|
ISSN 1977-0685 |
||
|
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60 |
|
|
||
|
Edición en lengua española |
Legislación |
59.° año |
|
|
|
Corrección de errores |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
|
ES |
Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado. Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos. |
II Actos no legislativos
REGLAMENTOS
|
5.3.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60/1 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2016/311 DEL CONSEJO
de 4 de marzo de 2016
por el que se aplica el reglamento (ue) n.o 208/2014 relativo a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en ucrania
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 208/2014 del Consejo, de 5 de marzo de 2014, relativo a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania (1), y en particular su artículo 14, apartado 1,
Vista la propuesta de la alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
El 5 de marzo de 2014, el Consejo adoptó el Reglamento (UE) n.o 208/2014. |
|
(2) |
Con arreglo a una revisión realizada por el Consejo, debe suprimirse la mención correspondiente a una persona y deben modificarse las menciones correspondientes a tres personas. |
|
(3) |
Por lo tanto, el anexo I del Reglamento (UE) n.o 208/2014 debe modificarse en consecuencia. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El anexo I del Reglamento (UE) n.o 208/2014 se modifica según se indica en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 4 de marzo de 2016.
Por el Consejo
La Presidenta
S.A.M. DIJKSMA
ANEXO
I.
La mención correspondiente a la siguiente persona se suprime de la lista que figura en el anexo I del Reglamento (UE) n.o 208/2014:|
«14. |
Raisa Vasylivna Bohatyriova» |
II.
Las menciones correspondientes a las siguientes personas que figuran en el anexo I del Reglamento (UE) n.o 208/2014 se sustituyen por el texto siguiente:|
|
Nombre |
Información de identificación |
Exposición de motivos |
Fecha de inclusión en la lista |
|
«2. |
Vitalii Yuriyovych Zakharchenko (Вiталiй Юрiйович Захарченко), Vitaliy Yurievich Zakharchenko (Виталий Юрьевич Захарченко) |
Nacido el 20 de enero de 1963 en Kostiantynivka (provincia de Donetsk), exministro del Interior. |
Persona incursa en una causa penal ante las autoridades ucranianas por apropiación indebida de fondos o activos públicos y en conexión con el abuso de cargo ejercido por titular de empleo o cargo público con ánimo de obtener un beneficio indebido para sí o para un tercero, causando con ello un perjuicio para los presupuestos o activos públicos ucranianos. |
6.3.2014 |
|
4. |
Olena Leonidivna Lukash (Олена Леонiдiвна Лукаш), Elena Leonidovna Lukash (Елена Леонидовна Лукаш) |
Nacida el 12 de noviembre de 1976 en Rîbnița (Moldavia), exministra de Justicia. |
Persona incursa en una causa penal ante las autoridades ucranianas por participación en la apropiación indebida de fondos o activos públicos y en conexión con el abuso de cargo ejercido por titular de empleo o cargo público con ánimo de obtener un beneficio indebido para sí o para un tercero, causando con ello un perjuicio para los presupuestos o activos públicos ucranianos. |
6.3.2014 |
|
13. |
Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk (Дмитро Володимирович Табачник) |
Nacido el 28 de noviembre de 1963, exministro de Educación y Ciencia |
Persona incursa en una causa penal ante las autoridades ucranianas por su participación en la apropiación indebida de fondos o activos públicos. |
6.3.2014» |
|
5.3.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60/3 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2016/312 DE LA COMISIÓN
de 4 de marzo de 2016
que modifica el Reglamento (UE) n.o 37/2010 por lo que respecta a la sustancia «tilvalosina»
(Texto pertinente a efectos del EEE)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE) n.o 470/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de mayo de 2009, por el que se establecen procedimientos comunitarios para la fijación de los límites de residuos de las sustancias farmacológicamente activas en los alimentos de origen animal, se deroga el Reglamento (CEE) n.o 2377/90 del Consejo y se modifican la Directiva 2001/82/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (CE) n.o 726/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo (1), y en particular su artículo 14, leído en relación con su artículo 17,
Visto el dictamen de la Agencia Europea de Medicamentos, formulado por el Comité de Medicamentos de Uso Veterinario,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
Se ha informado a la Comisión de que en el anexo del Reglamento (UE) n.o 37/2010 de la Comisión (2), modificado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1492 de la Comisión (3), en relación con la sustancia «tilvalosina», el residuo marcador «tilvalosina» se había indicado erróneamente como residuo marcador para los porcinos. |
|
(2) |
El anexo del Reglamento (UE) n.o 37/2010 debe corregirse a fin de indicar que el residuo marcador para los porcinos y para la piel, la grasa y el hígado de las aves de corral es «Suma de tilvalosina y de 3-O-acetiltilosina» y que el residuo marcador «Tilvalosina» solo es aplicable a los huevos de aves de corral. |
|
(3) |
El presente Reglamento debe aplicarse retroactivamente a partir de la fecha de aplicación del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1492, ya que la indicación del residuo marcador para los porcinos es errónea y, por consiguiente, debe corregirse. Este Reglamento debe entrar en vigor con carácter de urgencia. |
|
(4) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Medicamentos Veterinarios. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
En el cuadro 1 del anexo del Reglamento (UE) n.o 37/2010, la entrada correspondiente a la «tilvalosina» se sustituye por el siguiente texto:
|
«Tilvalosina |
Suma de tilvalosina y de 3-O-acetiltilosina |
Porcinos |
50 μg/kg |
Músculo |
Nada |
Antiinfecciosos/Antibióticos» |
|
50 μg/kg |
Piel y grasa |
|||||
|
50 μg/kg |
Hígado |
|||||
|
50 μg/kg |
Riñón |
|||||
|
Aves de corral |
50 μg/kg |
Piel y grasa |
||||
|
50 μg/kg |
Hígado |
|||||
|
Tilvalosina |
Aves de corral |
200 μg/kg |
Huevos |
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Será aplicable a partir del 3 de noviembre de 2015.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 4 de marzo de 2016.
Por la Comisión
El Presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) DO L 152 de 16.6.2009, p. 11.
(2) Reglamento (UE) n.o 37/2010 de la Comisión, de 22 de diciembre de 2009, relativo a las sustancias farmacológicamente activas y su clasificación por lo que se refiere a los límites máximos de residuos en los productos alimenticios de origen animal (DO L 15 de 20.1.2010, p. 1).
(3) Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1492 de la Comisión, de 3 de septiembre de 2015, por el que se modifica el Reglamento (UE) n.o 37/2010 por lo que respecta a la sustancia «tilvalosina» (DO L 231 de 4.9.2015, p. 10).
|
5.3.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60/5 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2016/313 DE LA COMISIÓN
de 1 de marzo de 2016
que modifica el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 680/2014 en lo que atañe a los parámetros de control adicionales a efectos de la información sobre liquidez
(Texto pertinente a efectos del EEE)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 575/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, sobre los requisitos prudenciales de las entidades de crédito y las empresas de inversión, y por el que se modifica el Reglamento (UE) n.o 648/2012 (1), y, en particular, su artículo 415, apartado 3, párrafo cuarto,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
El capítulo 7 del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 680/2014 de la Comisión (2) se refiere a la información sobre liquidez comunicada por las entidades de crédito en base individual y en base consolidada. Con el fin de mejorar la supervisión efectiva de la liquidez, es conveniente exigir la comunicación de parámetros de control de la liquidez adicionales, conforme al artículo 415, apartado 3, letra b), del Reglamento (UE) n.o 575/2013. De esta forma, podrá obtenerse una visión más completa de la situación de liquidez de una entidad, proporcional a la naturaleza, la escala y la complejidad de sus actividades. |
|
(2) |
Los parámetros de control de la liquidez adicionales que han de notificarse deben incluir: parámetros basados en la concentración de la financiación por contraparte y tipo de producto, ya que esos parámetros permiten identificar aquellas contrapartes e instrumentos que son tan significativos que una retirada de fondos o una disminución de la liquidez en el mercado podría ocasionar problemas de liquidez; parámetros basados en la concentración de la capacidad de contrapeso por emisor o contraparte, ya que esos parámetros proporcionan información sobre la concentración de la entidad declarante en términos de las diez mayores tenencias de activos o líneas de liquidez otorgadas a la entidad; y parámetros basados en los precios según diversas duraciones de la financiación y la renovación de la financiación, lo que constituye información valiosa posteriormente para los supervisores, cuando vienen en conocimiento de variaciones en los diferenciales y volúmenes de financiación, y en los vencimientos de esta. |
|
(3) |
La información sobre los parámetros de control de la liquidez adicionales debe ser utilizada por las autoridades competentes en el contexto de su proceso de revisión y evaluación supervisoras, y en los colegios de supervisores, así como en calidad de herramienta de alerta temprana en su labor corriente de supervisión. |
|
(4) |
La información sobre los parámetros de control de la liquidez adicionales debe ser acorde con el nivel de aplicación e información del requisito de cobertura de liquidez, de conformidad con los artículos 6 a 10 y el artículo 415, apartado 3, letra a), del Reglamento (UE) n.o 575/2013. |
|
(5) |
A fin de garantizar la proporcionalidad, debe permitirse la presentación de información trimestral en lugar de mensual cuando la entidad no forme parte de un grupo con filiales o entidades matrices ubicadas en territorios distintos del de su autoridad competente, cuando el total del balance de la entidad represente solo una pequeña proporción de la suma de los totales de los balances individuales de todas las entidades en el Estado miembro respectivo y cuando los activos totales de la entidad no sean significativos. |
|
(6) |
Habida cuenta de la importancia de la información sobre los parámetros de control de la liquidez adicionales para una supervisión adecuada y como herramienta de alerta temprana en la labor corriente de supervisión, el presente Reglamento debe aplicarse con prontitud. No obstante, para facilitar la aplicación inicial del presente Reglamento por parte de las entidades y autoridades competentes, durante los seis primeros meses de su aplicación la fecha de envío de la información que debe comunicarse con una frecuencia mensual será el trigésimo día natural, en lugar del decimoquinto, siguiente a la fecha de referencia. |
|
(7) |
El presente Reglamento se basa en los proyectos de normas técnicas de ejecución presentados por la Autoridad Bancaria Europea (ABE) a la Comisión. |
|
(8) |
La ABE ha llevado a cabo consultas públicas abiertas sobre los proyectos de normas técnicas de ejecución en que se basa el presente Reglamento, ha analizado los costes y beneficios potenciales conexos y ha recabado el dictamen del Grupo de partes interesadas del sector bancario establecido de conformidad con el artículo 37 del Reglamento (UE) n.o 1093/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo (3). |
|
(9) |
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 15 del Reglamento (UE) n.o 1093/2010, la Comisión aprobó con modificaciones el proyecto de norma de ejecución presentado por la ABE, explicando los motivos de dichas modificaciones. La ABE presentó un dictamen formal, aceptando las enmiendas propuestas, a excepción de las relativas a la comunicación de activos líquidos y las salidas y entradas previstas de efectivo («la escala de vencimientos»), motivando su enfoque. |
|
(10) |
La Comisión ha estudiado concienzudamente los motivos presentados por la ABE en favor de la adopción de normas de notificación de la escala de vencimientos según el enfoque provisional en materia de información previsto en el Reglamento (UE) n.o 575/2013. No obstante, ese enfoque debe modificarse para ajustarse plenamente al enfoque definitivo establecido en el Reglamento Delegado (UE) 2015/61 de la Comisión (4), aplicable desde el 1 de octubre de 2015. |
|
(11) |
La Comisión reconoce plenamente la importancia de la escala de vencimientos como instrumento de supervisión. Considera, sin embargo, que, en la actualidad, los beneficios en términos de supervisión obtenidos por la notificación obligatoria de una escala de vencimientos basada en un enfoque obsoleto en materia de información son desproporcionados con respecto a la carga normativa adicional y la duplicación de los costes de cumplimiento. La ABE debe procurar actualizar lo antes posible la escala de vencimientos sobre la base de una comunicación de información que se ajuste plenamente al Reglamento (UE) 2015/61 y presentarla a la Comisión para su adopción. Entretanto, y a la espera de la futura adopción de la notificación obligatoria de la escala de vencimientos, cuando resulte necesario y esté justificado, los supervisores podrán solicitar información adicional no prevista en el presente Reglamento de Ejecución, también en virtud del artículo 412, apartado 5, del Reglamento (UE) n.o 575/2013. |
|
(12) |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 680/2014 en consecuencia. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El Reglamento de Ejecución (UE) n.o 680/2014 se modifica como sigue:
|
1) |
En el artículo 1, se añade la letra g) siguiente:
|
|
2) |
Se inserta el capítulo 7 ter siguiente: «CAPÍTULO 7 ter FORMATO Y FRECUENCIA DE LA INFORMACIÓN SOBRE LOS PARÁMETROS DE CONTROL DE LA LIQUIDEZ ADICIONALES, EN BASE INDIVIDUAL Y EN BASE CONSOLIDADA Artículo 16 ter 1. A fin de proporcionar información sobre los parámetros de control de la liquidez adicionales, de conformidad con el artículo 415, apartado 3, letra b), del Reglamento (UE) n.o 575/2013, en base individual y en base consolidada, las entidades presentarán toda la información siguiente, con frecuencia mensual:
2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las entidades podrán comunicar la información sobre los parámetros de control de la liquidez adicionales con frecuencia trimestral, siempre que concurran todas las condiciones siguientes:
