apoyo a su respuesta a la crisis migratoria por un período de 12 meses y un valor de 3,6 millones de euros. El contrato marco se adjudicó a un único operador económico preseleccionado sin aplicar ninguno de los procedimientos de licitación establecidos en el Reglamento Financiero de la UE (8). Como consecuencia, la concesión no cumplía con las normas de la UE aplicables en este caso, y los pagos derivados de 2016, que ascendieron a 592 273 euros, son irregulares.

10.

Los importes relacionados con las cuestiones descritas en los apartados 9.1 y 9.2 representan el 2,9 % del total de los gastos de la Oficina de 2016.

Opinión con reservas sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

11.

A juicio del Tribunal, salvo los efectos de la cuestión descrita en el fundamento de una opinión con reservas del apartado 9, las operaciones subyacentes a las cuentas anuales de la Oficina correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

12.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el Reglamento financiero de la Oficina, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Oficina es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

13.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Oficina, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

14.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

15.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Oficina estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la fiscalización realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

16.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

17.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Oficina para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

18.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. El examen abarca todas las categorías de pagos, con exclusión de los anticipos, en el momento en que se efectúan. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica su utilización adecuada y la Oficina acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

19.

Al elaborar el presente Informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas de la Oficina conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (9).

20.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LA LEGALIDAD Y LA REGULARIDAD DE LAS OPERACIONES

21.

En agosto de 2016, la Oficina inició un procedimiento abierto (cinco lotes) para adjudicar un contrato marco con el objetivo de cubrir sus necesidades de mediadores interculturales e intérpretes en distintos países. El importe total del contrato marco para los cuatro lotes firmados y auditados (lotes 2 a 5) fue de 60 millones de euros escalonados durante cuatro años. Se adjudicaron los cuatro lotes al mismo licitador, que actuaba como primer contratista de la cadena. Este contratista cumplía los requisitos financieros estipulados en los criterios de selección (1 millón de euros de volumen de negocios anual) salvo para uno de los tres años anteriores, en el que se firmó un «contrato de acogida» con una ONG que se comprometió a proporcionar al contratista este «volumen de negocios». El Reglamento Financiero permite recurrir a las capacidades financieras y económicas de otras entidades, pero, en este caso, no está claro cómo esa entidad puede facilitar el «volumen de negocios» ni si, dada la naturaleza de sus actividades, puede contribuir a la prestación de los servicios que se han de suministrar. La Oficina debería haber rechazado la oferta porque en ella no quedaba demostrado el cumplimiento de los requisitos económicos y financieros del licitador. En consecuencia, el contrato marco y todos los pagos relacionados son irregulares (en 2016 no se abonaron pagos).

COMENTARIOS SOBRE LOS CONTROLES INTERNOS

22.

En la reunión extraordinaria del Consejo Europeo de 23 de abril de 2015, y en el plan de acción de diez puntos de la Comisión sobre migración, presentado en la reunión conjunta del Consejo de Asuntos Exteriores y de Interior celebrada el 20 de abril de 2015, se instaba a los Estados miembros a garantizar la toma de impresiones dactilares de todos los migrantes. Para cumplir este requisito, existía la urgente necesidad de incrementar la capacidad de toma de impresiones dactilares de las autoridades griegas. La Comisión encargó a la Oficina esta tarea, que requería la adquisición y posterior donación al Estado griego de noventa escáneres de huellas dactilares y noventa ordenadores compatibles (equipos) por un importe de 1,1 millones de euros en virtud de un acuerdo de subvención entre la Comisión y la Oficina. Según el acuerdo, debían entregarse los equipos a la división informática de la policía en Atenas para proceder desde allí a su distribución a los puntos críticos de las islas griegas. En la descripción de la acción se exigía la presencia sobre el terreno del personal de la Oficina para garantizar la adecuada entrega, instalación y ulterior transferencia de la propiedad a la policía griega. Sin embargo, el personal de la Oficina no se encontraba sobre el terreno para cumplir este requisito y hasta julio de 2017 no se recibió de las autoridades griegas pertinentes la confirmación de que los equipos se habían entregado en los puntos críticos en febrero y principios de marzo de 2016 y que se estaban utilizando para los fines previstos.

23.

Si, para un contrato determinado, el precio o coste propuesto en la oferta es anormalmente bajo, el órgano de contratación recabará por escrito los pormenores de los elementos constitutivos del precio o el coste que considere oportunos y concederá al licitador la oportunidad de presentar sus observaciones (10). En dos de los lotes (lotes 3 y 5) para la contratación de mediadores interculturales e intérpretes en diferentes países (véase asimismo el apartado 21), la Oficina recibió ofertas financieras inferiores en un 50 % y un 31 % respectivamente a las siguientes ofertas más bajas. Aunque de ello se desprende que las ofertas eran anormalmente bajas, la Oficina no estimó necesario pedir explicaciones al licitador al respecto.

24.

En su informe de auditoría de octubre de 2016, el Servicio de Auditoría Interno (SAI) de la Comisión destacó que no se había realizado una planificación apropiada de los procedimientos de licitación relativos a los gastos administrativos, y que resultaba insuficiente el seguimiento de los procedimientos y de los contratos específicos que se finalizaron dentro del contrato marco. La Oficina y el SAI han acordado un plan para aplicar medidas correctoras.

25.

En 2016, la Oficina se enfrentó a numerosos retos en su entorno de trabajo: se produjo un incremento sustancial del presupuesto y se extendió su mandato, aumentó notablemente el número de operaciones, se cambió de contable con varias soluciones provisionales y, finalmente, se introdujo un sistema de flujo de trabajo electrónico. Ni la revalidación del sistema contable ni la introducción de un sistema de verificación ex post de las operaciones (11) mitigaron los efectos de los cambios considerables experimentados por la Oficina y la consiguiente inestabilidad.

26.

En 2014 y en nombre de más de 50 instituciones y órganos de la UE (la Oficina incluida), la Comisión firmó un contrato marco con una empresa para la compra de software, licencias y para la provisión de servicios de mantenimiento y de apoyo informáticos. El contratista marco actúa como intermediario entre la Oficina y los proveedores que puedan atender las necesidades de la misma, y para estos servicios, tiene derecho a incrementos del dos al nueve por ciento sobre los precios de los proveedores. En 2016, el contratista marco recibió un total de 534 900 euros en concepto de pagos. La Oficina no realizó una comprobación sistemática de los precios y los incrementos incluidos en los presupuestos y las facturas que el proveedor envió al contratista marco.

COMENTARIOS SOBRE LA BUENA GESTIÓN FINANCIERA Y EL RENDIMIENTO

27.

En el período 2011-2014 se realizó una evaluación externa del rendimiento de la Oficina en nombre de la Comisión en cuyo informe final, publicado en diciembre de 2015, se confirmaba la importancia de la misión y el cometido de la Oficina y se llegaba a la conclusión de que en general se habían ejecutado eficazmente sus tareas principales y que se había obtenido la mayoría de los resultados previstos. En la evaluación también se señalaba la necesidad de que la Oficina incrementara la eficiencia de sus operaciones y que fomentara aún más la cooperación con otras instituciones y órganos de la Unión e internacionales que trabajan en temas relacionados con la migración, así como la coherencia de las actividades. A raíz de la ampliación de su mandato, la Oficina está aplicando un plan de acción acordado con el Consejo de Administración; la publicación del informe definitivo de la aplicación está prevista para junio de 2017.

