ISSN 1725-2512 doi:10.3000/17252512.L_2009.212.spa |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 212 |
|
Edición en lengua española |
Legislación |
52o año |
Sumario |
|
I Actos adoptados en aplicación de los Tratados CE/Euratom cuya publicación es obligatoria |
Página |
|
|
REGLAMENTOS |
|
|
|
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
* |
||
|
|
DIRECTIVAS |
|
|
* |
ES |
Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado. Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos. |
I Actos adoptados en aplicación de los Tratados CE/Euratom cuya publicación es obligatoria
REGLAMENTOS
15.8.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 212/1 |
REGLAMENTO (CE) N o 743/2009 DE LA COMISIÓN
de 14 de agosto de 2009
por el que se establecen valores de importación a tanto alzado para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM) (1),
Visto el Reglamento (CE) no 1580/2007 de la Comisión, de 21 de diciembre de 2007, por el que se establecen disposiciones de aplicación de los Reglamentos (CE) no 2200/96, (CE) no 2201/96 y (CE) no 1182/2007 del Consejo en el sector de las frutas y hortalizas (2), y, en particular, su artículo 138, apartado 1,
Considerando lo siguiente:
El Reglamento (CE) no 1580/2007 establece, en aplicación de los resultados de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, los criterios para que la Comisión fije los valores de importación a tanto alzado de terceros países correspondientes a los productos y períodos que figuran en el anexo XV, parte A, de dicho Reglamento.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
En el anexo del presente Reglamento quedan fijados los valores de importación a tanto alzado a que se refiere el artículo 138 del Reglamento (CE) no 1580/2007.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 15 de agosto de 2009.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 14 de agosto de 2009.
Por la Comisión
Jean-Luc DEMARTY
Director General de Agricultura y Desarrollo Rural
(1) DO L 299 de 16.11.2007, p. 1.
(2) DO L 350 de 31.12.2007, p. 1.
ANEXO
Valores de importación a tanto alzado para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
(EUR/100 kg) |
||
Código NC |
Código país tercero (1) |
Valor global de importación |
0702 00 00 |
MK |
29,6 |
XS |
21,6 |
|
ZZ |
25,6 |
|
0707 00 05 |
MK |
29,2 |
TR |
98,5 |
|
ZZ |
63,9 |
|
0709 90 70 |
TR |
101,1 |
ZZ |
101,1 |
|
0805 50 10 |
AR |
76,1 |
NZ |
63,1 |
|
UY |
84,5 |
|
ZA |
68,3 |
|
ZZ |
73,0 |
|
0806 10 10 |
EG |
156,9 |
IL |
133,8 |
|
MA |
141,6 |
|
TR |
136,0 |
|
US |
170,2 |
|
ZA |
142,6 |
|
ZZ |
146,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
109,0 |
BR |
62,2 |
|
CL |
84,7 |
|
NZ |
104,1 |
|
US |
87,1 |
|
ZA |
79,3 |
|
ZZ |
87,7 |
|
0808 20 50 |
AR |
104,5 |
CN |
60,2 |
|
TR |
136,8 |
|
ZA |
91,7 |
|
ZZ |
98,3 |
|
0809 30 |
TR |
134,5 |
ZZ |
134,5 |
|
0809 40 05 |
IL |
107,6 |
ZZ |
107,6 |
(1) Nomenclatura de países fijada por el Reglamento (CE) no 1833/2006 de la Comisión (DO L 354 de 14.12.2006, p. 19). El código «ZZ» significa «otros orígenes».
15.8.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 212/3 |
REGLAMENTO (CE) N o 744/2009 DE LA COMISIÓN
de 13 de agosto de 2009
por el que se prohíbe la pesca de fletán negro en aguas de la CE de las zonas IIa y IV y en aguas de la CE y aguas internacionales de la zona VI por parte de los buques que enarbolan pabellón del Reino Unido
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 2371/2002 del Consejo, de 20 de diciembre de 2002, sobre la conservación y la explotación sostenible de los recursos pesqueros en virtud de la política pesquera común (1), y, en particular, su artículo 26, apartado 4,
Visto el Reglamento (CEE) no 2847/93 del Consejo, de 12 de octubre de 1993, por el que se establece un régimen de control aplicable a la política pesquera común (2), y, en particular, su artículo 21, apartado 3,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El Reglamento (CE) no 43/2009 del Consejo, de 16 de enero de 2009, por el que se establecen, para 2009, las posibilidades de pesca y las condiciones correspondientes para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, aplicables en aguas comunitarias y, en el caso de los buques comunitarios, en las demás aguas donde sea necesario establecer limitaciones de capturas (3), fija las cuotas para el año 2009. |
(2) |
Según la información recibida por la Comisión, las capturas de la población citada en el anexo del presente Reglamento por parte de buques que enarbolan pabellón del Estado miembro o que están matriculados en el Estado miembro mencionado en dicho anexo han agotado la cuota asignada para 2009. |
(3) |
Es necesario, por lo tanto, prohibir la pesca, la conservación a bordo, el transbordo y el desembarque de peces de dicha población. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Agotamiento de la cuota
La cuota de pesca asignada para el año 2009 al Estado miembro mencionado en el anexo del presente Reglamento respecto a la población citada en dicho anexo se considerará agotada a partir de la fecha indicada en este.
Artículo 2
Prohibiciones
Se prohíbe la pesca de la población citada en el anexo del presente Reglamento por parte de los buques que enarbolan pabellón del Estado miembro o que están matriculados en el Estado miembro mencionado en dicho anexo a partir de la fecha indicada en este. Después de la fecha en cuestión, estará prohibido conservar a bordo, transbordar o desembarcar capturas de esta población efectuadas por tales buques.
Artículo 3
Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 13 de agosto de 2009.
Por la Comisión
Fokion FOTIADIS
Director General de Asuntos Marítimos y Pesca
(1) DO L 358 de 31.12.2002, p. 59.
(2) DO L 261 de 20.10.1993, p. 1.
(3) DO L 22 de 26.1.2009, p. 1.
ANEXO
No |
9/T&Q |
Estado miembro |
Reino Unido/GBR |
Población |
GHL/2A-C46 |
Especie |
Fletán negro (Reinhardtius hippoglossoides) |
Zona |
Aguas de la CE de las zonas IIa y IV y aguas de la CE y aguas internacionales de la zona VI |
Fecha |
21 de julio de 2009 |
15.8.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 212/5 |
REGLAMENTO (CE) N o 745/2009 DE LA COMISIÓN
de 14 de agosto de 2009
por el que se fijan los derechos de importación aplicables en el sector de los cereales a partir del 16 de agosto de 2009
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM) (1),
Visto el Reglamento (CE) no 1249/96 de la Comisión, de 28 de junio de 1996, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo en lo que concierne a los derechos de importación en el sector de los cereales (2), y, en particular, su artículo 2, apartado 1,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El artículo 136, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007 dispone que el derecho de importación de los productos de los códigos NC 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (trigo blando de calidad alta), 1002, ex 1005, excepto los híbridos para siembra, y ex 1007, excepto los híbridos para siembra, es igual al precio de intervención válido para la importación de tales productos, incrementado un 55 % y deducido el precio cif de importación aplicable a la remesa de que se trate. No obstante, ese derecho no puede sobrepasar los tipos de los derechos de importación del arancel aduanero común. |
(2) |
El artículo 136, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1234/2007 establece que, a efectos del cálculo del derecho de importación a que se refiere el apartado 1 de ese mismo artículo, deben establecerse periódicamente precios de importación cif representativos de los productos considerados. |
(3) |
Según lo dispuesto en el artículo 2, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1249/96, el precio que debe utilizarse para calcular el derecho de importación de los productos de los códigos NC 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (trigo blando de calidad alta), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 y 1007 00 90 es el precio representativo de importación cif diario, determinado con arreglo al método previsto en el artículo 4 de dicho Reglamento. |
(4) |
Procede fijar los derechos de importación para el período que comienza el 16 de agosto de 2009, que se aplicarán hasta que se fijen otros. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
En el anexo I del presente Reglamento, se fijan, sobre la base de los datos que figuran en el anexo II, los derechos de importación contemplados en el artículo 136, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007 aplicables en el sector de los cereales a partir del 16 de agosto de 2009.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 16 de agosto de 2009.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 14 de agosto de 2009.
Por la Comisión
Jean-Luc DEMARTY
Director General de Agricultura y Desarrollo Rural
(1) DO L 299 de 16.11.2007, p. 1.
(2) DO L 161 de 29.6.1996, p. 125.
ANEXO I
Derechos de importación de los productos contemplados en el artículo 136, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007 aplicables a partir del 16 de agosto de 2009
Código NC |
Designación de la mercancía |
Derecho de importación (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
TRIGO duro de calidad alta |
0,00 |
de calidad media |
0,00 |
|
de calidad baja |
6,82 |
|
1001 90 91 |
TRIGO blando para siembra |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
TRIGO blando de calidad alta que no sea para siembra |
0,00 |
1002 00 00 |
CENTENO |
71,13 |
1005 10 90 |
MAÍZ para siembra que no sea híbrido |
32,13 |
1005 90 00 |
MAÍZ que no sea para siembra (2) |
32,13 |
1007 00 90 |
SORGO para grano que no sea híbrido para siembra |
76,12 |
(1) Los importadores de las mercancías que lleguen a la Comunidad por el Océano Atlántico o vía el Canal de Suez en aplicación del artículo 2, apartado 4, del Reglamento (CE) no 1249/96 podrán acogerse a las siguientes reducciones de los derechos:
— |
3 EUR/t, si el puerto de descarga se encuentra en el Mediterráneo, |
— |
2 EUR/t, si el puerto de descarga se encuentra en Dinamarca, Estonia, Irlanda, Letonia, Lituania, Polonia, Finlandia, Suecia o el Reino Unido o en la costa atlántica de la Península Ibérica. |
(2) Los importadores que reúnan las condiciones establecidas en el artículo 2, apartado 5, del Reglamento (CE) no 1249/96 podrán acogerse a una reducción a tanto alzado de 24 EUR/t.
ANEXO II
Datos para el cálculo de los derechos fijados en el anexo I
31.7.2009-13.8.2009
1) |
Valores medios correspondientes al período de referencia previsto en el artículo 2, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1249/96:
|
2) |
Valores medios correspondientes al período de referencia previsto en el artículo 2, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1249/96:
|
(1) Prima positiva de un importe de 14 EUR/t incorporada [artículo 4, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1249/96].
(2) Prima negativa de un importe de 10 EUR/t [artículo 4, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1249/96].
(3) Prima negativa de un importe de 30 EUR/t [artículo 4, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1249/96].
15.8.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 212/8 |
REGLAMENTO (CE) N o 746/2009 DE LA COMISIÓN
de 14 de agosto de 2009
por el que se modifican los precios representativos y los importes de los derechos adicionales de importación de determinados productos del sector del azúcar fijados por el Reglamento (CE) no 945/2008 para la campaña 2008/2009
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM) (1),
Visto el Reglamento (CE) no 951/2006 de la Comisión, de 30 de junio de 2006, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 318/2006 del Consejo en lo que respecta a los intercambios comerciales con terceros países en el sector del azúcar (2), y, en particular, su artículo 36, apartado 2, párrafo segundo, segunda frase.
Considerando lo siguiente:
(1) |
El Reglamento (CE) no 945/2008 de la Comisión (3) establece los importes de los precios representativos y de los derechos adicionales aplicables a la importación de azúcar blanco, azúcar en bruto y determinados jarabes en la campaña 2008/2009. Estos precios y derechos han sido modificados un último lugar por el Reglamento (CE) no 735/2009 de la Comisión (4). |
(2) |
Los datos de que dispone actualmente la Comisión inducen a modificar dichos importes de conformidad con las normas de aplicación establecidas en el Reglamento (CE) no 951/2006, |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Los precios representativos y los derechos de importación adicionales aplicables a los productos mencionados en el artículo 36 del Reglamento (CE) no 951/2006, fijados por el Reglamento (CE) no 945/2008 para la campaña 2008/2009, quedan modificados y figuran en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 15 de agosto de 2009.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 14 de agosto de 2009.
Por la Comisión
Jean-Luc DEMARTY
Director General de Agricultura y Desarrollo Rural
(1) DO L 299 de 16.11.2007, p. 1.
(2) DO L 178 de 1.7.2006, p. 24.
(3) DO L 258 de 26.9.2008, p. 56.
(4) DO L 208 de 12.8.2009, p. 11.
