![]() |
Diario Oficial |
ES Serie L |
2024/2750 |
28.10.2024 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2024/2750 DE LA COMISIÓN
de 25 de octubre de 2024
por el que se concede una autorización de la Unión en lo relativo a la familia de biocidas «LANXESS CMIT/MIT biocidal product family» de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 528/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo
(Texto pertinente a efectos del EEE)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 528/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2012, relativo a la comercialización y el uso de los biocidas (1), y en particular su artículo 44, apartado 5, párrafo primero,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El 22 de junio de 2017, Lanxess Deutschland GmbH presentó a la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas («Agencia»), de conformidad con el artículo 43, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 528/2012, una solicitud de autorización de la Unión para una familia de biocidas llamada «LANXESS CMIT/MIT biocidal product family», de los tipos de producto 6, 11, 12 y 13 con arreglo a la descripción del anexo V de dicho Reglamento, y facilitó la confirmación por escrito de que la autoridad competente de los Países Bajos había aceptado evaluar la solicitud. La solicitud se registró con el número de asunto BC-HA032066-67 en el Registro de Biocidas. |
(2) |
La familia de biocidas «LANXESS CMIT/MIT biocidal product family» contiene «mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (3:1) (mezcla de CMIT/MIT)» como sustancia activa, incluida en la lista de la Unión de sustancias activas aprobadas contemplada en el artículo 9, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 528/2012 para los tipos de producto 6, 11, 12 y 13. |
(3) |
El 8 de marzo de 2023, la autoridad competente evaluadora presentó a la Agencia, de conformidad con el artículo 44, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 528/2012, un informe de evaluación y los resultados de su evaluación. |
(4) |
El 2 de octubre de 2023 la Agencia presentó a la Comisión su dictamen (2), el proyecto de resumen de las características del biocida correspondientes a «LANXESS CMIT/MIT biocidal product family» y el informe de evaluación final relativo a la familia de biocidas, de conformidad con el artículo 44, apartado 3, del Reglamento (UE) n.o 528/2012. |
(5) |
El dictamen concluye que «LANXESS CMIT/MIT biocidal product family» es una familia de biocidas en el sentido del artículo 3, apartado 1, letra s), del Reglamento (UE) n.o 528/2012, que puede optar a la concesión de una autorización de la Unión de conformidad con el artículo 42, apartado 1, de dicho Reglamento y que, siempre y cuando sea conforme con el proyecto de resumen de las características del biocida, cumple las condiciones establecidas en el artículo 19, apartados 1 y 6, del mismo Reglamento. |
(6) |
El 23 de octubre de 2023, la Agencia envió a la Comisión el proyecto de resumen de las características del biocida en todas las lenguas oficiales de la Unión, de conformidad con el artículo 44, apartado 4, del Reglamento (UE) n.o 528/2012. |
(7) |
La Comisión está de acuerdo con el dictamen de la Agencia y, por tanto, considera adecuado conceder una autorización de la Unión para «LANXESS CMIT/MIT biocidal product family». |
(8) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Biocidas. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Se concede a Lanxess Deutschland GmbH una autorización de la Unión para la comercialización y el uso de la familia de biocidas «LANXESS CMIT/MIT biocidal product family», con el número de autorización EU-0031652-0000, siempre y cuando sea conforme con el resumen de las características del biocida que figura en el anexo.
La autorización de la Unión tendrá validez desde el 17 de noviembre de 2024 hasta el 31 de octubre de 2034.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 25 de octubre de 2024.
Por la Comisión
La Presidenta
Ursula VON DER LEYEN
(1) DO L 167 de 27.6.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Dictamen del Comité de Biocidas, de 13 de septiembre de 2023, relativo a la autorización de la Unión de «LANXESS CMIT/MIT biocidal product family» (ECHA/BPC/391/2023), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
ANEXO
Resumen de las características de la familia de biocidas
LANXESS CMIT/MIT biocidal product family
Tipo(s) de producto
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales
PT12: Productos antimoho
PT13: Protectores de líquidos empleados para trabajar o cortar materiales
Número de autorización EU-0031652-0000
Número de referencia R4BP EU-0031652-0000
PARTE I.
PRIMER NIVEL DE INFORMACIÓN
CAPÍTULO 1. INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
1.1. Nombre de familia
Nombre |
LANXESS CMIT/MIT biocidal product family |
1.2. Tipo(s) de producto
Tipo(s) de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales PT12: Productos antimoho PT13: Protectores de líquidos empleados para trabajar o cortar materiales |
1.3. Titular de la autorización
Razón social y dirección del titular de la autorización |
Nombre |
Lanxess Deutschland GmbH |
Dirección |
Kennedyplatz 1 50569 Köln DE |
|
Número de autorización |
|
EU-0031652-0000 |
Número de referencia R4BP |
|
EU-0031652-0000 |
Fecha de la autorización |
|
17 de noviembre de 2024 |
Fecha de vencimiento de la autorización |
|
31 de octubre de 2034 |
1.4. Fabricante(s) del producto
Nombre del fabricante |
Lanxess Deutschland GmbH, BU Material Protection Products |
Dirección del fabricante |
Kennedyplatz 1 D-50569 Köln Alemania |
Ubicación de las plantas de fabricación |
Lanxess Deutschland GmbH, BU Material Protection Products site 1 Rheinuferstraße 7-9 47829 Krefeld Alemania |
Nombre del fabricante |
Lanxess Pte. Ltd. |
Dirección del fabricante |
16, Joo Koon Crescent 629018 Singapore Singapur |
Ubicación de las plantas de fabricación |
Lanxess Pte. Ltd. site 1 16, Joo Koon Crescent 629018 Singapore Singapur |
Nombre del fabricante |
LANXESS Chemical (China) Co., Ltd |
Dirección del fabricante |
No. 318, Huanghai Road 213127 Xinbei District, Changzhou, Jiangsu Province China |
Ubicación de las plantas de fabricación |
LANXESS Chemical (China) Co., Ltd site 1 No. 318, Huanghai Road 213127 Xinbei District, Changzhou, Jiangsu Province China |
Nombre del fabricante |
LANXESS Corporation |
Dirección del fabricante |
Neville Island, 3499 Grand Avenue 15225 Pittsburgh, PA Estados Unidos |
Ubicación de las plantas de fabricación |
LANXESS Corporation site 1 Neville Island, 3499 Grand Avenue 15225 Pittsburgh, PA Estados Unidos |
Nombre del fabricante |
LANXESS India Pvt. Ltd. |
Dirección del fabricante |
Jhagadia Industrial Estate, Plot No 748/2/A, GIDC 393110 District Bharuch, Jhagadia India |
Ubicación de las plantas de fabricación |
LANXESS India Pvt. Ltd. site 1 Plot No 748/2/A, GIDC 393110 District Bharuch, Jhagadia India |
Nombre del fabricante |
Vera Chimie Productions |
Dirección del fabricante |
Zone Industrielle du Broteau, 2 Rue Du Broteau 69540 Irigny Francia |
Ubicación de las plantas de fabricación |
Vera Chimie Productions site 1 Zone Industrielle du Broteau, 2 Rue Du Broteau 69540 Irigny Francia |
1.5. Fabricante(s) de la(s) sustancia(s) activa(s)
Sustancia activa |
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
Nombre del fabricante |
Dalian Bio-Chem Co., Ltd. |
Dirección del fabricante |
10F, R&F Center, No. 6 Gangxing Road, Zhongshan District 116001 Dalian China |
Ubicación de las plantas de fabricación |
Dalian Bio-Chem Co., Ltd. site 1 Dalian Songmudao Chemical Industry Zone, Puwan New District, 116308 Dalian, Liaoning China |
CAPÍTULO 2. COMPOSICIÓN Y FORMULACIÓN DE LA FAMILIA DE PRODUCTOS
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición de la familia
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
1 - 24,2 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación
Tipo(s) de formulación |
AL Cualquier otro líquido |
PARTE II.
SEGUNDO NIVEL DE INFORMACIÓN META-RCP(S)
CAPÍTULO 1. META-RCP 1 INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
1.1. Meta-RCP 1 identificador
Identificador |
Meta SPC: Meta SPC 1 |
1.2. Sufijo del número de autorización
Número |
1-1 |
1.3. Tipo(s) de producto
Tipo(s) de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales PT12: Productos antimoho PT13: Protectores de líquidos empleados para trabajar o cortar materiales |
CAPÍTULO 2. COMPOSICIÓN META RCB 1
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta-RCP 1
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
24,2 - 24,2 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación del meta-RCP 1
Tipo(s) de formulación |
AL Cualquier otro líquido |
CAPÍTULO 3. INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META-RCP 1
Indicaciones de peligro |
H290: Puede ser corrosivo para los metales. H302: Nocivo en caso de ingestión. H311: Tóxico en contacto con la piel. H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. H317: Puede provocar una reacción alérgica en la piel. H332: Nocivo en caso de inhalación. H410: Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. EUH071: Corrosivo para las vías respiratorias. |
Consejos de prudencia |
P234: Conservar únicamente en el embalaje original. P260: No respirar los vapores. P260: No respirar el polvo. P260: No respirar el gas. P260: No respirar la niebla. P260: No respirar el aerosol. P260: No respirar el humo. P270: No comer, beber ni fumar durante su utilización. P271: Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado. P272: Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. P273: Evitar su liberación al medio ambiente. P280: Llevar guantes. P280: Llevar ropa de protección. P280: Llevar equipo de protección para los ojos. P280: Llevar la cara. P301 + P330 + P331: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. P303 + P361 + P353: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. P305 + P351 + P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLOÓGICA. P310: Llamar inmediatamente a un doctor. P304 + P340: EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración. P312: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLOÓGICA/doctor si la persona se encuentra mal. P361 + P364: Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. P405: Guardar bajo llave. P406: Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión con revestimiento interior resistente. P501: Eliminar el contenido en contenido de acuerdo con la normativa vigente a nivel local, nacional e internacional. P501: Eliminar el recipiente en contenido de acuerdo con la normativa vigente a nivel local, nacional e internacional. P403 + P233: Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente herméticamente cerrado. P391: Recoger el vertido. P390: Absorber el vertido para que no dañe otros materiales. |
CAPÍTULO 4. USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META-RCP
4.1. Descripción de uso
Tabla 1.
Uso 1.- Conservación de líquidos envasados de lavado y limpieza (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos de lavado y limpieza |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 26,4-107,1 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se respete una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y menos de 15 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.2. Descripción de uso
Tabla 2.
Uso 2. - Conservación de pinturas y revestimientos envasados (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: Bacterias Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Pinturas y revestimientos |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 79,3-107,1 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 11,1 y 15 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.2.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.2.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.2.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.3. Descripción de uso
Tabla 3.
Uso 3.- Conservación de líquidos envasados utilizados en la producción de papel (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos utilizados en la producción de papel (por ejemplo, pigmentos) |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 52,9 – 214,3 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 7,4 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.3.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.3.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.3.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.4. Descripción de uso
Tabla 4.
Uso 4.- Conservación de líquidos envasados utilizados en la producción de textiles (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos utilizados en la producción de textiles |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 26,4 – 214,3 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.4.1. Instrucciones de uso para el uso específico
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja. Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.4.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.4.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.5. Descripción de uso
Tabla 5.
Uso 5.- Conservación de líquidos envasados utilizados en la producción de cuero (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos utilizados en la producción de cuero |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 52,9 – 214,3 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 7,4 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.5.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.5.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.5.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.6. Descripción de uso
Tabla 6.
Uso 6.- Conservación de colas y adhesivos envasados (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Colas y adhesivos |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 26,4 – 214,3 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y 30 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.6.1. Instrucciones de uso para el uso específico
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.6.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.6.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.6.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.6.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.7. Descripción de uso
Tabla 7.
Uso 7.- Conservación de otros productos envasados (aditivos para hormigón y material de construcción como masillas/sellantes, yesos y emulsiones de cera) (TP 6) para uso en interiores
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Aditivos para hormigón y materiales de construcción como masillas/sellantes, yesos y emulsiones de cera) previstos para uso en interiores. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 52,8 - 107,1 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 7,4 y 15 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.7.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.7.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.7.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.7.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.7.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.8. Descripción de uso
Tabla 8.
Conservación de otros productos envasados (dispersiones/emulsiones de polímeros para pinturas y revestimientos, colas y adhesivos, materiales de construcción y líquidos utilizados en la producción de textiles) (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Dispersiones/emulsiones de polímeros para pinturas y revestimientos, colas y adhesivos, materiales de construcción y líquidos utilizados en la producción de textiles). El objetivo de la aplicación es conservar mezclas de polímeros que se utilizan consecutivamente para la formulación de pinturas, colas y otras matrices (cubiertas por el TP 6). |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 26,4 - 107,1 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y 15 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.8.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.8.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.8.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.8.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.8.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.9. Descripción de uso
Tabla 9.
Uso 9.- Conservación de lodos minerales envasados (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Lodos minerales, como los lodos de CaCO3 que se utilizan, por ejemplo, en la industria del papel y otros sectores industriales.. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 10,6 - 107,1 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 1,48 y 15 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.9.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.9.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.9.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.9.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.9.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.10. Descripción de uso
Tabla 10.
