ISSN 1725-244X

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 20

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

48o año
25 de enero de 2005


Número de información

Sumario

Página

 

I   Comunicaciones

 

Comisión

2005/C 020/1

Tipo de cambio del euro

1

2005/C 020/2

Aviso a los importadores — Importaciones de Israel a la Comunidad

2

2005/C 020/3

Notificación previa de una operación de concentración (Caso no COMP/M.3677 — Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Service) — Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado ( 1 )

3

2005/C 020/4

Notificación previa de una operación de concentración (Caso no COMP/M.3636 — Petronas/Sasol/Uhambo/JV) — Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado ( 1 )

4

2005/C 020/5

Notificación previa de una operación de concentración (Caso no COMP/M.3703 — Rabobank/IHC) — Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado ( 1 )

5

2005/C 020/6

Notificación previa de una operación de concentración (Caso no COMP/M.3658 — Orkla/Chips) ( 1 )

6

2005/C 020/7

Notificación previa de una operación de concentración (Caso no COMP/M.3699 — EQT III Limited/Smurfit Munksjö) ( 1 )

7

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


I Comunicaciones

Comisión

25.1.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 20/1


Tipo de cambio del euro (1)

24 de enero de 2005

(2005/C 20/01)

1 euro=

 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,3065

JPY

yen japonés

134,34

DKK

corona danesa

7,4425

GBP

libra esterlina

0,6956

SEK

corona sueca

9,0615

CHF

franco suizo

1,5441

ISK

corona islandesa

81,63

NOK

corona noruega

8,1915

BGN

lev búlgaro

1,9558

CYP

libra chipriota

0,5821

CZK

corona checa

30,278

EEK

corona estonia

15,6466

HUF

forint húngaro

246,38

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,6961

MTL

lira maltesa

0,4317

PLN

zloty polaco

4,075

ROL

leu rumano

38 191

SIT

tólar esloveno

239,77

SKK

corona eslovaca

38,62

TRY

lira turca

1,7549

AUD

dólar australiano

1,6995

CAD

dólar canadiense

1,5939

HKD

dólar de Hong Kong

10,1891

NZD

dólar neozelandés

1,8293

SGD

dólar de Singapur

2,1341

KRW

won de Corea del Sur

1 348,7

ZAR

rand sudafricano

7,7805


(1)  

Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


25.1.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 20/2


AVISO A LOS IMPORTADORES

Importaciones de Israel a la Comunidad

(2005/C 20/02)

En un anterior Aviso a los importadores, publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas C 328 (página 6), se informaba a los agentes que presentan pruebas documentales de origen con el fin de obtener trato preferencial para los productos originarios de los asentamientos israelíes de Cisjordania, la Franja de Gaza, Jerusalén oriental y los Altos del Golán de que el despacho a libre circulación de esos productos puede dar lugar al nacimiento de una deuda aduanera.

La Comisión considera que los productos originarios de lugares que se hallan bajo administración israelí desde 1967 no pueden beneficiarse del régimen arancelario preferencial previsto en el Acuerdo de Asociación UE-Israel (1).

Se comunica a los agentes que Israel ha manifestado que, a partir del 1 de febrero de 2005, en todos los certificados de circulación EUR.1 y las declaraciones en factura expedidos en Israel se consignará el nombre de la ciudad, el pueblo o la zona industrial en que haya tenido lugar la producción que confiere el carácter de originario. Esta mención permitirá reducir significativamente el número de casos en los que existen dudas razonables sobre el carácter de originario de los productos importados de Israel.

Se hace saber a los agentes que presenten pruebas de origen para la obtención de trato preferencial al amparo de lo establecido en el Acuerdo de Asociación UE-Israel que se denegará trato preferencial para aquellos productos en relación con los cuales, conforme a la prueba de origen, la producción que confiere el carácter de originario haya tenido lugar en una ciudad, un pueblo o una zona industrial que se halle bajo administración israelí desde 1967.

El presente Aviso sustituirá al Aviso de noviembre de 2001 a partir del 1 de febrero de 2005.


(1)  DO L 147 de 21.6.2000, p. 3.


25.1.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 20/3


Notificación previa de una operación de concentración

(Caso no COMP/M.3677 — Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Service)

Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado

(2005/C 20/03)

(Texto pertinente a los fines del EEE)

1.

Con fecha 14 de enero de 2005 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa Danske Bank A/S («Danske Bank», Dinamarca) adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la totalidad de las empresas National Europe Holdings Ltd («NEHIL», Irlanda) y Northern Bank Insurance Services Limited («NBIS», Irlanda) a través de la adquisición de acciones.

2.

