|
ISSN 1977-0685 |
||
|
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 14 |
|
|
||
|
Edición en lengua española |
Legislación |
65.° año |
|
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE. |
|
ES |
Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado. Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos. |
II Actos no legislativos
REGLAMENTOS
|
21.1.2022 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 14/1 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2022/83 DE LA COMISIÓN
de 16 de enero de 2022
relativo a la clasificación de determinadas mercancías en la nomenclatura combinada
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de octubre de 2013, por el que se establece el código aduanero de la Unión (1), y en particular su artículo 57, apartado 4, y su artículo 58, apartado 2,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
Con el fin de garantizar una aplicación uniforme de la nomenclatura combinada aneja al Reglamento (CEE) n.o 2658/87 del Consejo (2), es necesario adoptar disposiciones sobre la clasificación de las mercancías que se indican en el anexo del presente Reglamento. |
|
(2) |
El Reglamento (CEE) n.o 2658/87 establece las reglas generales para la interpretación de la nomenclatura combinada. Dichas reglas se aplican también a cualquier otra nomenclatura que se base total o parcialmente en aquella, o que le añada subdivisiones adicionales, y que haya sido establecida por disposiciones específicas de la Unión para poder aplicar medidas arancelarias o de otro tipo al comercio de mercancías. |
|
(3) |
De conformidad con esas reglas generales, las mercancías que se describen en la columna 1 del cuadro del anexo deben clasificarse, por los motivos indicados en la columna 3, en el código NC que figura en la columna 2. |
|
(4) |
Procede disponer que la información arancelaria vinculante emitida respecto a las mercancías contempladas en el presente Reglamento que no se ajuste a las disposiciones de este pueda seguir siendo invocada por su titular durante un período determinado, conforme a lo dispuesto en el artículo 34, apartado 9, del Reglamento (UE) n.o 952/2013. Ese período debe ser de tres meses. |
|
(5) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del Código Aduanero. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Las mercancías que se describen en la columna 1 del cuadro del anexo se clasificarán dentro de la nomenclatura combinada en el código NC que se indica en la columna 2.
Artículo 2
La información arancelaria vinculante que no se ajuste al presente Reglamento podrá seguir siendo invocada durante un período de tres meses a partir de su entrada en vigor, conforme a lo dispuesto en el artículo 34, apartado 9, del Reglamento (UE) n.o 952/2013.
Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 16 de enero de 2022.
Por la Comisión
Gerassimos THOMAS
Director General
Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera
(1) DO L 269 de 10.10.2013, p. 1.
(2) Reglamento (CEE) n.o 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 256 de 7.9.1987, p. 1).
ANEXO
|
Descripción de las mercancías |
Clasificación (Código NC) |
Motivos |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Artículos consistentes en una cinta tubular elástica tricotada (fibras sintéticas combinadas con hilo de caucho), en forma de anillos de un diámetro de aproximadamente 4,5 cm y una anchura de aproximadamente 2 cm (cuando se desenrollan). Los artículos están tricotados en forma tubular y cortados a una anchura (2 cm) definida (programada). Debido al hilo de caucho combinado con el tejido elástico, los bordes de los artículos se enrollan, lo que confiere a los artículos la forma de coleteros, listos para su uso. Véanse las imágenes (*1). |
6117 80 10 |
La clasificación está determinada por las disposiciones de las reglas generales 1 y 6 para la interpretación de la Nomenclatura Combinada, por las notas 7 b) y 10 de la sección XI, así como por el texto de los códigos NC 6117 , 6117 80 y 6117 80 10 . Los artículos se terminan directamente mediante el tricotado del tejido tubular y su corte a una anchura definida para conseguir un anillo elástico, listo para su uso [véase la nota 7 b) de la sección XI]. Teniendo en cuenta su carácter textil, los artículos deben considerarse un accesorio de vestir confeccionado análogo a, por ejemplo, chales, pañuelos de cuello, mantillas, corbatas y pajaritas confeccionados. Por otra parte, la nota 10 de la sección XI especifica que los productos elásticos constituidos por materia textil combinada con hilos de caucho se clasifican en esa sección. Se descarta la clasificación en la partida 9615 , porque los artículos de esta partida son normalmente de plástico, marfil, hueso, cuerno, concha de tortuga, metal, etc. [véase también la nota explicativa del sistema armonizado de la partida 9615 (3) y la nota explicativa de la nomenclatura combinada de la partida 9615 ]. En consecuencia, los artículos deben clasificarse en el código NC 6117 80 10 como complemento (accesorio) de vestir confeccionado, de punto, elásticos o cauchutados. |
(*1) Las imágenes se presentan con carácter estrictamente informativo.
|
21.1.2022 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 14/4 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2022/84 DE LA COMISIÓN
de 19 de enero de 2022
por el que se modifica por 327.a vez el Reglamento (CE) n.o 881/2002 del Consejo, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con las organizaciones EIIL (Daesh) y Al-Qaida
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE) n.o 881/2002 del Consejo, de 27 de mayo de 2002, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con las organizaciones EIIL (Daesh) y Al-Qaida (1), y en particular su artículo 7, apartado 1, letra a), y su artículo 7 bis, apartado 5,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
En el anexo I del Reglamento (CE) n.o 881/2002 figura la lista de personas, grupos y entidades a los que afecta la inmovilización de fondos y recursos económicos de conformidad con ese mismo Reglamento. |
|
(2) |
El 17 de enero de 2022, el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas decidió retirar tres entradas de la lista de personas, grupos y entidades a los que se debe aplicar la inmovilización de fondos y recursos económicos. |
|
(3) |
Procede, por tanto, modificar el anexo I del Reglamento (CE) n.o 881/2002 en consecuencia. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El anexo I del Reglamento (CE) n.o 881/2002 queda modificado de acuerdo con el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 19 de enero de 2022.