Uso 10.- Conservación de sistemas de recirculación abiertos (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). a. Líquidos en sistemas de recirculación con refrigeración por líquido abiertos con vertido al alcantarillado municipal (preventivo). b. Para el tratamiento curativo en circuitos de agua de refrigeración ya afectados. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia:
El tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionela), hongos y levaduras es de 24 horas; contra las algas es de 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.10.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.10.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Su uso está restringido a pequeños sistemas de refrigeración con una purga máxima de 2 m3/h. Las aguas residuales deben verterse al alcantarillado municipal o depurarse en una planta de tratamiento de aguas residuales industriales local que incluya una fase de tratamiento biológico. El producto solo puede aplicarse si las torres de refrigeración están equipadas con eliminadores de deriva que reducen la deriva al menos en un 99 %.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.10.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.10.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.10.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.11. Descripción de uso
Tabla 11.
Uso 11.- Conservación de líquidos refrigerantes en sistemas cerrados (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). a. Líquidos en sistemas de recirculación con refrigeración por líquido cerrados con vertido al alcantarillado municipal (preventivo). b. Para el tratamiento curativo en circuitos de agua de refrigeración ya afectados. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia:
El tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionela), hongos y levaduras es de 24 horas; contra algas es de 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.11.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.11.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.11.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.11.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.11.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.12. Descripción de uso
Tabla 12.
Uso 12.- Conservación de otros líquidos en, por ejemplo, sistemas de aire acondicionado, lavadores de aire y pasteurizadores (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). Para evitar la proliferación de microbios en el agua y otros líquidos de los sistemas de aire acondicionado, lavadores de aire, humidificadores, condensadores de evaporación, aspersores estáticos, sistemas de extinción por pulverización de agua y pasteurizadores. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única o múltiple (el número de adiciones depende del estado de la unidad tratada). Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionela), hongos y levaduras es de 24 horas; contra algas es de 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.12.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.12.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.12.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.12.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.12.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.13. Descripción de uso
Tabla 13.
Uso 13.- Conservación de soluciones de módulos de membrana (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Soluciones de módulos de membrana. Conservación/preservación del agua en las unidades de membrana utilizadas en la preparación del tratamiento previo del agua durante una parada de la producción después de la limpieza. Los biocidas se aplican para la conservación de los líquidos de proceso utilizados en unidades/sistemas de membrana no alimentarios (por ejemplo, membranas de ósmosis inversa y ultrafiltración), que se usan ampliamente en la preparación del tratamiento previo del agua (no alimentaria, no potable, no médica). Las unidades de membrana se utilizan en diferentes industrias (aguas residuales, tecnologías de superficie, desalinización de agua de mar, etc.). Se trata de sistemas de recirculación. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 73,6 – 121,4 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 10,3 y 17 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única o múltiple (el número de adiciones depende del estado de la unidad tratada). |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.13.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Durante la parada de la producción, se recomienda contrarrestar la proliferación microbiológica que se produce en el interior de los elementos de la membrana. Antes de la parada, se debe limpiar primero la planta para eliminar todo tipo de depósitos, como carbonatos, sales, sílice, materia orgánica o biomasa. Para ello, se utilizan limpiadores de membranas especializados. Tras la limpieza, la planta se enjuaga con agua de calidad de permeado hasta alcanzar un pH neutro. Una vez que se han realizado estos pasos de limpieza, el agua que contiene CMIT/MIT llega a la planta y circula con regularidad mediante un bombeo lento. El producto biocida debe añadirse al agua de llenado (calidad de permeado) para evitar la proliferación microbiológica durante paradas más largas. Durante las paradas largas, el agua de llenado debe circular con regularidad mediante un bombeo lento y se ha de tomar una muestra para comprobar si se ha producido una recontaminación con microbios. El cambio del pH puede ser un primer indicio de que se ha producido una recontaminación con microbios. En este caso, debe sustituirse la solución de llenado.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.13.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.13.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.13.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.13.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.14. Descripción de uso
Tabla 14.
Uso 14.- Conservación de los circuitos de aguas blancas (circulación corta) en la industria papelera (TP 12)
Tipo de producto |
PT12: Productos antimoho |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Conservación de los circuitos de aguas blancas (circulación corta) en la industria papelera. a. Para proteger los circuitos de aguas blancas (circulación corta) de las máquinas de papel (preventivo) contra las bacterias. b. Para el tratamiento curativo contra las bacterias y los hongos de los circuitos de aguas blancas (circulación corta) de las máquinas de papel ya afectados. El objetivo de la aplicación es prevenir o combatir la formación de limo en las tuberías y las superficies de los materiales, así como en los equipos, en el área del papel. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema (Dosificación de choque/continua). Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger (Dosificación de choque/continua). Las soluciones del producto biocida se añaden de forma automática directamente al circuito (caja de aflujo de pasta, arqueta de mezcla, sumidero colector, desechos, etc.) mediante una bomba dosificadora y tuberías con una dosificación intermitente o de choque. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: el número de adiciones por semana depende del estado de la unidad tratada. La frecuencia de adición del producto biocida en la dosificación de choque es de 1 a 6 veces al día. Tiempo de contacto para uso curativo: 24 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.14.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.14.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Solo se permite su aplicación en fábricas de papel que cumplan la Directiva sobre emisiones industriales 2010/75/UE y en las que las aguas residuales se depuren en una planta de tratamiento in-situ de aguas residuales industriales que incluya una etapa de tratamiento biológico de acuerdo con las mejores técnicas disponibles (MTD) prescritas en el documento BREF de referencia para la producción de pasta de papel, papel y cartón. El efluente debe diluirse al menos 200 veces. Las fábricas de papel exentas del cumplimiento de la Directiva sobre emisiones industriales deben realizar los vertidos al alcantarillado municipal.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.14.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.14.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.14.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.15. Descripción de uso
Tabla 15.
Uso 15.- Conservación de los líquidos utilizados para tratar o cortar metal y vidrio (TP 13)
Tipo de producto |
PT13: Protectores de líquidos empleados para trabajar o cortar materiales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Para uso como agente protector en líquidos utilizados para tratar o cortar metal y vidrio. El objetivo de la aplicación es evitar el deterioro microbiano causado por bacterias, hongos o levaduras. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se añade a la emulsión ya formada. El biocida se añade de forma mecánica o totalmente automatizada con un temporizador. En el depósito, los biocidas se añaden con una bomba dosificadora automatizada y con tuberías específicas al sumidero colector por el que circulan los líquidos metalúrgicos. La introducción del producto debe realizarse por debajo del nivel del agua para que se pueda realizar una mezcla rápida y que se reduzca el riesgo de exposición al biocida. La dosificación se realiza durante 30-60 minutos. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 169,3-214,3 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 23,7 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: 1-7 veces por semana. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.15.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.15.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.15.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.15.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.15.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
CAPÍTULO 5. ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO DEL META-RCP 1
5.1. Instrucciones de uso
Instrucciones generales
Se recomienda realizar pruebas preliminares para determinar la idoneidad, compatibilidad y concentración óptima antes de utilizar el producto en una nueva aplicación. Para obtener más información técnica, consulte la ficha de información del producto actualmente en vigor.
Las etiquetas del producto ofrecen instrucciones sobre cómo diluir el producto.
Información de uso general
PT 6
Para la conservación en envase de líquidos de lavado y limpieza, pinturas y revestimientos, líquidos utilizados en la producción de papel, textiles y cuero, así como colas y adhesivos. Aditivos para hormigón y materiales de construcción (por ejemplo, masillas/sellantes, yesos, emulsiones de cera), dispersiones/emulsiones poliméricas (destinadas a su uso en pinturas, revestimientos, colas, adhesivos, materiales de construcción y líquidos utilizados en la producción de textiles) y el tratamiento de lodos minerales.
El producto debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
PT 11
Para uso como biocida para la conservación de líquidos refrigerantes en sistemas de circulación y otros líquidos en, por ejemplo, sistemas de aire acondicionado, lavadores de aire y pasteurizadores para evitar la infestación por organismos nocivos como bacterias (incluida la legionella), hongos, levaduras y algas. Además, las aplicaciones cubiertas por el TP 11 abarcan la conservación de soluciones de módulos de membrana.
Las unidades altamente contaminadas deben limpiarse antes del tratamiento.
El producto biocida se añade al circuito de agua que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja. Dadas las variaciones en los diferentes sistemas y matrices (carga orgánica, contaminación microbiana, formación de limo, temperatura, pH, etc.) deben realizarse mediciones precisas mediante pruebas químicas y microbiológicas para determinar la dosis efectiva del lugar o sistema específico.
PT 12
Para uso como biocida en la conservación de circuitos de aguas blancas de máquinas de papel. El objetivo de la aplicación es prevenir o combatir la formación de limo (provocada por bacterias y hongos) en las tuberías y las superficies de los materiales, así como en los equipos, en el ámbito de la producción de papel.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
El producto biocida se añade al circuito de aguas blancas de máquinas de papel que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
PT 13
Para uso como agente protector para la conservación de líquidos utilizados en el tratamiento o corte de metal y vidrio. El objetivo de la aplicación es evitar el deterioro microbiano causado por bacterias, hongos o levaduras.
El producto biocida listo para su uso, sin dilución ni formulación previas, se aplica directamente al ciclo de líquido metalúrgico listo para su uso con objeto de controlar el deterioro microbiano y preservar el correcto funcionamiento del líquido metalúrgico.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
El biocida se añade al circuito metalúrgico que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
5.2. Medidas de mitigación de riesgos
Se deben llevar guantes de protección (EN 374) y un mono largo [ropa para protección química tipo 6 (por ejemplo, EN 13034)] durante la manipulación del producto.
Se debe llevar protección para los ojos o la cara (se recomiendan gafas antisalpicaduras o pantalla facial, ISO 16321) durante la manipulación del producto.
Se deben llevar guantes de protección resistentes a productos químicos (EN 374) y un mono de protección largo (al menos de tipo 6, EN 13034) impermeable para el producto biocida durante la manipulación, la aplicación y después de la aplicación del producto en caso de concentraciones de C(M)IT/MIT ≥15 ppm.
El equipo debe limpiarse preferentemente con agua. Diluir suficientemente el agua de aclarado antes de eliminarla a través de una planta de tratamiento de aguas residuales.
Ventilar el aire residual en la atmósfera únicamente a través de separadores o depuradores adecuados. No es necesario tomar medidas especiales de protección contra incendios o explosiones.
El Equipo de Protección Individual requerido se describe en la Ficha de datos de seguridad.
5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Medidas de primeros auxilios
EN CASO DE INGESTIÓN: enjuagar inmediatamente la boca. Ofrecer algo para beber, si la persona expuesta es capaz de tragar. NO provocar el vómito. Llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Información para el personal sanitario/médico:
Aplicar medidas de auxilio vital si es necesario; llamar posteriormente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA.
EN CASO DE INHALACIÓN: trasladarse al aire libre y mantenerse en reposo en una posición que facilite la respiración.
Si se presentan síntomas: llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Si no se presentan síntomas: llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
Información para el personal sanitario/médico:
Aplicar medidas de auxilio vital si es necesario; llamar posteriormente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA.
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: lavar inmediatamente la piel con abundante agua. Posteriormente, quitarse todas las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. Seguir lavando la piel con agua y continuar aclarando durante 15 minutos. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
Información para el personal sanitario/médico:
Aplicar medidas de auxilio vital si es necesario; llamar posteriormente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: enjuagar inmediatamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Continuar aclarando durante al menos 15 minutos. Llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Riesgos medioambientales específicos
Los envases del producto deben manipularse, almacenarse y transportarse con cuidado para evitar daños en los envases y fugas del producto al suelo, el aire y el agua. El producto biocida es nocivo para los organismos acuáticos. El producto es biodegradable una vez diluido.
5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase
Información sobre la eliminación
Comprobar si se puede reutilizar. Envasar o sellar los residuos de producto y los envases vacíos contaminados, etiquetarlos y eliminarlos de acuerdo con las leyes de eliminación de residuos.
En caso de grandes cantidades, consultar al proveedor. Se debe informar al destinatario de los envases vacíos contaminados acerca de los posibles riesgos derivados de los residuos del producto. En caso de eliminación dentro de la UE, utilizar el código de residuo válido correspondiente de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos (CER). El productor de los residuos será el responsable de asignar a sus residuos unos códigos específicos para el sector y proceso de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos.
5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Tiempo de almacenamiento: 12 meses.
Se debe conservar en envases originales herméticamente cerrados. Se debe proteger de las heladas.
CAPÍTULO 6. INFORMACIÓN ADICIONAL
En cuanto a la nota «Categoría(s) de usuarios»: «Profesionales (incluidos los usuarios industriales) hace referencia a profesionales formados, si así lo exige la legislación nacional».
