ISSN 1977-0928

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 134

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

63.° año
24 de abril de 2020


Sumario

Página

 

I   Resoluciones, recomendaciones y dictámenes

 

RESOLUCIONES

 

Asamblea Parlamentaria Euronest

2020/C 134/01

Resolución de la Asamblea Parlamentaria Euronest sobre el control parlamentario como instrumento para reforzar la democracia, la rendición de cuentas y la eficacia de las instituciones del Estado en los países de la Asociación Oriental

1

2020/C 134/02

Resolución de la Asamblea Parlamentaria Euronest sobre la facilitación de la digitalización a efectos de mejorar la eficiencia y estimular el crecimiento económico en la Unión y en los países de la Asociación Oriental

7

2020/C 134/03

Resolución de la Asamblea Parlamentaria Euronest sobre la Solidaridad y aproximación en el sector energético-hacia un marco normativo progresivo

11

2020/C 134/04

Resolución de la Asamblea Parlamentaria Euronest sobre Innovación en la educación y reformas educativas en los países de la Unión y de la Asociación Oriental: desafíos y oportunidades

16

2020/C 134/05

Resolución de la Asamblea Parlamentaria Euronest sobre el futuro de la Estrategia Trío Plus 2030: construyendo un futuro de Asociación Oriental

22


ES

 


I Resoluciones, recomendaciones y dictámenes

RESOLUCIONES

Asamblea Parlamentaria Euronest

24.4.2020   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 134/1


RESOLUCIÓN

de la Asamblea Parlamentaria Euronest sobre el control parlamentario como instrumento para reforzar la democracia, la rendición de cuentas y la eficacia de las instituciones del Estado en los países de la Asociación Oriental

(2020/C 134/01)

LA ASAMBLEA PARLAMENTARIA EURONEST,

Visto el Acto constitutivo de la Asamblea Parlamentaria Euronest, de 3 de mayo de 2011,

Vista la Declaración conjunta de la Cumbre de la Asociación Oriental, de 24 de noviembre de 2017, en Bruselas y sus declaraciones previas,

Vista la Estrategia Global sobre Política Exterior y de Seguridad de la Unión Europea, de junio de 2016, titulada «Una visión común, una actuación conjunta: una Europa más fuerte», y sus informes de aplicación de los años 1 (2016) y 2 (2017),

Visto el documento de trabajo conjunto de la Comisión y el Servicio Europeo de Acción Exterior, de 9 de junio de 2017, titulado «Eastern Partnership — 20 Deliverables for 2020: Focusing on key priorities and tangible results» (Asociación Oriental — 20 objetivos para 2020: Enfoque en las prioridades clave y en resultados tangibles),

Vista la Resolución del Parlamento Europeo, de 9 de julio de 2015, sobre la revisión de la Política Europea de Vecindad,

Visto el informe, de 18 de mayo de 2017, de la Comisión Europea y la alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y vicepresidenta de la Comisión sobre la aplicación de la Revisión de la Política Europea de Vecindad,

Vista la Recomendación del Parlamento Europeo, de 15 de noviembre de 2017, al Consejo, a la Comisión y al Servicio Europeo de Acción Exterior sobre la Asociación Oriental en la fase previa a la cumbre de noviembre de 2017,

Vista la Resolución de la Asamblea Parlamentaria Euronest, de 3 de abril de 2012, sobre la consolidación de la sociedad civil en los países de la Asociación Oriental, incluida la cuestión de la cooperación entre el gobierno y la sociedad civil y la cuestión de las reformas destinadas a otorgar poderes a la sociedad civil,

Vistos los Acuerdos de Asociación entre la Unión por una parte y Georgia, Moldavia y Ucrania por otra,

Visto el Acuerdo de Asociación Global y Reforzado entre la Unión Europea y Armenia,

A.

Considerando que el control parlamentario eficaz es uno de los pilares del buen funcionamiento de una democracia, de conformidad con los principios del Estado de Derecho, y que este desempeña una función esencial en la gobernanza democrática al ayudar a mejorar la calidad de las políticas, programas y prácticas de los órganos de ejecución y al conferir una mayor legitimidad a dichas políticas;

B.

Considerando que el refuerzo la capacidad de los Parlamentos de los países de la Asociación Oriental (AO) para efectuar un control eficaz reviste una importancia vital y debería recibir el apoyo de la Comisión Europea;

C.

Considerando que, en cualquier sistema político que realmente aplique el principio de separación de poderes, el Parlamento, además de ostentar los poderes legislativo y presupuestario, también ejerce el control general y el control del ejecutivo;

D.

Considerando que las facultades del control parlamentario abarcan todas las políticas y la acción política del Gobierno y sus agencias y no se limitan a la aplicación de las leyes y el presupuesto por parte de los órganos de ejecución (control presupuestario);

E.

Considerando que la independencia del poder judicial constituye otro pilar importante del buen funcionamiento de una democracia;

F.

Considerando que normalmente se distinguen tres sistemas políticos, a saber, el presidencial, el parlamentario y el semipresidencial o semiparlamentario;

G.

Considerando que, además de los Plenos, se establecen comisiones parlamentarias para organizar el trabajo general de la institución y garantizar un control diario eficiente del Gobierno y sus políticas y medidas;

H.

Considerando que un parlamento independiente, no condicionado, que funcione bien y que disfrute de todas sus competencias constitucionales, incluida la libertar para ejercer una verdadera supervisión del Gobierno y sus agencias, representa una institución clave para consolidar el Estado de Derecho, incluida una lucha eficaz contra la corrupción que ponga fin a la impunidad;

I.

Considerando que las organizaciones de la sociedad civil, los medios de comunicación y las instituciones de derechos humanos contribuyen a la tarea de control del Parlamento a través de sus evaluaciones, consultas y observaciones sobre las instituciones del Estado y sus medidas;

J.

Considerando que, por lo tanto, unos medios de comunicación libres e independientes y una sociedad civil libre, con una financiación suficiente y una estructura eficiente en el país también resultan fundamentales para el funcionamiento eficiente y próspero de la democracia y suponen una ayuda para los Parlamentos en sus tareas de control;

K.

Considerando que los procesos de consolidación democrática exigen que las instituciones políticas nacionales estén preparadas para adoptar las mejores prácticas y aplicar las lecciones aprendidas a partir de las experiencias propias y ajenas;

L.