A efectos de la letra b), las cifras del total del balance para el cálculo de la ratio se basarán en las cifras auditadas de cierre de ejercicio correspondientes al ejercicio anterior a aquel que preceda a la fecha de referencia. 3. A efectos de las obligaciones establecidas en los apartados 1 y 2, el primer mes con respecto al cual deberá comunicarse la información relativa a los parámetros de control de la liquidez adicionales será abril. (*1) Directiva 86/635/CEE del Consejo, de 8 de diciembre de 1986, relativa a las cuentas anuales y a las cuentas consolidadas de los bancos y otras entidades financieras (DO L 372 de 31.12.1986, p. 1).»." |
|
3) |
En el artículo 18, se añade el párrafo sexto siguiente: «No obstante lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra a), desde abril de 2016 hasta octubre de 2016 inclusive, la fecha de envío de la información mensual sobre los parámetros de control de la liquidez adicionales será el trigésimo día natural siguiente a la fecha de referencia.». |
|
4) |
Se añaden los anexos XVIII a XXI de conformidad con el texto que figura en el anexo del presente Reglamento. |
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 1 de marzo de 2016.
Por la Comisión
El Presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) DO L 176 de 27.6.2013, p. 1.
(2) Reglamento de Ejecución (UE) n.o 680/2014 de la Comisión, de 16 de abril de 2014, por el que se establecen normas técnicas de ejecución en relación con la comunicación de información con fines de supervisión por parte de las entidades, de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 575/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 191 de 28.6.2014, p. 1).
(3) Reglamento (UE) n.o 1093/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre de 2010, por el que se crea una Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Bancaria Europea), se modifica la Decisión n.o 716/2009/CE y se deroga la Decisión 2009/78/CE de la Comisión (DO L 331 de 15.12.2010, p. 12).
(4) Reglamento Delegado (UE) 2015/61 de la Comisión, de 10 de octubre de 2014, por el que se completa el Reglamento (UE) n.o 575/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que atañe al requisito de cobertura de liquidez aplicable a las entidades de crédito (DO L 11 de 17.1.2015, p. 1).
ANEXO
«ANEXO XVIII
PARÁMETROS DE CONTROL DE LA LIQUIDEZ ADICIONALES, CONFORME AL ARTÍCULO 415, APARTADO 3, LETRA b), DEL REGLAMENTO (UE) No 575/2013
|
PLANTILLAS ALMM |
||
|
No de plantilla |
Código de plantilla |
Nombre de la plantilla / del grupo de plantillas |
|
PLANTILLAS RELATIVAS A LAS HERRAMIENTAS DE CONTROL ADICIONALES |
||
|
67 |
C 67.00 |
CONCENTRACIÓN DE LA FINANCIACIÓN POR CONTRAPARTE |
|
68 |
C 68.00 |
CONCENTRACIÓN DE LA FINANCIACIÓN POR TIPO DE PRODUCTO |
|
69 |
C 69.00 |
PRECIOS SEGÚN DIVERSAS DURACIONES DE LA FINANCIACIÓN |
|
70 |
C 70.00 |
RENOVACIÓN DE LA FINANCIACIÓN |
C 67.00 — CONCENTRACIÓN DE LA FINANCIACIÓN POR CONTRAPARTE
|
z-axis |
Total y monedas significativas |
|
Concentración de la financiación por contraparte |
|||||||||||
|
|
Nombre de la contraparte |
Código LEI |
Sector de la contraparte |
Lugar de residencia de la contraparte |
Tipo de producto |
Importe recibido |
Vencimiento inicial medio ponderado |
Vencimiento residual medio ponderado |
|||
|
Fila |
ID |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
||
|
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
020 |
1,01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
030 |
1,02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
040 |
1,03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
050 |
1,04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
060 |
1,05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
070 |
1,06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
080 |
1,07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
090 |
1,08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
100 |
1,09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
110 |
1,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
C 68.00 — CONCENTRACIÓN DE LA FINANCIACIÓN POR TIPO DE PRODUCTO
|
z-axis |
Total y monedas significativas |
|
Concentración de la financiación por tipo de producto |
|||||||
|
Fila |
ID |
Nombre del producto |
Importe total recibido |
Importe cubierto por un sistema de garantía de depósitos con arreglo a la Directiva 94/19/CE o un sistema de garantía de depósitos equivalente de un tercer país |
Importe no cubierto por un sistema de garantía de depósitos con arreglo a la Directiva 94/19/CE o un sistema de garantía de depósitos equivalente de un tercer país |
Vencimiento inicial medio ponderado |
Vencimiento residual medio ponderado |
|
|
|
|
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
|
PRODUCTOS QUE REPRESENTAN MÁS DEL 1 % DEL TOTAL DE PASIVOS |
|||||||
|
010 |
1 |
FINANCIACIÓN MINORISTA |
|
|
|
|
|
|
020 |
1,1 |
Depósitos a la vista |
|
|
|
|
|
|
030 |
1,2 |
Depósitos a plazo fijo con vencimiento inicial inferior a 30 días |
|
|
|
|
|
|
040 |
1,3 |
Depósitos a plazo fijo con vencimiento inicial superior a 30 días |
|
|
|
|
|
|
050 |
1.3.1 |
con penalización por retirada anticipada significativamente superior a la pérdida de los intereses que se obtendrían durante el vencimiento residual |
|
|
|
|
|
|
060 |
1.3.2 |
sin penalización por retirada anticipada significativamente superior a la pérdida de los intereses que se obtendrían durante el vencimiento residual |
|
|
|
|
|
|
070 |
1,4 |
Cuentas de ahorro |
|
|
|
|
|
|
080 |
1.4.1 |
con plazo de preaviso para la retirada superior a 30 días |
|
|
|
|
|
|
090 |
1.4.2 |
sin plazo de preaviso para la retirada superior a 30 días |
|
|
|
|
|
|
100 |
2 |
FINANCIACIÓN MAYORISTA |
|
|
|
|
|
|
110 |
2,1 |
Financiación mayorista no garantizada |
|
|
|
|
|
|
120 |
2.1.1 |
de la cual: clientes financieros |
|
|
|
|
|
|
130 |
2.1.2 |
de la cual: clientes no financieros |
|
|
|
|
|
|
140 |
2.1.3 |
de la cual: procedente de entes del grupo |
|
|
|
|
|
|
150 |
2,2 |
Financiación mayorista garantizada |
|
|
|
|
|
|
160 |
2.2.1 |
de la cual: pactos de recompra |
|
|
|
|
|
|
170 |
2.2.2 |
de la cual: emisión de bonos garantizados |
|
|
|
|
|
|
180 |
2.2.3 |
de la cual: emisión de valores de titulización de activos |
|
|
|
|
|
|
190 |
2.2.4 |
de la cual: procedente de entes del grupo |
|
|
|
|
|
C 69.00 — PRECIOS SEGÚN DIVERSAS DURACIONES DE LA FINANCIACIÓN
|
z-axis |
Total y monedas significativas |
|
Precios según diversas duraciones de la financiación |
||||||||||||||||||||
|
|
A un día |
1 semana |
1 mes |
3 meses |
6 meses |
1 año |
2 años |
5 años |
10 años |
|||||||||||
|
Diferencial |
Volumen |
Diferencial |
Volumen |
Diferencial |
Volumen |
Diferencial |
Volumen |
Diferencial |
Volumen |
Diferencial |
Volumen |
Diferencial |
Volumen |
Diferencial |
Volumen |
Diferencial |
Volumen |
|||
|
Fila |
ID |
Partida |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
|
010 |
1 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1,1 |
de la cual: depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1,2 |
de la cual: depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1,3 |
de la cual: financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1,4 |
de la cual: valores preferentes no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1,5 |
de la cual: bonos garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1,6 |
de la cual: valores de titulización de activos, incluidos ABCP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 70.00 — RENOVACIÓN DE LA FINANCIACIÓN
|
z-axis |
Total y monedas significativas |
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
1 día |
> 1 día ≤ 7 días |
> 7 días ≤ 14 días |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
|
010 |
1.1 |
1 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1.2 |
2 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1.2.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1.2.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1.2.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
> 14 días ≤ 1 mes |
> 1 mes ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
|
010 |
1.1 |
1 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1.2 |
2 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1.2.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1.2.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1.2.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
||||||||||||
|
|
> 6 meses |
Total flujos de efectivo netos |
Plazo medio (días) |
|||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Plazo de los fondos que vencen |
Plazo de los fondos renovados |
Plazo de los nuevos fondos |
Perfil del total de la financiación |
|||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
|
010 |
1.1 |
1 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1.2 |
2 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1.2.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1.2.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1.2.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
1 día |
> 1 día ≤ 7 días |
> 7 días ≤ 14 días |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
|
090 |
1.3 |
3 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1.3.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1.3.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
1.3.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
1.4 |
4 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
1.4.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
1.4.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
1.4.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
1.5 |
5 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
1.5.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
1.5.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
1.5.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
> 14 días ≤ 1 mes |
> 1 mes ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
|
090 |
1.3 |
3 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1.3.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1.3.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
1.3.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
1.4 |
4 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
1.4.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
1.4.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
1.4.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
1.5 |
5 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
1.5.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
1.5.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
1.5.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
||||||||||||
|
|
> 6 meses |
Total flujos de efectivo netos |
Plazo medio (días) |
|||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Plazo de los fondos que vencen |
Plazo de los fondos renovados |
Plazo de los nuevos fondos |
Perfil del total de la financiación |
|||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
|
090 |
1.3 |
3 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1.3.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1.3.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
1.3.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
1.4 |
4 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
1.4.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
1.4.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
1.4.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
1.5 |
5 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
1.5.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
1.5.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
1.5.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
1 día |
> 1 día ≤ 7 días |
> 7 días ≤ 14 días |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
|
210 |
1.6 |
6 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
1.6.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
1.6.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
1.6.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
1.7 |
7 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
1.7.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
1.7.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
1.7.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
1.8 |
8 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
1.8.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
1.8.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
1.8.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
> 14 días ≤ 1 mes |
> 1 mes ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
|
210 |
1.6 |
6 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
1.6.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
1.6.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
1.6.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
1.7 |
7 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
1.7.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
1.7.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
1.7.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
1.8 |
8 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
1.8.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
1.8.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
1.8.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
||||||||||||
|
|
> 6 meses |
Total flujos de efectivo netos |
Plazo medio (días) |
|||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Plazo de los fondos que vencen |
Plazo de los fondos renovados |
Plazo de los nuevos fondos |
Perfil del total de la financiación |
|||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
|
210 |
1.6 |
6 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
1.6.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
1.6.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
1.6.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
1.7 |
7 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
1.7.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
1.7.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
1.7.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
1.8 |
8 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
1.8.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
1.8.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
1.8.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
1 día |
> 1 día ≤ 7 días |
> 7 días ≤ 14 días |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
|
330 |
1.9 |
9 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
1.9.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