Gestión de resistencia para las aplicaciones previstas (PT 11, 12, 13):
— |
evitar una dosis insuficiente; |
— |
comprobación frecuente de la eficacia y del contenido de biocidas en los sistemas industriales para garantizar que se mantenga una concentración correcta de CMIT/MIT; |
— |
en el caso de nuevas aplicaciones, se recomienda encarecidamente realizar pruebas preliminares para determinar la idoneidad, la compatibilidad y la concentración óptima de aplicación; |
— |
en condiciones difíciles, puede resultar útil la alternancia de principios activos, es decir, la rotación con otros biocidas, y también la combinación con otros productos. |
Títulos completos de las normas EN y de la legislación mencionada en el apartado 5.2:
EN ISO 374 – Guantes de protección contra productos químicos y microorganismos peligrosos.
EN ISO 13034 - Ropa de protección contra productos químicos líquidos - Requisitos de rendimiento para ropa de protección química que ofrece un rendimiento de protección limitado contra productos químicos líquidos (equipos Tipo 6 y Tipo PB [6])
EN ISO 16321 – Protección ocular y facial para uso ocupacional
CAPÍTULO 7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META-RCP 1
7.1. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preventol IT14 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0001 1-1 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
24,2 % (m/m) |
7.2. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preventol IT14 MV |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0002 1-1 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
24,2 % (m/m) |
7.3. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Kurita F-5000 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0003 1-1 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
24,2 % (m/m) |
7.4. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 01-04 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0004 1-1 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
24,2 % (m/m) |
7.5. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 01-05 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0005 1-1 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
24,2 % (m/m) |
CAPÍTULO 1. META-RCP 2 INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
1.1. Meta-RCP 2 identificador
Identificador |
Meta SPC: Meta SPC 2 |
1.2. Sufijo del número de autorización
Número |
1-2 |
1.3. Tipo(s) de producto
Tipo(s) de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
CAPÍTULO 2. COMPOSICIÓN META RCB 2
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta-RCP 2
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
5 - 5,51 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación del meta-RCP 2
Tipo(s) de formulación |
AL Cualquier otro líquido |
CAPÍTULO 3. INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META-RCP 2
Indicaciones de peligro |
H290: Puede ser corrosivo para los metales. H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. H317: Puede provocar una reacción alérgica en la piel. H410: Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. EUH071: Corrosivo para las vías respiratorias. |
Consejos de prudencia |
P234: Conservar únicamente en el embalaje original. P272: Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. P273: Evitar su liberación al medio ambiente. P280: Llevar guantes. P280: Llevar ropa de protección. P280: Llevar equipo de protección para los ojos. P280: Llevar la cara. P301 + P330 + P331: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. P303 + P361 + P353: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. P305 + P351 + P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P310: Llamar inmediatamente a un doctor. P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA. P362 + P364: Quitar las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. P390: Absorber el vertido para que no dañe otros materiales. P405: Guardar bajo llave. P406: Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión con revestimiento interior resistente. P501: Eliminar el contenido en contenido de acuerdo con la normativa vigente a nivel local, nacional e internacional. P501: Eliminar el recipiente en contenido de acuerdo con la normativa vigente a nivel local, nacional e internacional. P391: Recoger el vertido. |
CAPÍTULO 4. USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META-RCP
4.1. Descripción de uso
Tabla 1.
Uso 16.- Conservación de líquidos refrigerantes en sistemas de recirculación abiertos (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). a. Líquidos en sistemas de recirculación con refrigeración por líquido abiertos con vertido al alcantarillado municipal (preventivo). b. Para el tratamiento curativo en circuitos de agua de refrigeración ya afectados. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia:
Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionela), hongos y levaduras 24 horas; contra algas 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Su uso está restringido a pequeños sistemas de refrigeración con una purga máxima de 2 m3/h. Las aguas residuales deben verterse al alcantarillado municipal o depurarse en una planta de tratamiento in-situ de aguas residuales industriales que incluya una fase de tratamiento biológico. El producto solo puede aplicarse si las torres de refrigeración están equipadas con eliminadores de deriva que reducen la deriva al menos en un 99 %.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.2. Descripción de uso
Tabla 2.
Uso 17.-Conservación de líquidos refrigerantes en sistemas cerrados (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). a. Líquidos en sistemas de recirculación con refrigeración por líquido cerrados con vertido al alcantarillado municipal (preventivo). b. Para el tratamiento curativo en circuitos de agua de refrigeración ya afectados. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia:
Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionella), hongos y levaduras 24 horas; contra algas 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.2.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.2.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.2.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
CAPÍTULO 5. ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO DEL META-RCP 2
5.1. Instrucciones de uso
Instrucciones generales
Se recomienda realizar pruebas preliminares para determinar la idoneidad, compatibilidad y concentración óptima antes de utilizar el producto en una nueva aplicación. Para obtener más información técnica, consulte la ficha de información del producto actualmente en vigor.
Las etiquetas del producto ofrecen instrucciones sobre cómo diluir el producto.
Información de uso general
PT 11
Para uso como biocida en la conservación de líquidos refrigerantes en sistemas de circulación para evitar la infestación por organismos nocivos como bacterias (incluida la legionella), hongos, levaduras y algas.
Las unidades altamente contaminadas deben limpiarse antes del tratamiento.
El producto biocida se añade al circuito de agua que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
5.2. Medidas de mitigación de riesgos
Se deben llevar guantes de protección (EN 374) y un mono largo [ropa para protección química tipo 6 (por ejemplo, EN 13034)] durante la manipulación del producto.
Se debe llevar protección para los ojos o la cara (se recomiendan gafas antisalpicaduras o pantalla facial, ISO 16321) durante la manipulación del producto.
Se deben llevar guantes de protección resistentes a productos químicos (EN 374) y un mono de protección largo (al menos de tipo 6, EN 13034) impermeable para el producto biocida durante la manipulación, la aplicación y después de la aplicación del producto en caso de concentraciones de C(M)IT/MIT ≥15 ppm.
El equipo debe limpiarse preferentemente con agua. Diluir suficientemente el agua de aclarado antes de eliminarla a través de una planta de tratamiento de aguas residuales.
Ventilar el aire residual en la atmósfera únicamente a través de separadores o depuradores adecuados. No es necesario tomar medidas especiales de protección contra incendios o explosiones.
El Equipo de Protección Individual requerido se describe en la Ficha de datos de seguridad.
5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Medidas de primeros auxilios
EN CASO DE INGESTIÓN: enjuagar inmediatamente la boca. Ofrecer algo para beber, si la persona expuesta es capaz de tragar. NO provocar el vómito. Llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
EN CASO DE INHALACIÓN: trasladarse al aire libre y mantenerse en reposo en una posición que facilite la respiración.
Si se presentan síntomas: llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Si no se presentan síntomas: llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: lavar inmediatamente la piel con abundante agua. Posteriormente, quitarse todas las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. Seguir lavando la piel con agua y continuar aclarando durante 15 minutos. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: enjuagar inmediatamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Continuar aclarando durante al menos 15 minutos. Llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Riesgos medioambientales específicos
Los envases del producto deben manipularse, almacenarse y transportarse con cuidado para evitar daños en los envases y fugas del producto al suelo, el aire y el agua. El producto biocida es nocivo para los organismos acuáticos. El producto es biodegradable una vez diluido.
5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase
Información sobre la eliminación
Comprobar si se puede reutilizar. Envasar o sellar los residuos de producto y los envases vacíos contaminados, etiquetarlos y eliminarlos de acuerdo con las leyes de eliminación de residuos.
En caso de grandes cantidades, consultar al proveedor. Se debe informar al destinatario de los envases vacíos contaminados acerca de los posibles riesgos derivados de los residuos del producto. En caso de eliminación dentro de la UE, utilizar el código de residuo válido correspondiente de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos (CER). El productor de los residuos será el responsable de asignar a sus residuos unos códigos específicos para el sector y proceso de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos.
5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Tiempo de almacenamiento: 12 meses.
Se debe conservar en envases originales herméticamente cerrados. Se debe proteger de las heladas.
CAPÍTULO 6. INFORMACIÓN ADICIONAL
En cuanto a la nota «Categoría(s) de usuarios»: «Profesionales (incluidos los usuarios industriales) hace referencia a profesionales formados, si así lo exige la legislación nacional».
Gestión de resistencia para las aplicaciones previstas (PT 11):
— |
evitar una dosis insuficiente; |
— |
comprobación frecuente de la eficacia y del contenido de biocidas en los sistemas industriales para garantizar que se mantenga una concentración correcta de CMIT/MIT; |
— |
en el caso de nuevas aplicaciones, se recomienda encarecidamente realizar pruebas preliminares para determinar la idoneidad, la compatibilidad y la concentración óptima de aplicación; |
— |
en condiciones difíciles, puede resultar útil la alternancia de principios activos, es decir, la rotación con otros biocidas, y también la combinación con otros productos. |
Títulos completos de las normas EN y de la legislación mencionada en el apartado 5.2:
EN ISO 374 – Guantes de protección contra productos químicos y microorganismos peligrosos.
EN ISO 13034 - Ropa de protección contra productos químicos líquidos - Requisitos de rendimiento para ropa de protección química que ofrece un rendimiento de protección limitado contra productos químicos líquidos (equipos Tipo 6 y Tipo PB [6])
EN ISO 16321 – Protección ocular y facial para uso ocupacional
CAPÍTULO 7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META-RCP 2
7.1. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 02-01 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0006 1-2 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
5,2 % (m/m) |
7.2. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 02-02 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0007 1-2 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
5,2 % (m/m) |
CAPÍTULO 1. META-RCP 3 INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
1.1. Meta-RCP 3 identificador
Identificador |
Meta SPC: Meta SPC 3 |
1.2. Sufijo del número de autorización
Número |
1-3 |
1.3. Tipo(s) de producto
Tipo(s) de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales PT12: Productos antimoho PT13: Protectores de líquidos empleados para trabajar o cortar materiales |
CAPÍTULO 2. COMPOSICIÓN META RCB 3
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta-RCP 3
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
1,7 - 2,8 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación del meta-RCP 3
Tipo(s) de formulación |
AL Cualquier otro líquido |
CAPÍTULO 3. INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META-RCP 3
Indicaciones de peligro |
H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. H317: Puede provocar una reacción alérgica en la piel. H410: Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. EUH071: Corrosivo para las vías respiratorias. |
Consejos de prudencia |
P272: Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. P273: Evitar su liberación al medio ambiente. P280: Llevar guantes. P280: Llevar ropa de protección. P280: Llevar equipo de protección para los ojos. P280: Llevar la cara. P301 + P330 + P331: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. P303 + P361 + P353: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. P305 + P351 + P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA. P310: Llamar inmediatamente a un doctor. P362 + P364: Quitar las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. P405: Guardar bajo llave. P501: Eliminar el contenido en contenido de acuerdo con la normativa vigente a nivel local, nacional e internacional. P501: Eliminar el recipiente en contenido de acuerdo con la normativa vigente a nivel local, nacional e internacional. P391: Recoger el vertido. |
CAPÍTULO 4. USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META-RCP
4.1. Descripción de uso
Tabla 1.
Uso 18.- Conservación de líquidos envasados de lavado y limpieza (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos de lavado y limpieza |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 231,3 – 1500 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se respete una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y menos de 15 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.2. Descripción de uso
Tabla 2.
Uso 19.- Conservación de pinturas y revestimientos envasados (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Pinturas y revestimientos |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 695,7 – 1500 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 11,1 y 15 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.2.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.2.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.2.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.3. Descripción de uso
Tabla 3.
Uso 20.- Conservación de líquidos envasados utilizados en la producción de papel (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos utilizados en la producción de papel (por ejemplo, pigmentos) |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 462,5 – 3000 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 7,4 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.3.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.3.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.3.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.4. Descripción de uso
Tabla 4.
Uso 21.- Conservación de líquidos envasados utilizados en la producción de textiles (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos utilizados en la producción de textiles |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 231,3 – 3000 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.4.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.4.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.4.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.5. Descripción de uso
Tabla 5.
Uso 22.- Conservación de líquidos envasados utilizados en la producción de cuero (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos utilizados en la producción de cuero |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 462,5 – 3000 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 7,4 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.5.1. Instrucciones de uso para el uso específico
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.5.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.5.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.6. Descripción de uso
Tabla 6.
Uso 23.- Conservación de colas y adhesivos envasados (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Colas y adhesivos |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 231,3 – 3000 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y 30 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.6.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.6.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.6.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.6.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.6.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.7. Descripción de uso
Tabla 7.
Uso 24.- Conservación de aditivos envasados para hormigón y materiales de construcción como masillas/sellantes, yesos y emulsiones de cera (TP 6) para uso en interiores
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Aditivos para hormigón y material de construcción como masillas/sellantes, yesos y emulsiones de cera) previstos para uso en interiores. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 462,5 - 1500 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 7,4 y 15 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.7.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.7.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.7.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.7.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.7.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.8. Descripción de uso
Tabla 8.
