European flag

Diario Oficial
de la Unión Europea

ES

Serie L


2026/764

9.4.2026

REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2026/764 DE LA COMISIÓN

de 1 de diciembre de 2025

por el que se modifica el Reglamento (UE) 2022/869 del Parlamento Europeo y del Consejo en cuanto a la lista de la Unión de proyectos de interés común y proyectos de interés mutuo

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (UE) 2022/869 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2022, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.o 715/2009, (UE) 2019/942 y (UE) 2019/943 y las Directivas 2009/73/CE y (UE) 2019/944 y se deroga el Reglamento (UE) n.o 347/2013 (1), y en particular su artículo 3, apartado 4,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (UE) 2022/869 establece un marco para la determinación, la planificación y la ejecución de los proyectos de interés común («PIC») que resultan necesarios para ejecutar los once corredores geográficos prioritarios de infraestructura energética estratégica señalados en los ámbitos de la electricidad, las redes marítimas, el hidrógeno y los electrolizadores, así como las tres áreas prioritarias de infraestructuras energéticas a escala de la Unión de redes eléctricas inteligentes, redes de gas inteligentes y redes de transporte de dióxido de carbono. También establece un marco para la determinación, la planificación y la ejecución de los proyectos de interés mutuo (PIM) desarrollados por la Unión junto con terceros países en los ámbitos de la electricidad, el hidrógeno y las redes de transporte de dióxido de carbono.

(2)

El Reglamento Delegado (UE) 2024/1041 de la Comisión (2) estableció la primera lista de PIC y PIM de la Unión como anexo VII del Reglamento (UE) 2022/869.

(3)

Todos los proyectos admisibles propuestos para su inclusión en la lista de la Unión de PIC y PIM a que se refiere el artículo 3 del Reglamento (UE) 2022/869 se evaluaron con arreglo al criterio de sostenibilidad obligatorio para todas las categorías de proyectos, de conformidad con las disposiciones establecidas en dicho Reglamento. Únicamente los proyectos que demostraron una contribución significativa a la sostenibilidad fueron evaluados de nuevo por los grupos regionales contemplados en el artículo 3 del Reglamento (UE) 2022/869, los cuales confirmaron que dichos proyectos cumplían los criterios establecidos en el artículo 4 de dicho Reglamento.

(4)

La Comisión ha evaluado los proyectos candidatos a la luz de los requisitos del artículo 3, apartado 5, del Reglamento (UE) 2022/869.

(5)

Las listas regionales provisionales de PIC y PIM fueron acordadas por los grupos regionales en reuniones de carácter técnico.

(6)

El 30 de septiembre de 2025, la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación de los Reguladores de la Energía (ACER) emitió su dictamen sobre la aplicación coherente de los criterios de evaluación y el análisis de costes y beneficios en todas las regiones. Posteriormente, el 24 de octubre de 2025, los órganos decisorios de los grupos regionales adoptaron las listas regionales definitivas. De conformidad con el artículo 3, apartado 3, párrafo segundo, letra a), del Reglamento (UE) 2022/869, antes de la adopción de las listas regionales, todos los proyectos propuestos fueron aprobados por los Estados miembros con cuyo territorio están relacionados.

(7)

Los proyectos propuestos para su inclusión en la segunda lista de la Unión fueron objeto de una consulta pública. Además, se invitó a los debates técnicos de los grupos regionales a las organizaciones representantes de las partes interesadas, tales como representantes de terceros países, productores, gestores de las redes de distribución, suministradores, poblaciones locales y organizaciones de protección de los consumidores y del medio ambiente, y se les consultó sobre los proyectos propuestos para su inclusión en la lista de la Unión.

(8)

Los PIC deben figurar desglosados por prioridades estratégicas transeuropeas en materia de infraestructura energética en el orden establecido en el anexo I del Reglamento (UE) 2022/869. Los PIM que no son necesarios para ejecutar los corredores y áreas prioritarios de infraestructura energética establecidos en el anexo I del Reglamento (UE) 2022/869 deben figurar aparte desglosados según la categoría de infraestructura a la que pertenezcan y la región en la que estén situados.

(9)

Los PIC y los PIM deben figurar como PIC y PIM autónomos, o como parte de un grupo de varios PIC y PIM, cuando sean interdependientes o estén en situación de competencia (potencial).

(10)

En el caso de Chipre y Malta, en lo que respecta a una interconexión para cada uno de esos Estados miembros, prevista en el artículo 24 del Reglamento (UE) 2022/869, la Comisión ha recibido la documentación requerida de conformidad con los apartados 1 y 2 de dicho artículo. Los proyectos respectivos fueron presentados durante las reuniones técnicas del grupo regional, y la documentación pertinente fue publicada, a excepción de los secretos comerciales. Por consiguiente, una interconexión para Malta y otra para Chipre, necesarias para interconectar dichos Estados miembros a la red transeuropea de gas, deben mantener su condición de PIC.

(11)

La lista de la Unión contiene proyectos en diversas fases de desarrollo, como previabilidad, viabilidad, concesión de autorizaciones y construcción. En el caso de los PIC/PIM que se hallen en una fase temprana del desarrollo, pueden ser necesarios estudios que demuestren la viabilidad técnica y económica y el cumplimiento de la legislación de la Unión, también en materia de medio ambiente. En este contexto, es necesario determinar, evaluar y evitar o reducir los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente. Además, deben determinarse y tenerse en cuenta las medidas apropiadas de adaptación al cambio climático a la hora de elaborar los proyectos.

(12)

La inclusión de proyectos en la lista de la Unión se entiende sin perjuicio del resultado de la evaluación ambiental y de la tramitación de las autorizaciones correspondientes.

(13)

Procede, por lo tanto, modificar el Reglamento (UE) 2022/869 en consecuencia.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El anexo VII del Reglamento (UE) 2022/869 se sustituye por el texto del anexo del presente Reglamento.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 1 de diciembre de 2025.

Por la Comisión

La Presidenta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   DO L 152 de 3.6.2022, p. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/869/oj.

(2)  Reglamento Delegado (UE) 2024/1041 de la Comisión, de 28 de noviembre de 2023, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2022/869 del Parlamento Europeo y del Consejo en cuanto a la lista de la Unión de proyectos de interés común y proyectos de interés mutuo (DO L, 2024/1041, 8.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1041/oj).


