ISSN 1977-0685

Diario Oficial

de la Unión Europea

L 213

European flag  

Edición en lengua española

Legislación

65.° año
16 de agosto de 2022


Sumario

 

II   Actos no legislativos

Página

 

 

REGLAMENTOS

 

*

Reglamento Delegado (UE) 2022/1398 de la Comisión, de 8 de junio de 2022, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2019/2144 del Parlamento Europeo y del Consejo para tener en cuenta los avances técnicos y normativos relativos a las modificaciones de la reglamentación sobre vehículos adoptadas en el marco de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas ( 1 )

1

 

*

Reglamento de Ejecución (UE) 2022/1399 de la Comisión, de 1 de agosto de 2022, por el que se especifican los datos técnicos del conjunto de datos, se establecen los formatos técnicos para la transmisión de información y se especifican las modalidades y el contenido de los informes de calidad sobre la organización de una encuesta muestral en el ámbito de la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación para el año de referencia 2023 de conformidad con el Reglamento (UE) 2019/1700 del Parlamento Europeo y del Consejo ( 1 )

13

 

 

DECISIONES

 

*

Decisión de Ejecución (UE) 2022/1400 de la Comisión, de 11 de agosto de 2022, por la que se modifica la Directiva 2008/72/CE del Consejo para prorrogar el período durante el cual los Estados miembros pueden decidir las condiciones de importación de plantones de hortalizas y de materiales de multiplicación de hortalizas, distintos de las semillas, procedentes de terceros países [notificada con el número C(2022) 5723]

57

 

*

Decisión de Ejecución (UE) 2022/1401 de la Comisión, de 12 de agosto de 2022, por la que se modifica la Decisión de Ejecución (UE) 2019/1698 en lo que respecta a las normas europeas sobre determinados artículos de puericultura, mobiliario infantil, equipos para gimnasia, encendedores y equipos de tecnología de la información y la comunicación ( 1 )

59

 

*

Decisión de Ejecución (UE) 2022/1402 de la Comisión, de 12 de agosto de 2022, por la que se modifica el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2021/641, sobre medidas de emergencia en relación con los brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en determinados Estados miembros ( 1 )

65

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE.

ES

Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado.

Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos.


II Actos no legislativos

REGLAMENTOS

16.8.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 213/1


REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2022/1398 DE LA COMISIÓN

de 8 de junio de 2022

por el que se modifica el Reglamento (UE) 2019/2144 del Parlamento Europeo y del Consejo para tener en cuenta los avances técnicos y normativos relativos a las modificaciones de la reglamentación sobre vehículos adoptadas en el marco de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (UE) 2019/2144 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de noviembre de 2019, relativo a los requisitos de homologación de tipo de los vehículos de motor y de sus remolques, así como de los sistemas, componentes y unidades técnicas independientes destinados a esos vehículos, en lo que respecta a su seguridad general y a la protección de los ocupantes de los vehículos y de los usuarios vulnerables de la vía pública, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2018/858 del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan los Reglamentos (CE) n.o 78/2009, (CE) n.o 79/2009 y (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo y los Reglamentos (CE) n.o 631/2009, (UE) n.o 406/2010, (UE) n.o 672/2010, (UE) n.o 1003/2010, (UE) n.o 1005/2010, (UE) n.o 1008/2010, (UE) n.o 1009/2010, (UE) n.o 19/2011, (UE) n.o 109/2011, (UE) n.o 458/2011, (UE) n.o 65/2012, (UE) n.o 130/2012, (UE) n.o 347/2012, (UE) n.o 351/2012, (UE) n.o 1230/2012 y (UE) 2015/166 de la Comisión (1), y en particular su artículo 4, apartados 3 y 6,

Considerando lo siguiente:

(1)

En el anexo I del Reglamento (UE) 2019/2144 figuran, entre otros, los Reglamentos n.o 14 (2), n.o 17 (3), n.o 29 (4), n.o 44 (5), n.o 45 (6), n.o 48 (7), n.o 80 (8), n.o 94 (9), n.o 95 (10), n.o 118 (11), n.o 122 (12), n.o 126 (13), n.o 127 (14), n.o 135 (15), n.o 137 (16), n.o 141 (17) y n.o 142 (18) de las Naciones Unidas. Todos estos Reglamentos han sido modificados por el Foro Mundial para la Armonización de la Reglamentación sobre Vehículos de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas («WP.29»). Procede, por tanto, actualizar la lista del anexo I del Reglamento (UE) 2019/2144 para que queden reflejadas dichas modificaciones.

(2)

El WP.29 de la CEPE también adoptó varios reglamentos nuevos, a los que la Unión se ha adherido, que se aplican con carácter obligatorio. En particular, se trata de los Reglamentos n.o 145 (19), n.o 148 (20), n.o 149 (21), n.o 150 (22), n.o 151 (23), n.o 152 (24), n.o 153 (25), n.o 155 (26), n.o 157 (27), n.o 158 (28), n.o 159 (29), n.o 161 (30), n.o 162 (31) y n.o 163 (32). Procede, por tanto, incluir las referencias a dichos Reglamentos en la lista del anexo I del Reglamento (UE) 2019/2144.

(3)

El Reglamento n. 0 de las Naciones Unidas, sobre la homologación de tipo internacional de vehículo entero (33), fue adoptado con vistas a reducir los obstáculos al comercio entre las Partes contratantes de la CEPE y a ofrecer una mayor seguridad a los fabricantes de vehículos que buscan el reconocimiento de su homologación de tipo en dichas Partes contratantes. La Unión es una Parte contratante que aplica el Reglamento n.o 0 de las Naciones Unidas. Para considerar una homologación de tipo internacional de vehículo entero universal equivalente a una homologación de tipo UE, deben tenerse en cuenta las versiones de los Reglamentos de las Naciones Unidas enumerados en el anexo I del Reglamento (UE) 2019/2144.

(4)

El anexo II del Reglamento (UE) 2019/2144 contiene la lista de requisitos que deben cumplir los vehículos, los sistemas, los componentes y las unidades técnicas independientes de conformidad con el artículo 4, apartado 5, y al artículo 5, apartado 3, de dicho Reglamento. Sin embargo, ese anexo no contiene las referencias a los actos reguladores que establecen los requisitos técnicos detallados relativos a los sistemas avanzados de frenado de emergencia con detección de peatones y ciclistas, los sistemas de advertencia de colisión con peatones y ciclistas, los sistemas de información sobre ángulos muertos, los sistemas de asistencia de emergencia de mantenimiento de carril, el detector de marcha atrás, la señal de frenado de emergencia y el registrador de datos de incidencias. Procede, por tanto, añadir a ese anexo las referencias a los respectivos actos reguladores.

(5)

Los conjuntos de forro de freno, los forros de frenos de tambor, los discos y los tambores de repuesto para vehículos de motor y sus remolques deben ajustarse a lo dispuesto en el Reglamento n.o 90 de las Naciones Unidas (34). Los nuevos conjuntos de forro de freno, los forros de frenos de tambor, los discos y los tambores de repuesto para los tipos de vehículos existentes con homologación de tipo concedida en lo relativo al frenado, de conformidad con los Reglamentos n.o 13 (35) y n.o 13-H (36) de las Naciones Unidas, antes de la fecha de aplicación del Reglamento (UE) 2019/2144, deben poder comercializarse y ponerse en servicio de conformidad con el anexo I de dicho Reglamento.

(6)

A partir del 1 de septiembre de 2023, el Reglamento n.o 129 de las Naciones Unidas (37) sustituirá al Reglamento n.o 44 de las Naciones Unidas, lo que eliminará la posibilidad de que los sistemas de retención infantil que no estén integrados en los vehículos de motor reciban una homologación de tipo de acuerdo con dicho Reglamento. Se necesita un tiempo adicional para que pueda venderse la producción que se encuentra almacenada y en las cadenas de distribución. Por tanto, los sistemas de retención infantil homologados de conformidad con el Reglamento n.o 44 de las Naciones Unidas antes del 1 de septiembre de 2023 deben poder comercializarse y ponerse en servicio hasta el 1 de septiembre de 2024.

(7)

Las disposiciones del Reglamento n.o 13-H de las Naciones Unidas relativas a los sistemas de asistencia en el frenado y a los sistemas de control electrónico de la estabilidad se transfirieron a los Reglamentos n.o 139 (38) y n.o 140 (39) de las Naciones Unidas, mientras que las disposiciones relativas al frenado se trasladaron a la serie 01 de modificaciones al Reglamento n.o 13-H. Dado que los requisitos con respecto a los sistemas de asistencia en el frenado y a los sistemas de control electrónico de la estabilidad se mantuvieron sin cambios, las homologaciones de tipo concedidas de conformidad con la versión original del Reglamento n.o 13-H de las Naciones Unidas —y sus ampliaciones— deben considerarse equivalentes a una homologación de tipo concedida de conformidad con las versiones originales de los Reglamentos n.o 139 y n.o 140 de las Naciones Unidas.

(8)

Los requisitos relativos a los anclajes de retención infantil se transfirieron, sin cambios, de la serie 07 de modificaciones del Reglamento n.o 14 de las Naciones Unidas al Reglamento n.o 145 de las Naciones Unidas. Por tanto, las homologaciones de tipo concedidas de conformidad con el Reglamento n.o 14 de las Naciones Unidas deben considerarse equivalentes a una homologación de tipo concedida de conformidad con la versión original del Reglamento n.o 145 de las Naciones Unidas.

(9)

Los requisitos relativos a la seguridad del grupo motopropulsor eléctrico en caso de colisión trasera se transfirieron, sin cambios, de la serie 03 de modificaciones del Reglamento n.o 34 de las Naciones Unidas al Reglamento n.o 153 de las Naciones Unidas. Por tanto, las homologaciones de tipo concedidas de conformidad con el Reglamento n.o 34 de las Naciones Unidas deben considerarse equivalentes a una homologación de tipo concedida de conformidad con la versión original del Reglamento n.o 153 de las Naciones Unidas.

(10)

Los requisitos relativos al control de la presión de los neumáticos se transfirieron, sin cambios, de la serie 02 de modificaciones del Reglamento n.o 64 de las Naciones Unidas (40) al Reglamento n.o 141 de las Naciones Unidas. Por tanto, las homologaciones de tipo concedidas de conformidad con el Reglamento n.o 64 de las Naciones Unidas deben considerarse equivalentes a una homologación de tipo concedida de conformidad con la versión original del Reglamento n.o 141 de las Naciones Unidas.

(11)

Procede, por lo tanto, modificar el Reglamento (UE) 2019/2144 en consecuencia.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Modificaciones del Reglamento (UE) 2019/2144

Los anexos I y II del Reglamento (UE) 2019/2144 quedan modificados de conformidad con el anexo del presente Reglamento.

Artículo 2

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 8 de junio de 2022.

Por la Comisión

La Presidenta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   DO L 325 de 16.12.2019, p. 1.

(2)  Reglamento n.o 14 de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE) — Prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos en lo que concierne a los anclajes de los cinturones de seguridad, los sistemas de anclajes ISOFIX, los anclajes superiores ISOFIX y las plazas de asiento i-Size [2015/1406] (DO L 218 de 19.8.2015, p. 27).

(3)  Reglamento n.o 17 de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE/ONU) — Prescripciones uniformes sobre la homologación de vehículos en lo que concierne a los asientos, a sus anclajes y a los apoyacabezas (DO L 230 de 31.8.2010, p. 81).

(4)  Reglamento n.o 29 de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE) — Prescripciones uniformes sobre la homologación de vehículos en lo relativo a la protección de los ocupantes de la cabina de un vehículo comercial (DO L 304 de 20.11.2010, p. 21).

(5)  Reglamento n.o 44 de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE) — Prescripciones uniformes relativas a la homologación de dispositivos de retención de niños ocupantes de vehículos de motor («sistemas de retención infantil») (DO L 233 de 9.9.2011, p. 95).

(6)  Reglamento n.o 45 de las Naciones Unidas. Disposiciones uniformes relativas a la homologación de los limpiafaros y de los vehículos de motor con respecto a los limpiafaros [2020/575] (DO L 136 de 29.4.2020, p. 1).

(7)  Reglamento n.o 48 de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE) — Disposiciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo que respecta a la instalación de dispositivos de alumbrado y señalización luminosa (DO L 323 de 6.12.2011, p. 46).

(8)  Reglamento n.o 80 de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE) — Prescripciones uniformes relativas a la homologación de asientos de vehículos de grandes dimensiones para el transporte de pasajeros y de estos vehículos por lo que respecta a la resistencia de los asientos y de sus anclajes (DO L 164 de 30.6.2010, p. 18).

(9)  Reglamento n.o 94 de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE) — Prescripciones uniformes sobre la homologación de los vehículos en lo relativo a la protección de sus ocupantes en caso de colisión frontal (DO L 254 de 20.9.2012, p. 77).

(10)  Reglamento n.o 95 de la Comisión Económica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas — Prescripciones uniformes sobre la homologación de los vehículos en lo relativo a la protección de sus ocupantes en caso de colisión lateral [2015/1093] (DO L 183 de 10.7.2015, p. 91).

(11)  Reglamento n.o 118 de la Comisión Económica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas: Prescripciones técnicas uniformes relativas al comportamiento frente al fuego de los materiales utilizados en la fabricación del interior de determinadas categorías de vehículos de motor (DO L 177 de 10.7.2010, p. 263).

(12)  Reglamento n.o 122 de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE) — Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos de las categorías M, N y O por lo que respecta a sus sistemas de calefacción (DO L 164 de 30.6.2010, p. 231).

(13)  Reglamento n.o 126 de las Naciones Unidas — Prescripciones uniformes sobre la homologación de los sistemas de separación destinados a proteger a los pasajeros contra el desplazamiento del equipaje y suministrados como equipo no original del vehículo [2020/176] (DO L 35 de 7.2.2020, p. 37).

(14)  Reglamento n.o 127 de las Naciones Unidas — Disposiciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de motor por lo que se refiere a la seguridad de los peatones [2020/638] (DO L 154 de 15.5.2020, p. 1).

(15)  Reglamento n.o 135 de las Naciones Unidas — Prescripciones uniformes sobre la homologación de vehículos en lo relativo a su comportamiento en caso de colisión lateral contra un poste [2020/486] (DO L 103 de 3.4.2020, p. 12).

(16)  Reglamento n.o 137 de las Naciones Unidas. Prescripciones uniformes sobre la homologación de turismos en lo relativo a una colisión frontal, con especial atención en el sistema de retención [2020/576] (DO L 136 de 29.4.2020, p. 18).

(17)  Reglamento n.o 141 de la Comisión Económica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo que concierne a sus sistemas de control de la presión de los neumáticos (TPMS) [2018/1593] (DO L 269 de 26.10.2018, p. 36).

(18)  Reglamento n.o 142 de las Naciones Unidas. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos de motor en lo que respecta a la instalación de sus neumáticos [2020/242] (DO L 48 de 21.2.2020, p. 60).

(19)  Reglamento n.o 145 de las Naciones Unidas — Prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos en lo que concierne a los sistemas de anclajes ISOFIX, los anclajes superiores ISOFIX y las plazas de asiento i-Size [2019/2142] (DO L 324 de 13.12.2019, p. 47).

(20)  Reglamento n.o 148 de las Naciones Unidas-Disposiciones uniformes relativas a la homologación de dispositivos de señalización luminosa (luces) para vehículos de motor y sus remolques [2021/1719] (DO L 347 de 30.9.2021, p. 123).

(21)  Reglamento n.o 149 de las Naciones Unidas. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de los dispositivos (luces) y los sistemas de alumbrado de carretera para vehículos de motor [2021/1720] (DO L 347 de 30.9.2021, p. 173).

(22)  Reglamento n.o 150 de las Naciones Unidas-Disposiciones uniformes relativas a la homologación de dispositivos y marcados catadióptricos para vehículos de motor y sus remolques [2021/1721] (DO L 347 de 30.9.2021, p. 297).

(23)  Reglamento n.o 151 de las Naciones Unidas: Disposiciones uniformes relativas a la homologación de vehículos de motor en lo que respecta al sistema de aviso de ángulos muertos para la detección de bicicletas [2020/1596] (DO L 360 de 30.10.2020, p. 48).

(24)  Reglamento n.o 152 de las Naciones Unidas. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos de motor por lo que respecta al sistema avanzado de frenado de emergencia (AEBS) para los vehículos M1 y N1 [2020/1597] (DO L 360 de 30.10.2020, p. 66).

(25)  Reglamento n. 153 de las Naciones Unidas — Disposiciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo que respecta a la integridad del sistema de alimentación de combustible y la seguridad del grupo motopropulsor eléctrico en caso de colisión trasera [2021/386] (DO L 82 de 9.3.2021, p. 1).

(26)  Reglamento n.o 155 de la Comisión Económica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas — Disposiciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de motor en lo que respecta a la ciberseguridad y al sistema de gestión de esta [2021/387] (DO L 82 de 9.3.2021, p. 30).

(27)  Reglamento n.o 157 de las Naciones Unidas — Disposiciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de motor por lo que respecta al sistema automático de mantenimiento del carril [2021/389] (DO L 82 de 9.3.2021, p. 75).

(28)  Reglamento n.o 158 de las Naciones Unidas-Disposiciones uniformes relativas a la homologación de los dispositivos de desplazamiento en marcha atrás y los vehículos de motor por lo que respecta a la detección por el conductor de los usuarios vulnerables de la carretera situados detrás del vehículo [2021/828] (DO L 184 de 25.5.2021, p. 20).

(29)  Reglamento n.o 159 de las Naciones Unidas — Disposiciones uniformes relativas a la homologación de vehículos de motor en lo que respecta al sistema de información al inicio de la marcha para la detección de peatones y ciclistas [2021/829] (DO L 184 de 25.5.2021, p. 62).

(30)  Reglamento n.o 161 de las Naciones Unidas — Disposiciones uniformes relativas a la protección de los vehículos de motor contra la utilización no autorizada y la homologación del dispositivo contra esa utilización (mediante un sistema de bloqueo) [2021/2274] (DO L 470 de 30.12.2021, p. 1).

(31)  Reglamento n.o 162 de las Naciones Unidas — Prescripciones técnicas uniformes relativas a la homologación de inmovilizadores y a la homologación de un vehículo con respecto a su inmovilizador [2021/2275] (DO L 470 de 30.12.2021, p. 23).

(32)  Reglamento n.o 163 de las Naciones Unidas — Disposiciones uniformes relativas a la homologación de un sistema de alarma para vehículos y la homologación de un vehículo en lo que concierne a su sistema de alarma para vehículos [2021/2276] (DO L 470 de 30.12.2021, p. 48).

(33)  Reglamento n.o 0 de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE): Disposiciones uniformes relativas a la homologación de tipo internacional de vehículo entero (IWVTA) [2018/780] (DO L 135 de 31.5.2018, p. 1).

(34)  Reglamento n.o 90 de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE/ONU) — Disposiciones uniformes para la homologación de los conjuntos de forro de freno de repuesto y de los forros de frenos de tambor de repuesto para vehículos de motor y sus remolques (DO L 130 de 28.5.2010, p. 19).

(35)  Reglamento n.o 13 de la Comisión Económica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas — Disposiciones uniformes sobre la homologación de vehículos de las categorías M, N y O con relación al frenado [2016/194] (DO L 42 de 18.2.2016, p. 1).

(36)  Reglamento n.o 13-H de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE) — Disposiciones uniformes sobre la homologación de los vehículos de turismo en lo relativo al frenado [2015/2364] (DO L 335 de 22.12.2015, p. 1).

(37)  Reglamento n.o 129 de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE): Prescripciones uniformes relativas a la homologación de sistemas reforzados de retención infantil utilizados a bordo de vehículos de motor (SRIR) (DO L 97 de 29.3.2014, p. 21).

(38)  Reglamento n.o 139 de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE) Disposiciones uniformes sobre la homologación de los vehículos de turismo en lo relativo a los sistemas de asistencia en el frenado (BAS) [2018/1591] (DO L 269 de 26.10.2018, p. 1).

(39)  Reglamento n.o 140 de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE). Disposiciones uniformes sobre la homologación de los vehículos de turismo en lo relativo a los sistemas de control electrónico de la estabilidad (ESC) [2018/1592] (DO L 269 de 26.10.2018, p. 17).

(40)  Reglamento n.o 64 de la Comisión Económica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas sobre disposiciones uniformes relativas a la homologación de vehículos por lo que se refiere a sus equipos que pueden incluir una unidad de repuesto de uso provisional, neumáticos autoportantes y/o un sistema autoportante y/o un sistema de control de la presión de los neumáticos (DO L 310 de 26.11.2010, p. 18).


ANEXO

Los anexos I y II del Reglamento (UE) 2019/2144 se modifican como sigue:

1)

El anexo I se modifica como sigue:

a)

la fila correspondiente al Reglamento n.o 14 de las Naciones Unidas se sustituye por el texto siguiente:

«14

Anclajes de los cinturones de seguridad

Serie 09 de modificaciones

DO L 324 de 13.12.2019, p. 14.