ANEXO
Importes modificados de los precios representativos y los derechos de importación adicionales del azúcar blanco, el azúcar en bruto y los productos del código NC 1702 90 95 aplicables a partir del 15 de agosto de 2009
(EUR) |
||
Código NC |
Importe del precio representativo por 100 kg netos de producto |
Importe del derecho adicional por 100 kg netos de producto |
1701 11 10 (1) |
37,14 |
0,14 |
1701 11 90 (1) |
37,14 |
3,76 |
1701 12 10 (1) |
37,14 |
0,01 |
1701 12 90 (1) |
37,14 |
3,47 |
1701 91 00 (2) |
40,43 |
5,34 |
1701 99 10 (2) |
40,43 |
2,21 |
1701 99 90 (2) |
40,43 |
2,21 |
1702 90 95 (3) |
0,40 |
0,28 |
(1) Importe fijado para la calidad tipo que se define en el anexo IV, punto III, del Reglamento (CE) no 1234/2007.
(2) Importe fijado para la calidad tipo que se define en el anexo IV, punto II, del Reglamento (CE) no 1234/2007.
(3) Importe fijado por cada 1 % de contenido en sacarosa.
15.8.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 212/10 |
REGLAMENTO (CE) N o 747/2009 DE LA COMISIÓN
de 14 de agosto de 2009
por el que se modifica el Reglamento (CE) no 194/2008 del Consejo por el que se renuevan y se refuerzan las medidas restrictivas aplicables a Birmania/Myanmar
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 194/2008 del Consejo, de 25 de febrero de 2008, por el que se renuevan y refuerzan las medidas restrictivas aplicables a Birmania/Myanmar y se deroga el Reglamento (CE) no 817/2006 (1) y, en particular, su artículo 18, apartado 1, letra b),
Considerando lo siguiente:
(1) |
El anexo VI del Reglamento (CE) no 194/2008 establece la lista de personas, grupos y entidades afectados por el bloqueo de fondos y recursos económicos con arreglo a dicho Reglamento. |
(2) |
El anexo VII del Reglamento (CE) no 194/2008 establece la lista de empresas propiedad del Gobierno de Birmania/Myanmar o controladas por él o por sus miembros o por personas asociadas con ellos, a las que se aplican las restricciones a la inversión con arreglo a dicho Reglamento. |
(3) |
La Posición Común 2009/615/PESC de 13 de agosto de 2009 (2) modifica los anexos II y III de la Posición Común 2006/318/PESC de 27 de abril de 2006. Por lo tanto, los anexos VI y VII del Reglamento (CE) no 194/2008 deben volver a modificarse en consecuencia. |
(4) |
A fin de garantizar la eficacia de las medidas previstas en el presente Reglamento, éste debe entrar en vigor inmediatamente. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
1. El anexo VI del Reglamento (CE) no 194/2008 se sustituye por el texto del anexo I del presente Reglamento.
2. El anexo VII del Reglamento (CE) no 194/2008 se sustituye por el texto del anexo II del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Artículo 3
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 14 de agosto de 2009.
Por la Comisión
Eneko LANDÁBURU
Director General de Relaciones Exteriores
(1) DO L 66 de 10.3.2008, p. 1.
(2) DO L 210 de 14.8.2009, p. 38.
ANEXO I
«ANEXO VI
Lista de miembros del Gobierno de Birmania/Myanmar y de personas, entidades y organismos asociados a ellos a que se refiere el artículo 11
Notas referentes al cuadro:
1. |
Los alias u otras grafías del nombre se indican mediante (a). |
2. |
FN significa fecha de nacimiento. |
3. |
LN significa lugar de nacimiento. |
4. |
Salvo indicación contraria, todos los pasaportes y documentos de identidad son de Birmania/Myanmar. |
A. CONSEJO DE ESTADO PARA LA PAZ Y EL DESARROLLO (SPDC)
# |
Nombre (y posibles alias) |
Información identificativa (cargo o título, fecha y lugar de nacimiento, número de pasaporte o de documento de identidad, cónyuge o hijo/hija de …) |
Sexo (M/F) |
A1a |
General Jefe Than Shwe |
Presidente; FN 2.2.1933 |
M |
A1b |
Kyaing Kyaing |
Esposa del General Jefe Than Shwe |
F |
A1c |
Thandar Shwe |
Hija del General Jefe Than Shwe |
F |
A1d |
Comandante Zaw Phyo Win |
Esposo de Thandar Shwe, Subdirector de la Sección de Exportaciones del Ministerio de Comercio |
M |
A1e |
Khin Pyone Shwe |
Hija del General Jefe Than Shwe |
F |
A1f |
Aye Aye Thit Shwe |
Hija del General Jefe Than Shwe |
F |
A1g |
Tun Naing Shwe, (a) Tun Tun Naing |
Hijo del General Jefe Than Shwe, propietario de J and J Company |
M |
A1h |
Khin Thanda |
Esposa de Tun Naing Shwe |
F |
A1i |
Kyaing San Shwe |
Hijo del General Jefe Than Shwe, propietario de J's Donuts |
M |
A1j |
Dr. Khin Win Sein |
Esposa de Kyaing San Shwe |
F |
A1k |
Thant Zaw Shwe, (a) Maung Maung |
Hijo del General Jefe Than Shwe |
M |
A1l |
Dewar Shwe |
Hija del General Jefe Than Shwe |
F |
A1m |
Kyi Kyi Shwe, (a) Ma Aw |
Hija del General Jefe Than Shwe |
F |
A1n |
Teniente Coronel Nay Soe Maung |
Esposo de Kyi Kyi Shwe |
M |
A1o |
Pho La Pyae, (a) Nay Shwe Thway Aung |
Hijo de Kyi Kyi Shwe y Nay Soe Maung |
M |
A2a |
Vice-General Jefe Maung Aye |
Vicepresidente; FN 25.12.1937 |
M |
A2b |
Mya Mya San |
Esposa del Vice-General Jefe Maung Aye |
F |
A2c |
Nandar Aye |
Hija del Vice-General Jefe Maung Aye, esposa del Comandante Pye Aung (ref. D17g) Propietaria de Queen Star Computer Co. |
F |
A3a |
General Thura Shwe Mann |
Jefe de Estado Mayor, Coordinador de Operaciones Especiales (Ejército de Tierra, Armada y Ejército del Aire), FN 11.7.1947 |
M |
A3b |
Khin Lay Thet |
Esposa del General Thura Shwe Mann, FN 19.6.1947 |
F |
A3c |
Aung Thet Mann, (a) Shwe Mann Ko Ko |
Hijo del General Thura Shwe Mann; empresa: Ayeya Shwe War (Wah) Company, FN 19.6.1977. |
M |
A3d |
Khin Hnin Thandar |
Esposa de Aung Thet Mann |
F |
A3e |
Toe Naing Mann |
Hijo del General Thura Shwe Mann, FN 29.6.1978 |
M |
A3f |
Zay Zin Latt |
Esposa de Toe Naing Mann; hija de Khin Shwe (ref. J5a), FN 24.3.1981 |
F |
A4a |
Teniente General Thein Sein |
Primer Ministro. FN 20.4.1945 |
M |
A4b |
Khin Khin Win |
Esposa del Teniente General Thein Sein |
F |
A5a |
Teniente General (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura es un título) Primer secretario FN 29.5.1950 Presidente del Myanmar National Olympic Council y Presidente de Myanmar Economic Corporation |
M |
A5b |
Khin Saw Hnin |
Esposa del Teniente General Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
F |
A5c |
Capitán Naing Lin Oo |
Hijo del Teniente General General Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
M |
A5d |
Hnin Yee Mon |
Esposa del Capitán Naing Lin Oo |
F |
A6a |
General de División Min Aung Hlaing |
Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 2 (Estados de Kayah y Shan), desde el 23.6.2008 (ref. anterior: B12a) |
M |
A6b |
Kyu Kyu Hla |
Esposa del General de División Min Aung Hlaing |
F |
A7a |
Teniente General Tin Aye |
Jefe de Material Militar y Director de UMEHL |
M |
A7b |
Kyi Kyi Ohn |
Esposa del Teniente General Tin Aye |
F |
A7c |
Zaw Min Aye |
Hijo del Teniente General Tin Aye |
M |
A8a |
Teniente General Ohn Myint |
Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) desde el 23.6.2008 (ref. anterior B9a) |
M |
A8b |
Nu Nu Swe |
Esposa del Teniente General Ohn Myint |
F |
A8c |
Kyaw Thiha, (a) Kyaw Thura |
Hijo del Teniente General Ohn Myint |
M |
A8d |
Nwe Ei Ei Zin |
Esposa de Kyaw Thiha |
F |
A9a |
General de División Hla Htay Win |
Jefe de Instrucción de las Fuerzas Armadas desde el 23.6.2008. (ref. anterior B1a). Propietario de Htay Co. (explotación forestal y madera) |
M |
A9b |
Mar Mar Wai |
Esposa del General de División Hla Htay Win |
F |
A10a |
General de División Ko Ko |
Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 3 (Pegu, Irrawaddy, Arakan) desde el 23.6.2008 (ref. anterior B10a) |
M |
A10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Esposa del General de División Ko Ko |
F |
A11a |
General de División Thar Aye, (a) Tha Aye |
Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 4 (Karen, Mon, Tenasserim), FN 16.2.1945 |
M |
A11b |
Wai Wai Khaing, (a) Wei Wei Khaing |
Esposa del General de División Thar Aye |
F |
A11c |
See Thu Aye |
Hijo del General de División Thar Aye |
M |
A12a |
Teniente General Myint Swe |
Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 5 (Naypyidaw, Yangón) |
M |
A12b |
Khin Thet Htay |
Esposa del Teniente General Myint Swe |
F |
A13a |
Arnt Maung |
Director General jubilado, Dirección de Asuntos Religiosos |
M |
B. JEFES DE REGIÓN
# |
Nombre |
Información identificativa (con indicación de la región) |
Sexo (M/F) |
B1a |
General de Brigada Win Myint |
Yangón |
M |
B1b |
Kyin Myaing |
Esposa del General de Brigada Win Myint |
F |
B2a |
General de Brigada Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) |
Región oriental (Estado de Shan (Sur)) (ref. anterior G23a) |
M |
B2b |
Thinzar Win Sein |
Esposa del General de Brigada Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) |
F |
B3a |
General de Brigada Myint Soe |
Región noroccidental (División Sagaing) y Ministro regional sin cartera |
M |
B4a |
General de Brigada Khin Zaw Oo |
Región costera (División Tanintharyi), FN 24.6.1951 |
M |
B5a |
General de Brigada Aung Than Htut |
Región nororiental (Estado de Shan (Norte)) |
M |
B5b |
Daw Cherry |
Esposa del General de Brigada Aung Than Htut |
F |
B6a |
General de Brigada Tin Ngwe |
Región central (División Mandalay) |
M |
B6b |
Khin Thida |
Esposa del General de Brigada Tin Ngwe |
F |
B7a |
General de División Thaung Aye |
Región occidental (Estado de Rakhine) (ref. anterior B2a) |
M |
B7b |
Thin Myo Myo Aung |
Esposa del General de División Thaung Aye |
F |
B8a |
General de Brigada Kyaw Swe |
Región sudoccidental (División Irrawaddy) y Ministro regional sin cartera |
M |
B8b |
Win Win Maw |
Esposa del General de Brigada Kyaw Swe |
F |
B9a |
General de División Soe Win |
Región septentrional (Estado de Kachin) |
M |
B9b |
Than Than Nwe |
Esposa del General de División Soe Win |
F |
B10a |
General de División Hla Min |
Región meridional (División Bago) |
M |
B11a |
General de Brigada Thet Naing Win |
Región sudoriental (Estado de Mon) |
M |
B12a |
General de División Kyaw Phyo |
Triángulo (Estado de Shan (Este)) |
M |
B13a |
General de División Wai Lwin |
Naypyidaw |
M |
B13b |
Swe Swe Oo |
Esposa del General de División Wai Lwin |
F |
B13b |
Wai Phyo Aung |
Hijo del General de División Wai Lwin |
M |
B13c |
Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun |
Esposa de Wai Phyo Aung |
F |
B13e |
Wai Phyo |
Hijo del General de División Wai Lwin |
M |
B13f |
Lwin Yamin |
Hija del General de División Wai Lwin |
F |
C. SUBJEFES DE REGIÓN
# |
Nombre |
Información identificativa (con indicación de la región) |
Sexo (M/F) |
C1a |
General de Brigada Kyaw Kyaw Tun |
