ISSN 1725-2512 |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78 |
|
Edición en lengua española |
Legislación |
48o año |
Sumario |
|
I Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad |
Página |
|
|
||
|
* |
||
|
|
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
* |
Directiva 2005/24/CE del Consejo, de 14 de marzo de 2005, por la que se modifica la Directiva 87/328/CEE en lo que se refiere a los centros de almacenamiento de esperma y a la utilización de óvulos y embriones de reproductores de raza selecta de la especie bovina ( 1 ) |
|
|
II Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad |
|
|
|
Consejo |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
Comisión |
|
|
* |
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado. Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos. |
I Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/1 |
REGLAMENTO (CE) N o 466/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
por el que se establecen valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 3223/94 de la Comisión, de 21 de diciembre de 1994, por el que se establecen disposiciones de aplicación del régimen de importación de frutas y hortalizas (1), y, en particular, el apartado 1 de su artículo 4,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El Reglamento (CE) no 3223/94 establece, en aplicación de los resultados de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, los criterios para que la Comisión fije los valores a tanto alzado de importación de terceros países correspondientes a los productos y períodos que se precisan en su anexo. |
(2) |
En aplicación de los criterios antes indicados, los valores globales de importación deben fijarse en los niveles que figuran en el anexo del presente Reglamento. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Los valores globales de importación a que se refiere el artículo 4 del Reglamento (CE) no 3223/94 quedan fijados según se indica en el cuadro del anexo.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Director General de Agricultura y de Desarrollo Rural
(1) DO L 337 de 24.12.1994, p. 66. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1947/2002 (DO L 299 de 1.11.2002, p. 17).
ANEXO
del Reglamento de la Comisión, de 23 de marzo de 2005, por el que se establecen los valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
(EUR/100 kg) |
||
Código NC |
Código país tercero (1) |
Valor global de importación |
0702 00 00 |
052 |
90,9 |
204 |
89,1 |
|
212 |
129,8 |
|
624 |
114,8 |
|
628 |
124,5 |
|
999 |
109,8 |
|
0707 00 05 |
052 |
169,6 |
204 |
65,9 |
|
999 |
117,8 |
|
0709 10 00 |
220 |
141,4 |
999 |
141,4 |
|
0709 90 70 |
052 |
129,5 |
204 |
46,9 |
|
220 |
65,2 |
|
624 |
56,7 |
|
999 |
74,6 |
|
0805 10 20 |
052 |
45,7 |
204 |
50,8 |
|
212 |
62,4 |
|
220 |
48,4 |
|
400 |
57,4 |
|
624 |
56,5 |
|
999 |
53,5 |
|
0805 50 10 |
052 |
57,8 |
220 |
21,8 |
|
400 |
74,3 |
|
999 |
51,3 |
|
0808 10 80 |
052 |
72,1 |
388 |
74,9 |
|
400 |
113,3 |
|
404 |
113,7 |
|
508 |
65,2 |
|
512 |
79,4 |
|
524 |
55,3 |
|
528 |
66,5 |
|
720 |
75,7 |
|
999 |
79,6 |
|
0808 20 50 |
388 |
63,0 |
512 |
65,1 |
|
528 |
60,1 |
|
720 |
46,2 |
|
999 |
58,6 |
(1) Nomenclatura de países fijada por el Reglamento (CE) no 2081/2003 de la Comisión (DO L 313 de 28.11.2003, p. 11). El código «999» significa «otros orígenes».
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/3 |
REGLAMENTO (CE) N o 467/2005 DE LA COMISIÓN
de 22 de marzo de 2005
por el que se establecen valores unitarios para la determinación del valor en aduana de determinadas mercancías perecederas
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el Código Aduanero Comunitario (1),
Visto el Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión (2), por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2913/92 y, en particular, el apartado 1 del artículo 173,
Considerando lo siguiente:
(1) |
Los artículos 173 a 177 del Reglamento (CEE) no 2454/93 prevén los criterios para que la Comisión establezca valores unitarios periódicos para los productos designados según la clasificación recogida en el anexo 26 de dicho Reglamento. |
(2) |
La aplicación de las normas y criterios establecidos en los artículos mencionados más arriba a los elementos que se comunicaron a la Comisión de conformidad con las disposiciones del apartado 2 del artículo 173 del Reglamento (CEE) no 2454/93 conduce a establecer, para los productos considerados, los valores unitarios tal como se indica en el anexo del presente Reglamento. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Los valores unitarios contemplados en el apartado 1 del artículo 173 del Reglamento (CEE) no 2454/93 quedarán establecidos tal como se indica en el cuadro del anexo.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 25 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 22 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Günter VERHEUGEN
Vicepresidente
(1) DO L 302 de 19.10.1992, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2700/2000 (DO L 311 de 12.12.2000, p. 17).
(2) DO L 253 de 11.10.1993, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2286/2003 de la Comisión (DO L 343 de 31.12.2003, p. 1).
ANEXO
Epígrafe |
Designación de la mercancía |
Montante de valores unitarios/100 kg líquidos |
|||||||
Especies, variedades, código NC |
EUR LTL SEK |
CYP LVL GBP |
CZK MTL |
DKK PLN |
EEK SIT |
HUF SKK |
|||
1.10 |
Patatas tempranas 0701 90 50 |
34,92 |
20,37 |
1 038,97 |
260,11 |
546,45 |
8 579,53 |
||
120,59 |
24,31 |
15,10 |
142,05 |
8 371,38 |
1 336,91 |
||||
318,31 |
24,22 |
|
|
|
|
||||
1.30 |
Cebollas (distintas a las cebollas para simiente) 0703 10 19 |
40,95 |
23,89 |
1 218,22 |
304,99 |
640,73 |
10 059,78 |
||
141,39 |
28,51 |
17,71 |
166,56 |
9 815,72 |
1 567,57 |
||||
373,23 |
28,40 |
|
|
|
|
||||
1.40 |
Ajos 0703 20 00 |
120,66 |
70,39 |
3 589,42 |
898,63 |
1 887,87 |
29 640,52 |
||
416,60 |
84,00 |
52,17 |
490,77 |
28 921,41 |
4 618,74 |
||||
1 099,71 |
83,67 |
|
|
|
|
||||
1.50 |
Puerros ex 0703 90 00 |
59,00 |
34,42 |
1 755,14 |
439,41 |
923,12 |
14 493,50 |
||
203,71 |
41,07 |
25,51 |
239,98 |
14 141,87 |
2 258,45 |
||||
537,73 |
40,91 |
|
|
|
|
||||
1.60 |
Coliflores 0704 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.80 |
Coles blancas y rojas 0704 90 10 |
154,16 |
89,94 |
4 586,11 |
1 148,15 |
2 412,08 |
37 870,95 |
||
532,28 |
107,33 |
66,66 |
627,05 |
36 952,15 |
5 901,24 |
||||
1 405,08 |
106,90 |
|
|
|
|
||||
1.90 |
Brécoles espárrago o de tallo [Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef var. italica Plenck] ex 0704 90 90 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
1.100 |
Coles chinas ex 0704 90 90 |
104,01 |
60,68 |
3 094,19 |
774,65 |
1 627,40 |
25 551,10 |
||
359,13 |
72,41 |
44,97 |
423,06 |
24 931,20 |
3 981,50 |
||||
947,99 |
72,13 |
|
|
|
|
||||
1.110 |
Lechugas acogolladas o repolladas 0705 11 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.130 |
Zanahorias ex 0706 10 00 |
37,93 |
22,13 |
1 128,38 |
282,50 |
593,48 |
9 317,88 |
||
130,96 |
26,41 |
16,40 |
154,28 |
9 091,82 |
1 451,96 |
||||
345,71 |
26,30 |
|
|
|
|
||||
1.140 |
Rábanos ex 0706 90 90 |
67,28 |
39,25 |
2 001,40 |
501,06 |
1 052,65 |
16 527,10 |
||
232,29 |
46,84 |
29,09 |
273,65 |
16 126,13 |
2 575,34 |
||||
613,18 |
46,65 |
|
|
|
|
||||
1.160 |
Guisantes (Pisum sativum) 0708 10 00 |
330,85 |
193,02 |
9 842,43 |
2 464,10 |
5 176,66 |
81 276,39 |
||
1 142,36 |
230,34 |
143,06 |
1 345,73 |
79 304,53 |
12 664,90 |
||||
3 015,49 |
229,43 |
|
|
|
|
||||
1.170 |
Alubias: |
|
|
|
|
|
|
||
1.170.1 |
|
219,84 |
128,26 |
6 540,17 |
1 637,36 |
3 439,83 |
54 007,10 |
||
759,08 |
153,06 |
95,06 |
894,22 |
52 696,82 |
8 415,66 |
||||
2 003,75 |
152,45 |
|
|
|
|
||||
1.170.2 |
|
414,36 |
241,74 |
12 326,80 |
3 086,07 |
6 483,33 |
101 791,68 |
||
1 430,70 |
288,48 |
179,17 |
1 685,41 |
99 322,09 |
15 861,70 |
||||
3 776,64 |
287,34 |
|
|
|
|
||||
1.180 |
Habas ex 0708 90 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.190 |
Alcachofas 0709 10 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.200 |
Espárragos: |
|
|
|
|
|
|
||
1.200.1 |
|
238,20 |
138,97 |
7 086,35 |
1 774,10 |
3 727,10 |
58 517,39 |
||
822,47 |
165,84 |
103,00 |
968,90 |
57 097,69 |
9 118,48 |
||||
2 171,09 |
165,18 |
|
|
|
|
||||
1.200.2 |
|
516,03 |
301,05 |
15 351,39 |
3 843,29 |
8 074,12 |
126 768,05 |
||
1 781,75 |
359,26 |
223,13 |
2 098,95 |
123 692,51 |
19 753,65 |
||||
4 703,31 |
357,84 |
|
|
|
|
||||
1.210 |
Berenjenas 0709 30 00 |
171,67 |
100,15 |
5 107,01 |
1 278,56 |
2 686,05 |
42 172,45 |
||
592,74 |
119,52 |
74,23 |
698,27 |
41 149,30 |
6 571,53 |
||||
1 564,67 |
119,04 |
|
|
|
|
||||
1.220 |
Apio [Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) Pers.] ex 0709 40 00 |
118,29 |
69,01 |
3 518,92 |
880,98 |
1 850,79 |
29 058,36 |
||
408,42 |
82,35 |
51,15 |
481,13 |
28 353,37 |
4 528,02 |
||||
1 078,11 |
82,03 |
|
|
|
|
||||
1.230 |
Chantarellus spp. 0709 59 10 |
926,44 |
540,49 |
27 560,66 |
6 899,94 |
14 495,64 |
227 589,25 |
||
3 198,81 |
644,99 |
400,59 |
3 768,29 |
222 067,67 |
35 464,12 |
||||
8 443,94 |
642,44 |
|
|
|
|
||||
1.240 |
Pimientos dulces 0709 60 10 |
178,36 |
104,06 |
5 306,11 |
1 328,41 |
2 790,77 |
43 816,61 |
||
615,85 |
124,18 |
77,12 |
725,49 |
42 753,56 |
6 827,73 |
||||
1 625,67 |
123,69 |
|
|
|
|
||||
1.250 |
Hinojos 0709 90 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
1.270 |
Batatas enteras, frescas (para el consumo humano) 0714 20 10 |
104,92 |
61,21 |
3 121,24 |
781,42 |
1 641,63 |
25 774,40 |
||
362,26 |
73,04 |
45,37 |
426,76 |
25 149,08 |
4 016,30 |
||||
956,27 |
72,76 |
|
|
|
|
||||
2.10 |
Castañas (Castanea spp.), frescas ex 0802 40 00 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
2.30 |
Piñas, frescas ex 0804 30 00 |
101,08 |
58,97 |
3 007,17 |
752,86 |
1 581,63 |
24 832,52 |
||
349,03 |
70,38 |
43,71 |
411,16 |
24 230,05 |
3 869,53 |
||||
921,33 |
70,10 |
|
|
|
|
||||
2.40 |
Aguacates, frescos ex 0804 40 00 |
161,73 |
94,35 |
4 811,21 |
1 204,51 |
2 530,47 |
39 729,78 |
||
558,41 |
112,59 |
69,93 |
657,82 |
38 765,89 |
6 190,90 |
||||
1 474,04 |
112,15 |
|
|
|
|
||||
2.50 |
Guayabas y mangos, frescos ex 0804 50 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
2.60 |
Naranjas dulces, frescas: |
|
|
|
|
|
|
||
2.60.1 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.60.2 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.60.3 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.70 |
Mandarinas (incluidas tangerinas y satsumas), frescas; clementinas, wilkings e híbridos similares, frescos: |
|
|
|
|
|
|
||
2.70.1 |
|
95,92 |
55,96 |
2 853,56 |
714,40 |
1 500,84 |
23 564,00 |
||
331,20 |
66,78 |
41,48 |
390,16 |
22 992,31 |
3 671,86 |
||||
874,26 |
66,52 |
|
|
|
|
||||
2.70.2 |
|
95,45 |
55,69 |
2 839,54 |
710,89 |
1 493,47 |
23 448,25 |
||
329,57 |
66,45 |
41,27 |
388,24 |
22 879,36 |
3 653,83 |
||||
869,97 |
66,19 |
|
|
|
|
||||
2.70.3 |
|
65,14 |
38,00 |
1 937,87 |
485,15 |
1 019,23 |
16 002,44 |
||
224,92 |
45,35 |
28,17 |
264,96 |
15 614,20 |
2 493,58 |
||||
593,72 |
45,17 |
|
|
|
|
||||
2.70.4 |
|
54,70 |
31,91 |
1 627,31 |
407,41 |
855,89 |
13 437,95 |
||
188,87 |
38,08 |
23,65 |
222,50 |
13 111,93 |
2 093,97 |
||||
498,57 |
37,93 |
|
|
|
|
||||
2.85 |
Limas agrias (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), frescas 0805 50 90 |
58,43 |
34,09 |
1 735,33 |
435,20 |
914,28 |
14 354,70 |
||
201,76 |
40,68 |
25,27 |
237,68 |
14 006,44 |
2 236,82 |
||||
532,58 |
40,52 |
|
|
|
|
||||
2.90 |
Toronjas o pomelos, frescos: |
|
|
|
|
|
|
||
2.90.1 |
|
72,72 |
42,42 |
2 163,31 |
541,59 |
1 137,80 |
17 864,08 |
||
251,08 |
50,63 |
31,44 |
295,78 |
17 430,67 |
2 783,67 |
||||
662,79 |
50,43 |
|
|
|
|
||||
2.90.2 |
|
85,34 |
49,79 |
2 538,76 |
635,59 |
1 335,27 |
20 964,45 |
||
294,66 |
59,41 |
36,90 |
347,12 |
20 455,83 |
3 266,79 |
||||
777,82 |
59,18 |
|
|
|
|
||||
2.100 |
Uvas de mesa 0806 10 10 |
141,83 |
82,74 |
4 219,24 |
1 056,31 |
2 219,13 |
34 841,47 |
||
489,70 |
98,74 |
61,33 |
576,89 |
33 996,17 |
5 429,18 |
||||
1 292,68 |
98,35 |
|
|
|
|
||||
2.110 |
Sandías 0807 11 00 |
32,67 |
19,06 |
971,90 |
243,32 |
511,17 |
8 025,71 |
||
112,80 |
22,74 |
14,13 |
132,89 |
7 831,00 |
1 250,61 |
||||
297,77 |
22,66 |
|
|
|
|
||||
2.120 |
Melones (distintos de sandías): |
|
|
|
|
|
|
||
2.120.1 |
|
53,98 |
31,49 |
1 605,98 |
402,07 |
844,67 |
13 261,81 |
||
186,40 |
37,58 |
23,34 |
219,58 |
12 940,06 |
2 066,52 |
||||
492,04 |
37,44 |
|
|
|
|
||||
2.120.2 |
|
85,74 |
50,02 |
2 550,56 |
638,55 |
1 341,48 |
21 061,93 |
||
296,03 |
59,69 |
37,07 |
348,73 |
20 550,94 |
3 281,98 |
||||
781,43 |
59,45 |
|
|
|
|
||||
2.140 |
Peras: |
|
|
|
|
|
|
||
2.140.1 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.140.2 |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||
— |
— |
— |
— |
— |
— |
||||
— |
— |
|
|
|
|
||||
2.150 |
Albaricoques 0809 10 00 |
562,13 |
327,95 |
16 722,81 |
4 186,63 |
8 795,42 |
138 092,86 |
||
1 940,92 |
391,35 |
243,07 |
2 286,46 |
134 742,56 |
21 518,34 |
||||
5 123,48 |
389,81 |
|
|
|
|
||||
2.160 |
Cerezas 0809 20 95 0809 20 05 |
610,83 |
356,36 |
18 171,58 |
4 549,34 |
9 557,41 |
150 056,50 |
||
2 109,07 |
425,26 |
264,12 |
2 484,55 |