ANEXO

«ANEXO VII

LISTA DE LA UNIÓN DE PROYECTOS DE INTERÉS COMÚN Y PROYECTOS DE INTERÉS MUTUO (“LISTA DE LA UNIÓN”),

(mencionada en el artículo 3, apartado 4)

A.   PRINCIPIOS APLICADOS AL ESTABLECER LA LISTA DE LA UNIÓN

1)

Grupos de PIC y PIM

Algunos PIC/PIM forman parte de un grupo debido a que son interdependientes, potencialmente competidores o competidores. Se han creado los siguientes tipos de grupos de PIC/PIM:

a)

Un grupo de PIC/PIM interdependientes se define como un “grupo X, que incluye los siguientes PIC/PIM”. Tal grupo se forma para determinar los PIC/PIM que son, en su totalidad, necesarios para tratar el mismo cuello de botella a través de las fronteras nacionales y que crean sinergias si se ejecutan conjuntamente. En este caso, se ejecutarán todos los PIC/PIM para materializar las ventajas a escala de la UE.

b)

Un grupo de PIC/PIM potencialmente competidores se define como un “grupo X, que incluye uno o varios de los siguientes PIC/PIM”. Tal grupo refleja una incertidumbre en cuanto a la amplitud del cuello de botella a través de las fronteras nacionales. En este caso, no tienen que ejecutarse todos los PIC/PIM que figuran en el grupo. Se deja al mercado decidir si se ejecutan uno, varios o todos los PIC/PIM, a reserva de la necesaria planificación, autorización y aprobación reglamentaria. La necesidad de los PIC/PIM se volverá a evaluar, también en relación con las necesidades de capacidad, en un proceso posterior de determinación de PIC/PIM.

c)

Un grupo de PIC/PIM competidores se define como un “grupo X que incluye uno de los siguientes PIC”. Tal grupo aborda el mismo cuello de botella. Sin embargo, la amplitud del cuello de botella es menos incierta que en el caso de un grupo de PIC/PIM potencialmente competidores y, por lo tanto, se determina que solo debe ejecutarse un PIC/PIM. Se deja al mercado decidir qué PIC/PIM se debe ejecutar, a reserva de la necesaria planificación, autorización y aprobación reglamentaria. Si procede, en el siguiente proceso de determinación de PIC/PIM se evaluará de nuevo si los PIC/PIM son necesarios.

Todos los PIC/PIM tienen los mismos derechos y están sujetos a las mismas obligaciones que se establecen en el Reglamento (UE) 2022/869.

2)

Tratamiento de las subestaciones y las estaciones de compresión

Las subestaciones, las estaciones de electricidad con acoplamiento en paralelo y las estaciones de compresión se consideran parte de los PIC/PIM si están situadas geográficamente en las líneas de transporte o junto a gasoductos, según el caso. Las subestaciones, las estaciones con acoplamiento en paralelo y las estaciones de compresión se consideran PIC autónomos y se enumeran explícitamente en la lista de la Unión si no están situadas geográficamente en las líneas de transporte o gasoductos, según el caso. Esas subestaciones y estaciones tienen los derechos y están sujetas a las obligaciones que se establecen en el Reglamento (UE) 2022/869.

3)

Proyectos que ya no se consideran PIC o PIM, y proyectos que han pasado a formar parte de otros PIC o PIM

Varios proyectos incluidos en la primera lista de la Unión ya no se consideran PIC o PIM por una o varias de las siguientes razones:

a)

el proyecto ya ha entrado en servicio o lo hará a más tardar en marzo de 2026 y, por tanto, no se beneficiaría de las disposiciones del Reglamento (UE) 2022/869;

b)

a la vista de nuevos datos, el proyecto no cumple los criterios generales;

c)

el proyecto no se volvió a presentar para ser seleccionado como PIC/PIM;

d)

un Estado miembro con cuyo territorio está relacionado el proyecto no ha dado su aprobación, o

e)

el proyecto ha obtenido una clasificación inferior a la de otros candidatos a PIC/PIM en el proceso de selección.

Esos proyectos (con la excepción de los que ya han entrado en servicio o vayan a hacerlo a más tardar en marzo de 2026) pueden tenerse en cuenta para su inclusión en la próxima lista de la Unión, si las razones por las que no se han incluido en la lista de la Unión actual ya no son aplicables.

Tales proyectos no son PIC ni PIM, pero, por razones de transparencia y claridad, quedan recogidos con sus números originales de PIC o PIM en la parte C del presente anexo como “proyectos que ya no se consideran PIC ni PIM”.

Algunos proyectos incluidos en la primera lista de la Unión pasaron a formar parte integrante, durante su proceso de ejecución, de otros (grupos de) PIC o PIM.

Estos proyectos ya no se consideran PIC o PIM independientes, pero, por razones de transparencia y claridad, se enumeran con sus números originales de PIC o PIM en la parte C del presente anexo como “proyectos que ahora son parte integrante de otros PIC o PIM”.

4)

Partes de los PIC/PIM que no reúnen los requisitos necesarios

Algunos PIC/PIM incluyen una o más inversiones que no reúnen los requisitos necesarios. Las inversiones enumeradas a continuación no se considerarán parte de la lista de la Unión:

a)

refuerzos interiores para el proyecto “MEDLINK” (parte del PIM 1.35), a saber, la línea de transporte en CA entre Annaba y Tougourt en Argelia, y la línea de transporte en CA entre De Jebil y Marsa Dhib en Túnez;

b)

refuerzos interiores para el interconector entre Subotica (RS) y Sándorfalva (HU) (parte del PIM 2.12), a saber, la línea aérea entre Novi Sad 3 y Sombor 3, la línea aérea entre Srbobran y Sremska Mitrovica 2, y la reconstrucción de la subestación Subotica 3;

c)

refuerzos interiores para la interconexión entre Wadi El Natroon (EG) y Mesogeia/St Stefanos (EL) [proyecto conocido en la actualidad como “interconector GREGY”] (parte del PIM 2.13), tramos interiores en EG;

d)

refuerzos interiores para la interconexión entre Bobov Dol (BG) y Leskovac 2 (RS) [proyecto conocido en la actualidad como “Central Balkan Corridor”] (parte del PIM 2.26), a saber, la mejora de la línea aérea entre Nis 2 y Krusevac 1, la mejora de la subestación Krusevac 1, la mejora de la línea aérea Krusevac 1 y Kraljevo 3, la mejora de la línea aérea entre Kraljevo y Pozega, la nueva subestación de Pozega, la nueva línea aérea entre Jagodina y Pozarevac, la mejora de la línea aérea entre Pozega y Vardiste y la nueva subestación de Pozarevac 3;