Yangón |
M |
C1b |
Khin May Latt |
Esposa del General de Brigada Kyaw Kyaw Tun |
F |
C2a |
General de Brigada Than Htut Aung |
Región central |
M |
C2b |
Moe Moe Nwe |
Esposa del General de Brigada Than Htut Aung |
F |
C3a |
General de Brigada Tin Maung Ohn |
Región noroccidental |
M |
C4a |
General de Brigada San Tun |
Región septentrional, FN 2.3.1951, Yangón |
M |
C4b |
Tin Sein |
Esposa del General de Brigada San Tun. FN 27.9.1950, Yangón |
F |
C4c |
Ma Khin Ei Ei Tun |
Hija del General de Brigada San Tun, FN 16.9.1979, Directora de Ar Let Yone Co. Ltd |
F |
C4d |
Min Thant |
Hijo del General de Brigada San Tun, FN 11.11.1982, Yangón, Director de Ar Let Yone Co. Ltd |
M |
C4e |
Khin Mi Mi Tun |
Hija del General de Brigada San Tun, FN. 25.10.1984, Yangón, Directora de Ar Let Yone Co. Ltd |
F |
C5a |
General de Brigada Hla Myint |
Región nororiental |
M |
C5b |
Su Su Hlaing |
Esposa del General de Brigada Hla Myint |
F |
C6a |
General de Brigada Wai Lin |
Triángulo |
M |
C7a |
General de Brigada Win Myint |
Región oriental |
M |
C8a |
General de Brigada Zaw Min |
Región sudoriental |
M |
C8b |
Nyunt Nyunt Wai |
Esposa del General de Brigada Zaw Min |
F |
C9a |
General de Brigada Hone Ngaing, (a) Hon Ngai |
Región costera |
M |
C10a |
General de Brigada Thura Maung Ni |
Región meridional |
M |
C10b |
Nan Myint Sein |
Esposa del General de Brigada Thura Maung Ni |
F |
C11a |
General de Brigada Tint Swe |
Región sudoccidental |
M |
C11b |
Khin Thaung |
Esposa del General de Brigada Tint Swe |
F |
C11c |
Ye Min, (a) Ye Kyaw Swar Swe |
Hijo del General de Brigada Tint Swe |
M |
C11d |
Su Mon Swe |
Esposa de Ye Min |
F |
C12a |
General de Brigada Tin Hlaing |
Región occidental |
M |
C12b |
Hla Than Htay |
Esposa del General de Brigada Tin Hlaing |
F |
D. MINISTROS
# |
Nombre |
Información identificativa (con indicación del Ministerio) |
Sexo (M/F) |
D1a |
General de División Htay Oo |
Agricultura e Irrigación desde el 18.9.2004 (anteriormente en Cooperativas, desde el 25.8.2003); Secretario General de la Asociación para la Unión, la Solidaridad y el Desarrollo (USDA) |
M |
D1b |
Ni Ni Win |
Esposa del General de División Htay Oo |
F |
D1c |
Thein Zaw Nyo |
Hijo menor del General de División Htay Oo |
M |
D2a |
General de Brigada Tin Naing Thein |
Comercio desde el 18.9.2004 (anteriormente, Viceministro de Silvicultura), FN 1955 |
M |
D2b |
Aye Aye |
Esposa del General de Brigada Tin Naing Thein |
F |
D3a |
General de División Khin Maung Myint |
Obras Públicas; también Ministro de Energía Eléctrica 2 |
M |
D4a |
General de División Tin Htut |
Cooperativas desde el 15.5.2006 |
M |
D4b |
Tin Tin Nyunt |
Esposa del General de División Tin Htut |
F |
D5a |
General de División Khin Aung Myint |
Cultura (desde el 15.5.2006) |
M |
D5b |
Khin Phyone |
Esposa del General de División Khin Aung Myint |
F |
D6a |
Dr. Chan Nyein |
Educación (desde el 10.8.2005). Anteriormente Viceministro de Ciencia y Tecnología, miembro del Comité Ejecutivo de la USDA. FN 1944 |
M |
D6b |
Sandar Aung |
Esposa del Dr. Chan Nyein |
F |
D7a |
Coronel Zaw Min |
Energía Eléctrica (1) (desde el 15.5.2006) FN 10.1.1949 |
M |
D7b |
Khin Mi Mi |
Esposa del Coronel Zaw Min |
F |
D8a |
General de Brigada Lun Thi |
Energía (desde el 20.12.1997) FN 18.7.1940 |
M |
D8b |
Khin Mar Aye |
Esposa del General de Brigada Lun Thi |
F |
D8c |
Mya Sein Aye |
Hija del General de Brigada Lun Thi |
F |
D8d |
Zin Maung Lun |
Hijo del General de Brigada Lun Thi |
M |
D8e |
Zar Chi Ko |
Esposa de Zin Maung Lun |
F |
D9a |
General de División Hla Tun |
Finanzas y Hacienda (desde el 1.2.2003) FN 11.7.1951 |
M |
D9b |
Khin Than Win |
Esposa del General de División Hla Tun |
F |
D10a |
Nyan Win |
Asuntos Exteriores (desde el 18.9.2004); anteriormente, Jefe Adjunto de Instrucción de las Fuerzas Armadas; FN 22.1.1953 |
M |
D10b |
Myint Myint Soe |
Esposa de Nyan Win, FN 15.1.1953 |
F |
D11a |
General de Brigada Thein Aung |
Silvicultura (desde el 25.8.2003) |
M |
D11b |
Khin Htay Myint |
Esposa del General de Brigada Thein Aung |
F |
D12a |
Prof. Dr. Kyaw Myint |
Sanidad (desde el 1.2.2003), FN 1940 |
M |
D12b |
Nilar Thaw |
Esposa del Prof. Dr. Kyaw Myint |
F |
D13a |
General de División Maung Oo |
Interior (desde el 5.11.2004), Ministro de Inmigración y Población desde febrero de 2009, FN 1952 |
M |
D13b |
Nyunt Nyunt Oo |
Esposa del General de División Maung Oo |
F |
D14a |
General de División Maung Maung Swe |
Bienestar Social, Socorro y Reasentamiento (desde el 15.5.2006) |
M |
D14b |
Tin Tin Nwe |
Esposa del General de División Maung Maung Swe |
F |
D14c |
Ei Thet Thet Swe |
Hija del General de División Maung Maung Swe |
F |
D14d |
Kaung Kyaw Swe |
Hijo del General de División Maung Maung Swe |
M |
D15a |
Aung Thaung |
Industria 1 (desde el 15.11.1997) |
M |
D15b |
Khin Khin Yi |
Esposa de Aung Thaung |
F |
D15c |
Comandante Moe Aung |
Hijo de Aung Thaung |
M |
D15d |
Dra. Aye Khaing Nyunt |
Esposa del Comandante Moe Aung |
F |
D15e |
Nay Aung |
Hijo de Aung Thaung, empresario, Director General de Aung Yee Phyoe Co. Ltd. y Director de IGE Co. Ltd |
M |
D15f |
Khin Moe Nyunt |
Esposa de Nay Aung |
F |
D15g |
Comandante Pyi Aung, (a) Pye Aung |
Hijo de Aung Thaung (casado con A2c), Director de IGE Co.Ltd |
M |
D15h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Hija de Aung Thaung |
F |
D15i |
Dra. Thu Nanda Aung |
Hija de Aung Thaung |
F |
D15j |
Aye Myat Po Aung |
Hija de Aung Thaung |
F |
D16a |
Vicealmirante Soe Thein |
Industria 2 (desde junio de 2008) (ref. anterior G38a) |
M |
D16b |
Khin Aye Kyin |
Esposa del Vicealmirante Soe Thein |
F |
D16c |
Yimon Aye |
Hija del Vicealmirante Soe Thein, FN. 12.7.1980 |
F |
D16d |
Aye Chan |
Hijo del Vicealmirante Soe Thein, FN. 23.9.1973 |
M |
D16e |
Thida Aye |
Hija del Vicealmirante Soe Thein, FN. 23.3.1979 |
F |
D17a |
General de Brigada Kyaw Hsan |
Información (desde el 13.9.2002) |
M |
D17b |
Kyi Kyi Win |
Esposa del General de Brigada Kyaw Hsan, Jefe del Departamento de Información de la Federación de Asuntos de la Mujer de Myanmar |
F |
D18a |
General de Brigada Maung Maung Thein |
Ganadería y Pesca |
M |
D18b |
Myint Myint Aye |
Esposa del General de Brigada Maung Maung Thein |
F |
D18c |
Min Thein, (a) Ko Pauk |
Hijo del General de Brigada Maung Maung Thein |
M |
D19a |
General de Brigada Ohn Myint |
Minas (desde el 15.11.1997) |
M |
D19b |
San San |
Esposa del General de Brigada Ohn Myint |
F |
D19c |
Thet Naing Oo |
Hijo del General de Brigada Ohn Myint |
M |
D19d |
Min Thet Oo |
Hijo del General de Brigada Ohn Myint |
M |
D20a |
Soe Tha |
Planificación Nacional y Desarrollo Económico (desde el 20.12.1997), FN 7.11.1944 |
M |
D20b |
Kyu Kyu Win |
Esposa de Soe Tha, FN 5.10.1980 |
F |
D20c |
Kyaw Myat Soe |
Hijo de Soe Tha, FN 14.2.1973 |
M |
D20d |
Wei Wei Lay |
Esposa de Kyaw Myat Soe, FN 12.9.1978 |
F |
D20e |
Aung Soe Tha |
Hijo de Soe Tha, FN 5.10.1983 |
M |
D20f |
Myat Myitzu Soe |
Hija de Soe Tha, FN 14.2.1973 |
F |
D20g |
San Thida Soe |
Hija de Soe Tha, FN 12.9.1978 |
F |
D20h |
Phone Myat Soe |
Hijo de Soe Tha, FN 3.3.1983 |
M |
D21a |
Coronel Thein Nyunt |
Progreso de las Zonas Fronterizas, Razas Nacionales y Asuntos de Desarrollo (desde el 15.11.1997) y Alcalde de Naypidaw |
M |
D21b |
Kyin Khaing (Khine) |
Esposa del Coronel Thein Nyunt |
F |
D22a |
General de División Aung Min |
Transporte Ferroviario (desde el 1.2.2003) |
M |
D22b |
Wai Wai Thar, (a) Wai Wai Tha |
Esposa del General de División Aung Min |
F |
D22c |
Aye Min Aung |
Hija del General de División Aung Min |
F |
D22d |
Htoo Char Aung |
Hijo del General de División Aung Min |
M |
D23a |
General de Brigada Thura Myint Maung |
Asuntos Religiosos (desde el 25.8.2003) |
M |
D23b |
Aung Kyaw Soe |
Hijo del General de Brigada Thura Myint Maung |
M |
D23c |
Su Su Sandi |
Esposa de Aung Kyaw Soe |
F |
D23d |
Zin Myint Maung |
Hija del General de Brigada Thura Myint Maung |
F |
D24a |
Thaung |
Ciencia y Tecnología (desde el 11.1998), FN 6.7.1937 |
M |
D24b |
May Kyi Sein |
Esposa de Thaung |
F |
D24c |
Aung Kyi |
Hijo de Thaung, FN 1971 |
M |
D25a |
General de Brigada Thura Aye Myint |
Deporte (desde el 29.10.1999) |
M |
D25b |
Aye Aye |
Esposa del General de Brigada Thura Aye Myint |
F |
D25c |
Nay Linn |
Hijo del General de Brigada Thura Aye Myint |
M |
D26a |
General de Brigada Thein Zaw |
Telecomunicaciones, Correos y Telégrafos (desde el 10.5.2001) |
M |
D26b |
Mu Mu Win |
Esposa del General de Brigada Thein Zaw |
F |
D27a |
General de División Thein Swe |
Transportes, desde el 18.9.2004 (anteriormente, Gabinete del Primer Ministro desde el 25.8.2003) |
M |
D27b |
Mya Theingi |
Esposa del General de División Thein Swe |
F |
D28a |
General de División Soe Naing |
Hostelería y Turismo (desde el 15.5.2006) |
M |
D28b |
Tin Tin Latt |
Esposa del General de División Soe Naing |
F |
D28c |
Wut Yi Oo |
Hija del General de División Soe Naing |
F |
D28d |
Capitán Htun Zaw Win |
Esposo de Wut Yi Oo |
M |
D28e |
Yin Thu Aye |
Hija del General de División Soe Naing |
F |
D28f |
Yi Phone Zaw |
Hijo del General de División Soe Naing |
M |
D29a |
General de División Khin Maung Mint |
Energía Eléctrica (2) (nuevo ministerio) (desde el 15.5.2006) |
M |
D29b |
Win Win Nu |
Esposa del General de División Khin Maung Mint |
F |
D30a |
Aung Kyi |
Empleo y Trabajo (nombrado Ministro de Relaciones el 8.10.2007, encargado de las relaciones con Aung San Suu Kyi) |
M |
D30b |
Thet Thet Swe |
Esposa de Aung Kyi |
F |
D31a |
Kyaw Thu |
Presidente del Comité de Selección y Formación de la Función Pública, FN 15.8.1949 |
M |
D31b |
Lei Lei Kyi |
Esposa de Kyaw Thu |
F |
E. VICEMINISTROS
# |
Nombre |
Información identificativa (con indicación del Ministerio) |
Sexo (M/F) |
E1a |
Ohn Myint |
Agricultura e Irrigación (desde el 15.11.1997) |
M |
E1b |
Thet War |
Esposa de Ohn Myint |
F |
E2a |
General de Brigada Aung Tun |
Comercio (desde el 13.9.2003) |
M |
E3a |
General de Brigada Myint Thein |
Obras Públicas (desde el 5.1.2000) |
M |
E3b |
Mya Than |
Esposa del General de Brigada Myint Thein |
F |
E4a |
U Tint Swe |
Obras Públicas (desde el 7.5.1998) |
M |
E5a |
General de División Aye Myint |
Defensa (desde el 15.5.2006) |
M |
E6a |
General de Brigada Aung Myo Min |
Educación (desde el 19.11.2003) |
M |
E6b |
Thazin Nwe |
Esposa del General de Brigada Aung Myo Min |
F |
E6c |
Si Thun Aung |
Hijo del General de Brigada Aung Myo Min |
M |
E7a |
Myo Myint |
Energía Eléctrica 1 (desde el 29.10.1999) |