146 415,95 |
23 382,57 |
||||
5 567,35 |
423,58 |
|
|
|
|
||||
2.170 |
Melocotones 0809 30 90 |
126,34 |
73,71 |
3 758,43 |
940,94 |
1 976,76 |
31 036,19 |
||
436,22 |
87,96 |
54,63 |
513,88 |
30 283,22 |
4 836,22 |
||||
1 151,50 |
87,61 |
|
|
|
|
||||
2.180 |
Nectarinas ex 0809 30 10 |
129,16 |
75,35 |
3 842,26 |
961,93 |
2 020,85 |
31 728,49 |
||
445,95 |
89,92 |
55,85 |
525,34 |
30 958,72 |
4 944,10 |
||||
1 177,18 |
89,56 |
|
|
|
|
||||
2.190 |
Ciruelas 0809 40 05 |
88,83 |
51,82 |
2 642,46 |
661,55 |
1 389,81 |
21 820,77 |
||
306,70 |
61,84 |
38,41 |
361,30 |
21 291,38 |
3 400,22 |
||||
809,59 |
61,60 |
|
|
|
|
||||
2.200 |
Fresas 0810 10 00 |
279,16 |
162,86 |
8 304,71 |
2 079,12 |
4 367,89 |
68 578,27 |
||
963,88 |
194,35 |
120,71 |
1 135,48 |
66 914,48 |
10 686,22 |
||||
2 544,37 |
193,58 |
|
|
|
|
||||
2.205 |
Frambuesas 0810 20 10 |
304,95 |
177,91 |
9 071,96 |
2 271,21 |
4 771,43 |
74 914,02 |
||
1 052,93 |
212,31 |
131,86 |
1 240,38 |
73 096,51 |
11 673,49 |
||||
2 779,44 |
211,47 |
|
|
|
|
||||
2.210 |
Frutos del Vaccinium myrtillus (arándanos o murtones) 0810 40 30 |
1 081,63 |
631,02 |
32 177,41 |
8 055,76 |
16 923,83 |
265 713,23 |
||
3 734,65 |
753,03 |
467,70 |
4 399,53 |
259 266,71 |
41 404,80 |
||||
9 858,41 |
750,06 |
|
|
|
|
||||
2.220 |
Kiwis (Actinidia chinensis planch) 0810 50 00 |
64,65 |
37,72 |
1 923,27 |
481,50 |
1 011,55 |
15 881,92 |
||
223,22 |
45,01 |
27,95 |
262,96 |
15 496,61 |
2 474,80 |
||||
589,25 |
44,83 |
|
|
|
|
||||
2.230 |
Granadas ex 0810 90 95 |
294,14 |
171,60 |
8 750,37 |
2 190,70 |
4 602,29 |
72 258,43 |
||
1 015,61 |
204,78 |
127,19 |
1 196,41 |
70 505,36 |
11 259,68 |
||||
2 680,91 |
203,97 |
|
|
|
|
||||
2.240 |
Caquis (incluidos sharon) ex 0810 90 95 |
131,50 |
76,72 |
3 911,89 |
979,36 |
2 057,47 |
32 303,45 |
||
454,03 |
91,55 |
56,86 |
534,86 |
31 519,74 |
5 033,69 |
||||
1 198,51 |
91,19 |
|
|
|
|
||||
2.250 |
Lichis ex 0810 90 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/9 |
REGLAMENTO (CE) N o 468/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
por el que se fijan los tipos de las restituciones aplicables a determinados productos lácteos exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 15 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 31,
Considerando lo siguiente:
(1) |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 31 del Reglamento (CE) no 1255/1999, se puede compensar la diferencia entre los precios en el mercado internacional y los precios en la Comunidad de los productos mencionados en las letras a), b), c), d), e) y g) del artículo 1 de dicho Reglamento mediante una restitución a la exportación. |
(2) |
El Reglamento (CE) no 1520/2000 de la Comisión, de 13 de julio de 2000, por el que se establecen, respecto a determinados productos agrícolas exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado, las normas comunes relativas al régimen de la concesión de restituciones a la exportación y los criterios de fijación de su importe (2), especificó aquéllos de dichos productos respecto de los cuales procede fijar un tipo de restitución aplicable con ocasión de su exportación en forma de mercancías incluidas en el anexo II del Reglamento (CE) no 1255/1999. |
(3) |
Con arreglo a lo dispuesto en el primer párrafo del apartado 1 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1520/2000, debe fijarse para cada mes el tipo de la restitución por 100 kilogramos de cada uno de los productos de base de que se trate. |
(4) |
No obstante, en el caso de determinados productos lácteos exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado, existe el riesgo de que, si se fijan por adelantado tipos de restitución elevados, puedan ponerse en peligro los compromisos contraídos en relación con dichas restituciones. A fin de evitar dicho peligro, es necesario, por tanto, tomar las medidas preventivas adecuadas, aunque sin excluir la firma de contratos a largo plazo. La fijación de tipos de restitución específicos para la fijación por adelantado de restituciones con respecto a dichos productos debería permitir el cumplimiento de ambos objetivos. |
(5) |
El apartado 3 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1520/2000 prevé que, al fijar el tipo de la restitución, deberán tenerse en cuenta, en su caso, las restituciones a la producción, las ayudas u otras medidas de efecto equivalente que sean aplicables en todos los Estados miembros, de acuerdo con las disposiciones del Reglamento por el que se establece la organización común de mercados en el sector de que se trate respecto de los productos de base incluidos en el anexo A del Reglamento (CE) no 1520/2000 o de los productos asimilados. |
(6) |
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 12 del Reglamento (CE) no 1255/1999, se concede una ayuda a la leche desnatada producida en la Comunidad y transformada en caseína, si la leche y la caseína fabricada con la misma cumplen determinadas condiciones. |
(7) |
El Reglamento (CE) no 2571/97 de la Comisión, de 15 de diciembre de 1997, relativo a la venta de mantequilla a precio reducido y a la concesión de una ayuda para la nata, la mantequilla y la mantequilla concentrada destinadas a la fabricación de productos de pastelería, helados y otros productos alimenticios (3), autoriza el suministro de mantequilla y nata a precio reducido, a industrias que fabriquen determinados productos. |
(8) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Se fijarán, con respecto a los productos enumerados en el anexo del presente Reglamento, los tipos de las restituciones aplicables a los productos de base que se enumeran en el anexo A del Reglamento (CE) no 1520/2000 y en el artículo 1 del Reglamento (CE) no 1255/1999, exportados en forma de mercancías incluidas en el anexo II del Reglamento (CE) no 1255/1999.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Günter VERHEUGEN
Vicepresidente
(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 186/2004 de la Comisión (DO L 29 de 3.2.2004, p. 6).
(2) DO L 177 de 15.7.2000, p. 1; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 886/2004 (DO L 168 de 1.5.2004, p. 14).
(3) DO L 350 de 20.12.1997, p. 3; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 921/2004 (DO L 163 de 30.4.2004, p. 94).
ANEXO
Tipos de las restituciones aplicables a partir del 24 de marzo de 2005 a determinados productos lácteos exportados en forma de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado (1)
(EUR/100 kg) |
||||
Código NC |
Designación de la mercancía |
Tipos de las restituciones |
||
En caso de fijación anticipada de las restituciones |
En los demás casos |
|||
ex 0402 10 19 |
Leche en polvo, gránulos u otras formas sólidas, sin adición de azúcar u otros edulcorantes, con un contenido de materias grasas inferior al 1,5 % en peso (PG 2): |
|
|
|
|
— |
— |
||
|
26,53 |
28,00 |
||
ex 0402 21 19 |
Leche en polvo, gránulos u otras formas sólidas, sin adición de azúcar u otros edulcorantes, con un contenido de materias grasas del 26 % en peso (PG 3): |
|
|
|
|
33,12 |
35,31 |
||
|
61,57 |
65,60 |
||
ex 0405 10 |
Mantequilla con un contenido en materia grasa del 82 % en peso (PG 6): |
|
|
|
|
42,55 |
46,00 |
||
|
128,43 |
138,25 |
||
|
121,18 |
131,00 |
(1) Los tipos fijados en el presente anexo no son aplicables a las exportaciones a Bulgaria con effecto a partir del 1 de octubre de 2004 ni a las mercancías que figuram en los cuadros I y II del Protocolo no 2 del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza, de 22 de julio de 1972, exportadas a la Confederación Suiza o al Principado de Liechtenstein con efecto a partir del 1 de febrero de 2005.
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/12 |
REGLAMENTO (CE) N o 469/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo 2005
por el que se prosigue la vigilancia comunitaria previa de las importaciones de determinados productos siderúrgicos originarios de determinados terceros países
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 3285/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, sobre el régimen común aplicable a las importaciones y por el que se deroga el Reglamento (CE) no 518/94 (1), y, en particular, su artículo 11,
Visto el Reglamento (CE) no 519/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de determinados países terceros y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) no 1765/82, 1766/82 y 3420/83 (2), y, en particular, su artículo 9,
Previa consulta de los Comités consultivos,
Considerando lo siguiente:
(1) |
Mediante el Reglamento (CE) no 76/2002 (3), la Comisión instauró una vigilancia comunitaria previa de las importaciones de determinados productos siderúrgicos originarios de determinados terceros países. Dicho Reglamento fue modificado por el Reglamento (CE) no 1337/2002 de la Comisión (4) con el fin de ampliar el ámbito de aplicación de la vigilancia, así como por el Reglamento (CE) no 2385/2002 de la Comisión (5). |
(2) |
Las estadísticas del comercio exterior de la Comunidad no están disponibles en los plazos previstos en el Reglamento (CE) no 1917/2000 de la Comisión (6). |
(3) |
Aunque la situación ha variado desde la instauración de la vigilancia en 2002, la evolución reciente del mercado mundial del acero exige todavía un sistema de información veloz y fiable sobre las importaciones futuras de la Comunidad. |
(4) |
Desde 2003, el mercado chino ha sido el principal impulsor del gran aumento de la demanda de productos siderúrgicos. No obstante, China ha ido aumentando su capacidad de producción a un ritmo muy rápido. La producción china de acero bruto ha pasado de 129 millones de toneladas en 2000 a 270 millones de toneladas en 2004. A lo largo de ese período, su porcentaje de la producción mundial aumentó del 15,4 % al 26,2 %. Además, se sigue aumentando la capacidad de producción del país, de manera que ésta podría alcanzar los 300 millones de toneladas en 2005. Las importaciones en China ascendieron a 37 millones de toneladas en 2003 y 29 millones de toneladas en 2004. Esos años, las exportaciones se elevaron a 7 y 14 millones de toneladas, respectivamente. Por lo tanto, las importaciones netas pasaron de 30 millones de toneladas en 2003 a 15 millones de toneladas en 2004, de modo que la oferta aumentó en 15 millones de toneladas, para las cuales debía hallarse otro mercado. Cabe prever que esa tendencia al descenso de las importaciones y al aumento de las exportaciones chinas prosiga y provoque una afluencia masiva y creciente, al mercado mundial, de productos siderúrgicos en busca de nuevos clientes. |
(5) |
Las últimas estadísticas disponibles sobre la importación de los cuatro tipos principales de productos (productos planos, productos largos, tubos y productos semiacabados) revelan un aumento global anual medio del 9 % entre 2002 y 2003, que en el caso de los productos largos y semiacabados se eleva, respectivamente, al 23 % y al 43 %. De modo similar, a lo largo del período de 10 meses comprendido entre enero y octubre, el aumento entre 2003 y 2004 oscilaba entre el 3,4 % y el 58,5 % según el tipo de producto. |
(6) |
El análisis de los tres primeros trimestres de 2004 revela una nueva tendencia al alza durante ese período, comprendida entre el 26,7 % y el 52 %, y las cifras correspondientes a octubre de ese año apuntan a una aceleración de dicha tendencia. |
(7) |
Por otro lado, los precios en el mercado comunitario, inferiores a los registrados en el mercado estadounidense en 2003, figuran ahora entre los más elevados del mundo, lo cual debería interesar aún más a los exportadores de terceros países. |
(8) |
Además, las estadísticas relativas al personal de los productores de la UE muestran un descenso acusado, al pasar de 414 500 empleados en 2000 a 404 700 en 2001, 390 200 en 2002, 383 800 en 2003 y 375 900 en 2004, es decir, una disminución cercana al 10 % en cuatro años. |
(9) |
Vistas las últimas tendencias por lo que respecta a las importaciones de productos siderúrgicos, la evolución reciente del mercado chino, el incremento acelerado de las importaciones, los precios muy elevados de los productos siderúrgicos en el mercado de la UE y las ya importantes pérdidas de puestos de trabajo registradas los últimos años, cabe considerar que los productores comunitarios podrían padecer un perjuicio a efectos del artículo 11 del Reglamento (CE) no 3285/94. |
(10) |
Por consiguiente, en interés de la Comunidad conviene mantener la vigilancia comunitaria previa de las importaciones de determinados productos siderúrgicos, con el fin de obtener información estadística avanzada que permita un análisis rápido de las tendencias de las importaciones. Habida cuenta de la evolución prevista mencionada anteriormente, procede mantener el sistema hasta el 31 de diciembre de 2006. |
(11) |
Es deseable que el presente Reglamento entre en vigor el día de su publicación para proceder a la recopilación de los datos tan pronto como sea posible. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
En el artículo 6 del Reglamento (CE) no 76/2002, tal como fue modificado por los Reglamentos (CE) no 1337/2002 y no 2385/2002, la fecha de «31 de marzo de 2005» se sustituye por «31 de diciembre de 2006».