e)

tramos interiores de la red troncal española (parte del PIC 9.1.3): Coruña-Zamora, Huelva-Algeciras, Castilla y León (entre Zamora y Haro), Guitiriz-Zamora, y la conexión entre Castilla La Mancha y Madrid;

f)

el tramo interior de Friburgo-Offenbach en Alemania (parte del PIC 9.2.1);

g)

el tramo de la zona de Limburg y su conexión con la red troncal norte-sur en el este de los Países Bajos (parte del PIC 9.6);

h)

el tramo interior en Alemania que comienza cerca de Bremen y va hacia Hanover (parte del PIC 9.7.4);

i)

el tramo interior en Francia desde Port-de-la-Nouvelle por Barbaira (parte del PIC 9.27.2);

j)

el tramo interior de Francia entre Burdeos y Lussagnet (parte del PIC 9.27.3);

k)

el tramo interior en Alemania que comienza cerca de Bremen y va hacia el sur (parte del PIC 9.28);

l)

el tramo interior en el Reino Unido desde Bacton a la red interior de hidrógeno del Reino Unido (parte del PIM 9.35);

m)

los tramos interiores en Túnez del North Africa Hydrogen Corridor (parte del PIM 10.12);

n)

el tramo interior de Suecia que conecta Kiruna con Luleå de la Ruta Nórdica del Hidrógeno – bahía de Botnia (parte del PIC 11.1);

o)

los tramos interiores de Finlandia (las referencias geográficas se indican como indicaciones): Mäntsälä, Imatra, Kouvola, Kotka; la línea interior del Corredor de Hidrógeno Nórdico-Báltico en LT que se conecta a Klaipėda (parte del PIC 11.2);

p)

el tramo Suecia-Finlandia y la conexión del Baltic Sea Hydrogen Collector a la isla de Gotland (parte del PIC 11.3).

5)

Numeración de los proyectos de la lista de la Unión

Los proyectos incluidos en la primera lista de la Unión conservarán el número de PIC/PIM original que se les asignó en la lista actual de la Unión. A los proyectos que se incluyan por primera vez en la lista actual de la Unión se les asignará un nuevo número único de PIC/PIM.

B.   LISTA DE LA UNIÓN DE PROYECTOS DE INTERÉS COMÚN Y PROYECTOS DE INTERÉS MUTUO

1)

Interconexiones eléctricas norte-sur de Europa Occidental (“NSI West Electricity”):

Proyectos de interés común desarrollados en la región:

N.o

Definición

1.1

Interconexión Portugal-España entre Beariz-Fontefría (ES), Fontefría (ES)-Ponte de Lima (PT) y Ponte de Lima-Vila Nova de Famalicão (PT), incluidas las subestaciones de Beariz (ES), Fontefría (ES) y Ponte de Lima (PT)

1.2

Interconexión entre Gatica (ES) y Cubnezais (FR) [proyecto conocido en la actualidad como “Biscay Gulf”]

1.3

Interconexión entre La Martyre (FR) y Great Island o Knockraha (IE) [proyecto conocido en la actualidad como “Interconector Céltico”]

1.4

1.4.1

Línea interior entre Emden-Este y Osterath para aumentar la capacidad del norte de Alemania a Renania [proyecto conocido en la actualidad como “A-Nord”]

1.5

Línea interior en Alemania entre Brunsbüttel/Wilster y Grοßgartach/Bergrheinfeld para aumentar la capacidad en las fronteras septentrionales y meridionales [proyecto conocido en la actualidad como “Suedlink”]

1.6

Línea interior entre Osterath y Philippsburg (DE) para aumentar la capacidad en las fronteras occidentales [proyecto conocido en la actualidad como “Ultranet”]

1.7

1.7.1

Interconexión entre Navarra (ES) y Landes (FR) [proyecto conocido en la actualidad como “Pyrenean crossing 1”]

1.7.2

Interconexión entre la comunidad de Aragón (ES) y Marsillon (FR) [proyecto conocido en la actualidad como “Pyrenean crossing 2”]

1.8

Interconexión entre Lonny (FR) y Gramme (BE)

1.9

Líneas interiores en la frontera septentrional belga entre Zandvliet y Lillo-Liefkenshoek (BE), y entre Liefkenshoek y Mercator, incluida una subestación en Lillo (BE) [proyecto conocido en la actualidad como “BRABO II + III”]

1.10

Interconexión entre Italia continental-Córcega (FR) y Cerdeña (IT) [proyecto conocido en la actualidad como “SACOI 3”]

1.11

Proyecto de aumento de la capacidad de almacenamiento de Kaunertal (AT)

1.12

Almacenamiento de energía hidroeléctrica por bombeo-purificadora NAVALEO (ES)

1.13

Almacenamiento de energía hidroeléctrica por bombeo de Silvermines (IE)

1.14

Almacenamiento de energía hidroeléctrica por bombeo RIEDL (DE)

1.16

Almacenamiento de aire comprimido en el Nudo de Hidrógeno Verde (DK)

1.17

Almacenamiento de energía hidroeléctrica por bombeo WSK PULS (DE)

1.18

Almacenamiento de energía hidroeléctrica por bombeo reversible AGUAYO II (ES)

1.22

Línea interior entre la zona de Burdeos y la zona de Nantes (FR) [proyecto conocido en la actualidad como “GiLA”]

1.23

Línea interior entre Montalto y Avenza (IT) [proyecto conocido en la actualidad como “HG North Tyrrhenian Corridor”]

1.24

Línea interior entre Ovelgönne/Rastede/Wiefelstede/Westerstede y Bürstadt y Marxheim (Taunus) (DE) [proyecto conocido en la actualidad como “Rhine-Main-Link”]

1.25

Controlador de redes en línea “PSKW-Rio” (DE)

1.26

Almacenamiento de energía hidroeléctrica por bombeo CHR IRENE (ES)

1.27

Almacenamiento de energía hidroeléctrica por bombeo PSP CONSO II (ES)

1.28

Almacenamiento de energía hidroeléctrica por bombeo Villarosa (IT)

1.29

Almacenamiento de energía hidroeléctrica por bombeo Taccu Sa Pruna (IT)

1.30

Almacenamiento de energía hidroeléctrica por bombeo Favazzina (IT)

