|
ISSN 1977-0685 |
||
|
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 72 |
|
|
||
|
Edición en lengua española |
Legislación |
63.° año |
|
Sumario |
|
II Actos no legislativos |
Página |
|
|
|
REGLAMENTOS |
|
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
DECISIONES |
|
|
|
* |
Decisión de Ejecución (UE) 2020/384 de la Comisión de 6 de marzo de 2020 por la que se modifica el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47, relativa a las medidas de protección en relación con la gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en determinados Estados miembros [notificada con el número C(2020) 1537] ( 1 ) |
|
|
|
|
ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES |
|
|
|
* |
|
|
|
Corrección de errores |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE. |
|
ES |
Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado. Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos. |
II Actos no legislativos
REGLAMENTOS
|
9.3.2020 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 72/1 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2020/382 DE LA COMISIÓN
de 2 de marzo de 2020
por el que se aprueba una modificación que no es de menor importancia del pliego de condiciones de un nombre inscrito en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas «Bergamote(s) de Nancy» (IGP)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de noviembre de 2012, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios (1), y en particular su artículo 52, apartado 2,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
De conformidad con el artículo 53, apartado 1, párrafo primero, del Reglamento (UE) n.o 1151/2012, la Comisión ha examinado la solicitud de Francia con vistas a la aprobación de una modificación del pliego de condiciones de la indicación geográfica protegida «Bergamote(s) de Nancy», registrada en virtud del Reglamento (CE) n.o 1107/96 de la Comisión (2). Dicha modificación incluye la sustitución del nombre «Bergamote(s) de Nancy» por «Bergamote de Nancy»/«Bergamotes de Nancy». |
|
(2) |
Al tratarse de una modificación que no se considera de menor importancia, de conformidad con el artículo 53, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 1151/2012, la Comisión ha publicado la solicitud de modificación en el Diario Oficial de la Unión Europea (3), en aplicación del artículo 50, apartado 2, letra a), del citado Reglamento. |
|
(3) |
Al no haberse notificado a la Comisión ninguna declaración de oposición de conformidad con el artículo 51 del Reglamento (UE) n.o 1151/2012, procede aprobar la modificación del pliego de condiciones. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Queda aprobada la modificación del pliego de condiciones publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea relativa al nombre «Bergamote(s) de Nancy» (IGP).
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 2 de marzo de 2020.
Por la Comisión,
en nombre de la Presidenta,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Miembro de la Comisión
(1) DO L 343 de 14.12.2012, p. 1.
(2) Reglamento (CE) n.o 1107/96 de la Comisión, de 12 de junio de 1996, relativo al registro de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento (CEE) n.o 2081/92 del Consejo (DO L 148 de 21.6.1996, p. 1).
|
9.3.2020 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 72/3 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2020/383 DE LA COMISIÓN
de 6 de marzo de 2020
por el que se fijan los derechos de importación aplicables a determinadas clases de arroz descascarillado a partir del 9 de marzo de 2020
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n.o 922/72, (CEE) n.o 234/79, (CE) n.o 1037/2001 y (CE) n.o 1234/2007 (1), y en particular su artículo 183, párrafo primero, letra a),
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
El Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América referente al método de cálculo de los derechos aplicados al arroz descascarillado, aprobado mediante la Decisión 2005/476/CE del Consejo (2), establece un método de cálculo de los derechos aplicados a las importaciones de arroz descascarillado. |
|
(2) |
Basándose en los datos comunicados por las autoridades competentes, la Comisión constata que se han expedido certificados de importación de arroz descascarillado del código NC 1006 20, excluidos los certificados de importación de arroz Basmati, por una cantidad de 235 233 toneladas para el período comprendido entre el 1 de septiembre de 2019 y el 29 de febrero de 2020. Por consiguiente, debe ajustarse el derecho de importación de arroz descascarillado del código NC 1006 20 distinto del arroz Basmati, fijado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/371 de la Comisión (3). |
|
(3) |
El Reglamento de Ejecución (UE) 2019/371 debe, pues, ser derogado. |
|
(4) |
El derecho aplicable debe fijarse en un plazo de diez días a partir de la fecha final del período antes indicado. Por lo tanto, el presente Reglamento debe entrar en vigor inmediatamente. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El derecho de importación del arroz descascarillado del código NC 1006 20 distinto del arroz Basmati será de 42,50 EUR por tonelada.
Artículo 2
Queda derogado el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/371.
Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 6 de marzo de 2020.
Por la Comisión,
en nombre de la Presidenta,
María Ángeles BENÍTEZ SALAS
Directora General en funciones
Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural
(1) DO L 347 de 20.12.2013, p. 671.
