ISSN 1725-244X |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 311 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
48o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
I Comunicaciones |
|
|
Consejo |
|
2005/C 311/1 |
||
|
Comisión |
|
2005/C 311/2 |
||
2005/C 311/3 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto no COMP/M.3959 — Goldman Sachs/Ihr Platz) ( 1 ) |
|
2005/C 311/4 |
||
2005/C 311/5 |
||
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
I Comunicaciones
Consejo
9.12.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 311/1 |
Plan de la UE sobre mejores prácticas, normas y procedimientos para luchar contra la trata de seres humanos y prevenirla
(2005/C 311/01)
1. |
En el punto 1.7.1 del Programa de La Haya se solicita a la Comisión y al Consejo que desarrollen en el 2005 un plan con vistas al desarrollo de normas comunes, mejores prácticas y mecanismos idóneos para prevenir y combatir la trata de seres humanos. Principios generales para la ejecución del plan de acción Un plan de estas características debe tener la finalidad de fortalecer el compromiso de la UE y los Estados miembros de prevenir la trata de seres humanos y luchar contra ella, a los efectos de todas las formas de explotación y para la protección, apoyo y rehabilitación de sus víctimas. Debe basarse en el reconocimiento de que, para hacer frente eficazmente a la trata es preciso un planteamiento integrado, cuya base sea el respeto de los derechos humanos y que tenga en cuenta la naturaleza mundial del fenómeno. Este planteamiento demanda una respuesta política coordinada, en particular en el espacio de libertad, seguridad y justicia, las Relaciones Exteriores, la cooperación al desarrollo, los asuntos sociales y el empleo, la igualdad de género y la no discriminación; también debe beneficiarse de un amplio diálogo público-privado. El cuadro de actuaciones adjunto se ha elaborado inspirándose en estas consideraciones. El Plan de Acción se examinará, revisará y actualizará periódicamente. La ejecución de las actuaciones del cuadro estará orientada por los siguientes principios generales que también se revisarán y actualizarán periódicamente. Los principios generales (…) pueden también ser examinados periódicamente para que siguen reflejando con precisión la postura de los Estados miembros a medida que van aplicando el plan de acción. |
2. |
La actuación de la UE debe centrarse en la mejora de nuestra comprensión colectiva de los problemas y en la conjugación de nuestros esfuerzos para potenciar al máximo nuestra eficacia.
|
3. |
La UE reconoce la importancia de adoptar un planteamiento focalizado en los derechos humanos y en las víctimas
|
4. |
La UE debe fortalecer su respuesta operativa a la trata de seres humanos
|
5. |
Los Estados miembros deben encontrar nuevas formas de cooperación y desarrollarlas de manera más intensiva
|
ANEXO
CUADRO DE ACTUACIONES PARA EL PLAN DE LA UE SOBRE MEJORES PRÁCTICAS, NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LUCHAR CONTRA LA TRATA DE SERES HUMANOS Y PREVENIRLA
1. COORDINACIÓN DE LA ACTUACIÓN DE LA UE
Objetivo |
Actuación |
Calendario |
Responsables |
Instrumento de evaluación/Indicadores |
||||
|
|
Marzo de 2006 |
Estados miembros/Presidencia |
Los Estados miembros deben compartir información con la Presidencia y la Comisión antes de finales de abril de 2006. Habría que enviar también la información a Europol, en particular para el trabajo permanente realizado en Europol sobre Evaluación de la Amenaza de la Delincuencia Organizada (EADO). |
||||
|
Permanente |
Comisión |
La Comisión evaluará las vías actuales de financiación y, en la medida de lo posible, dará prioridad a las ofertas relativas a la trata en relación con las prioridades incluidas en el Plan de Acción. |
|||||
|
Permanente |
Comisión y Estados miembros |
La Comisión evaluará las propuestas de futuras vías de financiación y a la hora de negociar y revisar las propuestas con los Estados miembros y el Parlamento Europeo dará prioridad a la trata, en la medida de lo posible en consonancia con los términos del Plan de Acción. |
|||||
|
|
Una vez al año |