1.31

Almacenamiento de energía hidroeléctrica por bombeo Serra Del Corvo (IT)

1.32

Almacenamiento de aire comprimido “CAES Ahaus, Germany” (DE)

Proyectos de interés mutuo desarrollados en la región:

N.o

Definición

1.19

Interconexión entre Sicilia (IT) y el nodo de Túnez (TN) [proyecto conocido en la actualidad como “ELMED”]

1.20

Interconexión entre la zona de Zeebrugge (BE) y Kemsley, Kent (UK) [proyecto conocido en la actualidad como “Cronos”]

1.21

Interconexión entre la zona de Emden (DE) y Corringham, Essex (UK) [proyecto conocido en la actualidad como “Tarchon”]

1.33

Interconexión entre Woodland (IE) y Turleenan (UK) [proyecto conocido en la actualidad como “Interconector norte-sur”] (n.o 2.13.1 en la cuarta lista de PIC)

1.34

Interconexión entre Maynooth (IE) y Bodelwyddan (UK) [proyecto conocido en la actualidad como “MaresConnect”]

1.35

Interconexión entre La Spezia (IT) y Annaba (DZ) y entre Suvereto (IT) y Marsa Dhib (TN) [proyecto conocido en la actualidad como “Medlink”]

2)

Interconexiones eléctricas norte-sur de Europa Central y Oriental y de Europa Sudoriental (“NSI East Electricity”):

Proyectos de interés común desarrollados en la región:

N.o

Definición

2.1

Grupo Austria-Alemania, que incluye los siguientes PIC:

2.1.1

Interconexión entre Isar/Altheim/Ottenhofen (DE) y St. Peter (AT)

2.1.3

Línea interior entre Westtirol y Zell/Ziller (AT)

2.1.4

Interconector entre Pleinting (DE) y St. Peter (AT)

2.2

Línea interior en Alemania entre Wolmirstedt e Isar [proyecto conocido en la actualidad como “SuedOstLink”]

2.3

Grupo de líneas interiores en Chequia, que incluye los siguientes PIC:

2.3.2

Línea interior entre Prestice y Kocin

2.3.3

Línea interior entre Kocin y Mirovka

2.4

Interconector entre Würmlach (AT) y Somplago (IT)

2.5

Grupo Hungría-Rumanía, que incluye los siguientes PIC:

2.5.1

Interconector entre Józsa (HU) y Oradea (RO)

2.5.2

Línea interior entre Urechesti (RO) y Targu Jiu (RO)

2.5.3

Línea interior entre Targu Jiu (RO) y Paroseni (RO)

2.5.4

Línea interior entre Paroseni (RO) y Baru Mare (RO)

2.5.5

Línea interior entre Baru Mare (RO) y Hasdat (RO)

2.5.6

Mejora de la subestación Rosiori (RO)

2.5.7

Interconector entre Nadab (RO) y Bekescsaba (HU)

2.6

Grupo Israel-Chipre-Grecia [proyecto conocido en la actualidad como “Gran Interconector Marítimo”], que incluye los siguientes PIC:

2.6.1

Interconexión entre Hadera (IL) y Kofinou (CY)

2.6.2

Interconexión entre Kofinou (CY) y Korakia, Creta (EL)

2.7

Interconector entre Otrokovice (CZ) y Ladce (SK)

2.8

Interconector entre Lienz (AT) y la región del Véneto (IT)

2.9

Almacenamiento hidráulico por bombeo en Amfilochia (EL)

2.10

Sistema de almacenamiento de energía con baterías de Ptolemaida (EL)

2.11

Modernización del almacenamiento de energía hidroeléctrica por bombeo en Čierny Váh (SK) [proyecto conocido en la actualidad como “SE Integrator”]

2.14

Línea interior entre Villanova y Fano (IT) [proyecto conocido en la actualidad como “Adriatic HVDC link”]

2.15

Línea interior entre Lienz, Malta y Obersielach (AT) (n.o 3.28 en la quinta lista de PIC)

2.16

Interconexión entre Hradec (CZ) y Röhrsdorf (DE)

2.17

Interconexión entre Galatina (IT) y Thesprotia (EL) [proyecto conocido en la actualidad como “GRITA 2”]

2.18

Línea interior entre St. Peter y Dürnrohr (AT)

2.19

Línea interior entre Foggia y Forli (IT) [proyecto conocido en la actualidad como “HG Adriatic Corridor”]

2.20

Interconexión entre Sajóivánka (HU) y Rimavská Sobota (SK) (n.o 3.17 en la cuarta lista de PIC)

2.21

Almacenamiento hidráulico por bombeo en Yadenitsa (BG) (n.o 3.23 en la cuarta lista de PIC)

2.22

Almacenamiento hidráulico por bombeo en Kozjak (SI)

2.23

Almacenamiento hidráulico por bombeo en Batak (BG)

2.24

Almacenamiento hidráulico por bombeo en Dospat (BG)

Proyectos de interés mutuo desarrollados en la región:

N.o

Definición

2.12

Interconector entre Subotica (RS) y Sándorfalva (HU) [proyecto conocido en la actualidad como “Pannonian Corridor”]

2.13

Interconexión entre el litoral de Sidi Barrani (EG) y Mesogeia/St Stefanos (EL) [proyecto conocido en la actualidad como «Interconector GREGY”]

2.25

Segunda interconexión entre Villanova (IT) y Lastva (ME)

2.26

Interconexión entre Bobov Dol (BG) y Leskovac 2 (RS) [proyecto conocido en la actualidad como “Central Balkan Corridor”]

2.27

Interconexión entre Anaklia (GE) y Constanta Sud (RO) [proyecto conocido en la actualidad como “Black Sea interconnection cable”]

2.28

Interconexión entre Mukacheve (UA) y Veľké Kapušany (SK)

2.29

Interconexión entre Artsyz (UA) e Isaccea (RO)

3)

Plan de interconexión del mercado báltico de la energía en el sector de la electricidad (“BEMIP Electricity”):

Proyectos de interés común desarrollados en la región:

N.o

Definición

3.2

Almacenamiento de electricidad con hidrobombeo en Estonia

3.3

Integración y sincronización del sistema eléctrico de los Estados bálticos con las redes europeas, que incluye los siguientes PIC:

3.3.3

Línea interior entre Paide y Sindi (EE)

3.3.5

Otros aspectos en materia de infraestructuras relacionados con la aplicación de la sincronización del sistema de los Estados bálticos con la red europea continental