(2) Decisión 2005/476/CE del Consejo, de 21 de junio de 2005, relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América referente al método de cálculo de los derechos aplicados al arroz descascarillado y que modifica las Decisiones 2004/617/CE, 2004/618/CE y 2004/619/CE (DO L 170 de 1.7.2005, p. 67).
(3) Reglamento de Ejecución (UE) 2019/371 de la Comisión, de 7 de marzo de 2019, por el que se fijan los derechos de importación aplicables a determinadas clases de arroz descascarillado a partir del 8 de marzo de 2019 (DO L 68 de 8.3.2019, p. 3).
DECISIONES
|
9.3.2020 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 72/5 |
DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2020/384 DE LA COMISIÓN
de 6 de marzo de 2020
por la que se modifica el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47, relativa a las medidas de protección en relación con la gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en determinados Estados miembros
[notificada con el número C(2020) 1537]
(Texto pertinente a efectos del EEE)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Vista la Directiva 89/662/CEE del Consejo, de 11 de diciembre de 1989, relativa a los controles veterinarios aplicables en los intercambios intracomunitarios con vistas a la realización del mercado interior (1), y en particular su artículo 9, apartado 4,
Vista la Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios aplicables en los intercambios dentro de la Unión de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior (2), y en particular su artículo 10, apartado 4,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
La Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 de la Comisión (3) se adoptó a raíz de que se registraran brotes de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en explotaciones de aves de corral en determinados Estados miembros, y de que dichos Estados miembros establecieran las zonas de protección y de vigilancia correspondientes conforme a la Directiva 2005/94/CE del Consejo (4). |
|
(2) |
La Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 dispone que las zonas de protección y de vigilancia establecidas por los Estados miembros que figuran en el anexo de dicha Decisión de Ejecución, de conformidad con la Directiva 2005/94/CE, deben abarcar, como mínimo, las zonas que figuran como zonas de protección y de vigilancia en dicho anexo. |
|
(3) |
A raíz de la aparición de nuevos casos de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en aves de corral de Bulgaria y Polonia, se modificó recientemente el anexo de la Decisión de Ejecución 2020/47 mediante la Decisión de Ejecución (UE) 2020/281 de la Comisión (5), ya que dichos casos debían quedar reflejados en el citado anexo. |
|
(4) |
Desde la fecha de adopción de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/281, Polonia ha notificado a la Comisión nuevos brotes de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en explotaciones de aves de corral, en los distritos de Zgierski, Koninski y Gliwicki. |
|
(5) |
Además, Bulgaria ha notificado a la Comisión nuevos brotes de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en una explotación de aves de corral en la región de Plovdiv. |
|
(6) |
Los nuevos brotes en Polonia se encuentran fuera de las zonas que figuran actualmente en el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47, y las autoridades competentes de dicho Estado miembro han adoptado las medidas necesarias exigidas de conformidad con la Directiva 2005/94/CE, entre las que se encuentra el establecimiento de zonas de protección y de vigilancia en torno a estos nuevos brotes. |
|
(7) |
Los nuevos brotes en Bulgaria se encuentran en las zonas que figuran actualmente en el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47, y las autoridades competentes de dicho Estado miembro han adoptado las medidas necesarias exigidas de conformidad con la Directiva 2005/94/CE, entre las que se encuentra el establecimiento de zonas de protección y de vigilancia en torno a estos nuevos brotes. |
|
(8) |
La Comisión ha examinado las medidas adoptadas por Bulgaria y Polonia de conformidad con la Directiva 2005/94/CE, y considera que los límites de las zonas de protección y de vigilancia, establecidas por las autoridades competentes de dichos Estados miembros, se encuentran a una distancia suficiente de todas las explotaciones en las que se han confirmado los recientes brotes de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8. |
|
(9) |
Con objeto de prevenir cualquier perturbación innecesaria del comercio dentro de la Unión y de evitar que terceros países impongan obstáculos injustificados al comercio, es necesario describir rápidamente a nivel de la Unión, en colaboración con Bulgaria y Polonia, las nuevas zonas de protección y de vigilancia establecidas por dichos Estados miembros de conformidad con la Directiva 2005/94/CE. Por consiguiente, deben modificarse las zonas de protección y de vigilancia referentes a Bulgaria y Polonia que figuran en el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47. |
|
(10) |
En consecuencia, debe modificarse el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 para actualizar la regionalización a nivel de la Unión, con el fin de incluir las nuevas zonas de protección y de vigilancia establecidas por Bulgaria y Polonia de conformidad con la Directiva 2005/94/CE, así como la duración de las restricciones aplicables en ellas. |
|
(11) |
Procede, por tanto, modificar la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 en consecuencia. |
|
(12) |
Dada la urgencia de la situación epidemiológica en la Unión por lo que se refiere a la propagación de la gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8, es importante que surtan efecto a la mayor brevedad las modificaciones que se introducen en el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 mediante la presente Decisión. |
|
(13) |
Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
El anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 se sustituye por el texto que figura en el anexo de la presente Decisión.