28.

La Oficina adquirió e instaló 65 contenedores por valor de 852 136 euros para utilizarlos como oficinas en los puntos críticos de Grecia e Italia. Algunos contenedores se instalaron en lugares donde contenedores similares no pertenecientes a la Oficina fueron destruidos posteriormente en disturbios, pero la Oficina no ha contratado un seguro para cubrir los contenedores contra este riesgo.

29.

La Oficina no ha recuperado todos sus créditos pendientes dentro del plazo. Los reembolsos del IVA para los años 2014 (180 919 euros) y 2015 (245 960 euros) seguían pendientes de recuperación al final de 2016.

GESTIÓN PRESUPUESTARIA

30.

Las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título II (gastos administrativos), ya que ascendieron a 2,5 millones de euros, es decir, el 43,9 % (frente a 1 076 583 euros en 2015, es decir, el 36,9 %). Estas prórrogas corresponden principalmente a costes de infraestructuras informáticas, traducciones y publicaciones, asesoría empresarial y reuniones del Consejo de Administración respecto de los cuales los contratos se firmaron hacia el final de 2016 y las facturas no se emitieron hasta 2017.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

31.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo, en su reunión del día 17 de octubre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 132 de 29.5.2010, p. 11.

(2)  COM(2016) 271 final.

(3)  Las competencias y actividades de la Oficina se detallan en su sitio web: www.easo.europa.eu

(4)  Las cifras presupuestarias se basan en créditos de pagos.

(5)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por la Oficina.

(6)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(7)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(8)  El artículo 104 del Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1), establece que los procedimientos de contratación pública para la adjudicación de contratos de concesión o contratos públicos, incluidos los contratos marco, revestirán una de las formas previstas en dicho artículo.

(9)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).

(10)  Artículo 151 del Reglamento Delegado (UE) n.o 1268/2012 de la Comisión sobre las normas de desarrollo del Reglamento (UE, Euratom) n.o 966/2012 sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión (DO L 362 de 31.12.2012, p. 1).

(11)  A excepción de las operaciones efectuadas conforme a los acuerdos de delegación alcanzados con la Comisión.


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada / En curso / Pendiente / Sin objeto)

2012

Hay margen para mejorar la transparencia de los procedimientos de contratación: no existían pruebas de que, antes de examinarse las solicitudes, se hubieran fijado las puntuaciones y su ponderación para la admisión de los candidatos a la fase de entrevistas y para su inclusión en la lista de reserva, o de que se hubieran redactado las preguntas para las pruebas orales y escritas.

Aplicada

2013

Del total de los pagos, la Oficina efectuó 446 (18 %) pagos fuera de los plazos establecidos en el Reglamento Financiero. Los retrasos ascendieron de media a veintiún días.

Pendiente (1)

2013

Seis de las dieciséis normas de control interno no se han aplicado plenamente.

En curso (2)

2013

Debería mejorarse la transparencia de los procedimientos de selección de personal: las preguntas para las entrevistas y las pruebas escritas se redactaron después del examen de las solicitudes, lo que incrementa el riesgo de que las preguntas estén influidas por estas; los comités de selección no siempre adjudicaron puntos a todos los criterios de selección que figuraban en los anuncios de vacantes; la declaración de conflicto de intereses firmada por los miembros del comité de selección considera que solo una relación personal constituye un conflicto de intereses potencial y excluye explícitamente las relaciones profesionales; en el caso de un procedimiento de contratación específico se observa una discrepancia entre un criterio de admisibilidad indicado en el anuncio de vacante y el correspondiente criterio de selección relativo al número de años de experiencia profesional demostrada.

Aplicada

2014

Del total de los pagos, la Oficina efectuó 1 062 (28,6  %) pagos fuera de los plazos establecidos en el Reglamento Financiero. Los retrasos ascendieron de media a veinticuatro días.

Pendiente (1)

2014

La Oficina cuenta con un alto porcentaje de rotación del personal: catorce personas la abandonaron en 2014, cuatro de ellas además en puestos clave, lo que compromete seriamente la consecución de los objetivos fijados en los programas de trabajo tanto anual como plurianual.

En curso (3)

2014

Con arreglo a una decisión del director ejecutivo, los participantes de las reuniones organizadas por la Oficina se clasifican en tres categorías (A, B o C) para el reembolso de los gastos. Los pagos totales en concepto de reembolso ascendieron en 2014 a 997 506  euros. Los participantes de la categoría A, que asumen funciones específicas en las reuniones, recibieron un reembolso a tanto alzado en concepto de dietas y gastos de viaje, mientras que los participantes de la categoría B reciben este reembolso a tanto alzado solo en concepto de gastos de viaje. Los participantes de la categoría C no tienen derecho al reembolso de sus gastos. El porcentaje de participantes clasificados en la categoría A a fines de reembolso aumentó del 61 % en 2013 al 69 % en 2014. No se dispone de documentación que justifique la clasificación de participantes en las tres categorías.

En curso (4)

2015

La Oficina comprometió solo 14,5  millones de euros, es decir, el 93,7  % del presupuesto aprobado (frente a los 12,4  millones de euros, es decir, el 84,7  % en 2014). El nivel de créditos comprometidos prorrogados era elevado en el título II (gastos administrativos), donde se situó en 1 076 583  euros, es decir, el 36,9  % (frente a 635 492  euros, es decir, el 28,7  % en 2014). Las prórrogas se deben principalmente a los servicios de consultoría para el desarrollo de aplicaciones informáticas contratados durante el último trimestre de 2015 (0,4  millones de euros) y a las inversiones en infraestructuras informáticas (0,3  millones de euros) en vista de la contratación de personal adicional a raíz de la decisión de incrementar la plantilla tomada a finales de 2015 por la autoridad presupuestaria.

Sin objeto

2015

El director de la Oficina aprobó en noviembre de 2015 una nueva política de contratación de agentes temporales y contractuales, que aborda la mayoría de los aspectos que el Tribunal había identificado en anteriores fiscalizaciones. En 2016 se realizará un seguimiento de su ejecución puesto que se espera un considerable número de contrataciones.

Aplicada


(1)  En 2016 la Oficina efectuó 2 007 pagos, es decir, el 41,29 % del total, fuera de los plazos establecidos en el Reglamento Financiero (frente a 1 024 en 2015, es decir, el 29,2 %). Los retrasos ascendieron de media a treintaicinco días (frente a veintinueve en 2015).

(2)  A finales de 2016 queda todavía un NCI por aplicar.

(3)  En 2016 se fueron 17 agentes y se contrató a 70 nuevos. La Oficina recibió 50 nuevos puestos en su plan de establecimiento para 2016.

(4)  Los pagos totales en concepto de reembolso ascendieron en 2015 a 987 515 euros. El porcentaje de participantes clasificados en la categoría A a fines de reembolso aumentó del 69 % en 2014 al 52 % en 2015. Los pagos totales en concepto de reembolso ascendieron en 2016 a 1 012 147 euros. El porcentaje de participantes clasificados en la categoría A a fines de reembolso aumentó del 52 % en 2015 al 37 % en 2016.


