ISSN 1977-0685

Diario Oficial

de la Unión Europea

L 132

European flag  

Edición en lengua española

Legislación

65.° año
6 de mayo de 2022


Sumario

 

II   Actos no legislativos

Página

 

 

REGLAMENTOS

 

*

Reglamento de Ejecución (UE) 2022/702 de la Comisión, de 5 de mayo de 2022, relativo a la autorización de la tintura de gordolobo/candelaria como aditivo en piensos para determinadas especies animales ( 1 )

1

 

*

Reglamento de Ejecución (UE) 2022/703 de la Comisión, de 5 de mayo de 2022, relativo a la renovación de la autorización de un preparado de Bacillus velezensis DSM 15544 como aditivo en los piensos para lechones destetados y la autorización para todas las especies y categorías de aves, y por el que se modifican los Reglamentos de Ejecución (UE) 2016/897, 2017/2312 y 2018/1081 y se derogan los Reglamentos (UE) n.o 333/2010 y n.o 184/2011 y el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/893 (titular de la autorización: Asahi Biocycle Co. Ltd., representado en la Unión por Pen & Tec Consulting S.L.U.) ( 1 )

5

 

*

Reglamento de Ejecución (UE) 2022/704 de la Comisión, de 5 de mayo de 2022, por el que se modifican y corrigen ciertos anexos del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/404 en lo que concierne a las entradas correspondientes a Canadá, al Reino Unido y a los Estados Unidos en las listas de terceros países desde los que se autoriza la entrada en la Unión de partidas de aves de corral, productos reproductivos de aves de corral y carne fresca de aves de corral y de aves de caza ( 1 )

10

 

*

Reglamento de Ejecución (UE) 2022/705 de la Comisión, de 5 de mayo de 2022, que modifica el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605, por el que se establecen medidas especiales de control de la peste porcina africana ( 1 )

64

 

 

DECISIONES

 

*

Decisión de Ejecución (UE) 2022/706 de la Comisión, de 5 de mayo de 2022, por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Decisión n.o 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, en lo que atañe a los criterios y procedimientos para el reconocimiento del compromiso prolongado y las contribuciones extraordinarias al Mecanismo de Protección Civil de la Unión [notificada con el número C(2022) 2884]  ( 1 )

102

 

*

Decisión N.O 1/2022 del Consejo de Asociación establecido por el Acuerdo de Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por otra, de 5 de mayo de 2022, relativa a la adopción de directrices operativas para el funcionamiento del Foro de la Sociedad Civil [2022/707]

107

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE.

ES

Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado.

Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos.


II Actos no legislativos

REGLAMENTOS

6.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 132/1


REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2022/702 DE LA COMISIÓN

de 5 de mayo de 2022

relativo a la autorización de la tintura de gordolobo/candelaria como aditivo en piensos para determinadas especies animales

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (CE) n.o 1831/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre los aditivos en la alimentación animal (1), y en particular su artículo 9, apartado 2,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (CE) n.o 1831/2003 regula la autorización de los aditivos para su uso en la alimentación animal, así como los motivos y los procedimientos para conceder dicha autorización.

(2)

Se ha presentado una solicitud de autorización de la tintura de gordolobo/candelaria de conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CE) n.o 1831/2003. Dicha solicitud iba acompañada de la información y la documentación exigidas con arreglo al artículo 7, apartado 3, del Reglamento (CE) n.o 1831/2003.

(3)

La solicitud se refiere a la autorización de la tintura de gordolobo/candelaria como aditivo en piensos para todas las especies animales, que debe clasificarse en la categoría de los «aditivos organolépticos» y en el grupo funcional de los «aromatizantes».

(4)

El solicitante pidió que también se autorizara el uso de la tintura de gordolobo/candelaria en el agua para beber. No obstante, el Reglamento (CE) n.o 1831/2003 no permite autorizar el uso de aromatizantes en el agua para beber. Por consiguiente, no debe permitirse el uso de la tintura de gordolobo/candelaria en el agua para beber.

(5)

La Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («Autoridad») concluyó en sus dictámenes del 12 de noviembre de 2019 (2) y del 24 de junio de 2021 (3) que, en las condiciones de uso propuestas, la tintura de gordolobo/candelaria no tiene ningún efecto adverso para la salud animal, la seguridad de los consumidores o el medio ambiente. Sin embargo, no se pudieron extraer conclusiones para los animales longevos (animales de compañía y otros animales no productores de alimentos, caballos y animales destinados a la reproducción). La Autoridad también concluyó que, a falta de datos, la tintura de gordolobo/candelaria debe considerarse irritante cutáneo u ocular, o sensibilizante cutáneo. Por consiguiente, la Comisión considera que deben adoptarse medidas de protección adecuadas para evitar efectos adversos en la salud humana, en particular en la de los usuarios del aditivo.

(6)

Asimismo, la Autoridad concluyó además que, dado que de la tintura de gordolobo/candelaria está reconocida como un aromatizante alimentario y que su función en los piensos sería esencialmente la misma que en los alimentos, no se considera necesaria ninguna otra demostración de eficacia. Asimismo, verificó el informe sobre los métodos de análisis del aditivo para piensos en los piensos presentado por el laboratorio de referencia establecido por el Reglamento (CE) n.o 1831/2003.

(7)

La evaluación de la tintura de gordolobo/candelaria pone de manifiesto que se cumplen los requisitos de autorización establecidos en el artículo 5 del Reglamento (CE) n.o 1831/2003. Procede, por tanto, autorizar el uso de esta sustancia tal como se especifica en el anexo del presente Reglamento.

(8)

El hecho de que no esté autorizado el uso de la tintura de gordolobo/candelaria como aromatizante en el agua para beber no impide su uso en piensos compuestos que se administren a través del agua.

(9)

Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Se autoriza el uso como aditivo en la alimentación animal de la sustancia especificada en el anexo, perteneciente a la categoría de los «aditivos organolépticos» y al grupo funcional de los «aromatizantes», en las condiciones establecidas en dicho anexo.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 5 de mayo de 2022.

Por la Comisión

La Presidenta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  DO L 268 de 18.10.2003, p. 29.

(2)  EFSA Journal 2019; 17(12):5910.

(3)  EFSA Journal 2021; 19(7):6711.


ANEXO

Número de identificación del aditivo

Nombre del titular de la autorización

Aditivo

Composición, fórmula química, descripción y método analítico

Especie o categoría de animal

Edad máxima

Contenido mínimo

Contenido máximo

Otras disposiciones

Fin del período de autorización

mg de aditivo/kg de pienso completo con un contenido de humedad del 12 %

Categoría: aditivos organolépticos

Grupo funcional: Compuestos aromatizantes

2b475(m)-t

-

Tintura de gordolobo/candelaria

Composición del aditivo

Tintura de gordolobo/candelaria derivada de Verbascum thapsus L.

Pollos de engorde

 

-

50

1.

El aditivo se incorporará al pienso en forma de premezcla.

2.

En las instrucciones de uso del aditivo y las premezclas deberán indicarse las condiciones de almacenamiento y la estabilidad al tratamiento térmico.

3.

Se autoriza la mezcla con otros aditivos botánicos, siempre que las cantidades de aucubina en las materias primas para piensos y en los piensos compuestos sean inferiores a las resultantes del uso de un único aditivo al nivel máximo o recomendado para la especie o categoría animal.

4.

Los explotadores de empresas de piensos establecerán procedimientos operativos y medidas organizativas para los usuarios del aditivo y las premezclas con el fin de hacer frente a los posibles riesgos por inhalación, contacto cutáneo o contacto ocular. Si estos riesgos no pueden eliminarse o reducirse al mínimo mediante dichos procedimientos y medidas, el aditivo y las premezclas se utilizarán con un equipo de protección individual que incluya protección cutánea y ocular.

26 de mayo de 2032

Forma líquida

Pavos de engorde

Caracterización de la sustancia activa

Cerdos de engorde

Tintura de gordolobo/candelaria derivada de Verbascum thapsus L., con arreglo a la definición del Consejo de Europa (1).

Terneros de engorde

Corderos y cabritos de engorde

Materia seca: ≤ 3 %

Disolvente (agua/etanol):

≤ 97,5 %

Cenizas: ≤ 0,3 %

Aucubina: ≤ 0,006 %

Salmónidos, excepto con fines de reproducción

Polifenoles: ≤ 0,22 %

Total de flavonoides (equivalentes de ácido clorogénico): ≤ 0,10 %

Conejos de engorde

Método analítico  (2)

Para la caracterización de la tintura de gordolobo/candelaria:

Método gravimétrico para la determinación de la pérdida por desecación y el contenido de cenizas.

Método de espectrofotometría para la determinación del contenido total de polifenoles.

Método de cromatografía de capa fina de alto rendimiento (HPTLC) para la determinación del total de ácidos fenólicos.

 


(1)  Fuentes naturales de aromatizantes. Informe n.o 2 (2007).

(2)  Puede hallarse información detallada sobre los métodos analíticos en la siguiente dirección del laboratorio de referencia: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


6.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 132/5


REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2022/703 DE LA COMISIÓN

de 5 de mayo de 2022

relativo a la renovación de la autorización de un preparado de Bacillus velezensis DSM 15544 como aditivo en los piensos para lechones destetados y la autorización para todas las especies y categorías de aves, y por el que se modifican los Reglamentos de Ejecución (UE) 2016/897, 2017/2312 y 2018/1081 y se derogan los Reglamentos (UE) n.o 333/2010 y n.o 184/2011 y el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/893 (titular de la autorización: Asahi Biocycle Co. Ltd., representado en la Unión por Pen & Tec Consulting S.L.U.)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (CE) n.o 1831/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre los aditivos en la alimentación animal (1), y en particular su artículo 9, apartado 2,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (CE) n.o 1831/2003 regula la autorización de los aditivos para su uso en la alimentación animal, así como los motivos y los procedimientos para conceder y renovar dicha autorización.

(2)

Un preparado de Bacillus velezensis DSM 15544, previamente identificado taxonómicamente como Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544), fue autorizado por un período de diez años como aditivo en los piensos para lechones destetados por el Reglamento (UE) n.o 333/2010 de la Comisión (2); para pollitas para puesta, pavos, especies menores de aves y otras aves ornamentales y de caza, por el Reglamento (UE) n.o 184/2011 de la Comisión (3); para gallinas ponedoras y peces ornamentales, por el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/897 de la Comisión (4); para cerdas, lechones lactantes y perros, por el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/2312 de la Comisión (5); para cerdos de engorde, por el Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1081 de la Comisión (6) y para pollos de engorde, por el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/893 de la Comisión (7).

(3)

La autorización del preparado de Bacillus velezensis DSM 15544 para pollitas para puesta, pavos, especies menores de aves y otras aves ornamentales y de caza expiró el 18 de marzo de 2021.

(4)

De conformidad con el artículo 13, apartado 3, y el artículo 14, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 1831/2003, en relación con su artículo 7, se presentaron dos solicitudes para la renovación de la autorización de un preparado de Bacillus velezensis DSM 15544 como aditivo en los piensos para lechones destetados, así como una solicitud para la nueva autorización del preparado destinado a pollitas para puesta y reproducción, pavos para cría, engorde, reproducción y puesta, especies menores de aves de corral y todas las demás especies aviares para cría, engorde, puesta y reproducción. En dichas solicitudes se pedía que el aditivo se clasificara en la categoría de los «aditivos zootécnicos» y que se modificaran los términos de la autorización. Esta modificación se refiere al cambio del nombre del aditivo. Las solicitudes iban acompañadas de la información y la documentación exigidas con arreglo al artículo 7, apartado 3, al artículo 13, apartado 3, y al artículo 14, apartado 2, de dicho Reglamento.

(5)

En sus dictámenes de 30 de septiembre de 2020 (8) y de 29 de septiembre de 2021 (9), la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («la Autoridad») confirmó que el solicitante ha aportado los datos necesarios para demostrar que, en las condiciones de uso propuestas, el preparado de Bacillus velezensis DSM 15544 cumple las condiciones de autorización vigentes. La Autoridad ha concluido que el preparado de Bacillus velezensis DSM 15544 no tiene efectos adversos para la salud animal, ni para la seguridad de los consumidores o el medio ambiente. También ha constatado que el preparado no es un irritante cutáneo ni ocular, ni un sensibilizante cutáneo, pero que debe considerarse como un sensibilizante respiratorio. Por consiguiente, la Comisión considera que deben adoptarse medidas de protección adecuadas para evitar efectos adversos en la salud humana, en particular en la de los usuarios del aditivo. Asimismo, la Autoridad ha decretado que el aditivo debe designarse taxonómicamente como Bacillus velezensis DSM 15544 y que el preparado puede ser eficaz como aditivo zootécnico en los piensos. Por otro lado, no considera que sean necesarios requisitos específicos de seguimiento posterior a la comercialización. Además, la Autoridad ha verificado el informe sobre los métodos de análisis del aditivo para piensos en los piensos presentado por el laboratorio de referencia establecido por el Reglamento (CE) n.o 1831/2003.

(6)

El 2 de diciembre de 2020, el solicitante, representado en la Unión por Pen & Tec Consulting S.L.U., presentó los datos pertinentes relativos a un cambio de nombre del titular de la autorización de conformidad con el artículo 13, apartado 3, del Reglamento (CE) n.o 1831/2003. El solicitante alegó que el nombre de la empresa titular de la autorización ha cambiado y es actualmente «Asahi Biocycle Co. Ltd.».

(7)

Esta propuesta de cambio de los términos de la autorización tiene un carácter puramente administrativo y no implica una nueva evaluación del aditivo en cuestión. La Autoridad está informada sobre la solicitud.

(8)

Procede, por lo tanto, modificar en consecuencia los Reglamentos de Ejecución (UE) n.o 2016/897, n.o 2017/2312 y n.o 2018/1081.

(9)

La evaluación del preparado de Bacillus subtilis DSM 15544 muestra que se cumplen los requisitos de autorización establecidos en el artículo 5 del Reglamento (CE) n.o 1831/2003. En consecuencia, debe renovarse la autorización de dicho aditivo según se especifica en el anexo del presente Reglamento.

(10)

Como resultado de la renovación de la autorización del preparado de Bacillus velezensis DSM 15544 como aditivo en los piensos con arreglo a las condiciones establecidas en el anexo del presente Reglamento, procede derogar los Reglamentos (CE) n.o 333/2010 y n.o 184/2011.

(11)

Al no haber motivos de seguridad que exijan la aplicación inmediata de las modificaciones de las condiciones para la autorización del preparado de Bacillus velezensis DSM 15544, conviene conceder un período transitorio que permita a las partes interesadas prepararse para cumplir los nuevos requisitos derivados de la renovación de la autorización.

(12)

Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Renovación de la autorización

Se renueva la autorización del aditivo especificado en el anexo, perteneciente a la categoría «aditivos zootécnicos» y al grupo funcional «estabilizadores de la flora intestinal», en las condiciones establecidas en dicho anexo.

Artículo 2

Modificaciones del Reglamento de Ejecución (UE) 2016/897

El Reglamento de Ejecución (UE) 2016/897 se modifica como sigue:

1.

En el título, la expresión «Asahi Calpis Wellness Co. Ltd» se sustituye por «Asahi Biocycle Co. Ltd.», y el término «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» se sustituye por «Bacillus velezensis DSM 15544».

2.

En la segunda columna del anexo, «Nombre del titular de la autorización», la expresión «Asahi Calpis Wellness Co. Ltd» se sustituye por «Asahi Biocycle Co. Ltd.».

3.

En la tercera columna del anexo, «Aditivo», el término «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» se sustituye por «Bacillus velezensis DSM 15544».

4.

En la cuarta columna del anexo, «Composición, fórmula química, descripción y método analítico», el término «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» se sustituye por «Bacillus velezensis DSM 15544».

5.

En la quinta columna del anexo, especie o categoría de animales, se suprime «gallinas ponedoras».

6.

En la séptima columna, «Contenido mínimo», se suprime «3 x 108».

Artículo 3

Modificaciones del Reglamento de Ejecución (UE) 2017/2312

El Reglamento de Ejecución (UE) 2017/2312 se modifica como sigue:

1.

En el título, la expresión «Asahi Calpis Wellness Co. Ltd» se sustituye por «Asahi Biocycle Co. Ltd.», y el término «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» se sustituye por «Bacillus velezensis DSM 15544».

2.

En los considerandos, el término «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» se sustituye por «Bacillus velezensis DSM 15544».

3.

En la segunda columna del anexo, «Nombre del titular de la autorización», la expresión «Asahi Calpis Wellness Co. Ltd» se sustituye por «Asahi Biocycle Co. Ltd.».

4.

En la tercera columna del anexo, «Aditivo», el término «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» se sustituye por «Bacillus velezensis DSM 15544».

5.

En la cuarta columna del anexo, «Composición, fórmula química, descripción y método analítico», en los párrafos «Composición del aditivo» y «Caracterización de la sustancia activa, el término «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» se sustituye por «Bacillus velezensis DSM 15544».

Artículo 4

Modificaciones del Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1081

El Reglamento de Ejecución (UE) 2018/1081 se modifica como sigue:

1.

En el título, la expresión «Asahi Calpis Wellness Co. Ltd» se sustituye por «Asahi Biocycle Co. Ltd.», y el término «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» se sustituye por «Bacillus velezensis DSM 15544».

2.