M, N»;

b)

la fila correspondiente al Reglamento n.o 17 de las Naciones Unidas se sustituye por el texto siguiente:

«17

Asientos y sus anclajes y apoyacabezas

Serie 09 de modificaciones

DO L 266 de 18.10.2019, p. 1.

M, N»;

c)

la fila correspondiente al Reglamento n.o 29 de las Naciones Unidas se sustituye por el texto siguiente:

«29

Protección de los ocupantes de la cabina de un vehículo comercial

Serie 03 de modificaciones

DO L 283 de 5.11.2019, p. 72.

N»;

d)

las filas correspondiente a los Reglamentos n.o 44 y n.o 45 de las Naciones Unidas se sustituyen por el texto siguiente:

«44

Dispositivos de retención de niños ocupantes de vehículos de motor («sistemas de retención infantil»)

Serie 04 de modificaciones

DO L 285 de 1.9.2020, p. 1.

M, N

45

Dispositivos de limpieza de faros

Serie 01 de modificaciones

DO L 136 de 29.4.2020, p. 1.

M, N»;

e)

la fila correspondiente al Reglamento n.o 48 de las Naciones Unidas se sustituye por el texto siguiente:

«48

Instalación de dispositivos de alumbrado y señalización luminosa en vehículos de motor

Serie 07 de modificaciones

DO L 347 de 30.9.2021, p. 1.

M, N, O (c)»;

f)

la fila correspondiente al Reglamento n.o 80 de las Naciones Unidas se sustituye por el texto siguiente:

«80

Asientos de vehículos de grandes dimensiones para el transporte de pasajeros

Serie 03 de modificaciones

DO L 266 de 18.10.2019, p. 31.

M2, M3»;

g)

la fila correspondiente al Reglamento n.o 90 de las Naciones Unidas se sustituye por el texto siguiente:

«90

Conjuntos de forro de freno, forros de freno de tambor, discos y tambores de repuesto para vehículos de motor y sus remolques

Serie 02 de modificaciones

DO L 290 de 16.11.2018, p. 54.

M, N, O (h)»;

h)

las filas correspondientes a los Reglamentos n.o 94 y n.o 95 de las Naciones Unidas se sustituyen por el texto siguiente:

«94

Protección de los ocupantes en caso de colisión frontal

Serie 04 de modificaciones

DO L 392 de 5.11.2021, p. 1.

M1, N1

95

Protección de los ocupantes en caso de colisión lateral

Serie 05 de modificaciones

DO L 392 de 5.11.2021, p. 62.

M1, N1»;

i)

la fila correspondiente al Reglamento n.o 118 de las Naciones Unidas se sustituye por el texto siguiente:

«118

Resistencia al fuego de materiales interiores en autobuses

Serie 03 de modificaciones

DO L 48 de 21.2.2020, p. 26.

M3»;

j)

la fila correspondiente al Reglamento n.o 122 de las Naciones Unidas se sustituye por el texto siguiente:

«122

Sistemas de calefacción de vehículos

Versión original del Reglamento

DO L 19 de 24.1.2020, p. 42.

M, N, O»;

k)

las filas correspondiente a los Reglamentos n.o 126 y n.o 127 de las Naciones Unidas se sustituyen por el texto siguiente:

«126

Sistemas de separación

Versión original del Reglamento

DO L 35 de 7.2.2020, p. 37

M1

127

Seguridad de los peatones

Serie 02 de modificaciones

DO L 154 de 15.5.2020, p. 1.

M1, N1»;

l)

la fila correspondiente al Reglamento n.o 135 de las Naciones Unidas se sustituye por el texto siguiente:

«135

Colisión lateral con un poste

Serie 01 de modificaciones

DO L 103 de 3.4.2020, p. 12.

M1, N1»;

m)

la fila correspondiente al Reglamento n.o 137 de las Naciones Unidas se sustituye por el texto siguiente:

«137

Colisión frontal con solapamiento total

Serie 02 de modificaciones

DO L 392 de 5.11.2021, p. 130.

M1, N1»;

n)

las filas correspondiente a los Reglamentos n.o 141, n.o 142 y n.o 145 de las Naciones Unidas se sustituyen por el texto siguiente:

«141

Sistemas de control de la presión de los neumáticos

Serie 01 de modificaciones

DO L 323 de 13.9.2021, p. 1.

M, N, O

142

Instalación de los neumáticos

Serie 01 de modificaciones

DO L 293 de 16.8.2021, p. 34.

M, N, O

145

Anclajes de retención infantil

Versión original del Reglamento

DO L 324 de 13.12.2019, p. 47.

M1, N1»;

o)

se añaden las siguientes filas, correspondientes a los Reglamentos n.o 148, n.o 149, n.o 150, n.o 151, n.o 152, n.o 153, n.o 155, n.o 157, n.o 158, n.o 159, n.o 161, n.o 162 y n.o 163:

«148

Dispositivos de señalización luminosa

Versión original del Reglamento

DO L 347 de 30.9.2021, p. 123.

M, N, O

149

Dispositivos de alumbrado de carretera

Versión original del Reglamento

DO L 347 de 30.9.2021, p. 173.

M, N, O

150

Dispositivos catadióptricos

Versión original del Reglamento

DO L 347 de 30.9.2021, p. 297.

M, N, O

151

Sistema de aviso de ángulos muertos para la detección de bicicletas

Versión original del Reglamento

DO L 360 de 30.10.2020, p. 48.

M2, M3, N2, N3

152

Sistema avanzado de frenado de emergencia (AEBS)

Versión original del Reglamento

DO L 360 de 30.10.2020, p. 66.

M1, N1

153

Seguridad del grupo motopropulsor eléctrico en caso de colisión trasera

Versión original del Reglamento

DO L 82 de 9.3.2021, p. 1.

M1, N1

155

Ciberseguridad y sistema de gestión de esta

Versión original del Reglamento

DO L 82 de 9.3.2021, p. 30.

M, N, O

157

Sistema automático de mantenimiento del carril

Versión original del Reglamento

DO L 82 de 9.3.2021, p. 75.

M1

158

Dispositivos con fines de visibilidad o detección traseras

Versión original del Reglamento

DO L 184 de 25.5.2021, p. 20.

M, N

159

Sistema de información al inicio de la marcha

Versión original del Reglamento

DO L 184 de 25.5.2021, p. 62.

M2, M3, N2, N3

161

Sistema de bloqueo

Versión original del Reglamento

DO L 470 de 30.12.2021, p. 1.

M1, N1

162

Sistemas inmovilizadores

Versión original del Reglamento

DO L 470 de 30.12.2021, p. 23.

M1, N1

163

Sistema de alarma para vehículos

Versión original del Reglamento

DO L 470 de 30.12.2021, p. 48.

M1, N1»;

p)

en las notas del cuadro, se añade el párrafo siguiente:

«La homologación de tipo internacional de vehículo entero universal establecida para un tipo de vehículos de la categoría M1 en el Reglamento n.o 0 de las Naciones Unidas (DO L 135 de 31.5.2018, p. 1), que incluye la homologación de tipo con arreglo a los reglamentos de las Naciones Unidas en cuestión que figuran en la lista del presente anexo, se considerará equivalente a una homologación de tipo UE concedida de acuerdo con el presente Reglamento.»;

q)

se añade la nota explicativa siguiente:

«(h)

El Reglamento n.o 90 de las Naciones Unidas se aplicará a efectos de la comercialización o la puesta en servicio de lo siguiente:

a)

los nuevos conjuntos de forro de freno de repuesto para los tipos de vehículos siguientes:

i)

los tipos de vehículos de las categorías M1 y M2 con una masa máxima en carga admisible no superior a 3,5 toneladas; así como los de las categorías N1, O1 y O2, para los cuales se haya concedido una homologación de tipo con arreglo a los Reglamentos n.o 13 o n.o 13-H de las Naciones Unidas después del 7 de abril de 1998;

ii)

los tipos de vehículos de las categorías M1 y M2 con una masa máxima en carga admisible no superior a 3,5 toneladas; así como los de las categorías M3, N2 y N3, O3 y O4, para los cuales se haya concedido una homologación de tipo con arreglo a los Reglamentos n.o 13 o n.o 13-H de las Naciones Unidas después del 1 de noviembre de 2014;

b)

los nuevos discos y tambores de freno de repuesto para los tipos de vehículos siguientes:

i)

los tipos de vehículos de las categorías M1 y N1 para los cuales se haya concedido una homologación de tipo con arreglo a los Reglamentos n.o 13 y n.o 13-H de las Naciones Unidas después del 1 de noviembre de 2016;

ii)

los tipos de vehículos de las categorías O1 y O2 para los cuales se haya concedido una homologación de tipo de conformidad con el Reglamento n.o 13 de las Naciones Unidas después del 1 de noviembre de 2016;

c)

los nuevos discos de freno de repuesto para los tipos de vehículos de las categorías M2, M3, N2, N3, O3 y O4 para los cuales se haya concedido una homologación de tipo de conformidad con el Reglamento n.o 13 de las Naciones Unidas después del 1 de noviembre de 2014;

d)

los nuevos tambores de freno de repuesto para los tipos de vehículos de las categorías M2, M3, N2, N3, O3 y O4 para los cuales se haya concedido una homologación de tipo de conformidad con el Reglamento n.o 13 de las Naciones Unidas después del 1 de noviembre de 2016.».

2)

El anexo II se modifica como sigue:

a)

las filas correspondientes a los requisitos A8 y A9 se sustituyen por el texto siguiente:

«A8 Anclajes de retención infantil

Reglamento n.o 145 de NU (7)

 

A

A (1)

A (1)

A (1)

A (1)

A (1)

 

 

 

 

 

 

A9 Sistemas de retención infantil

Reglamento n.o 44 de NU

 

A (1)

A (1)

A (1)

A (1)

A (1)

A (1)

 

 

 

 

B (8)

B (8)»;

b)

la fila correspondiente al requisito A18 se sustituye por el texto siguiente:

«A18 Calificación del material del sistema de hidrógeno

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo XIV

 

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

 

A»;

c)

la fila correspondiente al requisito A27 se sustituye por el texto siguiente:

«A27 Colisión trasera

Reglamento n.o 153 de NU (9)

 

B

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

»;

d)

las filas correspondientes a los requisitos B3 a B7 se sustituyen por el texto siguiente:

«B3 Sistema de protección delantera

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo XII

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

A

 

B4 Frenado de emergencia avanzado para peatones y ciclistas

Reglamento n.o 152 de NU

 

C

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

B5 Advertencia de colisión con peatones y ciclistas

Reglamento n.o 159 de NU

 

 

B

B

 

B

B

 

 

 

 

B

 

B6 Sistema de información sobre ángulos muertos

Reglamento n.o 151 de NU

 

 

B

B

 

B

B

 

 

 

 

B

 

B7 Detector de marcha atrás

Reglamento n.o 158 de NU

 

B

B

B

B

B

B

 

 

 

 

B

»;

e)

las filas correspondientes a los requisitos B11 y B12 se sustituyen por el texto siguiente:

«B11 Deshielo y desempañado

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo VI

 

A

A (2)

A (2)

A (2)

A (2)

A (2)

 

 

 

 

 

 

B12 Lavaparabrisas y limpiaparabrisas

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo IV

 

A

A (3)

A (3)

A (3)

A (3)

A (3)

 

 

 

 

A»;

 

f)

la fila correspondiente al requisito C3 se sustituye por el texto siguiente:

«C3 Sistema de emergencia de mantenimiento del carril

Reglamento (UE) 2021/646

 

B (6)

 

 

B (6)

 

 

 

 

 

 

 

»;

g)

las filas correspondientes a los requisitos C6 y C7 se sustituyen por el texto siguiente:

«C6 Asistencia de frenado

Reglamento n.o 139 de NU (10)

 

A

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

C7 Control de estabilidad

Reglamento n.o 13 de UN

Reglamento n.o 140 de NU (11)

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

 

»;

h)

la fila correspondiente al requisito C9 se sustituye por el texto siguiente:

«C9 Sistema avanzado de frenado de emergencia de vehículos ligeros

Reglamento n.o 152 de NU

 

B

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

»;

i)

las filas correspondientes a los requisitos C13 y C14 se sustituyen por el texto siguiente:

«C13 Control de la presión de los neumáticos en vehículos ligeros

Reglamento n.o 141 de NU (12)

Se aplica a las categorías de vehículos M1 con una masa máxima ≤ 3 500 kg y N1.

A

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

C14 Control de la presión de los neumáticos en vehículos pesados

Reglamento n.o 141 de NU

 

 

B

B

 

B

B

 

 

B

B

 

»;

j)

las filas correspondientes a los requisitos D3 y D4 se sustituyen por el texto siguiente:

«D3 Protección frente a uso no autorizado, inmovilizador y sistemas de alarma

Reglamento n.o 18 de NU

Reglamento n.o 97 de NU

Reglamento n.o 116 de NU

Reglamento n.o 161 de NU

Reglamento n.o 162 de NU

Reglamento n.o 163 de NU

 

A

A (1)

A (1)

A

A (1)

A (1)

 

 

 

 

A

A

D4 Protección del vehículo frente a ciberataques

Reglamento n.o 155 de NU

 

B

B

B

B

B

B

 

 

 

 

B

B»;

k)

las filas correspondientes a los requisitos D11 a D13 se sustituyen por el texto siguiente:

«D11 Dispositivos de señalización luminosa

Reglamento n.o 4 de NU

Reglamento n.o 6 de NU

Reglamento n.o 7 de NU

Reglamento n.o 19 de NU

Reglamento n.o 23 de NU

Reglamento n.o 38 de NU

Reglamento n.o 77 de NU

Reglamento n.o 87 de NU

Reglamento n.o 91 de NU

Reglamento n.o 148 de NU

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

A

D12 Dispositivos de alumbrado de carretera

Reglamento n.o 31 de NU

Reglamento n.o 98 de NU

Reglamento n.o 112 de NU

Reglamento n.o 119 de NU

Reglamento n.o 123 de NU

Reglamento n.o 149 de NU

 

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

A

D13 Dispositivos catadióptricos

Reglamento n.o 3 de NU

Reglamento n.o 104 de NU

Reglamento n.o 150 de NU

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

A»;

l)

la fila correspondiente al requisito D16 se sustituye por el texto siguiente:

«D16 Señal de frenado de emergencia

Reglamento n.o 48 de NU

 

B

B

B

B

B

B

 

 

 

 

 

»;

m)

la fila correspondiente al requisito D18 se sustituye por el texto siguiente:

«D18 Indicadores de cambio de velocidades

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo IX

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

»;

n)

la fila correspondiente al requisito E4 se sustituye por el texto siguiente:

«E4 Sistema de monitorización de la disponibilidad del conductor

Reglamento n.o 157 de NU

 

B (5)

B (5)

B (5)

B (5)

B (5)

B (5)

 

 

 

 

 

»;

o)

las filas correspondientes a los requisitos E6 y E7 se sustituyen por el texto siguiente:

«E6 Sistemas de sustitución del control del conductor

Reglamento n.o 157 de NU

 

B (5)

B (5)

B (5)

B (5)

B (5)

B (5)

 

 

 

 

 

 

E7 Sistemas que proporcionan al vehículo información sobre el estado del vehículo y la zona circundante

Reglamento n.o 157 de NU

 

B (5)

B (5)

B (5)

B (5)

B (5)

B (5)

 

 

 

 

 

»;

p)

las filas correspondientes a los requisitos F1 y F2 se sustituyen por el texto siguiente:

«F1 Emplazamiento de la placa de matrícula

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo III

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

 

 

F2 Desplazamiento en marcha atrás

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo XI

 

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

 

»;

q)

la fila correspondiente al requisito F4 se sustituye por el texto siguiente:

«F4 Escalones, asideros y estribos

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo X

 

A

 

 

A

A

A

 

 

 

 

 

»;

r)

las filas correspondientes a los requisitos F7 a F11 se sustituyen por el texto siguiente:

«F7 Placa reglamentaria y número de bastidor

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo II

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

 

 

F8 Dispositivos de remolque

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo VII

 

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

 

 

F9 Guardabarros

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo V

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F10 Sistemas antiproyección

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo VIII

 

 

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

 

F11 Masas y dimensiones

Reglamento (UE) 2021/535,

anexo XIII

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

 

»;

s)

se añaden las notas siguientes:

«(7)

Las homologaciones de tipo concedidas de conformidad con la serie 07 de modificaciones del Reglamento n.o 14 de las Naciones Unidas, así como sus ampliaciones, se considerarán equivalentes a una homologación de tipo concedida con arreglo al Reglamento n.o 145 de las Naciones Unidas (versión original).

(8)

Los sistemas de retención infantil que no estén integrados en un vehículo de motor, que hayan sido homologados de conformidad con los requisitos del Reglamento n.o 44 de las Naciones Unidas y que se hayan introducido en el mercado de la Unión antes del 1 de septiembre de 2023 podrán seguir comercializándose y poniéndose en servicio hasta el 1 de septiembre de 2024.

(9)

Las homologaciones de tipo concedidas de conformidad con la serie 03 de modificaciones del Reglamento n.o 34 de las Naciones Unidas, así como sus ampliaciones, se considerarán equivalentes a una homologación de tipo concedida con arreglo al Reglamento n.o 153 de las Naciones Unidas (versión original).

(10)

Las homologaciones de tipo concedidas de conformidad con el Reglamento n.o 13-H de las Naciones Unidas (versión original), así como sus ampliaciones, se considerarán equivalentes a una homologación de tipo concedida con arreglo al Reglamento n.o 139 de las Naciones Unidas (versión original).

(11)

Las homologaciones de tipo concedidas de conformidad con el Reglamento n.o 13-H de las Naciones Unidas (versión original), así como sus ampliaciones, se considerarán equivalentes a una homologación de tipo concedida con arreglo al Reglamento n.o 140 de las Naciones Unidas (versión original).

(12)

Las homologaciones de tipo concedidas de conformidad con la serie 02 de modificaciones del Reglamento n.o 64 de las Naciones Unidas, así como sus ampliaciones, se considerarán equivalentes a una homologación concedida con arreglo al Reglamento n.o 141 de las Naciones Unidas (versión original).».


16.8.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 213/13


REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2022/1399 DE LA COMISIÓN

de 1 de agosto de 2022

por el que se especifican los datos técnicos del conjunto de datos, se establecen los formatos técnicos para la transmisión de información y se especifican las modalidades y el contenido de los informes de calidad sobre la organización de una encuesta muestral en el ámbito de la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación para el año de referencia 2023 de conformidad con el Reglamento (UE) 2019/1700 del Parlamento Europeo y del Consejo

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (UE) 2019/1700 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de octubre de 2019, por el que se establece un marco común para las estadísticas europeas relativas a las personas y los hogares, basadas en datos individuales recogidos a partir de muestras, se modifican los Reglamentos (CE) n.o 808/2004, (CE) n.o 452/2008 y (CE) n.o 1338/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan el Reglamento (CE) n.o 1177/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (CE) n.o 577/98 del Consejo (1), y en particular su artículo 7, apartado 1, su artículo 8, apartado 3, y su artículo 13, apartado 6,

Considerando lo siguiente:

(1)

Para facilitar la transmisión de información de los Estados miembros a la Comisión (Eurostat) deben establecerse formatos técnicos que abarquen conceptos y procesos, incluidos los datos y los metadatos.

(2)

Con vistas a la evaluación de la calidad de las estadísticas que deben transmitirse en el ámbito de la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación, deben especificarse las modalidades detalladas de los informes anuales de calidad.

(3)

Para garantizar la correcta realización de una encuesta por muestreo en el ámbito de la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación, la Comisión debe especificar los datos técnicos del conjunto de datos.

(4)

Para que la Comisión (Eurostat) pueda extraer los datos por medios electrónicos, la transmisión de los datos y la presentación del informe anual de calidad deben realizarse a través de la ventanilla única.

(5)

Para las categorías de características que figuran en el anexo, los Estados miembros y las instituciones de la Unión deben utilizar, cuando proceda, las clasificaciones estadísticas de las unidades territoriales, la educación, la ocupación y el sector económico que sean compatibles con las clasificaciones NUTS (2), CINE (3), CIUO (4) y NACE (5).

(6)

Las medidas establecidas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del Sistema Estadístico Europeo.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Objeto

El presente Reglamento especifica los datos técnicos del conjunto de datos, establece los formatos técnicos para la transmisión de información de los Estados miembros a la Comisión (Eurostat) y especifica las modalidades detalladas de transmisión y el contenido de los informes de calidad en el ámbito de la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación.

Artículo 2

Definiciones

A efectos del presente Reglamento se entenderá por:

1)

«período de trabajo de campo»: el período durante el cual se recogen los datos de los encuestados;

2)

«período de referencia»: el período al que se refiere una información determinada.