Por la Comisión,
en nombre de la Presidenta,
Director General
Dirección General de Estabilidad Financiera, Servicios Financieros y Unión de los Mercados de Capitales
ANEXO
En el anexo I del Reglamento (CE) n.o 881/2002, en el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades», se suprimen las entradas siguientes:
|
1) |
«Al-Haramain Islamic Foundation [alias a) Vazir, b) Vezir]. Dirección: a) 64 Poturmahala, Travnik, Bosnia y Herzegovina; b) Sarajevo, Bosnia y Herzegovina. Fecha de designación mencionada en el artículo 7 quinquies, apartado 2, letra i): 13.3.2002». |
|
2) |
«Al-Haramain Islamic Foundation (Somalia). Dirección: Somalia. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 13.3.2002». |
|
3) |
«Al-Haramain Foundation (Indonesia) (alias Yayasan Al-Manahil-Indonesia). Dirección: Jalan Laut Sulawesi Block DII/4, Kavling Angkatan Laut Duren Sawit, Jakarta Timur 13440, Indonesia (en el momento de inclusión en la lista). Información adicional: a) Teléfonos 021-86611265 y 021-86611266; b) Fax: 021-8620174. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 26.1.2004». |
|
21.1.2022 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 14/6 |
REGLAMENTO (UE) 2022/85 DE LA COMISIÓN
de 20 de enero de 2022
por el que se modifica el anexo II del Reglamento (CE) n.o 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los límites máximos de residuos de flonicamid en y sobre determinados productos
(Texto pertinente a efectos del EEE)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE) n.o 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de febrero de 2005, relativo a los límites máximos de residuos de plaguicidas en alimentos y piensos de origen vegetal y animal y que modifica la Directiva 91/414/CEE del Consejo (1), y en particular su artículo 14, apartado 1, letra a),
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
En el anexo II del Reglamento (CE) n.o 396/2005 se fijaron límites máximos de residuos (LMR) para el flonicamid. |
|
(2) |
En el marco de un procedimiento para la autorización del uso de un producto fitosanitario que contiene la sustancia activa flonicamid sobre cítricos, cerezas, ciruelas, fresas, zarzamoras, frambuesas, «otras bayas y frutas pequeñas», «otras raíces y tubérculos», tomates, berenjenas, calabacines, cucurbitáceas de piel no comestible, «lechuga y otras ensaladas», leguminosas secas, centeno, trigo y lúpulo, se presentaron solicitudes de modificación de los LMR existentes con arreglo al artículo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 396/2005. |
|
(3) |
De conformidad con el artículo 8 del Reglamento (CE) n.o 396/2005, los Estados miembros afectados evaluaron las solicitudes y enviaron los informes de evaluación a la Comisión. |
|
(4) |
La Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («la Autoridad») estudió las solicitudes y los informes de evaluación, examinando en especial los riesgos para el consumidor y, en su caso, para los animales, y emitió dictámenes motivados sobre los LMR propuestos (2). A continuación, remitió los dictámenes a los solicitantes, a la Comisión y a los Estados miembros, y los puso a disposición del público. |
|
(5) |
Por lo que se refiere a los cítricos, las cerezas, las ciruelas, los tomates, las berenjenas, los calabacines, las cucurbitáceas de piel no comestible, el centeno, el trigo y el lúpulo, los solicitantes presentaron información que anteriormente no estaba disponible durante la revisión realizada de conformidad con el artículo 12 del Reglamento (CE) n.o 396/2005. Esa información se refiere a los métodos analíticos, los ensayos de residuos, la estabilidad durante el almacenamiento y los estudios de hidrólisis. |
|
(6) |
La Autoridad concluyó que, por lo que respecta a los productos mencionados en el considerando 2, se cumplían todos los requisitos relativos a los datos, y que las modificaciones de los LMR que pedían los solicitantes eran aceptables por lo que se refiere a la seguridad de los consumidores, basándose en una evaluación de la exposición de veintisiete grupos de consumidores europeos específicos. Tuvo en cuenta la información más reciente sobre las propiedades toxicológicas del flonicamid. Ni la exposición a lo largo de la vida a esta sustancia a través del consumo de todos los alimentos que puedan contenerla, ni una exposición breve derivada del consumo elevado de los productos en cuestión ponen de manifiesto que exista el riesgo de superar la ingesta diaria admisible ni la dosis aguda de referencia. |
|
(7) |
Según los dictámenes motivados de la Autoridad y teniendo en cuenta los factores pertinentes para el asunto considerado, las modificaciones correspondientes de los LMR cumplen los requisitos del artículo 14, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 396/2005. |
|
(8) |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) n.o 396/2005 en consecuencia. |
|
(9) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El anexo II del Reglamento (CE) n.o 396/2005 se modifica de conformidad con lo dispuesto en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 20 de enero de 2022.
Por la Comisión
La Presidenta
Ursula VON DER LEYEN
(1) DO L 70 de 16.3.2005, p. 1.
(2) Informes científicos de la EFSA disponibles en línea, en http://www.efsa.europa.eu:
«Modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in strawberries and other berries» (Modificación de los LMR vigentes para el flonicamid en las fresas y otras bayas), EFSA Journal 2019;17(7):5745.
«Modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in various crops» (Modificación de los LMR vigentes de flonicamid en diversos cultivos), EFSA Journal 2018;16(9):5410.
«Modification of the existing maximum residue levels for flonicamid in various root crops» (Modificación de los LMR vigentes de flonicamid en diversos cultivos de tubérculos), EFSA Journal 2018;16(9):5414.
«Evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for flonicamid» (Evaluación de los datos confirmatorios a raíz de la revisión de los LMR de flonicamid de conformidad con el artículo 12), EFSA Journal 2020;18(5):6117.