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Peter MANDELSON
Miembro de la Comisión
(1) DO L 349 de 31.12.1994, p. 53. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2200/2004 (DO L 374 de 22.12.2004, p. 1).
(2) DO L 67 de 10.3.1994, p. 89. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 427/2003 (DO L 65 de 8.3.2003, p. 1).
(3) DO L 16 de 18.1.2002, p. 3.
(4) DO L 195 de 24.7.2002, p. 25.
(5) DO L 358 de 31.12.2002, p. 125.
(6) DO L 229 de 9.9.2000, p. 14. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 179/2005 (DO L 30 de 3.2.2005, p. 6).
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/14 |
REGLAMENTO (CE) N o 470/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
por el que se fijan las restituciones a la exportación en el sector de la leche y de los productos lácteos
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece una organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 31,
Considerando lo siguiente:
(1) |
En virtud de lo dispuesto en el artículo 31 del Reglamento (CE) no 1255/1999, la diferencia entre los precios en el comercio internacional de los productos contemplados en el artículo 1 de dicho Reglamento y los precios de dichos productos en la Comunidad puede cubrirse mediante una restitución a la exportación, dentro de los límites derivados de los acuerdos celebrados con arreglo al artículo 300 del Tratado. |
(2) |
En virtud de lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 1255/1999, las restituciones para los productos contemplados en el artículo 1 del citado Reglamento que se exporten en su estado natural deben fijarse tomando en consideración:
|
(3) |
En virtud de lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 31 del Reglamento (CE) no 1255/1999, los precios de la Comunidad se determinan teniendo en cuenta los precios practicados más favorables para la exportación, estableciéndose los precios del comercio internacional teniendo en cuenta, en particular:
|
(4) |
Con arreglo a lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 31 del Reglamento (CE) no 1255/1999, la situación del mercado mundial o las exigencias específicas de determinados mercados pueden requerir la diferenciación de la restitución para los productos contemplados en el artículo 1 del citado Reglamento de acuerdo con su destino. |
(5) |
El apartado 3 del artículo 31 del Reglamento (CE) no 1255/1999 prevé que se fijen por lo menos una vez cada cuatro semanas la lista de los productos para los que se concede una restitución a la exportación y el importe de la misma. No obstante, el importe de la restitución puede mantenerse al mismo nivel durante más de cuatro semanas. |
(6) |
En virtud de lo dispuesto en el artículo 16 del Reglamento (CE) no 174/1999 de la Comisión, de 26 de enero de 1999, por el que se establecen las modalidades particulares de aplicación del Reglamento (CEE) no 804/68 del Consejo en lo que concierne a los certificados de exportación y a las restituciones a la exportación en el sector de la leche y de los productos lácteos (2), la restitución concedida para los productos lácteos azucarados es igual a la suma de dos elementos: uno de ellos tiene en cuenta la cantidad de productos lácteos, y se calcula multiplicando el importe de base por el contenido de productos lácteos del producto en cuestión; el otro tiene en cuenta la cantidad de sacarosa añadida y se calcula multiplicando por el contenido de sacarosa del producto entero el importe de base de la restitución aplicable el día de la exportación a los productos contemplados en la letra d) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CE) no 1260/2001 del Consejo, de 19 de junio de 2001, por el que se establece una organización común de mercados en el sector del azúcar (3). No obstante, este último elemento sólo se tiene en cuenta si la sacarosa añadida se ha producido a partir de remolacha o caña de azúcar cosechadas en la Comunidad. |
(7) |
El Reglamento (CEE) no 896/84 de la Comisión (4), ha previsto disposiciones complementarias en lo que se refiere a la concesión de las restituciones cuando tengan lugar cambios de campaña. Dichas disposiciones prevén la posibilidad de diferenciar las restituciones en función de la fecha de fabricación de los productos. |
(8) |
Al efectuar el cálculo del importe de la restitución de los quesos fundidos, no deberán tenerse en cuenta las posibles cantidades de caseína y/o de caseinatos que se añadan. |
(9) |
La aplicación de dichas modalidades a la situación actual de los mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos y, en particular, a los precios de dichos productos en la Comunidad y en el mercado mundial conduce a fijar la restitución para los productos a los importes consignados en el anexo del presente Reglamento. |
(10) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Se fijan, en los importes consignados en el anexo, las restituciones a la exportación contempladas en el artículo 31 del Reglamento (CE) no 1255/1999 para los productos exportados en su estado natural.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 186/2004 de la Comisión (DO L 29 de 3.2.2004, p. 6)
(2) DO L 20 de 27.1.1999, p. 8. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1846/2004 (DO L 322 de 22.10.2004, p. 16).
(3) DO L 178 de 30.6.2001, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 39/2004 de la Comisión (DO L 6 de 10.1.2004, p. 16).
(4) DO L 91 de 1.4.1984, p. 71. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 222/88 (DO L 28 de 1.2.1988, p. 1).
ANEXO
del Reglamento de la Comisión, de 23 de marzo de 2005, por el que se fijan las restituciones a la exportación en el sector de la leche y de los productos lácteos
Código del producto |
Destino |
Unidad de medida |
Importe de la restitución |
||||||||
0401 10 10 9000 |
970 |
EUR/100 kg |
1,548 |
||||||||
0401 10 90 9000 |
970 |
EUR/100 kg |
1,548 |
||||||||
0401 20 11 9500 |
970 |
EUR/100 kg |
2,393 |
||||||||
0401 20 19 9500 |
970 |
EUR/100 kg |
2,393 |
||||||||
0401 20 91 9000 |
970 |
EUR/100 kg |
3,028 |
||||||||
0401 30 11 9400 |
970 |
EUR/100 kg |
6,987 |
||||||||
0401 30 11 9700 |
970 |
EUR/100 kg |
10,49 |
||||||||
0401 30 31 9100 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
17,84 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
25,49 |
|||||||||
0401 30 31 9400 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
27,87 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
39,82 |
|||||||||
0401 30 31 9700 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
30,74 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
43,91 |
|||||||||
0401 30 39 9100 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
17,84 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
25,49 |
|||||||||
0401 30 39 9400 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
27,87 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
39,82 |
|||||||||
0401 30 39 9700 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
30,74 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
43,91 |
|||||||||
0401 30 91 9100 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
35,03 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
50,05 |
|||||||||
0401 30 99 9100 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
35,03 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
50,05 |
|||||||||
0401 30 99 9500 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
51,49 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
73,55 |
|||||||||
0402 10 11 9000 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
23,20 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
28,00 |
|||||||||
0402 10 19 9000 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
23,20 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
28,00 |
|||||||||
0402 10 91 9000 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,2320 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,2800 |
|||||||||
0402 10 99 9000 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,2320 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,2800 |
|||||||||
0402 21 11 9200 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
23,20 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
28,00 |
|||||||||
0402 21 11 9300 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
45,96 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
58,97 |
|||||||||
0402 21 11 9500 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
47,95 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
61,56 |
|||||||||
0402 21 11 9900 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
51,10 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
65,60 |
|||||||||
0402 21 17 9000 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
23,20 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
28,00 |
|||||||||
0402 21 19 9300 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
45,96 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
58,97 |
|||||||||
0402 21 19 9500 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
47,95 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
61,56 |
|||||||||
0402 21 19 9900 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
51,10 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
65,60 |
|||||||||
0402 21 91 9100 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
51,42 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
66,00 |
|||||||||
0402 21 91 9200 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
51,72 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
66,40 |
|||||||||
0402 21 91 9350 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
52,26 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
67,08 |
|||||||||
0402 21 91 9500 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
56,16 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
72,09 |
|||||||||
0402 21 99 9100 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
51,42 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
66,00 |
|||||||||
0402 21 99 9200 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
51,72 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
66,40 |
|||||||||
0402 21 99 9300 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
52,26 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
67,08 |
|||||||||
0402 21 99 9400 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
55,15 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
70,80 |
|||||||||
0402 21 99 9500 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
56,16 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
72,09 |
|||||||||
0402 21 99 9600 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
60,12 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
77,17 |
|||||||||
0402 21 99 9700 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
62,36 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
80,06 |
|||||||||
0402 21 99 9900 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
068 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
64,96 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
83,38 |
|||||||||
0402 29 15 9200 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,2320 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,2800 |
|||||||||
0402 29 15 9300 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,4596 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,5897 |
|||||||||
0402 29 15 9500 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,4795 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,6156 |
|||||||||
0402 29 15 9900 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,5110 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,6560 |
|||||||||
0402 29 19 9300 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,4596 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,5897 |
|||||||||
0402 29 19 9500 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,4795 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,6156 |
|||||||||
0402 29 19 9900 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,5110 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,6560 |
|||||||||
0402 29 91 9000 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,5142 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,6600 |
|||||||||
0402 29 99 9100 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,5142 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,6600 |
|||||||||
0402 29 99 9500 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,5515 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,7080 |
|||||||||
0402 91 11 9370 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
4,958 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
7,083 |
|||||||||
0402 91 19 9370 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
4,958 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
7,083 |
|||||||||
0402 91 31 9300 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
5,859 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
8,371 |
|||||||||
0402 91 39 9300 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
5,859 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
8,371 |
|||||||||
0402 91 99 9000 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
21,53 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
30,75 |
|||||||||
0402 99 11 9350 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,1268 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,1812 |
|||||||||
0402 99 19 9350 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,1268 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,1812 |
|||||||||
0402 99 31 9150 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,1316 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,1880 |
|||||||||
0402 99 31 9300 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,1288 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,1840 |
|||||||||
0402 99 39 9150 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,1316 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,1880 |
|||||||||
0403 90 11 9000 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
22,88 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
27,61 |
|||||||||
0403 90 13 9200 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
22,88 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
27,61 |
|||||||||
0403 90 13 9300 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
45,54 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
58,45 |
|||||||||
0403 90 13 9500 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
47,53 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
61,01 |
|||||||||
0403 90 13 9900 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
50,65 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
65,01 |
|||||||||
0403 90 19 9000 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
50,96 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
65,41 |
|||||||||
0403 90 33 9400 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,4554 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,5845 |
|||||||||
0403 90 33 9900 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,5065 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,6501 |
|||||||||
0403 90 51 9100 |
970 |
EUR/100 kg |
1,548 |
||||||||
0403 90 59 9170 |
970 |
EUR/100 kg |
10,49 |
||||||||
0403 90 59 9310 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
17,84 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
25,49 |
|||||||||
0403 90 59 9340 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
26,11 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
37,29 |
|||||||||
0403 90 59 9370 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
26,11 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
37,29 |
|||||||||
0403 90 59 9510 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
26,11 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
37,29 |
|||||||||
0404 90 21 9120 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
19,79 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
23,88 |
|||||||||
0404 90 21 9160 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
23,20 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
28,00 |
|||||||||
0404 90 23 9120 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
23,20 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
28,00 |
|||||||||
0404 90 23 9130 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
45,96 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
58,97 |
|||||||||
0404 90 23 9140 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
47,95 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
61,56 |
|||||||||
0404 90 23 9150 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
51,10 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
65,60 |
|||||||||
0404 90 29 9110 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
51,42 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
66,00 |
|||||||||
0404 90 29 9115 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
51,72 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
66,40 |
|||||||||
0404 90 29 9125 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
52,26 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
67,08 |
|||||||||
0404 90 29 9140 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
56,16 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
72,09 |
|||||||||
0404 90 81 9100 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,2320 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,2800 |
|||||||||
0404 90 83 9110 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,2320 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,2800 |
|||||||||
0404 90 83 9130 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,4596 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,5897 |
|||||||||
0404 90 83 9150 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,4795 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,6156 |
|||||||||
0404 90 83 9170 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,5110 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,6560 |
|||||||||
0404 90 83 9936 |
L01 |
EUR/kg |
— |
||||||||
L02 |
EUR/kg |
0,1268 |
|||||||||
A01 |
EUR/kg |
0,1812 |
|||||||||
0405 10 11 9500 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
119,99 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
94,80 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
127,81 |
|||||||||
0405 10 11 9700 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
122,98 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
97,16 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
131,00 |
|||||||||
0405 10 19 9500 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
119,99 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
94,80 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
127,81 |
|||||||||
0405 10 19 9700 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
122,98 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
97,16 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
131,00 |
|||||||||
0405 10 30 9100 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
119,99 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
94,80 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
127,81 |
|||||||||
0405 10 30 9300 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
122,98 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
97,16 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
131,00 |
|||||||||
0405 10 30 9700 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
122,98 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
97,16 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
131,00 |
|||||||||
0405 10 50 9300 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
122,98 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
97,16 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
131,00 |
|||||||||
0405 10 50 9500 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
119,99 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
94,80 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
127,81 |
|||||||||
0405 10 50 9700 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