1.9.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
1.9.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
1.10 |
10 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
1.10.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
1.10.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
1.10.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
1,11 |
11 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
1.11.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
1.11.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
1.11.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
> 14 días ≤ 1 mes |
> 1 mes ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
|
330 |
1.9 |
9 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
1.9.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
1.9.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
1.9.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
1.10 |
10 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
1.10.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
1.10.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
1.10.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
1,11 |
11 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
1.11.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
1.11.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
1.11.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
||||||||||||
|
|
> 6 meses |
Total flujos de efectivo netos |
Plazo medio (días) |
|||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Plazo de los fondos que vencen |
Plazo de los fondos renovados |
Plazo de los nuevos fondos |
Perfil del total de la financiación |
|||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
|
330 |
1.9 |
9 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
1.9.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
1.9.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
1.9.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
1.10 |
10 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
1.10.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
1.10.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
1.10.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
1,11 |
11 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
1.11.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
1.11.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
1.11.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
1 día |
> 1 día ≤ 7 días |
> 7 días ≤ 14 días |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
|
450 |
1,12 |
12 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
1.12.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
1.12.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
1.12.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
1,13 |
13 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
1.13.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
1.13.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
1.13.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
1,14 |
14 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
1.14.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
1.14.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
560 |
1.14.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
> 14 días ≤ 1 mes |
> 1 mes ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
|
450 |
1,12 |
12 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
1.12.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
1.12.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
1.12.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
1,13 |
13 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
1.13.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
1.13.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
1.13.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
1,14 |
14 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
1.14.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
1.14.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
560 |
1.14.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
||||||||||||
|
|
> 6 meses |
Total flujos de efectivo netos |
Plazo medio (días) |
|||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Plazo de los fondos que vencen |
Plazo de los fondos renovados |
Plazo de los nuevos fondos |
Perfil del total de la financiación |
|||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
|
450 |
1,12 |
12 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
1.12.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
1.12.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
1.12.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
1,13 |
13 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
1.13.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
1.13.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
1.13.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
1,14 |
14 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
1.14.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
1.14.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
560 |
1.14.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
1 día |
> 1 día ≤ 7 días |
> 7 días ≤ 14 días |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
|
570 |
1,15 |
15 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
580 |
1.15.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
1.15.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
1.15.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
1,16 |
16 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
1.16.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
1.16.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 |
1.16.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
650 |
1,17 |
17 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
1.17.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
1.17.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
1.17.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
> 14 días ≤ 1 mes |
> 1 mes ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
|
570 |
1,15 |
15 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
580 |
1.15.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
1.15.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
1.15.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
1,16 |
16 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
1.16.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
1.16.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 |
1.16.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
650 |
1,17 |
17 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
1.17.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
1.17.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
1.17.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
||||||||||||
|
|
> 6 meses |
Total flujos de efectivo netos |
Plazo medio (días) |
|||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Plazo de los fondos que vencen |
Plazo de los fondos renovados |
Plazo de los nuevos fondos |
Perfil del total de la financiación |
|||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
|
570 |
1,15 |
15 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
580 |
1.15.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
1.15.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
1.15.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
1,16 |
16 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
1.16.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
1.16.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 |
1.16.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
650 |
1,17 |
17 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
1.17.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
1.17.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
1.17.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
1 día |
> 1 día ≤ 7 días |
> 7 días ≤ 14 días |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
|
690 |
1,18 |
18 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
1.18.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
710 |
1.18.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
1.18.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
1,19 |
19 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
1.19.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
1.19.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
1.19.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
770 |
1.20 |
20 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 |
1.20.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
790 |
1.20.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
1.20.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
> 14 días ≤ 1 mes |
> 1 mes ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
|
690 |
1,18 |
18 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
1.18.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
710 |
1.18.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
1.18.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
1,19 |
19 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
1.19.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
1.19.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
1.19.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
770 |
1.20 |
20 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 |
1.20.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
790 |
1.20.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
1.20.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
||||||||||||
|
|
> 6 meses |
Total flujos de efectivo netos |
Plazo medio (días) |
|||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Plazo de los fondos que vencen |
Plazo de los fondos renovados |
Plazo de los nuevos fondos |
Perfil del total de la financiación |
|||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
|
690 |
1,18 |
18 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
1.18.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
710 |
1.18.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
1.18.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
1,19 |
19 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
1.19.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
1.19.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
1.19.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
770 |
1.20 |
20 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 |
1.20.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
790 |
1.20.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
1.20.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
1 día |
> 1 día ≤ 7 días |
> 7 días ≤ 14 días |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
|
810 |
1,21 |
21 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
820 |
1.21.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
1.21.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 |
1.21.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
850 |
1,22 |
22 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
860 |
1.22.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
870 |
1.22.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
880 |
1.22.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
890 |
1,23 |
23 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 |
1.23.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
910 |
1.23.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
1.23.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
> 14 días ≤ 1 mes |
> 1 mes ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
|
810 |
1,21 |
21 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
820 |
1.21.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
1.21.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 |
1.21.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
850 |
1,22 |
22 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
860 |
1.22.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
870 |
1.22.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
880 |
1.22.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
890 |
1,23 |
23 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 |
1.23.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
910 |
1.23.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
1.23.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
||||||||||||
|
|
> 6 meses |
Total flujos de efectivo netos |
Plazo medio (días) |
|||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Plazo de los fondos que vencen |
Plazo de los fondos renovados |
Plazo de los nuevos fondos |
Perfil del total de la financiación |
|||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
|
810 |
1,21 |
21 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
820 |
1.21.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
1.21.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 |
1.21.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
850 |
1,22 |
22 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
860 |
1.22.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
870 |
1.22.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
880 |
1.22.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
890 |
1,23 |
23 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 |
1.23.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
910 |
1.23.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
1.23.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
1 día |
> 1 día ≤ 7 días |
> 7 días ≤ 14 días |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
|
930 |
1,24 |
24 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
940 |
1.24.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950 |
1.24.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 |
1.24.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
1,25 |
25 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 |
1.25.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
990 |
1.25.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1.25.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
1,26 |
26 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1.26.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.26.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
1.26.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
> 14 días ≤ 1 mes |
> 1 mes ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
|
930 |
1,24 |
24 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
940 |
1.24.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950 |
1.24.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 |
1.24.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