Artículo 2
Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 6 de marzo de 2020.
Por la Comisión
Stella KYRIAKIDES
Miembro de la Comisión
(1) DO L 395 de 30.12.1989, p. 13.
(2) DO L 224 de 18.8.1990, p. 29.
(3) Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 de la Comisión, de 20 de enero de 2020, relativa a las medidas de protección en relación con la gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en determinados Estados miembros (DO L 16 de 21.1.2020, p. 31).
(4) Directiva 2005/94/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 2005, relativa a medidas comunitarias de lucha contra la influenza aviar y por la que se deroga la Directiva 92/40/CEE (DO L 10 de 14.1.2006, p. 16).
(5) Decisión de Ejecución (UE) 2020/281 de la Comisión, de 27 de febrero de 2020, por la que se modifica el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47, relativa a las medidas de protección en relación con la gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en determinados Estados miembros (DO L 59 de 28.2.2020, p. 13).
ANEXO
El anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 se sustituye por el texto siguiente:
«ANEXO
PARTE A
Zonas de protección en los Estados miembros afectados de conformidad con lo dispuesto en los artículos 1 y 2:
Estado miembro: Bulgaria
|
Superficie que comprende: |
Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 29, apartado 1, de la Directiva 2005/94/CE |
||||||||
|
Plovdiv region: |
|||||||||
|
Municipality of Rakovski:
|
29.3.2020 |
||||||||
|
Municipality of Maritsa
Municipality of Brezovo:
|
21.3.2020 |
||||||||
Estado miembro: Chequia
|
Superficie que comprende: |
Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 29, apartado 1, de la Directiva 2005/94/CE |
|
Pardubice region: |
|
|
Bělešovice (750468), Blížňovice (618322), Bořice u Hrochova Týnce (608190), Čankovice (618331), Čeradice nad Loučnou (619655), Dolní Roveň (630080)-jižní část katastrálního vymezená silnicí č. 322, Holešovice u Chroustovic (641111), Horní Roveň (643971)-jižní část katastrálního vymezená silnicí č. 322, Chroustovice (654264), Lipec u Slepotic (750476), Moravany nad Loučnou (698482), Platěnice (698491), Slepotice (750492), Turov nad Loučnou (771732) |
13.3.2020 |
Estado miembro: Alemania
|
Superficie que comprende: |
Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 29, apartado 1, de la Directiva 2005/94/CE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BADEN-WÜRTTEMBERG, Kreis Hohelohenkreis: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Folgende Gemarkungen sind vollständig enthalten:
Teilweise enthalten sind die Gemarkungen
|
28.2.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BADEN-WÜRTTEMBERG, Kreis Heilbronn: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Teilweise enthalten sind die Flur Eschenau:
|
28.2.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Estado miembro: Polonia
|
Superficie que comprende: |
Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 29, apartado 1, de la Directiva 2005/94/CE |
||||||||||||||||
|
W województwie warmińsko – mazurskim w powiecie ostródzkim |
|||||||||||||||||
|
W gminie Grunwald miejscowości: Góry Lubiańskie, Zybułtowo, Lubian, Mielno, Stębark |
4.3.2020 |
||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie łowickim: |
|||||||||||||||||
|
W gminie Domaniewice miejscowości: Skaratki, Rogóźno, Rogóźno Pierwsze, Rogóźno Drugie, Krępa, Domaniewice, Strzebieszew, Sapy, Stroniewice |
15.3.2020 |
||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie sieradzkim: |
|||||||||||||||||
|
w gminie Błaszki: Kwasków, Golków, Maciszewice, Lubanów, Domaniew, Smaszków, Adamki, Kalinowa, Garbów, Orzeżyn, Tuwalczew, Kostrzewice, Woleń, Kociołki |
14.3.2020 |
||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie łódzkim wschodnim, tomaszowskim: |
|||||||||||||||||
|
W powiecie łódzkim wschodnim:
W powiecie tomaszowskim:
|
18.3.2020. |
||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim w powiecie kolskim: |
|||||||||||||||||
|
16.3.2020 |
||||||||||||||||
|
W województwie opolskim w powiecie kędzierzyńsko – kozielskim: |
|||||||||||||||||
|
Cześć miasta Kędzierzyn Koźle:
|
14.3.2020 |
||||||||||||||||
|
W województwie śląskim w powiecie gliwickim |
|||||||||||||||||
|
W gminie Wielowieś miejscowości: Świbie, Radonia, Borowiany, Raduń, Kieleczka, Jerzmanów, Wielowieś-ul. Wolna |
24.3.2020 |