RESPUESTA DE LA OFICINA

9.1.

La Oficina toma nota de la observación del Tribunal, no obstante la EASO tomó su decisión basándose en el hecho de que la empresa adjudicataria era la única con capacidad para cumplir sus obligaciones contractuales.

9.2.

La Oficina toma nota de la observación del Tribunal y velará por evitar situaciones similares en el futuro. Las medidas de la EASO fueron adoptadas en un contexto de extrema urgencia ligado a la crisis de los refugiados, que se encontraba en ese momento en su fase más aguda, agravada por la necesidad de aplicar las decisiones del Consejo en relación con las tareas de emergencia confiadas a la Oficina y compensar la escasez de expertos de los Estados miembros.

El contratista elegido bajo estas circunstancias extremas era el mismo contratado anteriormente por otra agencia de la UE radicada en Grecia. La EASO se basó en los controles de admisibilidad y de capacidad financiera efectuadas por dicha agencia. La decisión fue documentada y aprobada en una solicitud de excepción.

Mientras tanto, la EASO ha convocado un nuevo procedimiento abierto de licitación con el fin de adjudicar un nuevo contrato marco.

21.

La Oficina toma nota del dictamen del Tribunal. La EASO se esforzó por operar en el marco de la disposición aplicable. La jurisprudencia sobre confianza en entidades separadas deja margen para la interpretación, y la EASO consideró que había actuado de manera conforme.

22.

La EASO respondió a la urgente necesidad de incrementar la capacidad de toma de huellas dactilares en Grecia mediante la contratación de equipo y su entrega a la policía griega el 12 de febrero de 2016 y el 2 de marzo de 2016.

En consecuencia, tenía que iniciar el procedimiento antes de la fecha del contrato de subvención que se firmó el 3 de marzo de 2016. El personal de la EASO no tuvo la posibilidad de personarse sobre el terreno para confirmar la instalación de los dispositivos EURODAC porque la subvención se firmó después de que se hubiera producido ya la entrega de los dispositivos, y la policía había iniciado ya el proceso de distribuirlos a los puntos críticos.

La Oficina ha efectuado la primera solicitud formal de confirmación de la entrega e instalación del equipo en los centros de referencia el 23 de mayo de 2016, de parte de las autoridades griegas, pero solo la recibió el 20 de julio de 2017.

23.

La Agencia toma nota de las observaciones del Tribunal.

24.

La Oficina toma nota del comentario del Tribunal y se remite al hecho de que muchas de las acciones incluidas en el plan ya se han llevado a la práctica.

25.

La Oficina toma nota del comentario del Tribunal pero se remite al hecho de que un auditor independiente externo ya había formulado un dictamen claro sobre las cuentas. No obstante, está prevista la revalidación del sistema de contabilidad para 2017. A medio plazo se considerará una estrategia de verificación ex-post.

26.

La Oficina toma nota del comentario del Tribunal y le informa de que, en consonancia con el punto de vista del TCE en relación con la introducción de una comprobación sistemática, la Oficina introducirá comprobaciones sistemáticas para cada cotización por encima de 135 000 euros a partir del 1 de enero de 2018.

28.

La Oficina toma nota del comentario del Tribunal pero se remite al hecho de que la dirección de la EASO decidió que no era rentable obtener un seguro.

29.

Las autoridades nacionales impusieron pasar de ingresos anuales a ingresos trimestrales del IVA que se tradujeron en la necesidad de volver a enviar las solicitudes de reembolsos del IVA para los ejercicios 2014 y 2015 trimestralmente.

30.

La Oficina toma nota de la observación del Tribunal pero se remite al hecho de que, debido a modificaciones presupuestarias intervenidas durante el segundo semestre, los pagos por los compromisos respectivos se acumularon durante el último trimestre, lo que abocó a los efectos mencionados por el Tribunal.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/87


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Autoridad Bancaria Europea correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Autoridad

(2017/C 417/13)

INTRODUCCIÓN

1.

La Autoridad Bancaria Europea (conocida como «ABE» y denominada en lo sucesivo «la Autoridad»), con sede en Londres, se creó en virtud del Reglamento (UE) n.o 1093/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo (1). Su misión principal consiste en contribuir al establecimiento de normas y prácticas reguladoras y de supervisión comunes de alta calidad, contribuir a la aplicación coherente de los actos jurídicamente vinculantes de la Unión, estimular y facilitar la delegación de funciones y responsabilidades entre autoridades competentes, supervisar y evaluar la evolución del mercado en su ámbito de competencia y promover la protección de los depositantes e inversores.

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Autoridad (2).

Cuadro

Cifras clave de la Autoridad

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros)

33,4

36,5

Efectivos a 31 de diciembre (3)

156

161

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Autoridad, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Autoridad, que comprenden los estados financieros (4) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (5) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Autoridad correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Autoridad a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero de la Autoridad, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Autoridad es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Autoridad, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Autoridad estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de la aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la fiscalización realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Autoridad para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Autoridad acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Al elaborar el presente informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas de la Autoridad conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (6).

Párrafo de énfasis

16.

Sin que ello suponga cuestionar su opinión, el Tribunal quiere hacer hincapié en que el Reino Unido notificó al Consejo Europeo el 29 de marzo de 2017 su decisión de abandonar la Unión Europea; a partir de entonces se negociará un acuerdo en el que se establezcan las condiciones de su retirada. Las cuentas provisionales y las notas relacionadas de la Autoridad, con sede en Londres, y las notas que las acompañan fueron elaboradas con arreglo a la información disponible a la fecha de su aprobación (28 de febrero de 2017).

17.

A la vista de las próximas decisiones sobre su futura localización, la Autoridad publicó un pasivo contingente en sus estados financieros de 14 millones de euros referente al contrato de arrendamiento de las oficinas (asumiendo su cancelación a finales de 2020). Asimismo, la Autoridad informó de que todavía están por determinar otros gastos potenciales asociados al traslado, como por ejemplo la mudanza del personal con sus familias. Además, el 40 % del presupuesto de la Autoridad procede de fondos de la Unión Europea y el 60 % restante lo cubren contribuciones directas de los Estados miembros. Es posible, por lo tanto, que se reduzcan los ingresos de la Autoridad como consecuencia de la decisión de Reino Unido de abandonar la UE.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

18.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 12 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 331 de 15.12.2010, p. 12.

(2)  Las competencias y actividades de la Autoridad se detallan en su sitio web: www.eba.europa.eu.

(3)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por la Autoridad.

(4)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(5)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(6)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2012

A fin de ayudarles a sufragar gastos escolares más elevados, la Autoridad concede a sus agentes con hijos inscritos en la enseñanza primaria y secundaria una contribución adicional a las asignaciones por escolaridad previstas en el Estatuto de los funcionarios. El total de las asignaciones por escolaridad de 2012 ascendía a unos 76 000 euros. Estas no están cubiertas por el Estatuto de los funcionarios y son por tanto irregulares.