3.3.6

Interconexión entre Lituania y Polonia [proyecto conocido en la actualidad como “Harmony Link”]

3.3.11

Línea interior entre Dunowo y Żydowo Kierzkowo (PL)

3.3.12

Línea interior entre Piła Krzewina y Żydowo Kierzkowo (PL)

3.3.13

Línea interior entre Morzyczyn-Dunowo-Słupsk-Żarnowiec (PL)

3.3.14

Línea interior entre Żarnowiec-Gdańsk/Gdańsk Przyjaźń-Gdańsk Błonia (PL)

3.5

Cuarta interconexión entre Finlandia y Suecia [proyecto conocido en la actualidad como “Aurora line 2”]

3.6

Interconexión entre Finlandia y Estonia [proyecto conocido en la actualidad como “Estlink 3”]

3.7

Interconexión entre Finlandia y Suecia [proyecto conocido en la actualidad como “Fenno-Skan 3”]

3.8

Interconexión entre Suecia y Dinamarca [proyecto conocido en la actualidad como “Upgrade to Konti-Skan”]

3.9

Proyecto de refuerzo transfronterizo de Letonia y Lituania

3.10

Almacenamiento de electricidad con hidrobombeo en Finlandia [proyecto conocido en la actualidad como “Kemijoki PSP”]

4)

Redes marítimas en los mares septentrionales (NSOG):

Proyectos de interés común desarrollados en la región:

N.o

Definición

4.2

Interconector híbrido marítimo entre Bélgica y Dinamarca [proyecto conocido en la actualidad como “Triton Link”]

4.3

Subestación marítima de alta tensión y conexión a Menuel (FR) [proyecto conocido en la actualidad como “Offshore Wind connection Centre Manche 1”]

4.4

Subestación marítima de alta tensión y conexión a Tourbe (FR) [proyecto conocido en la actualidad como “Offshore Wind connection Centre Manche 2”]

4.7

“Offshore Wind Connection Fécamp-Grand Large 1” (FR)

4.8

“Offshore Wind Connection Fécamp-Grand Large 2” (FR)

4.9

Interconector híbrido marítimo entre Alemania y Países Bajos

Proyectos de interés mutuo desarrollados en la región:

N.o

Definición

4.5

Interconector híbrido entre la isla Princesa Isabel (BE) y Kent (UK) [proyecto conocido en la actualidad como “Nautilus”]

4.6

Interconexión híbrida de corriente continua de alta tensión entre Gran Bretaña y los Países Bajos [proyecto conocido en la actualidad como “LionLink”]

4.10

Interconector híbrido marítimo entre el Reino Unido y Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “HansaLink – Phase 1”]

5)

Plan de interconexión del mercado báltico de la energía en el sector de las redes marítimas (“BEMIP offshore”):

Proyectos de interés común desarrollados en la región:

N.o

Definición

5.1

Interconector híbrido marítimo entre Letonia y Estonia [proyecto conocido en la actualidad como “Elwind”]

5.2

Interconector híbrido marítimo “Bornholm Energy Island (BEI)” entre Dinamarca y Alemania

6)

Redes marítimas del sur y el oeste (“SW offshore”):

Proyectos de interés común desarrollados en la región:

N.o

Definición

6.1

“Offshore Wind Connection Occitanie” (FR)

6.2

“Offshore Wind Connection PACA” (FR)

6.3

“Offshore Wind Connection Golfe de Lion Centre” (FR)

7)

Redes marítimas del sur y el este (“SE offshore”):

No se presentaron proyectos para este corredor.

8)

Redes marítimas atlánticas:

Proyectos de interés común desarrollados en la región:

N.o

Definición

8.1

“Offshore Wind Connection South Britanny” (FR)

8.2

“Offshore Wind Connection South Atlantic Oléron 1” (FR)

8.3

“Offshore Wind Connection South Atlantic Oléron 2” (FR)

8.4

“Offshore Wind Connection Golfe de Gascogne Sud” (FR)

8.5

“Offshore Wind Connection Bretagne Nord-Ouest” (FR)

9)

Interconexiones de hidrógeno en Europa Occidental (“HI West”):

Proyectos de interés común desarrollados en la región:

N.o

Definición

9.1

Corredor Portugal-España-Francia-Alemania:

9.1.1

Infraestructura interior de hidrógeno en Portugal

9.1.2

Interconector de hidrógeno Portugal-España

9.1.3

Infraestructura interior de hidrógeno en España

9.1.4

Interconector de hidrógeno España-Francia [proyecto conocido en la actualidad como “BarMar”]

9.1.5

Infraestructura interior de hidrógeno en Francia que conecta con Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “HyFen”]

9.1.6

Infraestructura interior de hidrógeno en Alemania que conecta con Francia [proyecto conocido en la actualidad como “H2Hercules South-West”]

9.2

Valles de hidrógeno transfronterizos Francia-Alemania:

9.2.1

Valle de hidrógeno en Alemania hasta la frontera francesa [proyecto conocido en la actualidad como “RHYn”]

9.2.2

Valle de hidrógeno en Francia hasta la frontera alemana [proyecto conocido en la actualidad como “MosaHYc”]

9.3

Infraestructura interior de hidrógeno en Francia hasta la frontera belga [proyecto conocido en la actualidad como “Franco-Belgian H2 corridor”]

9.4

Infraestructura interior de hidrógeno en Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “H2ercules West”]

9.5

Infraestructura interior de hidrógeno en Bélgica [proyecto conocido en la actualidad como “Belgian Hydrogen Backbone”]

9.6

Infraestructura interior de hidrógeno en los Países Bajos [proyecto conocido en la actualidad como “National Hydrogen Backbone”]

9.7

Interconectores de hidrógeno entre la National Hydrogen Backbone (NL) y Alemania

Parte alemana:

9.7.1

Interconector de hidrógeno desde la red troncal norte-sur en el este hasta Oude (NL) [proyecto conocido actualmente como “H2ercules North”]

9.7.2

Interconector de hidrógeno desde la red troncal norte-sur en el este hasta Vlieghuis (NL)-Vlieghuis-Ochtrup (DE)

9.7.3

Interconector de hidrógeno de los Países Bajos a Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “Delta Rhine Corridor H2”]

9.7.4

Interconector de hidrógeno Alemania-Países Bajos 2 [proyecto conocido en la actualidad como “Hyperlink”]