M |
E7b |
Tin Tin Myint |
Esposa de Myo Myint |
F |
E7c |
Aung Khaing Moe |
Hijo de Myo Myint, FN 25.6.1967 (se cree que se encuentra en el Reino Unido, adonde viajó antes de ser incluido en la lista) |
M |
E8a |
General de Brigada Than Htay |
Energía (desde el 25.8.2003) |
M |
E8b |
Soe Wut Yi |
Esposa del General de Brigada Than Htay |
F |
E9a |
Coronel Hla Thein Swe |
Finanzas y Hacienda (desde el 25.8.2003) |
M |
E9b |
Thida Win |
Esposa del Coronel Hla Thein Swe |
F |
E10a |
General de Brigada Win Myint |
Energía eléctrica(2) |
M |
E10b |
Daw Tin Ma Ma Than |
Esposa del General de Brigada Win Myint |
F |
E11a |
Maung Myint |
Asuntos Exteriores (desde el 18.9.2004) |
M |
E11b |
Dra. Khin Mya Win |
Esposa de Maung Myint |
F |
E12a |
Prof. Dr. Mya Oo |
Sanidad (desde el 16.11.1997); FN 25.1.1940 |
M |
E12b |
Tin Tin Mya |
Esposa del Prof. Dr. Mya Oo |
F |
E12c |
Dr. Tun Tun Oo |
Hijo del Prof. Dr. Mya Oo; FN 26.7.1965 |
M |
E12d |
Dra. Mya Thuzar |
Hija del Prof. Dr. Mya Oo; FN 23.9.1971 |
F |
E12e |
Mya Thidar |
Hija del Prof. Dr. Mya Oo; FN 10.6.1973 |
F |
E12f |
Mya Nandar |
Hija del Prof. Dr. Mya Oo; FN 29.5.1976 |
F |
E13a |
General de Brigada Phone Swe |
Interior (desde el 25.8.2003) |
M |
E13b |
San San Wai |
Esposa del General de Brigada Phone Swe |
F |
E14a |
General de Brigada Aye Myint Kyu |
Hostelería y Turismo (desde el 16.11.1997) |
M |
E14b |
Khin Swe Myint |
Esposa del General de Brigada Aye Myint Kyu |
F |
E15a |
General de Brigada Win Sein |
Inmigración y Población (desde noviembre de 2006) |
M |
E15b |
Wai Wai Linn |
Esposa del General de Brigada Win Sein |
F |
E16a |
Teniente Coronel Khin Maung Kyaw |
Industria 2 (desde el 5.1.2000) |
M |
E16b |
Mi Mi Wai |
Esposa del Teniente Coronel Khin Maung Kyaw |
F |
E17a |
Coronel Tin Ngwe |
Progreso de las Zonas Fronterizas, Razas Nacionales y Asuntos de Desarrollo (desde el 25.8.2003) |
M |
E17b |
Khin Mya Chit |
Esposa del Coronel Tin Ngwe |
F |
E18a |
Thura Thaung Lwin |
(Thura es un título) Transporte Ferroviario (desde el 16.11.1997) |
M |
E18b |
Dra. Yi Yi Htwe |
Esposa de Thura Thaung Lwin |
F |
E19a |
General de Brigada Thura Aung Ko |
(Thura es un título) Asuntos Religiosos, miembro del Comité Ejecutivo Central de la USDA (desde el 17.11.1997) |
M |
E19b |
Myint Myint Yee, (a) Yi Yi Myint |
Esposa del General de Brigada Thura Aung Ko |
F |
E20a |
Kyaw Soe |
Ciencia y Tecnología (desde el 15.11.2004) |
M |
E21a |
Coronel Thurein Zaw |
Planificación Nacional y Desarrollo Económico (desde el 10.8.2005) |
M |
E21b |
Tin Ohn Myint |
Esposa del Coronel Thurein Zaw |
F |
E22a |
General de Brigada Kyaw Myint |
Bienestar Social, Socorro y Reasentamiento (desde el 25.8.2003) |
M |
E22b |
Khin Nwe Nwe |
Esposa del General de Brigada Kyaw Myin |
F |
E23a |
Pe Than |
Transportes Ferroviarios (desde el 14.11.1998) |
M |
E23b |
Cho Cho Tun |
Esposa de Pe Than |
F |
E24a |
Coronel Nyan Tun Aung |
Transporte (desde el 25.8.2003) |
M |
E24b |
Wai Wai |
Esposa del Coronel Nyan Tun Aung |
F |
E25a |
Dr. Paing Soe |
Sanidad (viceministro suplementario) (desde el 15.5.2006) |
M |
E25b |
Khin Mar Swe |
Esposa del Dr. Paing Soe |
F |
E26a |
General de División Thein Tun |
Correos y Telecomunicaciones |
M |
E26b |
Mya Mya Win |
Esposa de Thein Tun |
F |
E27a |
General de División Kyaw Swa Khaing |
Industria |
M |
E27b |
Khin Phyu Mar |
Esposa de Kyaw Swa Khaing |
F |
E28a |
General de División Thein Htay |
Defensa |
M |
E28b |
Myint Myint Khine |
Esposa del General de División Thein Htay |
F |
E29a |
General de Brigada Tin Tun Aung |
Trabajo (desde el 7.11.2007) |
M |
F. OTROS CARGOS RELACIONADOS CON EL TURISMO
# |
Nombre |
Información identificativa (con indicación del cargo ocupado) |
Sexo (M/F) |
F1a |
U Hla Htay |
Director General de la Dirección de Hostelería y Turismo (Director Gerente de los Servicios de Hostelería y Turismo de Myanmar hasta agosto de 2004) |
M |
F2a |
Tin Maung Shwe |
Vicedirector General, Dirección de Hostelería y Turismo |
M |
F3a |
Soe Thein |
Director Gerente de los Servicios de Hostelería y Turismo de Myanmar desde octubre de 2004 (anteriormente, Gerente) |
M |
F4a |
Khin Maung Soe |
Gerente |
M |
F5a |
Tint Swe |
Gerente |
M |
F6a |
Teniente Coronel Yan Naing |
Gerente, Ministerio de Hostelería y Turismo |
M |
F7a |
Kyi Kyi Aye |
Directora de Promoción Turística, Ministerio de Hostelería y Turismo |
F |
G. ALTOS MANDOS MILITARES
# |
Nombre |
Información identificativa (con indicación del cargo) |
Sexo (M/F) |
G1a |
General de División Hla Shwe |
Ayudante General Adjunto |
M |
G2a |
General de División Soe Maung |
General Consejero Togado |
M |
G2b |
Nang Phyu Phyu Aye |
Esposa del General de División Soe Maung |
F |
G3a |
General de División Thein Htaik, (a) Hteik |
Inspector General |
M |
G4a |
General de División Saw Hla |
Capitán Preboste |
M |
G4b |
Cho Cho Maw |
Esposa del General de División Saw Hla |
F |
G5a |
General de División Htin Aung Kyaw |
Viceintendente General |
M |
G5b |
Khin Khin Maw |
Esposa del General de División Htin Aung Kyaw |
F |
G6a |
General de División Lun Maung |
Auditor General |
M |
G6b |
May Mya Sein |
Esposa del General de División Lun Maung |
F |
G7a |
General de División Nay Win |
Asistente Militar del Presidente del SPDC |
M |
G8a |
General de División Hsan Hsint |
General Jefe de Nombramientos Militares; FN 1951 |
M |
G8b |
Khin Ma Lay |
Esposa del General de División Hsan Hsint |
F |
G8c |
Okkar San Sint |
Hijo del General de División Hsan Hsint |
M |
G9a |
General de División Hla Aung Thein |
Comandante de Campo, Yangón |
M |
G9b |
Amy Khaing |
Esposa de Hla Aung Thein |
F |
G10a |
General de División Ye Myint |
Jefe de Seguridad en Asuntos Militares |
M |
G10b |
Myat Ngwe |
Esposa del General de División Ye Myint |
F |
G11a |
General de Brigada Mya Win |
Comandante del Instituto Nacional de Defensa |
M |
G12a |
General de Brigada Maung Maung Aye |
Comandante de la Escuela de Estado Mayor (desde junio de 2008) |
M |
G12b |
San San Yee |
Esposa del General de Brigada Maung Maung Aye |
F |
G13a |
General de Brigada Tun Tun Oo |
Director de Relaciones Públicas y Guerra Psicológica |
M |
G14a |
General de División Thein Tun |
Director de Transmisiones; miembro del Comité de Gestión Organizador de la Convención Nacional |
M |
G15a |
General de División Than Htay |
Director de Suministros y Transportes |
M |
G15b |
Nwe Nwe Win |
Esposa del General de División Than Htay |
F |
G16a |
General de División Khin Maung Tint |
Director de Impresos de Seguridad |
M |
G17a |
General de División Sein Lin |
Director, Ministerio de Defensa (se desconoce su función exacta; anteriormente Director de Armamento y Material) |
M |
G18a |
General de División Kyi Win |
Director de Artillería y Blindados, Miembro del Consejo UMEHL |
M |
G18b |
Khin Mya Mon |
Esposa del General de División Kyi Win |
F |
G19a |
General de División Tin Tun |
Director de Ingeniería Militar |
M |
G19b |
Khin Myint Wai |
Esposa del General de División Tin Tun |
F |
G20a |
General de División Aung Thein |
Director de Reasentamiento |
M |
G20b |
Htwe Yi, (a) Htwe Htwe Yi |
Esposa del General de División Aung Thein |
F |
G21a |
General de Brigada Hla Htay Win |
Jefe Adjunto de Instrucción de las Fuerzas Armadas |
M |
G22a |
General de Brigada Than Maung |
Vicecomandante del Instituto Nacional de Defensa |
M |
G23a |
General de Brigada Win Myint |
Rector de la Academia Tecnológica de los Servicios de la Defensa |
M |
G24a |
General de Brigada Tun Nay Lin |
Rector/ Comandante de la Academia Médica de los Servicios de la Defensa |
M |
G25a |
General de Brigada Than Sein |
Comandante, Hospital de los Servicios de Defensa, Mingaladon; FN 1.2.1946; LN Bago |
M |
G25b |
Rosy Mya Than |
Esposa del General de Brigada Than Sein |
F |
G26a |
General de Brigada Win Than |
Director de Contrataciones Públicas y Director Gerente de Union of Myanmar Economic Holdings (anteriormente a cargo del General de División Win Hlaing, ref. K1a) |
M |
G27a |
General de Brigada Than Maung |
Director de las Milicias Populares y Fuerzas Fronterizas |
M |
G28a |
General de División Khin Maung Win |
Director de las Industrias de la Defensa |
M |
G29a |
General de Brigada Kyaw Swa Khine |
Director de las Industrias de la Defensa |
M |
G30a |
General de Brigada Win Aung |
Miembro del Comité de Selección y Formación de la Función Pública |
M |
G31a |
General de Brigada Soe Oo |
Miembro del Comité de Selección y Formación de la Función Pública |
M |
G32a |
General de Brigada Nyi Tun, (a) Nyi Htun |
Miembro del Comité de Selección y Formación de la Función Pública |
M |
G33a |
General de Brigada Kyaw Aung |
Miembro del Comité de Selección y Formación de la Función Pública |
M |
G34a |
General de División Myint Hlaing |
Jefe de Estado Mayor de la Defensa Aérea |
M |
G34b |
Khin Thant Sin |
Esposa del General de División Myint Hlaing |
F |
G34c |
Hnin Nandar Hlaing |
Hija del General de División Myint Hlaing |
F |
G34d |
Thant Sin Hlaing |
Hijo del General de División Myint Hlaing |
M |
G35a |
General de División Mya Win |
Director, Ministerio de Defensa |
M |
G36a |
General de División Tin Soe |
Director, Ministerio de Defensa |
M |
G37a |
General de División Than Aung |
Director, Ministerio de Defensa |
M |
G38a |
General de División NgweThein |
Ministerio de Defensa |
M |
G39a |
Coronel Thant Shin |
Secretario, Gobierno de la Unión de Birmania |
M |
G40a |
General de División Thura Myint Aung |
Ayudante General (ref. anterior B8a, promovido del Mando Regional Sudoccidental) |
M |
G41a |
General de División Maung Shein |
Inspección de Servicios de Defensa y Auditor General |
M |
G42a |
General de División Khin Zaw |
Jefe de la Oficina de Operaciones Especiales 6 (Naypidaw, Mandalay). Promovido del Mando Central |
M |
G42b |
Khin Pyone Win |
Esposa del General de División Khin Zaw |
F |
G42c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Hijo del General de División Khin Zaw |
M |
G42d |
Su Khin Zaw |
Hija del General de División Khin Zaw |
F |
G43a |
General de División Tha Aye |
Ministerio de Defensa |
M |
G44a |
Coronel Myat Thu |
Comandante de la Región Militar Yangón 1 (Yangón septentrional) |
M |
G45a |
Coronel Nay Myo |
Comandante de la Región Militar 2 (Yangón oriental) |
M |
G46a |
Coronel Tin Hsan |
Comandante de la Región Militar 3 (Yangón occidental) |
M |
G47a |
Coronel Khin Maung Htun |
Comandante de la Región Militar 4 (Yangón meridional) |
M |
G48a |
Coronel Tint Wai |