Consejo y Comisión |
Celebración de un debate. |
||||
|
|
Finales de 2006. |
Consejo |
Protocolos celebrados. |
||||
|
Finales de 2006 |
La Comisión presentará propuestas. |
Se presentarán propuestas al Consejo a más tardar a finales de 2006, que pueden incluir un estudio de las posibilidades de un mecanismo de evaluación por homólogos respecto a las prácticas y políticas contra la trata de seres humanos. |
|||||
|
Finales de 2007 |
Comisión y Estados miembros |
Revisión de la situación respecto a la ratificación y celebración en cada Estado miembro. |
2. DETERMINACIÓN DEL ALCANCE DEL PROBLEMA
Objetivo |
Actuación |
Calendario |
Responsables |
Instrumento de evaluación/Indicadores |
||||
|
|
Otoño 2006 |
Comisión Europea (Eurostat) y Europol. Cabría plantearse también si la futura Agencia de Derechos Fundamentales de la UE y la Red Europea sobre las Migraciones deben participar posteriormente en estos trabajos. |
Orientaciones elaboradas. |
||||
|
Marzo 2006 |
Estados miembros/Presidencia /Comisión |
Iniciar el ejercicio de consultas y quizá distribuir un cuestionario a escala de toda la UE para recopilar los datos y estimaciones existentes. |
|||||
|
Mediados de 2006 |
Red Europea de las Migraciones |
Se dispone de la plantilla de investigación común. |
|||||
|
Finales de 2006 |
Presidencia |
Se convoca la reunión, organizada por la Comisión o la Presidencia. |
3. PREVENCIÓN DE LA TRATA
Objetivo |
Actuación |
Calendario |
Responsables |
Instrumento de evaluación/Indicadores |
||||||||||||||
|
|
Permanente |
Estados miembros/Comisión |
La Comisión organizará un seminario para recoger información y poner en común las mejores prácticas en esta materia. El seminario podría conducir al desarrollo de indicadores en esta materia. |
||||||||||||||
|
Permanente |
Estados miembros/Comisión |
La Comisión organizará un seminario para recoger información y poner en común las mejores prácticas en esta materia. El seminario podría conducir al desarrollo de indicadores en esta materia. |
|||||||||||||||
|
|
Mediados de 2006 |
Consejo/Comisión |
Los materiales de campaña estarán disponibles antes de finales de 2006 y se evaluarán antes de finales de 2007. |
||||||||||||||
|
Finales de 2006 |
Coordinación de la Presidencia |
Se comunicarán al GMD los contactos en materia de delincuencia organizada a más tardar a finales de junio de 2006. |
|||||||||||||||
|
|
Mediados de 2006 |
Presidencia |
Se celebra el seminario. Se publican recomendaciones que examinan también los logros del planteamiento y la utilidad de hacerlo extensivo a otros sectores del transporte, por ejemplo las compañías de trasbordadores, etc. |
||||||||||||||
|
En curso |
Presidencia con la Comisión y el Parlamento Europeo |
Informe de la Presidencia antes de finales de 2006 sobre el desarrollo de las negociaciones o estado de aplicación si se adopta un instrumento. |
|||||||||||||||
|
Finales de 2006 |
Coordinación de la Presidencia |
Difusión de las conclusiones de la conferencia. |
|||||||||||||||
|
Finales de 2006 |
Estados miembros |
Sensibilización de los funcionarios encargados de la expedición de visados. Las Presidencias informarán a más tardar a finales de 2006 sobre los debates y reuniones celebrados en los grupos locales, consulares y de funcionarios de enlace y se identificarán las tendencias determinantes. |
|||||||||||||||
|
Finales de 2006 |
FRONTEX |
Los programas de trabajo y los informes anuales de Frontex detallarán los trabajos sobre la trata. |
|||||||||||||||
|
Lo antes posible. |
Comisión y Estados miembros. |
Aplicación de la biometría. |
4. REDUCCIÓN DE LA DEMANDA
Objetivo |
Actuación |
Calendario |
Responsables |
Instrumento de evaluación/Indicadores |
||||
|
|
Finales de 2006 |
Consejo y Comisión |
El grupo se habrá reunido antes de finales de 2006 y acordado su mandato. |
||||
|
|
Finales de 2006 |
Coordina la Presidencia con apoyo de los Estados miembros. |
Los Estados miembros informarán de las mejores prácticas a la Presidencia, con copia a Europol cuando proceda, a finales de 2006. |
5. INVESTIGACIÓN Y ENJUICIAMIENTO
Objetivo |
Actuación |
Calendario |
Responsables |