9.7.5

Interconector de hidrógeno desde la red troncal norte-sur en Winterswijk/Vreden hasta Alemania [proyecto conocido actualmente como «H2ercules North-West”]

9.8

Gasoducto marítimo de hidrógeno en Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “AquaDuctus”]

9.9

Interconector de hidrógeno Dinamarca-Alemania:

9.9.1

Infraestructura interior de hidrógeno en Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “HyperLink III”]

9.9.2

Infraestructura interior de hidrógeno en Dinamarca [proyecto conocido en la actualidad como “DK Hydrogen Pipeline West”]

9.10

Instalaciones de recepción de amoníaco en Bélgica:

9.10.1

Instalación de recepción de amoníaco en Amberes

9.10.2

Instalación de recepción de amoníaco “Amplifhy Antwerp”

9.10.3

Instalación de recepción de amoníaco “Zeebrugge New Molecules development”

9.10.4

Instalación de recepción de amoníaco “Antwerp VEPA”

9.11

Instalaciones de recepción de amoníaco en Alemania:

9.11.1

Instalación de recepción de amoníaco en Brunsbüttel

9.11.3

Instalación de recepción de amoníaco en Wilhelmshaven (Uniper)

9.12

9.12.2

Instalación de recepción de amoníaco “Amplifhy Rotterdam”

9.13

Instalación de recepción de amoníaco en Dunkerque (FR)

9.15

Instalaciones de electrolizadores en España:

9.15.4

Electrolizador “Valle Andaluz del Hidrógeno Verde”, Huelva

9.15.5

Electrolizador “Asturias H2 Valley”

9.15.6

Electrolizador “Valdo Eume”

9.15.7

Electrolizador “Catalina”

9.15.8

Electrolizador “ErasmoPower2X”

9.16

Instalaciones de electrolizadores en Francia:

9.16.6

Electrolizador “GHYga H2”

9.16.7

Electrolizador “H2V 59”

9.17

9.17.4

Electrolizador “ScheldeH2” (NL)

9.18

Instalaciones de electrolizadores en Alemania:

9.18.3

Electrolizador de Rheinfelden

9.18.4

Electrolizador “GreenRoot”

9.20

“Danish Hydrogen Storage” (DK)

9.21

Almacenamiento de hidrógeno “Hystock” (NL)

9.22

Instalaciones de almacenamiento de hidrógeno en Alemania:

9.22.1

Almacenamiento de hidrógeno «SaltHy” en Harsefeld

9.22.3

Almacenamiento de hidrógeno «SaltHy” en Harsefeld II A+B

9.22.4

Almacenamiento de hidrógeno «EWE” en Huntorf

9.22.5

Almacenamiento de hidrógeno «UST” en Krummhörn

9.22.6

Almacenamiento de hidrógeno «NWKG”

9.22.7

Almacenamiento de hidrógeno «EWE” en Jemgum

9.22.8

«Gasunie SpHyGER Etzel”

9.22.9

Expansión del almacenamiento de hidrógeno «RWE” de Gronau-Epe (n.o 9.22.2 en la primera lista de la Unión)

9.22.10

Segunda expansión del almacenamiento de hidrógeno «RWE” de Gronau-Epe

9.22.11

Almacenamiento de hidrógeno «UST” en Epe

9.24

Instalaciones de almacenamiento de hidrógeno en España:

9.24.1

“H2 storage North-1”

9.24.2

“H2 storage North-2”

9.26

Interconectores de hidrógeno Francia-Luxemburgo-Bélgica:

9.26.1

Interconector de hidrógeno Francia-Luxemburgo [proyecto conocido en la actualidad como “Hy4link (FR)”]

9.26.2

Gasoducto interior de hidrógeno en Luxemburgo hasta la frontera belga [proyecto conocido en la actualidad como “Hy4link (LU)”]

9.27

Infraestructura interior de hidrógeno en Francia desde Burdeos hasta la costa mediterránea:

9.27.1

“MidHY”

9.27.2

“HySoW Mediterranean”

9.27.3

“HySoW Atlantic”

9.28

Infraestructura interior de hidrógeno en Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “Hyperlink 4-5”]

9.29

Corredor de hidrógeno Italia-Suiza-Alemania:

9.29.1

Infraestructura interior de hidrógeno en Italia desde Poggio Renatico hasta la frontera suiza

9.29.2

Infraestructura interior de hidrógeno en Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “Alpine HyWay”]

9.30

Instalaciones de electrolizadores en Dinamarca:

9.30.1

Electrolizador “HØST PtX Esbjerg” (anteriormente, “Jyske Banke Nord PtX”) (n.o 9.19 en la primera lista de la Unión)

9.30.2

Electrolizador “Hela”

9.30.3

Electrolizador “Vidar”

9.30.4

Electrolizador “Plug Idomlund”

9.30.5

Electrolizador “Esbjerg”

9.31

Electrolizador “H2Austria&Bavaria+Store” (AT)

9.32

Electrolizador “CHYMIA” (BE)

9.33

Instalaciones de almacenamiento de hidrógeno en Francia:

9.33.1

Almacenamiento «GeoH2” (n.o 9.23 en la primera lista de la Unión)

9.33.2

Almacenamiento «HyPSTER_3”

9.33.3

Almacenamiento «HySoW”

Proyectos de interés mutuo desarrollados en la región:

N.o

Definición

9.34

Infraestructura interior de hidrógeno en Suiza (parte del corredor de hidrógeno Italia-Suiza-Alemania) [proyecto conocido en la actualidad como “Alpine H2 corridor”]

9.35

Interconector de hidrógeno Bélgica-Reino Unido

10)

Interconexiones de hidrógeno en Europa Central y Oriental y en Europa Sudoriental (“HI East”):

Proyectos de interés común desarrollados en la región:

N.o

Definición

10.1

Corredor SoutH2 Túnez-Italia-Austria-Alemania:

10.1.1

Infraestructura interior de hidrógeno en Italia [proyecto conocido en la actualidad como “Italian H2 Backbone”]

10.1.2

Infraestructura interior de hidrógeno en Austria [proyecto conocido en la actualidad como “H2 Readiness of the TAG pipeline system”]

10.1.3

Infraestructura interior de hidrógeno en Austria [proyecto conocido en la actualidad como “H2 Backbone WAG and Penta West”]

10.1.4

Infraestructura interior de hidrógeno en Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “HyPipe Bavaria – The Hydrogen Hub”]