||||||||||||||||
|
W województwie opolskim w powiecie strzeleckim: |
|
||||||||||||||||
|
W gminie Zawadzkie miejscowość Kielcza – południowo-wschodnia część (od ul. Opolskiej i ul. Wiosennej) |
24.3.2020 |
||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie poddębickim |
|||||||||||||||||
|
17.3.2020 |
||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie zgierskim i w mieście Łódź |
|||||||||||||||||
|
w powiecie zgierskim:
w mieście Łódź:
|
21.3.2020 |
||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim w powiecie konińskim: |
|||||||||||||||||
|
w gminie Grodziec miejscowości: Stara Ciświca, Nowa Ciświca, Zaguźnica, Nowy Brodziec, Stary Brodziec |
21.3.2020 |
||||||||||||||||
PARTE B
Zonas de vigilancia en los Estados miembros afectados de conformidad con lo dispuesto en los artículos 1 y 3:
Estado miembro: Bulgaria
|
Superficie que comprende: |
Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 31 de la Directiva 2005/94/CE |
||||||||
|
Plovdiv region: |
|||||||||
|
Municipality of Rakovski:
|
From 30.3.2020 until 7.4.2020 |
||||||||
|
Municipality of Maritsa
Municipality of Brezovo:
|
From 22.3.2020 until 30.3.2020 |
||||||||
|
The whole municipality of Brezovo The whole municipality of Rakovski exept the localities listed in Part A The whole municipality of Kaloyanovo The whole municipality of Maritsa The whole municipality of Suedinenie Municipality of Sadovo
|
7.4.2020 |
||||||||
|
Stara Zagora region: |
|||||||||
|
Municipality of Bratya Daskalovi
|
7.4.2020 |
||||||||
Estado miembro: Chequia
|
Superficie que comprende: |
Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 31 de la Directiva 2005/94/CE |
|
Pardubice region: |
|
|
Bělešovice (750468), Blížňovice (618322), Bořice u Hrochova Týnce (608190), Čankovice (618331), Čeradice nad Loučnou (619655), Dolní Roveň (630080)-jižní část katastrálního vymezená silnicí č. 322, Holešovice u Chroustovic (641111), Horní Roveň (643971)-jižní část katastrálního vymezená silnicí č. 322, Chroustovice (654264), Lipec u Slepotic (750476), Moravany nad Loučnou (698482), Platěnice (698491), Slepotice (750492), Turov nad Loučnou (771732) |
From 14.3.2020 until 23.3.2020 |
|
Blansko u Hrochova Týnce (648281), Bor u Chroustovic (761761), Brčekoly (761770), Časy (653004), Černá za Bory (619965), Dašice (624799), Dolní Bezděkov (628697), Dolní Roveň (630080)-severní část katastrálního vymezená silnicí č. 322, Dolní Ředice (630136)-jižní část katastrálního území vymezená silnicí č. 36, Dvakačovice (777617), Holice v Čechách (641146)-jižní část katastrálního území vymezené vodním tokem Ředického potoka, Honbice (641723), Horní Roveň (643971)-severní část katastrálního vymezená silnicí č. 322, Horní Ředice (644013)-jižní část katastrálního území vymezená silnicí č. 36, Hostovice u Pardubic (645991), Hrochův Týnec (648299), Chrast (653799), Janovičky u Zámrsku (790931), Jaroslav (657522), Jenišovice u Chrudimi (658448), Kočí (667633), Komárov u Holic (668699), Kostěnice (670570), Lány u Dašic (679101), Lhota u Chroustovic (681164), Libanice (641731), Litětiny (685283), Lozice (687847), Mentour (693103), Městec (693278), Mnětice (619981), Moravanský (698474), Mravín (763322), Nabočany (700983), Opočno nad Loučnou (768995), Ostrov (715981), Ostřetín (716332), Poděčely (723622), Popovec u Řepníků (745227), Prachovice u Dašic (624802), Přestavlky u Chrudimi (735159), Radhošť (737640), Radim (737798), Rosice u Chrasti (741191), Řestoky (745324), Sedlec u Vraclavi (785148), Sedlíšťka (737658), Srbce u Luže (752878), Stíčany (648311), Stradouň (755800), Synčany (761788), Štěnec (763331), Topol (667641), Trojovice (768529), Trusnov (769002), Tuněchody (771465), Týnišťko (772437), Uhersko (772976), Úhřetice (773298), Úhřetická Lhota (773301), Vejvanovice (777625), Velké Koloděje (779041), Veská (780979), Vinary u Vysokého Mýta (782190), Vraclav (785164), Vysoká u Holic (716341), Zájezdec (790419), Zalažany (658464), Zminný (793388) |
23.3.2020 |
Estado miembro: Alemania
|
Superficie que comprende: |
Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 31 de la Directiva 2005/94/CE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BADEN-WÜRTTEMBERG, Kreis Hohelohenkreis: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Folgende Gemarkungen sind vollständig enthalten:
Teilweise enthalten sind die Gemarkungen
|