Comandante del Mando de Control Operativo 4 (Mawbi) |
M |
G49a |
San Nyunt |
Comandante de la Unidad de Apoyo Militar 2 de Asuntos de Seguridad Militar |
M |
G50a |
Teniente Coronel Zaw Win |
Comandante de la Base 3 del Batallón Lon Htein en Shwemyayar |
M |
G51a |
Comandante Mya Thaung |
Comandante de la Base 5 del Batallón Lon Htein en Mawbi |
M |
G52a |
Comandante Aung San Win |
Comandante de la Base 7 del Batallón Lon Htein en la circunscripción de Thanlin |
M |
Armada |
|||
G53a |
Vicealmirante Nyan Tun |
Jefe de la Armada. Desde junio de 2008. Miembro de la Junta Directiva de la UMEHL (ref. anterior G39a) |
M |
G53b |
Khin Aye Myint |
Esposa de Nyan Tun |
F |
G54a |
Contraalmirante Win Shein |
Comandante del Cuartel General de Instrucción de la Armada |
M |
G55a |
Contraalmirante General de Brigada Thura Thet Swe |
Comandante del Mando de la Región Naval de Taninthayi |
M |
G56a |
Contraalmirante Myint Lwin |
Comandante del Mando de la Región Naval de Irrawaddy |
M |
Ejército del Aire |
|||
G57a |
Teniente General Myat Hein |
Jefe del Ejército del Aire |
M |
G57b |
Htwe Htwe Nyunt |
Esposa del Teniente General Myat Hein |
F |
G58a |
General de División Khin Aung Myint |
Jefe de Estado Mayor (Aire) |
M |
G59a |
General de Brigada Ye Chit Pe |
Estado Mayor del Jefe del Ejército del Aire, Mingaladon |
M |
G60a |
General de Brigada Khin Maung Tin |
Comandante de la Escuela del Aire Shande, Meiktila |
M |
G61a |
General de Brigada Zin Yaw |
Comandante de la Base Aérea de Pathein, Jefe de Estado Mayor del Ejército del Aire; miembro del Consejo de UMEHL |
M |
G61b |
Khin Thiri |
Esposa del General de Brigada Zin Yaw |
F |
G61c |
Zin Mon Aye |
Hija del General de Brigada Zin Yaw, FN 26.3.1985 |
F |
G61d |
Htet Aung |
Hijo del General de Brigada Zin Yaw, FN 9.7.1988 |
M |
Divisiones de Infantería Ligera (DIL) |
|||
G62a |
General de Brigada Than Htut |
11.a DIL |
M |
G63a |
General de Brigada Tun Nay Lin |
22.a DIL |
M |
G64a |
General de Brigada Tin Tun Aung |
33.a DIL, Sagaing |
M |
G65a |
General de Brigada Hya Myint Shwe |
44.a DIL |
M |
G66a |
General de Brigada Aye Khin |
55.a DIL, Lalaw |
M |
G67a |
General de Brigada San Myint |
66.a DIL, Pyi |
M |
G68a |
General de Brigada Tun Than |
77.a DIL, Bago |
M |
G69a |
General de Brigada Aung Kyaw Hla |
88.a DIL, Magwe |
M |
G70a |
General de Brigada Tin Oo Lwin |
99.a DIL, Meiktila |
M |
G71a |
General de Brigada Sein Win |
101.a DIL, Pakokku |
M |
G72a |
Coronel Than Han |
66.a DIL |
M |
G73a |
Teniente Coronel Htwe Hla |
66.a DIL |
M |
G74a |
Teniente Coronel Han Nyunt |
66.a DIL |
M |
G75a |
Coronel Ohn Myint |
77.a DIL |
M |
G76a |
Teniente Coronel Aung Kyaw Zaw |
77.a DIL |
M |
G77a |
Mayor Hla Phyo |
77.a DIL |
M |
G78a |
Coronel Myat Thu |
Comandante Táctico, 11.a DIL |
M |
G79a |
Coronel Htein Lin |
Comandante Táctico, 11.a DIL |
M |
G80a |
Teniente Coronel Tun Hla Aung |
Comandante Táctico, 11.a DIL |
M |
G81a |
Coronel Aung Tun |
66.a Brigada |
M |
G82a |
Capitán Thein Han |
66.a Brigada |
M |
G82b |
Hnin Wutyi Aung |
Esposa del Capitán Thein Han |
F |
G83a |
Teniente Coronel Mya Win |
Comandante Táctico, 77.a DIL |
M |
G84a |
Coronel Win Te |
Comandante Táctico, 77.a DIL |
M |
G85a |
Coronel Soe Htway |
Comandante Táctico, 77.a DIL |
M |
G86a |
Teniente Coronel Tun Aye |
Comandante del 702.o Batallón de Infantería Ligera |
M |
G87a |
Nyan Myint Kyaw |
Comandante del 281.o Batallón de Infantería (Estado de Mongyiang Shan Este) |
M |
Otros Generales de Brigada |
|||
G88a |
General de Brigada Htein Win |
Destacamento Taikkyi |
M |
G89a |
General de Brigada Khin Maung Aye |
Comandante del Destacamento Meiktila |
M |
G90a |
General de Brigada Kyaw Oo Lwin |
Comandante del Destacamento de Kalay |
M |
G91a |
General de Brigada Khin Zaw Win |
Destacamento Khamaukgyi |
M |
G92a |
General de Brigada Kyaw Aung |
Región Militar Sur, Comandante del Destacamento Toungoo |
M |
G93a |
General de Brigada Myint Hein |
Mando Operativo Militar-3, Destacamento Mogaung |
M |
G94a |
General de Brigada Tin Ngwe |
Ministerio de Defensa |
M |
G95a |
General de Brigada Myo Lwin |
Mando Operativo Militar-7, Destacamento Pekon |
M |
G96a |
General de Brigada Myint Soe |
Mando Operativo Militar-5, Destacamento Taungup |
M |
G97a |
General de Brigada Myint Aye |
Mando Operativo Militar-9, Destacamento Kyauktaw |
M |
G98a |
General de Brigada Nyunt Hlaing |
Mando Operativo Militar-17, Destacamento Mong Pan |
M |
G99a |
General de Brigada Ohn Myint |
Miembro del CEC de la USDA del Estado Mon |
M |
G100a |
General de Brigada Soe Nwe |
Mando Operativo Militar-21 Destacamento Bhamo |
M |
G101a |
General de Brigada Than Tun |
Comandante del Destacamento Kyaukpadaung |
M |
G102a |
General de Brigada Than Tun Aung |
Mando Operativo Regional-Sittwe |
M |
G103a |
General de Brigada Thaung Htaik |
Comandante del Destacamento Aungban |
M |
G104a |
General de Brigada Thein Hteik |
Mando Operativo Militar-13, Destacamento Bokpyin |
M |
G105a |
General de Brigada Thura Myint Thein |
Mando de Operaciones Tácticas de Namhsan |
M |
G106a |
General de Brigada Win Aung |
Comandante del Destacamento Mong Hsat |
M |
G107a |
General de Brigada Myo Tint |
Oficial en Comisión de Servicios en el Ministerio de Transportes |
M |
G108a |
General de Brigada Thura Sein Thaung |
Oficial en Comisión de Servicios en el Ministerio de Bienestar Social |
M |
G109a |
General de Brigada Phone Zaw Han |
Alcalde de Mandalay desde febrero de 2005, y Presidente de la Comisión de Desarrollo de la ciudad de Mandalay; anteriormente comandante de Kyaukme |
M |
G109b |
Moe Thidar |
Esposa del General de Brigada Phone Zaw Han |
F |
G110a |
General de Brigada Win Myint |
Comandante del Destacamento Pyinmana |
M |
G111a |
General de Brigada Kyaw Swe |
Comandante del Destacamento Pyin Oo Lwin |
M |
G112a |
General de Brigada Soe Win |
Comandante del Destacamento Bahtoo |
M |
G113a |
General de Brigada Thein Htay |
Ministerio de Defensa |
M |
G114a |
General de Brigada Myint Soe |
Comandante del Destacamento Yangón |
M |
G115a |
General de Brigada Myo Myint Thein |
Comandante, Hospital de los Servicios de Defensa Pyin Oo Lwin |
M |
G116a |
General de Brigada Sein Myint |
Vicepresidente del Consejo de Paz y Desarrollo de la División de Bago |
M |
G117a |
General de Brigada Hong Ngai (Ngaing) |
Presidente del Consejo de Paz y Desarrollo del Estado de Chin |
M |
G118a |
General de Brigada Win Myint |
Presidente del Consejo de Paz y Desarrollo del Estado de Kayah |
M |
H. OFICIALES MILITARES ENCARGADOS DE LAS PRISIONES Y DE LA POLICÍA
# |
Nombre |
Información identificativa (con indicación del cargo) |
Sexo (M/F) |
H1a |
General de Brigada Khin Yi |
Director General de la Policía de Myanmar |
M |
H1b |
Khin May Soe |
Esposa del General de Brigada Khin Yi |
F |
H2a |
Zaw Win |
Director General del Dpto. de Prisiones (Ministerio del Interior) desde agosto de 2004; anteriormente, Director General Adjunto de la Policía de Myanmar y General de Brigada. Antiguo militar. |
M |
H2b |
Nwe Ni San |
Esposa de Zaw Win |
F |
H3a |
Aung Saw Win |
Director General, Oficina de Investigación Especial |
M |
H4a |
General de Brigada de la Policía Khing Maung Si |
Jefe de Estado Mayor de la Policía |
M |
H5a |
Teniente Coronel Tin Thaw |
Comandante del Instituto Técnico del Gobierno |
M |
H6a |
Maung Maung Oo |
Jefe del equipo de interrogatorios de Asuntos de Seguridad Militar en la cárcel de Insein |
M |
H7a |
Myo Aung |
Director de Instalaciones Penitenciarias de Yangón |
M |
H8a |
General de Brigada de la Policía Zaw Win |
Vicedirector de la Policía |
M |
H9a |
Teniente Coronel de la Policía Zaw Min Aung |
Departamento de Seguridad del Estado |
M |
I. ASOCIACIÓN PARA LA UNIÓN, LA SOLIDARIDAD Y EL DESARROLLO (USDA)
(Altos cargos de la USDA que no figuran en otro lugar de la lista)
# |
Nombre |
Información identificativa (con indicación del cargo) |
Sexo (M/F) |
I1a |
General de Brigada Aung Thein Lin (Lynn) |
Alcalde de Yangón, Presidente del Comité de Desarrollo de la ciudad de Yangón (Secretario) y miembro del Comité Ejecutivo Central de la USDA. FN 1952 |
M |
I1b |
Khin San Nwe |
Esposa del General de Brigada Aung Thein Lin |
F |
I1c |
Thidar Myo |
Hija del General de Brigada Aung Thein Lin |
F |
I2a |
Coronel Maung Par (Pa) |
Teniente de Alcalde del Comité de Desarrollo de la ciudad de Yangón I (Miembro Comité Ejecutivo Central I) |
M |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
Esposa del Coronel Maung Par |
F |
I2c |
Naing Win Par |
Hijo del Coronel Maung Par |
M |
I3a |
Nyan Tun Aung |
Miembro del Comité Ejecutivo Central |
M |
I4a |
Aye Myint |
Miembro del Comité Ejecutivo de la ciudad de Yangón |
M |
I5a |
Tin Hlaing |
Miembro del Comité Ejecutivo de la ciudad de Yangón |
M |
I6a |
Soe Nyunt |
Oficial de Estado Mayor de Yangón Este |
M |
I7a |
Chit Ko Ko |
Presidente del Consejo de Paz y Desarrollo de la circunscripción de Mingala Taungnyunt |
M |
I8a |
Soe Hlaing Oo |
Secretario del Consejo de Paz y Desarrollo de la circunscripción de Mingala Taungnyunt |
M |
I9a |
Capitán Kan Win |
Jefe de Policía de la circunscripción de Mingala Taungnyunt |
M |
I10a |
That Zin Thein |
Jefe del Comité de Asuntos de Desarrollo de la circunscripción de Mingala Taungnyunt |
M |
I11a |
Khin Maung Myint |
Jefe del Servicio de Inmigración y Población de Mingala Taungnyunt |
M |
I12a |
Zaw Lin |
Secretario del USDA de la circunscripción de Mingala Taungnyunt |
M |
I13a |
Win Hlaing |
Cosecretario de USDA en la circunscripción de Mingala Taungnyunt |
M |
I14a |
San San Kyaw |
Funcionaria del Departamento de Información y Relaciones Públicas del Ministerio de Información en la circunscripción de Mingala Taungnyunt |
F |
I15a |
Teniente General Myint Hlaing |
Ministerio de Defensa y miembro de la USDA |
M |
J. PERSONAS QUE SE BENEFICIAN DE LAS MEDIDAS ECONÓMICAS DEL GOBIERNO Y OTRAS PERSONAS VINCULADAS AL RÉGIMEN
# |
Nombre |
Información identificativa (con indicación de la empresa) |
Sexo (M/F) |
J1a |
Tay Za |
Director gerente, Htoo Trading Co., Htoo Construction Co.; FN 18.7.1964; DNI: MYGN 006415. Padre: U Myint Swe (6.11.1924). Madre: Daw Ohn (12.8.1934) |
M |
J1b |
Thidar Zaw |
Esposa de Tay Za; FN 24.2.1964, DNI: KMYT 006865; Padres: Zaw Nyunt (fallecido), Htoo (fallecida) |
F |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
Hijo de Tay Za; FN 29.1.1987 |
M |
J1d |
Ohn |
Madre de Tay Za; FN 12.8.1934 |
F |
J2a |
Thiha |
Hermano de Tay Za (ref. J1a); FN 24.6.1960, Director de Htoo Trading. Distribuidor de los cigarrillos “London” (Myawaddi Trading) |