En curso (1)

2015

Las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título II (gastos administrativos), con 1 487 794 euros, es decir, el 28 % del total de créditos comprometidos en el marco de este título (3 431 070 euros, es decir, el 48 % en 2014). Estas prórrogas están motivadas por el problema no resuelto del IVA pendiente sobre los gastos compensatorios del nuevo edificio de la Autoridad y por una factura del impuesto sobre inmuebles comerciales presentada por la Valuation Office del Reino Unido (valor combinado de 538 938 euros).

Sin objeto

2015

Se observaron insuficiencias en la estimación de las necesidades informáticas, sobre todo en los servicios subcontratados, que afectan a la gestión presupuestaria de los gastos conexos por la Autoridad.

Sin objeto


(1)  A finales de 2016 la Autoridad había firmado contratos con quince de las diecisiete escuelas en las que estaban inscritos los hijos de sus agentes.


RESPUESTAS DE LA AGENCIA

La Agencia toma nota del Informe del Tribunal.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/92


INFORME

sobre las cuentas anuales del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta del Centro

(2017/C 417/14)

INTRODUCCIÓN

1.

El Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (también conocido como ECDC, en lo sucesivo denominado «el Centro»), con sede en Estocolmo, se creó en virtud del Reglamento (CE) n.o 851/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo (1). Su misión principal consiste en reunir y difundir información en materia de prevención y control de las enfermedades humanas, así como en emitir dictámenes científicos al respecto. Asimismo, el Centro debe coordinar la red europea de organismos que operan en este ámbito.

2.

El cuadro presenta las cifras clave del Centro (2).

Cuadro

Cifras clave del Centro

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros)

58,5

58,2

Efectivos a 31 de diciembre (3)

260

260

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control del Centro, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas del Centro, que comprenden los estados financieros (4) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (5) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas del Centro correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre d 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera del Centro a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero del Centro, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección del Centro es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial del Centro, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas del Centro estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la fiscalización realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos del Centro para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y el Centro acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Al elaborar el presente informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas del Centro conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (6).

16.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LA LEGALIDAD Y LA REGULARIDAD DE LAS OPERACIONES

17.

El Consejo de Administración nombró a un director del Centro interino en mayo de 2015, con lo que a 31 de diciembre de 2016 este nombramiento superaba en ocho meses el límite máximo de un año previsto en el Estatuto. La misma situación se ha dado en otras quince decisiones sobre nombramientos provisionales de otros miembros del personal.

COMENTARIOS SOBRE LOS CONTROLES INTERNOS

18.

En su informe de auditoría de octubre de 2016, el Servicio de Auditoría Interna (SAI) de la Comisión reconoció que el Centro está llevando a cabo esfuerzos para fortalecer sus controles internos en las adjudicaciones públicas, pero que todavía hay insuficiencias significativas en el proceso. El SAI llegó a la conclusión de que, por un lado, la planificación y el seguimiento de las adjudicaciones son insuficientes, y, por otro, que dichas adjudicaciones no están siempre cubiertas por el programa anual de trabajo o por una decisión de financiación. El SAI hizo también referencia al informe del Tribunal sobre las cuentas anuales del Centro correspondientes al ejercicio 2015 y a las insuficiencias observadas relacionadas con la transparencia de los procedimientos de adjudicación. El Centro y el SAI han acordado un plan para aplicar medidas correctoras.

COMENTARIOS SOBRE LA GESTIÓN PRESUPUESTARIA

19.

Al igual que en años anteriores, las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título III (gastos de operaciones), ya que ascendieron a 7,9 millones de euros, es decir, el 41 % (frente a 7,5 millones de euros en 2015, es decir, el 42 %). Estas prórrogas obedecen principalmente a proyectos plurianuales en los ámbitos de asesoramiento científico (2,4 millones de euros), vigilancia (1,3 millones de euros), formación en salud pública (1,4 millones de euros) y sistemas informáticos de salud pública (2,1 millones de euros). El Centro debería plantearse introducir créditos presupuestarios diferenciados que reflejen mejor la naturaleza plurianual de las operaciones y los retrasos inevitables entre la firma de los contratos, las entregas y los pagos.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

20.

En el anexo figura una sinopsis de la medida correctora adoptada en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 19 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 142 de 30.4.2004, p. 1.

(2)  Las competencias y actividades del Centro se detallan en su sitio web: www.ecdc.europa.eu

(3)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por el Centro.

(4)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(5)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(6)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2015

El Tribunal detectó varias insuficiencias que afectan a la transparencia de los procedimientos de contratación pública fiscalizados, como la falta de un vínculo claro con el programa anual de trabajo del Centro, una justificación insuficiente del valor estimado del contrato o la inexistencia de un criterio de referencia (umbral) financiero para valorar la solvencia del licitador.

En curso (1)

2015

El porcentaje global de ejecución presupuestaria se cifró en un 94 % (frente al 99 % en 2014). Esta disminución se debe a que a partir de 1 de junio de 2014 se aplicó a las remuneraciones en Suecia un factor de ponderación más bajo y también a retrasos en la selección de personal que dieron lugar a unos gastos de personal inferiores a lo previsto.

Sin objeto

2015

Las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título II (gastos administrativos), ya que ascendieron a 1,6  millones de euros, es decir, el 23 % (frente a los 1,5  millones de euros en 2014, es decir, el 25 %). Estas prórrogas corresponden principalmente a la adquisición de equipos y programas informáticos (0,8  millones de euros), así como a los servicios de consultoría inmobiliaria para las nuevas oficinas (0,3  millones de euros) que no tuvieron que abonarse hasta 2016.

Sin objeto

2015

Las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título III (gastos de operaciones), ya que ascendieron a 7,5  millones de euros, es decir, el 42 %. (Frente a los 8,1  millones de euros en 2014, es decir, el 49 %). Estas prórrogas corresponden principalmente a proyectos plurianuales (5 millones de euros) y al apoyo informático de actividades operativas (1,7  millones de euros), que se prestaron y abonaron según lo previsto.

Sin objeto


(1)  En 2016 se firmaron dos contratos específicos por un importe total de 79 000 euros sin que hubiera detrás una decisión de financiación de apoyo.


RESPUESTA DEL CENTRO

18.

El Centro desea aclarar que el nombramiento del director interino se efectuó de conformidad con el Estatuto del Personal así como con el Reglamento de base del Centro. El procedimiento inicial de contratación para el puesto de director resultó fallido y, en aras al mantenimiento de las operaciones, el acuerdo de interinidad se prolongó más allá del límite de 12 meses. Durante dicha prolongación, y a solicitud del Consejo de Administración, el miembro del personal decidió renunciar a la compensación financiera prevista en el Estatuto del Personal mientras se ocupa temporalmente un puesto de grado superior.

19.

El ECDC ha reelaborado el formato de su Decisión Financiera en materia de contratación en el programa de trabajo 2017. Se ha implantado un procedimiento armonizado de aprobación interna de los nuevos contratos, por el que se garantiza que toda actualización de la Decisión Financiera ha de ser aprobada por el Consejo de Administración del ECDC antes de convocar el procedimiento. El ECDC también está siguiendo las recomendaciones del SAI mediante la revisión de sus procedimientos internos y los materiales de orientación.