122,98 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
97,16 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
131,00 |
|||||||||
0405 10 90 9000 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
127,49 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
100,71 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
135,79 |
|||||||||
0405 20 90 9500 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
112,50 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
88,87 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
119,83 |
|||||||||
0405 20 90 9700 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
116,99 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
92,42 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
124,61 |
|||||||||
0405 90 10 9000 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
153,02 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
120,89 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
163,00 |
|||||||||
0405 90 90 9000 |
L01 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
075 |
EUR/100 kg |
122,40 |
|||||||||
L02 |
EUR/100 kg |
96,69 |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
130,36 |
|||||||||
0406 10 20 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
0406 10 20 9230 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
14,75 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
18,43 |
|||||||||
0406 10 20 9290 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
13,73 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
17,15 |
|||||||||
0406 10 20 9300 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
6,02 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
7,52 |
|||||||||
0406 10 20 9610 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
20,00 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
25,01 |
|||||||||
0406 10 20 9620 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
20,30 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
25,36 |
|||||||||
0406 10 20 9630 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
22,65 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
28,31 |
|||||||||
0406 10 20 9640 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
33,28 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
41,60 |
|||||||||
0406 10 20 9650 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
27,74 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
34,67 |
|||||||||
0406 10 20 9830 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
10,30 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
12,86 |
|||||||||
0406 10 20 9850 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
12,47 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
15,60 |
|||||||||
0406 20 90 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
0406 20 90 9913 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
25,55 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
31,94 |
|||||||||
0406 20 90 9915 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
33,72 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
42,16 |
|||||||||
0406 20 90 9917 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
35,85 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
44,79 |
|||||||||
0406 20 90 9919 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
40,05 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
50,07 |
|||||||||
0406 30 31 9710 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
3,04 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
7,09 |
|||||||||
0406 30 31 9730 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
4,44 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
10,41 |
|||||||||
0406 30 31 9910 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
3,04 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
7,09 |
|||||||||
0406 30 31 9930 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
4,44 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
10,41 |
|||||||||
0406 30 31 9950 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
6,46 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
15,14 |
|||||||||
0406 30 39 9500 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
4,44 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
10,41 |
|||||||||
0406 30 39 9700 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
6,46 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
15,14 |
|||||||||
0406 30 39 9930 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
6,46 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
15,14 |
|||||||||
0406 30 39 9950 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
7,31 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
17,13 |
|||||||||
0406 30 90 9000 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
7,66 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
17,96 |
|||||||||
0406 40 50 9000 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
39,14 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
48,92 |
|||||||||
0406 40 90 9000 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
40,19 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
50,24 |
|||||||||
0406 90 13 9000 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
44,20 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
63,26 |
|||||||||
0406 90 15 9100 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
45,68 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
65,37 |
|||||||||
0406 90 17 9100 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
45,68 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
65,37 |
|||||||||
0406 90 21 9900 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
44,76 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
63,90 |
|||||||||
0406 90 23 9900 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
39,30 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
56,49 |
|||||||||
0406 90 25 9900 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
39,04 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
55,88 |
|||||||||
0406 90 27 9900 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
35,35 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
50,62 |
|||||||||
0406 90 31 9119 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
32,50 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
46,58 |
|||||||||
0406 90 33 9119 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
32,50 |
|||||||||
A00 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
46,58 |
|||||||||
0406 90 33 9919 |
A00 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
0406 90 33 9951 |
A00 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
0406 90 35 9190 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
45,96 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
66,09 |
|||||||||
0406 90 35 9990 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
45,96 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
66,09 |
|||||||||
0406 90 37 9000 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
44,20 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
63,26 |
|||||||||
0406 90 61 9000 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
48,70 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
70,47 |
|||||||||
0406 90 63 9100 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
48,46 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
69,89 |
|||||||||
0406 90 63 9900 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
46,58 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
67,50 |
|||||||||
0406 90 69 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
0406 90 69 9910 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
46,58 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
67,50 |
|||||||||
0406 90 73 9900 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
40,57 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
58,12 |
|||||||||
0406 90 75 9900 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
40,84 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
58,74 |
|||||||||
0406 90 76 9300 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
36,83 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
52,72 |
|||||||||
0406 90 76 9400 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
41,25 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
59,05 |
|||||||||
0406 90 76 9500 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
39,24 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
55,69 |
|||||||||
0406 90 78 9100 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
38,05 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
55,59 |
|||||||||
0406 90 78 9300 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
40,35 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
57,62 |
|||||||||
0406 90 78 9500 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
39,97 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
56,73 |
|||||||||
0406 90 79 9900 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
32,63 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
46,90 |
|||||||||
0406 90 81 9900 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
41,25 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
59,05 |
|||||||||
0406 90 85 9930 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
44,54 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
64,09 |
|||||||||
0406 90 85 9970 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
40,84 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
58,74 |
|||||||||
0406 90 86 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
0406 90 86 9200 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
37,48 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
55,58 |
|||||||||
0406 90 86 9300 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
38,03 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
56,17 |
|||||||||
0406 90 86 9400 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
40,38 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
59,05 |
|||||||||
0406 90 86 9900 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
44,54 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
64,09 |
|||||||||
0406 90 87 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
0406 90 87 9200 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
31,24 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
46,31 |
|||||||||
0406 90 87 9300 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
34,90 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
51,58 |
|||||||||
0406 90 87 9400 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
35,82 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
52,36 |
|||||||||
0406 90 87 9951 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
40,51 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
57,99 |
|||||||||
0406 90 87 9971 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
40,51 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
57,99 |
|||||||||
0406 90 87 9972 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
17,26 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
24,81 |
|||||||||
0406 90 87 9973 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
39,78 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
56,93 |
|||||||||
0406 90 87 9974 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
43,17 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
61,53 |
|||||||||
0406 90 87 9975 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
44,03 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
62,22 |
|||||||||
0406 90 87 9979 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
39,30 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
56,49 |
|||||||||
0406 90 88 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
0406 90 88 9300 |
L03 |
EUR/100 kg |
— |
||||||||
L04 |
EUR/100 kg |
30,83 |
|||||||||
400 |
EUR/100 kg |
— |
|||||||||
A01 |
EUR/100 kg |
45,40 |
|||||||||
NB: Los códigos de los productos y los códigos de los destinos de la serie «A» se definen en el Reglamento (CEE) no 3846/87 de la Comisión (DO L 366 de 24.12.1987, p. 1), modificado. Los códigos de los destinos numéricos se definen en el Reglamento (CE) no 2081/2003 de la Comisión (DO L 313 de 28.11.2003, p. 11). Los demás destinos se definen de la manera siguiente:
El «970» incluye las exportaciones contempladas en las letras a) y c) del apartado 1 del artículo 36 y las letras a) y b) del apartado 1 del artículo 44 del Reglamento (CE) no 800/1999 de la Comisión (DO L 102 de 17.4.1999, p. 11) y en las exportaciones efectuadas sobre la base de contratos con las fuerzas armadas estacionadas en el territorio de un Estado miembro y que no están bajo su bandera. |
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/22 |
REGLAMENTO (CE) N o 471/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
por el que se fijan los importes máximos de la ayuda a la nata, la mantequilla y la mantequilla concentrada para la 160a licitación específica efectuada en el marco de la licitación permanente contemplada en el Reglamento (CE) no 2571/97
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), y, en particular, su artículo 10,
Considerando lo siguiente:
(1) |
De conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 2571/97 de la Comisión, de 15 de diciembre de 1997, relativo a la venta de mantequilla a precio reducido y a la concesión de una ayuda para la nata, la mantequilla y la mantequilla concentrada destinadas a la fabricación de productos de pastelería, de helados y otros productos alimenticios (2), los organismos de intervención proceden a la venta por licitación de determinadas cantidades de mantequilla de intervención que obran en su poder así como a la concesión de una ayuda a la nata, la mantequilla y la mantequilla concentrada. El artículo 18 de dicho Reglamento establece que, habida cuenta de las ofertas recibidas para cada licitación específica, se fije un precio mínimo de venta de la mantequilla y un importe máximo de la ayuda a la nata, la mantequilla y la mantequilla concentrada que pueden variar según el destino, el contenido de materia grasa de la mantequilla y el modo de utilización, o bien que se decida no dar curso a la licitación. El o los importes de las garantías de transformación se deben fijar teniendo todo ello en cuenta. |
(2) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Para la 160a licitación específica en el marco de la licitación permanente contemplada en el Reglamento (CE) no 2571/97, el importe máximo de las ayudas y los importes de las garantías de transformación quedarán fijados según se indica en el cuadro del anexo.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 186/2004 de la Comisión (DO L 29 de 3.2.2004, p. 6).
(2) DO L 350 de 20.12.1997, p. 3. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2250/2004 (DO L 381 de 28.12.2004, p. 25).
ANEXO
del Reglamento de la Comision, de 23 de marzo de 2005, por el que se fijan los importes maximos de la ayuda a la nata, la mantequilla y la mantequilla concentrada para la 160a licitacion especifica efectuada en el marco de la licitacion permanente contemplada en el Reglamento (CE) no 2571/97
(EUR/100 kg) |
|||||
Fórmula |
A |
B |
|||
Modo de utilización |
Con trazador |
Sin trazador |
Con trazador |
Sin trazador |
|
Importe máximo de la ayuda |
Mantequilla ≥ 82 % |
56 |
52 |
— |
51 |
Mantequilla < 82 % |
— |
50,8 |
— |
— |
|
Mantequilla concentrada |
67,5 |
63,5 |
67 |
63,5 |
|
Nata |
|
|
26 |
22 |
|
Garantía de transformación |
Mantequilla |
62 |
— |
— |
— |
Mantequilla concentrada |
74 |
— |
74 |
— |
|
Nata |
— |
— |
29 |
— |
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/24 |
REGLAMENTO (CE) N o 472/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
por el que se fijan los precios mínimos de venta de la mantequilla para la 160a licitación específica efectuada en el marco de la licitación permanente contemplada en el Reglamento (CE) no 2571/97
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), y, en particular, su artículo 10,
Considerando lo siguiente:
(1) |
De conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 2571/97 de la Comisión, de 15 de diciembre de 1997, relativo a la venta de mantequilla a precio reducido y a la concesión de una ayuda para la nata, la mantequilla y la mantequilla concentrada destinadas a la fabricación de productos de pastelería, de helados y otros productos alimenticios (2), los organismos de intervención proceden a la venta por licitación de determinadas cantidades de mantequilla de intervención que obran en su poder así como a la concesión de una ayuda a la nata, la mantequilla y la mantequilla concentrada. El artículo 18 de dicho Reglamento establece que, habida cuenta de las ofertas recibidas para cada licitación específica, se fije un precio mínimo de venta de la mantequilla y un importe máximo de la ayuda a la nata, la mantequilla y la mantequilla concentrada que pueden variar según el destino, el contenido de materia grasa de la mantequilla y el modo de utilización, o bien que se decida no dar curso a la licitación. El o los importes de las garantías de transformación se deben fijar teniendo todo ello en cuenta. |
(2) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Para la 160a licitación específica en el marco de la licitación permanente contemplada en el Reglamento (CE) no 2571/97, los precios mínimos de venta de mantequilla de intervención y los importes de las garantías de transformación quedarán fijados según se indica en el cuadro del anexo.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 186/2004 de la Comisión (DO L 29 de 3.2.2004, p. 6).
(2) DO L 350 de 20.12.1997, p. 3. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2250/2004 (DO L 381 de 28.12.2004, p. 25).
ANEXO
del Reglamento de la Comisión, de 23 de marzo de 2005, por el que se fijan los precios mínimos de venta de la mantequilla para la 160a licitación específica efectuada en el marco de la licitación permanente contemplada en el Reglamento (CE) no 2571/97
(EUR/100 kg) |
||||||
Fórmula |
A |
B |
||||
Modo de utilización |
Con trazador |
Sin trazador |
Con trazador |
Sin trazador |
||
Precio mínimo de venta |
Mantequilla ≥ 82 % |
Sin transformar |
206 |
210 |
— |
— |
Concentrada |
204 |
— |
— |
— |
||
Garantía de transformación |
Sin transformar |
73 |
73 |
— |
— |
|
Concentrada |
73 |
— |
— |
— |
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/26 |
REGLAMENTO (CE) N o 473/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
por el que se fija el importe máximo de la ayuda a la mantequilla concentrada para la 332a licitación específica efectuada en el marco de la licitación permanente establecida en el Reglamento (CEE) no 429/90
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), y, en particular, su artículo 10,
Considerando lo siguiente:
(1) |
De conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 429/90 de la Comisión, de 20 de febrero de 1990, relativo a la concesión mediante licitación de una ayuda para la mantequilla concentrada destinada al consumo inmediato en la Comunidad (2), los organismos de intervención procederán a una licitación permanente para conceder una ayuda a la mantequilla concentrada. El artículo 6 de dicho Reglamento dispone que, habida cuenta de las ofertas recibidas para cada licitación específica, se fijará un importe máximo de la ayuda para la mantequilla concentrada con un contenido mínimo de materia grasa del 96 % o bien se decidirá no dar curso a la licitación. Por consiguiente, debe fijarse el importe de la garantía de destino. |
(2) |
Por razón de las ofertas recibidas, es conveniente fijar el importe máximo de la ayuda al nivel que se contempla a continuación y determinar en consecuencia la garantía de destino. |
(3) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Para la 332a licitación específica de acuerdo con el procedimiento de licitación permanente establecida en el Reglamento (CEE) no 429/90, el importe máximo de la ayuda y el importe de la garantía de destino se fijan como sigue:
|
66,6 EUR/100 kg, |
||
|
74 EUR/100 kg. |
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 186/2004 de la Comisión (DO L 29 de 3.2.2004, p. 6).