1,25 |
25 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 |
1.25.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
990 |
1.25.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1.25.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
1,26 |
26 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1.26.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.26.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
1.26.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
||||||||||||
|
|
> 6 meses |
Total flujos de efectivo netos |
Plazo medio (días) |
|||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Plazo de los fondos que vencen |
Plazo de los fondos renovados |
Plazo de los nuevos fondos |
Perfil del total de la financiación |
|||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
|
930 |
1,24 |
24 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
940 |
1.24.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950 |
1.24.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 |
1.24.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
1,25 |
25 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 |
1.25.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
990 |
1.25.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1.25.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
1,26 |
26 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1.26.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.26.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
1.26.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
1 día |
> 1 día ≤ 7 días |
> 7 días ≤ 14 días |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
|
1050 |
1,27 |
27 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
1.27.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
1.27.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
1.27.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
1,28 |
28 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
1.28.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.28.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
1.28.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
1,29 |
29 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
1.29.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
1.29.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1160 |
1.29.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
> 14 días ≤ 1 mes |
> 1 mes ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
|
1050 |
1,27 |
27 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
1.27.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
1.27.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
1.27.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
1,28 |
28 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
1.28.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.28.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
1.28.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
1,29 |
29 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
1.29.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
1.29.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1160 |
1.29.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
||||||||||||
|
|
> 6 meses |
Total flujos de efectivo netos |
Plazo medio (días) |
|||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Plazo de los fondos que vencen |
Plazo de los fondos renovados |
Plazo de los nuevos fondos |
Perfil del total de la financiación |
|||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
|
1050 |
1,27 |
27 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
1.27.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
1.27.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
1.27.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
1,28 |
28 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
1.28.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.28.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
1.28.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
1,29 |
29 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
1.29.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
1.29.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1160 |
1.29.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
1 día |
> 1 día ≤ 7 días |
> 7 días ≤ 14 días |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
|
1170 |
1.30 |
30 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
1.30.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
1.30.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
1.30.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1210 |
1,31 |
31 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 |
1.31.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
1.31.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
1.31.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
|||||||||||||||
|
|
> 14 días ≤ 1 mes |
> 1 mes ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
|
1170 |
1.30 |
30 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
1.30.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
1.30.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
1.30.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1210 |
1,31 |
31 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 |
1.31.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
1.31.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
1.31.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renovación de la financiación |
||||||||||||
|
|
> 6 meses |
Total flujos de efectivo netos |
Plazo medio (días) |
|||||||||
|
Al vencimiento |
Renovación |
Nuevos fondos |
Neto |
Plazo de los fondos que vencen |
Plazo de los fondos renovados |
Plazo de los nuevos fondos |
Perfil del total de la financiación |
|||||
|
Fila |
ID |
Día |
Partida |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
|
1170 |
1.30 |
30 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
1.30.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
1.30.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
1.30.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1210 |
1,31 |
31 |
Total de la financiación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 |
1.31.1 |
Depósitos minoristas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
1.31.2 |
Depósitos mayoristas no garantizados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
1.31.3 |
Financiación garantizada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«ANEXO XIX
INSTRUCCIONES PARA CUMPLIMENTAR LA PLANTILLA RELATIVA A LAS HERRAMIENTAS DE CONTROL ADICIONALES DEL ANEXO XVIII
1. Herramientas de control adicionales
1.1. Observaciones generales
|
1. |
La plantilla resumen contenida en el anexo XVIII tiene por objeto controlar el riesgo de liquidez de las entidades que quede fuera del ámbito de la información sobre la cobertura de la liquidez y la financiación estable. |
1.2. Concentración de la financiación por contraparte (C 67.00)
|
1. |
Esta plantilla tiene por objeto recopilar información sobre la concentración de la financiación de las entidades declarantes, por contraparte. |
|
2. |
A efectos de cumplimentar esta plantilla:
|
|
3. |
En relación con cada contraparte, las entidades comunicarán lo siguiente:
Estos elementos se explican más en detalle en el cuadro que figura a continuación. |
|
4. |
Si la financiación obtenida consiste en más de un tipo de producto, se consignará el producto en el que se haya obtenido la mayor cuota de financiación. Se comunicará a las autoridades competentes en información aparte el desglose de la financiación recibida en relación con los cinco productos más importantes, por tipo de producto. |
|
5. |
Se identificará al tenedor subyacente de los valores en toda la medida de lo posible. Si una entidad posee información sobre el tenedor de los valores (esto es, el banco custodio) debe tener en cuenta ese importe para informar sobre la concentración de contrapartes. Si no se dispone de información sobre el tenedor de los valores, el correspondiente importe no debe comunicarse. |
|
6. |
Instrucciones sobre columnas específicas:
|
1.3. Concentración de la financiación por tipo de producto (C 68.00)
|
1. |
Esta plantilla tiene por objeto recopilar información sobre la concentración de la financiación de las entidades declarantes por tipo de producto, desglosada según los siguientes tipos de financiación:
|
|
2. |
A efectos de cumplimentar esta plantilla las entidades comunicarán el importe total de la financiación recibida por cada categoría de producto y que sobrepase un umbral del 1 % del total de pasivos. |
|
3. |
En relación con cada tipo de producto, las entidades comunicarán lo siguiente:
Estos elementos se explican más en detalle en el cuadro que figura a continuación. |
|
4. |
A efectos de determinar los tipos de productos en relación con los cuales la financiación obtenida es superior al umbral del 1 % del total de pasivos, la moneda es irrelevante. |
|
5. |
Instrucciones sobre columnas específicas:
|
1.4. Precios según diversas duraciones de la financiación (C 69.00)
|
1. |
Esta plantilla tiene por objeto recopilar información sobre el volumen medio de las operaciones y los precios medios abonados por las entidades por financiación con los siguientes vencimientos:
|
|
2. |
A efectos de la determinación del vencimiento de la financiación obtenida, las entidades ignorarán el período entre la fecha de ejecución de la operación y la fecha de liquidación, por ejemplo, un pasivo a tres meses que se liquide en dos semanas se incluirá en el vencimiento a tres meses (columnas 070 y 080). |
|
3. |
El diferencial consignado en la columna de la izquierda de cada intervalo temporal será uno de los siguientes:
|
|
4. |
El diferencial se expresará en puntos básicos (pb) y se calculará sobre la base de la media ponderada. Por ejemplo:
|
|
5. |
A efectos del cálculo del diferencial medio abonable, las entidades calcularán el coste total en la moneda de emisión, ignorando toda permuta de divisas, pero incluirán toda posible prima o descuento y las comisiones a pagar o cobrar, tomando como base el plazo de cualquier permuta de tipos de interés teóricos o reales que coincida con el plazo del pasivo. El diferencial es igual al tipo aplicable al pasivo menos el tipo de la permuta. |
|
6. |
El importe neto de la financiación obtenida en las categorías de financiación enumeradas en la columna “Partida” se consignará en la columna “Volumen” del intervalo temporal pertinente. Por ejemplo, en el caso de la financiación del anterior punto 4, sería 1 500 000 EUR. |
|
7. |
Cuando no deba comunicarse ninguna información, las columnas de los diferenciales se dejarán vacías. |
|
8. |
Instrucciones sobre filas específicas:
|
1.5. Renovación de la financiación (C 70.00)
|
1. |
Esta plantilla tiene por objeto recopilar información sobre el volumen de los fondos que venzan y la nueva financiación obtenida, esto es, la “renovación de financiación” sobre una base diaria en un horizonte temporal de un mes. |
|
2. |
La entidad comunicará la financiación que venza dentro de los siguientes intervalos temporales:
|
|
3. |
En relación con cada intervalo temporal, según lo mencionado más arriba en el punto 2, se indicará en la columna de la izquierda el importe que venza, en la columna “Renovación” el importe de los fondos renovados, en la columna “Nuevos fondos” los fondos nuevos obtenidos y en la columna de la derecha la diferencia neta (esto es, nuevos fondos + renovación — vencimiento). |
|
4. |
El total de los flujos de efectivo netos se indicará en la columna 290 y será igual a la suma de todas las columnas “Neto” (esto es, 040 + 080 + 120 + 160 + 200 + 240 + 280). |
|
5. |
El plazo medio de financiación (en días) de los fondos que venzan se consignará en la columna 300. |
|
6. |
El plazo medio de financiación (en días) de los fondos renovados se consignará en la columna 310. |
|
7. |
El plazo medio de financiación (en días) de los fondos nuevos se consignará en la columna 320. |
|
8. |
El plazo medio de financiación (en días) del perfil del total de la financiación se consignará en la columna 330. |
|
9. |
Instrucciones sobre filas específicas:
|
«ANEXO XX
PARÁMETROS DE CONTROL DE LA LIQUIDEZ ADICIONALES CONFORME AL ARTÍCULO 415, APARTADO 3, LETRA b), DEL REGLAMENTO (UE) No 575/2013
|
PLANTILLAS ALMM |
||
|
Número de plantilla |
Código de plantilla |
Nombre de la plantilla / del grupo de plantillas |
|
PLANTILLAS RELATIVAS A LA CONCENTRACIÓN DE LA CAPACIDAD DE CONTRAPESO |
||
|
71 |
C 71.00 |
CONCENTRACIÓN DE LA CAPACIDAD DE CONTRAPESO POR EMISOR/CONTRAPARTE |
C 71.00 — CONCENTRACIÓN DE LA CAPACIDAD DE CONTRAPESO POR EMISOR/CONTRAPARTE
|
z-axis |
Total y monedas significativas |
|
Concentración de la capacidad de contrapeso por emisor/contraparte |
||||||||||||
|
|
Nombre del emisor/la contraparte |
Código LEI |
Sector del emisor/la contraparte |
Lugar de residencia del emisor/la contraparte |
Tipo de producto |
Moneda |
Nivel de calidad crediticia |
Valor a precios de mercado/nominal |
Valor de la garantía real admisible por bancos centrales |
|||
|
Fila |
ID |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
||
|
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
020 |
1,01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
030 |
1,02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
040 |
1,03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
050 |
1,04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
060 |
1,05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
070 |
1,06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
080 |
1,07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
090 |
1,08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
100 |
1,09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
110 |
1,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
«ANEXO XXI
INSTRUCCIONES PARA CUMPLIMENTAR LA PLANTILLA SOBRE CONCENTRACIÓN DE LA CAPACIDAD DE CONTRAPESO (C 71.00) DEL ANEXO XXII
Concentración de la capacidad de contrapeso por emisor/contraparte (CCC) (C 71.00)
Esta plantilla tiene por objeto recopilar información sobre la concentración de la capacidad de contrapeso de las entidades declarantes con arreglo a las diez mayores tenencias de activos o líneas de liquidez concedidas a la entidad a tal fin. La capacidad de contrapeso representa las existencias de activos libres de cargas u otras fuentes de financiación de los que la entidad pueda disponer legal y materialmente en la fecha de información para cubrir posibles déficits de financiación. Únicamente se indicarán las salidas y entradas derivadas de contratos vigentes en la fecha de información.