Uso 25.- Conservación de dispersiones/emulsiones de polímeros envasados para pinturas y revestimientos, colas y adhesivos, materiales de construcción y líquidos utilizados en la producción de textiles) (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Dispersiones/emulsiones de polímeros para pinturas y revestimientos, colas y adhesivos, materiales de construcción y líquidos utilizados en la producción de textiles). El objetivo de la aplicación es conservar mezclas de polímeros que se utilizan consecutivamente para la formulación de pinturas, colas y otras matrices (cubiertas por el TP 6). |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 231,3 - 1500 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y 15 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.8.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.8.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.8.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.8.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.8.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.9. Descripción de uso
Tabla 9.
Uso 26.- Conservación de lodos minerales envasados (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Lodos minerales, como los lodos de CaCO3 que se utilizan, por ejemplo, en la industria del papel y otros sectores industriales. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 92,5 - 1500 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 1,48 y 15 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.9.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.9.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.9.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.9.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.9.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.10. Descripción de uso
Tabla 10.
Uso 27.- Conservación de líquidos refrigerantes en sistemas de circulación abiertos (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). a. Líquidos en sistemas de recirculación con refrigeración por líquido abiertos con vertido al alcantarillado municipal (preventivo). b. Para el tratamiento curativo en circuitos de agua de refrigeración ya afectados. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia:
Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionella), hongos y levaduras 24 horas; contra algas 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.10.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.10.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Su uso está restringido a pequeños sistemas de refrigeración con una purga máxima de 2 m3/h. Las aguas residuales deben verterse al alcantarillado municipal o depurarse en una planta de tratamiento de aguas residuales industriales in-situ que incluya una fase de tratamiento biológico. El producto solo puede aplicarse si las torres de refrigeración están equipadas con eliminadores de deriva que reducen la deriva al menos en un 99 %.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.10.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.10.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.10.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.11. Descripción de uso
Tabla 11.
Uso 28.- Conservación de líquidos refrigerantes en sistemas cerrados (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). a. Líquidos en sistemas de recirculación con refrigeración por líquido cerrados con vertido al alcantarillado municipal (preventivo). b. Para el tratamiento curativo en circuitos de agua de refrigeración ya afectados. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia:
El tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionella), hongos y levaduras es de 24 horas; contra algas es de 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.11.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.11.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.11.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.11.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.11.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.12. Descripción de uso
Tabla 12.
Uso 29.- Conservación de otros líquidos en, por ejemplo, sistemas de aire acondicionado, lavadores de aire y pasteurizadores (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). Para evitar la proliferación de microbios en el agua y otros líquidos de los sistemas de aire acondicionado, lavadores de aire, humidificadores, condensadores de evaporación, aspersores estáticos, sistemas de extinción por pulverización de agua y pasteurizadores. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única o múltiple (el número de adiciones depende del estado de la unidad tratada). Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionela), hongos y levaduras 24 horas; contra algas 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.12.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.12.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.12.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.12.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.12.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.13. Descripción de uso
Tabla 13.
Uso 30.- Conservación de las soluciones de tratamiento conservante de la madera (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Conservación de las soluciones de tratamiento conservante de la madera |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en la solución conservante de la madera que se desea proteger. Las soluciones del producto biocida se dosifican automáticamente en la solución conservante de la madera durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 2869-5000 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la solución de tratamiento conservante de la madera que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 45,9 y 50 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: El número de adiciones por semana depende del estado de la unidad tratada. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.13.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.13.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
El producto no se aplicará a soluciones de tratamiento conservante de la madera que se utilicen para conservar madera destinada a entrar en contacto directo con agua o el suelo (clase de uso 4).
La madera recién tratada deberá almacenarse después del tratamiento bajo techo y/o sobre una base dura e impermeable, con el fin de evitar vertidos directos en el suelo, alcantarillado o agua y cualquier agua/suelo contaminada/o se debe recoger para su reutilización o eliminación
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.13.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.13.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.13.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.14. Descripción de uso
Tabla 14.
Uso 31.- Conservación de soluciones de módulos de membrana (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Soluciones de módulos de membrana. Conservación/preservación del agua en las unidades de membrana utilizadas en la preparación del tratamiento previo del agua durante una parada de la producción después de la limpieza. Los biocidas se aplican para la conservación de los líquidos de proceso utilizados en unidades/sistemas de membrana no alimentarios (por ejemplo, membranas de ósmosis inversa y ultrafiltración), que se usan ampliamente en la preparación del tratamiento previo del agua (no alimentaria, no potable, no médica). Las unidades de membrana se utilizan en diferentes industrias (aguas residuales, tecnologías de superficie, desalinización de agua de mar, etc.). Se trata de sistemas de recirculación. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 643,8 – 1700 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 10,3 y 17 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única o múltiple (el número de adiciones depende del estado de la unidad tratada). |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.14.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Durante la parada de la producción, se recomienda contrarrestar la proliferación microbiológica que se produce en el interior de los elementos de la membrana. Antes de la parada, se debe limpiar primero la planta para eliminar todo tipo de depósitos, como carbonatos, sales, sílice, materia orgánica o biomasa. Para ello, se utilizan limpiadores de membranas especializados. Tras la limpieza, la planta se enjuaga con agua de calidad de permeado hasta alcanzar un pH neutro. Una vez que se han realizado estos pasos de limpieza, el agua que contiene CMIT/MIT llega a la planta y circula con regularidad mediante un bombeo lento. El producto biocida debe añadirse al agua de llenado (calidad de permeado) para evitar la proliferación microbiológica durante paradas más largas. Durante las paradas largas, el agua de llenado debe circular con regularidad mediante un bombeo lento y se ha de tomar una muestra para comprobar si se ha producido una recontaminación con microbios. El cambio del pH puede ser un primer indicio de que se ha producido una recontaminación con microbios. En este caso, debe sustituirse la solución de llenado.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.14.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.14.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.14.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.14.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.15. Descripción de uso
Tabla 15.
Uso 32.- Conservación de los circuitos de aguas blancas (circulación corta) en la industria papelera (TP 12)
Tipo de producto |
PT12: Productos antimoho |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Conservación de los circuitos de aguas blancas (circulación corta) en la industria papelera. a. Para proteger los circuitos de aguas blancas (circulación corta) de las máquinas de papel (preventivo) contra las bacterias. b. Para el tratamiento curativo contra las bacterias y los hongos de los circuitos de aguas blancas (circulación corta) de las máquinas de papel ya afectados. El objetivo de la aplicación es prevenir o combatir la formación de limo en las tuberías y las superficies de los materiales, así como en los equipos, en el área del papel. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema (Dosificación de choque/continua). Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger (Dosificación de choque/continua). Las soluciones del producto biocida se añaden de forma automática directamente al circuito (caja de aflujo de pasta, arqueta de mezcla, sumidero colector, desechos, etc.) mediante una bomba dosificadora y tuberías con una dosificación intermitente o de choque. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: el número de adiciones por semana depende del estado de la unidad tratada. La frecuencia de adición del producto biocida en la dosificación de choque es de 1 a 6 veces al día. Tiempo de contacto para uso curativo: 24 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.15.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.15.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Solo se permite su aplicación en fábricas de papel que cumplan la Directiva sobre emisiones industriales 2010/75/UE y en las que las aguas residuales se depuren en una planta in-situ de tratamiento de aguas residuales industriales que incluya una etapa de tratamiento biológico de acuerdo con las mejores técnicas disponibles (MTD) prescritas en el documento BREF de referencia para la producción de pasta de papel, papel y cartón. El efluente debe diluirse al menos 200 veces. Las fábricas de papel exentas del cumplimiento de la Directiva sobre emisiones industriales deben realizar los vertidos al alcantarillado municipal.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.15.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.15.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.15.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.16. Descripción de uso
Tabla 16.
Uso 33.- Conservación de los líquidos utilizados para tratar o cortar metal y vidrio (TP 13)
Tipo de producto |
PT13: Protectores de líquidos empleados para trabajar o cortar materiales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Para uso como agente protector en líquidos utilizados para tratar o cortar metal y vidrio. El objetivo de la aplicación es evitar el deterioro microbiano causado por bacterias, hongos o levaduras. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se añade a la emulsión ya formada. El biocida se añade de forma mecánica o totalmente automatizada con un temporizador. En el depósito, los biocidas se añaden con una bomba dosificadora automatizada y con tuberías específicas al sumidero colector por el que circulan los líquidos metalúrgicos. La introducción del producto debe realizarse por debajo del nivel del agua para que se pueda realizar una mezcla rápida y que se reduzca el riesgo de exposición al biocida. La dosificación se realiza durante 30-60 minutos. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 1 481,3 - 3 000 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 23,7 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: 1-7 veces por semana. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.16.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.16.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.16.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.16.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.16.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
CAPÍTULO 5. ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO DEL META-RCP 3
5.1. Instrucciones de uso
Instrucciones generales
Se recomienda realizar pruebas preliminares para determinar la idoneidad, compatibilidad y concentración óptima antes de utilizar el producto en una nueva aplicación. Para obtener más información técnica, consulte la ficha de información del producto actualmente en vigor.
Las etiquetas del producto ofrecen instrucciones sobre cómo diluir el producto.
Información de uso general
PT 6
Para la conservación en envase de líquidos de lavado y limpieza, pinturas y revestimientos, líquidos utilizados en la producción de papel, textiles y cuero, así como colas y adhesivos. Aditivos para hormigón y materiales de construcción (por ejemplo, masillas/sellantes, yesos, emulsiones de cera), dispersiones/emulsiones poliméricas (destinadas a su uso en pinturas, revestimientos, colas, adhesivos, materiales de construcción y líquidos utilizados en la producción de textiles) y el tratamiento de lodos minerales.
El producto debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja
PT 11
Para uso como biocida para la conservación de líquidos refrigerantes en sistemas de circulación y otros líquidos en, por ejemplo, sistemas de aire acondicionado, lavadores de aire y pasteurizadores para evitar la infestación por organismos nocivos como bacterias (incluida la legionella), hongos, levaduras y algas. Además, las aplicaciones cubiertas por el TP 11 abarcan la conservación de soluciones de módulos de membrana y soluciones de tratamiento conservante de la madera.
Las unidades altamente contaminadas deben limpiarse antes del tratamiento.
El producto biocida se añade al circuito de agua que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja. Dadas las variaciones en los diferentes sistemas y matrices (carga orgánica, contaminación microbiana, formación de limo, temperatura, pH, etc.) deben realizarse mediciones precisas mediante pruebas químicas y microbiológicas para determinar la dosis efectiva del lugar o sistema específico.
PT 12
Para uso como biocida en la conservación de circuitos de agua en máquinas de papel. El objetivo de la aplicación es prevenir o combatir la formación de limo (provocada por bacterias y hongos) en las tuberías y las superficies de los materiales, así como en los equipos, en el ámbito de la producción de papel.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
El biocida se añade al circuito de agua de máquinas de papel que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
PT 13
Para uso como agente protector para la conservación de líquidos utilizados en el tratamiento o corte de metal y vidrio. El objetivo de la aplicación es evitar el deterioro microbiano causado por bacterias, hongos o levaduras.
El producto biocida listo para su uso, sin dilución ni formulación previas, se aplica directamente al ciclo de líquido metalúrgico listo para su uso con objeto de controlar el deterioro microbiano y preservar el correcto funcionamiento del líquido metalúrgico.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
El biocida se añade al circuito metalúrgico que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
5.2. Medidas de mitigación de riesgos
Se deben llevar guantes de protección (EN 374) y un mono largo [ropa para protección química tipo 6 (por ejemplo, EN 13034)] durante la manipulación del producto.
Se debe llevar protección para los ojos o la cara (se recomiendan gafas antisalpicaduras o pantalla facial, ISO 16321) durante la manipulación del producto.
Se deben llevar guantes de protección resistentes a productos químicos (EN 374) y un mono de protección largo (al menos de tipo 6, EN 13034) impermeable para el producto biocida durante la manipulación, la aplicación y después de la aplicación del producto en caso de concentraciones de C(M)IT/MIT ≥15 ppm.
El equipo debe limpiarse preferentemente con agua. Diluir suficientemente el agua de aclarado antes de eliminarla a través de una planta de tratamiento de aguas residuales.
Ventilar el aire residual en la atmósfera únicamente a través de separadores o depuradores adecuados. No es necesario tomar medidas especiales de protección contra incendios o explosiones.
El Equipo de Protección Individual requerido se describe en la Ficha de datos de seguridad.
5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Medidas de primeros auxilios
EN CASO DE INGESTIÓN: enjuagar inmediatamente la boca. Ofrecer algo para beber, si la persona expuesta es capaz de tragar. NO provocar el vómito. Llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
EN CASO DE INHALACIÓN: trasladarse al aire libre y mantenerse en reposo en una posición que facilite la respiración.
Si se presentan síntomas: llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Si no se presentan síntomas: llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: lavar inmediatamente la piel con abundante agua. Posteriormente, quitarse todas las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. Seguir lavando la piel con agua y continuar aclarando durante 15 minutos. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: enjuagar inmediatamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Continuar aclarando durante al menos 15 minutos. Llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Riesgos medioambientales específicos
Los envases del producto deben manipularse, almacenarse y transportarse con cuidado para evitar daños en los envases y fugas del producto al suelo, el aire y el agua. El producto biocida es nocivo para los organismos acuáticos. El producto es biodegradable una vez diluido.