Ámbito de actividad de las empresas afectadas:

Danske Bank: servicios financieros, principalmente en Dinamarca y otros países escandinavos,

NEHIL: compañía holding que controla los bancos National Irish Bank Ltd y Northern Bank Ltd., que operan en la República de Irlanda y en Irlanda del Norte (Reino Unido), respectivamente,

NBIS: servicios de salud y seguros de vida.

3.

Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto. De conformidad con la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2) se hace notar que este caso es susceptible de ser tratado por el procedimiento establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.3677 — Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Service, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de operaciones de concentración

J-70

B-1049 Bruselas


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.

(2)  Disponible en DG COMP website:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


25.1.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 20/4


Notificación previa de una operación de concentración

(Caso no COMP/M.3636 — Petronas/Sasol/Uhambo/JV)

Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado

(2005/C 20/04)

(Texto pertinente a los fines del EEE)

1.

Con fecha 14 de enero de 2005 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que las empresas Petroliam Nasional Berhad («Petronas», Malasia) y Sasol Limited («Sasol», Sudáfrica) adquieren el control conjunto, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la empresa Uhambo Oil Limited («Uhambo», Sudáfrica) a través de adquisición de acciones en una empresa común de nueva creación.

2.

Ámbito de actividad de las empresas afectadas:

Petronas: petróleo, gas natural y productos petroquímicos,

Sasol: petróleo, gas natural y productos petroquímicos,

Uhambo: refino y distribución de combustibles líquidos.

3.

Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto. De conformidad con la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2) se hace notar que este caso es susceptible de ser tratado por el procedimiento establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44)] o por correo, referencia no COMP/M.3636 — Petronas/Sasol/Uhambo/JV, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de operaciones de concentración

J-70

B-1049 Bruselas


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.

(2)  Disponible en DG COMP website:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


25.1.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 20/5


Notificación previa de una operación de concentración

(Caso no COMP/M.3703 — Rabobank/IHC)

Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado

(2005/C 20/05)

(Texto pertinente a los fines del EEE)

1.

Con fecha 18 de enero de 2005 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que las empresa Rabo Participaties II B.V. («Rapar», Holanda), bajo el control de Rabobank Group («Rabobank», Holanda), adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la totalidad de la empresa IHC Caland's N.V.'s («IHC», Holanda), a través de la adquisición de acciones.

2.

Ámbito de actividad de las empresas afectadas:

Rapar: inversión en sociedades que no cotizan en Bolsa,

Rabobank: servicios financieros,

IHC: construcción de buques.

3.

Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto. De conformidad con la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2) se hace notar que este caso es susceptible de ser tratado por el procedimiento establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.3703 — Rabobank/IHC, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de operaciones de concentración

J-70

B-1049 Bruselas


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.

(2)  Disponible en DG COMP website:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


25.1.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 20/6


Notificación previa de una operación de concentración

(Caso no COMP/M.3658 — Orkla/Chips)

(2005/C 20/06)

(Texto pertinente a los fines del EEE)

1.

Con fecha 13 de enero de 2005 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa Orkla ASA («Orkla», Noruega) adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la totalidad de la empresa Chips Abp («Chips», Finlandia) a través de oferta pública de adquisición presentada el 5 de enero de 2005.

2.

Ámbito de actividad de las empresas afectadas:

Orkla: alimentación, en particular comidas preparadas congeladas, productos derivados de la patata y marisco, y otros productos de consumo, productos químicos e inversiones financieras,

Chips: aperitivos y productos alimenticios, en particular comidas preparadas congeladas, productos derivados de la patata y marisco.

3.

Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto.

4.

La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44)] o por correo, referencia no COMP/M.3658 — Orkla/Chips, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de operaciones de concentración

J-70

B-1049 Bruselas


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


25.1.2005   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 20/7


Notificación previa de una operación de concentración

(Caso no COMP/M.3699 — EQT III Limited/Smurfit Munksjö)

(2005/C 20/07)

(Texto pertinente a los fines del EEE)

1.

Con fecha 14 de enero de 2005 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa EQT III Limited («EQT III Limited», Guernesey), bajo el control del grupo Investor AB («Investor», Suecia) adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la totalidad de la empresa Smurfit Munksjö AB («Munksjö», Suecia) a través de adquisición de acciones.

2.

Ámbito de actividad de las empresas afectadas:

EQT III Limited: gestor de fondos privados,

Investor: compañía de inversiones,

Munksjö: fabricación y venta de papel decorativo, papeles especiales y pulpa de papel.

3.

Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto.

4.

La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.3699 — EQT III Limited/Smurfit Munksjö, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de operaciones de concentración

J-70

B-1049 Bruselas


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.