En los considerandos, el término «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» se sustituye por «Bacillus velezensis DSM 15544».

3.

En la segunda columna del anexo, «Nombre del titular de la autorización», la expresión «Asahi Calpis Wellness Co. Ltd» se sustituye por «Asahi Biocycle Co. Ltd.».

4.

En la tercera columna del anexo, «Aditivo», el término «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» se sustituye por «Bacillus velezensis DSM 15544».

5.

En la cuarta columna del anexo, «Composición, fórmula química, descripción y método analítico», el término «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» se sustituye por «Bacillus velezensis DSM 15544».

Artículo 5

Período transitorio

1.   El aditivo especificado en el anexo del presente Reglamento y en los Reglamentos de Ejecución (UE) 2016/897, 2017/2312, 2018/1081 y 2019/893, así como las premezclas que lo contengan y que se hayan producido y etiquetado antes del 26 de noviembre de 2022 de conformidad con las normas aplicables antes del 26 de mayo de 2022, podrán seguir comercializándose y utilizándose hasta que se agoten las existencias.

2.   Los piensos compuestos y las materias primas para piensos que contengan el aditivo especificado en el anexo del presente Reglamento, así como en los Reglamentos de Ejecución (UE) 2016/897, 2017/2312, 2018/1081 y 2019/893, y que se hayan producido y etiquetado antes del 26 de mayo de 2023 de conformidad con las normas aplicables antes del 26 de mayo de 2022, podrán seguir comercializándose y utilizándose hasta que se agoten las existencias si se destinan a animales productores de alimentos.

3.   Los piensos compuestos y las materias primas para piensos que contengan el aditivo especificado en el anexo del presente Reglamento, así como en los Reglamentos de Ejecución (UE) 2016/897 y 2017/2312, que se hayan producido y etiquetado antes del 26 de mayo de 2024 de conformidad con las normas aplicables antes del 26 de mayo de 2022, podrán seguir comercializándose y utilizándose hasta que se agoten las existencias, siempre que se destinen a animales no productores de alimentos.

Artículo 6

Derogación

Se derogan los Reglamentos (UE) n.o 333/2010 y n.o 184/2011, así como el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/893.

Artículo 7

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 5 de mayo de 2022.

Por la Comisión

La Presidenta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  DO L 268 de 18.10.2003, p. 29.

(2)  Reglamento (UE) n.o 333/2010 de la Comisión, de 22 de abril de 2010, relativo a la autorización de un nuevo uso de Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) como aditivo en piensos para lechones destetados (titular de la autorización: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., representado en la Unión Europea por Pen & Tec Consulting S.L.U.) (DO L 102 de 23.4.2010, p. 19).

(3)  Reglamento (UE) n.o 184/2011 de la Comisión, de 25 de febrero de 2011, relativo a la autorización de Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) como aditivo para piensos destinados a pollitas para puesta, pavos, especies menores de aves y otras aves ornamentales y de caza (titular de la autorización: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., representado en la Unión Europea por Pen & Tec Consulting S.L.U.) (DO L 53 de 26.2.2011, p. 33).

(4)  Reglamento de Ejecución (UE) 2016/897 de la Comisión, de 8 de junio de 2016, relativo a la autorización de un preparado de Bacillus subtilis (C-3102) (DSM 15544) como aditivo en piensos para gallinas ponedoras y peces ornamentales (titular de la autorización: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., representado en la Unión Europea por Pen & Tec Consulting S.L.U.) y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.o 1444/2006, (UE) n.o 333/2010 y (UE) n.o 184/2011 en lo que concierne al titular de la autorización (DO L 152 de 9.6.2016, p. 7).

(5)  Reglamento de Ejecución (UE) n.o 2017/2312 de la Comisión, de 13 de diciembre de 2017, relativo a la autorización de un nuevo uso del preparado de Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) como aditivo para la alimentación de cerdas, lechones lactantes y perros (titular de la autorización: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., representado en la Unión Europea por Pen & Tec Consulting S.L.U.) (DO L 331 de 14.12.2017, p. 41).

(6)  Reglamento de Ejecución (UE) n.o 2018/1081 de la Comisión, de 30 de julio de 2018, relativo a la autorización del preparado de Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) como aditivo para la alimentación de cerdos de engorde (titular de la autorización: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., representado en la Unión Europea por Pen & Tec Consulting S.L.U.) (DO L 194 de 31.7.2018, p. 17).

(7)  Reglamento de Ejecución (UE) 2019/893 de la Comisión, de 28 de mayo de 2019, relativo a la renovación de la autorización de Bacillus subtilis DSM 15544 como aditivo en los piensos para pollos de engorde y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.o 1444/2006 (titular de la autorización: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., representado en la Unión por Pen & Tec Consulting S.L.U.) (DO L 142 de 29.5.2019, p. 60).

(8)  EFSA Journal 2020;18(11):6283.

(9)  EFSA Journal 2021;19(10):6903.


ANEXO

Número de identificación del aditivo

Nombre del titular de la autorización

Aditivo

Composición, fórmula química, descripción y método analítico

Especie o categoría de animales

Edad máxima

Contenido mínimo

Contenido máximo

Otras disposiciones

Fin del período de autorización

UFC/kg de pienso completo con un contenido de humedad del 12 %

Categoría: aditivos zootécnicos. Grupo funcional: estabilizadores de la flora intestinal

4b1820

Asahi Biocycle Co. Ltd., representado en la Unión por Pen & Tec Consulting S.L.U.

Bacillus velezensis DSM 15544

Composición del aditivo

Preparado de Bacillus velezensis DSM 15544 con un contenido mínimo de 1 × 1010 UFC/g

Forma sólida

Lechones destetados

Todas las especies y categorías de aves

-

3 × 108

3 × 108

-

1.

En las instrucciones de uso del aditivo y las premezclas deberán indicarse las condiciones de almacenamiento y la estabilidad al tratamiento térmico.

2.

Puede utilizarse en piensos que contengan los coccidiostáticos autorizados para cada especie y categoría de aves.

3.

Los explotadores de empresas de piensos establecerán procedimientos operativos y medidas organizativas para los usuarios del aditivo y las premezclas, con el fin de abordar los posibles riesgos resultantes de su uso. Si estos riesgos no pueden eliminarse o reducirse al mínimo mediante tales procedimientos y medidas, el aditivo y las premezclas se utilizarán con un equipo de protección personal que incluya protección ocular y respiratoria.

26 de mayo de 2032

Caracterización de la sustancia activa

Esporas viables de Bacillus velezensis DSM 15544

Método analítico  (1)

Recuento: método por extensión en placas de agar de soja y triptona (EN 15784)

Identificación: electroforesis en gel de campo pulsado (PFGE)


(1)  Para encontrar información detallada sobre los métodos analíticos, puede consultarse la siguiente dirección del laboratorio de referencia: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


6.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 132/10


REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2022/704 DE LA COMISIÓN

de 5 de mayo de 2022

por el que se modifican y corrigen ciertos anexos del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/404 en lo que concierne a las entradas correspondientes a Canadá, al Reino Unido y a los Estados Unidos en las listas de terceros países desde los que se autoriza la entrada en la Unión de partidas de aves de corral, productos reproductivos de aves de corral y carne fresca de aves de corral y de aves de caza

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (UE) 2016/429 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, relativo a las enfermedades transmisibles de los animales y por el que se modifican o derogan algunos actos en materia de sanidad animal («Legislación sobre sanidad animal») (1), y en particular su artículo 230, apartado 1, y su artículo 232, apartados 1 y 3,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (UE) 2016/429 exige que, para entrar en la Unión, las partidas de animales, productos reproductivos y productos de origen animal deben proceder de un tercer país o territorio que figure en la lista establecida de conformidad con el artículo 230, apartado 1, de dicho Reglamento, o bien de zonas o compartimentos de tal país o territorio.

(2)

El Reglamento Delegado (UE) 2020/692 de la Comisión (2) establece los requisitos zoosanitarios que deben cumplir las partidas de determinadas especies y categorías de animales, productos reproductivos y productos de origen animal para poder entrar en la Unión procedentes de terceros países o territorios, o bien de zonas de tales países o territorios, o de compartimentos de estos en el caso de los animales de la acuicultura.

(3)

El Reglamento de Ejecución (UE) 2021/404 de la Comisión (3) establece las listas de terceros países o territorios, o zonas o compartimentos de estos, desde los que se permite la entrada en la Unión de las especies y categorías de animales, productos reproductivos y productos de origen animal que entran dentro del ámbito de aplicación del Reglamento Delegado (UE) 2020/692.

(4)

En concreto, en los anexos V y XIV del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/404 se establecen las listas de terceros países, territorios, o zonas de estos, desde los que se autoriza la entrada en la Unión de partidas de aves de corral y productos reproductivos de aves de corral, y de carne fresca de aves de corral y aves de caza, respectivamente.

(5)

Canadá ha notificado a la Comisión un brote de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral. El brote se localiza en la provincia de Alberta (Canadá) y fue confirmado el 10 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(6)

Además, Canadá ha notificado a la Comisión un brote de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral. El brote se localiza en la provincia de Alberta (Canadá) y fue confirmado el 12 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(7)

Canadá ha notificado también a la Comisión un brote de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral. El brote se localiza en la provincia de Ontario (Canadá) y fue confirmado el 13 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(8)

Asimismo, Canadá ha notificado a la Comisión tres brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral: uno en la provincia de Alberta (Canadá) y dos en la provincia de Quebec (Canadá). Los tres fueron confirmados el 14 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(9)

Canadá ha notificado también a la Comisión un brote de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral. El brote se localiza en la provincia de Columbia Británica (Canadá) y fue confirmado el 15 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(10)

Además, Canadá ha notificado a la Comisión dos brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral. Ambos brotes se localizan en la provincia de Alberta (Canadá) y fueron confirmados el 19 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(11)

Asimismo, Canadá ha notificado a la Comisión dos brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral: uno en la provincia de Ontario (Canadá) y el otro en la provincia de Quebec (Canadá). Ambos fueron confirmados el 21 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(12)

El Reino Unido ha notificado a la Comisión un brote de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral. El brote se localiza cerca de Tedburn St Mary, Teignbridge, Devon, Inglaterra (Reino Unido) y fue confirmado el 13 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(13)

Además, el Reino Unido ha notificado a la Comisión un brote de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral. El brote se localiza cerca de Ilkeston, Erewash, Derbyshire, Inglaterra (Reino Unido) y fue confirmado el 22 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(14)

Los Estados Unidos también han notificado a la Comisión un brote de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral. El brote se localiza en el estado de Kansas (Estados Unidos) y fue confirmado el 13 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(15)

Asimismo, los Estados Unidos han notificado a la Comisión dos brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral: uno se localiza en el estado de Idaho (Estados Unidos) y el otro en el estado de Indiana (Estados Unidos). Ambos fueron confirmados el 14 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(16)

Además, los Estados Unidos han notificado a la Comisión dos brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral: uno se localiza en el estado de Pensilvania (Estados Unidos) y el otro en el estado de Wisconsin (Estados Unidos). Ambos fueron confirmados el 15 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(17)

Los Estados Unidos han notificado también a la Comisión doce brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral: dos brotes en el estado de Colorado (Estados Unidos), nueve en el estado de Minnesota (Estados Unidos) y uno en el estado de Dakota del Norte (Estados Unidos). Todos fueron confirmados el 19 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(18)

Los Estados Unidos han notificado además a la Comisión ocho brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral: uno en el estado de Idaho (Estados Unidos), uno en el estado de Indiana (Estados Unidos), tres en el estado de Minnesota (Estados Unidos), uno en el estado de Montana (Estados Unidos) y dos en el estado de Pensilvania (Estados Unidos). Todos fueron confirmados el 20 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(19)

Además, los Estados Unidos han notificado a la Comisión cinco brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral: uno en el estado de Iowa (Estados Unidos), tres en el estado de Minnesota (Estados Unidos) y uno en el estado de Dakota del Norte (Estados Unidos). Todos fueron confirmados el 21 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(20)

Los Estados Unidos han notificado también a la Comisión cuatro brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral: tres brotes en el estado de Minnesota (Estados Unidos) y uno en el estado de Pensilvania (Estados Unidos). Todos fueron confirmados el 22 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(21)

Los Estados Unidos también han notificado a la Comisión un brote de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral. El brote se localiza en el estado de Minnesota (Estados Unidos) y fue confirmado el 23 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(22)

Asimismo, los Estados Unidos han notificado a la Comisión otro brote de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral. El brote se localiza en el estado de Utah (Estados Unidos) y fue confirmado el 25 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(23)

Además, los Estados Unidos han notificado a la Comisión dos brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en aves de corral: uno se localiza en el estado de Dakota del Norte (Estados Unidos) y el otro en el estado de Pensilvania (Estados Unidos). Ambos fueron confirmados el 26 de abril de 2022 mediante análisis de laboratorio (RT-PCR).

(24)

Las autoridades veterinarias de Canadá, del Reino Unido y de los Estados Unidos han establecido una zona de control de 10 km alrededor de los establecimientos afectados y han aplicado una política de sacrificio sanitario para controlar la presencia de gripe aviar de alta patogenicidad y limitar la propagación de esta enfermedad.

(25)

Canadá, el Reino Unido y los Estados Unidos han presentado a la Comisión información sobre la situación epidemiológica en sus territorios y las medidas que han adoptado para impedir que siga propagándose la gripe aviar de alta patogenicidad. La Comisión ha evaluado dicha información. Conforme a esa evaluación y para proteger la situación zoosanitaria de la Unión, debe dejar de autorizarse la entrada en la Unión de partidas de aves de corral, productos reproductivos de aves de corral y carne fresca de aves de corral y de aves de caza procedentes de las zonas sujetas a restricciones que han establecido las autoridades veterinarias de Canadá, del Reino Unido y de los Estados Unidos debido a los brotes recientes de gripe aviar de alta patogenicidad.

(26)

Además, el Reino Unido ha presentado información actualizada sobre la situación epidemiológica en su territorio en relación con quince brotes de gripe aviar de alta patogenicidad confirmados en establecimientos de aves de corral. El Reino Unido ha informado también sobre las medidas que ha adoptado para impedir la propagación de la enfermedad. En particular, a raíz de este brote de gripe aviar de alta patogenicidad, el Reino Unido ha aplicado una política de sacrificio sanitario para controlar y limitar su propagación. Asimismo, el Reino Unido ha completado las medidas de limpieza y desinfección necesarias tras la aplicación de la política de sacrificio sanitario en los establecimientos de aves de corral infectados en su territorio.

(27)

La Comisión ha evaluado la información presentada por el Reino Unido y ha llegado a la conclusión de que se han eliminado los quince brotes de gripe aviar de alta patogenicidad en establecimientos de aves de corral respecto de los cuales el Reino Unido ha presentado información actualizada y de que ya no existe ningún riesgo asociado a la entrada en la Unión de mercancías de aves de corral procedentes de las zonas del Reino Unido desde las que se ha suspendido la entrada en la Unión de las mencionadas mercancías debido a esos brotes.

(28)

El Reglamento de Ejecución (UE) 2022/649 de la Comisión (4) modificó las filas correspondientes a la zona GB-2.44 en las entradas relativas al Reino Unido de los anexos V y XV del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/404. Puesto que se ha detectado un error, las filas correspondientes a la zona GB-2.44 deben corregirse en consecuencia. Esa corrección debe ser aplicable a partir de la fecha de aplicación del Reglamento de Ejecución (UE) 2022/649.

(29)

Procede, por tanto, modificar los anexos V y XIV del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/404 en consecuencia.

(30)

Teniendo en cuenta la situación epidemiológica actual de Canadá, del Reino Unido y de los Estados Unidos en lo que respecta a la gripe aviar de alta patogenicidad y el grave riesgo de su introducción en la Unión, las modificaciones que deben hacerse en el Reglamento de Ejecución (UE) 2021/404 mediante el presente Reglamento deben surtir efecto con carácter de urgencia.

(31)

Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El Reglamento de Ejecución (UE) 2021/404 se modifica y corrige como sigue:

a)

el anexo V se modifica y corrige de conformidad con el anexo del presente Reglamento;

b)

el anexo XIV se modifica de conformidad con el anexo del presente Reglamento.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

No obstante, el punto 1, letra a), inciso viii), del anexo se aplicará a partir del 22 de abril de 2022.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 5 de mayo de 2022.

Por la Comisión

La Presidenta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  DO L 84 de 31.3.2016, p. 1.

(2)  Reglamento Delegado (UE) 2020/692 de la Comisión, de 30 de enero de 2020, que completa el Reglamento (UE) 2016/429 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo referente a las normas para la entrada en la Unión, y para el desplazamiento y la manipulación tras la entrada, de las partidas de determinados animales, productos reproductivos y productos de origen animal (DO L 174 de 3.6.2020, p. 379).

(3)  Reglamento de Ejecución (UE) 2021/404 de la Comisión, de 24 de marzo de 2021, por el que se establecen las listas de terceros países, territorios, o zonas de estos, desde los que se permite la entrada en la Unión de animales, productos reproductivos y productos de origen animal de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/429 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 114 de 31.3.2021, p. 1).