10.2

Interconexión de hidrógeno entre Chequia y Alemania:

10.2.1

Infraestructura interior de hidrógeno en Chequia hacia Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “Czech H2 Backbone West”]

10.2.2

Infraestructura interior de hidrógeno en Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “FLOW East - Making Hydrogen Happen”]

10.2.3

Infraestructura interior de hidrógeno en Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “H2ercules Network South-East”]

10.3

Interconexión de hidrógeno Grecia-Bulgaria:

10.3.1

Infraestructura interior de hidrógeno en Grecia hasta la frontera búlgara [proyecto conocido en la actualidad como “H2DRIA pipeline”]

10.3.2

Infraestructura interior de hidrógeno en Bulgaria hacia la frontera griega

10.5

Corredor europeo central de hidrógeno Ucrania-Eslovaquia-Chequia-Alemania:

10.5.1

Infraestructura interior de hidrógeno en Eslovaquia [proyecto conocido en la actualidad como “Slovak Hydrogen Backbone”]

10.5.2

Infraestructura interior de hidrógeno en Chequia [proyecto conocido en la actualidad como “Czech Hydrogen Backbone North”]

10.6

Interconexión de hidrógeno Eslovaquia-Hungría:

10.6.1

Infraestructura interior de hidrógeno en Eslovaquia [proyecto conocido en la actualidad como “SK-HU H2 corridor”]

10.6.2

Infraestructura interior de hidrógeno en Hungría [proyecto conocido en la actualidad como “HU/SK hydrogen corridor”]

10.7

Corredor de hidrógeno Grecia-Italia:

10.7.1

Infraestructura interior de hidrógeno en Grecia [proyecto conocido en la actualidad como “Komnina - Florovouni pipeline”]

10.7.2

Gasoducto marítimo de hidrógeno entre Grecia a Italia [proyecto conocido en la actualidad como “H2 Poseidon pipeline”]

10.8

Instalación de recepción de amoníaco “Ionian Energy Terminal” (GR)

10.9

Instalación de electrolizadores “Thalis 1” (GR)

10.10

Almacenamiento de hidrógeno “EWE” en Ruedersdorf (DE)

10.11

Instalación de almacenamiento subterráneo de hidrógeno “Fiume Treste Livello” (IT)

Proyectos de interés mutuo desarrollados en la región:

N.o

Definición

10.12

Gasoducto marítimo de hidrógeno entre Túnez e Italia [proyecto conocido en la actualidad como “North Africa Hydrogen Corridor”] (parte del corredor SoutH2)

10.13

Infraestructura interior de hidrógeno en Ucrania [proyecto conocido en la actualidad como “Central European Hydrogen Corridor (UKR part)”]

11)

Plan de interconexión del mercado báltico de la energía en el sector del hidrógeno (“BEMIP Hydrogen”):

Proyectos de interés común desarrollados en la región:

N.o

Definición

11.1

Interconector de hidrógeno entre Suecia y Finlandia [proyecto conocido en la actualidad como “Nordic Hydrogen Route - Bothnian Bay”]

11.2

Interconector de hidrógeno entre Finlandia, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia y Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “Nordic-Baltic Hydrogen Corridor”]

11.3

Interconector de hidrógeno entre Finlandia y Alemania [proyecto conocido en la actualidad como “Baltic Sea Hydrogen Collector”]

11.4

Interconexiones de hidrógeno Alemania-Polonia [proyecto conocido en la actualidad como “Pomeranian Green Hydrogen cluster”]

11.5

Instalaciones de electrolizadores en Finlandia:

11.5.1

“Porvoo Phase 2”

11.5.2

Proyecto “FOX”

11.5.3

Proyecto “Plug Power Kristinestad”

12)

Área temática prioritaria “Establecimiento de redes eléctricas inteligentes”:

Proyectos de interés común desarrollados en el área temática:

N.o

Definición

12.2

“CARMEN” (BG, RO), destinado a reforzar la cooperación y el intercambio de datos transfronterizos entre los GRT, mejorar la cooperación entre los GRT y los GRD, apoyar la expansión de la red y aumentar la capacidad para la integración de nuevas fuentes de energía renovables y mejorar la estabilidad, la seguridad y la flexibilidad de la red

12.3

“Danube InGrid” (HU, SK), destinado a integrar eficazmente el comportamiento y las acciones de todos los usuarios del mercado conectados a las redes eléctricas de Hungría y Eslovaquia

12.4

“Gabreta Smart Grids” (CZ, DE), destinado a aumentar la capacidad de alojamiento de la red, permitir la vigilancia y el control a distancia de las redes de media tensión y mejorar la observabilidad y la planificación de la red

12.5

“Greenswitch” (AT, HR, SI), destinado a aumentar la capacidad de alojamiento de fuentes renovables distribuidas y la integración eficiente de nuevas cargas, mejorar la observabilidad de la red de distribución y aumentar la capacidad transfronteriza

12.6

“Selena” (CZ, HU, SK), para mejorar la seguridad, la eficiencia y la resiliencia energéticas en Chequia, Hungría y Eslovaquia mediante la modernización e integración de sus redes de distribución de electricidad

12.7

“Tune” (HU, SI, SK), para aumentar la capacidad de control y reforzar las redes eléctricas en Eslovenia, Eslovaquia y Hungría

13)

Área temática prioritaria “Red transfronteriza de dióxido de carbono”:

Proyectos de interés común desarrollados en el área temática:

N.o

Definición

13.1

“CO2 TransPorts” creará infraestructuras para facilitar la captura, el transporte y el almacenamiento a gran escala de CO2 procedente de las zonas de Róterdam, Amberes y North Sea Port

13.2

“ARAMIS”: proyecto transfronterizo de transporte y almacenamiento de CO2 (alimentación por emisores en el interior de la zona portuaria de Róterdam y transporte por gasoducto hasta su lugar de almacenamiento en la plataforma continental neerlandesa)

13.4

“Bifrost”: proyecto de transporte y almacenamiento con almacenamiento marítimo en DK, con emisores procedentes de Dinamarca, Alemania y Polonia

13.5

“Callisto”: desarrollo de nudos multimodales de CO2 en el Mediterráneo que almacenan las emisiones de CO2 de Francia e Italia en emplazamientos de almacenamiento frente a las costas de Rávena

13.6

“CCS Baltic Consortium”: transporte transfronterizo de CO2 por gasoducto y ferrocarril/camión entre Letonia y Lituania con una terminal multimodal de CO2 líquido con sede en Klaipeda