From 29.2.2020 until 8.3.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Folgende Gemarkungen sind vollständig enthalten:
Folgende Gemarkungen sind teilweise im Beobachtungsgebiet und im Sperrbezirk enthalten, die genaue Abgrenzung ist der Beschreibung des Sperrbezirks zu entnehmen:
Teilweise enthalten sind die Gemarkungen Möglingen und Ohrnberg (Gemeinde Öhringen):
Teilweise enthalten ist die Gemarkung Zweiflingen:
Teilweise enthalten sind die Gemarkungen Neuenstein und Obersöllbach:
Teilweise enthalten ist die Gemarkung Michelbach:
Teilweise enthalten ist die Gemarkung Untersteinbach:
|
8.3.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BADEN-WÜRTTEMBERG, Kreis Heilbronn: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Teilweise enthalten sind die Flur Eschenau:
|
From 29.2.2020 until 8.3.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Folgende Gemeinden sind vollständig enthalten:
Folgende Gemarkungen sind vollständig enthalten:
Teilweise enthalten ist die Gemeinde Obersulm:
Teilweise enthalten ist die Gemarkung Unterheinriet (Gemeinde Untergruppenbach):
Teilweise enthalten ist die Gemarkung Weinsberg (Gemeinde Weinsberg):
Teilweise enthalten ist die Gemarkung Neuenstadt (Gemeinde Neuenstadt):
Teilweise enthalten ist die Gemarkung Gochsen (Gemeinde Hardthausen):
|
8.3.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BADEN WÜRTTEMBERG, Kreis Schwäbisch-Hall: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Folgende Gemarkungen sind vollständig enthalten: Ammertsweiler (Gemeinde Mainhardt) Teilweise enthalten ist die Gemarkung Geißelhardt (Gemeinde Mainhardt):
|
8.3.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Estado miembro: Polonia
|
Superficie que comprende: |
Fecha límite de aplicación de conformidad con el artículo 31 de la Directiva 2005/94/CE |
||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim w powiecie wolsztyńskim: |
|||||||||||||||||||
|
W gminie Wolsztyn miejscowości: Berzyna, Stary Widzim Piekiełko, Adamowo Piekiełko, Kębłowo Kolonia, część miejscowości Niałek Wielki położona na południe od drogi nr 32 |
From 21.2.2020 until 29.2.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim w powiatach wolsztyńskim i grodziskim: |
|||||||||||||||||||
|
W powiecie wolsztyńskim:
W powiecie grodziskim: W gminie Rakoniewice miejscowości: Głodno, Cegielsko Adolfowo, Łąkie, część miejscowości Rostarzewo położona na zachód od ulic Topolowej i Ogrodowej |
29.2.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie lubuskim w powiecie zielonogórskim |
|||||||||||||||||||
|
W gminie Kargowa miejscowości: Obra Dolna, Nowy Jaromierz |
29.2.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie warmińsko – mazurskim w powiecie iławskim |
|||||||||||||||||||
|
W gminie Zalewo miejscowości: Rąbity, Międzychód, Zatyki, Surbajny, Koziny, Kupin, Rudnia |
From 21.2.2020 until 29.2.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie warmińsko – mazurskim w powiatach iławskim, ostródzkim: |
|||||||||||||||||||
|
Powiat iławski: W gminie Zalewo miejscowości: Karpowo, Śliwa, Dajny, Barty, Pozorty, Girgajny, Mazanki, Janiki Wielkie, Janiki Małe, Jaśkowo, Wielowieś, Boreczno, Duba, Mozgowo, Huta Wielka, Skitławki, Urowo, Gubławki, Wieprz, Matyty, Polajny, Jerzwałd, Rucewo, Kiemiany, Dobrzyki, Witoszewo, Gajdy, Półwieś, Zalewo, Bajdy, Sadławki, Bądki, Bednarzówka, Brzeziniak, Jezierce, Bukowiec, Likszajny, Tarpno, Nowe Chmielówko Powiat ostródzki:
|
29.2.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie pomorskim w powiecie sztumskim: |
|||||||||||||||||||
|
W gminie Stary Dzierzgoń od granicy województwa pomorskiego wzdłuż drogi łączącej miejscowości Bajdy-Przezmark do miejscowości Przezmark, następnie po drugiej stronie drogi wojewódzkiej 519 wzdłuż jeziora Motława Wielka do miejscowości Danielówka, dalej drogą leśną do jeziora Witoszewskiego w województwie warmińsko-mazurskim. |
29.2.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie warmińsko – mazurskim w powiecie ostródzkim: |
|||||||||||||||||||
|
W gminie Grunwald miejscowości: Góry Lubiańskie, Zybułtowo, Lubian, Mielno, Stębark |
From 5.3.2020 until 13.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie warmińsko – mazurskim w powiatach: ostródzkim, działdowskim, nidzickim, olsztyńskim: |
|||||||||||||||||||
|
13.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie śląskim w powiecie raciborskim: |
|||||||||||||||||||
|