5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase
Información sobre la eliminación
Comprobar si se puede reutilizar. Envasar o sellar los residuos de producto y los envases vacíos contaminados, etiquetarlos y eliminarlos de acuerdo con las leyes de eliminación de residuos.
En caso de grandes cantidades, consultar al proveedor. Se debe informar al destinatario de los envases vacíos contaminados acerca de los posibles riesgos derivados de los residuos del producto. En caso de eliminación dentro de la UE, utilizar el código de residuo válido correspondiente de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos (CER). El productor de los residuos será el responsable de asignar a sus residuos unos códigos específicos para el sector y proceso de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos.
5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Tiempo de almacenamiento: 12 meses.
Se debe conservar en envases originales herméticamente cerrados. Se debe proteger de las heladas.
CAPÍTULO 6. INFORMACIÓN ADICIONAL
En cuanto a la nota «Categoría(s) de usuarios»: «Profesionales (incluidos los usuarios industriales) hace referencia a profesionales formados, si así lo exige la legislación nacional».
Gestión de resistencia para las aplicaciones previstas (PT 11, 12, 13):
— |
evitar una dosis insuficiente; |
— |
comprobación frecuente de la eficacia y del contenido de biocidas en los sistemas industriales para garantizar que se mantenga una concentración correcta de CMIT/MIT; |
— |
en el caso de nuevas aplicaciones, se recomienda encarecidamente realizar pruebas preliminares para determinar la idoneidad, la compatibilidad y la concentración óptima de aplicación; |
— |
en condiciones difíciles, puede resultar útil la alternancia de principios activos, es decir, la rotación con otros biocidas, y también la combinación con otros productos. |
Títulos completos de las normas EN y de la legislación mencionada en el apartado 5.2:
EN ISO 374 – Guantes de protección contra productos químicos y microorganismos peligrosos.
EN ISO 13034 - Ropa de protección contra productos químicos líquidos - Requisitos de rendimiento para ropa de protección química que ofrece un rendimiento de protección limitado contra productos químicos líquidos (equipos Tipo 6 y Tipo PB [6])
EN ISO 16321 – Protección ocular y facial para uso ocupacional
CAPÍTULO 7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META-RCP 3
7.1. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preventol D7 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0008 1-3 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,7 % (m/m) |
7.2. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preventol D7 LT |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0009 1-3 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,6 % (m/m) |
7.3. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 03-05 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0010 1-3 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,4 % (m/m) |
7.4. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 03-06 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0011 1-3 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,6 % (m/m) |
7.5. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 03-07 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0012 1-3 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,6 % (m/m) |
7.6. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 03-09 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0013 1-3 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,7 % (m/m) |
7.7. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 03-10 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0014 1-3 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,6 % (m/m) |
7.8. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Wolsit SP |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0015 1-3 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,7 % (m/m) |
CAPÍTULO 1. META-RCP 4 INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
1.1. Meta-RCP 4 identificador
Identificador |
Meta SPC: Meta SPC 4 |
1.2. Sufijo del número de autorización
Número |
1-4 |
1.3. Tipo(s) de producto
Tipo(s) de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales PT12: Productos antimoho PT13: Protectores de líquidos empleados para trabajar o cortar materiales |
CAPÍTULO 2. COMPOSICIÓN META RCB 4
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta-RCP 4
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
3,6 - 5 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación del meta-RCP 4
Tipo(s) de formulación |
AL Cualquier otro líquido |
CAPÍTULO 3. INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META-RCP 4
Indicaciones de peligro |
H290: Puede ser corrosivo para los metales. H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. H317: Puede provocar una reacción alérgica en la piel. H410: Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. EUH071: Corrosivo para las vías respiratorias. |
Consejos de prudencia |
P234: Conservar únicamente en el embalaje original. P272: Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. P273: Evitar su liberación al medio ambiente. P280: Llevar guantes. P280: Llevar ropa de protección. P280: Llevar equipo de protección para los ojos. P280: Llevar la cara. P301 + P330 + P331: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. P303 + P361 + P353: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. P305 + P351 + P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLOÓGICA. P310: Llamar inmediatamente a un doctor. P362 + P364: Quitar las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. P390: Absorber el vertido para que no dañe otros materiales. P405: Guardar bajo llave. P406: Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión con revestimiento interior resistente. P501: Eliminar el contenido en contenido de acuerdo con la normativa vigente a nivel local, nacional e internacional. P501: Eliminar el recipiente en contenido de acuerdo con la normativa vigente a nivel local, nacional e internacional. P391: Recoger el vertido. |
CAPÍTULO 4. USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META-RCP
4.1. Descripción de uso
Tabla 1.
Uso 34.- Conservación de líquidos envasados de lavado y limpieza (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos de lavado y limpieza |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 127,6 – 714,3 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se respete una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y menos de 15 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.2. Descripción de uso
Tabla 2.
Uso 35.- Conservación de pinturas y revestimientos envasados (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Pinturas y revestimientos |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 382,7 – 714,3 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 11,1 y 15 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.2.1. Instrucciones de uso para el uso específico
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.2.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.2.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.3. Descripción de uso
Tabla 3.
Uso 36.- Conservación de líquidos envasados utilizados en la producción de papel (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos utilizados en la producción de papel (por ejemplo, pigmentos) |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 255,1 – 1 428,6 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 7,4 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.3.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.3.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.3.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.4. Descripción de uso
Tabla 4.
Uso 37.- Conservación de líquidos envasados utilizados en la producción de textiles (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos utilizados en la producción de textiles |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 127,6 – 1 428,6 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.4.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.4.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.4.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.5. Descripción de uso
Tabla 5.
Uso 38.- Conservación de líquidos envasados utilizados en la producción de cuero (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos utilizados en la producción de cuero |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 255,1 – 1 428,6 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 7,4 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.5.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.5.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.5.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.6. Descripción de uso
Tabla 6.
Uso 39.- Conservación de colas y adhesivos envasados (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Colas y adhesivos |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 127,6 – 1 428,6 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y 30 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.6.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.6.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.6.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.6.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.6.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.7. Descripción de uso
Tabla 7.
USo 40.- Conservación de aditivos para hormigón y material de construcción envasados como masillas/sellantes, yesos y emulsiones de cera (TP 6) para uso en interiores
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Aditivos para hormigón y material de construcción como masillas/sellantes, yesos y emulsiones de cera) previstos para uso en interiores. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 255,1 - 714,3 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 7,4 y 15 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.7.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.7.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.7.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.7.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.7.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.8. Descripción de uso
Tabla 8.
Uso 41.- Conservación de dispersiones/emulsiones de polímeros para pinturas y revestimientos, colas y adhesivos, materiales de construcción envasados y líquidos utilizados en la producción de textiles (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Dispersiones/emulsiones de polímeros para pinturas y revestimientos, colas y adhesivos, materiales de construcción y líquidos utilizados en la producción de textiles. El objetivo de la aplicación es conservar mezclas de polímeros que se utilizan consecutivamente para la formulación de pinturas, colas y otras matrices (cubiertas por el TP 6). |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 127,6 - 714,3 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y 15 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.8.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.8.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.8.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.8.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.8.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.9. Descripción de uso
Tabla 9.
Uso 42.- Conservación de lodos minerales envasados (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Lodos minerales, como los lodos de CaCO3 que se utilizan, por ejemplo, en la industria del papel y otros sectores industriales. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 51,0 - 714,3 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 1,48 y 15 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.9.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.9.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.9.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.9.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.9.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.10. Descripción de uso
Tabla 10.
Uso 43.- Conservación de líquidos refrigerantes en sistemas de recirculación abiertos (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). a. Líquidos en sistemas de recirculación con refrigeración por líquido abiertos con vertido al alcantarillado municipal (preventivo). b. Para el tratamiento curativo en circuitos de agua de refrigeración ya afectados. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia:
Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionella), hongos y levaduras 24 horas; contra algas 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.10.1. Instrucciones de uso para el uso específico
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.10.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Su uso está restringido a pequeños sistemas de refrigeración con una purga máxima de 2 m3/h. Las aguas residuales deben verterse al alcantarillado municipal o depurarse en una planta de tratamiento de aguas residuales industriales in-situ que incluya una fase de tratamiento biológico. El producto solo puede aplicarse si las torres de refrigeración están equipadas con eliminadores de deriva que reducen la deriva al menos en un 99 %.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.10.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.10.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.10.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.11. Descripción de uso
Tabla 11.
Uso 44.- Conservación de líquidos refrigerantes en sistemas cerrados (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). a. Líquidos en sistemas de recirculación con refrigeración por líquido cerrados con vertido al alcantarillado municipal (preventivo). b. Para el tratamiento curativo en circuitos de agua de refrigeración ya afectados. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia:
Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionela), hongos y levaduras 24 horas; contra algas 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.11.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.11.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.11.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.11.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.11.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.12. Descripción de uso
Tabla 12.
Uso 45.- Conservación de otros líquidos en, por ejemplo, sistemas de aire acondicionado, lavadores de aire y pasteurizadores (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). Para evitar la proliferación de microbios en el agua y otros líquidos de los sistemas de aire acondicionado, lavadores de aire, humidificadores, condensadores de evaporación, aspersores estáticos, sistemas de extinción por pulverización de agua y pasteurizadores. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única o múltiple (el número de adiciones depende del estado de la unidad tratada). Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionella), hongos y levaduras 24 horas; contra algas 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.12.1. Instrucciones de uso para el uso específico
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.12.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.12.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.12.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.12.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.13. Descripción de uso
Tabla 13.
Uso 46.- Conservación de las soluciones de tratamiento conservante de la madera (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Conservación de las soluciones de tratamiento conservante de la madera |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en la solución conservante de la madera que se desea proteger. Las soluciones del producto biocida se dosifican automáticamente en la solución conservante de la madera durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 1583-2381 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la solución de tratamiento conservante de la madera que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 45,9 y 50 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: El número de adiciones por semana depende del estado de la unidad tratada. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.13.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.13.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
El producto no se aplicará a soluciones de tratamiento conservante de la madera que se utilicen para conservar madera destinada a entrar en contacto directo con agua o el suelo (clase de uso 4).
La madera recién tratada deberá almacenarse después del tratamiento bajo techo y/o sobre una base dura e impermeable, con el fin de evitar vertidos directos en el suelo, alcantarillado o agua y cualquier agua/suelo contaminada/o se debe recoger para su reutilización o eliminación.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.13.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.13.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.13.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.14. Descripción de uso
Tabla 14.
Uso 47.- Conservación de soluciones de módulos de membrana (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Soluciones de módulos de membrana. Conservación/preservación del agua en las unidades de membrana utilizadas en la preparación del tratamiento previo del agua durante una parada de la producción después de la limpieza. Los biocidas se aplican para la conservación de los líquidos de proceso utilizados en unidades/sistemas de membrana no alimentarios (por ejemplo, membranas de ósmosis inversa y ultrafiltración), que se usan ampliamente en la preparación del tratamiento previo del agua (no alimentaria, no potable, no médica). Las unidades de membrana se utilizan en diferentes industrias (aguas residuales, tecnologías de superficie, desalinización de agua de mar, etc.). Se trata de sistemas de recirculación. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 355,2 – 809,5 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 10,3 y 17 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única o múltiple (el número de adiciones depende del estado de la unidad tratada). |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.14.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Durante la parada de la producción, se recomienda contrarrestar la proliferación microbiológica que se produce en el interior de los elementos de la membrana. Antes de la parada, se debe limpiar primero la planta para eliminar todo tipo de depósitos, como carbonatos, sales, sílice, materia orgánica o biomasa. Para ello, se utilizan limpiadores de membranas especializados. Tras la limpieza, la planta se enjuaga con agua de calidad de permeado hasta alcanzar un pH neutro. Una vez que se han realizado estos pasos de limpieza, el agua que contiene CMIT/MIT llega a la planta y circula con regularidad mediante un bombeo lento. El producto biocida debe añadirse al agua de llenado (calidad de permeado) para evitar la proliferación microbiológica durante paradas más largas. Durante las paradas largas, el agua de llenado debe circular con regularidad mediante un bombeo lento y se ha de tomar una muestra para comprobar si se ha producido una recontaminación con microbios. El cambio del pH puede ser un primer indicio de que se ha producido una recontaminación con microbios. En este caso, debe sustituirse la solución de llenado.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.14.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.14.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.14.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.14.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.15. Descripción de uso
Tabla 15.