13.7

“Delta Rhine Corridor”: proyecto de transporte de CO2 a través de gasoductos desde emisores en la zona del Ruhr (Alemania) y la zona de Róterdam (Países Bajos) hasta su almacenamiento marítimo frente a la costa neerlandesa

13.8

“EU2NSEA”: red transfronteriza de CO2 desarrollada entre Bélgica, Alemania y Noruega para recoger también CO2 de DK, FR, LV, NL, PL y SE, con almacenamiento en la plataforma continental noruega

13.10

“Norne”: infraestructura de transporte en Dinamarca con almacenamiento terrestre y posiblemente marítimo. Los emisores, principalmente de DK, SE, BE y UK, realizarán el transporte por buque a DK

13.11

“Prinos - Apollo CO2”: almacenamiento marítimo en el campo de Prinos para las emisiones procedentes de EL, por gasoducto, y de BG, HR, CY, EL, IT y SI, por buque

13.12

“Pycasso”: transporte y almacenamiento de CO2 en un emplazamiento de almacenamiento terrestre en el sudoeste de FR, emisores industriales de FR y ES

13.15

“BaltiCO2Net”: el proyecto incluye diecisiete iniciativas de captura en emplazamientos de emisiones industriales en cinco Estados miembros de la UE (DK, DE, LV, PL y SE) con almacenamiento terrestre previsto en Dinamarca

13.16

“ECO2CEE”: terminal de CO2 líquido en Gdansk que recibe CO2 de la industria de Polonia a través de gasoductos y terminal Klaipeda que recibe CO2 de la planta lituana por gasoducto/ferrocarril/camión (n.o 13.3 de la primera lista de la Unión)

Proyectos de interés mutuo desarrollados en el área temática:

N.o

Definición

13.13

“Northern Lights”: proyecto de conexión transfronteriza de CO2 entre varias iniciativas de captura de países europeos (entre otros, Bélgica, Alemania, Irlanda, Francia y Suecia) y transporte en barco hasta su lugar de almacenamiento en la plataforma continental noruega

13.14

“Nautilus CCS”: captura de las emisiones de las zonas de Le Havre, Dunkerque, Duisburgo y Rogaland y transporte por barco a varios sumideros del mar del Norte (extensión del n.o 12.8 de la quinta lista de PIC)

13.17

“Atlas”: almacenamiento en el emplazamiento marítimo de Atlas (NO) y transporte por buques lanzadera de CO2 con capacidad de descarga directa y unidad de recogida, almacenamiento y descarga (FCSO) como opción para el CO2 capturado en emplazamientos industriales de la UE

13.18

“Carbon Connect”: un gasoducto submarino transfronterizo de unos 200 km para el transporte y almacenamiento de CO2 antropogénico desde Zeebrugge (Bélgica) al sector británico del sur del mar del Norte

13.19

“German Carbon Transport Grid”: el proyecto tiene por objeto construir y explotar una amplia red de gasoductos de CO2 en Alemania, transportando emisiones a sumideros de CO2 en el norte de Europa y conectando la red a varias redes nacionales

14)

Área temática prioritaria “Redes de gas inteligentes”:

N.o

Definición

14.1

“GREENCONNECT”: red para redes eficientes de gas renovable y operación transfronteriza para una nueva interconexión y transporte de energía de cero emisiones netas

14.2

Proyecto de red de gas inteligente para Croacia y Eslovenia

14.3

Proyecto “Smartswitch”: actualización inteligente de la actual red de transporte de gas griega y búlgara para la integración del hidrógeno y los gases renovables en la red

15)

Proyectos que mantienen su condición de proyecto de interés común (excepción prevista en el artículo 24):

N.o

Definición

15.1

Conexión de Malta a la red europea de gas: interconexión con Italia por gasoducto en Gela

15.2

Gasoducto desde las reservas de gas del Mediterráneo Oriental a Grecia continental pasando por Chipre y Creta [proyecto conocido en la actualidad como “EastMed Pipeline”], con una estación de medición y regulación en Megalopoli

C.   LISTAS DE “PROYECTOS QUE YA NO SE CONSIDERAN PIC NI PIM” Y “PROYECTOS QUE AHORA SON PARTE INTEGRANTE DE OTROS PIC O PIM”

1)

Interconexiones eléctricas norte-sur de Europa Occidental (“NSI West Electricity”)

Números de PIC/PIM de los proyectos que ya no se consideran PIC/PIM

1.4.2

1.4.3

1.15

2)

Interconexiones eléctricas norte-sur de Europa Central y Oriental y de Europa Sudoriental (“NSI East Electricity”)

Números de PIC/PIM de los proyectos que ya no se consideran PIC/PIM

2.1.2

2.3.1

3)

Plan de interconexión del mercado báltico de la energía en el sector de la electricidad (“BEMIP Electricity”)

Números de PIC/PIM de los proyectos que ya no se consideran PIC/PIM

3.1

3.3.1

3.3.2

3.3.4

3.3.7

3.3.8

3.3.9

3.3.10

3.3.15

3.4.1

3.4.2

4)

Redes marítimas en los mares septentrionales (“NSOG”)

Números de PIC/PIM de los proyectos que ya no se consideran PIC/PIM

4.1

9)

Interconexiones de hidrógeno en Europa Occidental (“HI West”)

Números de PIC/PIM de los proyectos que ya no se consideran PIC/PIM

9.11.2

9.12.1

9.12.3

9.14

9.15.1

9.15.2

9.15.3

9.16.1

9.16.2

9.16.3

9.16.4

9.16.5

9.17.1

9.17.2

9.17.3

9.18.1

9.18.2

9.19

9.22.2

9.25

10)

Interconexiones de hidrógeno en Europa Central y Oriental y en Europa Sudoriental (“HI East”)

Proyectos que ahora son parte integrante de otros PIC/PIM

Número de PIC/PIM original del proyecto

Número del PIC/PIM en el que está ahora integrado el proyecto

10.4

10.5 y 10.13

12)

Área temática prioritaria “Establecimiento de redes eléctricas inteligentes”

Números de PIC/PIM de los proyectos que ya no se consideran PIC/PIM

12.1

13)

Área temática prioritaria “Red transfronteriza de dióxido de carbono”

Números de PIC/PIM de los proyectos que ya no se consideran PIC/PIM

13.9

».

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/764/oj

ISSN 1977-0685 (electronic edition)