W gminie Kuźnia Raciborska, miejscowości: Ruda Kozielska, część miejscowości Rudy położona na zachód od drogi nr 919 |
From 21.2.2020 until 29.2.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie śląskim w powiatach raciborskim, rybnickim, gliwickim, w powiecie miejskim Rybnik: |
|||||||||||||||||||
|
W powiecie raciborskim:
W powiecie rybnickim:
W powiecie miejskim Rybnik dzielnice: Stodoły, Grabownia, Chwałęcice, Ochojec, część dzielnicy Rybnicka Kuźnia położona na północ od ulicy Podmiejskiej, część dzielnicy Golejów położona na zachód od drogi nr 78 oraz na północ od ulicy Komisji Edukacji Narodowej; W powiecie gliwickim:
|
29.2.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie opolskim w powiecie kędzierzyńsko-kozielskim: |
|||||||||||||||||||
|
W gminie Bierawa miejscowości: Solarnia, Kotlarnia, Goszyce, Dziergowice |
29.2.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie łowickim: |
|||||||||||||||||||
|
W gminie Domaniewice miejscowości: Skaratki, Rogóźno, Rogóźno Pierwsze, Rogóźno Drugie, Krępa, Domaniewice, Strzebieszew, Sapy, Stroniewice |
From 16.3.2020 until 24.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie łowickim, zgierskim, brzezińskim: |
|||||||||||||||||||
|
W powiecie łowickim:
W powiecie zgierskim:
W powiecie brzezińskim:
|
24.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie sieradzkim: |
|||||||||||||||||||
|
w gminie Błaszki: Kwasków, Golków, Maciszewice, Lubanów, Domaniew, Smaszków, Adamki, Kalinowa, Garbów, Orzeżyn, Tuwalczew, Kostrzewice, Woleń, Kociołki |
From 15.3.2020 until 23.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie sieradzkim: |
|||||||||||||||||||
|
23.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim w powiecie kaliskim: |
|||||||||||||||||||
|
23.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie łódzkim wschodnim, tomaszowskim: |
|||||||||||||||||||
|
W powiecie łódzkim wschodnim:
W powiecie tomaszowskim:
|
From 19.3.2020 until 27.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie łódzkim wschodnim, brzezińskim, tomaszowskim: |
|||||||||||||||||||
|
W powiecie łódzkim wschodnim:
W powiecie brzezińskim:
W powiecie tomaszowskim:
|
27.3.2020. |
||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim w powiecie kolskim: |
|||||||||||||||||||
|
From 17.3.2020 until 25.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim w powiecie kolskim: |
|||||||||||||||||||
|
25.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie opolskim w powiecie kędzierzyńsko – kozielskim: |
|||||||||||||||||||
|
Cześć miasta Kędzierzyn Koźle:
|
From 15.3.2020 until 23.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie opolskim w powiecie kędzierzyńsko – kozielskim, krapkowickim, strzeleckim: |
|||||||||||||||||||
|
W powiecie kędzierzyńsko – kozielskim:
W powiecie krapkowickim:
W powiecie strzeleckim:
|
23.3.2020. |
||||||||||||||||||
|
W województwie śląskim w powiecie gliwickim |
|||||||||||||||||||
|
W gminie Wielowieś miejscowości: Świbie, Radonia, Borowiany, Raduń, Kieleczka, Jerzmanów, Wielowieś-ul. Wolna |
From 25.3.2020 until 2.4.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie śląskim w powiecie gliwickim, tarnogórskim: |
|||||||||||||||||||
|
W powiecie gliwickim:
W powiecie tarnogórskim:
|
2.4.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie opolskim w powiecie strzeleckim: |
|||||||||||||||||||
|
W gminie Zawadzkie miejscowość Kielcza – południowo-wschodnia część (od ul. Opolskiej i ul. Wiosennej) |
From 25.3.2020 until 2.4.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie opolskim w powiecie strzeleckim: |
|||||||||||||||||||
|
2.4.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie poddębickim: |
|||||||||||||||||||
|
From 18.3.2020 until 26.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie poddębickim, łęczyckim: |
|||||||||||||||||||
|
W powiecie poddębickim:
|
26.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie zgierskim i w mieście Łódź |
|||||||||||||||||||
|
w powiecie zgierskim:
w mieście Łódź:
|
From 22.3.2020 until 30.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim w powiecie zgierskim, pabianickim, w mieście Łódź: |
|||||||||||||||||||
|
w powiecie zgierskim:
w powiecie pabianickim:
w mieście Łódź:
|
30.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim w powiecie konińskim: |
|||||||||||||||||||
|
w gminie Grodziec miejscowości: Stara Ciświca, Nowa Ciświca, Zaguźnica, Nowy Brodziec, Stary Brodziec |