ANEXO
En el anexo II del Reglamento (CE) n.o 396/2005, la columna correspondiente al flonicamid se sustituye por el texto siguiente:
«Residuos de plaguicidas y límites máximos de residuos (mg/kg)
|
Código n.o |
Grupos y ejemplos de productos individuales a los que se aplican los LMR (1) |
Flonicamid (suma de flonicamid, TFNA y TFNG expresada como flonicamid) (R) |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
0100000 |
FRUTAS FRESCAS O CONGELADAS; FRUTOS DE CÁSCARA |
|
||
|
0110000 |
Cítricos |
0,15 |
||
|
0110010 |
Toronjas o pomelos |
|
||
|
0110020 |
Naranjas |
|
||
|
0110030 |
Limones |
|
||
|
0110040 |
Limas |
|
||
|
0110050 |
Mandarinas |
|
||
|
0110990 |
Los demás (2) |
|
||
|
0120000 |
Frutos de cáscara |
0,06 (*1) |
||
|
0120010 |
Almendras |
|
||
|
0120020 |
Nueces de Brasil |
|
||
|
0120030 |
Anacardos |
|
||
|
0120040 |
Castañas |
|
||
|
0120050 |
Cocos |
|
||
|
0120060 |
Avellanas |
|
||
|
0120070 |
Macadamias |
|
||
|
0120080 |
Pacanas |
|
||
|
0120090 |
Piñones |
|
||
|
0120100 |
Pistachos |
|
||
|
0120110 |
Nueces |
|
||
|
0120990 |
Los demás (2) |
|
||
|
0130000 |
Frutas de pepita |
0,3 |
||
|
0130010 |
Manzanas |
|
||
|
0130020 |
Peras |
|
||
|
0130030 |
Membrillos |
|
||
|
0130040 |
Nísperos |
|
||
|
0130050 |
Nísperos del Japón |
|
||
|
0130990 |
Los demás (2) |
|
||
|
0140000 |
Frutas de hueso: |
|
||
|
0140010 |
Albaricoques |
0,3 |
||
|
0140020 |
Cerezas (dulces) |
0,4 |
||
|
0140030 |
Melocotones |
0,4 |
||
|
0140040 |
Ciruelas |
0,3 |
||
|
0140990 |
Las demás (2) |
0,03 (*1) |
||
|
0150000 |
Bayas y frutos pequeños |
|
||
|
0151000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0151010 |
Uvas de mesa |
|
||
|
0151020 |
Uvas de vinificación |
|
||
|
0152000 |
|
0,7 |
||
|
0153000 |
|
|
||
|
0153010 |
Zarzamoras |
1 |
||
|
0153020 |
Moras árticas |
0,03 (*1) |
||
|
0153030 |
Frambuesas (rojas y amarillas) |
1 |
||
|
0153990 |
Las demás (2) |
0,03 (*1) |
||
|
0154000 |
|
|
||
|
0154010 |
Mirtilos gigantes |
0,8 |
||
|
0154020 |
Arándanos |
0,8 |
||
|
0154030 |
Grosellas (rojas, negras o blancas) |
0,8 |
||
|
0154040 |
Grosellas espinosas (verdes, rojas y amarillas) |
0,8 |
||
|
0154050 |
Escaramujos |
0,7 |
||
|
0154060 |
Moras (blancas y negras) |
0,7 |
||
|
0154070 |
Acerolas |
0,7 |
||
|
0154080 |
Bayas de saúco |
0,7 |
||
|
0154990 |
Las demás (2) |
0,7 |
||
|
0160000 |
Otras frutas |
0,03 (*1) |
||
|
0161000 |
|
|
||
|
0161010 |
Dátiles |
|
||
|
0161020 |
Higos |
|
||
|
0161030 |
Aceitunas de mesa |
|
||
|
0161040 |
Kumquats |
|
||
|
0161050 |
Carambolas |
|
||
|
0161060 |
Caquis o palosantos |
|
||
|
0161070 |
Yambolanas |
|
||
|
0161990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0162000 |
|
|
||
|
0162010 |
Kiwis (verdes, rojos y amarillos) |
|
||
|
0162020 |
Lichis |
|
||
|
0162030 |
Frutos de la pasión/maracuyá |
|
||
|
0162040 |
Higos chumbos (fruto de la chumbera) |
|
||
|
0162050 |
Caimitos |
|
||
|
0162060 |
Caquis de Virginia |
|
||
|
0162990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0163000 |
|
|
||
|
0163010 |
Aguacates |
|
||
|
0163020 |
Plátanos |
|
||
|
0163030 |
Mangos |
|
||
|
0163040 |
Papayas |
|
||
|
0163050 |
Granadas |
|
||
|
0163060 |
Chirimoyas |
|
||
|
0163070 |
Guayabas |
|
||
|
0163080 |
Piñas |
|
||
|
0163090 |
Frutos del árbol del pan |
|
||
|
0163100 |
Duriones |
|
||
|
0163110 |
Guanábanas |
|
||
|
0163990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0200000 |
HORTALIZAS FRESCAS o CONGELADAS |
|
||
|
0210000 |
Raíces y tubérculos |
|
||
|
0211000 |
|
0,09 |
||
|
0212000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0212010 |
Mandioca |
|
||
|
0212020 |
Batatas y boniatos |
|
||
|
0212030 |
Ñames |
|
||
|
0212040 |
Arrurruces |
|
||
|
0212990 |
Los demás (2) |
|
||
|
0213000 |
|
|
||
|
0213010 |
Remolachas |
0,3 |
||
|
0213020 |
Zanahorias |
0,3 |
||
|
0213030 |
Apionabos |
0,3 |
||
|
0213040 |
Rábanos rusticanos |
0,3 |
||
|
0213050 |
Aguaturmas |
0,3 |
||
|
0213060 |
Chirivías |
0,3 |
||
|
0213070 |
Perejil (raíz) |
0,3 |
||
|
0213080 |
Rábanos |
0,6 |
||
|
0213090 |
Salsifíes |
0,3 |
||
|
0213100 |
Colinabos |
0,3 |
||
|
0213110 |
Nabos |
0,3 |
||
|
0213990 |
Los demás (2) |
0,3 |
||
|
0220000 |
Bulbos |
0,03 (*1) |
||
|
0220010 |
Ajos |
|
||
|
0220020 |
Cebollas |
|
||
|
0220030 |
Chalotes |
|
||
|
0220040 |
Cebolletas y cebollinos |
|
||
|
0220990 |
Los demás (2) |
|
||
|
0230000 |
Frutos y pepónides |
|