|
Columna |
Referencias legales e instrucciones |
||||||||||||||||||||||
|
010 |
Nombre del emisor/la contraparte En la columna 010 figurará el nombre de los diez principales emisores/contrapartes de activos libres de cargas o líneas de liquidez comprometidas no utilizadas concedidas a la entidad, en orden decreciente. La partida de mayor magnitud se anotará en 1.01, la segunda en 1.02, y así sucesivamente. El nombre del emisor/la contraparte será la razón social de la sociedad que haya emitido los activos o concedido las líneas de liquidez e incluirá toda posible referencia al tipo de sociedad, por ejemplo, SA (Société anonyme en Francia), Plc (public limited company en el Reino Unido), o AG (Aktiengesellschaft en Alemania), etc. |
||||||||||||||||||||||
|
020 |
Código LEI Código de identificación de la contraparte como persona jurídica. |
||||||||||||||||||||||
|
030 |
Sector del emisor/la contraparte Se asignará un sector a cada contraparte sobre la base de las clases de sectores económicos de FINREP: i) bancos centrales; ii) administraciones públicas; iii) entidades de crédito; iv) otras sociedades financieras: v) sociedades no financieras; vi) hogares. En el caso de grupos de clientes vinculados entre sí, no se consignará ningún sector. |
||||||||||||||||||||||
|
040 |
Lugar de residencia del emisor/la contraparte Se usará el código ISO 3166-1-alfa-2 del país de constitución de la contraparte (incluidos los pseudocódigos ISO para las organizaciones internacionales, disponibles en la última edición del “Vademécum de la balanza de pagosf” de Eurostat). En el caso de grupos de clientes vinculados entre sí, no se consignará ningún país. |
||||||||||||||||||||||
|
050 |
Tipo de producto A los emisores/las contrapartes consignados en la columna 010 se les asignará un tipo de producto que se corresponda con el producto en que se mantenga el activo o se haya recibido la línea de liquidez contingente, utilizando los códigos que figuran a continuación en negrita:
|
||||||||||||||||||||||
|
060 |
Moneda A los emisores/las contrapartes consignados en la columna 010 se les asignará en la columna 060 el código ISO de la moneda que corresponda a la denominación del activo recibido o las líneas de liquidez comprometidas no utilizadas concedidas a la entidad. Se consignará el código de tres letras correspondiente a la unidad de la moneda con arreglo a la norma ISO 4217. |
||||||||||||||||||||||
|
070 |
Nivel de calidad crediticia A los emisores/las contrapartes consignados en la columna 010 se les asignará el nivel de calidad crediticia adecuado conforme al REGLAMENTO 575/2013, según las partidas comunicadas en la escala de vencimientos. |
||||||||||||||||||||||
|
080 |
Valor a precios de mercado/nominal El valor de mercado o valor razonable de los activos o, en su caso, el valor nominal de la línea de liquidez no utilizada concedida a la entidad. |
||||||||||||||||||||||
|
090 |
Valor de la garantía real admisible por bancos centrales El valor de la garantía real, de acuerdo con las normas del banco central relativas a las líneas de crédito permanentes, en relación con los activos específicos si estos se utilizan como garantía real de créditos recibidos del banco central. Cuando se trate de activos denominados en una moneda que figure, en las NTE emitidas conforme al artículo 416, apartado 5, del Reglamento 575/2013, entre las monedas de admisibilidad sumamente restringida por el banco central, las entidades dejarán este campo en blanco. |
|
5.3.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60/59 |
REGLAMENTO (UE) 2016/314 DE LA COMISIÓN
de 4 de marzo de 2016
por el que se modifica el anexo III del Reglamento (CE) n.o 1223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre los productos cosméticos
(Texto pertinente a efectos del EEE)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE) n.o 1223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, sobre los productos cosméticos (1), y, en particular, su artículo 31, apartado 1,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
La sustancia denominada éter monoetílico de dietilenglicol (DEGEE), cuya denominación INCI es Ethoxydiglycol y que se utiliza en los productos cosméticos, no está aún regulada con arreglo al Reglamento (CE) n.o 1223/2009. |
|
(2) |
El DEGEE fue objeto de una evaluación del riesgo realizada por Francia, a resultas de la cual Francia decidió (2) que dicha sustancia es segura para los consumidores cuando se usa en una concentración máxima del 1,5 % en todos los productos cosméticos, excepto en los productos utilizados para la higiene bucal. Dicha decisión fue notificada a la Comisión y a los Estados miembros con arreglo al artículo 12 de la Directiva 76/768/CEE del Consejo (3). A raíz de todo ello, la Comisión dio un mandato al Comité Científico de los Productos de Consumo (CCPC) para que emitiese un dictamen respecto de la seguridad de cada uno de los éteres de glicol sobre los que pesa una restricción en la decisión francesa. |
|
(3) |
El CCPC, sustituido posteriormente por el Comité Científico de Seguridad de los Consumidores (CCSC) con arreglo a la Decisión 2008/721/CE de la Comisión (4), adoptó dictámenes científicos sobre el DEGEE con fechas de 19 de diciembre de 2006 (5), 16 de diciembre de 2008 (6), 21 de septiembre de 2010 (7) y 26 de febrero de 2013 (8). |
|
(4) |
El CCSC llegó a la conclusión de que no había riesgo para la salud de los consumidores en el uso del DEGEE en tintes capilares oxidantes con una concentración máxima del 7 % p/p, en tintes capilares no oxidantes con una concentración máxima del 5 % p/p y en otros productos que se eliminan por aclarado con una concentración máxima del 10 % p/p. El CCSC llegó asimismo a la conclusión de que no había riesgo para la salud de los consumidores en el uso del DEGEE con una concentración máxima del 2,6 % p/p en otros productos cosméticos no envasados en aerosoles y en los siguientes productos en aerosol: fragancias finas, aerosoles para el cabello, antitranspirantes y desodorantes. No obstante, el CCSC no evaluó el uso del DEGEE en productos de higiene bucal y productos para los ojos y, por ese motivo, no se puede considerar que sea seguro para los consumidores. |
|
(5) |
A la vista de los dictámenes del CCSC, la Comisión considera que no regular el DEGEE puede suponer un riesgo para la salud humana. |
|
(6) |
Procede, por lo tanto, modificar el Reglamento (CE) n.o 1223/2009 en consecuencia. |
|
(7) |
La aplicación de la restricción mencionada debe aplazarse para que la industria pueda hacer los ajustes necesarios en las formulaciones de los productos. En particular, debe concederse a las empresas, a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento, un plazo de doce meses para introducir en el mercado los productos conformes y para retirar del mercado los productos no conformes. |
|
(8) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Productos Cosméticos. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El anexo III del Reglamento (CE) n.o 1223/2009 queda modificado de conformidad con el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
A partir del 25 de marzo de 2017 únicamente podrán introducirse y comercializarse en el mercado de la Unión los productos cosméticos que cumplan lo dispuesto en el presente Reglamento.
Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 4 de marzo de 2016.
Por la Comisión
El Presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) DO L 342 de 22.12.2009, p. 59.
(2) Ministère de la Santé et des Solidarités. Décision du 23 novembre 2005 soumettant à des conditions particulières et à des restrictions la fabrication, le conditionnement, l'importation, la distribution en gros, la mise sur le marché à titre gratuit ou onéreux, la détention en vue de la vente ou de la distribution à titre gratuit ou onéreux et l'utilisation de produits cosmétiques contenant certains éthers de glycol, Journal officiel, n.o 291 de 15 de diciembre de 2005, http://www.journal-officiel.gouv.fr/frameset.html
(3) Directiva 76/768/CEE del Consejo, de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de productos cosméticos (DO L 262 de 27.9.1976, p. 169).
(4) Decisión 2008/721/CE de la Comisión, de 5 de septiembre de 2008, por la que se crea una estructura consultiva de Comités científicos y expertos en el ámbito de la seguridad de los consumidores, la salud pública y el medio ambiente y se deroga la Decisión 2004/210/CE (DO L 241 de 10.9.2008, p. 21).
(5) SCCP/1044/06, http://ec.europa.eu/health/ph_risk/committees/04_sccp/docs/sccp_o_082.pdf
(6) SCCP/1200/08, http://ec.europa.eu/health/ph_risk/committees/04_sccp/docs/sccp_o_161.pdf
(7) SCCS/1316/10, http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_039.pdf
(8) SCCS/1507/13, http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_119.pdf
ANEXO
En el anexo III del Reglamento (CE) n.o 1223/2009, se añade la siguiente entrada:
|
Ref. n.o |
Identificación de las sustancias |
Restricciones |
Texto de las condiciones de empleo y advertencias |
|||||||||||||
|
Nombre químico/DCI |
Nombre común del ingrediente recogido en el glosario |
Número CAS |
Número CE |
Tipo de producto, partes del cuerpo |
Concentración máxima en el producto preparado para el uso |
Otras condiciones |
|
|||||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
||||||||
|
«x |
2-(2-etoxietoxi)etanol Éter monoetílico de dietilenglicol (DEGEE) |
Ethoxydiglycol |
111-90-0 |
203-919-7 |
|
|
a) a e)
|
|
||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
5.3.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60/62 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2016/315 DE LA COMISIÓN
de 4 de marzo de 2016
por el que se modifica el Reglamento (CE) n.o 329/2007 del Consejo sobre la aplicación de medidas restrictivas contra la República Popular Democrática de Corea
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE) n.o 329/2007, de 27 de marzo de 2007, sobre la aplicación de medidas restrictivas contra la República Popular Democrática de Corea (1), y en particular el artículo 13, apartado 1, letra e),
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
En el anexo IV del Reglamento (CE) n.o 329/2007 se enumeran las personas, entidades y organismos designados por el Comité de Sanciones o el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU) y a los que se aplica la inmovilización de capitales y recursos económicos contemplada en dicho Reglamento. |
|
(2) |
En el anexo V del Reglamento (CE) n.o 329/2007 se enumeran las personas, entidades y organismos que no se enumeran en el anexo IV pero han sido designadas por el Consejo y a los que se aplica la inmovilización de capitales y recursos económicos contemplada en dicho Reglamento. |
|
(3) |
El 2 de marzo de 2016, el CSNU decidió añadir 16 personas físicas y 12 entidades a la lista de personas y entidades sujetas a medidas restrictivas y actualizó la información identificativa relativa a una persona y a dos entidades. El anexo IV debe, por tanto, modificarse en consecuencia. El anexo V también debe modificarse, ya que siete de esas entidades y una persona están enumeradas en dicha lista. |
|
(4) |
Con el fin de garantizar que las medidas establecidas en el presente Reglamento sean efectivas, este debe entrar en vigor inmediatamente. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El Reglamento (CE) n.o 329/2007 queda modificado como sigue:
|
1. |
El anexo IV queda modificado de conformidad con el anexo I del presente Reglamento. |
|
2. |
El anexo V queda modificado de conformidad con el anexo II del presente Reglamento. |
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 4 de marzo de 2016.