20.

El Centro analizará cuidadosamente las ventajas y desventajas, de forma coordinada con el Tribunal de Cuentas, de introducir créditos presupuestarios diferenciados, incluidos los riesgos de complejidad añadida y los recursos adicionales necesarios.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/98


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

(2017/C 417/15)

INTRODUCCIÓN

1.

La Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos (conocida como «ECHA» y denominada en lo sucesivo, «Agencia»), con sede en Helsinki, se creó en virtud del Reglamento (CE) n.o 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo (1). Su misión principal consiste en garantizar un nivel elevado de protección de la salud humana y el medio ambiente, así como la libre circulación de sustancias en el mercado interior, y fomentar al mismo tiempo la competitividad y la innovación. La Agencia promueve asimismo el desarrollo de métodos alternativos para evaluar los riesgos que plantean las sustancias.

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Agencia (2).

Cuadro

Cifras clave de la Agencia

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros) (3)

114,8

110,1

Efectivos a 31 de diciembre (4)

572

578

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Agencia, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Agencia, que comprenden los estados financieros (5) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (6) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Agencia correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Agencia a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero de la Agencia, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basadas en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Agencia es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Agencia, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Agencia estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de la aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la fiscalización realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Agencia para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Agencia acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Al elaborar el presente informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas de la Agencia conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (7).

Otras cuestiones

16.

Sin que ello suponga cuestionar su opinión, el Tribunal quiere hacer hincapié en que el Reino Unido notificó al Consejo Europeo el 29 de marzo de 2017 su decisión de abandonar la Unión Europea; a partir de entonces se negociará un acuerdo en el que se establezcan las condiciones de su retirada. Los operadores económicos de la UE financian en parte el presupuesto de la Agencia y las tasas fluctúan cada año en función del volumen de registros de sustancias. Es posible, por lo tanto, que se reduzcan los ingresos de la Agencia como consecuencia de la decisión de Reino Unido de abandonar la UE.

17.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LA GESTIÓN PRESUPUESTARIA

18.

Las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título III (gastos de operaciones de REACH), ya que ascendieron a 10,1 millones de euros, es decir, el 39 % (frente a 7,3 millones de euros en 2015, es decir, el 32 %), y fueron incluso más elevadas en el título IV (gastos de operaciones correspondientes a los biocidas) con 1,3 millones de euros, es decir, el 68 % (frente a 1,5 millones de euros en 2015, es decir, el 74 %). Este elevado nivel de prórrogas es contrario al principio presupuestario de anualidad. La Agencia debería plantearse introducir créditos presupuestarios diferenciados que reflejen mejor la naturaleza plurianual de las operaciones y los retrasos inevitables entre la firma de los contratos, las entregas y los pagos.

COMENTARIO SOBRE LOS CONTROLES INTERNOS

19.

En virtud del Reglamento sobre productos biocidas, la Agencia participa en el funcionamiento del mercado para los productos y las sustancias biocidas. En su informe de auditoría de noviembre de 2016, el Servicio de Auditoría Interna de la Comisión (SAI) llegó a la conclusión de que el diseño y la puesta en marcha del sistema de control interno de la Agencia sobre sus actividades y sus procesos previstos en el Reglamento sobre productos biocidas son eficaces y eficientes. Si bien es cierto que el SAI no detectó insuficiencias graves, pueden todavía introducirse mejoras, por lo que ha acordado con la Agencia un plan para aplicar medidas correctoras.

OTROS COMENTARIOS

20.

El reglamento constitutivo de la Agencia, a diferencia de la mayoría de las restantes, no dispone de forma explícita que se lleven a cabo periódicamente evaluaciones externas de sus actividades, un aspecto esencial para evaluar su rendimiento.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

21.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptada en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 12 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 396 de 30.12.2006, p. 1.

(2)  Las competencias y actividades de la Agencia se detallan en su sitio web: www.echa.europa.eu

(3)  Las cifras presupuestarias se basan en créditos de pagos.

(4)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por la Agencia.

(5)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(6)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(7)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2014

Los gastos de los procedimientos asociados a una nueva actividad específica de la Agencia, la aplicación del Reglamento sobre productos biocidas, en principio debían cubrirse mediante las tasas de solicitud para el registro de estos productos. Sin embargo, las tasas recaudadas en 2014 solo cubrieron el 17 % de este gasto y, de hecho, la parte restante se financió mediante subvenciones aportadas al presupuesto de la Agencia procedentes de la Unión (6,3  millones de euros) y de los países de la AELC (0,2  millones de euros) (1).

En curso

2015

La Agencia corre a cargo del 50 % de los costes de guardería después de las horas lectivas para los hijos de su personal escolarizados en la Escuela Europea de Helsinki. Su contribución está limitada a 1 000 euros anuales por niño y en 2015 ascendió aproximadamente a 95 000 euros en total. Aunque aprobada por el director de la Agencia en 2008, esta medida de carácter social todavía no se ha comunicado a la autoridad presupuestaria en el marco del procedimiento presupuestario (2).

Aplicada

2015

Las prórrogas de créditos comprometidos fueron elevadas en el título IV (gastos de funcionamiento correspondientes a los biocidas), con 1,5  millones de euros, es decir, el 74 %. Se refieren fundamentalmente a un proyecto informático de gran escala (1,4  millones de euros) que no pudo iniciarse hasta el segundo semestre de 2015, cuando se recaudaron los ingresos necesarios para su financiación.

Sin objeto


(1)  Las tasas recaudadas en 2015 cubrieron el 62 % de este gasto.

(2)  Artículo 1 del Reglamento n.o 31 (CEE), 11 (CECA) por el que se establece el Estatuto de los funcionarios y el régimen aplicable a los otros agentes de la Comunidad Económica Europea y la Comunidad Europea de Energía Atómica (DO L 45 de 14.6.1962, p. 1385/62).


RESPUESTA DE LA AGENCIA

19.

Los importes más elevados de las prórrogas se derivan de proyectos de desarrollo multianuales de TI y de los contactos con ponentes para la evaluación de sustancias, que comporta un plazo legal de 12 meses a partir de la adopción del Plan de acción móvil comunitario en marzo. Para este último, la Agencia ya ha creado una línea presupuestaria diferenciada para 2017, que reducirá la tasa nominal de prórrogas a partir de 2017. Para gastos de TI, la ECHA considerará asimismo la posibilidad de utilizar líneas presupuestarias diferenciadas en el futuro.

20.

La Agencia toma nota de esta observación

21.

El Reglamento de base de la ECHA programó una primera evaluación externa de la Agencia para 2012, ver artículo 75, apartado 2. La Comisión ha procedido debidamente a realizar esta evaluación con la ayuda de un contratista externo (PwC). Aunque el Reglamento de base de la ECHA no lo exige explícitamente, la Comisión encargó otro estudio externo de evaluación del rendimiento de la ECHA (Deloitte y VVA) en 2016, de conformidad con las Directrices para la mejora de la legislación-Directrices de la UE sobre la evaluación. El informe de los consultores está disponible en:

https://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach_es

Tan pronto como la Comisión adopte su propio informe sobre la revisión de REACH en 2017, la ECHA pondrá en marcha las medidas de seguimiento pertinentes para abordar las recomendaciones provenientes del informe formal de la Comisión.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/104


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea del Medio Ambiente correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

(2017/C 417/16)

INTRODUCCIÓN

1.