From 22.3.2020 until 30.3.2020 |
||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim w powiecie konińskim, pleszewskim, kaliskim: |
|||||||||||||||||||
|
w powiecie konińskim:
w powiecie pleszewskim:
w powiecie kaliskim:
|
30.3.2020. |
||||||||||||||||||
ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES
|
9.3.2020 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 72/26 |
DECISIÓN N.O 1/2020 DEL COMITÉ DE EMBAJADORES ACP-UE
de 24 de febrero de 2020
por la que se nombra a los miembros del Consejo de Administración y al director del Centro Técnico de Cooperación Agrícola y Rural (CTA) [2020/385]
EL COMITÉ DE EMBAJADORES ACP-UE,
Visto el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, el Caribe y el Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra (1), y en particular el artículo 2, apartado 5, de su anexo III,
Vista la Decisión n.o 5/2013 del Comité de Embajadores ACP-UE, de 7 de noviembre de 2013, relativa a los estatutos del Centro Técnico de Cooperación Agrícola y Rural (CTA) (2), y, en particular, los artículos 5, apartado 4, y 7, apartado 1, de su anexo,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
El artículo 5, apartado 4, de los estatutos del CTA dispone que los miembros del Consejo de Administración del Centro Técnico de Cooperación Agrícola y Rural (CTA) serán nombrados por el Comité de Embajadores ACP-UE, de conformidad con los procedimientos establecidos por el Comité por un período de hasta cinco años, sujeto a una revisión intermedia. |
|
(2) |
El artículo 7, apartado 1, de los estatutos del CTA dispone que el director del Centro Técnico de Cooperación Agrícola y Rural (CTA) será nombrado por el Comité de Embajadores ACP-UE a propuesta del Consejo de Administración por un período de hasta cinco años. |
|
(3) |
De conformidad con su artículo 95, apartado 1, el Acuerdo de Asociación ACP-UE expirará el 29 de febrero de 2020. |
|
(4) |
De conformidad con la Decisión n.o 5/2018 del Comité de Embajadores ACP-UE, de 17 de diciembre de 2018, por la que se nombra a miembros del Consejo de Administración del Centro Técnico para la Cooperación Agrícola y Rural (CTA) (3), el mandato de los miembros del Consejo de Administración expira el 29 de febrero de 2020. |
|
(5) |
De conformidad con la Decisión n.o 3/2014 del Comité de Embajadores ACP-UE, de 23 de octubre de 2014, relativa a la renovación del nombramiento del director del Centro Técnico para la Cooperación Agrícola y Rural (CTA) (4), el mandato del director expira el 29 de febrero de 2020. |
|
(6) |
De conformidad con la Decisión n.o 3/2019 del Comité de Embajadores ACP-UE de 17 de diciembre de 2019 de adopción de medidas transitorias de conformidad con el artículo 95, apartado 4, del Acuerdo de Asociación ACP-UE (5), la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Asociación ACP-UE se prorrogará hasta el 31 de diciembre de 2020, o hasta la entrada en vigor del nuevo Acuerdo o su aplicación provisional entre la Unión y los Estados ACP, optándose por la fecha que sea anterior. En consecuencia, procede volver a nombrar a los miembros del Consejo de Administración del CTA y nombrar a un nuevo director del CTA hasta el 31 de diciembre de 2020. |
|
(7) |
El 10 de enero de 2020, el Consejo de Administración presentó una recomendación y, posteriormente, el 6 de febrero de 2020, hizo una declaración sobre el nombramiento de un director del CTA para el período comprendido entre el 1 de marzo y el 31 de diciembre de 2020. |
DECIDE:
Artículo 1
Sin perjuicio de cualquier decisión ulterior que el Comité de Embajadores ACP-UE pueda estar llamado a tomar en el marco de sus competencias, vuelve a nombrarse miembros del Consejo de Administración del CTA, hasta el 31 de diciembre de 2020, a las siguientes personas:
|
— |
Prof. Augusto Manuel CORREIA, |
|
— |
D. David HUNTER, |
|
— |
D.a Helena JOHANSSON, |
|
— |
D. Abel KPAWILINA-NAMKOISSE, |
|
— |
Dr. Boitshoko NTSHABELE, y |
|
— |
D.a Frederike PRAASTERINK. |
Artículo 2
Sin perjuicio de cualquier decisión ulterior que el Comité de Embajadores ACP-UE pueda estar llamado a tomar en el marco de sus competencias, se nombra director del CTA, con efecto desde el 1 de marzo de 2020 hasta el 31 de diciembre de 2020, a:
|
— |
Dr. Ibrahim Dominic KHADAR. |
Artículo 3
La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
Hecho en Bruselas, el 24 de febrero de 2020.