(4)  Reglamento de Ejecución (UE) 2022/649 de la Comisión, de 20 de abril de 2022, por el que se modifican los anexos V y XIV del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/404 en lo que concierne a las entradas correspondientes a Canadá, al Reino Unido y a los Estados Unidos en las listas de terceros países desde los que se autoriza la entrada en la Unión de partidas de aves de corral, productos reproductivos de aves de corral y carne fresca de aves de corral y de aves de caza (DO L 119 de 21.4.2022, p. 5).


ANEXO

Los anexos V y XIV del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/404 se modifican y corrigen como sigue:

1)

El anexo V se modifica y corrige como sigue:

a)

la parte 1 se modifica y corrige como sigue:

i)

en la entrada relativa a Canadá, se añaden las filas siguientes correspondientes a las zonas CA-2.19 a CA-2.29 después de la fila correspondiente a la zona CA-2.18:

«CA

Canadá

CA-2.19

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

10.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

10.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

10.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

10.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

10.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

10.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

10.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

10.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

10.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

10.4.2022

 

CA-2.20

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

12.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

12.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

12.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

12.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

12.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

12.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

12.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

12.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

12.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

12.4.2022

 

CA-2.21

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

CA-2.22

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.23

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.24

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.25

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

CA-2.26

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

CA-2.27

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

CA-2.28

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

CA-2.29

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022»,

 

ii)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.27 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.27

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022»,

iii)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.30 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.30

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022»,

iv)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.32 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.32

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022»,

v)

en la entrada relativa al Reino Unido, las filas correspondientes a las zonas GB-2.34 y GB-2.35 se sustituyen por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.34

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.35

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

SP

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

DOC

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Pollitos de un día de ratites

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HER

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

BPR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022»,

vi)

en la entrada relativa al Reino Unido, las filas correspondientes a las zonas GB-2.38 y GB-2.39 se sustituyen por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.38

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.39

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022»,

vii)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.41 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.41

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022»,

viii)

en la entrada relativa al Reino Unido, las filas correspondientes a las zonas GB-2.44 y GB-2.45 se sustituyen por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.44

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

GB-2.45

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022»,

ix)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.48 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.48

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022»,

x)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.51 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.51

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022»,

xi)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.56 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.56

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022»,

xii)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.64 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.64

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022»,

xiii)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.67 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.67

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022»,

xiv)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.70 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.70

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022»,

xv)

en la entrada relativa al Reino Unido, se añaden las filas siguientes correspondientes a las zonas GB-2.119 y GB-2.120 después de la fila correspondiente a la zona GB-2.118:

«GB

Reino Unido

GB-2.119

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

GB-2.120

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022»,

 

xvi)

en la entrada relativa a los Estados Unidos, se añaden las filas siguientes correspondientes a las zonas US-2.144 a US-2.181 después de la fila correspondiente a la zona US-2.143:

«US

Estados Unidos

US-2.144

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

US-2.145

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

US-2.146

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

US-2.147

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

US-2.148

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

US-2.149

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.150

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.151

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.152

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.153

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.154

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.155

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.156

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.157

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.158

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.159

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.160

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.161

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.162

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.163

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.164

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.165

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.166

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.167

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.168

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.169

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.170

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.171

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.172

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.173

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.174

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.175

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.176

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.177

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.178

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

23.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

23.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

23.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

23.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

23.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

23.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

23.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

23.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

23.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

23.4.2022

 

US-2.179

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

25.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

25.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

25.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

25.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

25.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

25.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

25.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

25.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

25.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

25.4.2022

 

US-2.180

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

26.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

26.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

26.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

26.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

26.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

26.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

26.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

26.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

US-2.181

Aves de corral reproductoras distintas de las ratites y aves de corral de explotación distintas de las ratites

BPP

N, P1

 

26.4.2022

 

Ratites reproductoras y ratites de explotación

BPR

N, P1

 

26.4.2022

 

Aves de corral destinadas al sacrificio distintas de las ratites

SP

N, P1

 

26.4.2022

 

Ratites destinadas al sacrificio

SR

N, P1

 

26.4.2022

 

Pollitos de un día distintos de las ratites

DOC

N, P1

 

26.4.2022

 

Pollitos de un día de ratites

DOR

N, P1

 

26.4.2022

 

Menos de 20 cabezas de aves de corral distintas de las ratites

POU-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

Huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HEP

N, P1

 

26.4.2022

 

Huevos para incubar de ratites

HER

N, P1

 

26.4.2022

 

Menos de 20 huevos para incubar de aves de corral distintas de las ratites

HE-LT20

N, P1

 

26.4.2022»;

 

b)

la parte 2 se modifica como sigue:

i)

en la entrada relativa a Canadá, se añaden las siguientes descripciones de las zonas CA-2.19 a CA-2.29 después de la descripción de la zona CA-2.18:

«Canadá

CA-2.19

Province of Alberta - Latitude 51.61, Longitude -113.45

The municipalities involved are:

3km PZ: Sunnyslope and Linden

10km SZ: Allingham and Bargrave.

CA-2.20

Province of Alberta Latitude 52.9, Longitude -112.91

The municipalities involved are:

3km PZ: Ferintosh

10km SZ: New Norway.

CA-2.21

Province of Ontario - Latitude 44.15, Longitude -80.95

The municipalities involved are:

3km PZ: Hanover

10km SZ: Maple Hill, Pearl Lake, Habermehl, Lamlash, Allan Park, Lake Rosalind, Carlsruhe, Neustadt, Hampden, Ayton and Moltke.

CA-2.22

Province of Alberta - Latitude 51.77, Longitude -113.88

The municipalities involved are:

3km PZ: Mayton

10km SZ: Torrington.

CA-2.23

Province of Quebec Latitude - 45.49, Longitude -71.48

The municipalities involved are:

3km PZ: Saint-Claude-Nord and Saint-Claude

10km SZ: Saint-Cyr, Cleveland, New London, Lac-Boissonneault, Val Joli, Windsor and Corris.

CA-2.24

Province of Quebec Latitude - 45.21, Longitude -72.54

The municipalities involved are:

3km PZ: Knowlton, Bondville and Brome

10km SZ: Fulford, Foster, Iron Hill, Lac-Brome, , Brome Centre, Vallée-Bleue, West Brome, Brill, Mansville, East Hill, Bolton Glen and West Bolton.

CA-2.25

Province of British Columbia - Latitude 50.5, Longitude -119.21

The municipalities involved are:

3km PZ: Grindrod

10km SZ: Ranchero, Grandview Bench, Deep Creek, Enderby and Ashton Creek.

CA-2.26

Province of Alberta - Latitude 49.43, Longitude -112.37

The municipalities involved are:

3km PZ: New Dayton

10km SZ: Craddock and McNab.

CA-2.27

Province of Alberta - Latitude 51.76, Longitude -113.89

The municipalities involved are:

3km PZ: Torrington

SZ:.minimum 10 km radius

CA-2.28

Province of Ontario - Latitude 45.22, Longitude -74.5

The municipalities involved are:

3km PZ: Brown House Corner, Pine Hill, Green Valley, Glen Nevis and North Lancaster

10km SZ: St. Raphael’s, Glen Gordon, Lancaster, Picnic Grove, Bainsville, Curry Hill and in Quebec, Dalhousie Station, Rivière-Beaudette and Peveril.

CA-2.29

Province of Quebec -.Latitude 45.49, Longitude -71.48

The municipalities involved are:

3km PZ: Bury and Hall

10km SZ: Learned Plain, Island Brook, Cookshire-Eaton, East Angus, Westbury, Bown, Canterbury, Gould Station, West Keith, Brookbury, Dudswell-Jonction, Bishopton and Dudswell.»,

ii)

en la entrada relativa al Reino Unido, se añaden las siguientes descripciones de las zonas GB-2.119 y GB-2.120 después de la descripción de la zona GB-2.118:

«Reino Unido

GB-2.119

Near Tedburn St Mary, Teignbridge, Devon England, United Kingdom.

The area contained within a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N50.73 and W3.61.

GB-2.220

Near Ilkeston, Erewash, Derbyshire, England, United Kingdom.

The area contained within a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.94 and W1.31.»,

iii)

en la entrada relativa a los Estados Unidos, se añaden las siguientes descripciones de las zonas US-2.144 a US-2.181 después de la descripción de la zona US-2.143:

«Estados Unidos

US-2.144

State of Kansas

McPherson County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 97.6659878°W 38.3395934°N).

US-2.145

State of Idaho

Gooding County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 114.7183283°W 43.0251987°N).

US-2.146

State of Indiana

Elkhart 02

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.7502235°W 41.7564680°N).

US-2.147

State of Pennsylvania

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.5361309°W 40.1835195°N).

US-2.148

State of Wisconsin

Polk County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 92.4830836°W 45.5769681°N).

US-2.149

State of Colorado

La Plata County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 107.8500576°W 37.4975429°N).

US-2.150

State of Colorado

Montrose County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 107.9567091°W 38.6964709°N).

US-2.151

State of Minnesota

Kandiyohi 07

Kandiyohi County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9907762°W 45.1105667°N).

US-2.152

State of Minnesota

Kandiyohi 08

Kandiyohi County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9908461°W 45.1202866°N).

US-2.153

State of Minnesota

Meeker 04

Meeker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.7354262°W 45.2869308°N).

US-2.154

State of Minnesota

Morrison 08

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.5955264°W 46.0894161°N).

US-2.155

State of Minnesota

Morrison 09

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.5535574°W 46.0821356°N).

US-2.156

State of Minnesota

Morrison 10

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6119007°W 46.0518869°N).

US-2.157

State of Minnesota

Otter Tail 03

Otter Tail County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.4218766°W 46.6236165°N).

US-2.158

State of Minnesota

Stearns 06

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9629480°W 45.5338997°N).

US-2.159

State of Minnesota

Swift 02

Swift County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.2457485°W 45.2568268°N).

US-2.160

State of North Dakota

Stutsman 02

Stutsman County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 99.1520210°W 46.9365097°N).

US-2.161

State of Idaho

Madison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 111.9347737°W 43.8865033°N).

US-2.162

State of Indiana

Elkhart 03

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.7441745°W 41.7619272°N).

US-2.163

State of Minnesota

Stearns 07

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.8587663°W 45.7690948°N).

US-2.164

State of Minnesota

Todd 02

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6592293°W 45.9924786°N).

US-2.165

State of Minnesota

Todd 03

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6636154°W 45.9944786°N).

US-2.166

State of Montana

Glacier County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 112.6138404°W 48.7923885°N).

US-2.167

State of Pennsylvania

Lancaster 02

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.4981576°W 40.2262709°N).

US-2.168

State of Pennsylvania

Lancaster 03

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.5691143°W 40.1786564°N).

US-2.169

State of Iowa

Bremer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 92.1687786°W 42.8959679°N).

US-2.170

State of Minnesota

Morrison 11

Morrison County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.5387027°W 46.1975235°N).

US-2.171

State of Minnesota

Todd 04

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6602403°W 46.0053384°N).

US-2.172

State of Minnesota

Todd 05

Todd County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.6580375°W 45.9946885°N).

US-2.173

State of North Dakota

Richland County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 96.9594363°W 46.1488008°N).

US-2.174

State of Minnesota

Otter Tail 04

Otter Tail County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.9308419°W 46.3594924°N).

US-2.175

State of Minnesota

Swift 03

Swift County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.7879735°W 45.4457667°N).

US-2.176

State of Minnesota

Yellow Medicine 02

Yellow Medicine County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.8085548°W 44.8444262°N).

US-2.177

State of Pennsylvania

Lancaster 04

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.5093556°W 40.1876038°N).

US-2.178

State of Minnesota

Stearns 08

Stearns County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9794410°W 45.5379398°N).

US-2.179

State of Utah

Cache County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 111.9158018°W 42.0160456°N).

US-2.180

State of North Dakota

Richland 02

Richland County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 96.9636461°W 46.3291079°N).

US-2.181

State of Pennsylvania

Lancaster 05

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.4797081°W 40.2433768°N).».

2)

En el anexo XIV, la parte 1 se modifica como sigue:

i)

en la entrada relativa a Canadá, se añaden las filas siguientes correspondientes a las zonas CA-2.19 a CA-2.29 después de la fila correspondiente a la zona CA-2.18:

«CA

Canadá

CA-2.19

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

10.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

10.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

10.4.2022

 

CA-2.20

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

12.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

12.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

12.4.2022

 

CA-2.21

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

13.4.2022

 

CA-2.22

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.23

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.24

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.25

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

15.4.2022

 

CA-2.26

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

CA-2.27

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

CA-2.28

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

21.4.2022

 

CA-2.29

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

21.4.2022»,

 

ii)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.27 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.27

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

21.11.2021

25.4.2022»,

iii)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.30 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.30

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

24.11.2021

26.4.2022»,

iv)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.32 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.32

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

24.11.2021

26.4.2022»,

v)

en la entrada relativa al Reino Unido, las filas correspondientes a las zonas GB-2.34 y GB-2.35 se sustituyen por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.34

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.35

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

26.11.2021

22.4.2022»,

vi)

en la entrada relativa al Reino Unido, las filas correspondientes a las zonas GB-2.38 y GB-2.39 se sustituyen por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.38

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.39

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

28.11.2021

26.4.2022»,

vii)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.41 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.41

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

2.12.2021

26.4.2022»,

viii)

en la entrada relativa al Reino Unido, las filas correspondientes a las zonas GB-2.44 y GB-2.45 se sustituyen por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.44

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

3.12.2021

20.3.2022

GB-2.45

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

3.12.2021

12.3.2022»,

ix)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.48 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.48

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

5.12.2021

26.4.2022»,

x)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.51 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.51

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

7.12.2021

19.4.2022»,

xi)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.56 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.56

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

10.12.2021

20.4.2022»,

xii)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.64 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.64

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

14.12.2021

19.4.2022»,

xiii)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.67 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.67

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

15.12.2021

23.4.2022»,

xiv)

en la entrada relativa al Reino Unido, la fila correspondiente a la zona GB-2.70 se sustituye por el texto siguiente:

«GB

Reino Unido

GB-2.70

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

16.12.2021

26.4.2022»,

xv)

en la entrada relativa al Reino Unido, se añaden las filas siguientes correspondientes a las zonas GB-2.119 y GB-2.120 después de la fila correspondiente a la zona GB-2.118:

«GB

Reino Unido

GB-2.119

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

13.4.2022

 

GB-2.120

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

22.4.2022»,

 

xvi)

en la entrada relativa a los Estados Unidos, se añaden las filas siguientes correspondientes a las zonas US-2.144 a US-2.181 después de la fila correspondiente a la zona US-2.143:

«US

Estados Unidos

US-2.144

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

13.4.2022

 

US-2.145

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

14.4.2022

 

US-2.146

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

14.4.2022

 

US-2.147

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

15.4.2022

 

US-2.148

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

15.4.2022

 

US-2.149

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.150

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.151

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.152

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.153

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.154

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.155

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.156

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.157

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.158

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.159

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.160

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.161

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.162

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.163

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.164

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.165

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.166

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.167

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.168

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.169

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.170

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.171

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.172

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.173

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.174

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.175

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.176

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.177

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.178

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

23.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

23.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

23.4.2022

 

US-2.179

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

25.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

25.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

25.4.2022

 

US-2.180

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

26.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

26.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

26.4.2022

 

US-2.181

Carne fresca de aves de corral distintas de las ratites

POU

N, P1

 

26.4.2022

 

Carne fresca de ratites

RAT

N, P1

 

26.4.2022

 

Carne fresca de aves de caza

GBM

P1

 

26.4.2022».

 


6.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 132/64


REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2022/705 DE LA COMISIÓN

de 5 de mayo de 2022

que modifica el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605, por el que se establecen medidas especiales de control de la peste porcina africana

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (UE) 2016/429 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, relativo a las enfermedades transmisibles de los animales y por el que se modifican o derogan algunos actos en materia de sanidad animal («Legislación sobre sanidad animal») (1), y en particular su artículo 71, apartado 3,

Considerando lo siguiente:

(1)

La peste porcina africana es una enfermedad vírica infecciosa que afecta a los porcinos en cautividad y silvestres y que puede tener graves repercusiones en la población animal afectada y en la rentabilidad de la ganadería, al perturbar los desplazamientos de las partidas de esos animales y sus productos dentro de la Unión, así como las exportaciones a terceros países.

(2)

El Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605 de la Comisión (2), que se adoptó en el marco del Reglamento (UE) 2016/429, establece medidas especiales de control de la peste porcina africana que deben aplicar los Estados miembros que figuran en su anexo I (los Estados miembros afectados), durante un período de tiempo limitado, en las zonas restringidas I, II y III indicadas en dicho anexo.

(3)

Las áreas que figuran como zonas restringidas I, II y III en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605 se basan en la situación epidemiológica de la peste porcina africana en la Unión. El anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605 fue modificado en último lugar por el Reglamento de Ejecución (UE) 2022/587 de la Comisión (3) al registrarse cambios en la situación epidemiológica de esta enfermedad en Letonia y Polonia.

(4)

Cualquier modificación de las zonas restringidas I, II y III del anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605 debe basarse en la situación epidemiológica de la peste porcina africana en las áreas afectadas por esta enfermedad y la situación epidemiológica general de la peste porcina africana en el Estado miembro afectado, así como en el nivel de riesgo de propagación de la enfermedad, en principios y criterios científicos para definir geográficamente la zonificación debida a la peste porcina africana y en las directrices de la Unión acordadas con los Estados miembros en el Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos, que se publican en el sitio web correspondiente de la Comisión (4). Tales modificaciones también deben tener en cuenta las normas internacionales, como el Código Sanitario para los Animales Terrestres (5) de la Organización Mundial de Sanidad Animal y las justificaciones de zonificación que hayan facilitado las autoridades competentes de los Estados miembros afectados.