La Agencia Europea del Medio Ambiente (conocida como «EEA» y denominada en lo sucesivo, «Agencia»), con sede en Copenhague, se creó en virtud del Reglamento (CEE) n.o 1210/90 del Consejo (1). Su misión consiste en establecer una red de observación para transmitir a la Comisión, el Parlamento, los Estados miembros y al público en general información fiable sobre el estado del medio ambiente. En particular, esta información debe permitir a la Unión Europea y a los Estados miembros adoptar medidas de preservación del medio ambiente y evaluar su eficacia.

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Agencia (2).

Cuadro

Cifras clave de la Agencia

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros)

49,2

50,5

Efectivos a 31 de diciembre (3)

219

208

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Agencia, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Agencia, que comprenden los estados financieros (4) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (5) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Agencia correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Agencia a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero de la Agencia, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de control interno propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Agencia es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Agencia, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Agencia estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de la aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la auditoría realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las auditorías vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Agencia para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Agencia acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Al elaborar el presente informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas de la Agencia conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (6).

16.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LOS CONTROLES INTERNOS

17.

Aunque en 2016, la Agencia actualizó su política de seguridad, otros muchos procedimientos internos están obsoletos. La alta dirección aprobó un plan de acción que incluye la revisión y la actualización del plan de continuidad de las actividades. Por otro lado, la Agencia pretende revisar su política de gestión documental que adoptó en 2009 de acuerdo con la nueva política de seguridad, y también prevé revisar y actualizar sus normas de control interno, cuando proceda.

18.

El Servicio de Auditoría Interna (SAI) de la Comisión llevó a cabo una auditoría de gestión en 2015, imbricada en el proceso de preparación del Informe sobre el Estado del Medio Ambiente (SOER). En su informe de auditoría de julio de 2016, el SAI llegó a la conclusión de que, en general, los procesos del SOER eran adecuados a su finalidad. La Agencia y el SAI han acordado de todos modos un plan para seguir mejorándolos.

COMENTARIOS SOBRE LA BUENA GESTIÓN FINANCIERA Y EL RENDIMIENTO

19.

En 2014 y en nombre de más de 50 instituciones y órganos de la UE (la Agencia incluida), la Comisión firmó un contrato marco con una empresa para la compra de software, licencias y para la provisión de servicios de mantenimiento y de consultoría informáticos. La empresa contratista funciona como intermediaria entre la Agencia y los proveedores y, por estos servicios, tiene derecho a incrementos del dos al nueve por ciento sobre los precios de los proveedores. El contrato marco estipula explícitamente que no confiere ningún derecho exclusivo al contratista. En 2016, la Agencia recurrió a este contrato para adquirir licencias de software por un importe total de 442 754 euros. La mayoría de estas adquisiciones fueron de productos pertenecientes a una categoría específica que debería usarse de forma excepcional únicamente y cuyos precios no se establecían en la licitación ni en el propio contrato. El procedimiento no garantiza una competencia suficiente ni la aplicación de la solución más económica; además, no se comprobaron adecuadamente los incrementos cobrados por el contratista. El mayor pedido consistió en la renovación de las licencias de software proporcionadas por un revendedor exclusivo del país escandinavo (112 248 euros). En este caso no estaba justificado el uso del contrato marco, lo que conllevó un aumento de costes innecesario.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

20.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 19 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 120 de 11.5.1990, p. 1.

(2)  Las competencias y actividades de la Agencia se detallan en su sitio web: www.eea.europa.eu

(3)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por la Agencia; incluye el presupuesto central y el no central.

(4)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(5)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(6)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2012 y 2013

Los controles sobre el terreno ex ante en relación con los gastos [declarados en los programas de subvenciones] de los beneficiarios son muy poco habituales (1).

Por tanto, los controles existentes no aportan más que garantías limitadas de la subvencionabilidad y exactitud de los gastos declarados por los beneficiarios

Aplicada (2)

2014

A ello se añade que el auditor interno había participado tanto en las verificaciones ex ante como en las ex post, pese a tratarse de funciones incompatibles. Debe tenerse en cuenta que el sistema de controles ex ante ha sido objeto de debate entre el Tribunal y la Agencia desde 2012.

Aplicada

2014

La Agencia ha contratado servicios de salvaguarda de datos, incluido un servicio de correo electrónico, a un proveedor de servicios informáticos en la nube con arreglo a un contrato interinstitucional de la DG de Informática. Las condiciones del contrato no definen apropiadamente la localización de los datos de la Agencia. El contratista se reservó el derecho de trasmitir los datos de la Agencia fuera de la zona geográfica de la Unión Europea sin previo aviso, por ejemplo para resolver problemas de latencia, puede que los datos de tráfico deban copiarse en los centros de datos de todas las regiones. Por lo tanto la Agencia no ha asegurado el respeto de los privilegios e inmunidades de las Comunidades Europeas a los que está sujeta, ni tampoco de las garantías de protección de la vida privada enunciadas en el artículo 7 de la Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea.

Aplicada (3)

2015

Los procedimientos de contratación pública fiscalizados mostraron que la Agencia firmó con un único contratista contratos marco que se aplican a distintos servicios en virtud de contratos específicos de precio fijo. Debido a que en virtud de estos contratos se solicitó una oferta de precio fijo a único contratista, la competencia de precios queda neutralizada y aumenta la dependencia respecto del contratista. La Agencia debería firmar acuerdos con múltiples proveedores restableciendo la competencia o bien por medio de contratos directos de servicios siempre que sea posible.

Aplicada


(1)  En 2012 y en 2011 se llevó a cabo un control ex ante para comprobar los sistemas de control de un beneficiario. Asimismo, en 2010 se llevó a cabo un control ex ante para comprobar la subvencionabilidad de los gastos declarados por un beneficiario.

(2)  En 2016, la Agencia llevó a cabo dos controles ex ante sobre el terreno de dos beneficiarios de subvenciones CTE.

(3)  La Agencia está siguiendo de forma constante los acontecimientos.


RESPUESTA DE LA AGENCIA

OBSERVACIONES SOBRE LOS CONTROLES INTERNOS

18.

La Agencia mantiene un número significativo de procedimientos actualizados regularmente que se ponen a disposición de todo el personal a través de la intranet. En la segunda mitad de 2016, se revisó la sección dedicada a la Gestión de la Calidad, incluyendo el registro de los procedimientos. En el transcurso de 2017, todos los procedimientos del registro serán revisados y actualizados si es preciso.

19.

El EEA toma nota de la respuesta del Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE BUENA GESTIÓN FINANCIERA Y SOBRE EL RENDIMIENTO

20.