Por el Comité de Embajadores ACP-UE
La Presidenta
Irena ANDRASSY
(1) DO L 317 de 15.12.2000, p. 3.
(2) DO L 309 de 19.11.2013, p. 50.
(3) DO L 8 de 10.1.2019, p. 36.
Corrección de errores
|
9.3.2020 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 72/28 |
Corrección de errores del Reglamento (UE) 2018/858 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2018, sobre la homologación y la vigilancia del mercado de los vehículos de motor y sus remolques y de los sistemas, los componentes y las unidades técnicas independientes destinados a dichos vehículos, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.o 715/2007 y (CE) n.o 595/2009 y por el que se deroga la Directiva 2007/46/CE
( Diario Oficial de la Unión Europea L 151 de 14 de junio de 2018 )
En la página 86, en el anexo I, apéndice 2, dígito 09:
donde dice:
«09 Con grúa de elevación»,
debe decir:
«09 Vehículos con gancho portacontenedores».
|
9.3.2020 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 72/29 |
Corrección de errores de la Directiva (UE) 2019/879 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de mayo de 2019, por la que se modifica la Directiva 2014/59/UE en relación con la capacidad de absorción de pérdidas y de recapitalización de las entidades de crédito y empresas de servicios de inversión, así como la Directiva 98/26/CE
( Diario Oficial de la Unión Europea L 150 de 7 de junio de 2019 )
En la página 335, en el artículo 1, apartado 17:
donde dice:
«Artículo 12 quaterdecies»,
debe decir:
«Artículo 45 quaterdecies».
|
9.3.2020 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 72/30 |
Corrección de errores del Reglamento Delegado (UE) 2019/2199 de la Comisión, de 17 de octubre de 2019, que modifica el Reglamento (CE) n.° 428/2009 del Consejo, por el que se establece un régimen comunitario de control de las exportaciones, la transferencia, el corretaje y el tránsito de productos de doble uso
( Diario Oficial de la Unión Europea L 338 de 30 de diciembre de 2019 )
En la página 163, los puntos 6A002.b a 6A002.f se sustituyen por el texto siguiente:
|
«b. |
«Sensores monoespectrales de formación de imágenes» y «sensores multiespectrales de formación de imágenes» diseñados para aplicaciones de teledetección, y que presenten cualquiera de las características siguientes:
|
|
c. |
Equipos de formación de imágenes de ‘visión directa’ que tengan alguno de los siguientes elementos:
Nota técnica: La expresión ‘visión directa’ se refiere a los equipos de formación de imágenes que presentan al observador humano una imagen visible sin convertirla en una señal electrónica para su visualización en una pantalla de televisión, y que no pueden grabar ni almacenar la imagen por medios fotográficos, electrónicos o de otra clase.
|
|
d. |
Componentes para uso especial, para sensores ópticos, según se indica:
|
|
e. |
Sin uso |
|
f. |
‘Circuitos integrados de lectura’ (‘ROIC’) diseñados especialmente para los "conjuntos de plano focal" especificados en el subartículo 6A002.a.3.
Nota técnica: Un ‘circuito integrado de lectura’ (‘ROIC’) es un circuito integrado diseñado para subyacer o estar unido a un "conjunto de plano focal" ("FPA") y utilizado para leer (es decir, extraer y registrar) las señales producidas por los elementos detectores. Como mínimo, el ‘ROIC’ lee la carga de los elementos detectores extrayendo la carga y aplicando una función de multiplexado de manera que conserve la información de posicionamiento y orientación espacial relativa de los elementos detectores para tratamiento dentro o fuera del ‘ROIC’. ». |