(5)

Desde la fecha de adopción del Reglamento de Ejecución (UE) 2022/587, se han producido nuevos brotes de peste porcina africana en porcinos silvestres de Alemania y Eslovaquia. Además, la situación epidemiológica en determinadas zonas que figuran como zonas restringidas III en Polonia ha mejorado con respecto a los porcinos en cautividad y silvestres, gracias a las medidas de control de la enfermedad que ha aplicado este Estado miembro de conformidad con la legislación de la Unión.

(6)

En abril de 2022, se detectaron varios brotes de peste porcina africana en porcinos silvestres en el Estado federado alemán de Mecklemburgo-Pomerania Occidental, en una zona que figura actualmente como zona restringida II en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605, situada muy cerca de una zona que figura actualmente como zona restringida I en dicho anexo. Estos nuevos brotes de peste porcina africana en porcinos silvestres suponen un aumento del nivel de riesgo que debe reflejarse en ese anexo. Por consiguiente, esta área de Alemania que figura actualmente como zona restringida I en ese anexo, situada muy cerca del área que figura actualmente como zona restringida II y que se ha visto afectada por estos brotes recientes de peste porcina africana, debe consignarse ahora como zona restringida II en dicho anexo, en lugar de como zona restringida I, y también deben redefinirse los límites actuales de la zona restringida I para tener en cuenta los brotes recientes.

(7)

También en abril de 2022, se detectaron varios brotes de peste porcina africana en porcinos silvestres en la región eslovaca de Banská Bystrica, en un área que figura actualmente como zona restringida II en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605, situada muy cerca de una zona que figura actualmente como zona restringida I en dicho anexo. Estos nuevos brotes de peste porcina africana en porcinos silvestres suponen un aumento del nivel de riesgo que debe reflejarse en ese anexo. Por consiguiente, esta área de Eslovaquia que figura actualmente como zona restringida I en ese anexo, situada muy cerca del área que figura actualmente como zona restringida II y que se ha visto afectada por estos brotes recientes de peste porcina africana, debe consignarse ahora como zona restringida II en dicho anexo, en lugar de como zona restringida I, y también deben redefinirse los límites actuales de la zona restringida I para tener en cuenta estos brotes recientes.

(8)

A raíz de estos brotes recientes de peste porcina africana en porcinos silvestres en Alemania y Eslovaquia, y dada la situación epidemiológica actual con respecto a la peste porcina africana en la Unión, se ha evaluado de nuevo y se ha actualizado la zonificación en esos Estados miembros. Asimismo, también se han evaluado de nuevo y se han actualizado las medidas vigentes de gestión de riesgos. Estos cambios deben reflejarse en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605.

(9)

Además, teniendo en cuenta la eficacia de las medidas de control de la peste porcina africana con respecto a los porcinos en cautividad en las zonas restringidas III indicadas en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605 que se están aplicando en Polonia de conformidad con el Reglamento Delegado (UE) 2020/687 de la Comisión, en particular las establecidas en sus artículos 22, 25 y 40, y en consonancia con las medidas de reducción del riesgo con respecto a la peste porcina africana establecidas en el Código de la OIE, determinadas zonas de las regiones polacas de Dolnośląskie y Lubuskie que figuran actualmente como zonas restringidas III en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605 deben figurar ahora en dicho anexo como zonas restringidas II, debido a la ausencia de brotes de peste porcina africana en porcinos en cautividad en esas zonas restringidas III en los últimos tres meses. Esas zonas restringidas III deben figurar ahora como zonas restringidas II, dada la situación epidemiológica actual de la peste porcina africana.

(10)

Por otra parte, teniendo en cuenta la eficacia de las medidas de control de la peste porcina africana con respecto a los porcinos en cautividad y silvestres en las zonas restringidas III indicadas en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605 que se están aplicando en Polonia de conformidad con el Reglamento Delegado (UE) 2020/687 de la Comisión, en particular las establecidas en sus artículos 22, 25 y 40, y en consonancia con las medidas de reducción del riesgo con respecto a la peste porcina africana establecidas en el Código de la OIE, determinadas zonas de la región polaca de Świętokrzyskie que figuran actualmente como zonas restringidas III en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605 deben figurar ahora en dicho anexo como zonas restringidas I, debido a la ausencia de brotes de peste porcina africana en porcinos en cautividad en esas zonas restringidas I en los últimos tres meses y en porcinos silvestres en los últimos doce meses. Esas zonas restringidas III deben figurar ahora como zonas restringidas I, dada la situación epidemiológica actual de la peste porcina africana.

(11)

A fin de tener en cuenta la evolución reciente de la situación epidemiológica de la peste porcina africana en la Unión, y para luchar de manera proactiva contra los riesgos vinculados a la propagación de esta enfermedad, deben delimitarse nuevas zonas restringidas de un tamaño suficiente en Alemania, Polonia y Eslovaquia e incluirse convenientemente como zonas restringidas I y II en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605. Dado el dinamismo de la situación respecto a la peste porcina africana en la Unión, al delimitar estas nuevas zonas restringidas se ha tenido en cuenta la situación en las áreas circundantes.

(12)

Debido a la urgencia de la situación epidemiológica en la Unión por lo que respecta a la propagación de la peste porcina africana, es importante que surtan efecto lo antes posible las modificaciones que se introduzcan en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605 mediante el presente Reglamento de Ejecución.

(13)

Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605 se sustituye por el texto que figura en el anexo del presente Reglamento.

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 5 de mayo de 2022.

Por la Comisión

La Presidenta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  DO L 84 de 31.3.2016, p. 1.

(2)  Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605 de la Comisión, de 7 de abril de 2021, por el que se establecen medidas especiales de control de la peste porcina africana (DO L 129 de 15.4.2021, p. 1).

(3)  Reglamento de Ejecución (UE) 2022/587 de la Comisión, de 8 de abril de 2022, que modifica el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605, por el que se establecen medidas especiales de control de la peste porcina africana (DO L 112 de 11.4.2022, p. 11).

(4)  Documento de trabajo SANTE/7112/2015/Rev. 3, titulado Principles and criteria for geographically defining ASF regionalisation [«Principios y criterios para definir geográficamente la regionalización de la peste porcina africana», documento en inglés]. https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en.

(5)  Código Sanitario para los Animales Terrestres de la OIE, 28.a edición, 2019. ISBN del volumen I: 978-92-95108-85-1. ISBN del volumen II: 978-92-95108-86-8. https://www.oie.int/es/que-hacemos/normas/codigos-y-manuales/acceso-en-linea-al-codigo-terrestre/.


ANEXO

El anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2021/605 se sustituye por el texto siguiente:

«ANEXO I

ZONAS RESTRINGIDAS

PARTE I

1.   Alemania

Las siguientes zonas restringidas I de Alemania:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,

Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,

Gemeinde Märkische Heide, mit den Gemarkungen Alt Schadow, Neu Schadow, Pretschen, Plattkow, Wittmannsdorf, Schuhlen-Wiese, Bückchen, Kuschkow, Gröditsch, Groß Leuthen, Leibchel, Glietz, Groß Leine, Dollgen, Krugau, Dürrenhofe, Biebersdorf und Klein Leine,

Gemeinde Neu Zauche,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,

Gemeinde Spreewaldheide,

Gemeinde Straupitz,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Müncheberg, Eggersdorf bei Müncheberg und Hoppegarten bei Müncheberg,

Gemeinde Bliesdorf mit den Gemarkungen Kunersdorf - westlich der B167 und Bliesdorf - westlich der B167

Gemeinde Märkische Höhe mit den Gemarkungen Reichenberg und Batzlow,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Haselberg, Frankenfelde, Schulzendorf, Lüdersdorf Biesdorf, Rathsdorf - westlich der B 167 und Wriezen - westlich der B167

Gemeinde Buckow (Märkische Schweiz),

Gemeinde Strausberg mit den Gemarkungen Hohenstein und Ruhlsdorf,

Gemeine Garzau-Garzin,

Gemeinde Waldsieversdorf,

Gemeinde Rehfelde mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Reichenow-Mögelin,

Gemeinde Prötzel mit den Gemarkungen Harnekop, Sternebeck und Prötzel östlich der B 168 und der L35,

Gemeinde Oberbarnim,

Gemeinde Bad Freienwalde mit der Gemarkung Sonnenburg,

Gemeinde Falkenberg mit den Gemarkungen Dannenberg, Falkenberg westlich der L 35, Gersdorf und Kruge,

Gemeinde Höhenland mit den Gemarkungen Steinbeck, Wollenberg und Wölsickendorf,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Joachimsthal östlich der L220 (Eberswalder Straße), östlich der L23 (Töpferstraße und Templiner Straße), östlich der L239 (Glambecker Straße) und Schorfheide (JO) östlich der L238,

Gemeinde Friedrichswalde mit der Gemarkung Glambeck östlich der L 239,

Gemeinde Althüttendorf,

Gemeinde Ziethen mit den Gemarkungen Groß Ziethen und Klein Ziethen westlich der B198,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Golzow, Senftenhütte, Buchholz, Schorfheide (Ch), Chorin westlich der L200 und Sandkrug nördlich der L200,

Gemeinde Britz,

Gemeinde Schorfheide mit den Gemarkungen Altenhof, Werbellin, Lichterfelde und Finowfurt,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit der Gemarkungen Finow und Spechthausen und der Gemarkung Eberswalde südlich der B167 und westlich der L200,

Gemeinde Breydin,

Gemeinde Melchow,

Gemeinde Sydower Fließ mit der Gemarkung Grüntal nördlich der K6006 (Landstraße nach Tuchen), östlich der Schönholzer Straße und östlich Am Postweg,

Hohenfinow südlich der B167,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Passow mit den Gemarkungen Briest, Passow und Schönow,

Gemeinde Mark Landin mit den Gemarkungen Landin nördlich der B2, Grünow und Schönermark,

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Frauenhagen, Mürow, Angermünde nördlich und nordwestlich der B2, Dobberzin nördlich der B2, Kerkow, Welsow, Bruchhagen, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow, Görlsdorf, Wolletz und Altkünkendorf,

Gemeinde Zichow,

Gemeinde Casekow mit den Gemarkungen Blumberg, Wartin, Luckow-Petershagen und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow westlich der L272 und nördlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Hohenselchow nördlich der L27,

Gemeinde Tantow,

Gemeinde Mescherin

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Geesow sowie den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf nördlich der L27 und B2 bis Gartenstraße,

Gemeinde Pinnow nördlich und westlich der B2,

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Storkow (Mark),

Gemeinde Spreenhagen mit den Gemarkungen Braunsdorf, Markgrafpieske, Lebbin und Spreenhagen,

Gemeinde Grünheide (Mark) mit den Gemarkungen Kagel, Kienbaum und Hangelsberg,

Gemeinde Fürstenwalde westlich der B 168 und nördlich der L 36,

Gemeinde Rauen,

Gemeinde Wendisch Rietz bis zur östlichen Uferzone des Scharmützelsees und von der südlichen Spitze des Scharmützelsees südlich der B246,

Gemeinde Reichenwalde,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Petersdorf und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow westlich der östlichen Uferzone des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze westlich der L35,

Gemeinde Tauche mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Jänickendorf, Schönfelde, Beerfelde, Gölsdorf, Buchholz, Tempelberg und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf westlich der L36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande nördlich der L36,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Peitz,

Gemeinde Turnow-Preilack,

Gemeinde Drachhausen,

Gemeinde Schmogrow-Fehrow,

Gemeinde Drehnow,

Gemeinde Teichland mit den Gemarkungen Maust und Neuendorf,

Gemeinde Dissen-Striesow,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen, Pulsberg, Jessen, Terpe, Bühlow, Groß Buckow, Klein Buckow, Roitz und der westliche Teil der Gemarkung Spremberg, beginnend an der südwestlichen Ecke der Gemarkungsgrenze zu Graustein in nordwestlicher Richtung entlang eines Waldweges zur B 156, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnlinie, dieser folgend bis zur L 48, dann weiter in südwestlicher Richtung bis zum Straßenabzweig Am früheren Stadtbahngleis, dieser Straße folgend bis zur L 47, weiter der L 47 folgend in nordöstlicher Richtung bis zum Abzweig Hasenheide, entlang der Straße Hasenheide bis zum Abzweig Weskower Allee, der Weskower Allee Richtung Norden folgend bis zum Abzweig Liebigstraße, dieser folgend Richtung Norden bis zur Gemarkungsgrenze Spremberg/ Sellessen,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kathlow, Haasow, Roggosen, Koppatz, Neuhausen, Frauendorf, Groß Oßnig, Groß Döbern und Klein Döbern und der Gemarkung Roggosen nördlich der BAB 15,

Gemeinde Welzow mit den Gemarkungen Proschim und Haidemühl,

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

Gemeinde Hochenbocka,

Gemeinde Grünewald,

Gemeinde Hermsdorf,

Gemeinde Kroppen,

Gemeinde Ortrand,

Gemeinde Großkmehlen,

Gemeinde Lindenau,

Gemeinde Senftenberg mit den Gemarkungen Hosena, Großkoschen, Kleinkoschen und Sedlitz,

Gemeinde Neu-Seeland mit der Gemarkung Lieske,

Gemeinde Tettau,

Gemeinde Frauendorf,

Gemeinde Guteborn,

Gemeinde Ruhland,

Landkreis Elbe-Elster:

Gemeinde Großthiemig,

Gemeinde Hirschfeld,

Gemeinde Gröden,

Gemeinde Schraden,

Gemeinde Merzdorf,

Gemeinde Röderland mit der Gemarkung Wainsdorf östlich der Bahnlinie Dresden- Berlin,

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Groß Pankow mit den Gemarkungen Baek, Tangendorf und Tacken,

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Groß Warnow, Klein Warnow, Reckenzin, Streesow, Garlin, Dallmin, Postlin, Kribbe, Neuhof, Strehlen und Blüthen,

Gemeinde Pirow mit der Gemarkung Bresch,

Gemeinde Gülitz-Reetz,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Lockstädt, Mansfeld und Laaske,

Gemeinde Triglitz,

Gemeinde Marienfließ mit der Gemarkung Frehne,

Gemeinde Kümmernitztal mit der Gemarkungen Buckow, Preddöhl und Grabow,

Gemeinde Gerdshagen mit der Gemarkung Gerdshagen,

Gemeinde Meyenburg,

Gemeinde Pritzwalk mit der Gemarkung Steffenshagen,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen

Gemeinde Arnsdorf, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Burkau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Crostwitz,

Gemeinde Cunewalde,

Gemeinde Demitz-Thumitz,

Gemeinde Doberschau-Gaußig,

Gemeinde Elsterheide,

Gemeinde Göda,

Gemeinde Großharthau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Großpostwitz/O.L.,

Gemeinde Hochkirch, sofern nicht bereits der Sperrzone II,

Gemeinde Königswartha, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Kubschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Lohsa, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nebelschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Neschwitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Neukirch/Lausitz,

Gemeinde Obergurig,

Gemeinde Oßling,

Gemeinde Panschwitz-Kuckau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Puschwitz,

Gemeinde Räckelwitz,

Gemeinde Radibor, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Ralbitz-Rosenthal,

Gemeinde Rammenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Schmölln-Putzkau,

Gemeinde Schwepnitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Sohland a. d. Spree,

Gemeinde Spreetal, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Bautzen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Bernsdorf,

Gemeinde Stadt Bischhofswerda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Elstra, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Hoyerswerda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Kamenz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lauta,

Gemeinde Stadt Radeberg, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Schirgiswalde-Kirschau,

Gemeinde Stadt Wilthen,

Gemeinde Stadt Wittichenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Steinigtwolmsdorf,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Diera-Zehren,

Gemeinde Glaubitz,

Gemeinde Hirschstein,

Gemeinde Käbschütztal,

Gemeinde Klipphausen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Niederau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nünchritz,

Gemeinde Priestewitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Röderaue, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Gröditz,

Gemeinde Stadt Großenhain, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lommatzsch,

Gemeinde Stadt Meißen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Nossen außer Ortsteil Nossen,

Gemeinde Stadt Riesa,

Gemeinde Stadt Strehla,

Gemeinde Stauchitz,

Gemeinde Wülknitz,

Gemeinde Zeithain,

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

Gemeinde Bannewitz,

Gemeinde Dürrröhrsdorf-Dittersbach,

Gemeinde Kreischa,

Gemeinde Lohmen,

Gemeinde Müglitztal,

Gemeinde Stadt Dohna,

Gemeinde Stadt Freital,

Gemeinde Stadt Heidenau,

Gemeinde Stadt Hohnstein,

Gemeinde Stadt Neustadt i. Sa.,

Gemeinde Stadt Pirna,

Gemeinde Stadt Rabenau mit den Ortsteilen Lübau, Obernaundorf, Oelsa, Rabenau und Spechtritz,

Gemeinde Stadt Stolpen,

Gemeinde Stadt Tharandt mit den Ortsteilen Fördergersdorf, Großopitz, Kurort Hartha, Pohrsdorf und Spechtshausen,

Gemeinde Stadt Wilsdruff,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Vorpommern Greifswald