Por la Comisión,
en nombre del Presidente,
Director del Servicio de Instrumentos de Política Exterior
ANEXO I
El anexo IV del Reglamento (CE) n.o 329/2007 queda modificado como sigue:
|
1) |
En el epígrafe «Personas físicas» del anexo IV del Reglamento (CE) n.o 329/2007, se añaden las siguientes entradas:
|
|
2) |
En el epígrafe «Personas físicas», los datos identificativos de la entrada «Ra Ky'ong-Su (alias Ra Kyung-Su). Función: funcionario de Tanchon Commercial Bank (TCB). Fecha de nacimiento: 4.6.1954. Número de pasaporte: 645120196. Información adicional: Sexo: Varón. Fecha de designación: 22.1.2013.» se sustituyen por el texto siguiente: «Ra Ky'ong-Su [alias a) Ra Kyung-Su, b) Chang, Myong Ho]. Función: funcionario del Tanchon Commercial Bank (TCB). Fecha de nacimiento: 4.6.1954. Número de pasaporte: 645120196. Información adicional: a) Sexo: Varón. b) Ra Ky'ong-Su es un funcionario del Tanchon Commercial Bank (TCB). Como tal, ha facilitado operaciones para el TCB. En abril de 2009, Tanchon fue designado por el Comité como la entidad financiera principal de la RPDC responsable de las ventas de armas convencionales, misiles balísticos y bienes relacionados con el ensamblaje y la fabricación de tales armas. Fecha de designación: 22.1.2013.». |
|
3) |
En el epígrafe «Personas, entidades y organismos» del anexo IV del Reglamento (CE) n.o 329/2007, se añaden las siguientes entradas:
|
|
4) |
Los datos identificativos de las siguientes entradas en el epígrafe «Personas jurídicas, entidades y organismos» se sustituyen por el texto siguiente:
|
ANEXO II
El anexo V del Reglamento (CE) n.o 329/2007 queda modificado como sigue:
|
1) |
Quedan suprimidas las siguientes entradas del epígrafe «Personas jurídicas, entidades y organismos a los que se hace referencia en el artículo 6, apartado 2, letra a)»:
|
|
2) |
Queda suprimida la siguiente entrada del epígrafe «Lista de personas físicas a las que se hace referencia en el artículo 6, apartado 2, letra b)»:
|
|
3) |
Quedan suprimidas las siguientes entradas del epígrafe «D. Lista de personas jurídicas, entidades u organismos a los que se hace referencia en el artículo 6, apartado 2, letra b)»:
|
|
5.3.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60/70 |
REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) 2016/316 DE LA COMISIÓN
de 4 de marzo de 2016
por el que se establecen valores de importación a tanto alzado para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (UE) n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n.o 922/72, (CEE) n.o 234/79, (CE) n.o 1037/2001 y (CE) n.o 1234/2007 (1),
Visto el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 543/2011 de la Comisión, de 7 de junio de 2011, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.o 1234/2007 del Consejo en los sectores de las frutas y hortalizas y de las frutas y hortalizas transformadas (2), y, en particular, su artículo 136, apartado 1,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
El Reglamento de Ejecución (UE) n.o 543/2011 establece, en aplicación de los resultados de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, los criterios para que la Comisión fije los valores de importación a tanto alzado de terceros países correspondientes a los productos y períodos que figuran en el anexo XVI, parte A, de dicho Reglamento. |
|
(2) |
De acuerdo con el artículo 136, apartado 1, del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 543/2011, el valor de importación a tanto alzado se calcula cada día hábil teniendo en cuenta datos que varían diariamente. Por lo tanto, el presente Reglamento debe entrar en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
En el anexo del presente Reglamento quedan fijados los valores de importación a tanto alzado a que se refiere el artículo 136 del Reglamento de Ejecución (UE) n.o 543/2011.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 4 de marzo de 2016.
Por la Comisión,
en nombre del Presidente,
Jerzy PLEWA
Director General de Agricultura y Desarrollo Rural
ANEXO
Valores de importación a tanto alzado para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Código NC |
Código tercer país (1) |
Valor de importación a tanto alzado |
|
0702 00 00 |
EG |
371,5 |
|
IL |
154,0 |
|
|
MA |
97,8 |
|
|
SN |
174,9 |
|
|
TN |
110,7 |
|
|
TR |
104,2 |
|
|
ZZ |
168,9 |
|
|
0707 00 05 |
JO |
194,1 |
|
MA |
84,5 |
|
|
TR |
161,0 |
|
|
ZZ |
146,5 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
60,7 |
|
TR |
161,2 |
|
|
ZZ |
111,0 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
45,5 |
|
IL |
73,7 |
|
|
MA |
55,2 |
|
|
TN |
50,6 |
|
|
TR |
64,4 |
|
|
ZZ |
57,9 |
|
|
0805 50 10 |
MA |
117,0 |
|
TN |
91,8 |
|
|
TR |
90,3 |
|
|
ZZ |
99,7 |
|
|
0808 10 80 |
CL |
93,3 |
|
US |
149,0 |
|
|
ZZ |
121,2 |
|
|
0808 30 90 |
CL |
133,7 |
|
CN |
59,6 |
|
|
TR |
58,3 |
|
|
ZA |
103,3 |
|
|
ZZ |
88,7 |
|
(1) Nomenclatura de países fijada por el Reglamento (UE) n.o 1106/2012 de la Comisión, de 27 de noviembre de 2012, por el que se aplica el Reglamento (CE) n.o 471/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre estadísticas comunitarias relativas al comercio exterior con terceros países, en lo que concierne a la actualización de la nomenclatura de países y territorios (DO L 328 de 28.11.2012, p. 7). El código «ZZ» significa «otros orígenes».
DIRECTIVAS
|
5.3.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60/72 |
DIRECTIVA DE EJECUCIÓN (UE) 2016/317 DE LA COMISIÓN
de 3 de marzo de 2016
por la que se modifican las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE y 2002/57/CE del Consejo en lo que respecta a la etiqueta oficial de los paquetes de semillas
(Texto pertinente a efectos del EEE)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Vista la Directiva 66/401/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras (1), y, en particular, su artículo 21 bis,
Vista la Directiva 66/402/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de cereales (2), y, en particular, su artículo 21 bis,
Vista la Directiva 2002/54/CE del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la comercialización de las semillas de remolacha (3), y, en particular, su artículo 27,
Vista la Directiva 2002/55/CE del Consejo, de 13 de junio de 2002, referente a la comercialización de semillas de plantas hortícolas (4), y, en particular, su artículo 45,
Vista la Directiva 2002/56/CE del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la comercialización de patatas de siembra (5), y, en particular, su artículo 24,
Vista la Directiva 2002/57/CE del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la comercialización de semillas de plantas oleaginosas y textiles (6), y, en particular, su artículo 24,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
En las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE y 2002/57/CE se fijan normas con respecto al etiquetado oficial de los paquetes de semillas. |
|
(2) |
En los últimos años, se han detectado algunos casos de uso fraudulento de etiquetas oficiales. Por tanto, debe mejorarse su seguridad, en consonancia con los conocimientos técnicos de que se dispone actualmente, para evitar tales prácticas fraudulentas. En vista de ello, y a fin de permitir a las autoridades competentes registrar y controlar mejor la impresión, distribución y utilización de etiquetas oficiales por parte de los operadores individuales, y de seguir la pista de los lotes de semillas, debe mejorarse la seguridad mediante la introducción de un número de orden atribuido oficialmente en las etiquetas oficiales de las semillas de base, las semillas certificadas, las semillas comerciales y las mezclas de semillas, como también en la etiqueta y el documento estipulados en el caso de las semillas no certificadas, que han sido recolectadas en otro Estado miembro. |
|
(3) |
Procede, por tanto, modificar en consecuencia las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE y 2002/57/CE. |
|
(4) |
Las medidas previstas en la presente Directiva se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Artículo 1
Modificaciones de la Directiva 66/401/CEE
La Directiva 66/401/CEE se modifica como sigue:
|
1) |
El anexo IV se modifica como sigue:
|
|
2) |
El anexo V queda modificado como sigue:
|
Artículo 2
Modificaciones de la Directiva 66/402/CEE
La Directiva 66/402/CEE se modifica como sigue:
|
1) |
El anexo IV se modifica como sigue:
|
|
2) |
El anexo V queda modificado como sigue:
|
Artículo 3
Modificaciones de la Directiva 2002/54/CE
La Directiva 2002/54/CE se modifica como sigue:
|
1) |
El anexo III se modifica como sigue: En la sección A, subsección I, se añade el punto 2 bis siguiente:
|
|
2) |
El anexo IV se modifica como sigue:
|
Artículo 4
Modificaciones de la Directiva 2002/55/CE
La Directiva 2002/55/CE se modifica como sigue:
|
1) |
El anexo IV se modifica como sigue: En la sección A, subsección I, se añade el punto 2 bis siguiente:
|
|
2) |
El anexo V queda modificado como sigue:
|
Artículo 5
Modificación de la Directiva 2002/56/CE
En la sección A del anexo III de la Directiva 2002/56/CE, se inserta el punto 2 bis siguiente:
|
«2 bis. |
Número de orden atribuido oficialmente». |
Artículo 6
Modificaciones de la Directiva 2002/57/CE
La Directiva 2002/57/CE se modifica como sigue:
|
1) |
El anexo IV se modifica como sigue:
|
|
2) |
El anexo V queda modificado como sigue:
|
Artículo 7
Transposición
1. Los Estados miembros adoptarán y publicarán, a más tardar el 31 de marzo de 2017, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.
Aplicarán dichas disposiciones a partir del 1 de abril de 2017.
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, estas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.
Artículo 8
Entrada en vigor
La presente Directiva entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Artículo 9
Destinatarios
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 3 de marzo de 2016.
Por la Comisión
El Presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) DO 125 de 11.7.1966, p. 2298.
(2) DO 125 de 11.7.1966, p. 2309.
(3) DO L 193 de 20.7.2002, p. 12.
(4) DO L 193 de 20.7.2002, p. 33.
DECISIONES
|
5.3.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60/76 |
DECISIÓN (PESC) 2016/318 DEL CONSEJO
de 4 de marzo de 2016
por la que se modifica la Decisión 2014/119/PESC relativa a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de la Unión Europea, y en particular su artículo 29,
Vista la propuesta de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
El 5 de marzo de 2014, el Consejo adoptó la Decisión 2014/119/PESC (1). |
|
(2) |
El 5 de marzo de 2015, el Consejo adoptó la Decisión (PESC) 2015/364 (2), que disponía que las medidas restrictivas establecidas en la Decisión 2014/119/PESC debían aplicarse hasta el 6 de marzo de 2016 respecto de catorce personas y hasta el 6 de junio de 2015 respecto de cuatro personas. |
|
(3) |
El 5 de junio de 2015, el Consejo adoptó la Decisión (PESC) 2015/876 (3), que, entre otras cosas, disponía que la aplicación de las medidas restrictivas debía prorrogarse hasta el 6 de marzo de 2016 respecto de dos de esas cuatro personas y hasta el 6 de octubre de 2015 respecto de una de esas cuatro personas. El 5 de octubre de 2015, el Consejo adoptó la Decisión (PESC) 2015/1781 (4), que disponía que la aplicación de las medidas restrictivas debía prorrogarse hasta el 6 de marzo de 2016 respecto de esa persona. |
|
(4) |
Las medidas restrictivas establecidas en la Decisión 2014/119/PESC se aplican hasta el 6 de marzo de 2016 respecto de todas las personas. Con arreglo a una revisión de dicha Decisión, la aplicación de dichas medidas restrictivas debe prorrogarse hasta el 6 de marzo de 2017 respecto de 16 personas, la mención de una persona debe suprimirse, y la exposición de motivos correspondiente a tres personas debe actualizarse. |
|
(5) |
Por tanto, la Decisión 2014/119/PESC debe modificarse en consecuencia. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La Decisión 2014/119/PESC se modifica como sigue:
|
1) |
En el artículo 5, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente: «La presente Decisión se aplicará hasta el 6 de marzo de 2017.». |
|
2) |
El anexo se modifica según se indica en el anexo de la presente Decisión. |
Artículo 2
La presente Decisión entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Hecho en Bruselas, el 4 de marzo de 2016.