M |
J2b |
Shwe Shwe Lin |
Esposa de Thiha |
F |
J3a |
Aung Ko Win, (a) Saya Kyaung |
Kanbawza Bank y Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd. y representante de la marca de cigarrillos “London” en los Estados de Shan y Kayah |
M |
J3b |
Nan Than Htwe (Htay) |
Esposa de Aung Ko Win |
F |
J3c |
Nang Lang Kham, (a) Nan Lan Khan |
Hija de Aung Ko Win; FN 1.6.1988 |
F |
J4a |
Tun (Htun, Htoon) Myint Naing, (a) Steven Law |
Stewen Law Asia World Co., FN 15.5.1958 o 27.8.1960 |
M |
J4b |
(Ng) Seng Hong, (a) Cecilia Ng o Ng Sor Hon |
Esposa de Tun Myint Naing. Consejero Delegado de Golden Aaron Pte Ltd (Singapur) |
F |
J4c |
Lo Hsing-han |
Padre de Tun Myint Naing, (a) Steven Law de Asia World, FN 1938 o 1935 |
M |
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co; FN 21.1.1952. Véase también ref. A3f |
M |
J5b |
San San Kywe |
Esposa de Khin Shwe |
F |
J5c |
Zay Thiha |
Hijo de Khin Shwe; FN 1.1.1977, Director gerente de Zaykabar Co. Ltd |
M |
J5d |
Nandar Hlaing |
Esposa de Zay Thiha |
F |
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co.; FN 6.2.1955; también Supermercado Yuzana, Hotel Yuzana y Yuzana Oil Palm Project |
M |
J6b |
Aye Aye Maw |
Esposa de Htay Myint; FN 17.11.1957 |
F |
J6c |
Win Myint |
Hermano de Htay Myint, FN 29.5.1952 |
M |
J6d |
Lay Myint |
Hermano de Htay Myint, FN 6.2.1955 |
M |
J6e |
Kyin Toe |
Hermano de Htay Myint, FN 29.4.1957 |
M |
J6f |
Zar Chi Htay |
Hija de Htay Myint, Directora de Yuzana Co., FN 17.2.1981 |
F |
J6g |
Khin Htay Lin |
Director de Yuzana Co. FN 14.4.1969 |
M |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. (distribuidores exclusivos de neumáticos Thaton bajo el control del Ministerio de Industria 2) |
M |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai, (a) Nang Mauk Lao Hsai |
Esposa de Kyaw Win |
F |
J8a |
General de División (reserva) Nyunt Tin |
Ex Ministro de Agricultura e Irrigación. Pase a la reserva en septiembre de 2004 |
M |
J8b |
Khin Myo Oo |
Esposa del General de División (reserva) Nyunt Tin |
F |
J8c |
Kyaw Myo Nyunt |
Hijo del General de División (reserva) Nyunt Tin |
M |
J8d |
Thu Thu Ei Han |
Hija del General de División (reserva) Nyunt Tin |
F |
J9a |
Than Than Nwe |
Esposa del Gen Soe Win, ex Primer Ministro (fallecido) |
F |
J9b |
Nay Soe |
Hijo del Gen. Soe Win, ex Primer Ministro (fallecido) |
M |
J9c |
Theint Theint Soe |
Hija del Gen Soe Win, ex Primer Ministro (fallecido) |
F |
J9d |
Sabai Myaing |
Esposa de Nay Soe |
F |
J9e |
Htin Htut |
Esposo de Theint Theint Soe |
M |
J10a |
Maung Maung Myint |
Director Gerente de Myangon Myint Co. Ltd. |
M |
J11a |
Maung Ko |
Director, Htarwara Mining Company |
M |
J12a |
Zaw Zaw, (a) Phoe Zaw |
Director Gerente de Max Myanmar, FN 22.10.1966 |
M |
J12b |
Htay Htay Khine (Khaing) |
Esposa de Zaw Zaw |
F |
J13a |
Chit Khaing, (a) Chit Khine |
Director Gerente del Grupo Empresarial Eden |
M |
J14a |
Maung Weik |
Maung Weik & Co. Ltd. |
M |
J15a |
Aung Htwe |
Director Gerente, Golden Flower Construction Company |
M |
J16a |
Kyaw Thein |
Director y socio de Htoo Trading, FN 25.10.1947 |
M |
J17a |
Kyaw Myint |
Propietario de la Golden Flower Co. Ltd., 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangón |
M |
J18a |
Nay Win Tun |
Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd. |
M |
J19a |
Win Myint |
Presidente de la Federación de Cámaras de Comercio e Industria de la Unión de Myanmar (UMFCCI) y propietario de Shwe Nagar Min Co. |
M |
J20a |
Eike (Eik) Htun, (a) Ayke Htun, (a) Aik Tun |
Director General de Olympic Construction Company y de Asia Wealth Bank |
M |
J20b |
Sandar Tun |
Hija de Eike Htun |
F |
J20c |
Aung Zaw Naing |
Hijo de Eike Htun |
M |
J20d |
Mi Mi Khaing |
Hijo de Eike Htun |
M |
J21a |
“Dagon” Win Aung |
Dagon International Co. Ltd., FN 30.9.1953; LN Pyay, DNI n.o PRE 127435 |
M |
J21b |
Moe Mya Mya |
Esposa de “Dagon” Win Aung, FN 28.8.1958, DNI B/RGN 0121998 |
F |
J21c |
Ei Hnin Pwint, (a) Christabelle Aung |
Hija de “Dagon” Win Aung, FN 22.2.1981, Directora del Palm Beach Resort en Ngwe Saung |
F |
J21d |
Thurane (Thurein) Aung, (a) Christopher Aung |
Hijo de “Dagon” Win Aung, FN 23.7.1982 |
M |
J21e |
Ei Hnin Khine, (a) Christina Aung |
Hija de “Dagon” Win Aung, FN 18.12.1983 |
F |
J22a |
Aung Myat, (a) Aung Myint |
Mother Trading |
M |
J23a |
Win Lwin |
Kyaw Tha Company |
M |
J24a |
Dr. Sai Sam Tun |
Loi Hein Co., trabaja en colaboración con el Ministerio de Industria 1 |
M |
J25a |
San San Yee (Yi) |
Grupo empresarial Super One |
F |
J26a |
Aung Zaw Ye Myint |
Propietario de Yetagun Construction Co |
M |
Miembros de la judicatura |
|||
J27a |
Aung Toe |
Presidente del Tribunal Supremo |
M |
J28a |
Aye Maung |
Fiscal General |
M |
J29a |
Thaung Nyunt |
Asesor Jurídico |
M |
J30a |
Dr. Tun Shin |
Fiscal General Adjunto |
M |
J31a |
Tun Tun (Htun Htun) Oo |
Fiscal General Adjunto |
M |
J32a |
Tun Tun Oo |
Vicepresidente del Tribunal Supremo |
M |
J33a |
Thein Soe |
Vicepresidente del Tribunal Supremo |
M |
J34a |
Tin Aung Aye |
Juez del Tribunal Supremo |
M |
J35a |
Tin Aye |
Juez del Tribunal Supremo |
M |
J36a |
Myint Thein |
Juez del Tribunal Supremo |
M |
J37a |
Chit Lwin |
Juez del Tribunal Supremo |
M |
J38a |
Juez Thaung Lwin |
Tribunal de la circunscripción de Kyautada |
M |
J39a |
Thaung Nyunt |
Juez, Tribunal del Distrito Norte; también Secretario del Comité de Trabajo Organizador de la Convención Nacional |
M |
J40a |
Nyi Nyi Soe |
Juez, Tribunal del Distrito Oeste Dirección: No. 39 Ni-Gyaw-Da Street (corner of Sake-Ta-Thu-Kha Street), Kyar-Kwet-Thit Ward, Tarmway Township, Yangón, Birmania |
M |
J41a |
Myint Kyine |
Fiscal del Estado, Tribunal del Distrito Norte |
M |
K. EMPRESAS DE PROPIEDAD MILITAR
Particulares
# |
Nombre |
Información identificativa (con indicación de la empresa) |
Sexo (M/F) |
K1a |
General de División (reserva) Win Hlaing |
Ex Director Gerente de Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |
M |
K1b |
Ma Ngeh |
Hija del General de División (reserva) Win Hlaing |
F |
K1c |
Zaw Win Naing |
Director Gerente del Kambawza (Kanbawza) Bank. Esposo de Ma Ngeh (ref. K1b) y sobrino de Aung Ko Win (ref. J3a) |
M |
K1d |
Win Htway Hlaing |
Hijo del General de División (reserva) Win Hlaing, representante de la empresa KESCO |
M |
K2a |
Coronel Myo Myint |
Director Gerente de Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEH) |
M |
K2b |
Daw Khin Htay Htay |
Esposa del Coronel Myo Myint |
F |
K3a |
Coronel Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
M |
K4a |
Coronel Myint Aung |
Director Gerente de Myawaddy Trading Co., FN 11.8.1949 |
M |
K4b |
Nu Nu Yee |
Esposa de Myint Aung, técnico de laboratorio, FN 11.11.1954 |
F |
K4c |
Thiha Aung |
Hijo de Myint Aung, empleado de Schlumberger, FN 11.6.1982 |
M |
K4d |
Nay Linn Aung |
Hijo de Myint Aung, marino, FN 11.4.1981 |
M |
K5a |
Coronel Myo Myint |
Director Gerente de Bandoola Transportation Co. |
M |
K6a |
Coronel (reserva) Thant Zin |
Director Gerente de Myanmar Land and Development |
M |
K7a |
Teniente Coronel (reserva) Maung Maung Aye |
UMEHL |
M |
K8a |
Coronel Aung San |
Director Gerente del Proyecto de Construcción de la Cementera de Hsinmin |
M |
K9a |
General de División Mg Nyo |
Consejo de Administración de Union of Myanmar Economic Holdings, Ltd. |
M |
K10a |
General de División Kyaw Win |
Consejo de Administración de Union of Myanmar Economic Holdings, Ltd. |
M |
K11a |
General de Brigada Khin Aung Myint |
Consejo de Administración de Union of Myanmar Economic Holdings, Ltd. |
M |
K12a |
Coronel Nyun Tun (Infantería de Marina) |
Consejo de Administración de Union of Myanmar Economic Holdings, Ltd. |
M |
K13a |
Coronel (reserva) Thein Htay |
Consejo de Administración de Union of Myanmar Economic Holdings, Ltd. |
M |
K14a |
Teniente Coronel (reserva) Chit Swe |
Consejo de Administración de Union of Myanmar Economic Holdings, Ltd. |
M |
K15a |
Myo Nyunt |
Consejo de Administración de Union of Myanmar Economic Holdings, Ltd. |
M |
K16a |
Myint Kyine |
Consejo de Administración de Union of Myanmar Economic Holdings, Ltd. |
M |
K17a |
Teniente Coronel Nay Wynn |
Director Gerente de Departamento, Myawaddy Trading |
M |
K18a |
Than Nyein |
Gobernador del Banco Central de Myanmar |
M |
K19a |
Maung Maung Win |
Gobernador del Banco Central de Myanmar |
|
K20a |
Mya Than |
Director General en funciones de Myanmar Investment and Commercial Bank (MICB) |
M |
K21a |
Myo Myint Aung |
Gerente de MICB |
M |
Empresas
# |
Nombre |
Dirección |
Director o propietario/Información adicional |
Fecha de inclusión en la lista |
||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDINGS LTD. (UMEHL) también denominada UNION OF MYANMA ECONOMIC HOLDINGS LTD. |
||||||
K22a |
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd., también denominada Union of Myanma Economic Holdings Ltd. (UMEHL) |
189/191 Mahabandoola Road, corner of 50th Street, Yangón |
Presidente: Teniente General Tin Aye Director Gerente: General de División Win Than |
15.8.2009 |
||
A. INDUSTRIA |
||||||
K22b |
Myanmar Ruby Enterprise, también denominada Mayanma Ruby Enterprise |
|
|
15.8.2009 |
||
K22c |
Myanmar Imperial Jade Co. Ltd, también denominada Myanma Imperial Jade Co. Ltd |
|
|
15.8.2009 |
||
K22d |
Myanmar Rubber Wood Co. Ltd., también denominada Myanma Rubber Wood Co. Ltd |
|
|
15.8.2009 |
||
K22e |
Myanmar Pineapple Juice Production, también denominada Myanma Pineapple Juice Production |
|
|
15.8.2009 |
||
K22f |
Myawaddy Clean Drinking Water Service |
4/A, No. 3 Main Road, Mingalardon Tsp, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K22g |
Sin Min (King Elephants) Cement Factory (Kyaukse) |
189/191 Mahabandoola Road, corner of 50th Street, Yangón |
Director Gerente: Coronel Maung Maung Aye |
15.8.2009 |
||
K22h |
Tailoring Shop Service |
|
|
15.8.2009 |
||
K22i |
Ngwe Pin Le (Silver Sea) Livestock Breeding And Fishery Co |
1093, Shwe Taung Gyar Street, Industrial Zone Ii, Ward 63, South Dagon Tsp, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K22j |
Granite Tile Factory (Kyaikto) |
189/191 Mahabandoola Road, corner of 50th Street, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K22k |
Soap Factory (Paung) |
189/191 Mahabandoola Road, corner of 50th Street, Yangón |
Director Gerente: Coronel Myint Aung |
15.8.2009 |
||
B. COMERCIO |
||||||
K22l |
Myawaddy Trading Ltd |
189/191 Mahabandoola Road, corner of 50th Street, Yangón |