Uso 48.- Conservación de los circuitos de aguas blancas (circulación corta) en la industria papelera (TP 12)
Tipo de producto |
PT12: Productos antimoho |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Conservación de los circuitos de aguas blancas (circulación corta) en la industria papelera. a. Para proteger los circuitos de aguas blancas (circulación corta) de las máquinas de papel (preventivo) contra las bacterias. b. Para el tratamiento curativo contra las bacterias y los hongos de los circuitos de aguas blancas (circulación corta) de las máquinas de papel ya afectados. El objetivo de la aplicación es prevenir o combatir la formación de limo en las tuberías y las superficies de los materiales, así como en los equipos, en el área del papel. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema (Dosificación de choque/continua) Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger (Dosificación de choque/continua). Las soluciones del producto biocida se añaden de forma automática directamente al circuito (caja de aflujo de pasta, arqueta de mezcla, sumidero colector, desechos, etc.) mediante una bomba dosificadora y tuberías con una dosificación intermitente o de choque. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: el número de adiciones por semana depende del estado de la unidad tratada. La frecuencia de adición del producto biocida en la dosificación de choque es de 1 a 6 veces al día. Tiempo de contacto para uso curativo: 24 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.15.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.15.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Solo se permite su aplicación en fábricas de papel que cumplan la Directiva sobre emisiones industriales 2010/75/UE y en las que las aguas residuales se depuren en una planta de tratamiento de aguas residuales industriales in-situ que incluya una etapa de tratamiento biológico de acuerdo con las mejores técnicas disponibles (MTD) prescritas en el documento BREF de referencia para la producción de pasta de papel, papel y cartón. El efluente debe diluirse al menos 200 veces. Las fábricas de papel exentas del cumplimiento de la Directiva sobre emisiones industriales deben realizar los vertidos al alcantarillado municipal.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.15.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.15.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.15.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.16. Descripción de uso
Tabla 16.
Uso 49.- Conservación de los líquidos utilizados para tratar o cortar metal y vidrio (TP 13)
Tipo de producto |
PT13: Protectores de líquidos empleados para trabajar o cortar materiales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Para uso como agente protector en líquidos utilizados para tratar o cortar metal y vidrio. El objetivo de la aplicación es evitar el deterioro microbiano causado por bacterias, hongos o levaduras. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se añade a la emulsión ya formada. El biocida se añade de forma mecánica o totalmente automatizada con un temporizador. En el depósito, los biocidas se añaden con una bomba dosificadora automatizada y con tuberías específicas al sumidero colector por el que circulan los líquidos metalúrgicos. La introducción del producto debe realizarse por debajo del nivel del agua para que se pueda realizar una mezcla rápida y que se reduzca el riesgo de exposición al biocida. La dosificación se realiza durante 30-60 minutos. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 817,2 - 1 428,6 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 23,7 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: 1-7 veces por semana. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.16.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.16.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.16.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.16.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.16.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
CAPÍTULO 5. ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO DEL META-RCP 4
5.1. Instrucciones de uso
Instrucciones generales
Se recomienda realizar pruebas preliminares para determinar la idoneidad, compatibilidad y concentración óptima antes de utilizar el producto en una nueva aplicación. Para obtener más información técnica, consulte la ficha de información del producto actualmente en vigor.
Las etiquetas del producto ofrecen instrucciones sobre cómo diluir el producto.
Información de uso general
PT 6
Para la conservación en envase de líquidos de lavado y limpieza, pinturas y revestimientos, líquidos utilizados en la producción de papel, textiles y cuero, así como colas y adhesivos. Aditivos para hormigón y materiales de construcción (por ejemplo, masillas/sellantes, yesos, emulsiones de cera), dispersiones/emulsiones poliméricas (destinadas a su uso en pinturas, revestimientos, colas, adhesivos, materiales de construcción y líquidos utilizados en la producción de textiles) y el tratamiento de lodos minerales.
El producto debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
PT 11
Para uso como biocida para la conservación de líquidos refrigerantes en sistemas de circulación y otros líquidos en, por ejemplo, sistemas de aire acondicionado, lavadores de aire y pasteurizadores para evitar la infestación por organismos nocivos como bacterias (incluida la legionella), hongos, levaduras y algas. Además, las aplicaciones cubiertas por el TP 11 abarcan la conservación de soluciones de módulos de membrana y soluciones de tratamiento conservante de la madera.
Las unidades altamente contaminadas deben limpiarse antes del tratamiento.
El producto biocida se añade al circuito de agua que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja. Dadas las variaciones en los diferentes sistemas y matrices (carga orgánica, contaminación microbiana, formación de limo, temperatura, pH, etc.) deben realizarse mediciones precisas mediante pruebas químicas y microbiológicas para determinar la dosis efectiva del lugar o sistema específico.
PT 12
Para uso como biocida en la conservación de circuitos de agua (circulación corta) en máquinas de papel. El objetivo de la aplicación es prevenir o combatir la formación de limo (provocada por bacterias y hongos) en las tuberías y las superficies de los materiales, así como en los equipos, en el ámbito de la producción de papel.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
El biocida se añade al circuito de agua (circulación corta) de máquinas de papel que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
PT 13
Para uso como agente protector para la conservación de líquidos utilizados en el tratamiento o corte de metal y vidrio. El objetivo de la aplicación es evitar el deterioro microbiano causado por bacterias, hongos o levaduras.
El producto biocida listo para su uso, sin dilución ni formulación previas, se aplica directamente al ciclo de líquido metalúrgico listo para su uso con objeto de controlar el deterioro microbiano y preservar el correcto funcionamiento del líquido metalúrgico.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
El biocida se añade al circuito metalúrgico que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
5.2. Medidas de mitigación de riesgos
Se deben llevar guantes de protección (EN 374) y un mono largo [ropa para protección química tipo 6 (por ejemplo, EN 13034)] durante la manipulación del producto.
Se debe llevar protección para los ojos o la cara (se recomiendan gafas antisalpicaduras o pantalla facial, ISO 16321) durante la manipulación del producto.
Se deben llevar guantes de protección resistentes a productos químicos (EN 374) y un mono de protección largo (al menos de tipo 6, EN 13034) impermeable para el producto biocida durante la manipulación, la aplicación y después de la aplicación del producto en caso de concentraciones de C(M)IT/MIT ≥15 ppm.
El equipo debe limpiarse preferentemente con agua. Diluir suficientemente el agua de aclarado antes de eliminarla a través de una planta de tratamiento de aguas residuales.
Ventilar el aire residual en la atmósfera únicamente a través de separadores o depuradores adecuados. No es necesario tomar medidas especiales de protección contra incendios o explosiones.
El Equipo de Protección Individual requerido se describe en la Ficha de datos de seguridad.
5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Medidas de primeros auxilios
EN CASO DE INGESTIÓN: enjuagar inmediatamente la boca. Ofrecer algo para beber, si la persona expuesta es capaz de tragar. NO provocar el vómito. Llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
EN CASO DE INHALACIÓN: trasladarse al aire libre y mantenerse en reposo en una posición que facilite la respiración.
Si se presentan síntomas: llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Si no se presentan síntomas: llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: lavar inmediatamente la piel con abundante agua. Posteriormente, quitarse todas las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. Seguir lavando la piel con agua y continuar aclarando durante 15 minutos. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: enjuagar inmediatamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Continuar aclarando durante al menos 15 minutos. Llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Riesgos medioambientales específicos
Los envases del producto deben manipularse, almacenarse y transportarse con cuidado para evitar daños en los envases y fugas del producto al suelo, el aire y el agua. El producto biocida es nocivo para los organismos acuáticos. El producto es biodegradable una vez diluido.
5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase
Información sobre la eliminación
Comprobar si se puede reutilizar. Envasar o sellar los residuos de producto y los envases vacíos contaminados, etiquetarlos y eliminarlos de acuerdo con las leyes de eliminación de residuos.
En caso de grandes cantidades, consultar al proveedor. Se debe informar al destinatario de los envases vacíos contaminados acerca de los posibles riesgos derivados de los residuos del producto. En caso de eliminación dentro de la UE, utilizar el código de residuo válido correspondiente de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos (CER). El productor de los residuos será el responsable de asignar a sus residuos unos códigos específicos para el sector y proceso de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos.
5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Tiempo de almacenamiento: 12 meses.
Se debe conservar en envases originales herméticamente cerrados. Se debe proteger de las heladas.
CAPÍTULO 6. INFORMACIÓN ADICIONAL
En cuanto a la nota «Categoría(s) de usuarios»: «Profesionales (incluidos los usuarios industriales) hace referencia a profesionales formados, si así lo exige la legislación nacional».
Gestión de resistencia para las aplicaciones previstas (PT 11, 12, 13):
— |
evitar una dosis insuficiente; |
— |
comprobación frecuente de la eficacia y del contenido de biocidas en los sistemas industriales para garantizar que se mantenga una concentración correcta de CMIT/MIT; |
— |
en el caso de nuevas aplicaciones, se recomienda encarecidamente realizar pruebas preliminares para determinar la idoneidad, la compatibilidad y la concentración óptima de aplicación; |
— |
en condiciones difíciles, puede resultar útil la alternancia de principios activos, es decir, la rotación con otros biocidas, y también la combinación con otros productos. |
Títulos completos de las normas EN y de la legislación mencionada en el apartado 5.2:
EN ISO 374 – Guantes de protección contra productos químicos y microorganismos peligrosos.
EN ISO 13034 - Ropa de protección contra productos químicos líquidos - Requisitos de rendimiento para ropa de protección química que ofrece un rendimiento de protección limitado contra productos químicos líquidos (equipos Tipo 6 y Tipo PB [6])
EN ISO 16321 – Protección ocular y facial para uso ocupacional
CAPÍTULO 7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META-RCP 4
7.1. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preventol D7 Plus |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0016 1-4 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
3,6 % (m/m) |
7.2. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Ferrocid 8583 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0017 1-4 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
3,6 % (m/m) |
7.3. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 04-03 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0018 1-4 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
3,6 % (m/m) |
7.4. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 04-04 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0019 1-4 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
4,1 % (m/m) |
CAPÍTULO 1. META-RCP 5 INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
1.1. Meta-RCP 5 identificador
Identificador |
Meta SPC: Meta SPC 5 |
1.2. Sufijo del número de autorización
Número |
1-5 |
1.3. Tipo(s) de producto
Tipo(s) de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
CAPÍTULO 2. COMPOSICIÓN META RCB 5
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta-RCP 5
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
1 - 1,7 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación del meta-RCP 5
Tipo(s) de formulación |
AL Cualquier otro líquido |
CAPÍTULO 3. INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META-RCP 5
Indicaciones de peligro |
H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. H317: Puede provocar una reacción alérgica en la piel. H410: Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. EUH071: Corrosivo para las vías respiratorias. |
Consejos de prudencia |
P272: Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. P273: Evitar su liberación al medio ambiente. P280: Llevar guantes. P280: Llevar ropa de protección. P280: Llevar equipo de protección para los ojos. P280: Llevar la cara. P301 + P330 + P331: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. P303 + P361 + P353: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. P305 + P351 + P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLOÓGICA. P310: Llamar inmediatamente a un doctor. P362 + P364: Quitar las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. P405: Guardar bajo llave. P501: Eliminar el contenido en contenido de acuerdo con la normativa vigente a nivel local, nacional e internacional. P501: Eliminar el recipiente en contenido de acuerdo con la normativa vigente a nivel local, nacional e internacional. P391: Recoger el vertido. |
CAPÍTULO 4. USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META-RCP
4.1. Descripción de uso
Tabla 1.
Uso 50.- Conservación de líquidos refrigerantes en sistemas de recirculación abiertos (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). a. Líquidos en sistemas de recirculación con refrigeración por líquido abiertos con vertido al alcantarillado municipal (preventivo). b. Para el tratamiento curativo en circuitos de agua de refrigeración ya afectados. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia:
Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionella), hongos y levaduras 24 horas; contra algas 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Su uso está restringido a pequeños sistemas de refrigeración con una purga máxima de 2 m3/h. Las aguas residuales deben verterse al alcantarillado municipal o depurarse en una planta de tratamiento de aguas residuales industriales in-situ que incluya una fase de tratamiento biológico. El producto solo puede aplicarse si las torres de refrigeración están equipadas con eliminadores de deriva que reducen la deriva al menos en un 99 %.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.2. Descripción de uso
Tabla 2.
Uso 51.- Conservación de líquidos refrigerantes en sistemas cerrados (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). a. Líquidos en sistemas de recirculación con refrigeración por líquido cerrados con vertido al alcantarillado municipal (preventivo). b. Para el tratamiento curativo en circuitos de agua de refrigeración ya afectados. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia:
Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionella), hongos y levaduras 24 horas; contra algas 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.2.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.2.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.2.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
CAPÍTULO 5. ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO DEL META-RCP 5
5.1. Instrucciones de uso
Instrucciones generales
Se recomienda realizar pruebas preliminares para determinar la idoneidad, compatibilidad y concentración óptima antes de utilizar el producto en una nueva aplicación. Para obtener más información técnica, consulte la ficha de información del producto actualmente en vigor.
Las etiquetas del producto ofrecen instrucciones sobre cómo diluir el producto.
Información de uso general
PT11
Para uso como biocida en la conservación de líquidos refrigerantes en sistemas de circulación para evitar la infestación por organismos nocivos como bacterias (incluida la legionella), hongos, levaduras y algas.
Las unidades altamente contaminadas deben limpiarse antes del tratamiento.
El producto biocida se añade al circuito de agua que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación. La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
5.2. Medidas de mitigación de riesgos
Se deben llevar guantes de protección (EN 374) y un mono largo [ropa para protección química tipo 6 (por ejemplo, EN 13034)] durante la manipulación del producto.