Considerando que las líneas rojas básicas de los Estados democráticos se establecen mediante la aplicación irrevocable de la separación de poderes, el estricto respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales, y la firme defensa del Estado de Derecho;

M.

Considerando que las elecciones periódicas, de conformidad con las normas internacionales reconocidas, especialmente sobre competitividad y transparencia, son sin duda alguna fundamentales, pero que por sí solas no son la prueba definitiva de un sistema político democrático;

N.

Considerando que los parlamentos pluripartidistas suelen considerarse organismos mucho más representativos y el elevado número de partidos con una ideología marcada ofrece una mayor aproximación a la representación de los distintos intereses de la sociedad;

O.

Considerando que el Grupo de Apoyo a la Democracia y Coordinación Electoral del Parlamento Europeo ofrece un apoyo especial a la democracia a una serie de países prioritarios, entre los que se encuentran los tres países de la Asociación Oriental que cuentan con un Acuerdo de Asociación con la Unión (Georgia, Moldavia y Ucrania);

P.

Considerando que la Unión apoya a los países de la AO por medio de proyectos específicos para ayudar a sus Parlamentos a reforzar su control gubernamental, como el proyecto «Strengthening Parliamentary Democracy in Georgia» (Refuerzo de la democracia parlamentaria en Georgia) de 2009-2019 o, junto al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el proyecto ucraniano «Rada for Europe» (Una Rada en favor de Europa) de 2016-2018 o la misión de evaluación de necesidades en la Verjovna Rada de Ucrania del Parlamento Europeo (2015-2016);

Afrontar los retos de las actividades de control parlamentario

1.

Subraya que la democracia implica la representación equitativa de mujeres y hombres en los puestos de toma de decisiones y que el fomento de la presencia de las mujeres en este tipo de puestos supone pues un importante ámbito de actuación; pide a los Estados miembros de la Unión y a los países de la AO que mejoren la representación de las mujeres en los Parlamentos;

2.

Destaca que las funciones de control, junto con el impulso político, representan actualmente una de las principales tareas del Parlamento, la cual exige un proceso de comunicación constante entre el Gobierno y el Parlamento, así como que el primero acepte rendir cuentas ante el segundo; pide a los países de la AO que mantengan y sigan desarrollando sistemas políticos que favorezcan dichas comunicación y rendición de cuentas constantes;

3.

Pide a la Comisión Europea un programa específico destinado a reforzar el control parlamentario en los países vecinos del Este mediante la mejora la coordinación y colaboración entre las agencias estatales, el Parlamento y las organizaciones de la sociedad civil, la propuesta de un módulo de formación personalizado para el personal de los Parlamentos o el apoyo a reformas administrativas;

4.

Estima que los seis países de la Asociación Oriental, aunque en grados significativamente diferentes, carecen de tradiciones arraigadas en el ejercicio del control parlamentario, lo cual deja margen para que los mecanismos de respuesta eficaces presenten lagunas; pide que se refuercen los mecanismos de información para el diálogo sistemático entre el poder ejecutivo y el Parlamento;

5.

Cree que los procesos de reforma en las administraciones parlamentarias de los países de la AO exigen continuidad a fin de posibilitar la sincronización entre las funciones de toda la infraestructura parlamentaria y las necesidades y expectativas cotidianas de los diputados; subraya a este respecto que la administración también debe actuar como garante de un pleno y adecuado control legislativo y representativo (entre otras cosas, del presupuesto), al tiempo que desempeña otras funciones;

6.

Pide una mayor reforma de la administración pública en los países de la AO, ya que, si se abordan adecuadamente, dichas reformas permitirán a las administraciones públicas ser más transparentes y cercanas a los ciudadanos, así como ofrecer a los ciudadanos y las empresas unos servicios de mayor calidad y más rápidos; afirma que una administración pública eficiente, transparente y orientada a los ciudadanos es un requisito previo para el buen funcionamiento de la gobernanza pública y el desarrollo socioeconómico en los países de la AO y que, por tanto, afecta a la calidad de la democracia al facilitar el control parlamentario y aumentar su calidad en el país;

7.

Estima que, en países con fuertes sistemas presidenciales, como es el caso de Azerbaiyán y Bielorrusia, donde los presidentes poseen competencias muy relevantes frente al Parlamento y al Gobierno, surgen desafíos en cuanto al alcance y la eficacia del control parlamentario; aprecia que la situación de Armenia y Georgia haya evolucionado durante los últimos años a través de reformas consecutivas de la Constitución en favor de la consecución de sistemas políticos plenamente parlamentarios, seguidas de cambios de gobierno pacíficos mediante procesos no violentos, mediante la Revolución de Terciopelo en el caso de Armenia y a través de elecciones en el caso de Georgia; sigue instando a los seis países de la AO a que lleven a cabo nuevas reformas para reforzar el control parlamentario, pues considera que son necesarias;

8.

Reitera que los Parlamentos de los países vecinos del Este no deberían precipitarse a la hora de adoptar nuevos actos legislativos, y deben ajustar los procedimientos de tal modo que puedan darse debates prolongados con la oposición y otras partes interesadas acerca del contenido y los detalles de las reformas, con el fin de reforzar el papel que desempeña el control del principal órgano legislativo;

9.

Observa que, en distinta medida, las élites económicas o de otro carácter ajeno a la política tienen una fuerte influencia sobre los parlamentarios en los países de la AO, lo que dificulta la realización de un examen independiente y transparente de las políticas y medidas gubernamentales, así como una reforma administrativa eficiente y eficaz; le preocupan los casos de desplazamiento entre grupos políticos de un gran número de parlamentarios durante sus mandatos, como ocurrió en Moldavia en la legislatura 2014-2019; pide a los Parlamentos nacionales de los países de la AO que introduzcan medios para garantizar la independencia de los parlamentarios y detener las prácticas de fraude electoral; pide a los países de la AO que impulsen una reforma de la legislación electoral que conduzca al establecimiento de medios para una rendición de cuentas efectiva por parte del Gobierno; recuerda a los países de la AO que durante la modificación de la legislación electoral deberían establecer las mismas posibilidades para la representación de todas las minorías étnicas;

10.

Insta a los partidos políticos a abordar las reformas electorales a través de un diálogo entre los partidos a fin de garantizar un amplio apoyo político;

11.