||
|
0231000 |
|
|
||
|
0231010 |
Tomates |
0,5 |
||
|
0231020 |
Pimientos |
0,3 |
||
|
0231030 |
Berenjenas |
0,5 |
||
|
0231040 |
Okras, quimbombós |
0,03 (*1) |
||
|
0231990 |
Las demás (2) |
0,03 (*1) |
||
|
0232000 |
|
0,5 |
||
|
0232010 |
Pepinos |
|
||
|
0232020 |
Pepinillos |
|
||
|
0232030 |
Calabacines |
|
||
|
0232990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0233000 |
|
0,4 |
||
|
0233010 |
Melones |
|
||
|
0233020 |
Calabazas |
|
||
|
0233030 |
Sandías |
|
||
|
0233990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0234000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0239000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0240000 |
Hortalizas del género Brassica (excepto las raíces y los brotes de Brassica) |
|
||
|
0241000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0241010 |
Brécoles |
|
||
|
0241020 |
Coliflores |
|
||
|
0241990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0242000 |
|
|
||
|
0242010 |
Coles de Bruselas |
0,6 |
||
|
0242020 |
Repollos |
0,5 |
||
|
0242990 |
Los demás (2) |
0,03 (*1) |
||
|
0243000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0243010 |
Col china |
|
||
|
0243020 |
Berza |
|
||
|
0243990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0244000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0250000 |
Hortalizas de hoja, hierbas aromáticas y flores comestibles |
|
||
|
0251000 |
|
0,07 |
||
|
0251010 |
Canónigos |
|
||
|
0251020 |
Lechugas |
|
||
|
0251030 |
Escarolas |
|
||
|
0251040 |
Mastuerzos y otros brotes |
|
||
|
0251050 |
Barbareas |
|
||
|
0251060 |
Rúcula o ruqueta |
|
||
|
0251070 |
Mostaza china |
|
||
|
0251080 |
Brotes tiernos (incluidas las especies de Brassica) |
|
||
|
0251990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0252000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0252010 |
Espinacas |
|
||
|
0252020 |
Verdolagas |
|
||
|
0252030 |
Acelgas |
|
||
|
0252990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0253000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0254000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0255000 |
|
0,03 (*1) |
||
|
0256000 |
|
6 |
||
|
0256010 |
Perifollo |
|
||
|
0256020 |
Cebolletas |
|
||
|
0256030 |
Hojas de apio |
|
||
|
0256040 |
Perejil |
|
||
|
0256050 |
Salvia real |
|
||
|
0256060 |
Romero |
|
||
|
0256070 |
Tomillo |
|
||
|
0256080 |
Albahaca y flores comestibles |
|
||
|
0256090 |
Hojas de laurel |
|
||
|
0256100 |
Estragón |
|
||
|
0256990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0260000 |
Leguminosas |
|
||
|
0260010 |
Judías (con vaina) |
1,5 |
||
|
0260020 |
Judías (sin vaina) |
0,03 (*1) |
||
|
0260030 |
Guisantes (con vaina) |
1,5 |
||
|
0260040 |
Guisantes (sin vaina) |
0,7 |
||
|
0260050 |
Lentejas |
0,03 (*1) |
||
|
0260990 |
Las demás (2) |
0,03 (*1) |
||
|
0270000 |
Tallos |
0,03 (*1) |
||
|
0270010 |
Espárragos |
|
||
|
0270020 |
Cardos |
|
||
|
0270030 |
Apio |
|
||
|
0270040 |
Hinojo |
|
||
|
0270050 |
Alcachofas |
|
||
|
0270060 |
Puerros |
|
||
|
0270070 |
Ruibarbos |
|
||
|
0270080 |
Brotes de bambú |
|
||
|
0270090 |
Palmitos |
|
||
|
0270990 |
Los demás (2) |
|
||
|
0280000 |
Setas, musgos y líquenes |
0,03 (*1) |
||
|
0280010 |
Setas cultivadas |
|
||
|
0280020 |
Setas silvestres |
|
||
|
0280990 |
Musgos y líquenes |
|
||
|
0290000 |
Algas y organismos procariotas |
0,03 (*1) |
||
|
0300000 |
LEGUMINOSAS SECAS |
0,8 |
||
|
0300010 |
Judías |
|
||
|
0300020 |
Lentejas |
|
||
|
0300030 |
Guisantes |
|
||
|
0300040 |
Altramuces |
|
||
|
0300990 |
Los demás (2) |
|
||
|
0400000 |
SEMILLAS Y FRUTOS OLEAGINOSOS |
|
||
|
0401000 |
Semillas oleaginosas |
|
||
|
0401010 |
Semillas de lino |
0,06 (*1) |
||
|
0401020 |
Cacahuetes |
0,06 (*1) |
||
|
0401030 |
Semillas de amapola (adormidera) |
0,06 (*1) |
||
|
0401040 |
Semillas de sésamo |
0,06 (*1) |
||
|
0401050 |
Semillas de girasol |
0,06 (*1) |
||
|
0401060 |
Semillas de colza |
0,06 (*1) |
||
|
0401070 |
Habas de soja |
0,06 (*1) |
||
|
0401080 |
Semillas de mostaza |
0,06 (*1) |
||
|
0401090 |
Semillas de algodón |
0,2 |
||
|
0401100 |
Semillas de calabaza |
0,06 (*1) |
||
|
0401110 |
Semillas de cártamo |
0,06 (*1) |
||
|
0401120 |
Semillas de borraja |
0,06 (*1) |
||
|
0401130 |
Semillas de camelina |
0,06 (*1) |
||
|
0401140 |
Semillas de cáñamo |
0,06 (*1) |
||
|
0401150 |
Semillas de ricino |
0,06 (*1) |
||
|
0401990 |
Las demás (2) |