Se debe llevar protección para los ojos o la cara (se recomiendan gafas antisalpicaduras o pantalla facial, ISO 16321) durante la manipulación del producto.
Se deben llevar guantes de protección resistentes a productos químicos (EN 374) y un mono de protección largo (al menos de tipo 6, EN 13034) impermeable para el producto biocida durante la manipulación, la aplicación y después de la aplicación del producto en caso de concentraciones de C(M)IT/MIT ≥15 ppm.
El equipo debe limpiarse preferentemente con agua. Diluir suficientemente el agua de aclarado antes de eliminarla a través de una planta de tratamiento de aguas residuales.
Ventilar el aire residual en la atmósfera únicamente a través de separadores o depuradores adecuados. No es necesario tomar medidas especiales de protección contra incendios o explosiones.
El Equipo de Protección Individual requerido se describe en la Ficha de datos de seguridad.
5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Medidas de primeros auxilios
EN CASO DE INGESTIÓN: enjuagar inmediatamente la boca. Ofrecer algo para beber, si la persona expuesta es capaz de tragar. NO provocar el vómito. Llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
EN CASO DE INHALACIÓN: trasladarse al aire libre y mantenerse en reposo en una posición que facilite la respiración.
Si se presentan síntomas: llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Si no se presentan síntomas: llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: lavar inmediatamente la piel con abundante agua. Posteriormente, quitarse todas las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. Seguir lavando la piel con agua y continuar aclarando durante 15 minutos. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: enjuagar inmediatamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Continuar aclarando durante al menos 15 minutos. Llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Riesgos medioambientales específicos
Los envases del producto deben manipularse, almacenarse y transportarse con cuidado para evitar daños en los envases y fugas del producto al suelo, el aire y el agua. El producto biocida es nocivo para los organismos acuáticos. El producto es biodegradable una vez diluido.
5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase
Información sobre la eliminación
Comprobar si se puede reutilizar. Envasar o sellar los residuos de producto y los envases vacíos contaminados, etiquetarlos y eliminarlos de acuerdo con las leyes de eliminación de residuos.
En caso de grandes cantidades, consultar al proveedor. Se debe informar al destinatario de los envases vacíos contaminados acerca de los posibles riesgos derivados de los residuos del producto. En caso de eliminación dentro de la UE, utilizar el código de residuo válido correspondiente de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos (CER). El productor de los residuos será el responsable de asignar a sus residuos unos códigos específicos para el sector y proceso de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos.
5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Tiempo de almacenamiento: 12 meses.
Se debe conservar en envases originales herméticamente cerrados. Se debe proteger de las heladas.
CAPÍTULO 6. INFORMACIÓN ADICIONAL
En cuanto a la nota «Categoría(s) de usuarios»: «Profesionales (incluidos los usuarios industriales) hace referencia a profesionales formados, si así lo exige la legislación nacional».
Gestión de resistencia para las aplicaciones previstas (PT 11):
— |
evitar una dosis insuficiente; |
— |
comprobación frecuente de la eficacia y del contenido de biocidas en los sistemas industriales para garantizar que se mantenga una concentración correcta de CMIT/MIT; |
— |
en el caso de nuevas aplicaciones, se recomienda encarecidamente realizar pruebas preliminares para determinar la idoneidad, la compatibilidad y la concentración óptima de aplicación; |
— |
en condiciones difíciles, puede resultar útil la alternancia de principios activos, es decir, la rotación con otros biocidas, y también la combinación con otros productos. |
Títulos completos de las normas EN y de la legislación mencionada en el apartado 5.2:
EN ISO 374 – Guantes de protección contra productos químicos y microorganismos peligrosos.
EN ISO 13034 - Ropa de protección contra productos químicos líquidos - Requisitos de rendimiento para ropa de protección química que ofrece un rendimiento de protección limitado contra productos químicos líquidos (equipos Tipo 6 y Tipo PB [6])
EN ISO 16321 – Protección ocular y facial para uso ocupacional
CAPÍTULO 7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META-RCP 5
7.1. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 05-01 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0020 1-5 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
1,3 % (m/m) |
CAPÍTULO 1. META-RCP 6 INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
1.1. Meta-RCP 6 identificador
Identificador |
Meta SPC: Meta SPC 6 |
1.2. Sufijo del número de autorización
Número |
1-6 |
1.3. Tipo(s) de producto
Tipo(s) de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales PT12: Productos antimoho PT13: Protectores de líquidos empleados para trabajar o cortar materiales |
CAPÍTULO 2. COMPOSICIÓN META RCB 6
2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición del meta-RCP 6
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
1,7 - 2,5 % (m/m) |
2.2. Tipo(s) de formulación del meta-RCP 6
Tipo(s) de formulación |
AL Cualquier otro líquido |
CAPÍTULO 3. INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META-RCP 6
Indicaciones de peligro |
H314: Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. H317: Puede provocar una reacción alérgica en la piel. H410: Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. EUH071: Corrosivo para las vías respiratorias. |
Consejos de prudencia |
P272: Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. P273: Evitar su liberación al medio ambiente. P280: Llevar guantes. P280: Llevar ropa de protección. P280: Llevar equipo de protección para los ojos. P280: Llevar la cara. P301 + P330 + P331: EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. P303 + P361 + P353: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua [o ducharse]. P305 + P351 + P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLOÓGICA. P310: Llamar inmediatamente a un doctor. P362 + P364: Quitar las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. P405: Guardar bajo llave. P501: Eliminar el contenido en contenido de acuerdo con la normativa vigente a nivel local, nacional e internacional. P501: Eliminar el recipiente en contenido de acuerdo con la normativa vigente a nivel local, nacional e internacional. P391: Recoger el vertido. |
CAPÍTULO 4. USO(S) AUTORIZADO(S) DEL META-RCP
4.1. Descripción de uso
Tabla 1.
Uso 52.- Conservación de líquidos envasados de lavado y limpieza (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos de lavado y limpieza |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger.El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 261 – 1500 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se respete una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y menos de 15 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.2. Descripción de uso
Tabla 2.
Uso 53.- Conservación de pinturas y revestimientos envasados (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Pinturas y revestimientos |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 782 – 1500 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 11,1 y 15 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.2.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.2.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.2.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.2.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.3. Descripción de uso
Tabla 3.
Uso 54.- Conservación de líquidos envasados utilizados en la producción de papel (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos utilizados en la producción de papel (por ejemplo, pigmentos) |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 521 – 3000 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 7,4 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.3.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.3.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.3.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.3.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.4. Descripción de uso
Tabla 4.
Uso 55.- Conservación de líquidos envasados utilizados en la producción de textiles (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos utilizados en la producción de textiles |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 261 – 3000 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.4.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.4.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.4.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.4.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.5. Descripción de uso
Tabla 5.
Uso 56.- Conservación de líquidos envasados utilizados en la producción de cuero (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Líquidos utilizados en la producción de cuero |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 521 – 3000 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 7,4 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.5.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.5.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.5.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.5.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.6. Descripción de uso
Tabla 6.
Uso 57.- Conservación de colas y adhesivos envasados (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Colas y adhesivos |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 261 – 3000 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y 30 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.6.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.6.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.6.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.6.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.6.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.7. Descripción de uso
Tabla 7.
Uso 58.- Conservación de aditivos para hormigón y material de construcción envasados como masillas/sellantes, yesos y emulsiones de cera (TP 6) para uso en interiores
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Aditivos para hormigón y material de construcción como masillas/sellantes, yesos y emulsiones de cera) previstos para uso en interiores. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 521 - 1500 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 7,4 y 15 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.7.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.7.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.7.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.7.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.7.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.8. Descripción de uso
Tabla 8.
Uso 59.- Conservación de dispersiones/emulsiones de polímeros para pinturas y revestimientos, colas y adhesivos, materiales de construcción y líquidos envasados utilizados en la producción de textiles y productos fitosanitarios (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Dispersiones/emulsiones de polímeros para pinturas y revestimientos, colas y adhesivos, materiales de construcción y líquidos envasados utilizados en la producción de textiles y productos fitosanitarios). El objetivo de la aplicación es conservar mezclas de polímeros que se utilizan consecutivamente para la formulación de pinturas, colas y otras matrices (cubiertas por el TP 6). |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 261 - 1500 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 3,7 y 15 ppm. Los productos finales utilizados por los usuarios finales deben contener menos de 15 ppm de principio activo. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.8.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.8.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.8.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.8.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.8.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.9. Descripción de uso
Tabla 9.
Uso 60.- Conservación de lodos minerales envasados (TP 6)
Tipo de producto |
PT06: Conservantes para los productos durante su almacenamiento |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Lodos minerales, como los lodos de CaCO3 que se utilizan, por ejemplo, en la industria del papel y otros sectores industriales. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación manual y automática Descripción detallada: El producto biocida debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger. El producto biocida se dosifica en el recipiente de mezcla durante la producción del sistema de base acuosa, habitualmente como último ingrediente. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 104-1500 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 1,48 y 15 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.9.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.9.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.9.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.9.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.9.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.10. Descripción de uso
Tabla 10.
Uso 61.- Conservación de líquidos refrigerantes en sistemas de recirculación abiertos (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). a. Líquidos en sistemas de recirculación con refrigeración por líquido abiertos con vertido al alcantarillado municipal (preventivo). b. Para el tratamiento curativo en circuitos de agua de refrigeración ya afectados. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia:
Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionela), hongos y levaduras 24 horas; contra algas 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.10.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.10.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Su uso está restringido a pequeños sistemas de refrigeración con una purga máxima de 2 m3/h. Las aguas residuales deben verterse al alcantarillado municipal o depurarse en una planta de tratamiento in-situ de aguas residuales industriales que incluya una fase de tratamiento biológico. El producto solo puede aplicarse si las torres de refrigeración están equipadas con eliminadores de deriva que reducen la deriva al menos en un 99 %.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.10.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.10.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.10.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.11. Descripción de uso
Tabla 11.
Uso 62.- Conservación de líquidos refrigerantes en sistemas cerrados (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). a. Líquidos en sistemas de recirculación con refrigeración por líquido cerrados con vertido al alcantarillado municipal (preventivo). b. Para el tratamiento curativo en circuitos de agua de refrigeración ya afectados. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia:
Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionella), hongos y levaduras 24 horas; contra algas 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.11.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.11.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.11.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.11.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.11.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.12. Descripción de uso
Tabla 12.
Uso 63.- Conservación de otros líquidos en, por ejemplo, sistemas de aire acondicionado, lavadores de aire y pasteurizadores (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Algas Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Legionella Etapa de desarrollo: |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Las estaciones dosificadoras pueden colocarse en exteriores (techadas o en un contenedor). Para evitar la proliferación de microbios en el agua y otros líquidos de los sistemas de aire acondicionado, lavadores de aire, humidificadores, condensadores de evaporación, aspersores estáticos, sistemas de extinción por pulverización de agua y pasteurizadores. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única o múltiple (el número de adiciones depende del estado de la unidad tratada). Tiempo de contacto para uso curativo contra bacterias (incluida la legionella), hongos y levaduras 24 horas; contra algas 48 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.12.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.12.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.12.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.12.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.12.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.13. Descripción de uso
Tabla 13.
Uso 64.- Conservación de soluciones de módulos de membrana (TP 11)
Tipo de producto |
PT11: Protectores de líquidos utilizados en sistemas de refrigeración y en procesos industriales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Soluciones de módulos de membrana. Conservación/preservación del agua en las unidades de membrana utilizadas en la preparación del tratamiento previo del agua durante una parada de la producción después de la limpieza. Los biocidas se aplican para la conservación de los líquidos de proceso utilizados en unidades/sistemas de membrana no alimentarios (por ejemplo, membranas de ósmosis inversa y ultrafiltración), que se usan ampliamente en la preparación del tratamiento previo del agua (no alimentaria, no potable, no médica). Las unidades de membrana se utilizan en diferentes industrias (aguas residuales, tecnologías de superficie, desalinización de agua de mar, etc.). Se trata de sistemas de recirculación. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger. Las soluciones de producto biocida se dosifican automáticamente en el agua del circuito durante el flujo. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 725,4 – 1700 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 10,3 y 17 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: aplicación única o múltiple (el número de adiciones depende del estado de la unidad tratada). |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.13.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Durante la parada de la producción, se recomienda contrarrestar la proliferación microbiológica que se produce en el interior de los elementos de la membrana. Antes de la parada, se debe limpiar primero la planta para eliminar todo tipo de depósitos, como carbonatos, sales, sílice, materia orgánica o biomasa. Para ello, se utilizan limpiadores de membranas especializados. Tras la limpieza, la planta se enjuaga con agua de calidad de permeado hasta alcanzar un pH neutro. Una vez que se han realizado estos pasos de limpieza, el agua que contiene CMIT/MIT llega a la planta y circula con regularidad mediante un bombeo lento. El producto biocida debe añadirse al agua de llenado (calidad de permeado) para evitar la proliferación microbiológica durante paradas más largas. Durante las paradas largas, el agua de llenado debe circular con regularidad mediante un bombeo lento y se ha de tomar una muestra para comprobar si se ha producido una recontaminación con microbios. El cambio del pH puede ser un primer indicio de que se ha producido una recontaminación con microbios. En este caso, debe sustituirse la solución de llenado.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.13.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.13.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.13.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.13.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.14. Descripción de uso
Tabla 14.