El contrato marco de servicios en cuestión es, en efecto, el resultado de un procedimiento de contratación interinstitucional llevado a cabo por la Comisión Europea con el único fin de lograr las mejoras de eficiencia previstas en el artículo 104 bis, apartado 1 del Reglamento financiero y, como tal, se rige primordialmente y de manera directa por el principio de buena gestión financiera. De conformidad con las normas aplicables en materia de organización y gestión del procedimiento de contratación interinstitucional, la Agencia se compromete, al participar en este concurso interinstitucional, a renunciar posteriormente a obtener los mismos servicios mediante otro contrato. Este compromiso no solo garantiza la transparencia hacia los licitadores participantes, sino también y sobre todo el respeto del principio de buena gestión financiera, en particular en lo que se refiere a los principios de economía y eficiencia en términos de recursos utilizados. Este compromiso por sí solo proporciona una justificación adecuada para la utilización del contrato marco. Además, cabe señalar que el aumento aplicado a los productos de canal se acuerda contractualmente entre las partes, mientras que el contratista es contractualmente responsable de proporcionar los productos y servicios a un precio cuya relación con el precio de mercado vigente para artículos equivalentes permanece constante. La Agencia preguntará a la Comisión si, sobre la base del volumen acumulado de las licencias adquiridas, podrían promoverse a la categoría local o empresarial del contrato marco de servicio


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/110


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de Control de la Pesca correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Agencia

(2017/C 417/17)

INTRODUCCIÓN

1.

La Agencia Europea de Control de la Pesca (conocida como «EFCA» y denominada en lo sucesivo, «Agencia»), con sede en Vigo, se creó en virtud del Reglamento (CE) n.o 768/2005 del Consejo (1). Su misión consiste en organizar la coordinación operativa de las actividades de control e inspección de la pesca de los Estados miembros, con objeto de garantizar que las normas de la política pesquera común se apliquen de manera eficaz y uniforme.

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Agencia (2).

Cuadro

Cifras clave de la Agencia

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros) (3)

9,2

10,0

Efectivos a 31 de diciembre (4)

64

64

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Agencia, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Agencia, que comprenden los estados financieros (5) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (6) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Agencia correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Agencia a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas contables internacionalmente aceptadas para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el reglamento financiero de la Agencia, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basadas en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Agencia es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Agencia, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Agencia estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de la aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la fiscalización realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Agencia para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Agencia acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Al elaborar el presente informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas de la Agencia conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (7).

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

16.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 12 de septiembre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 128 de 21.5.2005, p. 1.

(2)  Las competencias y actividades de la Agencia se detallan en su sitio web: www.efca.europa.eu

(3)  Las cifras presupuestarias se basan en créditos de pagos.

(4)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por la Agencia.

(5)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(6)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(7)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2015

La Agencia no cumple plenamente las Normas de Control Interno 10 (Continuidad de las operaciones), 11 (Gestión de documentos) y 12 (Información y comunicación) (1).

Aplicada


(1)  Las normas de control interno de la Agencia se basan en las normas equivalentes establecidas por la Comisión.


RESPUESTAS DE LA AGENCIA

La Agencia toma nota del Informe del Tribunal.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/115


INFORME

sobre las cuentas anuales de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta de la Autoridad

(2017/C 417/18)

INTRODUCCIÓN

1.

La Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (conocida como «EFSA» y denominada en lo sucesivo «Autoridad»), con sede en Parma, se creó en virtud del Reglamento (CE) n.o 178/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo (1). Su misión consiste en facilitar la información científica necesaria para la elaboración de la normativa de la Unión relativa a los alimentos y la seguridad de estos, así como en obtener y analizar los datos que permitan caracterizar y controlar los riesgos e informar de modo independiente sobre los mismos.

2.

El cuadro presenta las cifras clave de la Autoridad (2).

Cuadro

Cifras clave de la Autoridad

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros) (3)

78,8

79,5

Efectivos a 31 de diciembre (4)

434

443

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control de la Autoridad, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas de la Autoridad, que comprenden los estados financieros (5) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (6) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas de la Autoridad correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Autoridad a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el Reglamento financiero de la Autoridad, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección de la Autoridad es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial de la Autoridad, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas de la Autoridad estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las autoridades responsables de la aprobación de la gestión, en su caso, sobre la base de la fiscalización realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos de la Autoridad para recaudar tasas y otro tipo de ingresos, si procede.

14.

En el caso de los gastos, el Tribunal examina las operaciones de pagos cuando los gastos se han efectuado, registrado y aceptado. Los pagos de anticipos se examinan cuando el receptor de los fondos justifica que su utilización es adecuada y la Autoridad acepta dicha justificación liquidando el pago del anticipo, ya sea en el mismo ejercicio o posteriormente.

15.

Al elaborar el presente Informe y la declaración de fiabilidad, el Tribunal tuvo en cuenta el trabajo de auditoría llevado a cabo por el auditor externo independiente sobre las cuentas de la Autoridad conforme a lo previsto en el artículo 208, apartado 4, del Reglamento Financiero de la UE (7).

16.

Los comentarios que se exponen a continuación no cuestionan la opinión emitida por el Tribunal.

COMENTARIOS SOBRE LOS CONTROLES INTERNOS

17.

En su informe de auditoría de noviembre de 2016, el Servicio de Auditoría Interna (SAI) de la Comisión llegó a la conclusión de que los controles aplicados a la gestión de proyectos informáticos eran apropiados, pero señaló insuficiencias significativas en la gobernanza informática. El SAI recomendó a la Autoridad que actualizara su política de gobernanza informática, que introdujera para toda la organización un marco de gestión del riesgo informático y un registro de riesgos y que separara de la unidad informática la función de la seguridad de la información. La Autoridad y el SAI han acordado un plan para aplicar medidas correctoras.

SEGUIMIENTO DE LOS COMENTARIOS DE EJERCICIOS ANTERIORES

18.

En el anexo figura una sinopsis de las medidas correctoras adoptadas en respuesta a los comentarios del Tribunal en relación con ejercicios anteriores.

El presente Informe ha sido aprobado por la Sala IV, presidida por Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Miembro del Tribunal de Cuentas, en Luxemburgo en su reunión del día 17 de octubre de 2017.

Por el Tribunal de Cuentas

Klaus-Heiner LEHNE

Presidente


(1)  DO L 31 de 1.2.2002, p. 1.

(2)  Las competencias y actividades de la Autoridad se detallan en su sitio web: www.efsa.europa.eu

(3)  Las cifras presupuestarias se basan en créditos de pagos.

(4)  Los efectivos incluyen funcionarios, agentes temporales y contractuales y expertos nacionales en comisión de servicio.

Fuente: datos facilitados por la Autoridad.

(5)  Los estados financieros consolidados comprenden el balance, el estado de resultados financieros, el estado de flujos de tesorería, el estado de cambios en los activos netos y un resumen de las políticas contables significativas, además de otras notas explicativas.

(6)  Los estados de la ejecución presupuestaria incluyen los estados agregados de todas las operaciones presupuestarias y las notas explicativas.

(7)  Reglamento (UE, Euratom) n. o  966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 298 de 26.10.2012, p. 1).