Pide a las autoridades que apliquen con bastante antelación en futuros comicios las recomendaciones para la observación de elecciones de la OSCE y la OIDDH;

12.

Expresa su preocupación por que la corrupción siga siendo un fenómeno que pone en peligro la confianza en la democracia, no solo en los países de la AO, sino en toda Europa; se muestra preocupada por la corrupción dentro del Parlamento y en otras instituciones del Estado, que, si bien se ha reducido en algunos países de la AO, sigue afectando en distintos grados a la eficacia del control parlamentario, y pide que se investiguen de forma transparente todos los casos conocidos; subraya la necesidad de rendición de cuentas y de acabar con la impunidad;

13.

Destaca que la oposición debe asumir un papel especial a la hora de ejercer el control parlamentario, con el fin de mantener de forma activa una supervisión gubernamental rigurosa y completa; pide la abstención de cualquier intento de limitar a la oposición en las funciones de supervisión del control y que se ofrezcan derechos garantizados legislativamente a los diputados que no pertenezcan a coaliciones o mayorías;

14.

Reitera que la aplicación de acuerdos con la Unión, a saber los Acuerdos de Asociación con Ucrania, Moldavia y Georgia, el Acuerdo de Asociación Global y Reforzado con Armenia y los Acuerdos de Asociación y Cooperación con Azerbaiyán y Bielorrusia, supone una fuente de trabajo adicional para el control parlamentario que exige una supervisión y un control del Gobierno especialmente intensivos, así como una coordinación eficaz entre el Gobierno, el Parlamento y el poder judicial para profundizar en el proceso de integración europeo;

15.

Expresa su preocupación por la falta de capacidades en las instituciones del Estado sobre asuntos europeos, la cual afecta gravemente a la aplicación eficaz, eficiente e integral de los Acuerdos de Asociación y provoca una ralentización de los esfuerzos de integración europeos; pide a los países asociados que intensifiquen sus esfuerzos para desarrollar una administración altamente motivada que pueda emplear recursos suficientes para aplicar plena y oportunamente las reformas necesarias y las disposiciones pertinentes;

16.

Destaca que la diversidad es fundamental para el funcionamiento de un Parlamento que trabaja para todos sus ciudadanos; pide al Parlamento Europeo y a los Parlamentos nacionales de los países de la AO que sigan adoptando medidas para garantizar una representación justa de las mujeres y las minorías étnicas entre sus diputados;

Fomentar intercambios significativos entre el Parlamento Europeo y los Parlamentos de los Estados miembros de la Unión y de los países de la AO y compartir los logros

17.

Acoge con satisfacción los esfuerzos de apoyo a los países de la AO en su labor para desarrollar una democracia y un Estado de Derecho sostenibles; destaca que, no obstante, a fin de conseguir esta sostenibilidad, es necesaria la apropiación de estos procesos, que se encuentra enraizada en las sociedades;

18.

Hace hincapié en las disposiciones del Reglamento de la Asamblea Parlamentaria Euronest, aprobado en 2011 y modificado en 2012, 2013, 2015, 2017 y 2018, sobre la supervisión de la aplicación de las políticas de la Asociación Oriental, con especial atención a los artículos 17, 21, 22, 25, 26 y 27, y al anexo I de dicho Reglamento, relativos a las resoluciones, las recomendaciones, las preguntas con solicitud de respuesta escrita y oral, y las comisiones y los grupos de trabajo;

19.

Acoge favorablemente los esfuerzos de los países de la Asociación Oriental con Acuerdos de Asociación con la Unión (Ucrania, Moldavia y Georgia, así como Armenia en el marco del Acuerdo de Asociación Global y Reforzado con la Unión firmado en noviembre de 2017) para intensificar el control de la aplicación de estos acuerdos, lo cual plantea desafíos y oportunidades adicionales; acoge con satisfacción la Asamblea Interparlamentaria creada el 5 de octubre de 2018 por estos tres países, cuyo objetivo es lograr un control parlamentario más eficaz en este sentido e impulsar la supervisión conjunta de la aplicación por parte de sus respectivos Gobiernos de los Acuerdos de Asociación y de las políticas de los países de la AO en su totalidad;

20.

Considera que, en cuanto a la adopción de mejores prácticas y el aprendizaje a partir de las carencias y las experiencias propias y ajenas como parte del proceso de consolidación democrática, los Parlamentos de los países de la AO tienen la oportunidad de aprender de sus propias experiencias, asumir las mejores prácticas de cada uno y aprender de las soluciones a las limitaciones adoptadas por los demás;

21.

Cree asimismo que los intercambios de mejores prácticas entre el Parlamento Europeo, los Parlamentos de los Estados miembros de la Unión y los Parlamentos de los países de la AO deberían continuar desempeñando un papel positivo y recibir apoyos; cree también que es necesario aumentar el número de formatos adicionales y de programas de intercambio entre los parlamentarios y las secretarías de los Parlamentos acerca de la reforma de la administración parlamentaria, al objeto de reforzar las capacidades y aumentar los conocimientos de las principales partes interesadas; pide reforzar los contactos a nivel de trabajo para crear redes sólidas dentro de dichos Parlamentos, así como entre ellos, para lograr una mayor cooperación regional;

22.

Elogia los esfuerzos del 15.o grupo de expertos de la Asociación Oriental sobre gobernanza y reforma de la administración pública, reunido en Praga los días 7 y 8 de noviembre de 2018, a la hora de abordar la rendición de cuentas y la organización de la administración pública, así como la prestación de servicios a través de procedimientos orientados al ciudadanos y la accesibilidad de los servicios públicos;

23.

Recuerda que los países de la AO deben actuar de conformidad con sus compromisos internacionales y respetar los derechos humanos y de las minorías fundamentales en sus procesos legislativos;

Promover la libertad de pensamiento y la independencia del sector de los medios de comunicación y del mundo académico como prioridad clave para un mejor control parlamentario

24.