Artículo 3

Descripción de las variables

Las características técnicas de las variables, establecidas en el anexo, se referirán a lo siguiente:

a)

identificador de la variable;

b)

denominación y descripción de la variable;

c)

códigos y etiquetas;

d)

filtro;

e)

tipo de variable.

Artículo 4

Características de las poblaciones objetivo, unidades de observación y normas relativas a los encuestados

1.   Las poblaciones objetivo en el ámbito de la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación serán los hogares privados en el territorio del Estado miembro y las personas que tengan su residencia habitual, según se define en el artículo 2, punto 11, del Reglamento (UE) 2019/1700, en el territorio del Estado miembro.

2.   La información relativa a las variables que figuran en el anexo que afectan a los hogares se recogerá para los hogares privados con al menos un miembro de 16 a 74 años de edad que resida en el territorio del Estado miembro.

3.   La información relativa a las variables que figuran en el anexo que afectan a las personas se recogerá para las personas de 16 a 74 años de edad que residan en el territorio del Estado miembro.

4.   La información relativa a las personas menores de 16 años o mayores de 74 años podrá facilitarse con carácter voluntario.

5.   La recogida de datos en el ámbito de la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación se llevará a cabo respecto de una muestra de hogares privados o una muestra de personas pertenecientes a hogares privados como unidades de observación.

Artículo 5

Períodos de referencia y fecha de referencia

1.   El período de referencia para la recogida de estadísticas sobre el tema detallado «Interacción con las administraciones públicas», que figura en el anexo, comprenderá los tres últimos trimestres de 2022 y el primer trimestre de 2023.

2.   Para todos los demás temas detallados, correspondientes al tema número 06, «Participación en la sociedad de la información», que figura en el anexo, el período de referencia será el primer trimestre de 2023.

3.   El momento de la primera entrevista establecerá la fecha de referencia.

Artículo 6

Período de la recogida de datos

En cuanto a los datos facilitados directamente por los encuestados, el período de trabajo de campo será el segundo trimestre de 2023.

Artículo 7

Normas comunes para la edición, la imputación y la estimación de los datos

1.   La imputación, la modelización o la ponderación se aplicarán a los datos cuando no haya información o esta sea inválida o incoherente.

2.   El procedimiento aplicado a los datos deberá mantener la variación y la correlación entre variables. Los métodos que añadan componentes de error a los valores imputados serán preferibles a aquellos que se limiten a imputar un valor previsto.

3.   Los métodos que tengan en cuenta la estructura u otras características de la distribución conjunta de las variables serán preferibles al enfoque marginal o univariante.

Artículo 8

Plazo y normas para la transmisión de los datos

1.   Los Estados miembros transmitirán los datos finales a la Comisión (Eurostat) el 5 de octubre de 2023 a más tardar.

2.   Los datos se transmitirán en forma de ficheros de microdatos, incluidas las ponderaciones adecuadas. Los datos deberán haber sido íntegramente verificados y validados utilizando la norma para el intercambio de datos y metadatos a través de la ventanilla única. Los datos deberán cumplir las normas de validación de acuerdo con la especificación de variables sobre la base de la codificación y los filtros que se describen en el anexo.

3.   Los Estados miembros facilitarán los metadatos a la Comisión (Eurostat) utilizando la estructura de metadatos estándar definida por la Comisión (Eurostat) a más tardar el 5 de enero de 2024. Los facilitarán a través de la ventanilla única.

Artículo 9

Modalidades detalladas y contenido de los informes de calidad anuales

1.   Los Estados miembros transmitirán a la Comisión (Eurostat) un informe de calidad anual sobre el ámbito de la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación.

2.   El informe de calidad anual contendrá datos y metadatos relacionados con la calidad e información sobre la exactitud y fiabilidad de la encuesta. Describirá los cambios en los conceptos y definiciones básicos que afecten a la comparabilidad a lo largo del tiempo y entre países. El informe de calidad incluirá asimismo información sobre la conformidad con el modelo de cuestionario y sobre los cambios en su diseño que afecten a la comparabilidad en diferentes períodos y entre distintos países.

3.   El informe de calidad anual se transmitirá a la Comisión (Eurostat) de conformidad con las normas técnicas establecidas por la Comisión (Eurostat) a más tardar el 5 de enero de 2024.

4.   El informe de calidad anual se presentará a través de la ventanilla única.

Artículo 10

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 1 de agosto de 2022.

Por la Comisión

La Presidenta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   DO L 261 I de 14.10.2019, p. 1.

(2)  Reglamento (CE) n.o 1059/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de mayo de 2003, por el que se establece una nomenclatura común de unidades territoriales estadísticas (NUTS) (DO L 154 de 21.6.2003, p. 1).

(3)  Clasificación Internacional Normalizada de la Educación 2011, http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (disponible en inglés y francés).

(4)  Recomendación de la Comisión, de 29 de octubre de 2009, relativa al uso de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO-08) (DO L 292 de 10.11.2009, p. 31).

(5)  Reglamento (CE) n.o 1893/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, por el que se establece la nomenclatura estadística de actividades económicas NACE Revisión 2 y por el que se modifica el Reglamento (CEE) n.o 3037/90 del Consejo y determinados Reglamentos de la CE sobre aspectos estadísticos específicos (DO L 393 de 30.12.2006, p. 1).


ANEXO

Descripción y formatos técnicos de las variables recogidas para cada tema y cada tema detallado en el ámbito de la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación y códigos que deben utilizarse

Tema

Tema detallado

Identificador de la variable

Denominación de la variable/descripción de la variable

Códigos

Etiquetas/Categorías

Filtro

Tipo de variable

01. Datos técnicos

Información sobre recogida de datos

REFYEAR

Año de la encuesta

AAAA

Año de la encuesta (cuatro dígitos)

Todos los hogares

Técnica

01. Datos técnicos

Información sobre recogida de datos

INTDATE

Fecha de referencia: fecha de la primera entrevista

DD.MM.AAAA

Fecha de referencia (diez caracteres)

Todas las personas

Técnica

01. Datos técnicos

Información sobre recogida de datos

STRATUM_ID

Estrato

Nnnnnn

Identificación del estrato al que pertenece la persona o el hogar, de 1 a N, siendo N el número de estratos

Todos los hogares

Técnica

–1

Sin estratificación

01. Datos técnicos

Información sobre recogida de datos

PSU

Unidad de muestreo primaria

Nnnnnn

Identificación de la unidad de muestreo primaria a la que pertenece la persona o el hogar, de 1 a N, siendo N el número de unidades de muestreo primarias

Todos los hogares, cuando la población objetivo se divide en conglomerados (unidades de muestreo primarias)

Técnica

–1

No aplicable

01. Datos técnicos

Identificación

HH_ID

Identificación del hogar

XXnnnnnn

Identificación única del hogar (dos letras para el código de país seguidas de un máximo de veintidós dígitos)

Todos los hogares

Técnica

01. Datos técnicos

Identificación

IND_ID

Identificación personal

XxNnnnnn

Identificación única de la persona (dos letras para el código de país seguidas de un máximo de veintidós dígitos)

Todas las personas

Técnica

01. Datos técnicos

Identificación

HH_REF_ID

Identificación del hogar de la persona

XxNnnnnn

Identificación única del hogar al que pertenece la persona (dos letras para el código de país seguidas de un máximo de veintidós dígitos)

Todas las personas

Técnica

En blanco

Si la persona tiene 15 años como máximo o 75 años como mínimo y pertenece a un hogar en el que solo hay personas fuera del grupo de edad de 16 a 74 años, este campo se dejará en blanco.

01. Datos técnicos

Ponderaciones

HH_WGHT

Ponderación del hogar

Nnnnn.nnnnnn

Factor de extrapolación del hogar (tantas dígitos como se necesite; se pueden utilizar decimales en caso necesario)

Todos los hogares

Técnica

01. Datos técnicos

Ponderaciones

IND_WGHT

Ponderación de la persona

Nnnnnn.nnnnn

Factor de extrapolación de la persona (tantas dígitos como se necesite; se pueden utilizar decimales en caso necesario)

Todas las personas

Técnica

01. Datos técnicos

Características de la entrevista

TIME

Duración de la entrevista

Nnn

Duración de la entrevista en minutos

Todas las personas

Técnica

En blanco

No consta

01. Datos técnicos

Características de la entrevista

INT_TYPE

Tipo de entrevista

1

Entrevista personal con cuestionario en papel (PAPI)

Todas las personas

Técnica

2

Entrevista personal asistida por ordenador (CAPI) Entrevista telefónica

3

asistida por ordenador (CATI)

4

Entrevista web asistida por ordenador

5

Otros

01. Datos técnicos

Localización

COUNTRY

País de residencia

No debe quedar en blanco

País de residencia (código SCL GEO alpha-2)

Todos los hogares

Técnica

01. Datos técnicos

Localización

GEO_NUTS1

Región de residencia

No debe quedar en blanco

Región NUTS 1 (tres caracteres alfanuméricos)

Todos los hogares

Técnica

01. Datos técnicos

Localización

GEO_NUTS2

(opcional)

Región de residencia (opcional)

No debe quedar en blanco

Región NUTS 2 (cuatro caracteres alfanuméricos)

Todos los hogares

Técnica

En blanco

Opción no incluida

01. Datos técnicos

Localización

GEO_NUTS3

(opcional)

Región de residencia

(opcional)

No debe quedar en blanco

Región NUTS 3 (cinco caracteres alfanuméricos, código NUTS 3 para una futura agregación de regiones alternativa; no se publicarán los desgloses a nivel NUTS 3)

Todos los hogares

Técnica

En blanco

Opción no incluida

01. Datos técnicos

Localización

DEG_URBA

Grado de urbanización

1

Ciudades

Todos los hogares

Técnica

2

Localidades

3

Zonas rurales

01. Datos técnicos

Localización

GEO_DEV

Localización geográfica

1

Región menos desarrollada

Todos los hogares

Técnica

2

Región en transición

3

Región más desarrollada

En blanco

No consta (código para países no pertenecientes a la UE)

02. Características de la persona y del hogar

Demografía

SEX

Sexo

1

Hombre

Todas las personas

Recogida

2

Mujer

02. Características de la persona y del hogar

Demografía

YEARBIR

Año de nacimiento

AAAA

Año de nacimiento (cuatro dígitos)

Todas las personas

Recogida

02. Características de la persona y del hogar

Demografía

PASSBIR

Ya ha pasado la fecha de cumpleaños

1

Todas las personas

Recogida

2

No

02. Características de la persona y del hogar

Demografía

AGE

Edad en años cumplidos

nnn

Edad en años cumplidos (entre uno y tres dígitos)

Todas las personas

Derivada

02. Características de la persona y del hogar

Nacionalidad y origen inmigrante

CITIZENSHIP

País de la nacionalidad principal

No debe quedar en blanco

País de la nacionalidad principal (código SCL GEO alpha-2)

Todas las personas

Recogida

STLS

Apátrida

FOR

Nacionalidad extranjera pero se desconoce el país

En blanco

No consta

02. Características de la persona y del hogar

Nacionalidad y origen inmigrante

CNTRYB

País de nacimiento

No debe quedar en blanco

País de nacimiento (código SCL GEO alpha-2)

Todas las personas

Recogida

FOR

Nacido en el extranjero pero se desconoce el país de nacimiento

En blanco

No consta

02. Características de la persona y del hogar

Composición del hogar

HH_POP

Tamaño del hogar (número de miembros del hogar)

Nn

Número de miembros del hogar (incluidos los menores)

Todos los hogares

Recogida

En blanco

No consta

02. Características de la persona y del hogar

Composición del hogar

HH_POP_16_24 (opcional)

Número de miembros del hogar entre 16 y 24 años (opcional)

Nn

Número de miembros del hogar de 16 a 24 años

Todos los hogares

Recogida

En blanco

Opción no incluida

02. Características de la persona y del hogar

Composición del hogar

HH_POP_16_24S (opcional)

Número de estudiantes del hogar entre 16 y 24 años

(opcional)

Nn

Número de estudiantes del hogar entre 16 y 24 años

Todos los hogares

Recogida

En blanco

Opción no incluida

02. Características de la persona y del hogar

Composición del hogar

HH_POP_25_64 (opcional)

Número de miembros del hogar entre 25 y 64 años (opcional)

Nn

Número de miembros del hogar de 25 a 64 años

Todos los hogares

Recogida

En blanco

Opción no incluida

02. Características de la persona y del hogar

Composición del hogar

HH_POP_65_MAX (opcional)

Número de miembros del hogar de 65 años o más (opcional)

Nn

Número de miembros del hogar de 65 años o más

Todos los hogares

Recogida

En blanco

Opción no incluida

02. Características de la persona y del hogar

Composición del hogar

HH_CHILD

Número de menores con 16 años o menos

Nn

Número de menores con 16 años o menos

Todos los hogares

Recogida

En blanco

No consta

02. Características de la persona y del hogar

Composición del hogar

HH_CHILD_14_15

(opcional)

Número de menores con 14 o 15 años

(opcional)

Nn

Número de menores con 14 o 15 años

Todos los hogares

Recogida

En blanco

Opción no incluida

02. Características de la persona y del hogar

Composición del hogar

HH_CHILD_5_13

(opcional)

Número de menores entre 5 y 13 años (opcional)

Nn

Número de menores entre 5 y 13 años

Todos los hogares

Recogida

En blanco

Opción no incluida

02. Características de la persona y del hogar

Composición del hogar

HH_CHILD_LE_4

(opcional)

Número de menores con 4 años o menos (opcional)

Nn

Número de menores con 4 años o menos

Todos los hogares

Recogida

En blanco

Opción no incluida

03. Participación en el mercado laboral

Situación respecto de la actividad principal (autopercibida)

MAINSTAT

Situación respecto de la actividad principal (autopercibida)

1

Empleado

Todas las personas de 16 años o más

Recogida

2

Desempleado

3

Jubilado

4

En situación de incapacidad para trabajar por problemas de salud de larga duración

5

Alumno o estudiante

6

Se encarga de las tareas domésticas

7

Servicio militar o civil obligatorio

8

Otros

En blanco

No consta

9

No aplicable

03. Participación en el mercado laboral

Características elementales del trabajo

STAPRO

Situación en el trabajo principal

1

Trabajador por cuenta propia con asalariados

Personas para las que MAINSTAT = 1

Recogida

2

Trabajador por cuenta propia sin asalariados

3

Asalariado

4

Trabajador familiar (no remunerado)

En blanco

No consta

9

No aplicable

03. Participación en el mercado laboral

Características elementales del trabajo

NACE1D

(opcional)

Actividad económica de la unidad local en el trabajo principal

(opcional)

No debe quedar en blanco

Código NACE a nivel de sección [un carácter (una letra de la A a la U)]

Personas para las que MAINSTAT = 1

Recogida

En blanco

No consta

9

No aplicable

03. Participación en el mercado laboral

Características elementales del trabajo

ISCO2D

Ocupación en el trabajo principal

nn

Código CIUO, dos dígitos

Personas para las que MAINSTAT = 1

Recogida

En blanco

No consta

–1

No aplicable

03. Participación en el mercado laboral

Características elementales del trabajo

OCC_ICT

Profesional de las TIC o no profesional de las TIC

1

Profesional de las TIC

Personas para las que MAINSTAT = 1

Recogida

0

No profesional de las TIC

En blanco

No consta

9

No aplicable

03. Participación en el mercado laboral

Características elementales del trabajo

OCC_MAN

Trabajador manual o no manual

1

Trabajador manual

Personas para las que MAINSTAT = 1

Recogida

0

Trabajador no manual

En blanco

No consta

9

No aplicable

03. Participación en el mercado laboral

Características elementales del trabajo

EMPST_WKT

(opcional)

Trabajo principal a tiempo completo o a tiempo parcial (autopercibido)

(opcional)

1

Trabajo a tiempo completo

Personas para las que MAINSTAT = 1

Recogida

2

Trabajo a tiempo parcial

En blanco

No consta

9

No aplicable

03. Participación en el mercado laboral

Duración del contrato

EMPST_CONTR (opcional)

Permanencia del trabajo principal

(opcional)

1

Trabajo indefinido

Personas para las que STAPRO = 3

Recogida

2

Contrato de duración determinada

En blanco

No consta

9

No aplicable

04. Estudios terminados y formación

Nivel de estudios terminados

ISCEDD

Nivel de estudios terminados (nivel de educación más alto concluido exitosamente)

0

Sin educación formal o inferior a CINE 1

Todas las personas de 16 años o más

Recogida

1

CINE 1. Educación primaria

2

CINE 2. Educación secundaria baja

3

CINE 3. Educación secundaria alta

4

CINE 4. Educación postsecundaria no terciaria

5

CINE 5. Educación terciaria de ciclo corto

6

CINE 6. Grado en educación terciaria o nivel equivalente

7

CINE 7. Nivel de maestría, especialización o equivalente

8

CINE 8. Nivel de doctorado o equivalente

En blanco

No consta

9

No aplicable

04. Estudios terminados y formación

Nivel de estudios terminados

ISCED

Nivel agregado de estudios terminados

0

Educación secundaria baja como máximo (CINE = 0, 1 o 2)

Todas las personas de 16 años o más

Derivada

3

Educación secundaria alta y educación postsecundaria no terciaria (CINE = 3 o 4)

5

Educación terciaria (CINE = 5, 6, 7 u 8)

En blanco

No consta

9

No aplicable

05. Renta, consumo y componentes del patrimonio, incluidas las deudas

Renta total mensual del hogar

HH_IQ5

Actual renta media total mensual

1

Grupo de renta equivalente mensual neta actual baja

Todos los hogares

Recogida

2

Grupo de renta equivalente mensual neta actual baja a media

3

Grupo de renta equivalente mensual neta actual media

4

Grupo de renta equivalente mensual neta actual media a alta

5

Grupo de renta equivalente mensual neta actual superior

En blanco

No consta

06. Participación en la sociedad de la información

Acceso a las TIC

IACC

Acceso a internet en el hogar (por medio de cualquier dispositivo)

1

Todos los hogares

Recogida

0

No

8

No sabe

En blanco

No consta

06. Participación en la sociedad de la información

Utilización y frecuencia de utilización de las TIC

IU

Uso más reciente de internet, en cualquier lugar y por medio de cualquier dispositivo

1

En los últimos tres meses

Todas las personas

Recogida

2

Hace entre tres meses y un año

3

Hace más de un año

4

Nunca lo he utilizado

En blanco

No consta

06. Participación en la sociedad de la información

Utilización y frecuencia de utilización de las TIC

IFUS

Frecuencia media de uso de internet en los tres últimos meses

1

Varias veces al día

Personas para las que IU = 1

Recogida

2

Una vez al día o casi cada día

3

Al menos una vez por semana (pero no todos los días)

4

Menos de una vez por semana

9

No aplicable

En blanco

No consta

06. Participación en la sociedad de la información

Utilización y frecuencia de utilización de las TIC

IUG_DKPC

Uso de internet en los tres últimos meses desde un ordenador de mesa

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Utilización y frecuencia de utilización de las TIC

IUG_LPC

Uso de internet en los tres últimos meses en un ordenador portátil

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Utilización y frecuencia de utilización de las TIC

IUG_TPC

Uso de internet en los tres últimos meses en una tableta

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Utilización y frecuencia de utilización de las TIC

IUG_MP

Uso de internet en los tres últimos meses en un teléfono móvil o un teléfono inteligente

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Utilización y frecuencia de utilización de las TIC

IUG_OTH1

Uso de internet en los tres últimos meses en otros dispositivos (como una televisión inteligente, altavoces inteligentes, una consola de juegos, un lector de libros electrónicos o un reloj inteligente)

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUEM

Uso de internet en los tres últimos meses con fines privados para enviar o recibir correo electrónico

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUPH1

Uso de internet en los tres últimos meses con fines privados para hacer llamadas (incluidas las videollamadas) por internet

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUSNET

Uso de internet en los tres últimos meses con fines privados para participar en redes sociales (creando un perfil de usuario, colgando mensajes o de otra forma)

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUCHAT1

Uso de internet en los tres últimos meses con fines privados para utilizar mensajería instantánea (intercambio de mensajes)

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUNW1

Uso de internet en los tres últimos meses con fines privados para leer noticias, periódicos o revistas en línea

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IHIF

Uso de internet en los tres últimos meses con fines privados para buscar información relacionada con la salud (por ejemplo, sobre lesiones, enfermedades, nutrición o mejora de la salud)

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUIF

Uso de internet en los tres últimos meses con fines privados para buscar información sobre bienes o servicios

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUPOL2

Uso de internet en los tres últimos meses con fines privados para expresar opiniones sobre cuestiones cívicas o políticas en sitios web o en redes sociales

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUVOTE

Uso de internet en los tres últimos meses con fines privados para participar en consultas en línea o para votar sobre cuestiones cívicas o políticas (como planificación urbana o firma de peticiones)