Instrumento de evaluación/Indicador |
|||||
|
|
A más tardar en junio de 2006 |
Los Estados miembros y Europol. |
.Europol informará al Consejo de Administración de Europol sobre la puesta en común de información de los Estados miembros, y sobre la intensificación de la cooperación con Interpol. |
|||||
|
Abril de 2006 |
Estados miembros y (AEDO facilitado por Europol). |
Europol elaborara AEDO. Los Estados miembros lo usarán para sus prioridades operativas |
||||||
|
Junio de 2006 |
Europol y los Estados miembros a través del Consejo |
Se celebra el evento de interconexión en red. Europol informará al Consejo de Administración de Europol sobre las futuras disposiciones exteriores. |
||||||
|
Junio de 2006 |
Estados miembros y Europol. |
Europol informa a las estructuras del Consejo sobre la evolución futura. |
||||||
|
Junio de 2006 |
Europol y FRONTEX |
Europol y FRONTEX informan a las estructuras del Consejo. |
||||||
|
|
Finales de 2006 |
CEPOL |
CEPOL informa regularmente al GMD sobre los avances. El informe anual de CEPOL al Consejo incluirá información específica sobre estos trabajos. |
|||||
|
|
Permanente |
PCTF/Centro de Excelencia de Europol |
Se aborda el asunto en las reuniones estratégicas de la PCTF. |
|||||
|
Primer informe a más tardar en diciembre de 2006 |
PCTF/Europol |
Se tienen en cuenta las recomendaciones a la hora de elaborar el programa de trabajo de Europol y revisar la estrategia COSPOL. |
||||||
|
Primer informe a más tardar en diciembre de 2006 |
PCTF |
Debates periódicos en reuniones estratégicas de la Unidad operativa de jefes de policía con recomendaciones al Consejo en su caso. |
||||||
|
Mediados de 2006 o antes si es posible |
PCTF |
La PCTF informará y estudiará la cuestión del manual en su reunión estratégica de 2006. |
||||||
|
|
Finales de 2006 |
Estados miembros/Eurojust |
Eurojust informará al Consejo como parte de su informe anual sobre las investigaciones de trata para las que hayan prestado asistencia. |
|||||
|
Finales de 2006 |
Presidencia/Eurojust/Red Judicial Europea |
Difusión de la red de contactos. |
||||||
|
Mediados de 2007 |
Red Judicial Europea en asociación con Eurojust y la Academia de Derecho Europeo |
Una instrucción eficiente, eficaz y bien informada de los sumarios. La RJE elaborará un informe con recomendaciones para la mejora de la instrucción de sumarios. |
||||||
|
Finales de 2006 |
Comisión y Estados miembros |
Se completa la evaluación por la Comisión de la Decisión marco del Consejo. |
||||||
|
Finales de 2007 |
Comisión |
Documento difundido. |
6. PROTECCIÓN Y APOYO A LAS VICTIMAS
Objetivo |
Actuación |
Calendario |
Responsables |
Instrumento de evaluación/Indicadores |
||||
|
|
Mediados de 2006 |
Comisión y Presidencia |
Se celebra el seminario y se publican las conclusiones. |
||||
|
|
Mediados de 2006 |
Presidencia con apoyo de la Comisión |
Se celebra la conferencia. |
||||
|
Finales de 2006 |
Presidencia con apoyo de la Comisión |
Se publica el catálogo. |
|||||
|
Finales de 2006 (para enviar las propuestas a la Presidencia y la Comisión) |
Comisión y Presidencia |
La Presidencia informa sobre si se han realizado algunas de las propuestas de cambios. Se publica el manual. |
|||||
|
Finales de 2006 |
Comisión y Estados miembros |
Se redacta el protocolo. |
7. REPATRIACIÓN Y REINTEGRACIÓN
Objetivo |
Actuación |
Calendario |
Responsables |
Instrumento de evaluación/Indicadores |
||||
|
|
Otoño de 2006 |
Estados miembros/Presidencia |
Los Estados miembros habrán puesto en común la información con la Presidencia para mediados de 2006 y los documentos de inventario de servicios estarán disponibles a finales de 2006. |
8. RELACIONES EXTERIORES
Objetivo |
Actuación |
Calendario |
Responsables |
Instrumento de evaluación/Indicadores |
||||
|
|
Permanente. |
Comisión |
La Comisión debe revisar el estatuto actual de las estrategias e iniciativas contra la trata con terceros países antes de mediados de 2006 |
||||
|
Permanente |
Comisión y Presidencia |
La estrategia da prioridad a la trata. |
|||||
|
|
|
|
Comisión
9.12.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 311/13 |
Tipo de cambio del euro (1)