Reitera la importancia de unos medios de comunicación realmente libres y la necesidad de que estos sean independientes y plurales con el fin de garantizar la seguridad de sus trabajadores y de los periodistas, y pide que no se limiten las oportunidades de las fuentes periodísticas para garantizar el acceso igualitario de los ciudadanos de todas las etnias a la información y una auténtica libertad de expresión y de pensamiento académica, que son elementos esenciales de cualquier democracia; pide a todos los miembros de Euronest que garanticen estas libertades y que las hagan efectivas, ya que los medios de comunicación y el mundo académico ofrecen a los Parlamentos experiencias y conocimientos profesionales importantes que suponen una aportación fundamental para el control parlamentario y la objetividad del mismo;

25.

Muestra su preocupación por que la deficiencia de la libertad de pensamiento de los medios de comunicación y del mundo académico en algunos países de la AO prive a los Parlamentos de una opinión pública y científica bien informada, lo cual supone un complemento necesario para enriquecer la función de supervisión constante del Parlamento; pide a los países de la AO que mejoren las disposiciones legales necesarias para un sector de los medios de comunicación y un mundo académico libres y plurales y que las hagan eficaces, ya que en muchas ocasiones estos aún siguen bajo la influencia o el sesgo de intereses comerciales o políticos;

26.

Insta a los países de la AO a mejorar el entorno mediático y a lograr que el periodismo profesional e independiente sea sostenible, ya que solo un sector mediático en buen estado lleva a alcanzar los objetivos fundamentales de la política europea de vecindad, incluidas la democracia, la buena gobernanza, la resiliencia frente a presiones externas y la comunicación eficaz de las reformas y de las ventajas de comprometerse con la Unión; pide a la Unión y a los países de la AO que continúen creando un entorno mediático en el que los periodistas puedan trabajar sin coacción ni represión;

27.

Destaca el papel de las organizaciones de la sociedad civil a la hora de fomentar el control parlamentario, la transparencia y el proceso democrático en su totalidad; pide a los Parlamentos nacionales de los países de la AO que apoyen a la sociedad civil y se comprometan abiertamente con ella en todos los aspectos del trabajo que realizan para los ciudadanos con el fin de tener en cuenta distintas opiniones;

28.

Destaca los riesgos de las campañas de desinformación, especialmente en los medios sociales, así como de los intentos de difusión de relatos y valores antidemocráticos que pretenden desacreditar a las instituciones públicas o influir en las campañas electorales; pide que la Unión y los países de la AO colaboren estrechamente e intercambien experiencias en este ámbito, adoptando una posición común firme que no ponga en peligro las libertades fundamentales de los ciudadanos;

Control del sector de la seguridad como ámbito de especial atención de la supervisión parlamentaria

29.

Recuerda la Resolución de la Asamblea Parlamentaria Euronest sobre los desafíos en materia de seguridad de los países de la Asociación Oriental y por la que se refuerza el papel de la Unión al afrontarlos, aprobada durante su sesión de junio de 2018, que subrayaba que «el mantenimiento de la buena gobernanza en las instituciones encargadas del cumplimiento de las leyes, seguridad y defensa es clave para la protección de los socios de Europa Oriental de los intentos de desestabilización» e instaba a los Parlamentos de los socios «a que ejerzan plenamente su control democrático sobre los organismos encargados del cumplimiento de las leyes y los servicios de seguridad y militares»; subraya que debe intensificarse el control parlamentario en el sector de la seguridad;

30.

Destaca la necesidad de reforzar el control parlamentario de los diferentes servicios de seguridad en los países de la AO y reitera el valor del control parlamentario del Ministerio del Interior y de los servicios de seguridad creados recientemente;

31.

Recuerda, en este contexto, la declaración final y las recomendaciones de la sexta reunión de la Comisión Parlamentaria de Asociación UE-Georgia, celebrada en Bruselas el 26 de abril de 2018, y en particular el punto 14 sobre la puesta en marcha de un proyecto financiado por la Unión para el refuerzo del control parlamentario del sector de la seguridad;

Aumentar los recursos humanos, materiales y económicos de los Parlamentos de los países de la AO

32.

Pide un aumento de los recursos humanos, materiales y económicos con el fin de reforzar la eficacia general de los Parlamentos de los países de la AO, entre otras cosas, para garantizar que son plenamente capaces de desarrollar una acción de control eficaz y continua del Gobierno, sus políticas y medidas que se caracterice por la independencia y que cuente con el respaldo de un servicio de investigación operativo y objetivo;

33.

Considera que la cooperación entre las secretarías de los Parlamentos de los países de la AO, el Parlamento Europeo y los Parlamentos de los Estados miembros de la Unión constituye un medio para lograr un control parlamentario más eficiente y eficaz a través del intercambio de experiencias y recursos; pide establecer también dicha cooperación en el ámbito de la investigación parlamentaria en los casos en los que aún no exista un servicio de investigación y su creación exija un esfuerzo especial;

34.

Considera que una cooperación firme, eficiente y adecuada entre el Tribunal de Cuentas y los Parlamentos de los países de la AO basada en la confianza mutua es un instrumento necesario para lograr un mejor y mayor control parlamentario del presupuesto y del gasto presupuestario; anima a que dicha cooperación se integre entre los países de la AO;

35.

Encarga a sus copresidentes que transmitan la presente Resolución al Parlamento Europeo, al Consejo, al AR/VP, al comisario de Vecindad y Ampliación, al SEAE y a los Gobierno y Parlamentos de los Estados miembros de la Unión y de los países de la Asociación Oriental.

24.4.2020   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 134/7


RESOLUCIÓN

de la Asamblea Parlamentaria Euronest sobre la facilitación de la digitalización a efectos de mejorar la eficiencia y estimular el crecimiento económico en la Unión y en los países de la Asociación Oriental

(2020/C 134/02)

La Asamblea Parlamentaria Euronest,

Vistos el Acto constitutivo de la Asamblea Parlamentaria Euronest, de 3 de mayo de 2011, y la Declaración conjunta de la Cumbre de la Asociación Oriental, de 24 de noviembre de 2017,

Vistos los Acuerdos de Asociación entre la Unión, por una parte, y Georgia, Moldavia y Ucrania, por otra, y en particular las zonas de libre comercio de alcance amplio y profundo (ZLCAP),

Vistos los informes sobre las inversiones en el mundo publicados por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo,

Visto el documento de trabajo conjunto de la Comisión y el Servicio Europeo de Acción Exterior, de 9 de junio de 2017, titulado «Eastern Partnership – 20 Deliverables for 2020 focusing on key priorities and tangible results» (Asociación Oriental – 20 objetivos para 2020: Centrarse en las prioridades clave y los resultados tangibles),