0,06 (*1) |
||
|
0402000 |
Frutos oleaginosos |
0,06 (*1) |
||
|
0402010 |
Aceitunas para aceite |
|
||
|
0402020 |
Almendras de palma |
|
||
|
0402030 |
Frutos de palma |
|
||
|
0402040 |
Miraguano |
|
||
|
0402990 |
Los demás (2) |
|
||
|
0500000 |
CEREALES |
|
||
|
0500010 |
Cebada |
0,4 |
||
|
0500020 |
Alforfón y otros seudocereales |
0,03 (*1) |
||
|
0500030 |
Maíz |
0,03 (*1) |
||
|
0500040 |
Mijo |
0,03 (*1) |
||
|
0500050 |
Avena |
0,4 |
||
|
0500060 |
Arroz |
0,03 (*1) |
||
|
0500070 |
Centeno |
2 |
||
|
0500080 |
Sorgo |
0,03 (*1) |
||
|
0500090 |
Trigo |
2 |
||
|
0500990 |
Los demás (2) |
0,03 (*1) |
||
|
0600000 |
TÉ, CAFÉ, INFUSIONES, CACAO Y ALGARROBAS |
0,1 (*1) |
||
|
0610000 |
Té |
|
||
|
0620000 |
Granos de café |
|
||
|
0630000 |
Infusiones |
|
||
|
0631000 |
|
|
||
|
0631010 |
Manzanilla |
|
||
|
0631020 |
flor de hibisco |
|
||
|
0631030 |
Rosas |
|
||
|
0631040 |
Jazmín |
|
||
|
0631050 |
Tila |
|
||
|
0631990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0632000 |
|
|
||
|
0632010 |
Fresas |
|
||
|
0632020 |
Rooibos |
|
||
|
0632030 |
Yerba mate |
|
||
|
0632990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0633000 |
|
|
||
|
0633010 |
Valeriana |
|
||
|
0633020 |
Ginseng |
|
||
|
0633990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0639000 |
|
|
||
|
0640000 |
Cacao en grano |
|
||
|
0650000 |
Algarrobas |
|
||
|
0700000 |
LÚPULO |
3 |
||
|
0800000 |
ESPECIAS |
|
||
|
0810000 |
Especias de semillas |
0,1 (*1) |
||
|
0810010 |
Anís |
|
||
|
0810020 |
Comino salvaje |
|
||
|
0810030 |
Apio |
|
||
|
0810040 |
Cilantro |
|
||
|
0810050 |
Comino |
|
||
|
0810060 |
Eneldo |
|
||
|
0810070 |
Hinojo |
|
||
|
0810080 |
Fenogreco |
|
||
|
0810090 |
Nuez moscada |
|
||
|
0810990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0820000 |
Especias de frutos |
0,1 (*1) |
||
|
0820010 |
Pimienta de Jamaica |
|
||
|
0820020 |
Pimienta de Sichuan |
|
||
|
0820030 |
Alcaravea |
|
||
|
0820040 |
Cardamomo |
|
||
|
0820050 |
Bayas de enebro |
|
||
|
0820060 |
Pimienta negra, verde y blanca |
|
||
|
0820070 |
Vainilla |
|
||
|
0820080 |
Tamarindos |
|
||
|
0820990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0830000 |
Especias de corteza |
0,1 (*1) |
||
|
0830010 |
Canela |
|
||
|
0830990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0840000 |
Especias de raíces y rizomas |
|
||
|
0840010 |
Regaliz |
0,1 (*1) |
||
|
0840020 |
Jengibre (10) |
|
||
|
0840030 |
Cúrcuma |
0,1 (*1) |
||
|
0840040 |
Rábanos rusticanos (11) |
|
||
|
0840990 |
Las demás (2) |
0,1 (*1) |
||
|
0850000 |
Especias de yemas |
0,1 (*1) |
||
|
0850010 |
Clavo |
|
||
|
0850020 |
Alcaparras |
|
||
|
0850990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0860000 |
Especias del estigma de las flores |
0,1 (*1) |
||
|
0860010 |
Azafrán |
|
||
|
0860990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0870000 |
Especias de arilo |
0,1 (*1) |
||
|
0870010 |
Macis |
|
||
|
0870990 |
Las demás (2) |
|
||
|
0900000 |
PLANTAS AZUCARERAS |
0,03 (*1) |
||
|
0900010 |
Raíces de remolacha azucarera |
|
||
|
0900020 |
Cañas de azúcar |
|
||
|
0900030 |
Raíces de achicoria |
|
||
|
0900990 |
Las demás (2) |
|
||
|
1000000 |
PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL: ANIMALES TERRESTRES |
|
||
|
1010000 |
Partes de |
|
||
|
1011000 |
|
|
||
|
1011010 |
Músculo |
0,15 |
||
|
1011020 |
Tejido graso |
0,05 |
||
|
1011030 |
Hígado |
0,2 |
||
|
1011040 |
Riñón |
0,2 |
||
|
1011050 |
Despojos comestibles (distintos del hígado o el riñón) |
0,2 |
||
|
1011990 |
Las demás (2) |
0,03 |
||
|
1012000 |
|
|
||
|
1012010 |
Músculo |
0,15 |
||
|
1012020 |
Tejido graso |
0,05 |
||
|
1012030 |
Hígado |
0,2 |
||
|
1012040 |
Riñón |
0,2 |
||
|
1012050 |
Despojos comestibles (distintos del hígado o el riñón) |
0,2 |
||
|
1012990 |
Las demás (2) |
0,04 |
||
|
1013000 |
|
|
||
|
1013010 |
Músculo |
0,15 |
||
|
1013020 |
Tejido graso |
0,05 |
||
|
1013030 |
Hígado |
0,2 |
||
|
1013040 |
Riñón |
0,2 |
||
|
1013050 |
Despojos comestibles (distintos del hígado o el riñón) |
0,2 |
||
|
1013990 |
Las demás (2) |
0,04 |
||
|
1014000 |
|
|
||
|
1014010 |
Músculo |
0,15 |
||
|
1014020 |
Tejido graso |
0,05 |
||
|
1014030 |
Hígado |
0,2 |
||
|
1014040 |
Riñón |
0,2 |
||
|
1014050 |
Despojos comestibles (distintos del hígado o el riñón) |
0,2 |
||
|
1014990 |
Las demás (2) |
0,04 |
||
|
1015000 |
|
|
||
|
1015010 |
Músculo |
0,15 |