Director Gerente: Coronel Myint Aung |
15.8.2009 |
||
C. SERVICIOS |
||||||
K22m |
Bandoola Transportation Co. Ltd |
399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp., Yangón, y/o Parami Road, South Okkalapa, Yangón |
Director Gerente: Coronel Myo Myint |
15.8.2009 |
||
K22n |
Myawaddy Travel Services |
24-26 Sule Pagoda Road, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K22o |
Nawaday Hotel And Travel Services |
335/357, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp., Yangón |
Director Gerente: Coronel (reserva) Maung Thaung |
15.8.2009 |
||
K22p |
Myawaddy Agriculture Services |
189/191 Mahabandoola Road, corner of 50th Street, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K22q |
Myanmar Ar (Power) Construction Services, también denominada Myanma Ar (Power) Construction Services |
189/191 Mahabandoola Road, corner of 50th Street, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
Empresas conjuntas |
||||||
A. MANUFACTURING |
||||||
K22r |
Myanmar Segal International Ltd., también denominada Myanma Segal International Ltd. |
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangón |
Gerente: U Be Aung |
15.8.2009 |
||
K22s |
Myanmar Daewoo International, también denominada Myanma Daewoo International |
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K22t |
Rothman Of Pall Mall Myanmar Private Ltd., también denominada Rothman Of Pall Mall Myanma Private Ltd. |
No. 38, Virginia Park, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangón |
Consejero Delegado: Lai Wei Chin |
15.8.2009 |
||
K22u |
Myanmar Brewery Ltd., también denominada Myanma Brewery Ltd. |
No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangón |
Presidente: Teniente Coronel (reserva) Ne Win, (a) Nay Win |
15.8.2009 |
||
K22v |
Myanmar Posco Steel Co. Ltd., también denominada Myanma Posco Steel Co. Ltd |
Plot 22, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K22w |
Myanmar Nouveau Steel Co. Ltd., también denominada Myanma Nouveau Steel Co. Ltd. |
No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K22x |
Berger Paint Manufactoring Co. Ltd. |
Plot No. 34/A, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K22y |
The First Automotive Co. Ltd. |
Plot No. 47, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangón |
Director Gerente: U Aye Cho y/o Teniente Coronel Tun Myint |
15.8.2009 |
||
B. SERVICIOS |
||||||
K22z |
National Development Corp. |
3/A, Thamthumar Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangón |
Presidente: Dr. Khin Shwe |
15.8.2009 |
||
K22aa |
Hantha Waddy Golf Resort and Myodaw (City) Club Ltd. |
No 1, Konemyinttha Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangón, y Thiri Mingalar Road, Insein Tsp, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC), también denominada MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||||||
K23a |
Myanmar Economic Corporation (MEC), también denominada Myanma Economic Corporation (MEC) |
Shwedagon Pagoda Road Dagon Tsp, Yangón |
Presidente: Teniente General Tin Aung Myint Oo, Coronel Ye Htut o General de Brigada Kyaw Win, Director Gerente: General de Brigada Myint Thein |
15.8.2009 |
||
K23b |
Myaing Galay (Rhino Brand Cement Factory) |
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangón |
Coronel Khin Maung Soe |
15.8.2009 |
||
K23c |
Dagon Brewery |
555/B, No 4, Highway Road, Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi Thar Tsp, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K23d |
Mec Steel Mills (Hmaw Bi/Pyi/Ywama |
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangón |
Coronel Khin Maung Soe |
15.8.2009 |
||
K23e |
Mec Sugar Mill |
Kant Balu |
|
15.8.2009 |
||
K23f |
Mec Oxygen and Gases Factory |
Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K23g |
Mec Marble Mine |
Pyinmanar |
|
15.8.2009 |
||
K23h |
Mec Marble Tiles Factory |
Loikaw |
|
15.8.2009 |
||
K23i |
Mec Myanmar Cable Wire Factory, también denominada Mec Myanma Cable Wire Factory |
No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K23j |
Mec Ship Breaking Service |
Thilawar, Than Nyin Tsp |
|
15.8.2009 |
||
K23k |
Mec Disposable Syringe Factory |
Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
K23l |
Gypsum Mine |
Thibaw' |
|
15.8.2009 |
||
III. EMPRESAS COMERCIALES PROPIEDAD DEL ESTADO |
||||||
K24a |
Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise, también denominada Myanmar Salt and Marine Chemicals Enterprise |
Thakayta Township, Yangón |
Director Gerente: U Win Htain (Ministerio de Minería) |
15.8.2009 |
||
K25a |
Myanmar Defence Products Industry, también denominada Myanma Defence Products Industry |
Ngyaung Chay Dauk |
(Ministerio de Defensa) |
15.8.2009 |
||
K26a |
Myanma Timber Enterprise, también denominada Myanma Timber Enterprise |
Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangón, y 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangón |
Director Gerente: Win Tun |
15.8.2009 |
||
K27a |
Myanmar Gems Enterprise, también denominada Myanma Gems Enterprise |
(Ministerio de Minería), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Director Gerente: Thein Swe |
15.8.2009 |
||
K28a |
Myanmar Pearls Enterprise, también denominada Myanma Pearls Enterprise |
(Ministerio de Minería), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Director Gerente: Maung Toe |
15.8.2009 |
||
K29a |
Myanmar Mining Enterprise Number 1, también denominada Myanma Mining Enterprise Number 1 |
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Director Gerente: Saw Lwin |
15.8.2009 |
||
K30a |
Myanmar Mining Enterprise Number 2, también denominada Myanma Mining Enterprise Number 2 |
(Ministerio de Minería), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Director Gerente: Hla Theing |
15.8.2009 |
||
K31a |
Myanmar Mining Enterprise Number 3, también denominada Myanma Mining Enterprise Number 1 |
(Ministerio de Minería), Head Office Building 19, Naypyitaw |
eDirector Gerente: San Tun |
15.8.2009 |
||
K32a |
Myanma Machine Tool and Electrical Industries (MTEI), también denominada Myanmar Machine Tool and Electrical Industries (MTEI) |
|
Director Gerente: Kyaw Win Director: Win Tint |
15.8.2009 |
||
K33a |
Myanmar Paper & Chemical Industries, también denominada Myanma Paper & Chemical Industries |
|
Director Gerente: Nyunt Aung |
15.8.2009 |
||
K34a |
Myanma General and Maintenance Industries, también denominada Myanmar General and Maintenance Industries |
|
Director Gerente: Aye Mauk |
15.8.2009 |
||
K35a |
Road Transport Enterprise |
(Ministerio de Transportes) |
Director Gerente: Thein Swe |
15.8.2009 |
||
K36a |
Inland Water Transport |
|
Director Gerente: Soe Tint |
15.8.2009 |
||
K37a |
Myanma Shipyards, también denominada Myanmar Shipyards, Sinmalike |
Bayintnaung Road, Kamayut Township, Yangón |
Director Gerente: Kyi Soe |
15.8.2009 |
||
K38a |
Myanma Five Star Line, también denominada Myanmar Five Star Line |
132-136, Theinbyu Road, P.O. Box,1221,Yangón |
Director Gerente: Maung Maung Nyein |
15.8.2009 |
||
K39a |
Myanma Automobile and Diesel Engine Industries, también denominada Myanmar Automobile and Diesel Engine Industries |
56, Kaba Aye Pagoda Road, Yankin Township, Yangón |
Director Gerente: Hla Myint Thein |
15.8.2009 |
||
K40a |
Myanmar Infotech, también denominada Myanma Infotech |
(Ministerio de Correos y Telecomunicaciones) |
|
15.8.2009 |
||
K41a |
Myanma Industrial Construction Services, también denominada Myanmar Industrial Construction Services |
No. (1), Thitsa Road, Yankin Township, Yangón, Myanmar |
Director Gerente: Soe Win |
15.8.2009 |
||
K42a |
Myanmar Machinery and Electric Appliances Enterprise, también denominada Myanma Machinery and Electric Appliances Enterprise |
Hlaing Township, Yangón |
|
15.8.2009 |
||
IV. EMPRESAS DE MEDIOS DE INFORMACIÓN PROPIEDAD DEL ESTADO QUE PARTICIPAN EN LA PROMOCIÓN DE LAS POLÍTICAS Y LA PROPAGANDA DEL RÉGIMEN |
||||||
K43a |
Myanmar News and Periodicals Enterprise, también denominada Myanma News and Periodicals Enterprise |
|
Director Gerente: Soe Win (casado con Than Than Aye, miembro de la Federación de Asuntos de la Mujer de Myanmar (MWAF)) |
15.8.2009 |
||
K44a |
Myanmar Radio and Television (MRTV), también denominada Myanma Radio and Television (MRTV) |
Pyay Road, Kamayut Township, Yangón (tfno.: +95-1-527122, +95-1-527119) |
Director Gerente: Khin Maung Htay (casado con Nwe New, miembro de la MWAF) |
15.8.2009 |
||
K45a |
Myawaddy Television, Tatmadaw Telecasting Unit |
Hmawbi Township, Yangón (tfno.: +95-1-600294) |
|
15.8.2009 |
||
K46a |
Myanma Motion Picture Enterprise, también denominada Myanmar Motion Picture Enterprise |
|
Director Gerente: Aung Myo Myint (casado con Malar Win, miembro de la MWAF) |
15.8.2009» |
ANEXO II
«ANEXO VII
Lista de empresas que son propiedad o que están bajo control del Gobierno de Birmania/Myanmar o de sus miembros o de personas asociados a ellos a los que se refiere el artículo 15
Nombre |
Dirección |
Director/Propietario Información complementaria |
Fecha de inclusión en la lista |
||||||||||||||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD (UMEHL) |
|||||||||||||||||||||
SERVICIOS |
|||||||||||||||||||||
Myawaddy Bank Ltd. |
24/26, Sule Pagoda Road, Yangón |
Directores Gerentes: General de Brigada Win Hlaing y U Tun Kyi |
25.10.2004 |
||||||||||||||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|||||||||||||||||||||
Innwa Bank |
554-556, Merchant Street, corner of 35th Street, Kyauktada Tsp, Yangón |
Director Gerente: U Yin Sein |
25.10.2004 |
||||||||||||||||||
III. EMPRESAS COMERCIALES PROPIEDAD DEL ESTADO |
|||||||||||||||||||||
|
|
(Ministerio de Energía Eléctrica 2) Director Gerente: Dr. San (Sann) Oo |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
(Ministerio de Energía Eléctrica 2), Director Gerente: Tin Aung |
27.4.2009 |
||||||||||||||||||
|
|
Director Gerente: Kyaw Htoo (Ministerio de Comercio) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
No. 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangón, Myanmar |
(Ministerio de Industria 2), Director Gerente: Oo Zune |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
(Ministerio de Cooperativas), Director Gerente: Hla Moe |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
IV. OTRAS |
|||||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangón |
Tay Za |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
21 Thukha Waddy Road, Yankin Township, Yangón |
Tay Za |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