Gemeinde Penkun südlich der Autobahn A11,

Gemeinde Nadrense südlich der Autobahn A11,

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Barkhagen mit den Ortsteilen und Ortslagen: Altenlinden, Kolonie Lalchow, Plauerhagen, Zarchlin, Barkow-Ausbau, Barkow,

Gemeinde Blievenstorf mit dem Ortsteil: Blievenstorf,

Gemeinde Brenz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Brenz, Alt Brenz,

Gemeinde Domsühl mit den Ortsteilen und Ortslagen: Severin, Bergrade Hof, Bergrade Dorf, Zieslübbe, Alt Dammerow, Schlieven, Domsühl, Domsühl-Ausbau, Neu Schlieven,

Gemeinde Gallin-Kuppentin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kuppentin, Kuppentin-Ausbau, Daschow, Zahren, Gallin, Penzlin,

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dresenow, Dresenower Mühle, Twietfort, Ganzlin, Tönchow, Wendisch Priborn, Liebhof, Gnevsdorf,

Gemeinde Granzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lindenbeck, Greven, Beckendorf, Bahlenrade, Granzin,

Gemeinde Grabow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Fresenbrügge, Grabow, Griemoor, Heidehof, Kaltehof, Winkelmoor,

Gemeinde Groß Laasch mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Laasch,

Gemeinde Kremmin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Beckentin, Kremmin,

Gemeinde Kritzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Schlemmin, Kritzow,

Gemeinde Lewitzrand mit dem Ortsteil und Ortslage: Matzlow-Garwitz (teilweise),

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bobzin, Broock, Broock Ausbau, Hof Gischow, Lübz, Lutheran, Lutheran Ausbau, Riederfelde, Ruthen, Wessentin, Wessentin Ausbau,

Gemeinde Neustadt-Glewe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Hohes Feld, Kiez, Klein Laasch, Liebs Siedlung, Neustadt-Glewe, Tuckhude, Wabel,

Gemeinde Obere Warnow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Grebbin und Wozinkel, Gemarkung Kossebade teilweise, Gemarkung Herzberg mit dem Waldgebiet Bahlenholz bis an die östliche Gemeindegrenze, Gemarkung Woeten unmittelbar östlich und westlich der L16,

Gemeinde Parchim mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dargelütz, Neuhof, Kiekindemark, Neu Klockow, Möderitz, Malchow, Damm, Parchim, Voigtsdorf, Neu Matzlow,

Gemeinde Passow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Unterbrüz, Brüz, Welzin, Neu Brüz, Weisin, Charlottenhof, Passow,

Gemeinde Plau am See mit den Ortsteilen und Ortslagen: Reppentin, Gaarz, Silbermühle, Appelburg, Seelust, Plau-Am See, Plötzenhöhe, Klebe, Lalchow, Quetzin, Heidekrug,

Gemeinde Rom mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lancken, Stralendorf, Rom, Darze, Paarsch,

Gemeinde Spornitz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dütschow, Primark, Steinbeck, Spornitz,

Gemeinde Werder mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Benthen, Benthen, Tannenhof, Werder.

2.   Estonia

Las siguientes zonas restringidas I de Estonia:

Hiiu maakond.

3.   Grecia

Las siguientes zonas restringidas I de Grecia:

in the regional unit of Drama:

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

in the regional unit of Xanthi:

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

in the regional unit of Rodopi:

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),

in the regional unit of Evros:

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),

the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),

the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

4.   Letonia

Las siguientes zonas restringidas I de Letonia:

Dienvidkurzemes novada, Grobiņas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta,

Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes.

5.   Lituania

Las siguientes zonas restringidas I de Lituania:

Kalvarijos savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė,

Palangos miesto savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė.

6.   Hungría

Las siguientes zonas restringidas I de Hungría:

Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,

406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

7.   Polonia

Las siguientes zonas restringidas I de Polonia:

w województwie kujawsko - pomorskim:

powiat rypiński,

powiat brodnicki,

powiat grudziądzki,

powiat miejski Grudziądz,

powiat wąbrzeski,

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,

w województwie podlaskim:

gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

gminy Szumowo, Zambrów z miastem Zambrów i część gminy Kołaki Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

gminy Grabowo, Kolno i miasto Kolno, Turośl w powiecie kolneńskim,

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki,

powiat miejski Ostrołęka,

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Bulkowo, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno, Staroźreby i Stara Biała w powiecie płockim,

powiat miejski Płock,

powiat ciechanowski,

gminy Baboszewo, Dzierzążnia, Joniec, Nowe Miasto, Płońsk i miasto Płońsk, Raciąż i miasto Raciąż, Sochocin w powiecie płońskim,

powiat sierpecki,

gmina Bieżuń, Lutocin, Siemiątkowo i Żuromin w powiecie żuromińskim,

część powiatu ostrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Dzieżgowo, Lipowiec Kościelny, Mława, Radzanów, Strzegowo, Stupsk, Szreńsk, Szydłowo, Wiśniewo w powiecie mławskim,

powiat przasnyski,

powiat makowski,

powiat pułtuski,

część powiatu wyszkowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu węgrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu wołomińskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Mokobody i Suchożebry w powiecie siedleckim,

gminy Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Stanisławów w powiecie mińskim,

gminy Bielany i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

powiat gostyniński,

w województwie podkarpackim:

powiat jasielski,

powiat strzyżowski,

część powiatu ropczycko – sędziszowskiego niewymieniona w części II i II załącznika I,

gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,

gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Przemyśl, część gminy Orły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

powiat miejski Przemyśl,

gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy Zarzecze położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,

powiat łańcucki,

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski, część gminy Świlcza położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 94 i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gmina Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

gminy Brzostek, Jodłowa, Pilzno, miasto Dębica, część gminy Czarna położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Nowy Korczyn, Solec–Zdrój, Wiślica, Stopnica, Tuczępy, Busko Zdrój w powiecie buskim,

powiat kazimierski,

powiat skarżyski,

część powiatu opatowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu sandomierskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Bogoria, Osiek, Staszów i część gminy Rytwiany położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

gminy Pawłów, Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno - wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

powiat ostrowiecki,

gminy Fałków, Ruda Maleniecka, Radoszyce, Smyków, Słupia Konecka, część gminy Końskie położona na zachód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na południe od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Bodzentyn, Bieliny, Łagów, Morawica, Nowa Słupia, część gminy Raków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764, część gminy Chęciny położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 762, część gminy Górno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy łączącą miejscowości Leszczyna – Cedzyna oraz na południe od linii wyznaczonej przez ul. Kielecką w miejscowości Cedzyna biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Daleszyce położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 764 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Daleszyce – Słopiec – Borków, dalej na północ od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 764 do przecięcia z linią rzeki Belnianka, następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzeki Belnianka i Czarna Nida biegnącej do zachodniej granicy gminy w powiecie kieleckim,

gminy Działoszyce, Michałów, Pińczów, Złota w powiecie pińczowskim,

gminy Imielno, Jędrzejów, Nagłowice, Sędziszów, Słupia, Sobków, Wodzisław w powiecie jędrzejowskim,

gminy Moskorzew, Radków, Secemin, część gminy Włoszczowa położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Konieczno, i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Konieczno – Rogienice – Dąbie – Podłazie, część gminy Kluczewsko położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Krogulec – Nowiny - Komorniki do przecięcia z linią rzeki Czarna, następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Czarna biegnącą do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 742 i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od przecięcia z linią rzeki Czarna do południowej granicy gminy w powiecie włoszczowskim,

w województwie łódzkim:

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,

gminy Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powiecie rawskim,

gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,

powiat miejski Skierniewice,

gminy Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,

powiat tomaszowski,

powiat brzeziński,

powiat łaski,

powiat miejski Łódź,

powat łódzki wschodni,

powiat pabianicki,

powiat wieruszowski,

gminy Aleksandrów Łódzki, Stryków, miasto Zgierz w powiecie zgierskim,

gminy Bełchatów z miastem Bełchatów, Drużbice, Kluki, Rusiec, Szczerców, Zelów w powiecie bełchatowskim,

powiat wieluński,

powiat sieradzki,

powiat zduńskowolski,

gminy Aleksandrów, Czarnocin, Grabica, Moszczenica, Ręczno, Sulejów, Wola Krzysztoporska, Wolbórz w powiecie piotrkowskim,

powiat miejski Piotrków Trybunalski,

gminy Masłowice, Przedbórz, Wielgomłyny i Żytno w powiecie radomszczańskim,

w województwie śląskim:

gmina Koniecpol w powiecie częstochowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gminy Lichnowy, Miłoradz, Malbork z miastem Malbork, część gminy Nowy Staw położna na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

powiat gdański,

Miasto Gdańsk,

powiat tczewski,

powiat kwidzyński,

w województwie lubuskim:

gmina Lubiszyn w powiecie gorzowskim,

gmina Dobiegniew w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

w województwie dolnośląskim:

gminyDziadowa Kłoda, Międzybórz, Syców, Twardogóra, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gminy Jordanów Śląski, Kobierzyce, Mietków, Sobótka, część gminy Żórawina położona na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

część gminy Domaniów położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Wiązów w powiecie strzelińskim,

część powiatu średzkiego niewymieniona w części II załącznika I,

miasto Świeradów Zdrój w powiecie lubańskim,

gmina Krotoszyce w powiecie legnickim,

gminy Pielgrzymka, Świerzawa, Złotoryja z miastem Złotoryja, miasto Wojcieszów w powiecie złotoryjskim,

powiat lwówecki,

gminy Jawor, Męcinka, Mściwojów, Paszowice w powiecie jaworskim,

gminy Dobromierz, Strzegom, Żarów w powiecie świdnickim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Koźmin Wielkopolski, Rozdrażew, miasto Sulmierzyce, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

gminy Brodnica, Dolsk, Śrem w powiecie śremskim,

gminy Borek Wielkopolski, Piaski, Pogorzela, w powiecie gostyńskim,

gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Czempiń, Kościan i miasto Kościan w powiecie kościańskim,

gminy Buk, Dopiewo, Komorniki, Kleszczewo, Kostrzyn, Kórnik, Tarnowo Podgórne, Stęszew, Pobiedziska, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszczykowo, część gminy Rokietnica położona na południowy zachód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz oraz część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim,

gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,

powiat czarnkowsko-trzcianecki,

gmina Kaźmierz, część gminy Duszniki położona na południowy – wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Duszniki, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez ul. Niewierską oraz drogę biegnącą przez miejscowość Niewierz do zachodniej granicy gminy, część gminy Ostroróg położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 i 184 biegnące od granicy gminy do miejscowości Ostroróg, a następnie od miejscowości Ostroróg przez miejscowości Piaskowo – Rudki do południowej granicy gminy, część gminy Wronki położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy, miasto Szamotuły i część gminy Szamotuły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 i drogę łączącą miejscowości Lipnica - Ostroróg do linii wyznaczonej przez wschodnią granicę miasta Szamotuły i na południe od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły, do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na zachód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na zachód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,

gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,

powiat pleszewski,

gmina Zagórów w powiecie słupeckim,

gmina Pyzdry w powiecie wrzesińskim,

gminy Kotlin, Żerków i część gminy Jarocin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr S11 i 15 w powiecie jarocińskim,

powiat ostrowski,

powiat miejski Kalisz,

gminy Blizanów, Brzeziny, Żelazków, Godziesze Wielkie, Koźminek, Lisków, Opatówek, Szczytniki, część gminy Stawiszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zbiersk, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbiersk – Łyczyn – Petryki biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 do południowej granicy gminy, część gminy Ceków- Kolonia położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Młynisko – Morawin - Janków w powiecie kaliskim,

gminy Brudzew, Dobra, Kawęczyn, Przykona, Władysławów, Turek z miastem Turek część gminy Tuliszków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Turek a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 72 w mieście Turek do zachodniej granicy gminy w powiecie tureckim,

gminy Rzgów, Grodziec, Krzymów, Stare Miasto, część gminy Rychwał położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Rychwał, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 w miejscowości Rychwał do wschodniej granicy gminy w powiecie konińskim,

powiat kępiński,

powiat ostrzeszowski,

w województwie opolskim:

gminy Domaszowice, Pokój, część gminy Namysłów położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim,

gminy Wołczyn, Kluczbork, Byczyna w powiecie kluczborskim,

gminy Praszka, Gorzów Śląski część gminy Rudniki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 43 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 43 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 42 w powiecie oleskim,

gmina Grodkóww powiecie brzeskim,

gminy Komprachcice, Łubniany, Murów, Niemodlin, Tułowice w powiecie opolskim,

powiat miejski Opole,

w województwie zachodniopomorskim:

gminy Nowogródek Pomorski, Barlinek, Myślibórz, część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gmina Stare Czarnowo w powiecie gryfińskim,

gmina Bielice, Kozielice, Pyrzyce w powiecie pyrzyckim,

gminy Bierzwnik, Krzęcin, Pełczyce w powiecie choszczeńskim,

część powiatu miejskiego Szczecin położona na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Odra Zachodnia biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 10, następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez rzekę Odra Zachodnia do wschodniej granicy gminy,

gminy Dobra (Szczecińska), Kołbaskowo, Police w powiecie polickim,

w województwie małopolskim:

powiat brzeski,

powiat gorlicki,

powiat proszowicki,

powiat nowosądecki,

powiat miejski Nowy Sącz,

powiat tarnowski,

powiat miejski Tarnów,

część powiatu dąbrowskiego niewymieniona w części III załącznika I.

8.   Eslovaquia

Las siguientes zonas restringidas I de Eslovaquia:

in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy,

in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky,

in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská,

in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov,

the whole district of Ružomberok,

in the region of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce,

in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly,

in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá,

in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,

in the district of Žarnovica, the municipalities of Rudno nad Hronom, Voznica, Hodruša-Hámre,

the whole district of Žiar nad Hronom, except municipalities included in zone II.

9.   Italia

Las siguientes zonas restringidas I de Italia:

Piedmont Region:

in the province of Alessandria, the municipalities of Casalnoceto, Oviglio, Tortona, Viguzzolo, Ponti, Frugarolo, Bergamasco, Castellar Guidobono, Berzano Di Tortona, Castelletto D'erro, Cerreto Grue, Carbonara Scrivia, Casasco, Carentino, Frascaro, Paderna, Montegioco, Spineto Scrivia, Villaromagnano, Pozzolo Formigaro, Momperone, Merana, Monleale, Terzo, Borgoratto Alessandrino, Casal Cermelli, Montemarzino, Bistagno, Castellazzo Bormida, Bosco Marengo, Spigno Monferrato, Castelspina, Denice, Volpeglino, Alice Bel Colle, Gamalero, Volpedo, Pozzol Groppo, Montechiaro D'acqui, Sarezzano,

in the province of Asti, the municipalities of Olmo Gentile, Nizza Monferrato, Incisa Scapaccino, Roccaverano, Castel Boglione, Mombaruzzo, Maranzana, Castel Rocchero, Rocchetta Palafea, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Montabone, Quaranti, Mombaldone, Fontanile, Calamandrana, Bruno, Sessame, Monastero Bormida, Bubbio, Cassinasco, Serole,

Liguria Region:

in the province of Genova, the Municipalities of Rovegno, Rapallo, Portofino, Cicagna, Avegno, Montebruno, Santa Margherita Ligure, Favale Di Malvaro, Recco, Camogli, Moconesi, Tribogna, Fascia, Uscio, Gorreto, Fontanigorda, Neirone, Rondanina, Lorsica, Propata;

in the province of Savona, the municipalities of Cairo Montenotte, Quiliano, Dego, Altare, Piana Crixia, Mioglia, Giusvalla, Albissola Marina, Savona,

Emilia-Romagna Region:

in the province of Piacenza, the municipalities of Ottone, Zerba,

Lombardia Region:

in the province of Pavia, the municipalities of Rocca Susella, Montesegale, Menconico, Val Di Nizza, Bagnaria, Santa Margherita Di Staffora, Ponte Nizza, Brallo Di Pregola, Varzi, Godiasco, Cecima.

PARTE II

1.   Bulgaria

Las siguientes zonas restringidas II de Bulgaria:

the whole region of Haskovo,

the whole region of Yambol,

the whole region of Stara Zagora,

the whole region of Pernik,

the whole region of Kyustendil,

the whole region of Plovdiv, excluding the areas in Part III,

the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III,

the whole region of Smolyan,

the whole region of Dobrich,

the whole region of Sofia city,

the whole region of Sofia Province,

the whole region of Blagoevgrad excluding the areas in Part III,

the whole region of Razgrad,

the whole region of Kardzhali,

the whole region of Burgas,

the whole region of Varna excluding the areas in Part III,

the whole region of Silistra,

the whole region of Ruse,

the whole region of Veliko Tarnovo,

the whole region of Pleven,

the whole region of Targovishte,

the whole region of Shumen,

the whole region of Sliven,

the whole region of Vidin,

the whole region of Gabrovo,

the whole region of Lovech,

the whole region of Montana,

the whole region of Vratza.