(2) DO L 45 de 21.2.1990, p. 8. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2250/2004 (DO L 381 de 28.12.2004, p. 25)
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/27 |
REGLAMENTO (CE) N o 474/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
por el que se suspenden las compras de mantequilla en algunos Estados miembros
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1),
Visto el Reglamento (CE) no 2771/1999 de la Comisión, de 16 de diciembre de 1999, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo en lo que respecta a las medidas de intervención en el mercado de la mantequilla y la nata (2), y, en particular, su artículo 2,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El artículo 2 del Reglamento (CE) no 2771/1999 establece que la Comisión abrirá o suspenderá las compras en un Estado miembro en cuanto se compruebe que durante dos semanas consecutivas el precio de mercado en dicho Estado miembro se sitúa, según el caso, bien a un nivel inferior bien a un nivel igual o superior al 92 % del precio de intervención. |
(2) |
El Reglamento (CE) no 376/2005 de la Comisión (3) establece la última lista de Estados miembros en los que la intervención ha sido suspendida. Dicha lista ha de ser adaptada para tener en cuenta los nuevos precios de mercado comunicados por Eslovaquia en aplicación del artículo 8 del Reglamento (CE) no 2771/1999. En aras de la claridad, conviene sustituir dicha lista y derogar el Reglamento (CE) no 376/2005. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Las compras de mantequilla contempladas en el artículo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1255/1999 quedan suspendidas en Bélgica, en la República Checa, en Dinamarca, en Chipre, en Hungría, en Malta, en Grecia, en Luxemburgo, en los Países Bajos, en Austria, en Eslovenia, en Finlandia y en Suecia.
Artículo 2
Queda derogado el Reglamento (CE) no 376/2005.
Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 186/2004 de la Comisión (DO L 29 de 3.2.2004, p. 6).
(2) DO L 333 de 24.12.1999, p. 11. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2250/2004 (DO L 381 de 28.12.2004, p. 25).
(3) DO L 59 de 5.3.2005, p. 5.
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/28 |
REGLAMENTO (CE) N o 475/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
relativo a la 79a licitación específica en el marco de la licitación permanente contemplada en el Reglamento (CE) no 2799/1999
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1) y, en particular, su artículo 10,
Considerando lo siguiente:
(1) |
En virtud de lo dispuesto en el artículo 26 del Reglamento (CE) no 2799/1999 de la Comisión, de 17 de diciembre de 1999, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo en relación con la concesión de una ayuda a la leche desnatada y a la leche desnatada en polvo destinadas a la alimentación animal y con la venta de dicha leche desnatada en polvo (2), los organismos de intervención han puesto en licitación permanente ciertas cantidades de leche desnatada en polvo que obran en su poder. |
(2) |
En virtud de lo dispuesto en el artículo 30 de dicho Reglamento (CE) no 2799/1999, teniendo en cuenta las ofertas recibidas para cada licitación específica, se fijará un precio mínimo de venta o se decidirá no dar curso a la licitación. |
(3) |
El estudio de las ofertas recibidas lleva a la decisión de no dar curso a la licitación. |
(4) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
En lo que respecta a la 79a licitación específica efectuada con arreglo al Reglamento (CE) no 2799/1999 y para la cual el plazo de presentación de ofertas expiró el 22 de marzo de 2005, no se dará curso a la licitación.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 186/2004 de la Comisión (DO L 29 de 3.2.2004, p. 6).
(2) DO L 340 de 31.12.1999, p. 3. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2250/2004 (DO L 381 de 28.12.2004, p. 25).
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/29 |
REGLAMENTO (CE) N o 476/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
por el que se fija la restitución máxima por exportación para la mantequilla en el marco de la licitación permanente prevista en el Reglamento (CE) no 581/2004
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), y, en particular, el tercer párrafo del apartado 3 de su artículo 31,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El Reglamento (CE) no 581/2004 de la Comisión, de 26 de marzo de 2004, por el que se abre una licitación permanente relativa a las restituciones por exportación para determinados tipos de mantequilla (2), establece un procedimiento de licitación permanente. |
(2) |
Con arreglo al artículo 5 del Reglamento (CE) no 580/2004 de la Comisión, de 26 de marzo de 2004, por el que se establece un procedimiento de licitación relativo a las restituciones por exportación para determinados productos lácteos (3), y tras un examen de las ofertas presentadas en respuesta a la invitación a licitar, procede fijar una restitución máxima por exportación para el período de licitación que concluye el 22 de marzo de 2005. |
(3) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
En relación con la licitación permanente abierta por el Reglamento (CE) no 581/2004, para el período de licitación que concluye el 22 de marzo de 2005, el importe máximo de la restitución para los productos a que se refiere el apartado 1 del artículo 1 de dicho Reglamento figura en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 186/2004 de la Comisión (DO L 29 de 3.2.2004, p. 6).
(2) DO L 90 de 27.3.2004, p. 64.
(3) DO L 90 de 27.3.2004, p. 58.
ANEXO
(EUR/100 kg) |
|||
Producto |
Código de la nomenclatura para las restituciones por exportación |
Importe máximo de la restitución por exportación |
|
para la exportación al destino a que se refiere el primer guión del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CE) no 581/2004 |
para la exportación a los destinos a que se refiere el segundo guión del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CE) no 581/2004 |
||
Mantequilla |
ex ex 0405 10 19 9500 |
— |
— |
Mantequilla |
ex ex 0405 10 19 9700 |
131,00 |
136,50 |
Butteroil |
ex ex 0405 90 10 9000 |
— |
166,00 |
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/31 |
REGLAMENTO (CE) N o 477/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
por el que se fija la restitución máxima por exportación para la leche desnatada en polvo en el marco de la licitación permanente prevista en el Reglamento (CE) no 582/2004
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), y, en particular, el tercer párrafo del apartado 3 de su artículo 31,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El Reglamento (CE) no 582/2004 de la Comisión, de 26 de marzo de 2004, por el que se abre una licitación permanente relativa a las restituciones por exportación para la leche desnatada en polvo (2), establece un procedimiento de licitación permanente. |
(2) |
Con arreglo al artículo 5 del Reglamento (CE) no 580/2004 de la Comisión, de 26 de marzo de 2004, por el que se establece un procedimiento de licitación relativo a las restituciones por exportación para determinados productos lácteos (3), y tras un examen de las ofertas presentadas en respuesta a la invitación a licitar, procede fijar una restitución máxima por exportación para el período de licitación que concluye el 22 de marzo de 2005. |
(3) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
En relación con la licitación permanente abierta por el Reglamento (CE) no 582/2004, para el período de licitación que concluye el 22 de marzo de 2005, el importe máximo de la restitución para el producto y los destinos a que se refiere el apartado 1 del artículo 1 de dicho Reglamento será 31,00 EUR/100 kg.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 186/2004 de la Comisión (DO L 29 de 3.2.2004, p. 6).
(2) DO L 90 de 27.3.2004, p. 67.
(3) DO L 90 de 27.3.2004, p. 58.
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/32 |
REGLAMENTO (CE) N o 478/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
relativo a la 16a licitación específica contemplada con arreglo a la licitación permanente mencionada en el Reglamento (CE) no 2771/1999
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), y, en particular, su artículo 10, letra c),
Considerando lo siguiente:
(1) |
Con arreglo al artículo 21 del Reglamento (CE) no 2771/1999 de la Comisión, de 16 de diciembre de 1999, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo en lo que respecta a las medidas de intervención en el mercado de la mantequilla y la nata (2), los organismos de intervención han puesto en venta mediante licitación permanente determinadas cantidades de mantequilla en su poder. |
(2) |
Teniendo en cuenta las ofertas recibidas en respuesta a cada licitación específica, se fijará un precio mínimo de venta o se tomará la decisión de no adjudicar el contrato, con arreglo al artículo 24 bis del Reglamento (CE) no 2771/1999. |
(3) |
El estudio de las ofertas recibidas lleva a la decisión de no dar curso a la licitación. |
(4) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Para la 16a licitación específica con arreglo al Reglamento (CE) no 2771/1999, cuyo plazo de presentación de ofertas terminó el 22 de marzo de 2005, no se dará curso a la licitación.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 186/2004 de la Comisión (DO L 29 de 3.2.2004, p. 6).
(2) DO L 333 de 24.12.1999, p. 11. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2250/2004 (DO L 381 de 28.12.2004, p. 25).
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/33 |
REGLAMENTO (CE) N o 479/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
relativo a la 15a licitación específica convocada con arreglo a la licitación permanente mencionada en el Reglamento (CE) no 214/2001
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), y, en particular, la letra c) de su artículo 10,
Considerando lo siguiente:
(1) |
Con arreglo al artículo 21 del Reglamento (CE) no 214/2001 de la Comisión, de 12 de enero de 2001, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo en lo que respecta a las medidas de intervención en el mercado de la leche desnatada (2), los organismos de intervención han puesto en venta mediante licitación permanente determinadas cantidades de leche desnatada en polvo en su poder. |
(2) |
Teniendo en cuenta las ofertas recibidas en respuesta a cada licitación específica, se fijará un precio mínimo de venta o se tomará la decisión de no adjudicar el contrato, con arreglo al artículo 24 bis del Reglamento (CE) no 214/2001. |
(3) |
El estudio de las ofertas recibidas lleva a la decisión de no dar curso a la licitación. |
(4) |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Para la 15a licitación específica con arreglo al Reglamento (CE) no 214/2001, cuyo plazo de presentación de ofertas terminó el 22 de marzo de 2005, no se dará curso a la licitación.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
Mariann FISCHER BOEL
Miembro de la Comisión
(1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 48. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 186/2004 de la Comisión (DO L 29 de 3.2.2004, p. 6).
(2) DO L 37 de 7.2.2001, p. 100. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2250/2004 (DO L 381 de 28.12.2004, p. 25).
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/34 |
REGLAMENTO (CE) N o 480/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
por el que se determina la proporción en que se satisfarán las solicitudes de certificados de importación de algunos productos del sector de los huevos y de la carne de aves de corral presentadas en el mes de marzo de 2005 al amparo de los Reglamentos (CE) no 593/2004 y (CE) no 1251/96
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 593/2004 de la Comisión, de 30 de marzo de 2004, por el que se abre un contingente arancelario en el sector de los huevos y la ovoalbúmina y se establece su método de gestión (1), y, en particular, el apartado 5 de su artículo 5,
Visto el Reglamento (CE) no 1251/96 de la Comisión, de 28 de junio de 1996, por el que se abre un contingente arancelario en el sector de la carne de aves de corral y se establece su método de gestión (2), y, en particular, el apartado 5 de su artículo 5,
Considerando lo siguiente:
Las solicitudes de certificados de importación presentadas para el período comprendido entre el 1 de abril y el 30 de junio de 2005 son, en el caso de algunos productos, inferiores o iguales a las cantidades disponibles, por lo que pueden ser atendidas en su totalidad, y, en el caso de otros productos, superiores a las cantidades disponibles, por lo que deben reducirse en un porcentaje fijo a fin de garantizar un reparto equitativo.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Las solicitudes de certificados de importación para el período comprendido entre el 1 de abril y el 30 de junio de 2005 presentadas al amparo de los Reglamentos (CE) no 593/2004 y (CE) no 1251/96 se satisfarán como se indica en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de abril de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Director General de Agricultura y de Desarrollo Rural
(1) DO L 94 de 31.3.2004, p. 10.
(2) DO L 161 de 29.6.1996, p. 136; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1043/2001 (DO L 145 de 31.5.2001, p. 24).
ANEXO
Número de grupo |
Porcentaje en que se satisfarán las solicitudes de certificados de importación presentadas en el período comprendido entre el 1 de abril y el 30 de junio de 2005 |
E1 |
100,00 |
E2 |
76,60 |
E3 |
100,00 |
P1 |
100,00 |
P2 |
100,00 |
P3 |
1,74 |
P4 |
100,00 |
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/36 |
REGLAMENTO (CE) N o 481/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
por el que se determina la proporción en que se satisfarán las solicitudes de certificados de importación de algunos productos del sector de la carne de aves de corral presentadas en el mes de marzo de 2005 al amparo del régimen previsto en el Reglamento (CE) no 774/94 del Consejo relativo a la apertura y modo de gestión de determinados contingentes arancelarios comunitarios de carne de aves de corral y determinados productos agrícolas
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1431/94 de la Comisión, de 22 de junio de 1994, por el que se establecen las disposiciones de aplicación en el sector de la carne de aves de corral del régimen de importación establecido en el Reglamento (CE) no 774/94 del Consejo relativo a la apertura y modo de gestión de determinados contingentes arancelarios comunitarios de carne de aves de corral y determinados productos agrícolas (1), y, en particular, el apartado 4 de su artículo 4,
Considerando lo siguiente:
Las solicitudes de certificados de importación presentadas para el período comprendido entre el 1 de abril y el 30 de junio de 2005 son, en el caso de algunos productos, inferiores o iguales a las cantidades disponibles, por lo que pueden ser atendidas en su totalidad, y, en el caso de otros productos, superiores a las cantidades disponibles, por lo que deben reducirse en un porcentaje fijo a fin de garantizar un reparto equitativo.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
1. Las solicitudes de certificados de importación para el período comprendido entre el 1 de abril y el 30 de junio de 2005 presentadas al amparo del Reglamento (CE) no 1431/94 se satisfarán como se indica en el anexo del presente Reglamento.