||
|
1015020 |
Tejido graso |
0,05 |
||
|
1015030 |
Hígado |
0,2 |
||
|
1015040 |
Riñón |
0,2 |
||
|
1015050 |
Despojos comestibles (distintos del hígado o el riñón) |
0,2 |
||
|
1015990 |
Las demás (2) |
0,04 |
||
|
1016000 |
|
|
||
|
1016010 |
Músculo |
0,1 |
||
|
1016020 |
Tejido graso |
0,05 |
||
|
1016030 |
Hígado |
0,1 |
||
|
1016040 |
Riñón |
0,1 |
||
|
1016050 |
Despojos comestibles (distintos del hígado o el riñón) |
0,1 |
||
|
1016990 |
Las demás (2) |
0,03 |
||
|
1017000 |
|
|
||
|
1017010 |
Músculo |
0,15 |
||
|
1017020 |
Tejido graso |
0,05 |
||
|
1017030 |
Hígado |
0,2 |
||
|
1017040 |
Riñón |
0,2 |
||
|
1017050 |
Despojos comestibles (distintos del hígado o el riñón) |
0,2 |
||
|
1017990 |
Las demás (2) |
0,04 |
||
|
1020000 |
Leche |
0,15 |
||
|
1020010 |
de vaca |
|
||
|
1020020 |
de oveja |
|
||
|
1020030 |
de cabra |
|
||
|
1020040 |
de yegua |
|
||
|
1020990 |
Las demás (2) |
|
||
|
1030000 |
Huevos de ave |
0,15 |
||
|
1030010 |
de gallina |
|
||
|
1030020 |
de pato |
|
||
|
1030030 |
de ganso |
|
||
|
1030040 |
de codorniz |
|
||
|
1030990 |
Los demás (2) |
|
||
|
1040000 |
Miel y otros productos de la apicultura (7) |
0,05 (*1) |
||
|
1050000 |
Anfibios y reptiles |
0,02 (*1) |
||
|
1060000 |
Invertebrados terrestres |
0,02 (*1) |
||
|
1070000 |
Vertebrados terrestres silvestres |
0,02 (*1) |
||
|
1100000 |
PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL: PESCADO, PRODUCTOS DE PESCADO Y OTROS PRODUCTOS ALIMENTICIOS MARINOS Y DE AGUA DULCE (8) |
|
||
|
1200000 |
PRODUCTOS O PARTES DE PRODUCTOS UTILIZADOS EXCLUSIVAMENTE EN LA ALIMENTACIÓN ANIMAL (8) |
|
||
|
1300000 |
PRODUCTOS ALIMENTICIOS TRANSFORMADOS (9) |
|
||
|
Flonicamid (suma de flonicamid, TFNA y TFNG expresada como flonicamid) (R) (R) = La definición del residuo difiere para las siguientes combinaciones de plaguicida-número de código: Flonicamid — código 1000000 , excepto código 1040000 : Suma de flonicamid y TFNA-AM, expresada como flonicamid» |
||||
(*1) Límite de determinación analítica
(1) La lista completa de productos de origen vegetal y animal a los que se aplican los LMR puede consultarse en el anexo I.
DECISIONES
|
21.1.2022 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 14/19 |
DECISIÓN (UE) 2022/86 DEL CONSEJO
de 17 de enero de 2022
relativa a la posición que se ha de adoptar, en nombre de la Unión Europea, en el Comité Mixto del EEE en lo que respecta a la modificación del anexo II (reglamentaciones técnicas, normas, ensayos y certificación) del Acuerdo EEE
(Texto pertinente a efectos del EEE)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 53, apartado 1, y sus artículos 62 y 114, en relación con su artículo 218, apartado 9,
Visto el Reglamento (CE) n.o 2894/94 del Consejo, de 28 de noviembre de 1994, relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (1), y en particular su artículo 1, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión Europea,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
El Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (2) (en lo sucesivo, «Acuerdo EEE») entró en vigor el 1 de enero de 1994. |
|
(2) |
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 98 del Acuerdo EEE, el Comité Mixto del EEE creado por el Acuerdo EEE (en lo sucesivo, «Comité Mixto del EEE») puede decidir modificar, entre otros, el anexo II del Acuerdo EEE, que contiene disposiciones sobre reglamentaciones técnicas, normas, ensayos y certificación. |
|
(3) |
La Directiva 2014/40/UE del Parlamento Europeo y del Consejo (3) debe incorporarse al Acuerdo EEE. |
|
(4) |
La Directiva Delegada 2014/109/UE de la Comisión (4) debe incorporarse al Acuerdo EEE. |
|
(5) |
El anexo II (reglamentaciones técnicas, normas, ensayos y certificación) del Acuerdo EEE debe modificarse en consecuencia. |
|
(6) |
La posición de la Unión en el Comité Mixto del EEE debe, por lo tanto, basarse en el proyecto de Decisión del Comité Mixto del EEE adjunto. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La posición que se ha de adoptar en nombre de la Unión en el Comité Mixto del EEE en relación con la modificación del anexo II (reglamentaciones técnicas, normas, ensayos y certificación) del Acuerdo EEE se basará en el proyecto de Decisión del Comité Mixto del EEE adjunto a la presente Decisión (5).
Artículo 2
La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
Hecho en Bruselas, el 17 de enero de 2022.