2.   Alemania

Las siguientes zonas restringidas II de Alemania:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Grunow-Dammendorf,

Gemeinde Mixdorf

Gemeinde Schlaubetal,

Gemeinde Neuzelle,

Gemeinde Neißemünde,

Gemeinde Lawitz,

Gemeinde Eisenhüttenstadt,

Gemeinde Vogelsang,

Gemeinde Ziltendorf,

Gemeinde Wiesenau,

Gemeinde Friedland,

Gemeinde Siehdichum,

Gemeinde Müllrose,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Jacobsdorf

Gemeinde Groß Lindow,

Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,

Gemeinde Ragow-Merz,

Gemeinde Beeskow,

Gemeinde Rietz-Neuendorf,

Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide, Lindenberg, Falkenberg (T), Görsdorf (B), Wulfersdorf, Giesensdorf, Briescht, Kossenblatt und Tauche,

Gemeinde Langewahl,

Gemeinde Berkenbrück,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Arensdorf und Demitz und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf östlich der L 36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande südlich der L36,

Gemeinde Fürstenwalde östlich der B 168 und südlich der L36,

Gemeinde Diensdorf-Radlow,

Gemeinde Wendisch Rietz östlich des Scharmützelsees und nördlich der B 246,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Neu Golm und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow östlich des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze östlich der L35,

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Jamlitz,

Gemeinde Lieberose,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Schenkendöbern,

Gemeinde Guben,

Gemeinde Jänschwalde,

Gemeinde Tauer,

Gemeinde Teichland mit der Gemarkung Bärenbrück,

Gemeinde Heinersbrück,

Gemeinde Forst,

Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,

Gemeinde Neiße-Malxetal,

Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,

Gemeinde Tschernitz,

Gemeinde Döbern,

Gemeinde Felixsee,

Gemeinde Wiesengrund,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen Groß Luja, Sellessen, Türkendorf, Graustein, Waldesdorf, Hornow, Schönheide, Liskau und der östliche Teil der Gemarkung Spremberg, beginnend an der südwestlichen Ecke der Gemarkungsgrenze zu Graustein in nordwestlicher Richtung entlang eines Waldweges zur B 156, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnlinie, dieser folgend bis zur L 48, dann weiter in südwestlicher Richtung bis zum Straßenabzweig Am früheren Stadtbahngleis, dieser Straße folgend bis zur L 47, weiter der L 47 folgend in nordöstlicher Richtung bis zum Abzweig Hasenheide, entlang der Straße Hasenheide bis zum Abzweig Weskower Allee, der Weskower Allee Richtung Norden folgend bis zum Abzweig Liebigstraße, dieser folgend Richtung Norden bis zur Gemarkungsgrenze Spremberg/ Sellessen,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kahsel, Bagenz, Drieschnitz, Gablenz, Laubsdorf, Komptendorf und Sergen und der Gemarkung Roggosen südlich der BAB 15,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Bleyen-Genschmar,

Gemeinde Neuhardenberg,

Gemeinde Golzow,

Gemeinde Küstriner Vorland,

Gemeinde Alt Tucheband,

Gemeinde Reitwein,

Gemeinde Podelzig,

Gemeinde Gusow-Platkow,

Gemeinde Seelow,

Gemeinde Vierlinden,

Gemeinde Lindendorf,

Gemeinde Fichtenhöhe,

Gemeinde Lietzen,

Gemeinde Falkenhagen (Mark),

Gemeinde Zeschdorf,

Gemeinde Treplin,

Gemeinde Lebus,

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Jahnsfelde, Trebnitz, Obersdorf, Münchehofe und Hermersdorf,

Gemeinde Märkische Höhe mit der Gemarkung Ringenwalde,

Gemeinde Bliesdorf mit der Gemarkung Metzdorf und Gemeinde Bliesdorf – östlich der B167 bis östlicher Teil, begrenzt aus Richtung Gemarkungsgrenze Neutrebbin südlich der Bahnlinie bis Straße „Sophienhof“ dieser westlich folgend bis „Ruesterchegraben“ weiter entlang Feldweg an den Windrädern Richtung „Herrnhof“, weiter entlang „Letschiner Hauptgraben“ nord-östlich bis Gemarkungsgrenze Alttrebbin und Kunersdorf – östlich der B167,

Gemeinde Bad Freienwalde mit den Gemarkungen Altglietzen, Altranft, Bad Freienwalde, Bralitz, Hohenwutzen, Schiffmühle, Hohensaaten und Neuenhagen,

Gemeinde Falkenberg mit der Gemarkung Falkenberg östlich der L35,

Gemeinde Oderaue,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Altwriezen, Jäckelsbruch, Neugaul, Beauregard, Eichwerder, Rathsdorf – östlich der B167 und Wriezen – östlich der B167,

Gemeinde Neulewin,

Gemeinde Neutrebbin,

Gemeinde Letschin,

Gemeinde Zechin,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Lunow-Stolzenhagen,

Gemeinde Parsteinsee,

Gemeinde Oderberg,

Gemeinde Liepe,

Gemeinde Hohenfinow (nördlich der B167),

Gemeinde Niederfinow,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit den Gemarkungen Eberswalde nördlich der B167 und östlich der L200, Sommerfelde und Tornow nördlich der B167,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Brodowin, Chorin östlich der L200, Serwest, Neuehütte, Sandkrug östlich der L200,

Gemeinde Ziethen mit der Gemarkung Klein Ziethen östlich der Serwester Dorfstraße und östlich der B198,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Crussow, Stolpe, Gellmersdorf, Neukünkendorf, Bölkendorf, Herzsprung, Schmargendorf und den Gemarkungen Angermünde südlich und südöstlich der B2 und Dobberzin südlich der B2,

Gemeinde Schwedt mit den Gemarkungen Criewen, Zützen, Schwedt, Stendell, Kummerow, Kunow, Vierraden, Blumenhagen, Oderbruchwiesen, Enkelsee, Gatow, Hohenfelde, Schöneberg, Flemsdorf und der Gemarkung Felchow östlich der B2,

Gemeinde Pinnow südlich und östlich der B2,

Gemeinde Berkholz-Meyenburg,

Gemeinde Mark Landin mit der Gemarkung Landin südlich der B2,

Gemeinde Casekow mit der Gemarkung Woltersdorf und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow östlich der L272 und südlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Groß Pinnow und der Gemarkung Hohenselchow südlich der L27,

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Friedrichsthal und den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf südlich der L27 und B2 bis Gartenstraße,

Gemeinde Passow mit der Gemarkung Jamikow,

Kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Berge,

Gemeinde Pirow mit den Gemarkungen Hülsebeck, Pirow und Burow,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Sagast, Nettelbeck, Porep, Lütkendorf, Putlitz, Weitgendorf und Telschow,

Gemeinde Marienfließ mit den Gemarkungen Jännersdorf, Stepenitz und Krempendorf,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen:

Gemeinde Arnsdorf nördlich der B6,

Gemeinde Burkau westlich des Straßenverlaufs von B98 und S94,

Gemeinde Frankenthal,

Gemeinde Großdubrau,

Gemeinde Großharthau nördlich der B6,

Gemeinde Großnaundorf,

Gemeinde Haselbachtal,

Gemeinde Hochkirch nördlich der B6,

Gemeinde Königswartha östlich der B96,

Gemeinde Kubschütz nördlich der B6,

Gemeinde Laußnitz,

Gemeinde Lichtenberg,

Gemeinde Lohsa östlich der B96,

Gemeinde Malschwitz,

Gemeinde Nebelschütz westlich der S94 und südlich der S100,

Gemeinde Neukirch,

Gemeinde Neschwitz östlich der B96,

Gemeinde Ohorn,

Gemeinde Ottendorf-Okrilla,

Gemeinde Panschwitz-Kuckau westlich der S94,

Gemeinde Radibor östlich der B96,

Gemeinde Rammenau westlich der B98,

Gemeinde Schwepnitz westlich der S93,

Gemeinde Spreetal östlich der B97,

Gemeinde Stadt Bautzen östlich des Verlaufs der B96 bis Abzweig S 156 und nördlich des Verlaufs S 156 bis Abzweig B6 und nördlich des Verlaufs der B 6 bis zur östlichen Gemeindegrenze,

Gemeinde Stadt Bischofswerda nördlich der B6 und westlich der B98,

Gemeinde Stadt Elstra westlich der S94 und südlich der S100,

Gemeinde Stadt Großröhrsdorf,

Gemeinde Stadt Hoyerswerda südlich des Verlaufs der B97 bis Abzweig B96 und östlich des Verlaufs der B96 bis zur südlichen Gemeindegrenze,

Gemeinde Stadt Kamenz westlich der S100 bis zum Abzweig S93, dann westlich der S93,

Gemeinde Stadt Königsbrück,

Gemeinde Stadt Pulsnitz,

Gemeinde Stadt Radeberg nördlich der B6,

Gemeinde Stadt Weißenberg,

Gemeinde Stadt Wittichenau östlich der B96,

Gemeinde Steina,

Gemeinde Wachau,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet nördlich der B6,

Landkreis Görlitz,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Ebersbach,

Gemeinde Klipphausen östlich der B6,

Gemeinde Lampertswalde,

Gemeinde Moritzburg,

Gemeinde Niederau östlich der B101

Gemeinde Priestewitz östlich der B101,

Gemeinde Röderaue östlich der B101,

Gemeinde Schönfeld,

Gemeinde Stadt Coswig,

Gemeinde Stadt Großenhain östlich der B101,

Gemeinde Stadt Meißen östlich des Straßenverlaufs von B6 und B101,

Gemeinde Stadt Radebeul,

Gemeinde Stadt Radeburg,

Gemeinde Thiendorf,

Gemeinde Weinböhla.

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Balow mit dem Ortsteil: Balow,

Gemeinde Brunow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bauerkuhl, Brunow (bei Ludwigslust), Klüß, Löcknitz (bei Parchim),

Gemeinde Dambeck mit dem Ortsteil und der Ortslage: Dambeck (bei Ludwigslust),

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barackendorf, Hof Retzow, Klein Damerow, Retzow, Wangelin,

Gemeinde Gehlsbach mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Darß, Darß, Hof Karbow, Karbow, Karbow-Ausbau, Quaßlin, Quaßlin Hof, Quaßliner Mühle, Vietlübbe, Wahlstorf

Gemeinde Groß Godems mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Godems, Klein Godems,

Gemeinde Karrenzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Herzfeld, Karrenzin, Karrenzin-Ausbau, Neu Herzfeld, Repzin, Wulfsahl,

Gemeinde Kreien mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Kreien, Hof Kreien, Kolonie Kreien, Kreien, Wilsen,

Gemeinde Kritzow mit dem Ortsteil und der Ortslage: Benzin,

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Burow, Gischow, Meyerberg,

Gemeinde Möllenbeck mit den Ortsteilen und Ortslagen: Carlshof, Horst, Menzendorf, Möllenbeck,

Gemeinde Muchow mit dem Ortsteil und Ortslage: Muchow,

Gemeinde Parchim mit dem Ortsteil und Ortslage: Slate,

Gemeinde Prislich mit den Ortsteilen und Ortslagen: Marienhof, Neese, Prislich, Werle,

Gemeinde Rom mit dem Ortsteil und Ortslage: Klein Niendorf,

Gemeinde Ruhner Berge mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dorf Poltnitz, Drenkow, Griebow, Jarchow, Leppin, Malow, Malower Mühle, Marnitz, Mentin, Mooster, Poitendorf, Poltnitz, Suckow, Tessenow, Zachow,

Gemeinde Siggelkow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Pankow, Klein Pankow, Neuburg, Redlin, Siggelkow,

Gemeinde Stolpe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barkow, Granzin, Stolpe Ausbau, Stolpe,

Gemeinde Ziegendorf mit den Ortsteilen und Ortslagen: Drefahl, Meierstorf, Neu Drefahl, Pampin, Platschow, Stresendorf, Ziegendorf,

Gemeinde Zierzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kolbow, Zierzow.

3.   Estonia

Las siguientes zonas restringidas II de Estonia:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.   Letonia

Las siguientes zonas restringidas II de Letonia:

Aizkraukles novads,

Alūksnes novads,

Augšdaugavas novads,

Ādažu novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Cēsu novads,

Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Kalvenes, Kazdangas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Embūtes, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta,

Dobeles novads,

Gulbenes novads,

Jelgavas novads,

Jēkabpils novads,

Krāslavas novads,

Kuldīgas novads,

Ķekavas novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mārupes novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Preiļu novads,

Rēzeknes novads,

Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta,

Salaspils novads,

Saldus novads,

Saulkrastu novads,

Siguldas novads,

Smiltenes novads,

Talsu novads,

Tukuma novads,

Valkas novads,

Valmieras novads,

Varakļānu novads,

Ventspils novads,

Daugavpils valstspilsētas pašvaldība,

Jelgavas valstspilsētas pašvaldība,

Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība,

Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība.

5.   Lituania

Las siguientes zonas restringidas II de Lituania:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė,

Anykščių rajono savivaldybė,

Akmenės rajono savivaldybė,

Birštono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė,

Kazlų rūdos savivaldybė,

Kelmės rajono savivaldybė,

Kėdainių rajono savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Kretingos rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybė,

Molėtų rajono savivaldybė,

Pagėgių savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Rietavo savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė,

Plungės rajono savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Skuodo rajono savivaldybės,

Šakių rajono savivaldybė,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė,

Šilutės rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė,

Šilalės rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

6.   Hungría

Las siguientes zonas restringidas II de Hungría:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

7.   Polonia

Las siguientes zonas restringidas II de Polonia:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

powiat elbląski,

powiat miejski Elbląg,

powiat gołdapski,

powiat piski,

powiat bartoszycki,

powiat olecki,

powiat giżycki,

powiat braniewski,

powiat kętrzyński,

powiat lidzbarski,

gminy Jedwabno, Świętajno, Szczytno i miasto Szczytno, część gminy Dźwierzuty położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57, część gminy Pasym położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 53w powiecie szczycieńskim,

powiat mrągowski,

powiat węgorzewski,

gminy Dobre Miasto, Dywity, Świątki, Jonkowo, Gietrzwałd, Olsztynek, Stawiguda, Jeziorany, Kolno, część gminy Barczewo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Purda położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 53, część gminy Biskupiec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 16 a nastęnie na północ od drogi nr 16 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 57 do zachodniej granicy gminy w powiecie olsztyńskim,

powiat miejski Olsztyn,

powiat nidzicki,

gminy Kisielice, Susz, Zalewo w powiecie iławskim,

część powiatu ostródzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

gmina Iłowo – Osada, część gminy wiejskiej Działdowo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wchodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Płośnica położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wchodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Lidzbark położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 544 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 541 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 541 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 544 w powiecie działdowskim,

w województwie podlaskim:

powiat bielski,

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Łomża,

powiat siemiatycki,

powiat hajnowski,

gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gmina Rutki i część gminy Kołaki Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

gminy Mały Płock i Stawiski w powiecie kolneńskim,

powiat białostocki,

powiat suwalski,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

gminy Domanice, Korczew, Kotuń, Mordy, Paprotnia, Przesmyki, Siedlce, Skórzec, Wiśniew, Wodynie, Zbuczyn w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

gminy Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń w powiecie sokołowskim,

powiat łosicki,

powiat sochaczewski,

powiat zwoleński,

powiat kozienicki,

powiat lipski,

powiat radomski

powiat miejski Radom,

powiat szydłowiecki,

gminy Lubowidz i Kuczbork Osada w powiecie żuromińskim,

gmina Wieczfnia Kościelna w powicie mławskim,

gminy Bodzanów, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

powiat nowodworski,

gminy Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Załuski w powiecie płońskim,

gminy: miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka, część gminy Tłuszcz ograniczona liniami kolejowymi: na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Tłuszcz oraz na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy do miasta Tłuszcz, część gminy Jadów położona na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie wołomińskim,

powiat garwoliński,

gminy Boguty – Pianki, Brok, Zaręby Kościelne, Nur, Małkinia Górna, część gminy Wąsewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 60, część gminy wiejskiej Ostrów Mazowiecka położona na południe od miasta Ostrów Mazowiecka i na południe od linii wyznaczonej przez drogę 60 biegnącą od zachodniej granicy miasta Ostrów Mazowiecka do zachodniej granicy gminy w powiecie ostrowskim,

część gminy Sadowne położona na północny- zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Łochów położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie węgrowskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, część gminy Zabrodzie położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wyszkowskim,

gminy Cegłów, Dębe Wielkie, Halinów, Latowicz, Mińsk Mazowiecki i miasto Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Siennica, miasto Sulejówek w powiecie mińskim,

powiat otwocki,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

powiat grójecki,

powiat grodziski,

powiat żyrardowski,

powiat białobrzeski,

powiat przysuski,

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

powiat bialski,

powiat miejski Biała Podlaska,

gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce w powiecie janowskim,

powiat puławski,

powiat rycki,

powiat łukowski,

powiat lubelski,

powiat miejski Lublin,

powiat lubartowski,

powiat łęczyński,

powiat świdnicki,

gminy Aleksandrów, Biszcza, Józefów, Księżpol, Łukowa, Obsza, Potok Górny, Tarnogród w powiecie biłgorajskim,

gminy Dołhobyczów, Mircze, Trzeszczany, Uchanie i Werbkowice w powiecie hrubieszowskim,

powiat krasnostawski,

powiat chełmski,

powiat miejski Chełm,

powiat tomaszowski,

część powiatu kraśnickiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat opolski,

powiat parczewski,

powiat włodawski,

powiat radzyński,

powiat miejski Zamość,

gminy Adamów, Grabowiec, Komarów – Osada, Krasnobród, Łabunie, Miączyn, Nielisz, Sitno, Skierbieszów, Stary Zamość, Zamość w powiecie zamojskim,