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUJOB

Uso de internet en los tres últimos meses con fines privados para buscar trabajo o enviar una solicitud de empleo

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUSELL

Uso de internet en los tres últimos meses con fines privados para vender bienes o servicios a través de un sitio web o una aplicación

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUBK

Uso de internet en los tres últimos meses con fines privados para realizar actividades bancarias por internet (incluidas las actividades bancarias a través de dispositivos móviles)

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUOLC

Uso de internet en los tres últimos meses para actividades de aprendizaje con fines educativos, profesionales o privados, mediante un curso en línea

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUOLM

Uso de internet en los tres últimos meses para actividades de aprendizaje con fines educativos, profesionales o privados, utilizando material de aprendizaje en línea sin seguir un curso completo por internet (como tutoriales en vídeo, seminarios web, libros de texto electrónicos, aplicaciones o plataformas de aprendizaje)

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Actividades en internet

IUOCIS1

Uso de internet en los tres últimos meses para actividades de aprendizaje con fines educativos, profesionales o privados, a fin de comunicarse con los formadores o con otros estudiantes mediante herramientas en línea de audio o vídeo

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IGOVIP

Actividades a través de un sitio web o una aplicación de administraciones públicas o servicios públicos con fines privados en los últimos doce meses consistentes en el acceso por parte del encuestado a su información personal almacenada por las administraciones públicas o los servicios públicos

1

Marcada

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IGOVIDB

Actividades a través de un sitio web o una aplicación de administraciones públicas o servicios públicos con fines privados en los últimos doce meses consistentes en el acceso por parte del encuestado a información procedente de bases de datos o registros públicos (como información sobre la disponibilidad de libros en bibliotecas públicas, registros catastrales, registros de empresas)

1

Marcada

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IGOV12IF

Actividades a través de un sitio web o una aplicación de administraciones públicas o servicios públicos con fines privados en los últimos doce meses consistentes en la obtención de información por parte del encuestado (por ejemplo, sobre servicios, prestaciones, derechos, leyes, horas de apertura)

1

Marcada

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IGOVIX

El encuestado no ha accedido a ningún registro o base de datos personales ni ha obtenido información a través de un sitio web o una aplicación de las administraciones públicas o de servicios públicos con fines privados en los últimos doce meses

1

Marcada

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IGOV12FM

Descarga/impresión de formularios oficiales por el encuestado desde un sitio web o una aplicación de administraciones públicas o servicios públicos con fines privados en los últimos doce meses

1

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

0

No

En blanco

No consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IGOVAPR

Cita o reserva por parte del encuestado a través de un sitio web o una aplicación con administraciones públicas o servicios públicos (por ejemplo, reserva de un libro en una biblioteca pública, cita con un funcionario público o un prestador de asistencia sanitaria pública) con fines privados en los últimos doce meses

1

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

0

No

En blanco

No consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IGOVPOST

(Opcional)

Recepción por el encuestado de cualquier comunicación oficial o documentos enviados por las administraciones públicas a través de su cuenta en un sitio web o una aplicación (nombre del servicio, si procede en el país) de administraciones o servicios públicos (como notificaciones de multas o facturas, cartas, notificación de citaciones judiciales, documentos judiciales, [ejemplos nacionales]) con fines privados en los últimos doce meses. Debe excluirse el uso de mensajes de información o notificaciones a través de correo electrónico o SMS de que un documento está disponible. (opcional)

1

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

0

No

En blanco

La opción no se incluye o no consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IGOVTAX1

Presentación de la declaración fiscal del propio encuestado a través de un sitio web o una aplicación con fines privados en los últimos doce meses

1

Sí, el encuestado la hizo él mismo

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

2

No, se elaboró automáticamente (por la administración tributaria, el empleador, otra administración) (si procede en el país)

3

entregó a la administración tributaria en papel

4

No, otra persona lo hizo en nombre del encuestado (por ejemplo, un familiar, un asesor fiscal)

5

No, por otros motivos (por ejemplo, no sujeto al impuesto sobre la renta)

9

No aplicable

En blanco

No consta

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IGOVODC

Actividades a través de un sitio web o una aplicación de administraciones públicas o servicios públicos con fines privados en los últimos doce meses consistentes en la solicitud por el encuestado de documentos o certificados oficiales (como de graduación, nacimiento, matrimonio, divorcio, fallecimiento, residencia, antecedentes policiales o penales, [ejemplos nacionales])

1

Marcada

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IGOVBE

Actividades a través de un sitio web o una aplicación de administraciones públicas o servicios públicos con fines privados en los últimos doce meses consistentes en la solicitud de prestaciones o subsidios por el encuestado (como de pensión, desempleo, asignación por hijos, matriculación en centros educativos, universidades, [ejemplos nacionales])

1

Marcada

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IGOVRCC

Actividades a través de un sitio web o una aplicación de administraciones públicas o servicios públicos con fines privados en los últimos doce meses consistentes en la presentación de otras solicitudes, demandas o quejas por el encuestado (como la presentación de una denuncia por robo ante la policía, o de una reclamación judicial, la solicitud de asistencia jurídica gratuita, la incoación de un procedimiento civil ante un órgano jurisdiccional, [ejemplos nacionales])

1

Marcada

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IRGOVNN

Motivos para no solicitar ningún documento oficial o no presentar reclamaciones a través de un sitio web o una aplicación de las administraciones públicas o de los servicios públicos en los últimos doce meses: el encuestado no tuvo que solicitar ningún documento ni presentar reclamaciones

1

Marcada

Personas para las que IGOVODC = 0 e IGOVBE = 0 e IGOVRCC = 0

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IRGOVLS

Motivos para no solicitar ningún documento oficial o no presentar reclamaciones a través de un sitio web o una aplicación de las administraciones públicas o de los servicios públicos en los últimos doce meses: falta de capacidades o conocimientos (por ejemplo, el encuestado no sabía cómo utilizar el sitio web o la aplicación o su utilización era demasiado complicada)

1

Marcada

Personas para las que IGOVODC = 0 e IGOVBE = 0 e IGOVRCC = 0

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IRGOVSEC

Motivos para no solicitar ningún documento oficial o no presentar reclamaciones a través de un sitio web o una aplicación de las administraciones públicas o de los servicios públicos en los últimos doce meses: preocupación por la seguridad de los datos personales o deseo de no pagar en línea (miedo al fraude con tarjetas de crédito)

1

Marcada

Personas para las que IGOVODC = 0 e IGOVBE = 0 e IGOVRCC = 0

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IRGOVEID

(Opcional)

Motivos para no solicitar ningún documento oficial o no presentar reclamaciones a través de un sitio web o una aplicación de las administraciones públicas o de los servicios públicos en los últimos doce meses: falta de firma electrónica, identificación electrónica activada (e-ID) o cualquier otra herramienta para utilizar la identificación electrónica (necesaria para utilizar los servicios) [ejemplos nacionales] (opcional)

1

Marcada

Personas para las que IGOVODC = 0 e IGOVBE = 0 e IGOVRCC = 0

Recogida

0

Sin marcar

En blanco

Opción no incluida

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IRGOVOP

Motivos para no solicitar ningún documento oficial o no presentar reclamaciones a través de un sitio web o una aplicación de las administraciones públicas o de los servicios públicos en los últimos doce meses: otra persona lo hizo en nombre del encuestado (por ejemplo, consultor, asesor, familiar)

1

Marcada

Personas para las que IGOVODC = 0 e IGOVBE = 0 e IGOVRCC = 0

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IRGOVOTH

Motivos para no solicitar ningún documento oficial o no presentar reclamaciones a través de un sitio web o una aplicación de las administraciones públicas o de los servicios públicos en los últimos doce meses: otra razón

1

Marcada

Personas para las que IGOVODC = 0 e IGOVBE = 0 e IGOVRCC = 0

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IEID

Uso por parte del encuestado de algún tipo de identificación electrónica (e-ID) [lista nacional de todas las identificaciones electrónicas específicas de cada país, reconocidas oficialmente por las autoridades públicas o los servicios públicos y con un nivel alto o sustancial de seguridad según el Reglamento eIDAS (1)] para acceder a los servicios en línea con fines privados en los últimos doce meses

1

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

0

No

8

El servicio no existe en el Estado miembro

En blanco

No consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IEIDOC

Tipo de servicios para los que el encuestado ha utilizado algún tipo de identificación electrónica (e-ID) [lista nacional de todas las identificaciones electrónicas específicas de cada país, reconocidas oficialmente por las autoridades públicas o los servicios públicos y que tienen un nivel alto o sustancial de seguridad con arreglo al Reglamento eIDAS] en los últimos doce meses: servicios prestados por autoridades públicas o servicios públicos del país de residencia del encuestado (como la presentación de la declaración fiscal del encuestado, la solicitud de prestaciones sociales o de certificados oficiales, el acceso a los historiales médicos del encuestado, [ejemplos nacionales])

1

Marcada

Personas para las que IEID = 1

Recogida

0

Sin marcar

8

El servicio no existe en el Estado miembro

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IEIDEC

Tipo de servicios para los que el encuestado ha utilizado algún tipo de identificación electrónica (e-ID) [lista nacional de todas las identificaciones electrónicas específicas de cada país, reconocidas oficialmente por las autoridades públicas o los servicios públicos y que tienen un nivel alto o sustancial de seguridad con arreglo al Reglamento eIDAS] en los últimos doce meses: servicios prestados por autoridades públicas o servicios públicos de otros países europeos (como la presentación de la declaración fiscal del encuestado, la solicitud de documentos o certificados oficiales, [ejemplos nacionales]) (si procede en el país)

1

Marcada

Personas para las que IEID = 1

Recogida

0

Sin marcar

8

El servicio no existe en el Estado miembro

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IEIDBS

Tipo de servicios para los que el encuestado ha utilizado algún tipo de identificación electrónica (e-ID) [lista nacional de todas las identificaciones electrónicas específicas de cada país, reconocidas oficialmente por las autoridades públicas o los servicios públicos y que tienen un nivel alto o sustancial de seguridad con arreglo al Reglamento eIDAS] en los últimos doce meses: servicios prestados por el sector empresarial (como el acceso a los servicios bancarios, el registro para los servicios de transporte, la identificación mediante e-ID en un mercado electrónico, [ejemplos nacionales]) (si procede en el país)

1

Marcada

Personas para las que IEID = 1

Recogida

0

Sin marcar

8

El servicio no existe en el Estado miembro

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IREIDNA

Motivos para no utilizar ningún tipo de identificación electrónica (e-ID) reconocida oficialmente por las autoridades públicas o los servicios públicos y que tenga un nivel alto o sustancial de seguridad con arreglo al Reglamento eIDAS en los últimos doce meses: el encuestado no tenía conocimiento de la existencia de la identificación electrónica

1

Marcada

Personas para las que IEID = 0

Recogida

0

Sin marcar

8

El servicio no existe en el Estado miembro

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IREIDNO

Motivos para no utilizar ningún tipo de identificación electrónica (e-ID) reconocida oficialmente por las autoridades públicas o los servicios públicos y que tenga un nivel alto o sustancial de seguridad con arreglo al Reglamento eIDAS en los últimos doce meses: el encuestado carece de identificación electrónica

1

Marcada

Personas para las que IEID = 0

Recogida

0

Sin marcar

8

El servicio no existe en el Estado miembro

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IREIDNN

Motivos para no utilizar ningún tipo de identificación electrónica (e-ID) reconocida oficialmente por las autoridades públicas o los servicios públicos y que tenga un nivel alto o sustancial de seguridad con arreglo al Reglamento eIDAS en los últimos doce meses: el encuestado no necesitaba acceder a ningún servicio en línea que requiriera una identificación electrónica

1

Marcada

Personas para las que IEID = 0

Recogida

0

Sin marcar

8

El servicio no existe en el Estado miembro

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IREIDSEC

Motivos para no utilizar ningún tipo de identificación electrónica (e-ID) reconocida oficialmente por las autoridades públicas o los servicios públicos y que tenga un nivel alto o sustancial de seguridad con arreglo al Reglamento eIDAS en los últimos doce meses: el encuestado se siente inseguro al utilizarlo (preocupación por la seguridad informática, la protección de datos personales)

1

Marcada

Personas para las que IEID = 0

Recogida

0

Sin marcar

8

El servicio no existe en el Estado miembro

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IREIDTEC

Motivos para no utilizar ningún tipo de identificación electrónica (e-ID) reconocida oficialmente por las autoridades públicas o los servicios públicos y que tenga un nivel alto o sustancial de seguridad con arreglo al Reglamento eIDAS en los últimos doce meses: facilidad de uso/problemas técnicos (por ejemplo, es demasiado difícil, no se dispone de un lector adecuado de tarjetas, el software es incompatible, no se aceptó para los servicios a los que el encuestado necesitaba acceder)

1

Marcada

Personas para las que IEID = 0

Recogida

0

Sin marcar

8

El servicio no existe en el Estado miembro

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IREIDDEV

Motivos para no utilizar ningún tipo de identificación electrónica (e-ID) reconocida oficialmente por las autoridades públicas o los servicios públicos y que tenga un nivel alto o sustancial de seguridad con arreglo al Reglamento eIDAS en los últimos doce meses: el encuestado no pudo utilizar la identificación electrónica para acceder al servicio a través de su teléfono inteligente o su tableta

1

Marcada

Personas para las que IEID = 0

Recogida

0

Sin marcar

8

El servicio no existe en el Estado miembro

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Interacción con las administraciones públicas

IREIDOTH

Motivos para no utilizar ningún tipo de identificación electrónica (e-ID) reconocida oficialmente por las autoridades públicas o los servicios públicos y que tenga un nivel alto o sustancial de seguridad con arreglo al Reglamento eIDAS en los últimos doce meses: otros motivos

1

Marcada

Personas para las que IEID = 0

Recogida

0

Sin marcar

8

El servicio no existe en el Estado miembro

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

IBUY

Última adquisición o pedido de bienes o servicios por internet para uso privado

1

En los últimos tres meses

Personas para las que IU = 1 o IU = 2

Recogida

2

Hace entre tres meses y un año

3

Hace más de un año

4

Jamás ha comprado ni encargado nada por internet

En blanco

No consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BCLOT1

Uso de internet para comprar ropa (incluida ropa deportiva), zapatos o complementos (como bolsos y joyas) a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que

IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BSPG

Uso de internet para comprar artículos de deporte (excluida ropa deportiva) a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BCG

Uso de internet para comprar juguetes o artículos de puericultura (como pañales, biberones o cochecitos y sillas de paseo) a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BFURN1

Uso de internet para comprar muebles, accesorios para el hogar (como alfombras o cortinas) o productos de jardinería (como herramientas o plantas) a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BMUFL

Uso de internet para comprar música, como CD, discos de vinilo, etc., o películas y series, como DVD, Blu-ray, etc. a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BBOOKNLG

Uso de internet para comprar libros, revistas o periódicos, en formato impreso, a empresas o particulares (incluidos productos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BHARD1

Uso de internet para comprar ordenadores, tabletas, teléfonos móviles o accesorios a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BEEQU1

Uso de internet para comprar electrónica de consumo (como televisores, equipos de sonido, cámaras, barras de sonido, altavoces inteligentes, asistentes virtuales) o electrodomésticos (como lavadoras) a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BMED1

Uso de internet para comprar medicamentos o complementos alimenticios, como vitaminas (excepto la renovación en línea de recetas médicas), a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BFDR

Uso de internet para pedir comida a restaurantes, cadenas de comida rápida y servicios de catering a empresas o particulares para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BFDS

Uso de internet para comprar alimentos y bebidas a tiendas o a proveedores de kits de comida a empresas o particulares para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BCBW

Uso de internet para comprar productos cosméticos, de belleza o de bienestar a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BCPH

Uso de internet para comprar productos de limpieza o productos de higiene personal (como cepillos de dientes, pañuelos de bolsillo, detergentes de lavado o bayetas) a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BBMC

Uso de internet para comprar bicicletas, ciclomotores, automóviles u otros vehículos, o sus piezas de repuesto, a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BOPG

Uso de internet para comprar otros bienes físicos a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BPG_ANY

Uso de internet para comprar cualquiera de los bienes físicos que figuran en la lista a empresas o particulares (incluidos artículos usados) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

9

IF BUY = En blanco o IBUY<> 1 THEN 9

Personas para las que IBUY = 1

Derivada

1

ELSE IF BCLOT1 = 1 o BSPG = 1 o BCG = 1 o BFURN1 = 1 o BMUFL = 1 o BBOOKNLG = 1 o BHARD1 = 1 o BEEQU1 = 1 o BMED1 = 1 o BFDR = 1 o BFDS = 1 o BCBW = 1 o BCPH = 1 o BBMC = 1 o BOPG = 1 THEN 1

0

ELSE 0

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BPG_DOM

Uso de internet para comprar artículos a vendedores nacionales (empresas o particulares), a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que BPG_ANY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BPG_EU

Uso de internet para comprar artículos a vendedores de otros países de la UE (empresas o particulares), a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que BPG_ANY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BPG_WRLD

Uso de internet para comprar artículos a vendedores del resto del mundo (empresas o particulares), a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que BPG_ANY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BPG_UNK

Uso de internet para comprar artículos a vendedores cuyo país de origen es desconocido (empresas o particulares), a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que BPG_ANY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BPG_PP

Artículos adquiridos de particulares a través de un sitio web o una aplicación

1

Personas para las que BPG_ANY = 1

Recogida

0

No

En blanco

No consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BMUSS

Uso de internet para comprar música, o suscribirse a ella, como servicio de transmisión en línea o como descargas a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BFLMS

Uso de internet para comprar películas o series, o para suscribirse a ellas, como servicio de transmisión en línea o como descargas a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BBOOKNLS

Uso de internet para comprar libros electrónicos, o revistas o periódicos en línea, o para suscribirse a ellos, a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BGAMES

Uso de internet para comprar juegos en línea, o para suscribirse a ellos, como juegos en línea o como descargas para teléfonos inteligentes, tabletas, ordenadores o consolas a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BSOFTS

Uso de internet para comprar software para ordenadores o de otro tipo, o para suscribirse a él, como descarga, con sus actualizaciones correspondientes, a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BHLFTS

Uso de internet para comprar aplicaciones relacionadas con la salud o la preparación física (excepto las gratuitas), o para suscribirse a ellas, a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BAPP

Uso de internet para comprar otras aplicaciones (como las relacionadas con el aprendizaje de idiomas, los viajes o el tiempo) (excepto las gratuitas), o para suscribirse a ellas, a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BSTICK

Uso de internet para comprar entradas para eventos deportivos a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BCTICK

Uso de internet para comprar entradas para eventos culturales o de otro tipo (por ejemplo de cine, conciertos o ferias), a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BSIMC

Uso de internet para comprar suscripciones a internet o conexiones de teléfono móvil a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BSUTIL

Uso de internet para contratar suscripciones a servicios de suministro de electricidad, agua o calefacción, recogida de basuras o servicios similares a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BHHS

Uso de internet para contratar servicios domésticos (como limpieza, cuidado de niños, trabajos de reparación, o jardinería) (también los contratados con particulares) para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BTPS_E

Uso de internet para contratar servicios de transporte con una empresa de transporte, como un billete de autobús urbano, de avión o de tren, o una carrera de taxi, para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BTPS_PP

Uso de internet para contratar servicios de transporte con particulares a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BRA_E

Uso de internet para alquilar alojamiento a empresas como hoteles o agencias de viajes a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BRA_PP

Uso de internet para alquilar alojamiento a un particular a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BOTS (opcional)

Uso de internet para contratar otros servicios (excepto servicios financieros y de seguros) a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

(opcional)

1

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

No

En blanco

La opción no se incluye o no consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BF

Número de veces que se adquirieron artículos o servicios en internet a través de un sitio web o una aplicación, para uso privado, en los tres últimos meses

1

1 o 2 veces

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

2

De 3 a 5 veces

3

De 6 a 10 veces

4

Más de 10 veces

En blanco

No consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Obstáculos y problemas de utilización

BTFW1

Problemas encontrados con el comercio electrónico: el sitio web era difícil de utilizar o su funcionamiento era poco satisfactorio (por ejemplo, era demasiado complicado, confuso, con un funcionamiento técnico deficiente) durante una adquisición por internet para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, durante los últimos tres meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Obstáculos y problemas de utilización

BDGL1

Problemas encontrados con el comercio electrónico: dificultades para encontrar información sobre garantías u otros derechos legales durante una adquisición por internet para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, durante los últimos tres meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Obstáculos y problemas de utilización

BSPD1

Problemas encontrados con el comercio electrónico: la entrega tuvo lugar en un plazo más largo que el indicado durante una adquisición por internet para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, durante los últimos tres meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Obstáculos y problemas de utilización