Por el Consejo
La Presidenta
S.A.M. DIJKSMA
(1) Decisión 2014/119/PESC del Consejo, de 5 de marzo de 2014, relativa a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania (DO L 66 de 6.3.2014, p. 26).
(2) Decisión (PESC) 2015/364 del Consejo, de 5 de marzo de 2015, por la que se modifica la Decisión 2014/119/PESC relativa a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania (DO L 62 de 6.3.2015, p. 25).
(3) Decisión (PESC) 2015/876 del Consejo, de 5 de junio de 2015, por la que se modifica la Decisión 2014/119/PESC relativa a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania (DO L 142 de 6.6.2015, p. 30).
(4) Decisión (PESC) 2015/1781 del Consejo, de 5 de octubre de 2015, por la que se modifica la Decisión 2014/119/PESC relativa a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Ucrania (DO L 259 de 6.10.2015, p. 23).
ANEXO
I.
La mención de la siguiente persona se suprime de la lista que figura en el anexo de la Decisión 2014/119/PESC:|
«14. |
Raisa Vasylivna Bohatyriova» |
II.
Las menciones correspondientes a las siguientes personas que figuran en el anexo de la Decisión 2014/119/PESC se sustituyen por el texto siguiente:|
|
Nombre |
Información de identificación |
Exposición de motivos |
Fecha de inclusión en la lista |
|
«2. |
Vitalii Yuriyovych Zakharchenko (Вiталiй Юрiйович Захарченко), Vitaliy Yurievich Zakharchenko (Виталий Юрьевич Захарченко) |
Nacido el 20 de enero de 1963 en Kostiantynivka (provincia de Donetsk), exministro del Interior. |
Persona incursa en una causa penal ante las autoridades ucranianas por apropiación indebida de fondos o activos públicos y en conexión con el abuso de cargo ejercido por titular de empleo o cargo público con ánimo de obtener un beneficio indebido para sí o para un tercero, causando con ello un perjuicio para los presupuestos o activos públicos ucranianos. |
6.3.2014 |
|
4. |
Olena Leonidivna Lukash (Олена Леонiдiвна Лукаш), Elena Leonidovna Lukash (Елена Леонидовна Лукаш) |
Nacida el 12 de noviembre de 1976 en Rîbnița (Moldavia), exministra de Justicia. |
Persona incursa en una causa penal ante las autoridades ucranianas por su participación en la apropiación indebida de fondos o activos públicos y en conexión con el abuso de cargo ejercido por titular de empleo o cargo público con ánimo de obtener un beneficio indebido para sí o para un tercero, causando con ello un perjuicio para los presupuestos o activos públicos ucranianos. |
6.3.2014 |
|
13. |
Dmytro Volodymyrovych Tabachnyk (Дмитро Володимирович Табачник) |
Nacido el 28 de noviembre de 1963 en Kiev, exministro de Educación y Ciencia. |
Persona incursa en una causa penal ante las autoridades ucranianas por su participación en la apropiación indebida de fondos públicos o bienes. |
6.3.2014» |
|
5.3.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60/78 |
DECISIÓN (PESC) 2016/319 DEL CONSEJO
de 4 de marzo de 2016
por la que se modifica la Decisión 2013/183/PESC relativa a la adopción de medidas restrictivas contra la República Popular Democrática de Corea
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de la Unión Europea, y en particular su artículo 29,
Vista la Decisión 2013/183/PESC del Consejo, de 22 de abril de 2013, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra la República Popular Democrática de Corea y por la que se deroga la Decisión 2010/800/PESC (1), y en particular su artículo 19, apartados 1 y 2,
Vista la propuesta de la alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
El 22 de abril de 2013, el Consejo adoptó la Decisión 2013/183/PESC. |
|
(2) |
El 2 de marzo de 2016, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptó la Resolución 2270 (2016), añadiendo 16 personas y 12 entidades a la lista de personas y entidades sujetas a medidas restrictivas, y actualizó los datos de identificación relativos a una persona y a dos entidades sujetas a medidas restrictivas. |
|
(3) |
Procede, por lo tanto, modificar en consecuencia el anexo I de la Decisión 2013/183/PESC. |
|
(4) |
Las entradas correspondientes a una persona y a siete entidades que figuran en el anexo II de la Decisión 2013/183/PESC deben suprimirse, ya que han sido incluidas en el anexo I de dicha Decisión. |
|
(5) |
Procede, por lo tanto, modificar en consecuencia el anexo II de la Decisión 2013/183/PESC. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Los anexos I y II de la Decisión 2013/183/PESC se modifican tal y como se establece en el anexo de la presente Decisión.
Artículo 2
La presente Decisión entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Hecho en Bruselas, el 4 de marzo de 2016.
Por el Consejo
El Presidente
A.G. KOENDERS
ANEXO
|
1) |
Las personas y entidades enumeradas a continuación se incluyen en la lista de personas y entidades sujetas a las medidas restrictivas contempladas en el anexo I de la Decisión 2013/183/PESC. A. Personas
|
|
2) |
La entrada correspondiente a la persona que se recoge a continuación, tal y como figura en el anexo I de la Decisión 2013/183/PESC del Consejo, se sustituye por la siguiente entrada:
|
|
3) |
Las entidades enumeradas a continuación se incorporarán a la lista de entidades que están sujetas a las medidas restrictivas contempladas en el anexo I de la Decisión 2013/183/PESC del Consejo: B. Entidades
|
|
4) |
Las entradas correspondientes a las entidades que se recogen a continuación, tal y como figuran en el anexo I de la Decisión 2013/183/PESC del Consejo, se sustituyen por las siguientes entradas:
|
|
5) |
Se suprimen de la lista que figura en el anexo II de la Decisión 2013/183/PESC los nombres de la persona y las entidades enumeradas a continuación: I. Personas y entidades responsables de los programas relacionados con actividades nucleares, misiles balísticos u otras armas de destrucción masiva de la RPDC o personas o entidades que actúen en su nombre o bajo su dirección, o entidades que sean de su propiedad o estén bajo su control. B. Entidades
II. Personas y entidades que prestan servicios financieros que puedan contribuir a programas relacionados con actividades nucleares, misiles balísticos u otras armas de destrucción masiva de la República Popular Democrática de Corea. A. Personas
B. Entidades
|
|
5.3.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60/88 |
DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2016/320 DE LA COMISIÓN
de 3 de marzo de 2016
por la que se modifica la Decisión 2004/842/CE, relativa a disposiciones de aplicación por las que los Estados miembros pueden autorizar la comercialización de semillas pertenecientes a variedades para las que se haya presentado una solicitud de inscripción en el catálogo nacional de variedades de especies de plantas agrícolas y hortícolas
[notificada con el número C(2016) 1221]
(Texto pertinente a efectos del EEE)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Vista la Directiva 66/401/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras (1), y, en particular, su artículo 4 bis, apartado 2,
Vista la Directiva 66/402/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de cereales (2), y, en particular, su artículo 4 bis, apartado 2,
Vista la Directiva 2002/54/CE del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la comercialización de las semillas de remolacha (3), y, en particular, su artículo 6, apartado 2,
Vista la Directiva 2002/55/CE del Consejo, de 13 de junio de 2002, referente a la comercialización de semillas de plantas hortícolas (4), y, en particular, su artículo 23, apartado 2,
Vista la Directiva 2002/56/CE del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la comercialización de patatas de siembra (5), y, en particular, su artículo 6, apartado 2,
Vista la Directiva 2002/57/CE del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la comercialización de semillas de plantas oleaginosas y textiles (6), y, en particular, su artículo 6, apartado 2,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
La Decisión 2004/842/CE de la Comisión (7) establece normas relativas al etiquetado oficial de los envases de semillas de variedades para las que se haya presentado una solicitud de inscripción en el catálogo nacional de variedades de especies de plantas agrícolas y hortícolas. |
|
(2) |
En los últimos años se han detectado algunos casos de uso fraudulento de etiquetas oficiales. Procede, por lo tanto, mejorar la seguridad de las etiquetas oficiales, en consonancia con los conocimientos técnicos disponibles actualmente, a fin de garantizar que se eviten dichas prácticas fraudulentas. A tal efecto y para permitir que las autoridades competentes puedan registrar y controlar mejor la impresión, la distribución y el uso de las etiquetas oficiales individuales por los operadores, y seguir la pista de los lotes de semillas, debe mejorarse la seguridad de las etiquetas oficiales introduciendo un número de orden atribuido oficialmente en dichas etiquetas oficiales. |
|
(3) |
La presente Decisión y la Directiva de Ejecución (UE) 2016/317 (8) de la Comisión deben empezar a aplicarse a partir de la misma fecha a fin de garantizar a todos los usuarios de las etiquetas pertinentes la igualdad de trato con respecto a los requisitos. Por consiguiente, la presente Decisión debe ser aplicable a partir del 1 de abril de 2017. |
|
(4) |
Procede, por tanto, modificar la Decisión 2004/842/CE en consecuencia. |
|
(5) |
Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Modificación de la Decisión 2004/842/CE
En el artículo 9, apartado 2, de la Decisión 2004/842/CE, se inserta la siguiente letra a bis):
|
«a bis) |
el número de orden atribuido oficialmente;». |
Artículo 2
Destinatarios
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Artículo 3
Fecha de aplicación
La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de abril de 2017.
Hecho en Bruselas, el 3 de marzo de 2016.
Por la Comisión
Vytenis ANDRIUKAITIS
Miembro de la Comisión
(1) DO 125 de 11.7.1966, p. 2298/66.
(2) DO 125 de 11.7.1966, p. 2309/66.
(3) DO L 193 de 20.7.2002, p. 12.
(4) DO L 193 de 20.7.2002, p. 33.
(5) DO L 193 de 20.7.2002, p. 60.
(6) DO L 193 de 20.7.2002, p. 74.
(7) Decisión 2004/842/CE de la Comisión, de 1 de diciembre de 2004, relativa a disposiciones de aplicación por las que los Estados miembros pueden autorizar la comercialización de semillas pertenecientes a variedades para las que se haya presentado una solicitud de inscripción en el catálogo nacional de variedades de especies de plantas agrícolas y hortícolas (DO L 362 de 9.12.2004, p. 21).