w województwie podkarpackim:

część powiatu stalowowolskiego niewymieniona w części III załącznika I,

gminy Cieszanów, Horyniec - Zdrój, Narol, Stary Dzików, Oleszyce, Lubaczów z miastem Lubaczów w powiecie lubaczowskim,

gminy Medyka, Stubno, część gminy Orły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

gminy Chłopice, Jarosław z miastem Jarosław, Pawłosiów i Wiązownice w powiecie jarosławskim,

gmina Kamień w powiecie rzeszowskim,

gminy Cmolas, Dzikowiec, Kolbuszowa, Majdan Królewski i Niwiska powiecie kolbuszowskim,

powiat leżajski,

powiat niżański,

powiat tarnobrzeski,

gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, Przeworsk z miastem Przeworsk, Zarzecze w powiecie przeworskim,

część gminy Sędziszów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Ostrów nie wymieniona w części III załącznika I w powiecie ropczycko – sędziszowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

gmina Stare Pole, część gminy Nowy Staw położna na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od miejscowości Honorów do zachodniej granicy gminy w powiecie opatowskim,

część gminy Brody położona wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno – wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

gmina Gowarczów, część gminy Końskie położona na wschód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na północ od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Dwikozy i Zawichost w powiecie sandomierskim,

w województwie lubuskim:

gminy Bogdaniec, Deszczno, Kłodawa, Kostrzyn nad Odrą, Santok, Witnica w powiecie gorzowskim,

powiat miejski Gorzów Wielkopolski,

gminy Drezdenko, Strzelce Krajeńskie, Stare Kurowo, Zwierzyn w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

powiat żarski,

powiat słubicki,

gminy Brzeźnica, Iłowa, Gozdnica, Wymiarki i miasto Żagań w powiecie żagańskim,

powiat krośnieński,

powiat zielonogórski

powiat miejski Zielona Góra,

powiat nowosolski,

część powiatu sulęcińskiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu międzyrzeckiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu świebodzińskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat wschowski,

w województwie dolnośląskim:

powiat zgorzelecki,

gminy Gaworzyce, Grębocice, Polkowice i Radwanice w powiecie polkowickim,

część powiatu wołowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat lubiński,

gmina Malczyce, Miękinia, Środa Śląska, część gminy Kostomłoty położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Udanin położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie średzkim,

gmina Wądroże Wielkie w powiecie jaworskim,

powiat miejski Legnica,

część powiatu legnickiego niewymieniona w części I i III załącznika I,

gmina Oborniki Śląskie, Wisznia Mała, Trzebnica, Zawonia w powiecie trzebnickim,

gminy Leśna, Lubań i miasto Lubań, Olszyna, Platerówka, Siekierczyn w powiecie lubańskim,

powiat miejki Wrocław,

gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, część gminy Żórawina położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

gminy Jelcz - Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniów położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Bierutów, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gmina Cieszków, Krośnice, część gminy Milicz położona na wschód od linii łączącej miejscowości Poradów – Piotrkosice – Sulimierz – Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

część powiatu bolesławieckiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat głogowski,

gmina Niechlów w powiecie górowskim,

gmina Zagrodno w powiecie złotoryjskim,

w województwie wielkopolskim:

powiat wolsztyński,

gmina Wielichowo, Rakoniewice część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Lipno, Osieczna, Święciechowa, Wijewo, Włoszakowice w powiecie leszczyńskim,

powiat miejski Leszno,

gminy Krzywiń i Śmigiel w powiecie kościańskim,

część powiatu międzychodzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu nowotomyskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat obornicki,

część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

powiat miejski Poznań,

gminy Czerwonak, Swarzędz, Suchy Las, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na północ od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Rokietnica położona na północ i na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz w powiecie poznańskim,

część gminy Ostroróg położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 i 184 biegnące od granicy gminy do miejscowości Ostroróg, a następnie od miejscowości Ostroróg przez miejscowości Piaskowo – Rudki do południowej granicy gminy, część gminy Wronki położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy, część gminy Pniewy położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 187 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 187 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo część gminy Duszniki położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Duszniki, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez ul. Niewierską oraz drogę biegnącą przez miejscowość Niewierz do zachodniej granicy gminy, część gminy Szamotuły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 i drogę łączącą miejscowości Lipnica – Ostroróg oraz część położona na wschód od wschodniej granicy miasta Szamotuły i na północ od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na wschód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na wschód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Malanów, część gminy Tuliszków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Turek, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 72 w mieście Turek do zachodniej granicy gminy w powiecie tureckim,

część gminy Rychwał położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Rychwał, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogę nr 25 w miejscowości Rychwał do wschodniej granicy gminy w powiecie konińskim,

gmina Mycielin, część gminy Stawiszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zbiersk, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbiersk – Łyczyn – Petryki biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 do południowej granicy gminy, część gminy Ceków - Kolonia położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Młynisko – Morawin - Janków w powiecie kaliskim,

gminy Gostyń i Pępowo w powiecie gostyńskim,

gminy Kobylin, Zduny, część gminy Krotoszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

w województwie łódzkim:

gminy Białaczów, Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,

gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,

gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,

w województwie zachodniopomorskim:

gmina Boleszkowice i część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gminy Banie, Cedynia, Chojna, Gryfino, Mieszkowice, Moryń, Trzcińsko – Zdrój, Widuchowa w powiecie gryfińskim,

w województwie opolskim:

gminy Brzeg, Lubsza, Lewin Brzeski, Olszanka, Skarbimierz w powiecie brzeskim,

gminy Dąbrowa, Dobrzeń Wielki, Popielów w powiecie opolskim,

gminy Świerczów, Wilków, część gminy Namysłów położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim.

8.   Eslovaquia

Las siguientes zonas restringidas II de Eslovaquia:

the whole district of Gelnica except municipalities included in zone III,

the whole district of Poprad

the whole district of Spišská Nová Ves,

the whole district of Levoča,

the whole district of Kežmarok

in the whole district of Michalovce except municipalities included in zone III,

the whole district of Košice-okolie,

the whole district of Rožnava,

the whole city of Košice,

the whole district of Sobrance,

the whole district of Vranov nad Topľou,

the whole district of Humenné except municipalities included in zone III,

the whole district of Snina,

the whole district of Prešov except municipalities included in zone III,

the whole district of Sabinov except municipalities included in zone III,

the whole district of Svidník,

the whole district of Medzilaborce,

the whole district of Stropkov

the whole district of Bardejov,

the whole district of Stará Ľubovňa,

the whole district of Revúca,

the whole district of Rimavská Sobota except municipalities included in zone III,

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I,

the whole district of Lučenec,

the whole district of Poltár,

the whole district of Zvolen,

the whole district of Detva,

the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I,

the whole district of Banska Stiavnica,

in the district of Žiar nad Hronom the municipalities of Hronská Dúbrava, Trnavá Hora,

the whole district of Banska Bystica,

the whole district of Brezno,

the whole district of Liptovsky Mikuláš.

9.   Italia

Las siguientes zonas restringidas II de Italia:

Piedmont Region:

Piedmont Region:

in the Province of Alessandria, the municipalities of Cavatore, Castelnuovo Bormida, Cabella Ligure, Carrega Ligure, Francavilla Bisio, Carpeneto, Costa Vescovato, Grognardo, Orsara Bormida, Pasturana, Melazzo, Mornese, Ovada, Predosa, Lerma, Fraconalto, Rivalta Bormida, Fresonara, Malvicino, Ponzone, San Cristoforo, Sezzadio, Rocca Grimalda, Garbagna, Tassarolo, Mongiardino Ligure, Morsasco, Montaldo Bormida, Prasco, Montaldeo, Belforte Monferrato, Albera Ligure, Bosio, Cantalupo Ligure, Castelletto D'orba, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Parodi Ligure, Ricaldone, Gavi, Cremolino, Brignano-Frascata, Novi Ligure, Molare, Cassinelle, Morbello, Avolasca, Carezzano, Basaluzzo, Dernice, Trisobbio, Strevi, Sant'Agata Fossili, Pareto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Casaleggio Boiro, Capriata D'orba, Castellania, Carrosio, Cassine, Vignole Borbera, Serravalle Scrivia, Silvano D'orba, Villalvernia, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, Sardigliano, Stazzano, Borghetto Di Borbera, Grondona, Cassano Spinola, Montacuto, Gremiasco, San Sebastiano Curone, Fabbrica Curone,

Liguria Region:

in the province of Genova, the municipalities of Bogliasco, Arenzano, Ceranesi, Ronco Scrivia, Mele, Isola Del Cantone, Lumarzo, Genova, Masone, Serra Riccò, Campo Ligure, Mignanego, Busalla, Bargagli, Savignone, Torriglia, Rossiglione, Sant'Olcese, Valbrevenna, Sori, Tiglieto, Campomorone, Cogoleto, Pieve Ligure, Davagna, Casella, Montoggio, Crocefieschi, Vobbia;

in the province of Savona, the municipalities of Albisola Superiore, Celle Ligure, Stella, Pontinvrea, Varazze, Urbe, Sassello.

PARTE III

1.   Bulgaria

Las siguientes zonas restringidas III de Bulgaria:

in Blagoevgrad region:

the whole municipality of Sandanski

the whole municipality of Strumyani

the whole municipality of Petrich,

the Pazardzhik region:

the whole municipality of Pazardzhik,

the whole municipality of Panagyurishte,

the whole municipality of Lesichevo,

the whole municipality of Septemvri,

the whole municipality of Strelcha,

in Plovdiv region

the whole municipality of Hisar,

the whole municipality of Suedinenie,

the whole municipality of Maritsa

the whole municipality of Rodopi,

the whole municipality of Plovdiv,

in Varna region:

the whole municipality of Byala,

the whole municipality of Dolni Chiflik.

2.   Italia

Las siguientes zonas restringidas III de Italia:

tutto il territorio della Sardegna.

3.   Polonia

Las siguientes zonas restringidas III de Polonia:

w województwie warmińsko-mazurskim:

część powiatu działdowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu iławskiego niewymieniona w części II załącznika I,

powiat nowomiejski,

gminy Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,

część gminy Barczewo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Purda położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 53, część gminy Biskupiec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 16, a nastęnie na południe od drogi nr 16 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 57 do zachodniej granicy gminy w powiecie olsztyńskim,

część gminy Dźwierzuty położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57, część gminy Pasym położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 53 w powiecie szczycieńskim,

w województwie lubelskim:

gminy Radecznica, Sułów, Szczebrzeszyn, Zwierzyniec w powiecie zamojskim,

gminy Biłgoraj z miastem Biłgoraj, Goraj, Frampol, Tereszpol i Turobin w powiecie biłgorajskim,

gminy Horodło, Hrubieszów z miastem Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

gminy Dzwola, Chrzanów i Potok Wielki w powiecie janowskim,

gminy Gościeradów i Trzydnik Duży w powiecie kraśnickim,

w województwie podkarpackim:

powiat mielecki,

gminy Radomyśl nad Sanem i Zaklików w powiecie stalowowolskim,

część gminy Ostrów położona na północ od drogi linii wyznaczonej przez drogę nr A4 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 986, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 986 biegnącą od tego skrzyżowania do miejscowości Osieka i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Osieka_- Blizna w powiecie ropczycko – sędziszowskim,

część gminy Czarna położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim

gmina Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,

gminy Laszki, Radymno z miastem Radymno, w powiecie jarosławskim,

w województwie lubuskim:

gminy Małomice, Niegosławice, Szprotawa, Żagań w powiecie żagańskim,

gmina Sulęcin w powiecie sulęcińskim,

gminy Bledzew, Międzyrzecz, Pszczew, Trzciel w powiecie międzyrzeckim,

gminy Lubrza, Łagów, Skąpe, Świebodzin w powiecie świebodzińskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Krzemieniewo, Rydzyna w powiecie leszczyńskim,

gminy Krobia i Poniec w powiecie gostyńskim,

powiat rawicki,

gminy Kuślin, Lwówek, Miedzichowo, Nowy Tomyśl w powiecie nowotomyskim,

gminy Chrzypsko Wielkie, Kwilcz w powiecie międzychodzkim,

część gminy Pniewy położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 187 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 187 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo w powiecie szamotulskim,

w województwie dolnośląskim:

część powiatu górowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Prusice i Żmigród w powiecie trzebnickim,

gminy Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,

gminy Chocianów i Przemków w powiecie polkowickim,

gmina Chojnów i miasto Chojnów w powiecie legnickim,

część gminy Wołów położona na północ od linii wyznaczonej prze drogę nr 339 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Pełczyn, a następnie na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 339 i łączącą miejscowości Pełczyn – Smogorzówek, część gminy Wińsko polożona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 36 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Wińsko, a nastęnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 w miejscowości Wińsko i łączącą miejscowości Wińsko_- Smogorzów Wielki – Smogorzówek w powiecie wołowskim,

część gminy Milicz położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Poradów – Piotrkosice - Sulimierz-Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Gnojno, Pacanów w powiecie buskim,

gminy Łubnice, Oleśnica, Połaniec, część gminy Rytwiany położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

gminy Chmielnik, Masłów, Miedziana Góra, Mniów, Morawica, Łopuszno, Piekoszów, Pierzchnica, Sitkówka-Nowiny, Strawczyn, Zagnańsk, część gminy Raków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764 , część gminy Chęciny położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 762, część gminy Górno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy łączącą miejscowości Leszczyna – Cedzyna oraz na północ od linii wyznczonej przez ul. Kielecką w miejscowości Cedzyna biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Daleszyce położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 764 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Daleszyce – Słopiec – Borków, dalej na południe od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 764 do przecięcia z linią rzeki Belnianka, następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzeki Belnianka i Czarna Nida biegnącej do zachodniej granicy gminy w powiecie kieleckim,

powiat miejski Kielce,

gminy Krasocin, część gminy Włoszczowa położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Konieczno, i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Konieczno – Rogienice – Dąbie – Podłazie, część gminy Kluczewsko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Krogulec – Nowiny - Komorniki do przecięcia z linią rzeki Czarna, następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Czarna biegnącą do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 742 i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od przecięcia z linią rzeki Czarna do południowej granicy gminyw powiecie włoszczowskim,

gmina Kije w powiecie pińczowskim,

gminy Małogoszcz, Oksa w powiecie jędrzejowskim,

w województwie małopolskim:

gminy Dąbrowa Tarnowska, Radgoszcz, Szczucin w powiecie dąbrowskim.

4.   Rumanía

Las siguientes zonas restringidas III de Rumanía:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Bistrița Năsăud,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Suceava

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Judeţul Mehedinţi,

Județul Gorj,

Județul Argeș,

Judeţul Olt,

Judeţul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș,

Județul Covasna,

Județul Brașov,

Județul Botoșani,

Județul Vâlcea,

Județul Iași,

Județul Hunedoara,

Județul Alba,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin,

Județul Neamț,

Județul Harghita,

Județul Mureș,

Județul Cluj,

Județul Maramureş.

5.   Eslovaquia

Las siguientes zonas restringidas III de Eslovaquia:

The whole district of Trebišov’,

The whole district of Vranov and Topľou,

In the district of Humenné: Lieskovec, Myslina, Humenné, Jasenov, Brekov, Závadka, Topoľovka, Hudcovce, Ptičie, Chlmec, Porúbka, Brestov, Gruzovce, Ohradzany, Slovenská Volová, Karná, Lackovce, Kochanovce, Hažín nad Cirochou,

In the district of Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petríkovce, Oborín, Veľké Raškovce, Beša,

In the district of Rimavská Sobota: Jesenské, Gortva, Hodejov, Hodejovec, Širkovce, Šimonovce, Drňa, Hostice, Gemerské Dechtáre, Jestice, Dubovec, Rimavské Janovce, Rimavská Sobota, Belín, Pavlovce, Sútor, Bottovo, Dúžava, Mojín, Konrádovce, Čierny Potok, Blhovce, Gemerček, Hajnáčka,

In the district of Gelnica: Hrišovce, Jaklovce, Kluknava, Margecany, Richnava,

In the district Of Sabinov: Daletice,

In the district of Prešov: Hrabkov, Krížovany, Žipov, Kvačany, Ondrašovce, Chminianske Jakubovany, Klenov, Bajerov, Bertotovce, Brežany, Bzenov, Fričovce, Hendrichovce, Hermanovce, Chmiňany, Chminianska Nová Ves, Janov, Jarovnice, Kojatice, Lažany, Mikušovce, Ovčie, Rokycany, Sedlice, Suchá Dolina, Svinia, Šindliar, Široké, Štefanovce, Víťaz, Župčany.

».

DECISIONES

6.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 132/102


DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2022/706 DE LA COMISIÓN

de 5 de mayo de 2022

por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Decisión n.o 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, en lo que atañe a los criterios y procedimientos para el reconocimiento del compromiso prolongado y las contribuciones extraordinarias al Mecanismo de Protección Civil de la Unión

[notificada con el número C(2022) 2884]

(Texto pertinente a efectos del EEE)

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Vista la Decisión n.o 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, relativa a un Mecanismo de Protección Civil de la Unión (1), y en particular su artículo 32, apartado 1, letra h ter),

Considerando lo siguiente:

(1)

Con el fin de reconocer y enaltecer el compromiso prolongado y las contribuciones extraordinarias al Mecanismo de Protección Civil de la Unión («el Mecanismo de la Unión»), la Decisión 1313/2013/UE establece que la Comisión puede conceder medallas a los candidatos pertinentes.