8 de diciembre de 2005
(2005/C 311/02)
1 euro=
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,1764 |
JPY |
yen japonés |
141,82 |
DKK |
corona danesa |
7,4491 |
GBP |
libra esterlina |
0,67495 |
SEK |
corona sueca |
9,4217 |
CHF |
franco suizo |
1,5387 |
ISK |
corona islandesa |
76,08 |
NOK |
corona noruega |
7,9250 |
BGN |
lev búlgaro |
1,9561 |
CYP |
libra chipriota |
0,5733 |
CZK |
corona checa |
29,098 |
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
HUF |
forint húngaro |
255,65 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,6980 |
MTL |
lira maltesa |
0,4293 |
PLN |
zloty polaco |
3,8593 |
RON |
leu rumano |
3,6480 |
SIT |
tólar esloveno |
239,50 |
SKK |
corona eslovaca |
38,020 |
TRY |
lira turca |
1,5996 |
AUD |
dólar australiano |
1,5762 |
CAD |
dólar canadiense |
1,3677 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
9,1220 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,6833 |
SGD |
dólar de Singapur |
1,9833 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 217,10 |
ZAR |
rand sudafricano |
7,4911 |
CNY |
yuan renminbi |
9,5030 |
HRK |
kuna croata |
7,3933 |
IDR |
rupia indonesia |
11 499,31 |
MYR |
ringgit malayo |
4,441 |
PHP |
peso filipino |
63,108 |
RUB |
rublo ruso |
34,1030 |
THB |
baht tailandés |
48,548 |
Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
9.12.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 311/14 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto no COMP/M.3959 — Goldman Sachs/Ihr Platz)
(2005/C 311/03)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
El 9 de noviembre de 2005, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32005M3959. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
9.12.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 311/15 |
COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN
por la que se reconoce la obsolescencia del Reglamento (CEE) no 2677/75 de la Comisión, de 6 de octubre de 1975, relativo a la aplicación del Reglamento (CEE) no 3254/74 del Consejo, de 17 de diciembre de 1974, relativo a la aplicación del Reglamento (CEE) no 1055/72, relativo a la comunicación a la Comisión de las importaciones de hidrocarburos, a los productos petrolíferos de las subpartidas 27.10 A, B, C I y C II del arancel aduanero común
(2005/C 311/04)
De conformidad con las directrices sobre la reducción del acervo comunitario activo y en el marco de la simplificación de los actos de la Comisión, el Reglamento (CEE) no 2677/75 queda suprimido del acervo comunitario activo y deja de figurar en el Repertorio de la Legislación Comunitaria Vigente.
9.12.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 311/16 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(2005/C 311/05)
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Dinamarca
Ayuda no: N 57/04
Denominación: Reducción de las contribuciones rústicas
Objetivo: Aplicación de un límite máximo del 4,6 por mil a las contribuciones rústicas pagadas a los condados (amtskommune) por los propietarios de terrenos productivos, es decir, las tierras destinadas a la agricultura, la horticultura, los centros de selección vegetal y los huertos frutales
Fundamento jurídico: Lov nr. 1211 af 27. december 2003 om ændring af lov om beskatning til kommunerne af faste ejendomme
Presupuesto: 96 millones de DKK (aproximadamente 12,9 millones de EUR) anuales
Intensidad o importe de la ayuda: La imposición del citado límite supone una reducción media cercana a 35 DKK por hectárea
Duración: Permanente
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Francia
Ayuda no: N 79/2004
Denominación: Ayudas a los agricultores de las comarcas de Bourges, de Sancerre-Sologne y de Vierzon
Objetivo: Ayudas a las inversiones encaminadas a la mejora de las explotaciones agrícolas
Presupuesto: 51 300 EUR
Intensidad o importe de la ayuda: Índice máximo del 25 % de las obras, con un límite máximo de 32 000 EUR
Duración: 3 años
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Italia (Friul — Venecia Julia)
Ayuda no: N 85/2004