Uso 65.- Conservación de los circuitos de aguas blancas (circulación corta) en la industria papelera (TP 12)
Tipo de producto |
PT12: Productos antimoho |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Conservación de los circuitos de aguas blancas (circulación corta) en la industria papelera. a. Para proteger los circuitos de aguas blancas (circulación corta) de las máquinas de papel (preventivo) contra las bacterias. b. Para el tratamiento curativo contra las bacterias y los hongos de los circuitos de aguas blancas (circulación corta) de las máquinas de papel ya afectados. El objetivo de la aplicación es prevenir o combatir la formación de limo en las tuberías y las superficies de los materiales, así como en los equipos, en el área del papel. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema (Dosificación de choque/continua). Descripción detallada: El producto biocida se dosifica directamente en el sistema que se va a proteger (Dosificación de choque/continua). Las soluciones del producto biocida se añaden de forma automática directamente al circuito (caja de aflujo de pasta, arqueta de mezcla, sumidero colector, desechos, etc.) mediante una bomba dosificadora y tuberías con una dosificación intermitente o de choque. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación:
Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: el número de adiciones por semana depende del estado de la unidad tratada. La frecuencia de adición del producto biocida en la dosificación de choque es de 1 a 6 veces al día. Tiempo de contacto para uso curativo: 24 horas. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.14.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.14.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Solo se permite su aplicación en fábricas de papel que cumplan la Directiva sobre emisiones industriales 2010/75/UE y en las que las aguas residuales se depuren en una planta de tratamiento de aguas residuales industriales local que incluya una etapa de tratamiento biológico de acuerdo con las mejores técnicas disponibles (MTD) prescritas en el documento BREF de referencia para la producción de pasta de papel, papel y cartón. El efluente debe diluirse al menos 200 veces. Las fábricas de papel exentas del cumplimiento de la Directiva sobre emisiones industriales deben realizar los vertidos al alcantarillado municipal.
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.14.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.14.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.14.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
4.15. Descripción de uso
Tabla 15.
Uso 66.- Conservación de los líquidos utilizados para tratar o cortar metal y vidrio (TP 13)
Tipo de producto |
PT13: Protectores de líquidos empleados para trabajar o cortar materiales |
||||||||
Cuando proceda, descripción exacta del uso autorizado |
- |
||||||||
Organismo(s) diana (incluida la etapa de desarrollo) |
Nombre científico: - Nombre común: bacteria Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Levaduras Etapa de desarrollo: - Nombre científico: - Nombre común: Hongos Etapa de desarrollo: - |
||||||||
Ámbito(s) de uso |
uso en interiores Para uso como agente protector en líquidos utilizados para tratar o cortar metal y vidrio. El objetivo de la aplicación es evitar el deterioro microbiano causado por bacterias, hongos o levaduras. |
||||||||
Método(s) de aplicación |
Método: Dosificación directa en el sistema Descripción detallada: El producto biocida se añade a la emulsión ya formada. El biocida se añade de forma mecánica o totalmente automatizada con un temporizador. En el depósito, los biocidas se añaden con una bomba dosificadora automatizada y con tuberías específicas al sumidero colector por el que circulan los líquidos metalúrgicos. La introducción del producto debe realizarse por debajo del nivel del agua para que se pueda realizar una mezcla rápida y que se reduzca el riesgo de exposición al biocida. La dosificación se realiza durante 30-60 minutos. |
||||||||
Frecuencia de aplicación y dosificación |
Tasa de aplicación: 1 669,0 - 3 000 mg de producto/kg de la matriz que se desea conservar. El producto biocida debe agregarse a la matriz que se desea proteger de forma que se genere una concentración pura de CMIT/MIT de entre 23,7 y 30 ppm. Número y frecuencia de aplicación: Frecuencia: 1-7 veces por semana. |
||||||||
Categoría(s) de usuarios |
industrial ; profesional |
||||||||
Tamaños de los envases y material del envasado |
|
4.15.1. Instrucciones de uso para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.15.2. Medidas de mitigación de riesgos para el uso específico
Véanse las instrucciones generales de uso.
4.15.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
-
4.15.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase
-
4.15.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
-
CAPÍTULO 5. ORIENTACIONES GENERALES PARA EL USO DEL META-RCP 6
5.1. Instrucciones de uso
Instrucciones generales
Se recomienda realizar pruebas preliminares para determinar la idoneidad, compatibilidad y concentración óptima antes de utilizar el producto en una nueva aplicación. Para obtener más información técnica, consulte la ficha de información del producto actualmente en vigor.
Las etiquetas del producto ofrecen instrucciones sobre cómo diluir el producto.
Información de uso general
PT 6
Para la conservación en envase de líquidos de lavado y limpieza, pinturas y revestimientos, líquidos utilizados en la producción de papel, textiles y cuero, así como colas y adhesivos. Aditivos para hormigón y materiales de construcción (por ejemplo, masillas/sellantes, yesos, emulsiones de cera), dispersiones/emulsiones poliméricas (destinadas a su uso en pinturas, revestimientos, colas, adhesivos, materiales de construcción y líquidos utilizados en la producción de textiles) y el tratamiento de lodos minerales.
El producto debe incorporarse de forma homogénea a la matriz que se desea proteger.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
PT 11
Para uso como biocida para la conservación de líquidos refrigerantes en sistemas de circulación y otros líquidos en, por ejemplo, sistemas de aire acondicionado, lavadores de aire y pasteurizadores para evitar la infestación por organismos nocivos como bacterias (incluida la legionela), hongos, levaduras y algas. Además, las aplicaciones cubiertas por el TP 11 abarcan la conservación de soluciones de módulos de membrana. .
Las unidades altamente contaminadas deben limpiarse antes del tratamiento.
El producto biocida se añade al circuito de agua que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja. Dadas las variaciones en los diferentes sistemas y matrices (carga orgánica, contaminación microbiana, formación de limo, temperatura, pH, etc.) deben realizarse mediciones precisas mediante pruebas químicas y microbiológicas para determinar la dosis efectiva del lugar o sistema específico.
PT 12
Para uso como biocida en la conservación de circuitos de aguas blancas (circulación corta) de máquinas de papel. El objetivo de la aplicación es prevenir o combatir la formación de limo (provocada por bacterias y hongos) en las tuberías y las superficies de los materiales, así como en los equipos, en el ámbito de la producción de papel.
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
El producto biocida se añade al circuito de aguas blancas (circulación corta) de máquinas de papel que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
PT 13
Para uso como agente protector para la conservación de líquidos utilizados en el tratamiento o corte de metal y vidrio. El objetivo de la aplicación es evitar el deterioro microbiano causado por bacterias, hongos o levaduras.
El producto biocida listo para su uso, sin dilución ni formulación previas, se aplica directamente al ciclo de líquido metalúrgico listo para su uso con objeto de controlar el deterioro microbiano y preservar el correcto funcionamiento del líquido metalúrgico..
El efecto microbicida comienza inmediatamente después de la dosificación.
El biocida se añade al circuito metalúrgico que se va a tratar en un punto en el que se pueda garantizar una distribución rápida y uniforme del biocida.
La dosis depende en gran medida de la formulación y el uso previsto del producto al que se añade el conservante. Por lo tanto, el usuario debe determinar los requisitos de dosificación para la matriz/sistema específico que se va a conservar. Debe utilizarse la dosis efectiva más baja.
5.2. Medidas de mitigación de riesgos
El equipo debe limpiarse preferentemente con agua. Diluir suficientemente el agua de aclarado antes de eliminarla a través de una planta de tratamiento de aguas residuales.
Ventilar el aire residual en la atmósfera únicamente a través de separadores o depuradores adecuados. No es necesario tomar medidas especiales de protección contra incendios o explosiones.
El Equipo de Protección Individual requerido se describe en la Ficha de datos de seguridad.
Se deben llevar guantes de protección (EN 374) y un mono largo [ropa para protección química tipo 6 (por ejemplo, EN 13034)] durante la manipulación del producto.
Se debe llevar protección para los ojos o la cara (se recomiendan gafas antisalpicaduras o pantalla facial, ISO 16321) durante la manipulación del producto.
Se deben llevar guantes de protección resistentes a productos químicos (EN 374) y un mono de protección largo (al menos de tipo 6, EN 13034) impermeable para el producto biocida durante la manipulación, la aplicación y después de la aplicación del producto en caso de concentraciones de C(M)IT/MIT ≥15 ppm.
5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente
Medidas de primeros auxilios
EN CASO DE INGESTIÓN: enjuagar inmediatamente la boca. Ofrecer algo para beber, si la persona expuesta es capaz de tragar. NO provocar el vómito. Llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
EN CASO DE INHALACIÓN: trasladarse al aire libre y mantenerse en reposo en una posición que facilite la respiración.
Si se presentan síntomas: llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Si no se presentan síntomas: llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: lavar inmediatamente la piel con abundante agua. Posteriormente, quitarse todas las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas. Seguir lavando la piel con agua y continuar aclarando durante 15 minutos. Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: enjuagar inmediatamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Continuar aclarando durante al menos 15 minutos. Llamar al 112 o a una ambulancia para recibir asistencia médica.
Riesgos medioambientales específicos
Los envases del producto deben manipularse, almacenarse y transportarse con cuidado para evitar daños en los envases y fugas del producto al suelo, el aire y el agua. El producto biocida es nocivo para los organismos acuáticos. El producto es biodegradable una vez diluido.
5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase
Información sobre la eliminación
Comprobar si se puede reutilizar. Envasar o sellar los residuos de producto y los envases vacíos contaminados, etiquetarlos y eliminarlos de acuerdo con las leyes de eliminación de residuos.
En caso de grandes cantidades, consultar al proveedor. Se debe informar al destinatario de los envases vacíos contaminados acerca de los posibles riesgos derivados de los residuos del producto. En caso de eliminación dentro de la UE, utilizar el código de residuo válido correspondiente de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos (CER). El productor de los residuos será el responsable de asignar a sus residuos unos códigos específicos para el sector y proceso de acuerdo con el Catálogo Europeo de Residuos.
5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento
Tiempo de almacenamiento: 12 meses.
Se debe conservar en envases originales herméticamente cerrados.
Se debe proteger de las heladas.
CAPÍTULO 6. INFORMACIÓN ADICIONAL
En cuanto a la nota «Categoría(s) de usuarios»: «Profesionales (incluidos los usuarios industriales) hace referencia a profesionales formados, si así lo exige la legislación nacional».
Gestión de resistencia para las aplicaciones previstas (PT 11, 12, 13):
— |
evitar una dosis insuficiente; |
— |
comprobación frecuente de la eficacia y del contenido de biocidas en los sistemas industriales para garantizar que se mantenga una concentración correcta de CMIT/MIT; |
— |
en el caso de nuevas aplicaciones, se recomienda encarecidamente realizar pruebas preliminares para determinar la idoneidad, la compatibilidad y la concentración óptima de aplicación; |
— |
en condiciones difíciles, puede resultar útil la alternancia de principios activos, es decir, la rotación con otros biocidas, y también la combinación con otros productos. |
Títulos completos de las normas EN y de la legislación mencionada en el apartado 5.2:
EN ISO 374 – Guantes de protección contra productos químicos y microorganismos peligrosos.
EN ISO 13034 - Ropa de protección contra productos químicos líquidos - Requisitos de rendimiento para ropa de protección química que ofrece un rendimiento de protección limitado contra productos químicos líquidos (equipos Tipo 6 y Tipo PB [6])
EN ISO 16321 – Protección ocular y facial para uso ocupacional
CAPÍTULO 7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META-RCP 6
7.1. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preventol D7 CF |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0021 1-6 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,4 % (m/m) |
7.2. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preventol D7 CF2 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0022 1-6 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,5 % (m/m) |
7.3. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Kurita F-5106 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0023 1-6 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,4 % (m/m) |
7.4. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Aqualead BC 08 LA |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0024 1-6 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,5 % (m/m) |
7.5. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 06-05 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0025 1-6 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,4 % (m/m) |
7.6. Nombre(s) comercial(es), número de autorización y composición específica de cada producto individual
Nombre(s) comercial(es) |
Preservative 06-06 |
Área de comercialización: UE |
|||||
Número de autorización |
EU-0031652-0026 1-6 |
||||||
Nombre común |
Nombre IUPAC |
Función |
Número CAS |
Número CE |
Contenido (%) |
||
Mezcla de 5-cloro-2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 247-500-7) y 2-metil-2H-isotiazol-3-ona (EINECS: 220-239-6) (Mezcla de CMIT/MIT) |
|
sustancia activa |
55965-84-9 |
|
2,5 % (m/m) |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2750/oj
ISSN 1977-0685 (electronic edition)