2. Para el período comprendido entre el 1 de julio y el 30 de septiembre de 2005 se podrán presentar, al amparo del Reglamento (CE) no 1431/94, solicitudes de certificados de importación por la cantidad total que figura en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de abril de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Director General de Agricultura y de Desarrollo Rural
(1) DO L 156 de 23.6.1994, p. 9. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1043/2001 (DO L 145 de 31.5.2001, p. 24).
ANEXO
Número de grupo |
Porcentaje en que se satisfarán las solicitudes de certificados de importación presentadas en el período comprendido entre el 1 de abril y el 30 de junio de 2005 |
Cantidad total disponible para el período comprendido entre el 1 de julio y el 30 de septiembre de 2005 (en t) |
1 |
1,23 |
1 775,00 |
2 |
100,00 |
1 971,70 |
3 |
1,27 |
825,00 |
4 |
1,51 |
450,00 |
5 |
2,38 |
175,00 |
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/38 |
REGLAMENTO (CE) N o 482/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
por el que se determina la proporción en que se satisfarán las solicitudes de certificados de importación de algunos productos del sector de la carne de aves de corral presentadas en el mes de marzo de 2005 al amparo del Reglamento (CE) no 2497/96
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 2497/96 de la Comisión, de 18 de diciembre de 1996, por el que se establecen las disposiciones de aplicación en el sector de la carne de aves de corral, del régimen establecido en el Acuerdo de asociación y en el Acuerdo interino entre la Comunidad Europea y el Estado de Israel (1), y, en particular, el apartado 5 de su artículo 4,
Considerando lo siguiente:
Las solicitudes de certificados de importación presentadas para el período comprendido entre el 1 de abril al 30 de junio de 2005 son inferiores o iguales a las cantidades disponibles, por lo que pueden ser atendidas en su totalidad.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
1. Las solicitudes de certificados de importación para el período comprendido entre el 1 de abril al 30 de junio de 2005 presentadas al amparo del Reglamento (CE) no 2497/96 se satisfarán como se indica en el anexo.
2. Para el período comprendido entre el 1 de julio al 30 de septiembre de 2005 se podrán presentar, al amparo del Reglamento (CE) no 2497/96, solicitudes de certificados de importación por la cantidad total que figura en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de abril de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Director General de Agricultura y de Desarrollo Rural
(1) DO L 338 de 28.12.1996, p. 48; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 361/2004 (DO L 63 de 28.2.2004, p. 15).
ANEXO
Número de grupo |
Porcentaje en que se satisfarán las solicitudes de certificados de importación presentadas en el período comprendido entre el 1 de abril y el 30 de junio de 2005 |
Cantidad total disponible para el período comprendido entre el 1 de julio y el 30 de septiembre de 2005 (en t) |
I1 |
100,00 |
371,00 |
I2 |
100,00 |
132,50 |
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/40 |
REGLAMENTO (CE) N o 483/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
relativo a la expedición de certificados de importación de aceite de oliva en el marco del contingente arancelario de Túnez
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Decisión 2000/822/CE del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República de Túnez sobre las medidas de liberalización recíprocas y la modificación de los Protocolos agrícolas del Acuerdo de asociación CE-República de Túnez (1),
Visto el Reglamento (CE) no 136/66/CEE del Consejo, de 22 de septiembre de 1966, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las materias grasas (2),
Visto el Reglamento (CE) no 312/2001 de la Comisión, de 15 de febrero de 2001, por el que se establecen disposiciones de aplicación para la importación de aceite de oliva originario de Túnez y excepciones de determinadas disposiciones de los Reglamentos (CE) no 1476/95 y (CE) no 1291/2000 (3), y, en particular, su artículo 2, apartados 3 y 4,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El artículo 3, apartados 1 y 2, del Protocolo no 1 del Acuerdo euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Túnez, por otra (4) abren un contingente arancelario con derecho cero para la importación de aceite de oliva no tratado de los códigos NC 1509 10 10 y 1509 10 90, enteramente obtenido en Túnez y transportado directamente de ese país a la Comunidad, dentro de unos límites fijados para cada año. |
(2) |
El artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CE) no 312/2001 establece, asimismo, límites cuantitativos mensuales para la expedición de certificados. |
(3) |
Se han presentado a las autoridades competentes, conforme a lo establecido en el artículo 2, apartado 2, del Reglamento (CE) no 312/2001, solicitudes para la expedición de certificados por una cantidad total superior al límite de 4 047,384 toneladas previsto para el mes de marzo de 2005. |
(4) |
Ante esta situación, la Comisión ha de fijar un porcentaje de atribución que permita expedir los certificados de forma proporcional a la cantidad disponible. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Se aceptan las solicitudes de certificados de importación presentadas los días 21 y 22 de marzo de 2005 de conformidad con el artículo 2, apartado 2, del Reglamento (CE) no 312/2001 hasta un 98,87 % de la cantidad solicitada. Se ha alcanzado el límite de 4 047,384 toneladas previsto para el mes de marzo.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 25 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Director General de Agricultura y de Desarrollo Rural
(1) DO L 336 de 30.12.2000, p. 92.
(2) DO 172 de 30.9.1966, p. 3025/66. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1878/2004 (DO L 326 de 29.10.2004, p. 27).
(3) DO L 46 de 16.2.2001, p. 3. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 406/2004 (DO L 67 de 5.3.2004, p. 10).
(4) DO L 97 de 30.3.1998, p. 1.
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/41 |
REGLAMENTO (CE) N o 484/2005 DE LA COMISIÓN
de 23 de marzo de 2005
relativo a la expedición de certificados de importación de azúcar de caña al amparo de determinados contingentes arancelarios y acuerdos preferenciales
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1260/2001 del Consejo, de 19 de junio de 2001, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar (1),
Visto el Reglamento (CE) no 1095/96 del Consejo, de 18 de junio de 1996, relativo a la aplicación de las concesiones que figuran en la lista CXL elaborada a raíz de la conclusión de las negociaciones enmarcadas en el apartado 6 del artículo XXIV del GATT (2),
Visto el Reglamento (CE) no 1159/2003 de la Comisión, de 30 de junio de 2003, por el que se establecen, para las campañas de comercialización 2003/04, 2004/05 y 2005/06, las disposiciones de aplicación para la importación de azúcar de caña en el marco de determinados contingentes arancelarios y acuerdos preferenciales y por el que se modifican los Reglamentos (CE) no 1464/95 y (CE) no 779/96 (3), y, en particular, su artículo 5, apartado 3,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El artículo 9 del Reglamento (CE) no 1159/2003 establece las disposiciones por las que se determinan las obligaciones de entrega con derecho cero de productos del código NC 1701, expresados en equivalente de azúcar blanco, en lo que respecta a las importaciones originarias de los países signatarios del Protocolo ACP y del Acuerdo India. |
(2) |
El artículo 16 del Reglamento (CE) no 1159/2003 establece las disposiciones por las que se determinan los contingentes arancelarios con derecho cero de productos del código NC 1701 11 10, expresados en equivalente de azúcar blanco, en lo que respecta a las importaciones originarias de países signatarios del protocolo ACP y del Acuerdo India. |
(3) |
El artículo 22 del Reglamento (CE) no 1159/2003 abre contingentes arancelarios, con un derecho de 98 euros por tonelada, de productos del código NC 1701 11 10, para las importaciones originarias de Brasil, Cuba y otros terceros países. |
(4) |
Conforme a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CE) no 1159/2003, durante la semana del 14 al 18 de marzo de 2005 se presentaron a las autoridades competentes solicitudes de expedición de certificados de importación por una cantidad total superior a la distribuida por países de origen que se contempla en el artículo 22, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1159/2003 para el azúcar concesiones CXL. |
(5) |
Dadas estas circunstancias, la Comisión ha de fijar un coeficiente de reducción que permita la expedición de los certificados de forma proporcional a las cantidades disponibles e indicar que se han alcanzado los límites correspondientes. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Los certificados de importación correspondientes a las solicitudes presentadas entre el 14 al 18 de marzo de 2005 en virtud del apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CE) no 1159/2003 se expedirán dentro de los límites cuantitativos indicados en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el 24 de marzo de 2005.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de marzo de 2005.
Por la Comisión
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Director General de Agricultura y de Desarrollo Rural
(1) DO L 178 de 30.6.2001, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 39/2004 de la Comisión (DO L 6 de 10.1.2004, p. 16).
(2) DO L 146 de 20.6.1996, p. 1.
(3) DO L 162 de 1.7.2003, p. 25. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1409/2004 de la Comisión (DO L 256 de 3.8.2004, p. 11).
ANEXO
Azúcar preferente ACP—INDIA
Título II del Reglamento (CE) no 1159/2003
Campaña 2004/05
País |
% por entregar de las cantidades solicitadas para la semana del 14.-18.3.2005 |
Límite |
Barbados |
100 |
|
Belice |
0 |
Alcanzado |
Congo |
100 |
|
Fiyi |
100 |
|
Guyana |
100 |
|
India |
100 |
|
Costa de Marfil |
100 |
|
Jamaica |
100 |
|
Kenia |
100 |
|
Madagascar |
100 |
|
Malaui |
100 |
|
Mauricio |
100 |
|
Mozambique |
0 |
Alcanzado |
San Cristóbal y Nieves |
100 |
|
Suazilandia |
100 |
|
Tanzania |
100 |
|
Trinidad y Tobago |
100 |
|
Zambia |
100 |
|
Zimbabue |
0 |
Alcanzado |
Azúcar preferente especial
Título III del Reglamento (CE) no 1159/2003
Campaña 2004/05
País |
% por entregar de las cantidades solicitadas para la semana del 14.-18.3.2005 |
Límite |
India |
100 |
|
ACP |
100 |
|
Azúcar concesiones CXL
Título IV del Reglamento (CE) no 1159/2003
Campaña 2004/05
País |
% por entregar de las cantidades solicitadas para la semana del 14.-18.3.2005 |
Límite |
Brasil |
0 |
Alcanzado |
Cuba |
99,9711 |
Alcanzado |
Otros terceros países |
0 |
Alcanzado |
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/43 |
DIRECTIVA 2005/24/CE DEL CONSEJO
de 14 de marzo de 2005
por la que se modifica la Directiva 87/328/CEE en lo que se refiere a los centros de almacenamiento de esperma y a la utilización de óvulos y embriones de reproductores de raza selecta de la especie bovina
(Texto pertinente a efectos del EEE)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 37,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (2),
Considerando lo siguiente:
(1) |
El artículo 4 de la Directiva 87/328/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1987, relativa a la admisión para la reproducción de bovinos reproductores de raza selecta (3), establece que el esperma destinado a los intercambios intracomunitarios deberá ser recogido, tratado y almacenado en un centro de inseminación artificial oficialmente autorizado. |
(2) |
La Directiva 88/407/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1988, por la que se fijan las exigencias de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones de esperma congelado de animales de la especie bovina (4) permite que el esperma se almacene no sólo en centros de recogida de esperma, sino también en centros de almacenamiento de esperma. |
(3) |
Para garantizar la coherencia de la legislación comunitaria, el artículo 4 de la Directiva 87/328/CEE debe adaptarse al ámbito de aplicación ampliado y a las definiciones introducidas recientemente en la Directiva 88/407/CEE. Con tal motivo, resulta conveniente ajustar la Directiva 87/328/CEE al resto de la legislación en materia de reproductores de raza selecta, en lo que se refiere a los óvulos y embriones. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
Artículo 1
La Directiva 87/328/CEE queda modificada del siguiente modo:
1) |
El artículo 1 se sustituye por el texto siguiente: «Artículo 1 Los Estados miembros velarán por que, sin perjuicio de las normas zoosanitarias, no se prohíba, restrinja u obstaculice:
|
2) |
El artículo 4 se sustituye por el texto siguiente: «Artículo 4 Los Estados miembros velarán por que, en los intercambios intracomunitarios, el semen a que se refiere el artículo 2 se recoja, trate y almacene en un centro de recogida o, llegado el caso, se almacene en un centro de almacenamiento, autorizado de conformidad con la Directiva 88/407/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1988, por la que se fijan las exigencias de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones de esperma de animales de la especie bovina (5).». |
Artículo 2
1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva a más tardar el 24 de marzo de 2007. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones, así como un cuadro de correspondencias entre éstas y las de la presente Directiva.
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.
Artículo 3
La presente Directiva entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Artículo 4
Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 14 de marzo de 2005.
Por el Consejo
El Presidente
F. BODEN
(1) Dictamen de 14 de diciembre de 2004 (no publicado aún en el Diario Oficial).
(2) Dictamen de 15 de diciembre de 2004 (no publicado aún en el Diario Oficial).
(3) DO L 167 de 26.6.1987, p. 54.
(4) DO L 194 de 22.7.1988, p. 10. Directiva cuya última modificación la constituye la Decisión 2004/101/CE de la Comisión (DO L 30 de 4.2.2004, p. 15).