Vista la política europea de vecindad que entró en vigor en 2014 como parte del Instrumento Europeo de Vecindad para 2014-2020,

Vista la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, adoptada en la cumbre de las Naciones Unidas sobre el desarrollo sostenible el 25 de septiembre de 2015,

Vista la Declaración Conjunta de los ministros de Asuntos Exteriores del Grupo de Visegrado sobre la Asociación Oriental, en la que se plasman los resultados de su reunión de 12 de abril de 2017 celebrada en Varsovia y se ofrecen perspectivas de adhesión a la Unión a los países de la Asociación Oriental interesados en ello,

Vista la segunda reunión ministerial de la Asociación Oriental sobre la economía digital del 5 de octubre de 2017, en Tallin (Estonia),

Vista la convocatoria IEV – EU4Digital: apoyo a la economía y la sociedad digital en la Asociación Oriental,

Vista la Programación del Instrumento Europeo de Vecindad (IEV) – Documento de estrategia regional oriental (2014-2020) y Programa indicativo plurianual (2017-2020),

Vista la Comunicación conjunta al Parlamento Europeo y al Consejo titulada «Estrategia de ciberseguridad de la Unión Europea: Un ciberespacio abierto, protegido y seguro», de 7 de febrero de 2013,

Vista la Comunicación conjunta al Parlamento Europeo y al Consejo titulada «Resiliencia, disuasión y defensa: fortalecer la ciberseguridad de la Unión», de 13 de septiembre de 2017,

A.

Considerando que la cooperación en el marco de la Asamblea Parlamentaria Euronest tiene como objetivo lograr efectos positivos gracias al desarrollo de sistemas nacionales para el comercio electrónico y la logística electrónica, entre ellos corredores de transporte digitales, en los países socios mediante su armonización con las mejores prácticas del mercado único digital de la Unión;

B.

Considerando que la mejora de la cooperación entre la Unión y los socios de Europa Oriental en el ámbito de la economía digital brindaría nuevas oportunidades a las empresas y los ciudadanos, lo que aportaría crecimiento económico y prosperidad;

C.

Considerando que la armonización de los mercados digitales en el contexto de la iniciativa EU4Digital ha recibido el apoyo de los participantes de la Asociación Oriental y de la Unión a fin de eliminar los retos y obstáculos existentes a los servicios paneuropeos en línea ofrecidos a los ciudadanos, las administraciones y las empresas de los Estados miembros;

D.

Considerando que el desarrollo de una economía digital contribuiría a la creación de nuevos puestos de trabajo, el aumento de la eficiencia empresarial, la atracción de inversiones, la estimulación del comercio, la modernización de las economías, el desarrollo de innovaciones y el incremento de la transparencia;

E.

Considerando que, en general, se acepta que facilitar la digitalización puede resultar esencial para el crecimiento económico a corto y largo plazo de los países de la Asociación Oriental y los Estados miembros de la Unión, dado que dicho planteamiento ofrece beneficios indirectos gracias a la transferencia de tecnología y competencias;

F.

Considerando que las emisiones de gases de efecto invernadero asociadas a la digitalización aumentan con rapidez, puesto que son necesarias grandes cantidades de electricidad para el tratamiento y el almacenamiento de los macrodatos, así como para la fabricación de ordenadores, pantallas y teléfonos inteligentes;

G.

Considerando que las tecnologías digitales ejercen un considerable efecto negativo en el medio ambiente y la salud humana por lo que respecta a la producción de residuos y su exportación a países pobres, el consumo excesivo de agua y la extracción de materias primas contaminantes, habitualmente en zonas en conflicto;

H.

Considerando que el documento titulado «20 Deliverables for 2020» (20 objetivos para 2020) había destacado la importancia de la digitalización y fijado una serie de objetivos ambiciosos destinados a armonizar los mercados digitales en el contexto del pilar «Desarrollo económico y oportunidades de mercado»;

I.

Considerando que la economía digital desempeña un papel importante en los diálogos bilaterales como uno de los ámbitos prioritarios de la cooperación entre la Unión y los países de la Asociación Oriental, junto con el marco de interoperabilidad, el comercio electrónico, la sanidad electrónica y la abolición de las tarifas de itinerancia para los países socios;

J.

Considerando que el programa Eastern Partnership Connect pretende reducir la brecha digital entre los países de la Asociación Oriental y atiende a las necesidades de las comunidades investigadoras y educativas de las redes nacionales de investigación y educación;

K.

Considerando que el componente de ciberseguridad se reconoce ahora como parte integrante de un proceso de digitalización eficaz y colaboraciones público-privadas;

L.

Considerando el Acuerdo de Asociación entre la Unión y Georgia, el Acuerdo de Asociación entre la Unión y Moldavia, el Acuerdo de Asociación entre la Unión y Ucrania, el Acuerdo de Asociación Global y Reforzado entre la Unión y Armenia, y el Acuerdo de Colaboración y Cooperación entre la Unión Europea y Azerbaiyán;

1.   

Subraya la importancia estratégica de facilitar la digitalización, como proceso encaminado a mejorar la eficiencia y estimular el crecimiento económico en la Unión y en los países de la Asociación Oriental; pone de relieve que podría aprovecharse el potencial no explotado de la cooperación entre la Unión y los socios de Europa Oriental en el ámbito de la economía y la sociedad digitales mediante inversiones en infraestructura de banda ancha, una armonización de la legislación con las normas de la Unión y una integración acelerada del mercado único digital de la Unión;

2.   

Reconoce que la integración de tecnologías digitales en la vida cotidiana, que contribuye a que se disponga de información más fidedigna y útil y a su tratamiento, atrae un potencial considerable de crecimiento económico, productividad y protección social que sigue sin explotarse;

3.   

Considera que el potencial de la digitalización en combinación con las nuevas tecnologías, entre las que figuran la inteligencia artificial, los macrodatos, la biométrica y la tecnología de registros distribuidos, puede mejorar de forma simultánea la prestación de los servicios públicos, la calidad de la gestión y la transparencia fiscal, lo que reducirá las transacciones corruptas; hace hincapié en que, al mismo tiempo, esta facilitación puede desencadenar la volatilidad del mercado y aumentar la vulnerabilidad ante los ciberataques y los fraudes debido a una concentración excesiva y una normativa legal laxa;

4.   