BCPR1

Problemas encontrados con el comercio electrónico: los costes finales fueron más elevados de lo indicado (por ejemplo, tasas de transacción inesperadas o tasas de garantía injustificadas) durante una adquisición por internet para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, durante los últimos tres meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Obstáculos y problemas de utilización

BWDN1

Problemas encontrados con el comercio electrónico: productos o servicios incorrectos o deteriorados, entregados a partir de una adquisición por internet para uso privado, realizada a través de un sitio web o una aplicación durante los últimos tres meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Obstáculos y problemas de utilización

BFRA1

Problemas encontrados con el comercio electrónico: problemas por fraude (por ejemplo, no se recibieron los productos o servicios o se hizo uso indebido de los datos de la tarjeta de crédito) durante una adquisición por internet para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, durante los últimos tres meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Obstáculos y problemas de utilización

BCR1

Problemas encontrados con el comercio electrónico: las reclamaciones y los recursos fueron difíciles o no se recibió respuesta satisfactoria tras una reclamación en relación con una adquisición por internet para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, en los últimos tres meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Obstáculos y problemas de utilización

BDNS1

Problemas encontrados con el comercio electrónico: minorista extranjero que no vendía en el país del encuestado en relación con una adquisición por internet para uso privado, a través de un sitio web o una aplicación, durante los últimos tres meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Obstáculos y problemas de utilización

BOTH2

Problemas encontrados con el comercio electrónico: otros problemas relacionados con una adquisición por internet para uso privado, realizada a través de un sitio web o una aplicación durante los últimos tres meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Obstáculos y problemas de utilización

BARR2X

No se encontraron problemas al realizar adquisiciones por internet para uso privado a través de un sitio web o una aplicación durante los últimos tres meses

1

Marcada

Personas para las que IBUY = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BFIN_IN1

Uso de internet para comprar pólizas de seguro, incluidos seguros de viaje, incluso en forma de viaje combinado que incluya, por ejemplo, un billete de avión a través de un sitio web o una aplicación, con fines privados, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BFIN_CR1

Uso de internet para tramitar un préstamo o una hipoteca o para concertar un crédito con un banco u otros proveedores de servicios financieros a través de un sitio web o una aplicación, con fines privados, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Comercio electrónico

BFIN_SH1

Uso de internet para comprar o vender acciones, bonos, participaciones en fondos u otros activos financieros, a través de un sitio web o una aplicación, con fines privados, en los tres últimos meses

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

CXFER1

Actividades realizadas en los tres últimos meses con fines educativos, profesionales o privados, relacionadas con la copia o el desplazamiento de ficheros (como documentos, datos, imágenes o vídeos) entre carpetas, dispositivos (por ejemplo, por correo electrónico, mensajería instantánea, USB o cable) o en la nube

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

CINSAPP1

Actividades realizadas en los tres últimos meses con fines educativos, profesionales o privados, relacionadas con la descarga o la instalación de software o aplicaciones

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

CCONF1

Actividades realizadas en los tres últimos meses con fines educativos, profesionales o privados, relacionadas con el cambio en la configuración de programas, aplicaciones o dispositivos (como cambiar el idioma, ajustar los colores, el contraste, el tamaño del texto, la barrea de tareas o los menús)

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

CWRD1

Actividades relacionadas con programas informáticos, realizadas en los tres últimos meses con fines educativos, profesionales o privados, que impliquen el uso de programas de tratamiento de textos

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

CPRES2

Actividades relacionadas con programas informáticos, realizadas en los tres últimos meses con fines educativos, profesionales o privados, que impliquen la creación de ficheros (como documentos, imágenes o vídeos) con incorporación de diferentes elementos, como texto, fotografías, cuadros, gráficos, animación o sonido

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

CXLS1

Actividades relacionadas con programas informáticos, realizadas en los tres últimos meses con fines educativos, profesionales o privados, que impliquen el uso de programas con hojas de cálculo

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

CXLSADV1

Actividades relacionadas con programas informáticos, realizadas en los tres últimos meses con fines educativos, profesionales o privados, que impliquen el uso de funciones avanzadas de los programas de hojas de cálculo (funciones, fórmulas, macros y otras funciones de programación) para organizar, analizar, estructurar o modificar datos

1

Marcada

Personas para las que CXLS1 = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

CEPVA1

Actividades relacionadas con programas informáticos, realizadas en los tres últimos meses con fines educativos, profesionales o privados, que impliquen la edición de fotografías, vídeos o ficheros de sonido

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

CPRG2

Actividades relacionadas con programas informáticos, realizadas en los tres últimos meses con fines educativos, profesionales o privados, que impliquen la escritura en el código de un lenguaje de programación

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

UDI

El encuestado ha visto en los últimos tres meses información o contenido (como vídeos o imágenes) en sitios web de noticias o en redes sociales que considera falsos o dudosos

1

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

No

En blanco

No consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

TIC

El encuestado ha comprobado la veracidad de la información o el contenido encontrados en sitios web de noticias o redes sociales en los últimos tres meses

1

Personas para las que UDI = 1

Recogida

0

No

En blanco

No consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

TICCSFOI

El encuestado ha comprobado la veracidad de la información o el contenido encontrados en internet mediante la verificación de las fuentes o la búsqueda de otra información en internet (por ejemplo, en otros sitios web de noticias)

1

Marcada

Personas para las que TIC = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

TICIDIS

El encuestado ha comprobado la veracidad de la información o el contenido encontrados en internet mediante el seguimiento de debates en línea relacionados con la información o la participación en ellos

1

Marcada

Personas para las que TIC = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

TICNIDIS

El encuestado ha comprobado la veracidad de la información o el contenido encontrados en internet mediante el debate cara a cara con otras personas o el uso de fuentes ajenas a internet

1

Marcada

Personas para las que TIC = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

TICXND

El encuestado no ha comprobado la veracidad de la información o el contenido encontrados en internet debido a que ya sabía que la información, el contenido o la fuente no eran fiables

1

Marcada

Personas para las que TIC = 0

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

TICXSKL

El encuestado no ha comprobado la veracidad de la información o el contenido encontrados en internet debido a su falta de capacidades o conocimientos para hacerlo

1

Marcada

Personas para las que TIC = 0

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

TICXOTH

El encuestado no ha comprobado la veracidad de la información o el contenido encontrados en internet por otros motivos

1

Marcada

Personas para las que TIC = 0

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

HM

(opcional)

El encuestado ha encontrado mensajes en línea en los últimos tres meses que considera hostiles o degradantes para personas o grupos de personas en vídeos, blogs, videoblogs, en redes sociales o en sitios de noticias (incluida la sección de comentarios) (opcional)

1

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

No

En blanco

No consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

HMPS (opcional)

Se ataca a personas o grupos de personas por razón de sus opiniones políticas o sociales mediante mensajes que se consideran hostiles o degradantes, y de los que estas personas pueden ser el blanco (opcional)

1

Marcada

Personas para las que HM = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

HMSO (opcional)

Se ataca a personas o grupos de personas por razón de su orientación sexual (identidades LGBTIQ) a través de mensajes considerados hostiles o degradantes, y de los que estas personas pueden ser el blanco (opcional)

1

Marcada

Personas para las que HM = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

HMSE (opcional)

Se ataca a personas o grupos de personas por razón de su sexo a través de mensajes considerados hostiles o degradantes, y de los que estas personas pueden ser el blanco (opcional)

1

Marcada

Personas para las que HM = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

HMRE (opcional)

Se ataca a personas o grupos de personas por razón de su origen étnico o racial a través de mensajes considerados hostiles o degradantes, y de los que estas personas pueden ser el blanco (opcional)

1

Marcada

Personas para las que HM = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

HMRB (opcional)

Se ataca a personas o grupos de personas por razón de su religión o sus creencias a través de mensajes considerados hostiles o degradantes, y de los que estas personas pueden ser el blanco (opcional)

1

Marcada

Personas para las que HM = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

HMD (opcional)

Se ataca a personas o grupos de personas por razón de su discapacidad a través de mensajes considerados hostiles o degradantes, y de los que estas personas pueden ser el blanco (opcional)

1

Marcada

Personas para las que HM = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Capacidades digitales

HMOTH (opcional)

Se ataca a personas o grupos de personas por razón de otras características personales a través de mensajes considerados hostiles o degradantes, y de los que estas personas pueden ser el blanco (opcional)

1

Marcada

Personas para las que HM = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Seguridad, privacidad, confianza

MAPS_RPS

Se ha llevado a cabo lo que se indica a continuación para gestionar el acceso a los datos personales propios (como nombre, fecha de nacimiento, número del documento de identidad, datos de contacto, número de tarjeta de crédito, fotografías y situación geográfica) por internet en los tres últimos meses: leer las declaraciones sobre la política de privacidad antes de facilitar datos personales

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Seguridad, privacidad, confianza

MAPS_RRGL

Se ha llevado a cabo lo que se indica a continuación para gestionar el acceso a los datos personales propios (como nombre, fecha de nacimiento, número del documento de identidad, datos de contacto, número de tarjeta de crédito, fotografías y situación geográfica) por internet en los tres últimos meses: restringir o denegar el acceso a la ubicación geográfica del encuestado

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Seguridad, privacidad, confianza

MAPS_LAP

Se ha llevado a cabo lo que se indica a continuación para gestionar el acceso a los datos personales propios (como nombre, fecha de nacimiento, número del documento de identidad, datos de contacto, número de tarjeta de crédito, fotografías y situación geográfica) por internet en los tres últimos meses: limitar el acceso al perfil o a los contenidos en sitios de redes sociales o en espacios de almacenamiento en línea compartido

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Seguridad, privacidad, confianza

MAPS_RAAD

Se ha llevado a cabo lo que se indica a continuación para gestionar el acceso a los datos personales propios (como nombre, fecha de nacimiento, número del documento de identidad, datos de contacto, número de tarjeta de crédito, fotografías y situación geográfica) por internet en los tres últimos meses: denegar el uso de datos personales con fines publicitarios

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Seguridad, privacidad, confianza

MAPS_CWSC

Se ha llevado a cabo lo que se indica a continuación para gestionar el acceso a los datos personales propios (como nombre, fecha de nacimiento, número del documento de identidad, datos de contacto, número de tarjeta de crédito, fotografías y situación geográfica) por internet en los tres últimos meses: verificar la seguridad del sitio web en el que el encuestado facilitó datos personales (por ejemplo, sitios con el protocolo «https», o un logotipo o certificado de seguridad)

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Seguridad, privacidad, confianza

MAPS_APD

Se ha llevado a cabo lo que se indica a continuación para gestionar el acceso a los datos personales propios (como nombre, fecha de nacimiento, número del documento de identidad, datos de contacto, número de tarjeta de crédito, fotografías y situación geográfica) por internet en los tres últimos meses: pedir al administrador o proveedor de sitios web o de motores de búsqueda el acceso a los datos de que disponen sobre el encuestado, a fin de actualizarlos o borrarlos

1

Marcada

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

Sin marcar

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Seguridad, privacidad, confianza

PCOOK1

Cambio en la configuración del navegador de internet del encuestado para evitar o limitar las cookies en cualquiera de sus dispositivos

1

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

No

En blanco

No consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Seguridad, privacidad, confianza

CCOOK (opcional)

Nivel de preocupación del encuestado por el hecho de que se grabe su actividad en línea para transmitirle publicidad personalizada

(opcional)

1

Sí, me preocupa bastante

Personas para las que IU = 1

Recogida

2

Sí, me preocupa

0

No, no me preocupa

En blanco

La opción no se incluye o no consta

9

No aplicable

06. Participación en la sociedad de la información

Seguridad, privacidad, confianza

USLCOOK

Uso de software que limite la capacidad de rastrear la actividad personal en internet del encuestado en cualquiera de sus dispositivos

1

Personas para las que IU = 1

Recogida

0

No

En blanco

No consta

9

No aplicable


(1)  Reglamento (UE) n.o 910/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de julio de 2014, relativo a la identificación electrónica y los servicios de confianza para las transacciones electrónicas en el mercado interior y por el que se deroga la Directiva 1999/93/CE (DO L 257 de 28.8.2014, p. 73). Los niveles de seguridad sustancial y elevado se definen de conformidad con el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1502 de la Comisión, de 8 de septiembre de 2015, sobre la fijación de especificaciones y procedimientos técnicos mínimos para los niveles de seguridad de los medios de identificación electrónica con arreglo a lo dispuesto en el artículo 8, apartado 3, del Reglamento (UE) n.o 910/2014.


DECISIONES

16.8.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 213/57


DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2022/1400 DE LA COMISIÓN

de 11 de agosto de 2022

por la que se modifica la Directiva 2008/72/CE del Consejo para prorrogar el período durante el cual los Estados miembros pueden decidir las condiciones de importación de plantones de hortalizas y de materiales de multiplicación de hortalizas, distintos de las semillas, procedentes de terceros países

[notificada con el número C(2022) 5723]

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Vista la Directiva 2008/72/CE del Consejo, de 15 de julio de 2008, relativa a la comercialización de plantones de hortalizas y de materiales de multiplicación de hortalizas, distintos de las semillas (1), y en particular su artículo 16, apartado 2, párrafo segundo,

Considerando lo siguiente:

(1)

De conformidad con el artículo 16, apartado 1, de la Directiva 2008/72/CE, la Comisión debe decidir si el material de multiplicación y los plantones de hortalizas, distintos de las semillas, producidos en un tercer país y que ofrezcan las mismas garantías en lo que se refiere a las obligaciones del proveedor, la identidad, las características, los aspectos fitosanitarios, el medio en que se cultivaron, el embalaje, las modalidades de inspección, el marcado y el precintado, son equivalentes en todos estos puntos al material de multiplicación y a los plantones de hortalizas producidos en la Unión y que cumplen las disposiciones y requisitos de esa Directiva.

(2)

Según las disposiciones vigentes, hasta que se haya adoptado la decisión de la Comisión, los Estados miembros que importen esos materiales procedentes de terceros países pueden, hasta el 31 de diciembre de 2022, aplicar a tales productos condiciones equivalentes, como mínimo, a las aplicables a productos similares de la Unión.

(3)

No obstante, la información de que se dispone actualmente por lo que respecta a las condiciones existentes en los terceros países no es suficiente para que la Comisión pueda adoptar una decisión de esta índole con respecto a un tercer país.

(4)

A fin de evitar perturbaciones en las corrientes comerciales, el período durante el cual los Estados miembros pueden aplicar a tales productos condiciones equivalentes, como mínimo, a las aplicables a productos similares de la Unión debe prorrogarse más allá del 31 de diciembre de 2022. Teniendo en cuenta las inversiones y el tiempo necesario para la producción de esos productos de conformidad con las condiciones de importación, procede prorrogar dicho período por siete años.

(5)

Conviene, por tanto, modificar la Directiva 2008/72/CE en consecuencia.

(6)

Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

En el artículo 16, apartado 2, párrafo primero, de la Directiva 2008/72/CE, la fecha «31 de diciembre de 2022» se sustituye por «31 de diciembre de 2029».

Artículo 2

Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el 11 de agosto de 2022.

Por la Comisión

Stella KYRIAKIDES

Miembro de la Comisión


(1)   DO L 205 de 1.8.2008, p. 28.


16.8.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 213/59


DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2022/1401 DE LA COMISIÓN

de 12 de agosto de 2022

por la que se modifica la Decisión de Ejecución (UE) 2019/1698 en lo que respecta a las normas europeas sobre determinados artículos de puericultura, mobiliario infantil, equipos para gimnasia, encendedores y equipos de tecnología de la información y la comunicación

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Vista la Directiva 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 3 de diciembre de 2001, relativa a la seguridad general de los productos (1), y en particular su artículo 4, apartado 2, párrafo primero,

Considerando lo siguiente:

(1)

De conformidad con el artículo 3, apartado 2, párrafo segundo, de la Directiva 2001/95/CE, se considera que un producto es seguro, respecto de los riesgos y de las categorías de riesgos cubiertos por las normas nacionales aplicables, cuando es conforme a las normas nacionales no obligatorias que son transposición de normas europeas cuyas referencias haya publicado la Comisión en el Diario Oficial de la Unión Europea, en aplicación del artículo 4 de dicha Directiva.

(2)

Mediante carta M/264 de 16 de diciembre de 1997, la Comisión solicitó al Comité Europeo de Normalización (CEN) que elaborase normas europeas relativas a la seguridad de los artículos de puericultura (solicitud M/264).

(3)

Sobre la base de dicha solicitud, el CEN adoptó la norma EN 716-1:2017 «Mobiliario-Cunas y cunas plegables de uso doméstico para niños-Parte 1: Requisitos de seguridad» y, además, una norma consolidada EN 716-1:2017+AC: 2019, que incluye la corrección de errores AC:2019. La norma consolidada EN 716-1:2017+AC:2019 cumple la obligación general de seguridad establecida en la Directiva 2001/95/CE. Por tanto, debe publicarse la referencia de la norma EN 716-1:2017+AC:2019 en el Diario Oficial de la Unión Europea.

(4)

El 27 de julio de 2011, la Comisión adoptó la Decisión 2011/479/UE (2), sobre los requisitos de seguridad que deben cumplir las normas europeas sobre los equipos para gimnasia.

(5)

Mediante carta M/507 de 5 de septiembre de 2012, la Comisión solicitó al CEN que elaborase normas europeas relativas a los equipos para gimnasia. Sobre la base de dicha solicitud, el CEN adoptó la norma EN 914:2008 «Equipos para gimnasia-Barras paralelas y barras paralelas/asimétricas combinadas-Requisitos y métodos de ensayo, incluida la seguridad», cuyas referencias se publicaron en el Diario Oficial de la Unión Europea (3).

(6)

Teniendo en cuenta los nuevos conocimientos y la evolución del mercado, el CEN elaboró la nueva norma EN 914:2020, que cumple la obligación general de seguridad establecida en la Directiva 2001/95/CE. Por lo tanto, procede publicar su referencia en el Diario Oficial de la Unión Europea en sustitución de la referencia a la norma EN 914:2008.

(7)

El 2 de julio de 2010, la Comisión adoptó la Decisión 2010/376/UE (4), sobre los requisitos de seguridad que deben establecer las normas europeas en relación con determinados productos del entorno de sueño de los niños.

(8)

Mediante carta M/497 de 20 de octubre de 2011, la Comisión solicitó al CEN que elaborase normas europeas relativas a la seguridad de los artículos de puericultura, grupo 2 – riesgos relacionados con el entorno de sueño. Sobre la base de dicha solicitud, el CEN adoptó la norma EN 1130-1:1996 «Muebles-Moisés y cunas balancín de uso doméstico-Parte 1: Requisitos de seguridad» y EN 1130-2: 1996 «Muebles-Moisés y cunas balancín de uso doméstico – Parte 2: Métodos de ensayo». Las referencias de estas normas se publicaron en el Diario Oficial de la Unión Europea (5).

(9)

Teniendo en cuenta los nuevos conocimientos y la evolución del mercado, el CEN adoptó la nueva norma EN 1130: 2019 «Mobiliario infantil – Moisés – Requisitos de seguridad y métodos de ensayo», que cumple la obligación general de seguridad establecida en la Directiva 2001/95/CE. Por tanto, la referencia de la norma EN 1130: 2019 debe sustituir a las referencias a las normas EN 1130-1:1996 y EN 1130-2:1996.

(10)

A continuación, el CEN redactó la corrección de errores EN 1130: 2019/AC:2020 para corregir la abreviatura química del manganeso. Por consiguiente, a fin de garantizar la correcta aplicación de la norma EN 1130:2019, procede publicar la referencia a la corrección de errores EN 1130:2019/AC:2020 en el Diario Oficial de la Unión Europea junto con la norma EN 1130:2019.

(11)

El 7 de marzo de 2013, la Comisión adoptó la Decisión 2013/121/UE (6), sobre los requisitos de seguridad que deben establecer las normas europeas en relación con determinados asientos para niños.

(12)

El 22 de julio de 2014, la Comisión adoptó la Decisión de Ejecución C(2014) 5058 final (7), relativa a una solicitud de normalización dirigida a las organizaciones europeas de normalización para elaborar normas europeas relativas a determinadas asientos para niños (solicitud M/527).

(13)

Sobre la base de dicha solicitud, el CEN adoptó la norma EN 1272:2017 «Artículos de puericultura-Tronas de mesa-Requisitos de seguridad y métodos de ensayo», que cumple los requisitos generales de seguridad establecidos en la Directiva 2001/95/CE. Por tanto, debe publicarse la referencia de la norma EN 1272:2017 en el Diario Oficial de la Unión Europea.

(14)

Sobre la base de la solicitud M/264, el CEN adoptó la norma EN 1400:2013+A2:2018 «Artículos de puericultura – Chupetes para bebés y niños pequeños – Requisitos de seguridad y métodos de ensayo», que cumple los requisitos generales de seguridad establecidos en la Directiva 2001/95/CE. Por tanto, debe publicarse la referencia de la norma EN 1400:2013+A2:2018 en el Diario Oficial de la Unión Europea.