(5) DO L 194 de 22.7.1988, p. 10. Directiva cuya última modificación la constituye la Decisión 2004/101/CE de la Comisión (DO L 30 de 4.2.2004, p. 15)
II Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad
Consejo
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/45 |
DECISIÓN DEL CONSEJO
de 14 de marzo de 2005
que modifica la Decisión 2000/256/CE por la que se autoriza al Reino de los Países Bajos para aplicar una excepción al artículo 11 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
(2005/257/CE)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme (1), y, en particular, su artículo 27, apartado 1,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando lo siguiente:
(1) |
La Decisión 2000/256/CE (2) del Consejo autorizó al Reino de los Países Bajos, mediante una excepción a lo dispuesto en el artículo 11, parte A, apartado 1, letra a), de la Directiva 77/388/CEE, para incluir, en la base imponible del impuesto devengado sobre el suministro de bienes o servicios, el valor del oro utilizado por el proveedor y suministrado por el destinatario en caso de que el suministro de oro al destinatario esté exento del pago del impuesto de conformidad con lo dispuesto en el artículo 26 ter de la Directiva 77/388/CEE. |
(2) |
El objetivo de la excepción es luchar contra el abuso de la exención del pago del IVA respecto al oro de inversión y, por lo tanto, evitar determinados fraudes o evasiones fiscales. |
(3) |
Mediante carta registrada en la Secretaría General de la Comisión el 8 de septiembre de 2004, el Gobierno neerlandés solicitó una prórroga de la validez de la Decisión 2000/256/CE, que expiró el 31 de diciembre de 2004. |
(4) |
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 27, apartado 2, de la Directiva 77/388/CEE, la Comisión, mediante carta de 22 de noviembre de 2004, informó a los demás Estados miembros de la petición del Reino de los Países Bajos. Mediante carta de 24 de noviembre de 2004, la Comisión notificó al Reino de los Países Bajos que tenía toda la información que consideraba necesaria para examinar la petición. |
(5) |
Según las autoridades neerlandesas, la excepción autorizada por la Decisión 2000/256/CE ha sido eficaz para conseguir los objetivos mencionados anteriormente. |
(6) |
Las excepciones en virtud del artículo 27 de la Directiva 77/388/CEE para luchar contra el impago del IVA relacionado con la exención relativa al oro de inversión podrán incluirse en una futura propuesta de directiva que racionalice algunas de las excepciones autorizadas en virtud de dicho artículo. |
(7) |
En consecuencia, es necesario prorrogar la validez de la excepción concedida por la Decisión 2000/256/CE hasta la fecha de entrada en vigor, o, a más tardar el 31 de diciembre de 2009, de una directiva que racionalice las excepciones en virtud del artículo 27 de la Directiva 77/388/CEE que se utilizan actualmente para luchar contra el impago del IVA relacionado con la exención relativa al oro de inversión. |
(8) |
Esta excepción no afectará negativamente a los recursos propios de las Comunidades procedentes del IVA. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
El artículo 2 de la Decisión 2000/256/CE se sustituye por el texto siguiente:
«Artículo 2
La autorización concedida según el artículo 1 expirará en la fecha de entrada en vigor, o, a más tardar, el 31 de diciembre de 2009, de una directiva que racionalice las excepciones en virtud del artículo 27 de la Directiva 77/388/CEE que se utilizan actualmente para luchar contra el impago del IVA relacionado con la exención relativa al oro de inversión.».
Artículo 2
La presente Decisión se aplicará a partir del 1 de enero de 2005.
Artículo 3
El destinatario de la presente Decisión es el Reino de los Países Bajos.
Hecho en Bruselas, el 14 de marzo de 2005.
Por el Consejo
El Presidente
F. BODEN
(1) DO L 145 de 13.6.1977, p. 1. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 2004/66/CE (DO L 168 de 1.5.2004, p. 35).
(2) DO L 79 de 30.3.2000, p. 36.
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/47 |
DECISIÓN DEL CONSEJO
de 14 de marzo de 2005
por la que se autoriza a Dinamarca para establecer una medida de inaplicación de lo dispuesto en el artículo 14, apartado 1, letra d), de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
(2005/258/CE)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme (1), y, en particular, su artículo 27, apartado 1,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando lo siguiente:
(1) |
Mediante carta registrada el 17 de mayo de 2004 en la Secretaría General de la Comisión, las autoridades danesas informaron a la Comisión de su deseo de establecer medidas especiales de inaplicación de la mencionada Directiva, con el fin de evitar determinados tipos de fraudes o evasiones fiscales. Proporcionaron a la Comisión toda la información pertinente al respecto. Se informó a los demás Estados miembros de esa solicitud el 15 de octubre de 2004. |
(2) |
La finalidad de la medida de inaplicación es excluir determinadas revistas y otras publicaciones periódicas importadas en Dinamarca de la exención a que se refiere el artículo 14, apartado 1, letra d), de la Directiva y aplicarles el IVA. Dicha disposición ha sido desarrollada por la Directiva 83/181/CEE (2), que establece que podrán admitirse con exención del IVA las importaciones de bienes cuyo valor global no exceda de 10 EUR. Los Estados miembros podrán admitir con exención las importaciones de bienes cuyo valor global sea superior a 10 EUR pero inferior o igual a 22 EUR. En la actualidad, Dinamarca admite con exención del IVA las importaciones de envíos pequeños de carácter comercial. El límite fijado por Dinamarca para la exención del IVA es 80 DKK (10 EUR). |
(3) |
Las autoridades danesas han detectado que algunas editoriales desvían la distribución de sus publicaciones a suscritores de Dinamarca por territorios a los que no se aplica la Sexta Directiva del IVA, con la consiguiente pérdida de ingresos para Dinamarca, lo que afecta negativamente a los recursos propios de la Comunidad. Existe el riesgo de que aumenten las pérdidas de ingresos si no se autoriza a Dinamarca para evitar este tipo de evasión fiscal. |
(4) |
La solicitud de inaplicación sólo se refiere a los envíos y casos a los que afecta la evasión fiscal y no tiene por objeto excluir de la exención todos los envíos efectuados en el marco de una venta por correspondencia en virtud del artículo 22 de la Directiva 83/181/CEE. En consecuencia, la inaplicación propuesta de lo dispuesto en el artículo 14, apartado 1, letra d), de la Directiva 77/388/CEE resulta, de hecho, la solución más apropiada en este caso concreto. |
(5) |
La inaplicación evita las pérdidas de ingresos procedentes del IVA, por lo que no afectará negativamente a los recursos propios de la Comunidad. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
No obstante lo dispuesto en el artículo 14, apartado 1, letra d), de la Directiva 77/388/CEE, se autoriza a Dinamarca para aplicar el IVA a las importaciones en Dinamarca de revistas y otras publicaciones periódicas impresas en el territorio de la Comunidad, tal que definido en el artículo 3 de la mencionada Directiva y enviadas a particulares en Dinamarca.
Artículo 2
La presente Decisión se aplicará hasta el 31 de diciembre de 2010.
Artículo 3
El destinatario de la presente Decisión es el Reino de Dinamarca.
Hecho en Bruselas, el 14 de marzo de 2005.
Por el Consejo
El Presidente
F. BODEN
(1) DO L 145 de 13.6.1977, p. 1. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 2004/66/CE (DO L 168 de 1.5.2004, p. 35).
(2) DO L 105 de 23.4.1983, p. 38. Directiva cuya última modificación la constituye el Acta de Adhesión de 2003.
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/48 |
DECISIÓN DEL CONSEJO
de 14 de marzo de 2005
por la que se autoriza a la República de Chipre para establecer una medida de inaplicación de lo dispuesto en el artículo 11 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
(2005/259/CE)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme (1), y, en particular, su artículo 27, apartado 1,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando lo siguiente:
(1) |
Mediante carta registrada el 11 de noviembre de 2004 en la Secretaría General de la Comisión, la República de Chipre solicitó autorización para aplicar una medida que estaba vigente antes de la adhesión de ese país a la Unión Europea y que hace una excepción a lo dispuesto en el artículo 11, parte A, apartado 1, letra a) de la Directiva 77/388/CEE. |
(2) |
La finalidad de la medida de inaplicación es luchar contra la evasión fiscal actuando sobre el valor de las entregas o prestaciones sujetas al impuesto sobre el valor añadido (IVA). |
(3) |
Esta medida únicamente debería ser de aplicación en los casos en que, basándose en hechos, la administración pueda llegar a la conclusión de que la determinación de la base imponible a que se refiere el artículo 11, parte A, apartado 1, letra a) de la mencionada Directiva esté influida por vínculos familiares, comerciales o jurídicos entre quien realice la entrega o preste el servicio y el comprador o destinatario. En este asunto, la administración no debería actuar basándose en meras presunciones y las partes afectadas deberían tener la posibilidad de aportar pruebas de lo contrario cuando pongan en tela de juicio el nivel del valor en el mercado abierto establecido por la administración. |
(4) |
La medida está destinada a casos muy concretos, de manera que sólo pueda recurrirse a la misma cuando se cumplan una serie de condiciones y se haya observado una pérdida clara de ingresos, por lo que es proporcional al objetivo buscado. |
(5) |
Se han concedido medidas de inaplicación similares a otros Estados miembros para luchar contra la evasión fiscal, y dichas medidas han resultado ser eficaces. |
(6) |
Esta medida de inaplicación permitirá obtener el importe del IVA adeudado en la fase final del consumo y no afectará negativamente a los recursos propios de las Comunidades procedentes del IVA. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
No obstante lo dispuesto en el artículo 11, parte A, apartado 1, letra a) de la Directiva 77/388/CEE, se autoriza a la República de Chipre para utilizar el valor en el mercado abierto como valor de la base imponible de una entrega o prestación que se ajuste a lo dispuesto en el artículo 2.
Artículo 2
El valor en el mercado abierto sólo se utilizará cuando se cumplan las siguientes condiciones:
1) |
La contraprestación pagada es inferior al valor en el mercado abierto de la entrega o la prestación. |
2) |
El comprador o el destinatario no tienen derecho de deducción total. |
3) |
La persona que realiza la entrega o presta el servicio y el comprador o destinatario tienen vínculos familiares, comerciales o jurídicos, tal y como se definen en la legislación nacional. |
4) |
Una serie de hechos permiten llegar a la conclusión de que dichos vínculos familiares, comerciales o jurídicos han influido en la determinación de la base imponible a que se refiere el artículo 11, parte A, apartado 1, letra a) de la Directiva 77/388/CEE. |
Artículo 3
La autorización concedida en virtud del artículo 1 expirará en la fecha de entrada en vigor de una directiva de racionalización de las medidas de inaplicación a que se refiere el artículo 27 de la Directiva 77/388/CEE que luchen contra la evasión del IVA mediante la valoración de las entregas o prestaciones entre personas vinculadas o a más tardar el 1 de junio de 2009.
Artículo 4
El destinatario de la presente Decisión es la República de Chipre.
Hecho en Bruselas, el 14 de marzo de 2005.
Por el Consejo
El Presidente
F. BODEN
(1) DO L 145 de 13.6.1977, p. 1. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 2004/66/CE (DO L 168 de 1.5.2004, p. 35).
Comisión
24.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 78/50 |
DECISIÓN N o 2/2005 DEL COMITÉ MIXTO DE AGRICULTURA CREADO POR EL ACUERDO ENTRE LA COMUNIDAD EUROPEA Y LA CONFEDERACIÓN SUIZA SOBRE EL COMERCIO DE PRODUCTOS AGRÍCOLAS
de 1 de marzo de 2005
relativa a las modificaciones de los apéndices del anexo 4
(2005/260/CE)
EL COMITÉ MIXTO DE AGRICULTURA,
Visto el Acuerdo entre la Comunidad Europea, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra, sobre el comercio de productos agrícolas, y, en particular, su artículo 11,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El Acuerdo citado entró en vigor el 1 de junio de 2002. |
(2) |
El anexo 4 tiene por objeto facilitar los intercambios, entre las Partes, de vegetales, productos vegetales y otros objetos sujetos a medidas fitosanitarias. Dicho anexo 4 se complementará con varios apéndices, tal como se describe en la Declaración común relativa a la aplicación del anexo 4 del Acuerdo (excepto el apéndice 5, que se adoptó cuando el Acuerdo ya estaba cerrado). |
(3) |
Los apéndices del anexo 4 se sustituyeron por primera vez por la Decisión no 1/2004 del Comité mixto de Agricultura, adjunta a la Decisión 2004/278/CE de la Comisión (1). |
(4) |
Tras la entrada en vigor de la Decisión no 1/2004, el 1 de abril de 2004, la legislación comunitaria en materia fitosanitaria se ha modificado en aspectos que afectan al Acuerdo. |
(5) |
Como consecuencia de la ampliación de la Comunidad, es preciso completar la lista de las autoridades encargadas de expedir el pasaporte fitosanitario. |
(6) |
Es conveniente, por tanto, volver a modificar los apéndices 1, 2, 3 y 4 del anexo 4 a fin de tener en cuenta las modificaciones mencionadas. |
DECIDE:
Artículo 1
Los apéndices 1 y 2 del anexo 4 del Acuerdo quedarán modificados de conformidad con los textos de los apéndices 1 y 2 adjuntos a la presente Decisión.
Artículo 2
Los apéndices 3 y 4 del anexo 4 del Acuerdo se sustituirán, respectivamente, por los textos de los apéndices 3 y 4 adjuntos a la presente Decisión.
Artículo 3
La presente Decisión entrará en vigor el 1 de marzo de 2005.
Hecho en Bruselas, el 1 de marzo de 2005.
Por el Comité mixto de Agricultura
El Presidente y Jefe de la Delegación Comunitaria
Michael SCANNELL
El Jefe de la Delegación Suiza
Christian HÄBERLI
El Secretario del Comité
Remigi WINZAP
(1) DO L 87 de 25.3.2004, p. 31.
APÉNDICE 1
1. |
En el punto 1.1 de la parte A, se añadirán las especies siguientes: «Camellia sp.» «Rhododendron spp., excepto Rhododendron simsii Planch.» «Viburnum spp.» |
2. |
En el punto 1.2 de la parte A, se añadirá la especie siguiente: «Amelanchier Med.» |
3. |
Se suprimirá el punto 1.5 de la parte A. |
4. |
El texto del punto 1.6 de la parte A se sustituirá por el texto siguiente:
|
5. |
Se suprimirá el texto del punto 1.7 de la parte A. |
6. |
En el título del punto 2.3 de la parte B, se introducirá el término «Irán» entre India e Iraq. |
7. |
En el punto 3 de la parte B, el texto «Acer saccharum Marsh. originario de los países norteamericanos» se sustituirá por «Acer saccharum Marsh. originario de Estados Unidos y Canadá». |
8. |
En el punto 3 de la parte B, el texto «Castanea Mill» se sustituirá por «Camellia sp.». |
9. |
El texto del punto 6 de la parte B se sustituirá por el texto siguiente:
|
10. |
En el segundo guión de la letra b) del punto 7 de la parte B, se suprimirán los términos siguientes: «Estonia» y «Letonia, Lituania». |
11. |
En el punto 8 de la parte B, el texto «Coníferas (Coniferales)» se sustituirá por «Coníferas (Coniferales) originarias de países no europeos». |
12. |
En el punto 9 de la parte B, se introducirá el término «Irán» entre India e Iraq. |
13. |
En el punto 4.1 de la parte C, se sustituirá el término «Stranvaesia Lindl.» por «Photinia davidiana (Dcne.) Cardot». |
(1) DO L 256 de 7.9.1987, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1810/2004 de la Comisión (DO L 327 de 30.10.2004, p. 1).