ANEXO

Seguimiento de los comentarios de ejercicios anteriores

Año

Comentario del Tribunal

Estado de aplicación de la medida correctora

(Aplicada/En curso/Pendiente/Sin objeto)

2012

A raíz de las evaluaciones de riesgos de alto nivel llevadas a cabo por una consultoría externa en 2012 y por el Servicio de Auditoría Interna de la Comisión en febrero de 2013, que revelaron varios riesgos críticos potenciales en el desarrollo de los controles internos de la Autoridad (sobre todo en los ámbitos de la gestión de datos, la continuidad de operaciones y la seguridad informática), la Autoridad procedió en 2012 a una autoevaluación completa de su sistema de control interno. Este proceso sigue su curso actualmente y se ha previsto aplicar medidas correctoras en 2013.

Aplicada

2015

La Autoridad todavía no ha implantado una estrategia de control ex post clara y completa que abarque todos los ámbitos de operaciones y que precise la frecuencia y el alcance de los controles de este tipo.

En curso (1)


(1)  La Autoridad está actualmente mejorando su gobernanza en materia de aseguramiento y perfeccionando su marco de control interno; en particular, ha aprobado y aplicado una estrategia de control revisado a partir de una evaluación de riesgos de los pagos masivos que se abonan por reuniones y misiones científicas que será incorporada a los procedimientos de control ex ante y ex post de la Autoridad.


RESPUESTA DE LA AUTORIDAD

5.

La EFSA acoge con agrado las opiniones sin reservas formuladas por el TCE sobre la fiabilidad de sus cuentas, así como sobre la legalidad y regularidad de todas las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esto demuestra que el sistema de control existente en la EFSA garantiza de manera adecuada el cumplimiento general.

17.

La EFSA ejecutará debidamente el plan de acción con arreglo a la auditoría sobre gobernanza informática elaborada por el SAI. Todas las medidas relativas al posicionamiento de la función de la seguridad de la información, la participación empresarial y la estrategia informática se han llevado plenamente a la práctica. Por lo que se refiere a la gobernanza informática, la mayoría de las medidas se han ejecutado y está previsto ejecutar las medidas restantes para finales de 2017.


6.12.2017   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 417/120


INFORME

sobre las cuentas anuales del Instituto Europeo de la Igualdad de Género correspondientes al ejercicio 2016, acompañado de la respuesta del Instituto

(2017/C 417/19)

INTRODUCCIÓN

1.

El Instituto Europeo de la Igualdad de Género (conocido como «EIGE» y denominado en lo sucesivo «Instituto»), con sede en Vilna, se creó en virtud del Reglamento (CE) n.o 1922/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo (1). Su misión consiste en recopilar, analizar y difundir información sobre la igualdad entre hombres y mujeres, desarrollar, analizar, evaluar y difundir herramientas metodológicas para integrar la dimensión de género en todas las políticas de la Unión y en las políticas nacionales resultantes.

2.

El cuadro presenta las cifras clave del Instituto (2).

Cuadro

Cifras clave del Instituto

 

2015

2016

Presupuesto (millones de euros)

7,9

7,8

Efectivos a 31 de diciembre (3)

42

45

INFORMACIÓN DE APOYO A LA DECLARACIÓN DE FIABILIDAD

3.

El enfoque de auditoría adoptado por el Tribunal comprende procedimientos de auditoría analíticos, verificaciones directas de las operaciones y una evaluación de los controles clave de los sistemas de supervisión y control del Instituto, complementados por pruebas procedentes del trabajo de otros auditores y un análisis de las manifestaciones de la dirección.

OPINIÓN

4.

El Tribunal ha fiscalizado:

a)

las cuentas del Instituto, que comprenden los estados financieros (4) y los estados sobre la ejecución presupuestaria (5) correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016;

b)

la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas,

de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

Fiabilidad de las cuentas

Opinión sobre la fiabilidad de las cuentas

5.

En opinión del Tribunal, las cuentas del Instituto correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera del Instituto a 31 de diciembre de 2016 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión; estas últimas están basadas en las normas de contabilidad aceptadas internacionalmente para el sector público.

Legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas

Ingresos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los ingresos subyacentes a las cuentas

6.

En opinión del Tribunal, los ingresos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Pagos

Opinión sobre la legalidad y regularidad de los pagos subyacentes a las cuentas

7.

En opinión del Tribunal, los pagos subyacentes a las cuentas del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2016 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares.

Responsabilidades de la dirección y de los encargados de la gobernanza

8.

De conformidad con los artículos 310 a 325 del TFUE y con el Reglamento financiero del Instituto, la dirección es responsable de la preparación y presentación de las cuentas basada en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público, así como de la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas. Esta responsabilidad consiste en crear, aplicar y mantener un sistema de controles internos propicio a la preparación y presentación de unos estados financieros libres de incorrecciones materiales, ya sea por fraude o por error. La dirección debe también garantizar que las actividades, las operaciones financieras y la información reflejada en los estados financieros son conformes a las normas por las que se rigen. La dirección del Instituto es responsable en última instancia de la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas.

9.

Durante la preparación de las cuentas, la dirección debe evaluar la viabilidad comercial del Instituto, lo que incluye presentar, según proceda, las cuestiones relacionadas con la continuación de actividades, además de partir de la hipótesis de empresa en funcionamiento.

10.

Los encargados de la gobernanza, por su parte, supervisan el proceso de elaboración de informes financieros de la entidad.

Responsabilidades del auditor en la fiscalización de las cuentas y operaciones subyacentes

11.

Los objetivos del Tribunal son, por un lado, obtener garantías razonables de que las cuentas del Instituto estén exentas de incorrecciones materiales y las operaciones subyacentes sean legales y regulares y, por otro, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, o a las respectivas autoridades responsables, sobre la base de la fiscalización realizada, una declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. Aunque las garantías razonables ofrecen un elevado nivel de fiabilidad, no implican que las fiscalizaciones vayan a detectar siempre las incorrecciones materiales o la falta de cumplimiento. Las incorrecciones pueden ser consecuencia del fraude o un error y reciben la consideración de materiales cuando, ya sea de forma individual o conjunta, podrían influir las decisiones económicas de los usuarios, fundadas en estas cuentas.

12.

Una auditoría implica la aplicación de procedimientos destinados a obtener evidencia de auditoría sobre los importes y los datos presentados en las cuentas, y sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes. La selección de estos procedimientos depende del criterio profesional del auditor, que se basa en una valoración de los riesgos de que se produzcan incorrecciones materiales en las cuentas o de que las operaciones subyacentes incumplan de manera significativa los requisitos previstos en el marco jurídico de la Unión Europea, ya sea por fraude o por error. Al efectuar esta valoración de los riesgos, se tienen en cuenta los controles internos que inciden en la preparación y la presentación fiel de las cuentas y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes, con el fin de concebir los procedimientos de auditoría que resulten apropiados según las circunstancias, pero no de expresar una opinión sobre la eficacia de los controles internos. Una auditoría implica asimismo la evaluación de la idoneidad de las políticas contables utilizadas y el carácter razonable de las estimaciones contables efectuadas por la dirección, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros.

13.

En lo relativo a los ingresos, el Tribunal examina las subvenciones procedentes de la Comisión y evalúa los procedimientos del Instituto para recaudar tasas y otro tipo de rentas, si procede.

14.