Señala que los planteamientos estratégicos con respecto a la digitalización en las diferentes economías nacionales dependen de las condiciones institucionales, las tradiciones y las relaciones de poder; reconoce que, en lo que respecta a las sociedades digitales, la economía y la innovación, existe una brecha entre la Unión y los socios de Europea Oriental, lo que puede provocar disparidades aún más profundas en el futuro con el crecimiento de una industria digital y el «Trabajo 4.0»; considera que es necesario tener en cuenta los derechos de los trabajadores y ofrecer el mismo trato a todos los empleados, con independencia de si se dedican o no a la economía digital;

5.   

Considera que, a fin de reducir los riesgos económicos de la digitalización, es necesario asegurarse de que los Gobiernos nacionales apliquen programas de reformas exhaustivos, con vistas a absorber una dotación de recursos adecuada y conseguir un enfoque coordinado de la Unión y los países de la Asociación Oriental en la regulación de los procesos de digitalización;

6.   

Hace hincapié en la importancia de la armonización de los mercados digitales de los países de la Asociación Oriental con un mercado único digital de la Unión; reivindica la necesidad de construir bases comunes para el desarrollo de programas de mercados digitales, la regulación de los servicios de mercado digitales y la aprobación de innovaciones en el ámbito de las tecnologías de la información y la comunicación, las telecomunicaciones, la gestión de la confianza digital y la seguridad, las cibercapacidades, y la sanidad y el comercio electrónicos;

7.   

Reconoce que el desarrollo de normas y estándares uniformes por los Gobiernos nacionales al objeto de garantizar la integridad de los datos, los algoritmos y las plataformas, reforzará la utilización de sistemas digitales con el fin de proteger a los consumidores de varias formas, entre ellas, contratos transparentes y equitativos y derechos a la intimidad;

8.   

Pide a los países de la Asociación Oriental que aceleren el proceso de armonización de la legislación nacional encaminado a mejorar la protección de los datos personales mediante la reforma del sistema y las normas de ciberseguridad de conformidad con la normativa legal de la Unión; considera que el fomento de la confianza de los consumidores, la privacidad, la protección de datos y la protección de los derechos de propiedad intelectual facilitarán la libre circulación de información, ideas y conocimientos;

9.   

Hace hincapié en la necesidad de acompañar el despliegue de las tecnologías digitales con un conjunto de normas que contribuirán a la sostenibilidad social y medioambiental de las cadenas de valor de las TIC, con el fin de garantizar que la acción en materia de digitalización se ajusta a los Objetivos de Desarrollo Sostenible y las metas de las políticas climáticas, energéticas y medioambientales;

10.   

Hace hincapié en la necesidad de mejorar la armonización de las actividades conjuntas y la aprobación de normas de comercio digital para los contratos y el suministro de contenidos digitales, la transferencia transfronteriza de servicios de contenidos en línea, el geobloqueo y la protección de los consumidores;

11.   

Hace hincapié en la importancia de la colaboración en la identificación electrónica transfronteriza para la creación y verificación de firmas electrónicas y sellos electrónicos; señala la necesidad de armonizar normas comunes de seguridad jurídica y compatibilidad técnica para los identificadores de correos electrónicos y las firmas electrónicas y los proveedores de servicios de confianza que ofrecen dichos servicios en el seno de los países de la Asociación Oriental y la Unión;

12.   

Llama la atención sobre la importancia de estimular el crecimiento económico mediante la creación de oportunidades laborales y empresariales, en particular prestando apoyo a las pequeñas y medianas empresas (pymes) así como mediante la mejora del entorno para su funcionamiento en los países de la Asociación Oriental; recibe con beneplácito los resultados del 64 ° Foro Empresarial de la Asociación Oriental, que se centró en la economía y las innovaciones digitales así como en el fortalecimiento de las relaciones interempresariales directas entre las pymes;

13.   

Pide a los Gobiernos nacionales y las empresas privadas que creen centros transfronterizos innovadores teniendo en cuenta las posibilidades de un nuevo crecimiento en áreas con cibercapacidades e infraestructura tecnológica suficientes que reduzcan el desempleo e impulsen aumentos salariales;

14.   

Destaca que la participación sistemática de actores clave como los sindicatos o las asociaciones empresariales y la revitalización de estructuras corporativistas parecen ser una estrategia prometedora para facilitar la digitalización a efectos de mejorar la eficiencia y estimular el crecimiento económico en la Unión y en los países de la Asociación Oriental;

15.   

Señala que las innovaciones en las telecomunicaciones (telégrafo, teléfono, radio, TV, internet), la industria (instalaciones y métodos de producción), el transporte (ferrocarriles, automóviles, aviones) y la salud e higiene (penicilina, rayos X) no solo pueden crear mercados para productos, sino que también pueden contribuir a resolver problemas sociales;

16.   

Llama la atención sobre la importancia de fomentar las innovaciones digitales, creando nuevos formatos de cooperación con el propósito de garantizar el desarrollo de la coordinación en este ámbito, así como la participación del Estado y el sector privado en esta plataforma;

17.   

Destaca que los países de la Asociación Oriental se enfrentan a retos importantes en la creación de elementos constitutivos de una economía digital próspera y de la Industria 4.0; llama la atención sobre la necesidad de crear un entorno favorable para la formación de una mano de obra adaptable y creativa dotada de cibercapacidades con visión de futuro que impulse la innovación, así como un marco institucional coherente, colaborativo y eficaz para la transformación digital; indica que, pese a que los proyectos de administración electrónica han realizado cambios considerables en el funcionamiento de los países y de sus economías, se precisan nuevos esfuerzos a escala regional y nacional en lo referente a los impuestos, los sistemas sociales, el derecho laboral, la modernización de la educación, el apoyo a la innovación, el diálogo social y el negocio electrónico;

18.   

Señala la necesidad de desarrollar más intensivamente la colaboración público-privada en el campo de la ciberseguridad (tanto a escala nacional como internacional), que debería estar orientada a generar una mayor confianza entre las partes interesadas clave, crear herramientas eficaces para la interacción, y facilitar el intercambio rápido de información sobre incidentes cibernéticos y ciberataques, en primer lugar en el ámbito económico;

19.   