(2)

Para conceder tales medallas del Mecanismo de la Unión («medallas del MPCU»), la Comisión debe establecer los criterios y procedimientos que reconozcan el compromiso prolongado y las contribuciones extraordinarias al Mecanismo de la Unión.

(3)

Habida cuenta del enfoque intersectorial de la asistencia prestada a través del Mecanismo de la Unión, las medallas del MPCU deben concederse a ciudadanos de la Unión y de terceros países, ya sea personal de protección civil, personal de gestión de catástrofes, personal militar de los Estados miembros o personal de otras autoridades u organismos pertinentes por su contribución al Mecanismo de la Unión. Las medallas del MPCU pueden concederse a personas físicas o a módulos, como equipos de intervención, equipos de apoyo y asistencia técnica y otras capacidades de respuesta registradas en el Sistema Común de Comunicación e Información de Emergencia (SCCIE).

(4)

Con el fin de cubrir las actividades de todo el ciclo de gestión de catástrofes, el ámbito material de reconocimiento y enaltecimiento del compromiso prolongado y de las contribuciones extraordinarias al Mecanismo de la Unión debe abarcar las acciones de prevención, preparación y respuesta.

(5)

De conformidad con el artículo 20 bis, apartado 3, de la Decisión n.o 1313/2013/UE, la Comisión debe conceder dos tipos de medallas del MPCU: una, por el compromiso prolongado y, otra, por las contribuciones extraordinarias. Por lo tanto, resulta necesario definir los criterios para la concesión de cada tipo de medalla.

(6)

Dado que las medallas del MPCU se introdujeron en el Mecanismo de la Unión mediante la Decisión (UE) 2019/420 del Parlamento Europeo y del Consejo (2), el período que debe tenerse en cuenta para determinar la admisibilidad de los receptores potenciales de las medallas del MPCU debe fijarse teniendo en cuenta la fecha de adopción de dicha Decisión, a saber, el 21 de marzo de 2019.

(7)

La Comisión y los Estados miembros deben tener la facultad de proponer candidatos y las candidaturas deben ser evaluadas por un jurado compuesto por representantes de la Comisión. El jurado debe reunirse para formular recomendaciones a la Comisión acerca de la concesión de las medallas del MPCU.

(8)

Con el fin de homenajear de forma adecuada a los candidatos, las medallas del MPCU deben entregarse en una ceremonia oficial, como el Foro Europeo de Protección Civil u otras ceremonias oficiales sobre una base ad hoc.

(9)

Para garantizar la inclusión y promover la igualdad, a la hora de conceder las medallas del MPCU deben tenerse en cuenta el equilibrio entre mujeres y hombres y la distribución geográfica.

(10)

En aras de la transparencia, la Comisión debe mantener un registro de las medallas del MPCU concedidas.

(11)

Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité de Protección Civil contemplado en el artículo 33, apartado 1, de la Decisión n.o 1313/2013/UE.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

Objeto

La presente Decisión establece los criterios y procedimientos para la concesión de medallas del Mecanismo de Protección Civil de la Unión («medallas del MPCU») a fin de reconocer y enaltecer el compromiso prolongado y las contribuciones extraordinarias al Mecanismo de Protección Civil de la Unión («Mecanismo de la Unión»).

Artículo 2

Definiciones

A los efectos de la presente Decisión, se entenderá por:

1)

«persona de buena conducta»: persona que no tiene antecedentes penales;

2)

«valor excepcional»: valentía excepcional o tesón superior a lo esperado durante el desarrollo de una acción;

3)

«logro meritorio extraordinario»: un nivel de cumplimiento muy elevado, que excede de lo ordinario o habitual.

Artículo 3

Tipos de medallas del MPCU

1.   La Comisión concederá los dos tipos de medallas del MPCU siguientes:

a)

medalla por compromiso prolongado;

b)

medalla por contribución extraordinaria.

2.   Los candidatos a las medallas no tendrán derecho a ningún beneficio financiero.

3.   Las medallas del MPCU no podrán concederse más de una vez por tipo a la misma persona física ni a los mismos módulos, equipos de intervención, equipos de apoyo y asistencia técnica y otras capacidades de respuesta. Podrán concederse a título póstumo.

Artículo 4

Admisibilidad

1.   Las medallas del MPCU podrán concederse a las personas físicas siguientes por su contribución al Mecanismo de la Unión:

a)

miembros del personal de la protección civil y la gestión de catástrofes de los Estados miembros o de los Estados participantes en el Mecanismo de la Unión;

b)

miembros de otras autoridades, entidades u organismos que contribuyan a las acciones en el marco del Mecanismo de la Unión;

c)

ciudadanos de la Unión o de terceros países.

Estas personas físicas deberán ser personas de buena conducta.

2.   Las medallas del MPCU también podrán concederse a las entidades siguientes por su contribución al Mecanismo de la Unión:

a)

los módulos establecidos de conformidad con la Decisión n.o 1313/2013/UE;

b)

los equipos de intervención, tal como se definen en el artículo 2, apartado 4, de la Decisión de Ejecución 2014/762/UE de la Comisión (3);

c)

equipos de apoyo y asistencia técnica, tal como se definen en el artículo 2, apartado 5, de la Decisión de Ejecución 2014/762/UE;

d)

otras capacidades de reacción contempladas en el artículo 9, apartado 4, de la Decisión n.o 1313/2013/UE.

Estas entidades se registrarán en el Sistema Común de Comunicación e Información de Emergencia (SCCIE).

3.   El personal de la Unión sujeto al Estatuto de los funcionarios de la Unión Europea y al régimen aplicable a los otros agentes de la Unión, establecido en el Reglamento (CEE, Euratom, CECA) n.o 259/68 del Consejo (4), no podrá optar a las medallas del MPCU.

Artículo 5

Período de admisibilidad

El período de admisibilidad para la concesión de medallas del MPCU comienza el 21 de marzo de 2019.

Artículo 6

Medalla por compromiso prolongado

La medalla del MPCU por compromiso prolongado podrá concederse a los candidatos admisibles a que se refiere el artículo 4, apartados 1 y 2, que cumplan una de las condiciones siguientes:

a)

hayan sido desplegados en al menos tres ocasiones en operaciones de respuesta en el marco del Mecanismo de la Unión;

b)

hayan mostrado un compromiso profesional prolongado con las acciones de prevención o preparación del Mecanismo de la Unión. El tiempo dedicado por los candidatos admisibles a dichas acciones se tendrá en cuenta como reconocimiento de su compromiso.

Artículo 7

Medalla por contribución extraordinaria

La medalla del MPCU por contribución extraordinaria podrá concederse a los candidatos admisibles a que se refiere el artículo 4, apartados 1 y 2, que cumplan una de las condiciones siguientes:

a)

hayan realizado un acto de valor excepcional, alcanzado un logro meritorio extraordinario o efectuado una actividad más allá de lo que cabría esperar razonablemente durante una operación de respuesta en el marco del Mecanismo de la Unión;

b)

hayan contribuido, mediante un logro meritorio extraordinario, al desarrollo del Mecanismo de la Unión en general.

Artículo 8

Candidaturas

1.   La Comisión y los Estados miembros podrán presentar candidaturas al jurado para la concesión de:

a)

medallas del MPCU por un compromiso prolongado en función de los criterios establecidos en el artículo 6;

b)

medallas del MPCU por una contribución extraordinaria en función de los criterios establecidos en el artículo 7.

2.   La Comisión, a través del Centro de Coordinación de la Respuesta a Emergencias, revisará periódicamente las candidaturas e informará al jurado cuando se cumplan los criterios contemplados en el artículo 6.

Artículo 9

Jurado y decisión de concesión

1.   Se creará un jurado encargado de revisar las candidaturas presentadas por la Comisión o los Estados miembros de conformidad con el artículo 8 y formular recomendaciones a la Comisión con respecto a la concesión de las medallas del MPCU.

2.   El jurado estará compuesto por tres representantes de la Comisión.

3.   La Comisión convocará al jurado al menos un mes antes de la celebración de cualquier ceremonia contemplada en el artículo 11, apartado 1.

El jurado tendrá en cuenta el equilibrio entre mujeres y hombres y la distribución geográfica cuando tome decisiones sobre la concesión de las medallas del MPCU.

Artículo 10

Revocación de las medallas del MPCU concedidas y renuncia a las mismas

1.   La Comisión revocará cualquier medalla del MPCU concedida en caso de condena penal o de cualquier acción deshonrosa o que pueda perjudicar los intereses de la Unión.

2.   Los candidatos se reservarán el derecho a renunciar a la medalla del MPCU concedida.

Artículo 11

Ceremonia de entrega de medallas del MPCU

1.   Las medallas del MPCU se entregarán en el Foro Europeo de Protección Civil o, en su caso, en ceremonias oficiales sobre una base ad hoc.

2.   Un representante de la Comisión entregará las medallas del MPCU a los galardonados o a sus representantes.

3.   Cuando el galardonado sea un módulo, un equipo de intervención, un equipo de apoyo y asistencia técnica u otra capacidad de respuesta, la medalla del MPCU se entregará al jefe de equipo o a su representante, que la recibirá en nombre del correspondiente módulo, equipo de intervención, equipo de apoyo y asistencia técnica u otra capacidad de respuesta.

Artículo 12

Diseño y registro público en línea

1.   La Comisión definirá el diseño y el modelo de las medallas del MPCU.

2.   La Comisión mantendrá un registro público en línea de los galardonados con las medallas del MPCU.

Artículo 13

Utilización de las medallas del MPCU

La utilización de las medallas del MPCU se regirá por la normativa pertinente del Estado del galardonado.

Artículo 14

Destinatarios

Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el 5 de mayo de 2022.

Por la Comisión

Janez LENARČIČ

Miembro de la Comisión


(1)  DO L 347 de 20.12.2013, p. 924.

(2)  Decisión (UE) 2019/420 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de marzo de 2019, por la que se modifica la Decisión n.o 1313/2013/UE relativa a un Mecanismo de Protección Civil de la Unión (DO L 77I de 20.3.2019, p. 1).

(3)  Decisión de Ejecución 2014/762/UE de la Comisión, de 16 de octubre de 2014, por la que se establecen las normas de desarrollo de la Decisión n.o 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a un Mecanismo de Protección Civil de la Unión, y por la que se derogan las Decisiones 2004/277/CE, Euratom y 2007/606/CE, Euratom (DO L 320 de 6.11.2014, p. 1).

(4)  Reglamento (CEE, Euratom, CECA) n.o 259/68 del Consejo, de 29 de febrero de 1968, por el que se establece el Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas y el régimen aplicable a los otros agentes de estas Comunidades y por el que se establecen medidas específicas aplicables temporalmente a los funcionarios de la Comisión (DO L 56 de 4.3.1968, p. 1).


6.5.2022   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 132/107


DECISIÓN N.O 1/2022 DEL CONSEJO DE ASOCIACIÓN ESTABLECIDO POR EL ACUERDO DE COMERCIO Y COOPERACIÓN ENTRE LA UNIÓN EUROPEA Y LA COMUNIDAD EUROPEA DE LA ENERGÍA ATÓMICA, POR UNA PARTE, Y EL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE, POR OTRA

de 5 de mayo de 2022

relativa a la adopción de directrices operativas para el funcionamiento del Foro de la Sociedad Civil [2022/707]

EL CONSEJO DE ASOCIACIÓN,

Visto el Acuerdo de Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por otra (en lo sucesivo, «Acuerdo de Comercio y Cooperación»), y en particular su artículo 14, apartado 1;

Considerando lo siguiente:

1)

El artículo 14 establece que las Partes facilitarán la organización de un Foro de la Sociedad Civil para entablar un diálogo sobre la aplicación de la segunda parte.

2)

El Consejo de Asociación adoptará directrices operativas para el funcionamiento del Foro.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

Quedan adoptadas las directrices operativas del Foro de la Sociedad Civil del Acuerdo de Comercio y Cooperación que figuran en el anexo.

Artículo 2

La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.

Hecho en Bruselas y Londres, el 5 de mayo de 2022.

Por el Consejo de Asociación

Los Copresidentes

Maroš ŠEFČOVIČ

Elizabeth TRUSS


ANEXO

DIRECTRICES PARA EL FORO DE LA SOCIEDAD CIVIL

en el marco del Acuerdo de Comercio y Cooperación

El artículo 14, apartado 1, y el artículo 14, apartado 2, del Acuerdo de Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por otra (en lo sucesivo, «Acuerdo de Comercio y Cooperación»), establecen que las Partes facilitarán la organización de un Foro de la Sociedad Civil compuesto por representantes de la sociedad civil de la Unión Europea y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte («el Reino Unido»), que se reunirá al menos una vez al año, salvo que las Partes acuerden otra frecuencia. El Acuerdo de Comercio y Cooperación establece además que el Consejo de Asociación debe adoptar las directrices operativas para la dirección del Foro.

1.   PARTICIPANTES

De conformidad con el artículo 14, apartado 3, del Acuerdo de Comercio y Cooperación (1), el Foro de la Sociedad Civil reunirá a representantes de la sociedad civil de la Unión Europea y del Reino Unido, a saber, representantes de las organizaciones empresariales y patronales (pero no de empresas privadas individuales), sindicatos, universidades y organizaciones no gubernamentales de diferentes ramas de la sociedad pertinentes en los ámbitos cubiertos por la parte II del Acuerdo de Comercio y Cooperación. Las Partes aplicarán sus respectivas normas y prácticas en cuanto a la inscripción de los representantes de la sociedad civil, con el fin de promover una representación equilibrada de las organizaciones de la sociedad civil.

Por razones prácticas, el número de participantes presenciales en el Foro de la Sociedad Civil se limitará a sesenta representantes de la sociedad civil por cada Parte, a menos que las Partes acuerden otra cosa. Estos representantes podrán asistir a las reuniones del Foro de la Sociedad Civil en persona o por medios virtuales. Las Partes podrán acordar celebrar la reunión de forma completamente virtual, de conformidad con el artículo 14, apartado 2, del Acuerdo de Comercio y Cooperación. El Foro de la Sociedad Civil estará abierto a la observación de otros miembros de las organizaciones de la sociedad civil que se inscriban por adelantado.

2.   ÁMBITO DE APLICACION

Los debates del Foro de la Sociedad Civil abarcarán los ámbitos de la parte II del Acuerdo de Comercio y Cooperación: comercio, aviación, transporte por carretera, coordinación en materia de seguridad social y visados para visitas de corta duración, pesca y otras disposiciones.

3.   Calendario, organización y órdenes del día

El Acuerdo de Comercio y Cooperación establece que el Foro de la Sociedad Civil se reunirá al menos una vez al año, salvo que las Partes acuerden otra frecuencia. El Foro de la Sociedad Civil se reunirá en una fecha próxima a la reunión del Comité de Asociación Comercial, salvo que las Partes acuerden otra cosa. Los copresidentes del Comité de Asociación Comercial y de los Comités Especializados en Comercio y los copresidentes de los Comités Especializados en Energía, Transporte Aéreo, Seguridad Aérea, Transporte por Carretera, Coordinación de la Seguridad Social y Pesca podrán participar en el Foro cuando se debatan asuntos de su competencia.

La organización del Foro de la Sociedad Civil será responsabilidad de la Parte que acoja la reunión del Comité de Asociación Comercial, lo que significa que la ubicación del Foro se alternará entre la Unión Europea y el Reino Unido, salvo que las Partes acuerden otra cosa. La Parte anfitriona del Foro proporcionará el lugar de celebración y facilitará la reunión (por ejemplo, proporcionará enlaces para la inscripción y la participación virtual).

Las Partes consultarán a sus respectivos grupos consultivos internos sobre la inclusión de posibles puntos en el orden del día antes de acordar un proyecto de orden del día con la otra Parte. Las Partes publicarán los proyectos de orden del día quince días antes de la fecha de la reunión del Foro de la Sociedad Civil.

La Parte anfitriona redactará los resultados y las conclusiones del Foro de la Sociedad Civil de acuerdo con la otra Parte, en un plazo de treinta días a partir de la fecha de la reunión. Los resultados y las conclusiones de cada una de las reuniones se compartirán con el Consejo de Asociación, el Comité de Asociación Comercial y los Comités Especializados en Energía, Transporte Aéreo, Seguridad Aérea, Transporte por Carretera, Coordinación de la Seguridad Social y Pesca, y se pondrán a disposición del público.

De conformidad con el artículo 14, apartado 1, segunda frase del Acuerdo de Comercio y Cooperación, el Consejo de Asociación podrá modificar las presentes directrices, entre otras cosas para abordar las cuestiones que surjan durante su aplicación.


(1)  El Foro de la Sociedad Civil estará abierto a la participación de organizaciones independientes de la sociedad civil establecidas en los territorios de las Partes, incluidos los miembros de los grupos consultivos internos contemplados en el artículo 13 del Acuerdo de Comercio y Cooperación. Cada una de las Partes promoverá una representación equilibrada que incluya organizaciones no gubernamentales, organizaciones empresariales y patronales, y sindicatos, activos en cuestiones económicas, de desarrollo sostenible, sociales, de derechos humanos, ambientales y de otra índole.