Por el Consejo
El Presidente
J. DENORMANDIE
(1) DO L 305 de 30.11.1994, p. 6.
(3) Directiva 2014/40/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 3 de abril de 2014, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en materia de fabricación, presentación y venta de los productos del tabaco y los productos relacionados y por la que se deroga la Directiva 2001/37/CE (DO L 127 de 29.4.2014, p. 1).
(4) Directiva Delegada 2014/109/UE de la Comisión, de 10 de octubre de 2014, que modifica el anexo II de la Directiva 2014/40/UE del Parlamento Europeo y del Consejo estableciendo la biblioteca de advertencias gráficas que han de utilizarse en los productos del tabaco (DO L 360 de 17.12.2014, p. 22).
(5) https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14303-2021-INIT/es/pdf
|
21.1.2022 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 14/21 |
DECISIÓN (UE) 2022/87 DEL CONSEJO
de 17 de enero de 2022
por la que se nombra a cuatro miembros del Comité de las Regiones, propuestos por la República Italiana
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 305,
Vista la Decisión (UE) 2019/852 del Consejo, de 21 de mayo de 2019, por la que se determina la composición del Comité de las Regiones (1),
Vista la propuesta del Gobierno italiano,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
De conformidad con el artículo 300, apartado 3, del Tratado, el Comité de las Regiones estará compuesto por representantes de los entes regionales y locales que sean titulares de un mandato electoral en un ente regional o local o que tengan responsabilidad política ante una asamblea elegida. |
|
(2) |
El 10 de diciembre de 2019, el Consejo adoptó la Decisión (UE) 2019/2157 (2) por la que se nombran miembros y suplentes del Comité de las Regiones para el período comprendido entre el 26 de enero de 2020 y el 25 de enero de 2025. |
|
(3) |
Han quedado vacantes cuatro puestos de miembros del Comité de las Regiones tras la dimisión de D. Matteo Luigi BIANCHI y el término de los mandatos nacionales a tenor de los cuales se propusieron los nombramientos de D.a Arianna Maria CENSI, D. Virginio MEROLA y D.a Virginia RAGGI. |
|
(4) |
El Gobierno italiano ha propuesto a los siguientes representantes de entes locales que son titulares de un nuevo mandato electoral de un ente local como miembros del Comité de las Regiones para el período restante del mandato actual, es decir, hasta el 25 de enero de 2025: D. Matteo Luigi BIANCHI, Consigliere del Comune di Varese (miembro de la Asamblea Local de Varese), D.a Arianna Maria CENSI, Assessore del Comune di Milano (miembro del Ejecutivo Local de Milán) y D.a Virginia RAGGI, Consigliere del Comune di Roma (miembro de la Asamblea Local de Roma). |
|
(5) |
El Gobierno italiano ha propuesto a D. Dario NARDELLA, representante de un ente local que es titular de un mandato electoral de un ente local hasta el 25 de mayo de 2024, Sindaco del Comune di Firenze (alcalde de Florencia), como miembro del Comité de las Regiones hasta dicha fecha. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Se nombra miembros del Comité de las Regiones a los siguientes representantes de entes locales que son titulares de un mandato electoral:
|
— |
D. Matteo Luigi BIANCHI, Consigliere del Comune di Varese (miembro de la Asamblea Local de Varese), para el período restante del mandato actual, es decir, hasta el 25 de enero de 2025, |
|
— |
D.a Arianna Maria CENSI, Assessore del Comune di Milano (miembro del Ejecutivo Local de Milán), para el período restante del mandato actual, es decir, hasta el 25 de enero de 2025, |
|
— |
D. Dario NARDELLA, Sindaco del Comune di Firenze (alcalde de Florencia), hasta el 25 de mayo de 2024, |
|
— |
D.a Virginia RAGGI, Consigliere del Comune di Roma (miembro de la Asamblea Local de Roma), para el período restante del mandato actual, es decir, hasta el 25 de enero de 2025. |
Artículo 2
La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
Hecho en Bruselas, el 17 de enero de 2022.
Por el Consejo
El Presidente
J. DENORMANDIE
(1) DO L 139 de 27.5.2019, p. 13.
(2) Decisión (UE) 2019/2157 del Consejo, de 10 de diciembre de 2019, por la que se nombran miembros y suplentes del Comité de las Regiones para el período comprendido entre el 26 de enero de 2020 y el 25 de enero de 2025 (DO L 327 de 17.12.2019, p. 78).