(15)

Sobre la base de la solicitud M/264, el CEN redactó la corrección de errores EN 1466:2014/AC:2015 «Artículos de puericultura-Capazos y soportes-Requisitos de seguridad y métodos de ensayo» de la norma EN 1466:2014. La referencia de la norma EN 1466:2014 se publicó en el Diario Oficial de la Unión Europea (8). Dado que la corrección de errores EN 1466:2014/AC:2015 incluye correcciones técnicas, y con el fin de garantizar una aplicación correcta y coherente de la norma EN 1466:2014, procede publicar la referencia de la corrección de errores EN 1466:2014/AC:2015 en el Diario Oficial de la Unión Europea junto con la norma EN 1466:2014 publicada anteriormente.

(16)

Mediante carta M/266 de 16 de diciembre de 1997, la Comisión solicitó al CEN que elaborase normas relativas a los encendedores para la seguridad de los consumidores y los niños. Sobre la base de dicha solicitud, el CEN adoptó la norma EN ISO 9994:2006 «Encendedores-Requisitos de seguridad (ISO 9994:2005)». La referencia de la norma EN ISO 9994:2006 se publicó en el Diario Oficial de la Unión Europea (9).

(17)

Teniendo en cuenta los nuevos conocimientos, el CEN adoptó la nueva norma EN ISO 9994:2019 «Encendedores-Requisitos de seguridad (ISO 9994:2018)» que cumple la obligación general de seguridad establecida en la Directiva 2001/95/CE. Por lo tanto, la referencia de la norma EN ISO 9994:2019 debe sustituir a la referencia de la norma EN ISO 9994:2006.

(18)

Sobre la base de la solicitud M/527, el CEN adoptó la norma EN 14988:2017+A1:2020 «Tronas para niños – Requisitos y métodos de ensayo», que cumple los requisitos generales de seguridad establecidos en la Directiva 2001/95/CE. Por tanto, debe publicarse la referencia de la norma EN 14988:2017+A1:2020 en el Diario Oficial de la Unión Europea.

(19)

Sobre la base de la solicitud M/527, el CEN adoptó la norma EN 16120:2012+A2:2016 «Artículos de puericultura-Asiento elevador», que cumple los requisitos generales de seguridad establecidos en la Directiva 2001/95/CE. Por tanto, debe publicarse la referencia de la norma EN 16120:2012+A2:2016 en el Diario Oficial de la Unión Europea.

(20)

El 23 de junio de 2009, la Comisión adoptó la Decisión 2009/490/CE (10), sobre los requisitos de seguridad que deben cumplir las normas europeas para reproductores de música personales.

(21)

Mediante carta M/452 de 28 de septiembre de 2009, la Comisión solicitó al Comité Europeo de Normalización Electrotécnica (Cenelec) la elaboración de normas europeas para los reproductores de música personales. Sobre la base de esta solicitud, el Cenelec adoptó la norma EN IEC 62368-1:2020 sobre «Equipos de audio y vídeo, de tecnología de la información y la comunicación-Parte 1: Requisitos de seguridad» y, además, la modificación EN IEC 62368-1:2020/A11:2020. Se propone la norma EN IEC 62368-1:2020 con su modificación A11:2020, que cumple la obligación general de seguridad establecida en la Directiva 2001/95/CE. Su referencia debe publicarse en el Diario Oficial de la Unión Europea en sustitución de las referencias EN 60065:2002 «Aparatos de audio, vídeo y aparatos electrónicos análogos-Requisitos de seguridad» y EN 60950-1:2006 «Equipos de tecnología de la información-Seguridad -- Parte 1: Requisitos generales». No obstante, la publicación de dichas referencias debe limitarse a las cláusulas 3.3.19 «Exposición al ruido» y 10.6 «Protección contra las fuentes de energía acústica», dado que el objetivo de la Decisión 2009/490/CE de la Comisión se limita a garantizar que la exposición al sonido de reproductores de música personales no suponga un riesgo para el oído.

(22)

Las referencias de las normas europeas adoptadas en apoyo de la Directiva 2001/95/CE se publican en la Decisión de Ejecución (UE) 2019/1698. A fin de garantizar que las referencias de las normas europeas redactadas en apoyo de la Directiva 2001/95/CE figuren en un solo acto, deben incluirse en la Decisión de Ejecución (UE) 2019/1698 las referencias pertinentes de las nuevas normas y las modificaciones y correcciones de las normas.

(23)

Procede, por tanto, modificar la Decisión de Ejecución (UE) 2019/1698 en consecuencia.

(24)

El cumplimiento de la norma nacional pertinente por la que se transpone una norma europea cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea confiere la presunción de seguridad respecto de los riesgos y de las categorías de riesgos cubiertos por la norma nacional aplicable a partir de la fecha de publicación de la norma europea en el Diario Oficial de la Unión Europea. Por consiguiente, la presente Decisión debe entrar en vigor el día de su publicación.

(25)

Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité creado en virtud del artículo 15 de la Directiva 2001/95/CE.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

El anexo I de la Decisión de Ejecución (UE) 2019/1698 se modifica de conformidad con el anexo de la presente Decisión.

Artículo 2

La presente Decisión entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Hecho en Bruselas, el 12 de agosto de 2022.

Por la Comisión

La Presidenta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   DO L 11 de 15.1.2002, p. 4.

(2)  Decisión 2011/479/UE de la Comisión, de 27 de julio de 2011, sobre los requisitos de seguridad que deben cumplir las normas europeas sobre los equipos para gimnasia de conformidad con la Directiva 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 197 de 29.7.2011, p. 13).

(3)  Decisión de Ejecución (UE) 2019/1698 de la Comisión, de 9 de octubre de 2019, relativa a las normas europeas sobre productos redactadas en apoyo de la Directiva 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la seguridad general de los productos (DO L 259 de 10.10.2019, p. 65).

(4)  Decisión 2010/376/UE de la Comisión, de 2 de julio de 2010, sobre los requisitos de seguridad que deben establecer las normas europeas en relación con determinados productos del entorno de sueño de los niños con arreglo a la Directiva 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 170 de 6.7.2010, p. 39).

(5)  Decisión de Ejecución (UE) 2019/1698.

(6)  Decisión 2013/121/UE de la Comisión, de 7 de marzo de 2013, sobre los requisitos de seguridad que deben establecer las normas europeas en relación con determinados asientos para niños con arreglo a la Directiva 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la seguridad general de los productos (DO L 65 de 8.3.2013, p. 23).

(7)  Decisión de Ejecución C(2014) 5058 final de la Comisión, de 22 de julio de 2014, relativa a una solicitud de normalización dirigida a las organizaciones europeas de normalización para elaborar normas europeas relativas a determinadas asientos para niños en apoyo de la Directiva 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo.

(8)  Decisión de Ejecución (UE) 2019/1698.

(9)  Decisión de Ejecución (UE) 2019/1698.

(10)  Decisión 2009/490/CE de la Comisión, de 23 de junio de 2009, sobre los requisitos de seguridad que deben cumplir las normas europeas para reproductores de música personales de conformidad con la Directiva 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 161 de 24.6.2009, p. 38).


ANEXO

El anexo I se modifica como sigue:

1)

Se inserta la fila siguiente:

«1a.

EN 716-1:2017+AC:2019

Mobiliario-Cunas y cunas plegables de uso doméstico para niños-Parte 1: Requisitos de seguridad».

2)

La fila 3 se sustituye por el texto siguiente:

«3.

EN 914:2020

Equipos para gimnasia-Barras paralelas y barras paralelas/asimétricas combinadas-Requisitos y métodos de ensayo, incluida la seguridad».

3)

Las filas 11 y 12 se sustituyen por el texto siguiente:

«11.

EN 1130:2019

Mobiliario infantil-Moisés-Requisitos de seguridad y métodos de ensayo

EN 1130:2019/AC:2020».

4)

Se inserta la fila siguiente:

«12a.

EN 1272:2017

Artículos de puericultura-Tronas de mesa-Requisitos de seguridad y métodos de ensayo».

5)

Se inserta la fila siguiente:

«13a.

EN 1400:2013+A2:2018

Artículos de puericultura-Chupetes para bebés y niños pequeños-Requisitos de seguridad y métodos de ensayo».

6)

La fila 14 se sustituye por el texto siguiente:

«14.

EN 1466:2014

Artículos de puericultura-Capazos y soportes-Requisitos de seguridad y métodos de ensayo

EN 1466:2014/AC:2015».

7)

La fila 27 se sustituye por el texto siguiente:

«27.

EN ISO 9994:2019

Encendedores-Requisitos de seguridad (ISO 9994:2018)».

8)

Se insertan las filas siguientes:

«48a.

EN 14988:2017+A1:2020

Tronas para niños – Requisitos y métodos de ensayo

48b.

EN 16120:2012+A2:2016

Artículos de puericultura-Asiento elevador».

9)

Las filas 66 y 67 se sustituyen por el texto siguiente:

«66.

EN IEC 62368-1:2020

Equipos de audio y vídeo, de tecnología de la información y la comunicación-Parte 1: Requisitos de seguridad

EN IEC 62368-1:2020/A11:2020

Nota: La presente publicación se refiere únicamente a las cláusulas 3.3.19 «Exposición al ruido» y 10.6 «Protección contra las fuentes de energía acústica» de la norma EN IEC 62368-1:2020/A11:2020.».


16.8.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 213/65


DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2022/1402 DE LA COMISIÓN

de 12 de agosto de 2022

por la que se modifica el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2021/641, sobre medidas de emergencia en relación con los brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en determinados Estados miembros

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (UE) 2016/429 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, relativo a las enfermedades transmisibles de los animales y por el que se modifican o derogan algunos actos en materia de sanidad animal («Legislación sobre sanidad animal») (1), y en particular su artículo 259, apartado 1, letra c),

Considerando lo siguiente:

(1)

La gripe aviar de alta patogenicidad (GAAP) es una enfermedad vírica contagiosa de las aves que puede tener consecuencias graves en la rentabilidad de la cría de aves de corral, pues perturba el comercio dentro de la Unión y las exportaciones a terceros países. Los virus de la GAAP pueden infectar a las aves migratorias, que a continuación pueden propagar estos virus a largas distancias durante sus migraciones de otoño y primavera. Por tanto, la presencia de virus de la GAAP en aves silvestres constituye una amenaza continua de introducción directa e indirecta de estos virus en explotaciones donde se mantienen aves de corral u otras aves cautivas. En caso de producirse un brote de GAAP, existe el riesgo de que el agente patógeno se propague a otras explotaciones donde se mantengan aves de corral u otras aves cautivas.

(2)

El Reglamento (UE) 2016/429 establece un nuevo marco legislativo para la prevención y el control de las enfermedades que son transmisibles a los animales o a los seres humanos. La GAAP se considera una «enfermedad de la lista» según la definición que figura en dicho Reglamento y está sujeta a las normas de prevención y control de enfermedades que se establecen en él. Por otro lado, el Reglamento Delegado (UE) 2020/687 de la Comisión (2) completa el Reglamento (UE) 2016/429 en lo referente a las normas para la prevención y el control de determinadas enfermedades de la lista, incluidas las medidas de control de la GAAP.

(3)

La Decisión de Ejecución (UE) 2021/641 de la Comisión (3), que se adoptó en el marco del Reglamento (UE) 2016/429, establece medidas de control de enfermedades en relación con los brotes de GAAP.

(4)

Más concretamente, la Decisión de Ejecución (UE) 2021/641 dispone que las zonas de protección y de vigilancia y otras zonas restringidas establecidas por los Estados miembros a raíz de brotes de GAAP, de conformidad con el Reglamento Delegado (UE) 2020/687, deben abarcar, como mínimo, las superficies que figuran en su propio anexo como zonas de protección y de vigilancia y otras zonas restringidas.

(5)

El anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2021/641 se ha modificado recientemente mediante la Decisión de Ejecución (UE) 2022/1351 de la Comisión (4) a raíz de los brotes de GAAP en aves de corral u otras aves cautivas en Alemania, los Países Bajos y Polonia, que debían quedar reflejados en dicho anexo.

(6)

Desde la fecha de adopción de la Decisión de Ejecución (UE) 2022/1351, Francia, Alemania y los Países Bajos han notificado a la Comisión nuevos brotes de GAAP en establecimientos de aves de corral situados en los departamentos franceses de Manche y Somme, en el estado alemán de Baja Sajonia y en la provincia de Overijssel en los Países Bajos.

(7)

Además, España ha notificado a la Comisión un nuevo brote de GAAP en un establecimiento en el que se mantienen aves de corral situado en la provincia de Huelva de dicho Estado miembro.

(8)

Las autoridades competentes de Francia, Alemania, España y los Países Bajos han adoptado las medidas de control de enfermedades necesarias de conformidad con el Reglamento Delegado (UE) 2020/687, entre las que se encuentra el establecimiento de zonas de protección y de vigilancia en torno a esos brotes.

(9)

La Comisión ha examinado las medidas de control de la enfermedad adoptadas por Alemania, España, Francia y los Países Bajos en colaboración con estos Estados miembros y considera que los límites de las zonas de protección y de vigilancia establecidas en ellos por sus autoridades competentes se encuentran a una distancia suficiente de los establecimientos en los que se han confirmado los brotes de GAAP.

(10)

En el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2021/641 no figuran actualmente zonas de protección y de vigilancia para España.

(11)

Con objeto de prevenir cualquier perturbación innecesaria del comercio dentro de la Unión y de evitar que terceros países impongan obstáculos injustificados al comercio, es preciso fijar rápidamente a nivel de la Unión, en colaboración con Alemania, España, Francia y los Países Bajos, las zonas de protección y de vigilancia establecidas por dichos Estados miembros de conformidad con el Reglamento Delegado (UE) 2020/687.

(12)

Por consiguiente, deben modificarse las superficies que figuran en el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2021/641 como zonas de protección y de vigilancia de Alemania, Francia y los Países Bajos.

(13)

Además, procede añadir las zonas de protección y de vigilancia de España al anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2021/641.

(14)

En consecuencia, debe modificarse el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2021/641 para actualizar la regionalización a nivel de la Unión, a fin de tener en cuenta las zonas de protección y de vigilancia debidamente establecidas por Alemania, España, Francia y los Países Bajos de conformidad con el Reglamento Delegado (UE) 2020/687, así como la duración de las medidas aplicables en ellas.

(15)

Procede, por tanto, modificar la Decisión de Ejecución (UE) 2021/641 en consecuencia.

(16)

Dada la urgencia de la situación epidemiológica en la Unión por lo que respecta a la propagación de la GAAP, es importante que las modificaciones que han de introducirse en la Decisión de Ejecución (UE) 2021/641 mediante la presente Decisión surtan efecto lo antes posible.

(17)

Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

El anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2021/641 se sustituye por el texto del anexo de la presente Decisión.

Artículo 2

Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el 12 de agosto de 2022.

Por la Comisión

Stella KYRIAKIDES

Miembro de la Comisión


(1)   DO L 84 de 31.3.2016, p. 1.

(2)  Reglamento Delegado (UE) 2020/687 de la Comisión, de 17 de diciembre de 2019, por el que se completa el Reglamento (UE) 2016/429 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo referente a las normas relativas a la prevención y el control de determinadas enfermedades de la lista (DO L 174 de 3.6.2020, p. 64).

(3)  Decisión de Ejecución (UE) 2021/641 de la Comisión, de 16 de abril de 2021, sobre medidas de emergencia en relación con los brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en determinados Estados miembros (DO L 134 de 20.4.2021, p. 166).

(4)  Decisión de Ejecución (UE) 2022/1351 de la Comisión, de 2 de agosto de 2022, por la que se modifica el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2021/641, sobre medidas de emergencia en relación con los brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en determinados Estados miembros (DO L 203 de 3.8.2022, p. 3).


ANEXO

«ANEXO

PARTE A

Zonas de protección en los Estados miembros afectados*, tal como se contemplan en los artículos 1 y 2:

Estado miembro: Alemania

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 39 del Reglamento Delegado (UE) 2020/687

NIEDERSACHSEN

Landkreis Cuxhaven

Beginnend im Ort Lunestedt am Bahnübergang/Heerstedter Straße (K45) Richtung Norden bis zur Querung des Gewässers „Dohrener Bach“. Dem Verlauf des Baches stromaufwärts in östlicher Richtung folgend bis zum Übergang auf die Straße „Kiefernweg“ (B71), auf dieser Straße entlang weiter bis nach Beverstedt. An der Kreuzung der L134 auf die Straße „Alte Bundesstraße“ übergehend in die Straße „Logestraße“. Dieser folgend bis zur Kreuzung der Straße „Wellener Straße“ (L128). Nach Süden weiter auf der L128, bis zur Straße „Drillmoor“ in Richtung Kramelheide abbiegend. Dem Straßenverlauf folgend und in die Straße „Nasse Straße“ abbiegend auf die Straße „Neue Dorfstraße“ (L128) bis zur Landkreisgrenze Osterholz. Von der Landkreisgrenze Osterholz an der „Axstedter Straße“ (K46) kommend in westliche Richtung auf die Straße „Finnaerberg“, übergehend in die Straße „Finna“. An der Kreuzung weiter auf „An der Bundesstraße“ (L135) und dann abbiegend auf die „Landesstraße“ (L134) übergehend auf die „Dorfstraße“. Der Straße folgend und auf die Straße „Neuer Weg“, „Kanalstraße“ und „Schulberg“ abbiegend. Ankommend an der Straße „Heiser Weg“ nach Norden abbiegend in die Straße „Oberheiser Straße“ übergehend in die Straßen „Oberheise“, „Hollenerheide“, „Alte Reihe“ und weiter in die Straße „Schuldamm“, auf die Straße „Bei den Bauern“ (K45) fortlaufend bis zur Überquerung des „Bewehrer Abzugsgraben“ nach Norden in den Fluss „Lune“ stromabwärts. Der Lune flussabwärts folgend bis zur Mündung des „Hammerwiesen Graben“. Diesem entlang, ankommend an der Straße „Heudamm“, weiter bis in die Straße „Raue Stätte“, abbiegend in die Straße „An der Bahn“ und dort weiter bis zum Bahnübergang als Ausgangspunkt.

26.8.2022

Landkreis Diepholz

3 km Umkreis um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.431288/52.520504.

Betroffen sind Teile der Gemeinden Diepholz, Lembruch, Brockum, Hüde, Marl, Quernheim und Wetschen.

17.8.2022

SCHLESWIG-HOLSTEIN

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Umkreis um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 9,589367 54,751891 und Sekundär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 9,567510 54,785590. Betroffen sind Teile der Gemeinden Ringsberg, Wees, Munkbrarup, Husby, Grundhof, Sörup, Ausacker, Hürup und Maasbüll.

9.8.2022

Kreis Dithmarschen

Gemeinde Gudendorf: das gesamte Gemeindegebiet

Gemeinde Barlt: das Gemeindegebiet nördlich der Gemeindegrenze Barlt/Volsemenhusen ab dem Gemeindegrenzpunkt St. Michaelisdonn/Volsemenhusen/Barlt bis zur Dorfstraße (L 173) und östlich der Bebauung der Dorfstraße (L 173) sowie östlich der Straße Neuerweg bis zur Einmündung Einfeldsweg, diesem folgend bis zum nächsten Feldweg rechts Richtung Brustwehrstrom/Gemeindegrenze Barlt/Busenwurth (54.027926, 9.065093).

Gemeinde Busenwurth: das Gemeindegebiet nordöstlich der Gemeindegrenze Barlt/Busenwurth (54.027926, 9.065093) bis zur Einmündung in die Wolfenbüttler Straße, südlich der Wolfenbüttler Straße bis zur Einmündung in die Straße Wolfenbüttel, östlich der Straße Wolfenbüttel bis zur Einmündung in den Grenzweg der Gemeinde Elpersbüttel.

Gemeinde Elpersbüttel: das Gemeindegebiet östlich der Straße Grenzweg bis zur Einmündung in die Straße Elpersbüttlerdonn, südlich der Straße Elpersbüttlerdonn bis zur Gemeindegrenze Windbergen.

Gemeinde Windbergen: das gesamte Gemeindegebiet

Gemeinde Frestedt: das Gemeindegebiet südlich der Straße Windberger Weg (K 22) bis zur Einmündung Loheweg, westlich der Straßen Loheweg, Westertsweg, Scharfenstein und Hauptstraße bis zur Gemeindegrenze St. Michaelisdonn.

Gemeinde St. Michaelisdonn: das gesamte Gemeindegebiet von der Gemeindegrenze Frestedt nordwestlich der Hauptstraße bis Einmündung Burger Straße; nördlich der Straße Burger Weg bis zur Einmündung in die Straße Hopen, nördlich der Bebauungsgrenze der Gemeinde St. Michaelisdonn Richtung Westen bis zur Einmündung in die Marner Straße (L 142), nördlich der Marner Straße (L 142) entlang der Gemeindegrenze St. Michaelisdonn/Volsemenhusen.