Pide a los países de la Unión y de la Asociación Oriental que tengan en cuenta los riesgos específicos que plantean los agentes rusos que intervienen en los ciberataques y el abuso de la funcionalidad de los productos autóctonos; destaca la necesidad de adaptar las políticas en materia de ciberseguridad, defensa y disuasión a escala nacional mediante planes de acción actualizados periódicamente con objetivos y plazos concretos;

20.   

Pide a la Unión y los socios de Europea Oriental que mejoren la interacción entre regiones aprovechando el potencial de las redes nacionales y regionales de investigación y educación, como la red nacional de investigación y educación (NREN, por sus siglas en inglés) y GÉANT (red paneuropea de datos para la comunidad de investigación y educación).


24.4.2020   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 134/11


RESOLUCIÓN

de la Asamblea Parlamentaria Euronest sobre la «Solidaridad y aproximación en el sector energético-hacia un marco normativo progresivo»

(2020/C 134/03)

LA ASAMBLEA PARLAMENTARIA EURONEST,

Visto el Acuerdo de París sobre el Cambio Climático ratificado por la Unión, del que también forman parte los países de la Asociación Oriental,

Vistos los acuerdos de asociación entre la Unión, por una parte, y Georgia, Moldavia y Ucrania, por otra, y en particular las disposiciones relativas a la cooperación en materia de energía,

Vistos el Memorándum de Acuerdo sobre una asociación estratégica entre la República de Azerbaiyán y la Unión en el ámbito de la energía firmado en el 2006 y la Declaración conjunta entre la Unión y Azerbaiyán sobre el Corredor Meridional de Gas firmada en 2011,

Visto el Acuerdo (Acuerdo de Asociación Global y Reforzado (CEPA, por sus siglas en inglés), entre la Unión, por una parte, y Armenia, por otra), rubricado el 24 de noviembre de 2017 y ratificado por Armenia, y en particular sus disposiciones sobre cooperación energética,

Visto el programa de trabajo de la plataforma 3 de la AO – Conectividad, eficiencia energética, medio ambiente y cambio climático (2018-2019),

Vista la Directiva (UE) 2019/692 del Parlamento Europeo y del Consejo (1), recientemente adoptada, que contiene los principios de protección de la seguridad energética en Europa,

A.

Considerando que los cambios mundiales en la producción y la demanda de energía tienen un impacto significativo en la geopolítica y la competitividad industrial y plantean graves retos a la seguridad del suministro en Europa;

B.

Considerando que han aparecido inquietudes sobre el cambio climático, la necesidad de reducir las emisiones de CO2, la creciente demanda energética y la incertidumbre asociada a los mercados mundiales de petróleo y gas, lo que ha suscitado la reflexión por parte de los países productores y consumidores en relación con el diseño de estrategias mutuamente beneficiosas para transformar los sectores energéticos en sectores de bajas emisiones, encontrar nuevos equilibrios entre diversas fuentes de energía y garantizar un suministro fiable y seguro y el consumo eficiente de energía;

C.

Considerando que el diálogo político regional sobre energía en el marco de la Asociación Oriental se ha intensificado en los últimos años y abarca la convergencia de los mercados de energía, la diversificación del suministro y el tránsito de energía y el desarrollo de fuentes de energía sostenibles, medidas de eficiencia energética e infraestructuras de interés común y regional;

D.

Considerando que los países de la Asociación Oriental y la Unión se han comprometido a trabajar en cuestiones como las energías renovables, la eficiencia energética, la acción climática y la innovación en materia de energía limpia;

E.

Considerando que las medidas de ahorro energético y eficiencia energética, junto con un mayor uso de las fuentes renovables, contribuyen a reducir múltiples formas de dependencia energética, incluida la dependencia financiera, tecnológica o del combustible en los sectores de los combustibles nucleares y fósiles, la adquisición y la propiedad de infraestructura energética estratégica, y la inversión en proyectos energéticos por terceras partes no fiables en la Unión y en los países socios de Europa Oriental;

F.

Considerando que los países socios de Europa Oriental se han comprometido a adoptar y aplicar políticas y reglamentos en materia de energías renovables y eficiencia energética, incluidos los países con obligaciones en virtud del Tratado de la Comunidad de la Energía; que, sin embargo, sus esfuerzos se han visto obstaculizados por un seguimiento y una capacidad técnica insuficientes y por la falta de inversiones e instrumentos para su aplicación;

G.

Considerando que Moldavia, Ucrania y Georgia se adhirieron a la Comunidad de la Energía en 2010, 2011 y 2017 respectivamente, por lo que se vieron obligados a armonizar gradualmente su legislación con la legislación de la Unión y los instrumentos internacionales con el fin de atraer inversiones, crear un mercado energético integrado y competitivo, aumentar la seguridad del suministro y mejorar las normas medioambientales;

H.

Considerando que un componente importante de los acuerdos de asociación es la cooperación en el ámbito de la energía, incluido el fortalecimiento de la seguridad energética, la convergencia con el acervo energético de la Unión, el desarrollo de la cooperación en ámbitos como la electricidad, el gas natural y el petróleo, la infraestructura, la energía renovable y la eficiencia energética;

I.

Considerando que la incorporación de los compromisos vinculantes derivados de la pertenencia a la Comunidad de la Energía en el marco normativo de los países socios orientales y el programa de reformas progresivas en línea con los Estados miembros de la Unión promoverán y acelerarán aún más su proceso de integración europea;

J.

Considerando que la Cumbre de Bruselas de la Asociación Oriental de 2017 adoptó la arquitectura multilateral revisada de la Asociación Oriental para contribuir a los objetivos de la Asociación Oriental, en particular apoyando la aplicación de los «veinte objetivos para 2020». La arquitectura revisada tendrá en cuenta las disposiciones de la Estrategia Global de la Unión, así como los objetivos políticos globales clave establecidos por los objetivos de desarrollo sostenible de la Agenda 2030 de las Naciones Unidas, el Acuerdo de París sobre el Cambio Climático y el Consenso Europeo en materia de Desarrollo;

K.