Denominación: Convocatoria de ofertas para el Programa de desarrollo local, Acción I.1, «Informatización, comercio electrónico, comercialización directa y certificación de las empresas»
Objetivo: Modernización de las estructuras de comercialización de las empresas agrícolas en municipios incluidos en el Programa de desarrollo local «Alpi Prealpi Giulie» de la Región, merced a la informatización a las empresas y la certificación de la calidad
Fundamento jurídico: Bando pubblico riferito al piano di sviluppo locale: azione I.1 Informatizzazione, e-commerce, direct marketing e certificazione delle imprese «Progetto 2 — Certificazione delle aziende del settore agricolo»
Presupuesto: 360 000 EUR
Intensidad o importe de la ayuda: Las ayudas de inversión pueden ascender hasta un máximo del 40 % de los gastos subvencionables; las ayudas de certificación están limitadas a 100 000 EUR por beneficiario y periodo de tres años
Duración: 5 años
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Grecia
Ayuda no: N 132/04
Denominación: Programa de ayudas FROST
Objectivo: Compensación de pérdidas ocasionadas por condiciones climáticas adversas
Fundamento jurídico: Πρόγραμμα ενισχύσεων FROST (δυσμενείς καιρικές συνθήκες κατά την περίοδο από 12 έως 15 Φεβρουαρίου 2004) — σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης
Presupuesto: 20 millones de EUR.
Intensidad o importe de la ayuda: 70 %
Duración: 4 años
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: Alemania (Baja Sajonia)
Ayuda no: N 149/2003
Denominación: Ayuda para la eliminación de MER
Objetivo: Compensar a los ganaderos los gastos de eliminación del ganado muerto en la explotación
Fundamento jurídico:
— |
Niedersächsisches Ausführungsgesetz zum Tierkörperbeseitigungsgesetz vom 21. April 1998, |
— |
Directiva (CE) 90/667 de 27 de noviembre de 1990; |
— |
Reglamento (CE) no 1774/2002 de 3 de octubre de 2002; |
— |
Reglamento (CE) no 999/2001 de 22 de mayo de 2001; |
— |
Decisión de la Comisión de 20 de junio de 2000 n. 418, modificada por la Decisión 2001/2 de la Comisión de 27 de diciembre de 2000, incorporada en la Tierkörperbeseitigunganstalten-Verordnung de 21 de diciembre de 2001 |
Presupuesto: 26,5 millones de EUR
Intensidad de la ayuda: 100 %
Duración: Hasta el 31.12.2003
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: España (País Vasco)
Ayuda no: N 162/A/2004
Denominación: Programa IKERKETA de apoyo a la investigación y el desarrollo en el sector agrario
Objetivo: Promover las actividades de investigación y desarrollo en los sectores agrario y alimentario
Fundamento jurídico: Proyecto de Decreto de apoyo a la investigación, desarrollo e innovación tecnológica en los sectores agrario, pesquero y alimentario de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Presupuesto: 4 985 000 EUR
Intensidad o importe de la ayuda: Inferior una subvención neta equivalente del 15 %
Duración: Indefinida
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión:
Estado miembro: España (País Vasco)
Ayuda no: N 178/2004
Denominación: Ayudas para paliar los efectos de la sequía del año 2003 en la agricultura del País Vasco
Objetivo: Paliar las pérdidas sufridas por la sequía del año 2003 en la agricultura del País Vasco
Fundamento jurídico: Proyecto de Decreto del Gobierno Vasco por el que se establecen ayudas para paliar los efectos de la ola de calor y esquía del verano del 2003 en el agro vasco
Presupuesto: 2 250 000 EUR
Intensidad o importe de la ayuda: Inferior a las pérdidas sufridas
Duración: Ayuda ad hoc
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión:
Estado miembro: Italia (Calabria)
Ayuda no: N 225/04
Denominación: Ley 185/92: intervenciones en las zonas agrícolas afectadas
Objetivo: Facilitar los datos meteorológicos sobre las intemperies que causaron los daños para los que se prevé la concesión de una compensación en virtud del régimen aprobado con el número de ayuda C 12/B/95
Fundamento jurídico: Legge 14 febbraio 1992, n 185 «Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale»
Presupuesto: Se remite al régimen aprobado (C 12/b/1995)
Intensidad o importe de la ayuda: Se remite al régimen aprobado (C 12/b/1995)
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/