20.8.2022

Estado miembro: España

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 39 del Reglamento Delegado (UE) 2020/687

Las partes de la comarca de Cortegana, en la provincia de Huelva, incluidas en un perímetro de 3 kilómetros de radio cuyo centro (UTM 30 ETRS89) tiene las coordenadas 37,9657681° N, 6,7487797° O (2022/32)

6.9.2022

Estado miembro: Francia

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 39 del Reglamento Delegado (UE) 2020/687

Département: Dordogne (24)

"AURIAC-DU-PERIGORD à l’Ouest de l’Affluent de la Laurence"

"AZERAT à l’Ouest du lieu-dit Servolle"

"BARS au nord des lieux-dits la Tuilières, Lascasses, Le Four de Marty, le Bousquet, la Bleyrie"

THENON

16.8.2022

Département: Manche (50)

BRICQUEBEC-EN-CONTENTIN: partie située à l’est de la D900 au nord de la rue de la République et au nord de la D902

RAUVILLE-LA-BIGOT: partie située au sud de la D418 et à l’est de la D900

ROCHEVILLE

SOTTEVAST: partie située au sud de la D62

20.8.2022

Département: Somme (80)

BIACHES

CLERY-SUR-SOMME

CURLU

FEUILLERES

FLAUCOURT

FRISE

HEM-MONACU

HERBECOURT

MAUREPAS

PERONNE

22.8.2022

Estado miembro: Países Bajos

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 39 del Reglamento Delegado (UE) 2020/687

Municipality Waadhoeke, province Friesland

Those parts of the municipality Waadhoeke contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,58, lat 53,25

18.8.2022

Municipality Dalfsen, province Overijssel

Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,28, lat 52,53

19.8.2022

Municipality Dalfsen, province Overijssel

Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,33, lat 52,56

22.8.2022

Municipality Dalfsen, province Overijssel

Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,27, lat 52,53

24.8.2022

Estado miembro: Polonia

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 39 del Reglamento Delegado (UE) 2020/687

Województwo wielkopolskie

1)

w powiecie ostrowskim, w gminie Sieroszewice miejscowości: Biernacice, Zamość;

2)

w powiecie ostrzeszowskim:

a)

w gminie Kraszewice miejscowości: Racławice, Renta, Mączniki, Jaźwiny;

b)

w gminie Grabów nad Prosną miejscowości: Giżyce, Palaty, Grabów-Wójtostwo, Grabów nad Prosną, Skrzynki, Smolniki, Zawady

12.8.2022

1)

w powiecie ostrzeszowskim w gminie Ostrzeszów miejscowości: Szklarka Myślniewska, Lubeszczyk, Jesiona, Kotowskie, Szklarka Przygodzicka, Bledzianów.

13.8.2022

1)

w powiecie kaliskim w gminie Brzeziny miejscowości: Ostrów Kaliski, Zagórna, Pieczyska, Świerczyna, Przystajnia Kolonia, Przystajnia Wieś, Przystajnia;

2)

w powiecie ostrowskim w gminie Sieroszewice miejscowości: Kania, Raduchów;

3)

w powiecie ostrzeszowskim w gminie Kraszewice miejscowości: Mączniki, Głuszyna.

13.8.2022

PARTE B

Zonas de vigilancia en los Estados miembros afectados*, tal como se contemplan en los artículos 1 y 3:

Estado miembro: Dinamarca

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 55 del Reglamento Delegado (UE) 2020/687

The parts of Aabenraa and Soenderborg municipalities (ADNS 01580 and ADNS 01540) that is parts of the German zone within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates

N 54.785588; E 9.567511

18.8.2022

Estado miembro: Alemania

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 55 del Reglamento Delegado (UE) 2020/687

NIEDERSACHSEN

Landkreis Cuxhaven

Beginnend an der Autobahnausfahrt 9 Bremerhaven-Wulsdorf der A27 auf die B71 in Richtung Beverstedt, bis zur Abbiegung nach Nückel. Auf der Straße „Nückel“ übergehend in die Straßen „Heudamm“, „Hosermühlen“ und „Hosermühlener Straße“ Richtung Pennhop folgend bis zum Bahnübergang der Bahnstrecke RB33 Bremerhaven – Bremervörde. Dem Bahnverlauf folgend bis Geestenseth zum Bahnübergang der Straße „Geestensether Straße“ (K40), dieser durch den Ort Frelsdorf folgend. Über die Straßen „Malser Straße“ und „Frelsdorfer Weg“ bis zur Kreuzung der Straße „Hipstedter Straße“. Auf dieser Straße weiter, übergehend in die Straße „Malser Weg“ in südliche Richtung bis zur Landkreisgrenze nach Rotenburg (Wümme). Der Landkreisgrenze Richtung Süden folgend, übergehend zur Landkreisgrenze Osterholz. Von der Landkreisgrenze Osterholz an der Straße „Bundesstraße“ (L135) auf die „Wulsbütteler Str.» (K48) übergehend auf die „Lindenstraße“ und „Lehnstedter Straße“ bis zur Autobahn A27 an der Anschlussstelle 13 Uthlede. Der A27 folgend bis zum Ausgangspunkt des Ausfahrt 9 Bremerhaven-Wulsdorf.

4.9.2022

Landkreis Cuxhaven

Beginnend im Ort Lunestedt am Bahnübergang/Heerstedter Straße (K45) Richtung Norden bis zur Querung des Gewässers „Dohrener Bach“. Dem Verlauf des Baches stromaufwärts in östlicher Richtung folgend bis zum Übergang auf die Straße „Kiefernweg“ (B71), auf dieser Straße entlang weiter bis nach Beverstedt. An der Kreuzung der L134 auf die Straße „Alte Bundesstraße“ übergehend in die Straße „Logestraße“. Dieser folgend bis zur Kreuzung der Straße „Wellener Straße“ (L128). Nach Süden weiter auf der L128, bis zur Straße „Drillmoor“ in Richtung Kramelheide abbiegend. Dem Straßenverlauf folgend und in die Straße „Nasse Straße“ abbiegend auf die Straße „Neue Dorfstraße“ (L128) bis zur Landkreisgrenze Osterholz. Von der Landkreisgrenze Osterholz an der „Axstedter Straße“ (K46) kommend in westliche Richtung auf die Straße „Finnaerberg“, übergehend in die Straße „Finna“. An der Kreuzung weiter auf „An der Bundesstraße“ (L135) und dann abbiegend auf die „Landesstraße“ (L134) übergehend auf die „Dorfstraße“. Der Straße folgend und auf die Straße „Neuer Weg“, „Kanalstraße“ und „Schulberg“ abbiegend. Ankommend an der Straße „Heiser Weg“ nach Norden abbiegend in die Straße „Oberheiser Straße“ übergehend in die Straßen „Oberheise“, „Hollenerheide“, „Alte Reihe“ und weiter in die Straße „Schuldamm“, auf die Straße „Bei den Bauern“ (K45) fortlaufend bis zur Überquerung des „Bewehrer Abzugsgraben“ nach Norden in den Fluss „Lune“ stromabwärts. Der Lune flussabwärts folgend bis zur Mündung des „Hammerwiesen Graben“. Diesem entlang, ankommend an der Straße „Heudamm“, weiter bis in die Straße „Raue Stätte“, abbiegend in die Straße „An der Bahn“ und dort weiter bis zum Bahnübergang als Ausgangspunkt

27.8.2022 – 4.9.2022

Landkreis Osterholz

10 km Umkreis um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.771991/52.397016

Betroffen sind die Gemeinden Axstedt, Holste und Lübberstedt, sowie Teile der Gemeinde Hambergen und der Stadt Osterholz-Scharmbeck.

4.9.2022

Landkreis Diepholz

10 km Umkreis um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.431288/52.520504.

Betroffen sind Teile der Gemeinden Diepholz, Lembruch, Lemförde, Brockum, Hemsloh, Hüde, Marl, Quernheim, Rehden, Stemshorn, Wagenfeld und Wetschen.

26.8.2022

Landkreis Diepholz

3 km Umkreis um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.431288/52.520504.

Betroffen sind Teile der Gemeinden Diepholz, Lembruch, Brockum, Hüde, Marl, Quernheim und Wetschen.

18.8.2022-26.8.2022

Landkreis Vechta

10 km Umkreis um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.431288/52.520504.

Betroffen sind Teile der Gemeinden Damme und Steinfeld (Oldenburg).

26.8.2022

SCHLESWIG-HOLSTEIN

Stadt Flensburg

Gesamtes Stadtgebiet, von der Flensburger Förde beginnend, der Stadtgrenze folgen bis zum Ochsenweg.

18.8.2022

Kreis Schleswig-Flensburg

Von der Stadtgrenze Flensburg/Ochsenweg südwärts folgen bis zur B200. Von dort westwärts bis zur A7. Dieser südwärts folgen bis zur Amtsgrenze Oeversee/Sieverstedt. Dieser Amtsgrenze folgen und weiter über die Amtsgrenze Havetoft/Uelsby und Mittelangeln/Struxdorf bis zur in südlicher Richtung kreuzenden Strasse Schwienholm. Dieser folgen bis Eckberg. Über Eckbergsee, Treholz, Feldstrasse bis K127. Der K127 in nördlicher Richtung folgend bis Kreuzung Alter Weg und südlich weiter bis zur Kreuzung mit der Amtsgrenze Mohrkirch/Böel. Der Amtsgrenze ostwärts folgen bis Amtsgrenze Mohrkirch/Saustrup. In nördlicher Richtung weiter über die Amtsgrenze Mohrkirch/Rügge bis zur Amtsgrenze Ahneby/Rügge und weiter über die Amtsgrenze Sterup/Rügge. Der Amtsgrenze Sterup/Esgrus nördlich folgen über die Amtsgrenze Sterup/Niesgrau, Sterup/Steinfeld bis zur Amtsgrenze Steinbergkirche/Steinfeld. Weiter folgen bis zur Flensburger Förde und westwärts entlang bis zur Stadtgrenze Flensburg.

18.8.2022

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Umkreis um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 9,589367 54,751891 und Sekundär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 9,567510 54,785590. Betroffen sind Teile der Gemeinden Ringsberg, Wees, Munkbrarup, Husby, Grundhof, Sörup, Ausacker, Hürup und Maasbüll.

10.8.2022 – 18.8.2022

Kreis Dithmarschen

Amt Mitteldithmarschen: Die Gemeinden Bargenstedt, Barlt, Busenwurth, Elpersbüttel, Krumstedt, Nindorf, Windbergen und Wolmersdorf, die Stadt Meldorf sowie Teile der Gemeinde Epenwöhrden, soweit sie nicht im Sperrbezirk liegen.

Amt Burg-St. Michaelisdonn: Die Gemeinden Averlak, Brickeln, Buchholz, Burg, Dingen, Edddelak, Eggstedt, Frestedt, Großenrade, Kuden, Quickborn, St. Michaelisdonn und Süderhastedt, soweit sie nicht im Sperrbezirk liegen.

Amt Marne-Nordsee: Die Gemeinden Diekhusen-Fahrstedt, Helse, Kronprinzenkoog, Ramhus-en, Schmedeswurth, Trennewurth und Volsemenhusen, die Stadt Marne und Teile der Gemeinde Friedrichskoog.

Stadt Brunsbüttel: Das Gemeindegebiet westlich der Straße Borsweg, nördlichlich der B 5, östlich der Straßen Bredenweg und Westerbelmhusener Straße.

29.8.2022

Kreis Dithmarschen

Gemeinde Gudendorf: das gesamte Gemeindegebiet

Gemeinde Barlt: das Gemeindegebiet nördlich der Gemeindegrenze Barlt/Volsemenhusen ab dem Gemeindegrenzpunkt St. Michaelisdonn/Volsemenhusen/Barlt bis zur Dorfstraße (L 173) und östlich der Bebauung der Dorfstraße (L 173) sowie östlich der Straße Neuerweg bis zur Einmündung Einfeldsweg, diesem folgend bis zum nächsten Feldweg rechts Richtung Brustwehrstrom/Gemeindegrenze Barlt/Busenwurth (54.027926, 9.065093).

Gemeinde Busenwurth: das Gemeindegebiet nordöstlich der Gemeindegrenze Barlt/Busenwurth (54.027926, 9.065093) bis zur Einmündung in die Wolfenbüttler Straße, südlich der Wolfenbüttler Straße bis zur Einmündung in die Straße Wolfenbüttel, östlich der Straße Wolfenbüttel bis zur Einmündung in den Grenzweg der Gemeinde Elpersbüttel.

Gemeinde Elpersbüttel: das Gemeindegebiet östlich der Straße Grenzweg bis zur Einmündung in die Straße Elpersbüttlerdonn, südlich der Straße Elpersbüttlerdonn bis zur Gemeindegrenze Windbergen.

Gemeinde Windbergen: das gesamte Gemeindegebiet

Gemeinde Frestedt: das Gemeindegebiet südlich der Straße Windberger Weg (K 22) bis zur Einmündung Loheweg, westlich der Straßen Loheweg, Westertsweg, Scharfenstein und Hauptstraße bis zur Gemeindegrenze St. Michaelisdonn.

Gemeinde St. Michaelisdonn: das gesamte Gemeindegebiet von der Gemeindegrenze Frestedt nordwestlich der Hauptstraße bis Einmündung Burger Straße; nördlich der Straße Burger Weg bis zur Einmündung in die Straße Hopen, nördlich der Bebauungsgrenze der Gemeinde St. Michaelisdonn Richtung Westen bis zur Einmündung in die Marner Straße (L 142), nördlich der Marner Straße (L 142) entlang der Gemeindegrenze St. Michaelisdonn/Volsemenhusen.

21.8.2022 – 29.8.2022

Estado miembro: España

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 55 del Reglamento Delegado (UE) 2020/687

Las partes de la comarca de Cortegana, en la provincia de Huelva, más allá de la superficie descrita en la zona de protección e incluidas en un perímetro de 10 kilómetros de radio cuyo centro (UTM 30 ETRS89) tiene las coordenadas 37,9657681° N, 6,7487797° O (2022/32)

15.9.2022

Las partes de la comarca de Cortegana, en la provincia de Huelva, incluidas en un perímetro de 3 kilómetros de radio cuyo centro (UTM 30 ETRS89) tiene las coordenadas 37,9657681° N, 6,7487797° O (2022/32)

7.9.2022 – 15.9.2022

Estado miembro: Francia

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 55 del Reglamento Delegado (UE) 2020/687

Département: Dordogne (24)

AJAT

"AUBAS au nord de la D 704"

"AURIAC DU PERIGORD (24018)-(à l’Est de l’Affluent de la Laurence)»

"AZERAT à l’est du lieu-dit Servolle"

BACHELLERIE

"BARS au sud des lieux-dits la Tuilières, Lascasses, Le Four de Marty, le Bousquet, la Bleyrie"

"FANLAC au nord du GR36"

FOSSEMAGNE

"GRANGES-D’ANS (au sud de la D70)»

LIMEYRAT

"MONTIGNAC au nord de la D704 et du GR461)»

"PLAZAC au nord de la D6 et D45"

"SAINTE-ORSE au sud de la D70"

SAINT-RABIER

24.8.2022

"AURIAC-DU-PERIGORD à l’Ouest de l’Affluent de la Laurence"

"AZERAT à l’Ouest du lieu-dit Servolle"

"BARS au nord des lieux-dits la Tuilières, Lascasses, Le Four de Marty, le Bousquet, la Bleyrie"

THENON

17.8.2022-24.8.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

Aigrefeuille-sur-Maine

Ancenis-Saint-Géréon

La Boissière-du-Doré

Boussay

La Chevrolière

Clisson

Gétigné

Le Landreau

Montbert

Montrelais

La Regrippière

La Remaudière

Remouillé

Saint-Aignan-Grandlieu

Vair-sur-Loire

Saint-Hilaire-de-Clisson

Saint-Lumine-de-Clisson

Vallet

Loireauxence

La Roche-Blanche

Geneston

15.8.2022

La Planche

Vieillevigne

29.8.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

"Mauges-sur-Loire

(sauf Saint-Laurent-de-la-Plaine)»

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

22.8.2022

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Cholet

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Nuaillé

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Sèvremoine

Toutlemonde

Trémentines

Yzernay

29.8.2022

Département: Manche (50)

BENOITVILLE

BREUVILLE

BRICQUEBOSQ

BRIX

COLOMBY

COUVILLE

L’ETANG-BERTRAND

GOLLEVILLE

GROSVILLE

HARDINVAST

LIEUSAINT

MAGNEVILLE

MARTINVAST

MORVILLE

NEGREVILLE

NEHOU

PIERREVILLE

SAINT-CHRISTOPHE-DU-FOC

SAINT-GERMAIN-LE-GAILLARD

SAINT-JACQUES-DE-NEHOU

SAINT-JOSEPH

SAINT-MARTIN-LE-GREARD

SAINT-PIERRE-D’ARTHEGLISE

SIDEVILLE

SORTOSVILLE-EN-BEAUMONT

SOTTEVILLE

TOLLEVAST

VALOGNES

VIRANDEVILLE

YVETOT-BOCAGE

29.8.2022

BRICQUEBEC-EN-CONTENTIN: partie située à l’est de la D900 au nord de la rue de la République et au nord de la D902

RAUVILLE-LA-BIGOT: partie située au sud de la D418 et à l’est de la D900

ROCHEVILLE

SOTTEVAST: partie située au sud de la D62

21.8.2022 – 29.8.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

L’Absie

Chanteloup

La Chapelle-Saint-Laurent

Largeasse

Neuvy-Bouin

Scillé

Trayes

Vernoux-en-Gâtine

19.8.2022

Bretignolles

Cerizay

Mauléon

Cirières

Combrand

Courlay

La Forêt-sur-Sèvre

Moncoutant-sur-Sèvre

Montravers

Nueil-les-Aubiers

La Petite-Boissière

Le Pin

Saint-Amand-sur-Sèvre

Saint-André-sur-Sèvre

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

Saint-Paul-en-Gâtine

29.8.2022

Argentonnay

Bressuire

Val en Vignes

Coulonges-Thouarsais

Geay

Genneton

Luché-Thouarsais

Saint-Aubin-du-Plain

Voulmentin

Saint Maurice Étusson

29.8.2022

Département: Somme (80)

AIZECOURT-LE-HAUT

ALLAINES

ASSEVILLERS

BARLEUX

BAZENTIN

BELLOY-EN-SANTERRE

BERNY-EN-SANTERRE

BOUCHAVESNES-BERGEN

BRAY-SUR-SOMME

BRIE

BUIRE-COURCELLES

BUSSU

CAPPY

CARNOY-MAMETZ

CHUIGNES

COMBLES

DOINGT

DOMPIERRE-BECQUINCOURT

DRIENCOURT

ECLUSIER-VAUX

ESTREES-DENIECOURT

ETERPIGNY

FAY

FONTAINE-LES-CAPPY

FOUCAUCOURT-EN-SANTERRE (territoire au Nord de la D1029 et à l’est de la D143

GINCHY

GUILLEMONT

HARDECOURT-AUX-BOIS

LONGUEVAL

MARICOURT

MESNIL-BRUNTEL

MOISLAINS

MONTAUBAN-DE-PICARDIE

RANCOURT

SAILLY-SAILLISEL

SUZANNE

VILLERS-CARBONNEL

31.8.2022

BIACHES

CLERY-SUR-SOMME

CURLU

FEUILLERES

FLAUCOURT

FRISE

HEM-MONACU

HERBECOURT

MAUREPAS

PERONNE

23.8.2022-31.8.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

Chauché

Essarts en Bocage

Mouchamps

La Rabatelière

Rochetrejoux

Saint-André-Goule-d’Oie

Sainte-Cécile

Saint-Germain-de-Prinçay

Saint-Vincent-Sterlanges

Vendrennes

16.8.2022

Bazoges-en-Paillers

La Boissière-de-Montaigu

Chavagnes-en-Paillers

Mesnard-la-Barotière

Saint-Fulgent

23.8.2022

La Bernardière

Les Brouzils

La Bruffière

La Copechagnière

Cugand

L’Herbergement

Montaigu-Vendée

Rocheservière

Montréverd

Saint-Philbert-de-Bouaine

Treize-Septiers

30.8.2022

Beaurepaire

La Gaubretière

Les Herbiers

Les Landes-Genusson

Mortagne-sur-Sèvre

Saint-Aubin-des-Ormeaux

Saint-Laurent-sur-Sèvre

Saint-Malô-du-Bois

Saint-Martin-des-Tilleuls

Tiffauges

Chanverrie

6.9.2022

Le Boupère

Les Epesses

Sèvremont

Saint-Mars-la-Réorthe

Saint-Paul-en-Pareds

Treize-Vents

13.9.2022

Antigny

Breuil-Barret

Cezais

La Châtaigneraie

Chavagnes-les-Redoux

Cheffois

Mallièvre

La Meilleraie-Tillay

Menomblet

Monsireigne

Montournais

Mouilleron-Saint-Germain

Pouzauges

Réaumur

Saint-Maurice-des-Noues

Saint-Maurice-le-Girard

Saint-Mesmin

Saint-Pierre-du-Chemin

Saint-Prouant

Saint-Sulpice-en-Pareds

Tallud-Sainte-Gemme

La Tardière

Vouvant

13.9.2022

Estado miembro: Países Bajos

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 55 del Reglamento Delegado (UE) 2020/687

Municipality Waadhoeke, province Friesland

1.