APÉNDICE 2
LEGISLACIÓN
Disposiciones de la Comunidad Europea
1. |
El vigésimo quinto y el vigésimo noveno guión se modificarán del siguiente modo:
|
2. |
Se suprimirán los siguientes guiones: décimo noveno, vigésimo octavo, trigésimo primero, trigésimo segundo y trigésimo tercero. |
3. |
Se añadirán las referencias siguientes tras el trigésimo tercer guión:
|
Disposiciones de Suiza
El primer y el tercer guión se modificarán del siguiente modo:
|
Primer guión:
|
|
Tercer guión:
|
APÉNDICE 3
Organismos oficiales encargados de expedir el pasaporte fitosanitario
Comunidad Europea
BE
Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire |
Administration du Contrôle |
Direction production primaire |
Secteur végétal |
WTC III, 24e étage |
Boulevard Simon Bolivar, 30 |
B-1000 Bruxelles |
Tél. (32-2) 208 50 48 |
Fax (32-2) 208 51 70 |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
Bestuur van de Controle |
Directie Primaire Productie |
Plantaardige sector |
WTC III, 24, ste verdieping |
Simon Bolivarlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Tel. (32-2) 208 50 48 |
Fax (32-2) 208 51 70 |
CZ
State Phytosanitary Administration |
Tesnov 17 |
CZ-11705, Praha 1 |
Tel. (420) 233 022 240 |
Fax (420) 233 022 226 |
DK
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri |
Plantedirektoratet |
Skovbrynet 20 |
DK-2800 Lyngby |
Tel. (45) 45 26 36 00 |
Fax (45) 45 26 36 13 |
DE
BADEN-WÜRTTEMBERG |
|
|||||||||||||
BAYERN |
Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft Institut für Pflanzenschutz Freising |
|||||||||||||
BERLIN |
Pflanzenschutzamt Berlin Amtliche Pflanzengesundheitskontrolle Berlin |
|||||||||||||
BRANDENBURG |
Landesamt für Verbraucherschutz und Landwirtschaft Abteilung PS-Pflanzenschutzdienst Frankfurt (Oder) |
|||||||||||||
BREMEN |
Lebensmittelüberwachungs-, Tierschutz- und Veterinärdienst des Landes Bremen Pflanzengesundheitskontrolle Bremen und Bremerhaven |
|||||||||||||
HAMBURG |
Institut für Angewandte Botanik der Universität Hamburg Abteilung Amtliche Pflanzenbeschau Hamburg |
|||||||||||||
HESSEN |
Regierungspräsidium Gießen Pflanzenschutzdienst Hessen Wetzlar |
|||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
Landespflanzenschutzamt Mecklenburg-Vorpommern Rostock |
|||||||||||||
NIEDERSACHSEN |
|
|||||||||||||
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|
|||||||||||||
RHEINLAND-PFALZ |
|
|||||||||||||
SAARLAND |
Landwirtschaftskammer für das Saarland Pflanzenschutzamt Saarbrücken |
|||||||||||||
SACHSEN |
Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft Fachbereich Pflanzliche Erzeugung Dresden |
|||||||||||||
SACHSEN-ANHALT |
|
|||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|
|||||||||||||
THÜRINGEN |
Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft Jena Referat Pflanzenschutz Erfurt-Kühnhausen |
EE
Bureau of Phytosanitary |
Ministry of Agriculture |
Lai street 39/41 |
EE-Tallinn 15056 |
Tel. (372) 625 6286 |
Fax (372) 625 6200 |
EL
Ministry of Agriculture |
General Directorate of Plant Produce |
Directorate of Plant Produce Protection |
Division of Phytosanitary Control |
150 Sygrou Avenue |
GR-176 71 Athens |
Tel. (30) 210 921 21 41/(30) 210 921 05 51 |
Fax (30) 210 921 20 90 |
ES
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Dirección General de Agricultura |
Subdirección General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal |
c/ Alfonso XII, no 62 |
E-28014 Madrid |
Tel. (34) 91 347 82 54 |
Fax (34) 91 347 82 63 |
1. |
ANDALUCÍA |
|
|||||
2. |
ARAGÓN |
|
|||||
3. |
ASTURIAS |
|
|||||
4. |
BALEARES |
|
|||||
5. |
CANTABRIA |
|
|||||
6. |
CASTILLA Y LEÓN |
|
|||||
7. |
CASTILLA LA MANCHA |
|
|||||
8. |
CATALUÑA |
|
|||||
9. |
EXTREMADURA |
|
|||||
10. |
GALICIA |
|
|||||
11. |
LA RIOJA |
|
|||||
12. |
MADRID |
|
|||||
13. |
MURCIA |
|
|||||
14. |
NAVARRA |
|
|||||
15. |
PAÍS VASCO |
|
|||||
16. |
VALENCIA |
|
FR
Ministère de l’agriculture, de l’alimentation, de la pêche et des affaires rurales |
Direction générale de l’alimentation |
Sous-direction de la qualité et de la protection des végétaux |
251, rue de Vaugirard |
F-75732 Paris Cedex 15 |
Tél. (33-1) 495 581 53 |
Fax (33-1) 495 559 49 |
IE
Department of Agriculture and Food |
Horticulture and Plant Health Division |
Maynooth Business Campus |
Maynooth Co. Kildare |
Ireland |
Tel. (353-1) 505 33 54 |
Fax (353-1) 505 35 64 |
IT
Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (MiPAF) |
Servizio Fitosanitario |
Via XX Settembre 20 |
I-00187 Roma |
Tel. (39-06) 46656098 |
Fax (39-06) 4814628 |
CY
Ministry of Agriculture |
Natural Resources and Environment |
Department of Agriculture |
Loukis Akritas Ave. |
CY-1412 Lefkosia |
Tel. (357) 22 4085 34/(357) 22 4085 21 |
Fax (357) 22 7814 25 |
LV
Plant Quarantine Department |
State Plant Protection Service |
Republikas laukums 2 |
LV-1981 Riga |
Tel. (371) 732 3676 |
Fax (371) 732 2039 |
LT
State Plant Protection Service |
Plant Quarantine Department |
Kalvarijų str. 62 |
LT-09304 Vilnius |
Tel. (370-5) 275 27 50/(370-5) 275 40 50 |
Fax (370-5) 275 21 28 |
LU
Ministère de l’Agriculture |
ASTA/Service de la Protection des Végétaux |
16, route d’Esch — BP 1904 |
L-1019 Luxembourg |
Tél. (352) 45 71 72-218 |
Fax (352) 45 71 72-340 |
HU
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Baranya |
H-7615 Pécs, Kadódűlő 1. |
Tel. (36) 72/512-140 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Bács-Kiskun |
H-6000 Kecskemét, Halasi út 36. |
Tel. (36) 76/487-487 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Békés |
H-5602 Békéscsaba, Szarvasi út 79. |
Tel. (36) 66/442-711 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Borsod-Abaúj-Zemplén |
H-3501 Miskolc, Blaskovics L. út 24. Pf. 197. |
Tel. (36) 46/321-233 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Csongrád |
H-6801 Hódmezővásárhely, Rárósi út 102. |
Tel. (36) 62/246-6ll |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Fejér |
H-2481 Velence, Ország u. 232. |
Tel. (36) 22/472-246 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of the Capital and County Pest |
H-2100 Gödöllő, Kotlán S. u. 3. |
Tel. (36) 28/420-124 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Győr-Moson-Sopron |
H-9018 Győr, Arató u. 5. |
Tel. (36) 96/418-122 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Hajdú-Bihar |
H-4001 Deberecen, Böszörményi út 146. |
Tel. (36) 52/411-766 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Heves |
H-3301 Eger, Szövetkezet u. 6. |
Tel. (36) 36/324-011 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Jász-Nagykun-Szolnok |
H-5001 Szolnok, Vízpart krt. 32. |
Tel. (36) 56/425-955 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Komárom-Esztergom |
H-2890 Tata, Új út 17. |
Tel. (36) 34/487-522 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Nódrád |
H-2662 Balassagyarmat, Mártírok u. 78. |
Tel. (36) 35/301-821 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Somogy |
H-7401 Kaposvár, Guba Sándor u 20. |
Tel. (36) 82/312-111 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Szabolcs-Szatmár-Bereg |
H-4401 Nyíregyháza, Kótaji u. 3. |
Tel. (36) 42/432-068 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Tolna |
H-7101 Szekszárd, Keselyűsi út 7. |
Tel. (36) 74/411-933 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Vas |
H-9762 Tanakajd, Ambrózy sétány 2. |
Tel. (36) 94/313-565 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Veszprém |
H-8229 Csopak, Kishegyi u. 13. |
Tel. (36) 87/446-169 |
Plant Protection and Soil Conservation Service of County Zala |
H-8901 Zalaegerszeg, Kinizsi u. 81. |
Tel. (36) 92/550-160 |
Országos Mezőgazdasági Minősítő Intézet (OMMI) |
National Institute for Agricultural Quality Control |
H-1024 Budapest, Keleti Károly u. 24. |
Tel. (36) 212-3127 |
MT
Ministry for Rural Affairs and the Environment |
Plant Health Department |
Plant Quarantine Station |
Ta’ Qali |
Malta |
Tel. (356-21) 41 67 13/43 02 48 |
Fax (356-21) 41 16 93 |
NL
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit |
Plantenziektenkundige Dienst |
Geertjesweg 15 — Postbus 9102 |
6700 HC Wageningen |
Nederland |
Tel. (31-317) 49 69 11 |
Fax (31-317) 42 17 01 |
AT
BURGENLAND |
|
|||||||
KÄRNTEN |
|
|||||||
NIEDERÖSTERREICH |
|
|||||||
OBERÖSTERREICH |
|
|||||||
SALZBURG |
|
|||||||
STEIERMARK |
|
|||||||
TIROL |
|
|||||||
VORARLBERG |
|
|||||||
WIEN |
|
PL
State Plant Health and Seed Inspection Service |
Main Inspectorate |
30, Wspólna Street |
PL-00-930 Warsaw |
Tel. (48) 22 623 11 68 |
Fax (48) 22 623 27 14 |
PT
Direcção-Geral de Protecção das Culturas |
Quinta do Marquês |
P-2780-155 Oeiras |
Tel. (351) 21 446 40 50 |
Fax (351) 21 4420616 |
SI
|
Central authority:
|
|
Certified planting material:
|
|
Hop plants:
|
|
Imported plants and plant products:
|
SK
Department of Plant Protection |
Central Control and Testing Institute of Agriculture |
Hanulova 9/A |
SK-84429 Bratislava 42 |
Tel. (421) 2 6446 2087 |
Fax (421) 2 6446 2084 |
FI
Plant Production Inspection Centre (KTTK) |
Plant Protection Department |
P.O. Box 42 |
FIN-00501 HELSINKI, Finland |
Te1. (358-9) 576 51 11 |
Fax (358-9) 576 52 734 |
SE
Swedish Board of Agriculture |
Plant Protection Service |
S-551 82 Jönköping |
Tel. (46) 36 15 50 00 |
Fax (46) 36 12 25 22 |
UK
Department for Environment, Food and Rural Affairs |
Plant Health Division |
Foss House, King’s Pool |
1-2 Peasholme Green |
York YO I 7PX |
United Kingdom |
Te1. (44-1904) 45 51 61 |
Fax (44-1904) 45 51 63 |
Scottish Executive Environment and Rural Affairs Department (SEERAD) |
Pentland House |
47 Robb’s Loan |
Edinburgh EH14 1TW |
United Kingdom |
National Assembly for Wales |
Animal and Plant Health Division |
Welsh Assembly Government |
Crown Buildings |
Cathays Park |
Cardiff CF10 3NQ |
United Kingdom |
Department of Agriculture and Rural Development (DARD) |
Dundonald House |
Upper Newtonards Road |
Belfast BT4 3SB |
United Kingdom |
Department of Agriculture and Fisheries |
PO Box 327 |
Howard Davis Farm |
Trinity |
Jersey JE4 8UF |
United Kingdom |
Chief Executive Officer |
Committee for Horticulture |
Raymond Falla House, PO Box 459 |
Longue Rue (Burnt Lane) |
St. Martin’s |
Guernsey GY1 6AF |
United Kingdom |
Ministry of Agriculture |
Knockaloe Peel |
Isle of Man IM5 3AJ |
United Kingdom |
Forestry Commission |
231 Corstorphine Road |
Edinburgh EH12 7AT |
United Kingdom |
SWITZERLAND
Office fédéral de l’agriculture |
Service phytosanitaire fédéral |
CH-3003 Berne |
Tel. (41-3) 13 22 25 50 |
Fax (41-3) 13 22 26 34 |
APÉNDICE 4
Zonas contempladas en el artículo 4 y requisitos particulares relativos a las mismas
Las zonas contempladas en el artículo 4 y los requisitos particulares relativos a las mismas que ambas Partes deben respetar se definen en las disposiciones legales y administrativas respectivas de las dos Partes mencionadas a continuación:
Disposiciones de la Comunidad Europea
Directiva 2001/32/CE de la Comisión, de 8 de mayo de 2001, por la que se reconocen determinadas zonas protegidas en la Comunidad expuestas a riesgos fitosanitarios específicos y se deroga la Directiva 92/76/CEE, cuya última modificación la constituye la Decisión 2004/522/CE de 28 de abril de 2004.
Directiva 2000/29/CE del Consejo, de 8 de mayo de 2000, relativa a las medidas de protección contra la introducción en la Comunidad de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales y contra su propagación en el interior de la Comunidad, cuya última modificación la constituye la Directiva 2004/102/CE de la Comisión de 5 de octubre de 2004.
Disposiciones de Suiza
Orden de 28 de febrero de 2001 sobre protección de los vegetales, anexo 4, parte B (RO 2001 1191), modificada por última vez el 20 de abril de 2004 (RO 2004 2201).