|
21.1.2022 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 14/23 |
DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2022/88 DEL CONSEJO
de 18 de enero de 2022
por la que se modifica la Decisión de Ejecución 2013/53/UE en lo que atañe a la autorización al Reino de Bélgica de aplicar durante un período adicional la medida especial de excepción a lo dispuesto en el artículo 285 de la Directiva 2006/112/CE relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Vista la Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido (1), y en particular su artículo 395, apartado 1,
Vista la propuesta de la Comisión Europea,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
Mediante la Decisión de Ejecución 2013/53/UE del Consejo (2), se autorizó al Reino de Bélgica a introducir una medida de excepción a lo dispuesto en el artículo 285 de la Directiva 2006/112/CE, con vistas a conceder una franquicia del impuesto sobre el valor añadido (IVA) a los sujetos pasivos cuyo volumen de negocios anual no exceda de 25 000 EUR hasta el 31 de diciembre de 2015 (en lo sucesivo, «medida especial»). Dicha autorización se prorrogó inicialmente mediante la Decisión de Ejecución (UE) 2015/2348 del Consejo (3) hasta el 31 de diciembre de 2018 y, posteriormente, mediante la Reglamento de Ejecución (UE) 2018/2077 del Consejo (4) hasta el 31 de diciembre de 2021. |
|
(2) |
Mediante carta de 5 de mayo de 2021, Bélgica presentó a la Comisión una solicitud de autorización para seguir aplicando la medida especial hasta el 31 de diciembre de 2024, fecha en la que los Estados miembros deben haber transpuesto la Directiva (UE) 2020/285 del Consejo (5), por la que se establecen normas más simples en materia de IVA para las pequeñas empresas. Dicha Directiva también permite a los Estados miembros conceder una franquicia del IVA a los sujetos pasivos cuyo volumen de negocios anual en el Estado miembro no exceda el umbral de 85 000 EUR. |
|
(3) |
De conformidad con el artículo 395, apartado 2, párrafo segundo, de la Directiva 2006/112/CE, la Comisión transmitió la solicitud presentada por Bélgica a los demás Estados miembros mediante carta de 29 de junio de 2021. Mediante carta de 30 de junio de 2021, la Comisión notificó a Bélgica que disponía de toda la información necesaria para examinar su solicitud. |
|
(4) |
La medida especial se ajusta a la Directiva (UE) 2020/285, que tiene por objeto reducir los costes de cumplimiento del IVA para las pequeñas empresas y el falseamiento de la competencia tanto en el ámbito nacional como en el de la Unión, así como limitar el impacto negativo de la transición entre la franquicia y la tributación (en lo sucesivo, «efecto de umbral»). Además, busca facilitar el cumplimiento de la normativa por parte de las pequeñas empresas y el control por parte de las autoridades tributarias. El umbral de 25 000 EUR es coherente con el nuevo límite máximo establecido por la Directiva (UE) 2020/285. |
|
(5) |
La medida especial seguirá siendo facultativa para los sujetos pasivos. Los sujetos pasivos pueden seguir optando por el régimen normal de aplicación del IVA, de conformidad con el artículo 290 de la Directiva 2006/112/CE. |
|
(6) |
Según la información facilitada por Bélgica, la medida especial tendrá una incidencia insignificante sobre el importe global de los ingresos en concepto del IVA recaudados por Bélgica en la fase de consumo final. |
|
(7) |
Tras la entrada en vigor del Reglamento (UE, Euratom) 2021/769 del Consejo (6), Bélgica no efectuará ningún cálculo de compensación en relación con la declaración de los recursos propios del IVA en el ejercicio 2021 y los siguientes. |
|
(8) |
Habida cuenta de la incidencia positiva de la medida especial para la simplificación de las obligaciones relativas al IVA a la hora de reducir la carga administrativa y los costes de cumplimiento para las pequeñas empresas y las Administraciones tributarias, así como la ausencia de repercusiones importantes en el total de ingresos por IVA generados, debe autorizarse a Bélgica a seguir aplicando la medida especial por un período adicional. |
|
(9) |
La autorización para aplicar la medida especial debe ser limitada en el tiempo. El límite debe ser suficiente para permitir evaluar la eficacia y la adecuación del umbral. Por otra parte, en virtud del artículo 3, apartado 1, de la Directiva (UE) 2020/285, los Estados miembros deben adoptar y publicar, a más tardar el 31 de diciembre de 2024, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en el artículo 1 de dicha Directiva y aplicar dichas disposiciones a partir del 1 de enero de 2025. Procede, por tanto, autorizar a Bélgica a aplicar la medida especial hasta el 31 de diciembre de 2024. |
|
(10) |
Con objeto de evitar efectos perturbadores, se debe permitir a Bélgica aplicar la medida especial sin interrupción. Por consiguiente, la autorización solicitada debe concederse con efecto a partir del 1 de enero de 2022, de modo que haya continuidad respecto de las disposiciones previas adoptadas en virtud de la Decisión de Ejecución 2013/53/UE. |
|
(11) |
Procede, por tanto, modificar la Decisión de Ejecución 2013/53/UE en consecuencia. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
El artículo 2 de la Decisión de Ejecución 2013/53/UE se sustituye por el texto siguiente:
«Artículo 2
La presente Decisión será aplicable del 1 de enero de 2013 al 31 de diciembre de 2024.».
Artículo 2
La presente Decisión entrará en vigor el día de su notificación.
Artículo 3
El destinatario de la presente Decisión es el Reino de Bélgica.
Hecho en Bruselas, el 18 de enero de 2022.
Por el Consejo
El Presidente
B. LE MAIRE
(1) DO L 347 de 11.12.2006, p. 1.
(2) Decisión de Ejecución 2013/53/UE del Consejo, de 22 de enero de 2013, por la que se autoriza al Reino de Bélgica a introducir una medida especial de excepción a lo dispuesto en el artículo 285 de la Directiva 2006/112/CE relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido (DO L 22 de 25.1.2013, p. 13).
(3) Decisión de Ejecución (UE) 2015/2348 del Consejo, de 10 de diciembre de 2015, por la que se modifica la Decisión de ejecución 2013/53/UE por la que se autoriza al Reino de Bélgica a introducir una medida especial de excepción a lo dispuesto en el artículo 285 de la Directiva 2006/112/CE relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido (DO L 330 de 16.12.2015, p. 51).
(4) Reglamento de Ejecución (UE) 2018/2077 del Consejo, de 20 de diciembre de 2018, por la que se modifica la Decisión de Ejecución 2013/53/UE por la que se autoriza al Reino de Bélgica a introducir una medida especial de excepción a lo dispuesto en el artículo 285 de la Directiva 2006/112/CE relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido (DO L 331 de 28.12.2018, p. 222).
(5) Directiva (UE) 2020/285 del Consejo, de 18 de febrero de 2020, por la que se modifica la Directiva 2006/112/CE, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido, en lo que respecta al régimen especial de las pequeñas empresas, y el Reglamento (UE) n.o 904/2010, en lo que respecta a la cooperación administrativa y al intercambio de información a efectos de vigilancia de la correcta aplicación del régimen especial de las pequeñas empresas (DO L 62 de 2.3.2020, p. 13).
(6) Reglamento (UE, Euratom) 2021/769 del Consejo, de 30 de abril de 2021, por el que se modifica el Reglamento (CEE, Euratom) n.o 1553/89 relativo al régimen uniforme definitivo de recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido (DO L 165 de 11.5.2021, p. 9).