Vanaf de kust van Friesland en de Waddenzee, de Sylsleane (Wijnaldum) volgend in oostelijke richting tot aan de Hoarnestreek.

2.

De Hoarnestreek volgend in zuidelijke richting tot aan de Siverdaleane.

3.

De Siverdaleane volgend in oostelijke richting tot aan de N393.

4.

De N393 volgend in zuidelijke richting tot aan de N390.

5.

De N390 volgend in oostelijke richting tot aan de N31.

6.

De N31 volgend in zuidwestelijke richting tot aan het van Harinxmakanaal.

7.

Het van Harinxmakanaal volgend in oostelijke richting tot aan de Kiesterzijl.

8.

De Kiesterzijl volgend in zuidelijke richting overgaand in Herbaijumerweg in westelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de Sopsum.

9.

De Sopsum volgend in oostelijke richting overgaand in noordelijke richting overgaand in oostelijke richting tot aan de Achlumerweg.

10.

De Achlumerweg volgend in oostelijke richting overgaan in Hoofdweg overgaand in Franekerweg overgaand in Hitzumerweg tot aan de Lollumerweg.

11.

De Lollumerweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Holprijp.

12.

De Holprijp volgend in oostelijke richting overgaand in noordelijke richting tot aan de Franekerweg

13.

De Franekerweg volgend in oostelijke richting overgaand in de Nieuwbuurtsterweg overgaand in de De Warren tot aan de Plattedyk.

14.

De Plattedyk volgend in noordelijke richting tot aan de Westerein.

15.

De Westerein volgend in oostelijke richting tot aan de N384.

16.

De N384 volgend in zuidoostelijke richting tot aan de N359.

17.

De N359 volgend in oostelijke richting overgaand in noordelijke richting tot aan de Hendrik Algerawei.

18.

De Hendrik Algerawei volgend in oostelijke richting tot aan de N31.

19.

De N31 volgend in noordelijke richting tot aan de Harlingerstraatweg.

20.

De Harlingerstraatweg volgend in oostelijke richting tot aan de Valeriusstraat.

21.

De Valeriusstraat volgend in noordelijke richting tot aan de N357.

22.

De N357 volgend in noordelijke richting tot aan de Holdingawei.

23.

De Holdingawei volgend in westelijke richting tot aan de Feinsumer Faert.

24.

De Feinsumer Faert volgend in westelijke richting overgaand in noordelijke richting tot aan de Leister Faert.

25.

De Lesiter Faert volgend in westelijke richting tot aan de Leijester Hegedyk.

26.

De Leijester Hegedyk volgend in noordelijke richting overgaand in de Arjen Roelswei overgaand in de Vijfhuisterdijk volgend in noordelijke richting tot aan de Monnikebildtdijk.

27.

De Monnikebildtdijk volgend in westelijke richting tot aan de Van Albadaweg.

28.

De Van Albadaweg volgend in noordelijke richting tot aan de Nieuwebildtdijk.

29.

De Nieuwebildtdijk volgend in noordelijke richting tot aan de Het Buttendykswechy.

30.

De Het Buttendykswechy volgend tot aan de kustlijn van Friesland.

31.

De kustlijn van Friesland volgend in westelijke richting tot aan de Sylsleane (Wijnaldum).

27.8.2022

Those parts of the municipality Waadhoeke contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,58, lat 53,25

19.8.2022-27.8.2022

Municipality Dalfsen, province Overijssel

1.

Vanaf Boerderijweg overgang Groote Grift (water), Groote Grift volgen in oostelijke richting tot aan Steenwetering.

2.

Steenwetering volgen in noordelijke richting tot aan Dedemsvaart(water)

3.

Dedemsvaart volgen in westelijke richting tot aan Afschuttingsweg.

4.

Afschuttingsweg volgen in noordelijke richting tot aan Groensland.

5.

Groensland volgen in oostelijke richting tot aan Schipgravenweg.

6.

Schipgravenweg volgen in noordelijke richting tot aan Stadsweg.

7.

Stadsweg volgen in oostelijke richting tot aan Korte Kerkweg.

8.

Korte Kerkweg volgen in noordelijke richting tot aan Oude Rijksweg.

9.

Oude Rijksweg volgen in noordelijke richting tot aan Scholenweg.

10.

Scholenweg volgen in zuidelijke richting tot aan J.J. Gorterlaan.

11.

J.J. Gorterlaan volgen in noordelijke richting tot aan Dekkersland.

12.

Dekkersland volgen in oostelijke richting tot aan J.J. Gorterlaan.

13.

J.J. Gorterlaan volgen in noordelijke richting tot aan Vijverweg.

14.

Vijverweg volgen in noordelijke richting tot aan Schotsweg.

15.

Schotsweg volgen in oostelijke richting overgaand in Burg van Wijngaardenstraat overgaand in Hoofdweg tot aan Lutten Oeverweg.

16.

Lutten Oeverweg volgen in noordelijke richting tot aan Lutten Oever.

17.

Lutten Oever volgen in oostelijke richting tot aan Pieperij.

18.

Pieperij volgen in noordelijke richting tot aan de Reest (water).

19.

De Reest volgen in zuidelijke richting tot aan N48.

20.

N48 volgen in zuidelijke richting tot aan De Pol.

21.

De Pol volgen in oostelijke richting tot aan Het Rak.

22.

Het Rak volgen in zuidelijke richting overgaand in Hoofdvaart tot aan Ommerkanaal.

23.

Ommerkanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Arriërveldsweg.

24.

Arrieërveldsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Harderbergerweg.

25.

Harderbergerweg volgen in westelijke richting tot aan N347.

26.

N347 volgen in westelijke richting tot aan Stationsweg.

27.

Stationsweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Hammerweg overgaand in Lemelerweg tot aan Kerkweg.

28.

Kerkweg volgen in westelijke richting tot aan Ommerweg.

29.

Ommerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kerkstraat.

30.

Kerkstraat volgen in westelijke richting tot aan Deventerweg.

31.

Deventerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weerdhuisweg.

32.

Weerdhuisweg volgen in westelijke richting tot aan Lemelerveldseweg.

33.

Lemelerveldseweg volgen in zuidwestelijke richting tot aan Rondweg Heino.

34.

Rondweg Heino volgen in noordelijke richting overgaand in Zwolseweg tot aan Overijsselskanaal (water).

35.

Overijsselskanaal volgen in westelijke richting tot aan Nieuwe Wetering.

36.

Nieuwe Wetering volgen in noordelijke richting tot aan Oldenallee.

37.

Oldenallee volgen in noordelijke richting tot aan Ceintuurbaan.

38.

Ceintuurbaan volgen in noordelijke richting tot aan A28.

39.

A28 volgen in oostelijke richting tot aan Bergkloosterweg.

40.

Bergkloosterweg volgen in noordelijke richting tot aan Haersterveerweg.

41.

Haersterveerweg volgen in noordelijke richting de Vecht overstekend tot aan De Doornweg.

42.

De Doornweg volgen in noordelijke richting overgaand in Verkavelingsweg tot aan Klinkerweg.

43.

Klinkerweg volgen in oostelijke richting tot aan Boerderijweg.

28.8.2022

Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,28, lat 52,53

20.8.2022-28.8.2022

Municipality Dalfsen, province Overijssel

1.

Vanaf de kruising van de A28 en de Dekkersweg, de Dekkersweg volgend in oostelijke richting tot aan de J.J. Gorterlaan.

2.

De J.J. Gorterlaan volgend in noordelijke richting overgaand in oostelijke richting tot aan de Vijverweg.

3.

De Vijverweg volgend in noordelijke richting tot aan de Schotsweg.

4.

De Schotsweg volgend in oostelijke richting Burgemeester van Wijngaardenstraat.

5.

De Burgemeester van Wijngaardenstraat volgend in noordelijke richting tot aan de Heerenweg.

6.

De Heerenweg volgend in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting in de Groot Oever overgaand in noordelijke richting tot aan de Bloemberg.

7.

De Bloemberg volgend in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan ‘t Holweg.

8.

‘t Holweg volgend in oostelijke richting tot aan de Meeuwenweg.

9.

De Meeuwenweg volgend in noordelijke richting tot aan de Drogterweg.

10.

De Drogterweg volgend in oostelijke richting tot aan de Bazuinerweg.

11.

De Bazuinerweg volgend in oostelijke richting tot aan de Sjoert.

12.

De Sjoert volgend in zuidelijke richting tot aan de Bazuinerweg.

13.

De Bazuinerweg volgend in oostelijke richting tot aan de Ommerweg.

14.

De Ommerweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Nolderweg.

15.

De Nolderweg volgend in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting overgaand in oostelijke richting tot aan de Schrapveen.

16.

De Schrapveen volgend in zuidelijke richting tot aan de Paardelanden.

17.

De Paardelanden volgend in oostelijke richting tot aan de Linderweg.

18.

De Linderweg volgend in zuidelijke richting overgaand in de Zuidwolderweg tot aan de Langewijk.

19.

De Langewijk volgend in oostelijke richting tot aan de Van Haeringenstraat.

20.

De Van Haeringenstraat volgend in zuidelijke richting overgaand in de Stegerensallee tot aan de Hoopmansveenweg.

21.

De Hoopmansveenweg volgend in westelijke richting tot aan de Van Rooijens Hoofdwijk.

22.

De Van Rooijens Hoofdwijk volgend in zuidelijke richting overgaand in de Driehoekweg tot aan de Dwarsweg.

23.

De Dwarsweg volgend in westelijke richting tot aan de Schapenweg.

24.

De Schapenweg volgend oostzuidelijke richting overgaand in zuidelijke richting in de Driehoekweg overgaand in de Stegerdijk tot aan de Junnerweg.

25.

De Junnerweg volgend in westelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de Beerzerweg.

26.

De Beerzerweg volgend in westelijke richting tot aan de Eerderveldsweg.

27.

De Eerderveldsweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Hammerweg.

28.

De Hammerweg volgend in westelijke richting overgaand in westnoordelijke richting tot aan de Lemelerweg.

29.

De Lemelerweg volgend in zuidelijke richting overgaand in de Korteveldsweg tot aan de Statumweg.

30.

De Statumweg volgend in westelijke richting overgaand in de Kerkstraat tot aan de Deventerweg.

31.

De Deventerweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Schoolstraat.

32.

De Schooolstraat volgend in westelijke richting overgaand in de Weerdhuisweg tot aan de Lemelerveldseweg.

33.

De Lemelerveldseweg volgend in noordelijke richting tot aan het Overijsselsch Kanaal.

34.

Het Overijsselsch Kanaal volgend in westelijke richting tot aan de Heinoseweg.

35.

De Heinoseweg volgend in noordelijke richting tot aan de Blauwedijk.

36.

De Blauwedijk volgend in westnoordelijke richting overgaand in westelijke richting tot aan de Tibbensteeg.

37.

De Tibbensteeg volgend in noordelijke richting overgaand in Lage Weide tot aan de Koelmansstraat.

38.

De Koelmansstraat volgend in westelijke richting tot aan de N35.

39.

De N35 volgend in noordelijke richting tot aan de A28.

40.

De A28 volgend in noordelijke richting tot aan de Dekkersweg.

31.8.2022

Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,33, lat 52,56

21.8.2022-31.8.2022

Municipality Dalfsen, province Overijssel

1.

Vanaf de kruising Molenweg/Spoorlijn Raalte-Zwolle, Spoorlijn volgen in westelijke richting tot aan Oldenallee.

2.

Oldenallee volgen in noordelijke richting tot aan Ring N35.

3.

Ring N35 volgen in westelijke richting tot aan A28.

4.

A28 volgen in oostelijke richting tot aan Haersterveerweg.

5.

Haersterveerweg volgen in noordelijke richting overgaand in De Doornweg overgaand in Verkavelingsweg tot aan Klinkerweg.

6.

Klinkerweg volgen in oostelijke richting tot aan Kanaal Broek.

7.

Kanaal Broek volgen in noordelijke richting tot aan Groote Grift.

8.

Groote Grift volgen in oostelijke richting overgaand in Steenwetering tot aan De Dedemsvaart.

9.

De Dedemsvaart volgen in oostelijke richting tot aan Klaas kloosterweg West.

10.

Klaas Kloosterweg West volgen in noordelijke richting tot aan Groensland.

11.

Groensland volgen in oostelijke richting tot aan Koezenkooiweg.

12.

Koezenkooiweg volgen in noordelijke richting tot aan Stadsweg.

13.

Stadsweg volgen in oostelijke richting tot aan Oude Rijksweg.

14.

Oude Rijksweg volgen in noordelijke richting tot aan Kruumteweg.

15.

Kruumteweg volgen in oostelijke richting overgaand in Schoolwijksweg tot aan Leidijk.

16.

Leidijk volgen in noordelijke richting tot aan Meester J.B. Kanlaan tot aan Vijverweg.

17.

Vijverweg volgen in noordelijke richting tot aan Schotweg.

18.

Schotsweg volgen in oostelijke richting overgaand in Burgermeester van Wijngaardenstraat overgaand in Hoofdweg tot aan N377.

19.

N377 volgen in oostelijke richting tot aan Ommerweg.

20.

Ommerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Balkerweg tot aan De Haar.

21.

De Haar volgen in oostelijke richting tot aan N48.

22.

N48 volgen in zuidelijke richting overgaand in N340 tot aan Balkerweg.

23.

Balkerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Schurinkstraat.

24.

Schurinkstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Stationsweg overgaand in Hammerweg overgaand in Lemelerweg tot aan Dalmsholterweg.

25.

Dalmsholterweg volgen in westelijke richting tot aan Dalmsholterdijk.

26.

Dalmsholterdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Ommerweg.

27.

Ommerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kerkstraat.

28.

Kerkstraat volgen in westelijke richting tot aan N348.

29.

N348 volgen in zuidelijke richting tot aan Schoolstraat.

30.

Schoolstraat volgen in westelijke richting overgaand in Weerdhuisweg tot aan Lemelerveldseweg.

31.

Lemelerveldseweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Van Der Capellenweg overgaand in Zwolseweg tot aan Molenweg.

32.

Molenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Spoorlijn Raalte-Zwolle.

2.9.2022

Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,27, lat 52,53

25.8.2022-2.9.2022

Estado miembro: Polonia

Superficie que comprende:

Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 55 del Reglamento Delegado (UE) 2020/687

Wójewództwo dolnośląskie

1)

w powiecie oleśnickim w gminie Międzybórz miejscowości: Niwki Książęce, Niwki Kraszowskie, przysiółek Dęby, przysiółek Dąbrowa Kraszowska.

22.8.2022

Województwo łódzkie

1)

w powiecie wieruszowskim w gminie Galewice miejscowość: Brzeziny.

21.8.2022

Województwo wielkopolskie

1)

w powiecie kaliskim:

a)

w gminie Brzeziny miejscowości: Ostrów Kaliski, Zagórna, Pieczyska, Świerczyna, Przystajnia Kolonia, Przystajnia Wieś, Przystajnia Folwark, Moczalec, Jagodziniec;

b)

w gminie Godziesze Wielkie, miejscowości: Kakawa-Kolonia, Kakawa Nowa, Kakawa Stara, Rafałów;

2)

w powiecie ostrowskim, w gminie Sieroszowice miejscowości: Wielowieś, Namysłaki, Raduchów, Kania;

3)

w powiecie ostrzeszowskim:

a)

w gminie Mikstat miejscowości: Kaliszkowice Ołobockie, Kaliszkowice Kaliskie, Przedborów;

b)

w gminie Doruchów miejscowości: Skarydzew, Mieleszówka, Wygoda Plugawska, Morawin, Stara Kuźnica, Doruchów;

c)

w gminie Grabów nad Prosną miejscowości: Chlewo, Grabów-Pustkowie, Książenice, Bukownica, Marszałki, Siekierzyn, Kuźnica Bobrowska, Bobrowniki, Dębicze, Kopeć;

d)

w gminie Kraszewice miejscowości: Jelenie, Kuźnica Grabowska, Głuszyna, Kraszewice;

e)

w gminie Czajków: Klon.

21.8.2022

1)

w powiecie ostrowskim w gminie Sieroszewice miejscowości: Biernacice, Zamość;

2)

w powiecie ostrzeszowskim:

a)

w gminie Kraszewice miejscowości: Racławice, Renta, Mączniki, Jaźwiny;

b)

w gminie Grabów nad Prosną miejscowości: Giżyce, Palaty, Grabów-Wójtostwo, Grabów nad Prosną, Skrzynki, Smolniki, Zawady.

13.8.2022– 21.8.2022

1)

w powiecie ostrzeszowskim

a)

w gminie Ostrzeszów miejscowości: Kuźniki, Rojów, Olszyna, Ostrzeszów, Myje, Zajączki, Siedlików, Niedźwiedź, Kozły, Marydół, Korpysy;

b)

w gminie Kobyla Góra miejscowości: Mostki, Kobyla Góra, Ligota, Zmyślona Ligocka, Myślniew, Kuźnica Myślniewska, Bierzów, Smolarze;

c)

w gminie Mikstat miejscowości: Mikstat Pustkowie, Komorów;

2)

w powiecie ostrowskim

a)

w gminie Przygodzice miejscowości: Hetmanów, Czarnylas, Ludwików, Antonin, Dębnica;

b)

w powiecie ostrowskim w gminie Odolanów część miejscowości Świeca: Świeca II;

c)

w gminie Sośnie miejscowości: Granowiec, Kałkowskie, Kuźnica Kącka, Chojnik, Pawłów, Kąty Śląskie.

22.8.2022

1)

w powiecie ostrzeszowskim w gminie Ostrzeszów miejscowości: Szklarka Myślniewska, Lubeszczyk, Jesiona, Kotowskie, Szklarka Przygodzicka, Bledzianów.

14.8.2022 – 22.8.2022

1)

w powiecie kaliskim:

a)

w gminie Brzeziny miejscowości: Dzięcioły, Fajum, Rożenno, Chudoba, Czempisz, Jamnice, Piegonisko Wieś, Brzeziny, Zajączki, Piegonisko Pustkowie, Moczalec, Przystajnia Folwark, Aleksandria, Wrząca, Jagodziniec, Sobiesęki;

b)

w gminie Godziesze Wielkie miejscowości: Kakawa Kolonia, Kakawa Nowa, Kakawa Stara, Rafałów; Biała, Krzemionka, Wola Droszewska, Godziesze Małe, Godziesze Wielkie, Końska Wieś, Godzieszki, Zajączki Bankowe, Skrzatki, Kąpie;

c)

gminie Szczytniki miejscowości: Sobiesęki I, Sobiesęki II, Sobiesęki III, Pośrednik;

2)

w powiecie ostrowskim w gminie Sieroszewice miejscowości: Biernacice, Zamość, Wielowieś, Namysłaki;

3)

w powiecie ostrzeszowskim:

a)

w gminie Kraszewice miejscowości: Racławice, Renta, Nieszkodna, Jaźwiny, Kraszewice, Jelenie, Kuźnica Grabowska;

b)

w gminie Grabów nad Prosną miejscowości: Giżyce, Palaty, Grabów Wójtostwo, Grabów nad Prosną, Grabów Pustkowie, Smolniki, Zawady, Skrzynki;

c)

w gminie Czajków miejscowości: Czajków, Muchy;

d)

w gminie Mikstat miejscowości: Kaliszkowice Kaliskie, Kaliszkowice Ołobockie.

22.8.2022

1)

w powiecie kaliskim w gminie Brzeziny miejscowości: Ostrów Kaliski, Zagórna, Pieczyska, Świerczyna, Przystajnia Kolonia, Przystajnia Wieś, Przystajnia;

2)

w powiecie ostrowskim w gminie Sieroszewice miejscowości: Kania, Raduchów;

3)

w powiecie ostrzeszowskim w gminie Kraszewice miejscowości: Mączniki, Głuszyna.

14.8.2022-22.8.2022

PARTE C

Otras zonas restringidas en los Estados miembros afectados*, tal como se contemplan en los artículos 1 y 3 bis:

*

De conformidad con el Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, y en particular con el artículo 5, apartado 4, del Protocolo sobre Irlanda/Irlanda del Norte, en relación con el anexo 2 de dicho Protocolo, a efectos del presente anexo, las referencias hechas a los Estados miembros incluyen al Reino Unido en lo que respecta a Irlanda del Norte.
».