(8) Directiva de Ejecución (UE) 2016/317 de la Comisión, de 3 de marzo de 2016, por la que se modifican las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE y 2002/57/CE del Consejo en lo que respecta a la etiqueta oficial de los paquetes de semillas (véase la página 72 del presente Diario Oficial).
|
5.3.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60/90 |
DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2016/321 DE LA COMISIÓN
de 3 de marzo de 2016
por la que se adapta el ámbito geográfico de la autorización de cultivo del maíz (Zea mays L.) modificado genéticamente MON 810 (MON-ØØ81Ø-6)
[notificada con el número C(2016) 1231]
(Texto pertinente a efectos del EEE)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Vista la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente y por la que se deroga la Directiva 90/220/CEE del Consejo (1), y, en particular, su artículo 26 quater, apartado 3,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
El cultivo del maíz modificado genéticamente MON 810 se autorizó inicialmente con arreglo a la Directiva 90/220/CEE del Consejo (2) mediante la Decisión 98/294/CE de la Comisión (3). El 3 de agosto de 1998, Francia autorizó a Monsanto Europe S. A. (en lo sucesivo, «Monsanto») a comercializar los productos del maíz MON 810. |
|
(2) |
En julio de 2004, Monsanto notificó las semillas del maíz MON 810 para cultivo como «productos existentes» con arreglo a las disposiciones transitorias establecidas en el artículo 20, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) n.o 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (4). Como consecuencia de ello, dichas semillas podían seguir comercializándose de conformidad con el régimen de «productos existentes» contemplado en el Reglamento (CE) n.o 1829/2003. |
|
(3) |
En abril de 2007, Monsanto solicitó la renovación de la autorización de cultivo del maíz MON 810, con arreglo al artículo 23 del Reglamento (CE) n.o 1829/2003. De conformidad con el artículo 23, apartado 4, de dicho Reglamento, el período de autorización se prorroga automáticamente hasta que se adopte una decisión sobre la renovación. |
|
(4) |
Por medio de la Directiva (UE) 2015/412 del Parlamento Europeo y del Consejo (5), se introdujo la posibilidad de que un Estado miembro pidiera que se adaptara el ámbito geográfico de aplicación de una autorización de cultivo ya concedida de manera que su territorio quedara excluido en su totalidad o en parte del cultivo. La solicitud tenía que presentarse entre el 2 de abril y el 3 de octubre de 2015. |
|
(5) |
Diecinueve Estados miembros pidieron, de conformidad con el artículo 26 quater de la Directiva 2001/18/CE, que se prohibiera el cultivo del maíz MON 810 en la totalidad o en parte de su territorio. La Comisión recibió las solicitudes antes del 3 de octubre de 2015: el 3 de julio de 2015, de Letonia; el 27 de julio de 2015, de Grecia; el 15 de septiembre de 2015, de Francia; el 17 de septiembre de 2015, de Croacia; el 18 de septiembre de 2015, de Austria; el 21 de septiembre de 2015, de Hungría; el 23 de septiembre de 2015, de los Países Bajos y Bélgica; el 24 de septiembre de 2015, de Polonia; el 25 de septiembre de 2015, de Lituania y el Reino Unido; el 30 de septiembre de 2015, de Bulgaria, Alemania y Chipre; el 1 de octubre de 2015, de Dinamarca e Italia, y el 2 de octubre de 2015, de Luxemburgo, Malta y Eslovenia. |
|
(6) |
Todas las solicitudes recibidas por la Comisión se referían a la totalidad del territorio de los Estados miembros en cuestión, salvo la de Bélgica, que solo se refería al territorio de Valonia, y la del Reino Unido, que se refería a los territorios de Irlanda del Norte, Escocia y Gales. La solicitud de Alemania no incluía el cultivo con fines de investigación. |
|
(7) |
La Comisión presentó a Monsanto todas las solicitudes de los Estados miembros. En el plazo de treinta días previsto en el artículo 26 quater, apartado 3, de la Directiva 2001/18/CE, Monsanto no planteó ninguna objeción a dichas solicitudes, por lo que no confirmó el ámbito geográfico de la autorización de cultivo del maíz MON 810. Por tanto, de conformidad con el artículo 26 quater, apartado 3, de dicha Directiva, el ámbito geográfico de la autorización concedida a las semillas del maíz MON 810 para cultivo debe adaptarse con arreglo a las solicitudes de los Estados miembros en cuestión, sin aplicar el procedimiento contemplado en el artículo 35, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 1829/2003. |
|
(8) |
La presente Decisión se entiende sin perjuicio de la decisión sobre la renovación de la autorización que se ha de tomar de conformidad con el artículo 23 del Reglamento (CE) n.o 1829/2003. |
|
(9) |
Toda la información pertinente sobre la autorización del maíz MON 810 debe introducirse en el registro comunitario de alimentos y piensos modificados genéticamente, según se establece en el Reglamento (CE) n.o 1829/2003, y ha de informarse a los Estados miembros de la presente Decisión. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
El cultivo del maíz (Zea mays L.) modificado genéticamente MON 810 estará prohibido en los territorios que figuran en el anexo de la presente Decisión.
Artículo 2
La información que figura en la presente Decisión se introducirá en el registro comunitario de alimentos y piensos modificados genéticamente establecido en virtud del artículo 28 del Reglamento (CE) n.o 1829/2003.
Artículo 3
El destinatario de la presente Decisión será Monsanto Europe S. A., Avenue de Tervuren 270-272, 1150 Bruselas, BÉLGICA.
Hecho en Bruselas, el 3 de marzo de 2016.
Por la Comisión
Vytenis ANDRIUKAITIS
Miembro de la Comisión
(1) DO L 106 de 17.4.2001, p. 1.
(2) Directiva 90/220/CEE del Consejo, de 23 de abril de 1990, sobre la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente (DO L 117 de 8.5.1990, p. 15).
(3) Decisión 98/294/CE de la Comisión, de 22 de abril de 1998, relativa a la comercialización de maíz (Zea mays L. línea MON 810) modificado genéticamente con arreglo a la Directiva 90/220/CEE del Consejo (DO L 131 de 5.5.1998, p. 32).
(4) Reglamento (CE) n.o 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre alimentos y piensos modificados genéticamente (DO L 268 de 18.10.2003, p. 1).
(5) Directiva (UE) 2015/412 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2015, por la que se modifica la Directiva 2001/18/CE en lo que respecta a la posibilidad de que los Estados miembros restrinjan o prohíban el cultivo de organismos modificados genéticamente (OMG) en su territorio (DO L 68 de 13.3.2015, p. 1).
ANEXO
TERRITORIOS EN LOS QUE ESTÁ PROHIBIDO EL CULTIVO DEL MAÍZ MON 810
|
1) |
Valonia (Bélgica) |
|
2) |
Bulgaria |
|
3) |
Dinamarca |
|
4) |
Alemania (salvo con fines de investigación) |
|
5) |
Grecia |
|
6) |
Francia |
|
7) |
Croacia |
|
8) |
Italia |
|
9) |
Chipre |
|
10) |
Letonia |
|
11) |
Lituania |
|
12) |
Luxemburgo |
|
13) |
Hungría |
|
14) |
Malta |
|
15) |
Países Bajos |
|
16) |
Austria |
|
17) |
Polonia |
|
18) |
Eslovenia |
|
19) |
Irlanda del Norte (Reino Unido) |
|
20) |
Escocia (Reino Unido) |
|
21) |
Gales (Reino Unido) |
Corrección de errores
|
5.3.2016 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 60/93 |
Corrección de errores del Reglamento Delegado (UE) 2015/2420 de la Comisión, de 12 de octubre de 2015, que modifica el Reglamento (CE) n.o 428/2009 del Consejo, por el que se establece un régimen comunitario de control de las exportaciones, la transferencia, el corretaje y el tránsito de productos de doble uso
( Diario Oficial de la Unión Europea L 340 de 24 de diciembre de 2015 )
En la página 105, el producto 2B201 se sustituye por lo siguiente:
|
«2B201 |
Máquinas herramienta, y cualquier combinación de ellas distintas de las indicadas en el artículo 2B001, según se indica, para el arranque o corte de metales, materiales cerámicos o ”materiales compuestos” (composites), que, según las especificaciones técnicas del fabricante, puedan dotarse de dispositivos electrónicos para el ”control de contorneado” simultáneo en dos o más ejes:
Nota técnica: Pueden utilizarse para cada modelo de máquina herramienta los niveles de ’exactitud de posicionamiento’ declarados que se obtengan, mediante los métodos siguientes, a partir de mediciones efectuadas de acuerdo con la norma ISO 230/2 (1988) (1) o las normas nacionales equivalentes, si así lo prevén y aceptan las autoridades nacionales, en lugar de someter las máquinas a ensayos individuales. Determinación de la exactitud de posicionamiento ’declarada’:
|
En la página 133, en el producto 3A001.a.5.b.2:
donde dice:
«Resolución igual o superior a 12 bits, con una ’tasa de actualización ajustada’ igual o superior a 1 250 MSPS y que presenten cualquiera de las características siguientes:»,
debe decir:
«Resolución igual o superior a 12 bits, con una ’tasa de actualización ajustada’ superior a 1 250 MSPS y que presenten cualquiera de las características siguientes:».
En la página 185, los productos 6A001 a 6A001.a.1 se sustituyen por lo siguiente:
|
«6A001 |
Sistemas acústicos, equipos y componentes acústicos según se indica:
|
En la página 193, en el producto 6A002.a.2.a.2.a:
donde dice:
« ”Conjuntos de plano focal” ”calificados para uso espacial” que tengan más de 2 048 elementos por conjunto y con respuesta de pico en una gama de longitudes de onda superiores a 300 nm, pero que no sobrepasen los 900 nm»,
debe decir:
«Placas de microcanal con un paso de agujeros (distancia entre centros) igual o inferior a 12 μm, o».
En la página 256, el producto 9A004 se sustituye por lo siguiente:
|
«9A004 |
Lanzaderas espaciales, ”vehículos espaciales”, ”módulos de servicio de vehículos espaciales”, ”carga útil de vehículos espaciales”, sistemas o equipos a bordo de ”vehículos espaciales”, y equipos terrestres, según se indica:
|
(1) Los fabricantes que calculen la exactitud de posicionamiento de acuerdo con la norma ISO 230/2 (1997) o (2006) deben consultar a las autoridades competentes del Estado miembro donde estén establecidos.
(2) Los fabricantes que calculen la exactitud de posicionamiento de acuerdo con la norma ISO 230/2 (1997) o (2006) deben consultar a las autoridades competentes del Estado miembro donde estén establecidos.