N.o 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangón |
Tay Za |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
N.o 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangón |
Tay Za |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
N.o 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangón |
|
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
Sede Central: 615/1 Pyay Road, Kamaryut Township, Yangón |
Aung Ko Win |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangón |
Presidente: Khin Shwe, Dirección General: Zay Thiha |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Kyaw Win |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
U Zaw Zaw, (a) Phoe Zaw, Daw Htay Htay Khaing, esposa de Zaw Zaw. Director Ejecutivo: U Than Zaw |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd., Kyaukse |
Coronel Aung San |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Aung Thet Mann, (a) Shwe Mann Ko Ko |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Coronel (reserva) Thant Zin |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Chit Khaing, (a) Chit Khine |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
214 Wardan St, Lamadaw, Yangón |
Director Gerente: Aung Htwe Propietario: Kyaw Myint |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
334/344 2nd floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangón |
Maung Weik |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Rd, Thingangyun, Yangón |
|
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Director Gerente: U Yan Win |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
6062 Wardan St, Bahosi Development, Lamadaw, Yangón |
Tun Myint Naing, (a) Steven Law (ref. J4a, anexo II) |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Presidente/Director: Tun Myint Naing, (a) Steven Law (ref. J4a, anexo II) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
N.o 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Rd, Bahan Township, Yangón |
Presidente/Director: Htay Myint |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
N.o 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Rd, Bahan Township, Yangón |
Presidente/Director: Htay Myint |
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
|
10.3.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Directores: “Dagon” Win Aung y Daw Moe Mya Mya |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
Ngwe Saung |
Propiedad de Dagon International. Directores: “Dagon” Win Aung, Daw Moe Mya Mya y Ei Hnin Pwint, (a) Christabelle Aung |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
y
|
Directores: Nay Aung (ref. D15e, anexo II) y Pyi (Pye) Aung (ref. D15g, anexo II) Director Gerente: Win Kyaing |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Propiedad de la familia de Aung Thaung (Ministerio de Industria 1) |
27.4.2009 |
||||||||||||||||||
|
|
Propiedad de la familia de Aung Thaung |
27.4.2009 |
||||||||||||||||||
|
|
Propiedad del General de División Hla Htay Win (ref. A9a anexo II) |
27.4.2009 |
||||||||||||||||||
|
|
Director: Aung Myat, (a) Aung Myint |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Director: U Win Lwin Director Gerente: Maung Aye |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Propietario: Aung Zaw Ye Myint (ref. anterior A9d, anexo II), hijo del General Ye Myint (ref. anterior A9a) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Propietario: Kyaing San Shwe (ref. A1h, anexo II), hijo del General Jefe Than Shwe (ref. A1a) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Propietario: Sit Taing Aung, hijo de Aung Phone (ex Ministro de Silvicultura) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Accionista: Kyaw Myo Nyunt (ref. J8c, anexo II), hijo del General de División Nyunt Tin, Ministro de Agricultura (reserva) (ref. J8a, anexo II) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
MICT Park, Hlaing University Campus |
Copropietario: Aung Soe Tha (ref. D20e, anexo II) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Propietario: Yin Win Thu Socio: Nandar Aye (ref. A2c, anexo II) |
29.4.2008 |
||||||||||||||||||
|
|
Director Gerente: Daw Khin Khin Lay Miembro del Consejo de Administración: U Khin Maung Htay Director: U Kyaw Kyaw |
29.4.2008» |
DIRECTIVAS
15.8.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 212/42 |
DIRECTIVA 2009/106/CE DE LA COMISIÓN
de 14 de agosto de 2009
por la que se modifica la Directiva 2001/112/CE del Consejo relativa a los zumos de frutas y otros productos similares destinados a la alimentación humana
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 2001/112/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 2001, relativa a los zumos de frutas y otros productos similares destinados a la alimentación humana (1), y, en particular, su artículo 7,
Considerando lo siguiente:
(1) |
A fin de impulsar la libre circulación de zumos de frutas y otros productos similares dentro de la Comunidad, la Directiva 2001/112/CE establece disposiciones específicas aplicables a la producción, composición y etiquetado de los productos en cuestión. Es conveniente adaptar tales normas al progreso técnico y tener en cuenta la evolución de las normas internacionales pertinentes, en particular la Norma General del Codex para Zumos (jugos) y Néctares de Frutas (Codex Stan 247-2005), adoptada por la Comisión del Codex Alimentarius durante su vigésima octava reunión, celebrada del 4 al 9 de julio de 2005, y el Código de Buenas Prácticas de la Asociación de la Industria de Zumos y Néctares de Frutas y Hortalizas de la CEE (AIJN). |
(2) |
Dicha Norma General del Codex establece, en particular, factores de calidad y requisitos de etiquetado para los zumos de frutas y otros productos similares. El Código de Buenas Prácticas de la AIJN establece asimismo factores de calidad para el zumo de fruta a partir de concentrados y se utiliza como norma de referencia internacional para la autorregulación de la industria de los zumos de frutas. En la medida de lo posible, procede adecuar la Directiva 2001/112/CE a estas normas. |
(3) |
La citada Norma General del Codex denomina «zumo (jugo) de fruta a partir de concentrados» al producto elaborado mediante reconstitución del zumo (jugo) concentrado de fruta. Es conveniente que el requisito de etiquetado comunitario correspondiente utilice también estos términos reconocidos a escala internacional. Con el fin de garantizar un etiquetado coherente en todos los Estados miembros, procede modificar, en su caso, las versiones lingüísticas para ajustarse a la redacción del Codex. |
(4) |
La Norma General del Codex mencionada y el Código de Buenas Prácticas de la AIJN establecen asimismo valores Brix mínimos para una lista de zumos de frutas a partir de concentrados; dado que estos valores facilitan la comprobación de los requisitos mínimos de calidad, procede tomarlos en consideración siempre que se correspondan con los valores de referencia utilizados en la Comunidad. |
(5) |
La Directiva 2001/112/CE debe modificarse en consecuencia. |
(6) |
Las medidas previstas en la presente Directiva se ajustan al dictamen del Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Artículo 1
La Directiva 2001/112/CE queda modificada de la siguiente manera:
1) |
En el artículo 3, punto 6, los términos «elaborado a base de concentrado(s)» y «elaborado parcialmente a base de concentrado(s)» se sustituyen por los términos «a partir de concentrado(s)» y «parcialmente a partir de concentrado(s)», respectivamente. |
2) |
En el anexo I, parte I (Definiciones), punto 1, letra b), se sustituye el párrafo segundo por lo siguiente: «El producto así obtenido deberá presentar características organolépticas y analíticas por lo menos equivalentes a las del tipo medio de zumo obtenido, conforme a las disposiciones de la letra a), de frutas de la misma especie. En el anexo V se indican los niveles mínimos de grados Brix para los zumos de frutas elaborados a partir de concentrados.». |
3) |
Se añade un anexo V, que se recoge en el anexo de la presente Directiva. |
Artículo 2
Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva a más tardar el 1 de enero de 2011. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, estas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial.
Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
Artículo 3
La presente Directiva entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Artículo 4
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 14 de agosto de 2009.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
(1) DO L 10 de 12.1.2002, p. 58.
ANEXO
«ANEXO V
Nombre común de la fruta |
Nombre botánico |
Valores mínimos de grados Brix para zumo de fruta reconstituido y puré de fruta reconstituido |
Manzana (*) |
Malus domestica Borkh. |
11,2 |
Albaricoque (**) |
Prunus armeniaca L. |
11,2 |
Plátano (**) |
Musa sp. |
21,0 |
Grosella negra(*) |
Ribes nigrum L. |
11,6 |
Uva (*) |
Vitis vinifera L. o sus híbridos Vitis labrusca L. o sus híbridos |
15,9 |
Pomelo (*) |
Citrus x paradise Macfad. |
10,0 |
Guayaba (**) |
Psidium guajava L. |
9,5 |
Limón (*) |
Citrus limon (L.) Burm.f. |
8,0 |
Mango (**) |
Mangifera indica L. |
15,0 |
Naranja (*) |
Citrus sinensis (L.) Osbeck |
11,2 |
Granadilla (*) |
Passiflora edulis Sims |
13,5 |
Melocotón (**) |
Prunus persica (L.) Batsch var. persica |
10,0 |
Pera (**) |
Pyrus communis L. |
11,9 |
Piña (*) |
Ananas comosus (L.) Merr. |
12,8 |
Frambuesa roja (*) |
Rubus idaeus L. |
7,0 |
Cereza agria (*) |
Prunus cerasus L. |
13,5 |
Fresa (*) |
Fragaria x ananassa Duch. |
7,0 |
Mandarina/Tangerina (*) |
Citrus reticulata Blanco |
1,2 |
Si un zumo a partir de concentrado se elabora con una fruta no mencionada en la lista anterior, el nivel mínimo de grados Brix del zumo reconstituido corresponderá al nivel de grados Brix del zumo extraído de la fruta utilizada para elaborar el concentrado. En el caso de los productos marcados con un asterisco (*), producidos como zumos, se determinará una densidad relativa mínima en relación con el agua a 20/20 °C. En el caso de los productos marcados con dos asteriscos (**), producidos como purés, solamente se determinará un valor Brix mínimo sin corregir (sin corrección de la acidez). En lo que se refiere a la grosella negra, la guayaba, el mango y la granadilla, los valores mínimos de grados Brix solamente serán aplicables al zumo de fruta reconstituido y al puré de fruta reconstituido producidos en la Comunidad.». |