Considerando que se han logrado avances en la consecución de los objetivos relacionados con los veinte objetivos para 2020 mediante la ratificación del Acuerdo de París sobre el Cambio Climático por parte de todos los países de la Asociación Oriental, la adhesión al Pacto de Alcaldes por parte de muchas ciudades nuevas, la aplicación de políticas y estructuras institucionales para promover la economía ecológica y el inicio de un diálogo político de alto nivel en varios países de la Asociación Oriental sobre la eficiencia energética. No obstante, sigue habiendo problemas para establecer un marco normativo amplio que permita y facilite el acceso a la financiación y a otros mecanismos de incentivación y apoye una aplicación más eficaz de la política energética;

L.

Considerando que las experiencias positivas de cooperación multilateral sirven de plataforma para un mayor desarrollo del mercado regional y definen los instrumentos relevantes que garantizan su preservación o aplicación; el aumento de la cooperación a escala regional es indispensable para lograr una mayor integración de los mercados a escala europea;

M.

Considerando que la Federación de Rusia utiliza la energía como su herramienta de asuntos exteriores; considerando que la aplicación del tercer paquete energético ha sido una herramienta eficaz para reducir la influencia de Gazprom;

N.

Considerando que la Unión, a través de la ejecución de proyectos de interés común, puede llevar gas nuevo a las regiones que dependen de una sola fuente, y desplegar gasoductos para conducir gas nuevo al mercado europeo y ser menos vulnerables a las interrupciones del suministro de gas por parte de Rusia;

O.

Considerando que los gasoductos de flujo inverso han sido ingredientes clave para hacer a la Unión y a los vecinos de la Unión más resilientes ante posibles interrupciones del suministro de gas;

P.

Considerando que observamos un estímulo en el desarrollo de una infraestructura suficiente de GNL en toda la Unión, incluidas las instalaciones de almacenamiento de gas,

1.   

Se congratula del compromiso de los Estados miembros de la Unión y de los socios de Europa Oriental con el Acuerdo de París; destaca que el ahorro energético, la eficiencia energética y el uso de fuentes de energía renovable son la mejor manera de alcanzar los objetivos del Acuerdo de París y de aumentar la seguridad energética reduciendo al mismo tiempo la dependencia de las importaciones de recursos energéticos de terceros países; reafirma que el objeto de lograr una política energética resiliente, cuyo elemento central sea una política climática ambiciosa, es ofrecer a los consumidores de la Unión —ya se trate de hogares o de empresas— una energía segura, sostenible, competitiva y asequible; alienta a los Gobiernos nacionales a que fomenten la investigación y la innovación mediante la atracción de inversiones, lo que requiere una transformación fundamental de los sistemas energéticos en los países de Europa Oriental;

2.   

Pide que se preserve, proteja y mejore la calidad del medio ambiente y se promueva la utilización prudente y racional de los recursos naturales, en particular manteniendo la eficiencia energética y el ahorro energético y el desarrollo de formas de energía nuevas y renovables, mediante una acción coordinada que combine tanto los actos legislativos como las medidas políticas a escala regional, nacional y local;

3.   

Acoge con satisfacción que los países socios de Europa Oriental aceleren sus esfuerzos de cooperación y se comprometan a armonizar más estrechamente su reglamentación en materia de energía con el acervo de la Unión, avanzando así hacia la energía sostenible;

4.   

Subraya la necesidad de poner fin a una política energética basada en combustibles fósiles y pide a los países de la Asociación Oriental que inicien el proceso de eliminación gradual de esas fuentes de energía y las sustituyan por energías renovables; reitera que la transición energética debe ser socialmente justa, conducir a la innovación y basarse en una infraestructura a prueba de futuro y en la solidaridad, y a su vez mejorar la seguridad del suministro; pide que los proyectos de gasoductos y oleoductos actuales y futuros salvaguarden la seguridad energética regional evitando la dependencia del proveedor dominante de gas y petróleo; subraya que la solidaridad y la aproximación en el sector energético entre la Unión y los países de la Asociación Oriental solo pueden garantizarse si las nuevas partes de la infraestructura de los gasoductos y oleoductos, tanto en tierra como en mar, cumplen la legislación de la Unión; expresa su preocupación, a este respecto, por el proyecto Nord Stream 2, que será un ejemplo negativo que dificultará el principio de solidaridad y la política energética común; destaca la necesidad de una correcta transposición de la Directiva sobre el gas modificada en todos los Estados miembros y pide a la Comisión Europea que reaccione con firmeza ante cualquier intento de eludir sus disposiciones;

5.   

Subraya la importancia de las medidas de ahorro energético y de eficiencia energética para la seguridad energética de la Unión y, en concreto, de los Estados miembros de la Asociación Oriental; señala que, de media, los países de la Asociación Oriental consumen tres veces más energía que el país de la Unión medio, y destaca que reducir esta disparidad es, por sí sola, la manera más eficiente de reducir la dependencia energética de los países de la Asociación Oriental en cuestión de terceros países;

6.   

Expresa su preocupación por el hecho de que la exclusión del Nord Stream 2 del tercer paquete energético otorgará a Gazprom una ventaja competitiva indebida y reforzará aún más su dominio del mercado;

7.   

Invita a los Estados miembros de la Unión y a los países de la Asociación Oriental a que sigan promoviendo la diversificación de las fuentes de energía y las rutas de suministro, incluso mediante la finalización y la puesta en marcha de los proyectos de infraestructura de conexión energética existentes y mediante el flujo inverso de las rutas de gas, que son uno de los mejores ejemplos de solidaridad; acoge con satisfacción el desarrollo ulterior de la legislación y los proyectos relacionados con las terminales de GNL, que inevitablemente darán lugar a un marco normativo progresivo, así como a una política energética común más sólida;

8.   

Incentiva el desarrollo de proyectos de flujo inverso de gas entre los países de la Asociación Oriental y con la Unión; apoya el fomento de la disponibilidad de fuentes alternativas de gas como el GNL y promueve el desarrollo de nuevos vínculos con los proveedores de GNL, incluidos los Estados Unidos, y el desarrollo de terminales e infraestructura de regasificación de GNL;

9.   

Destaca que la mejora de los marcos normativos en el ámbito energético es de suma importancia dado que las decisiones de inversión en estos ámbitos se ven afectadas en gran medida por las autorizaciones administrativas; recomienda que los Gobiernos de los países socios de Europa Oriental garanticen la transparencia, la coherencia y la continuidad en la elaboración de marcos jurídicos, financieros y normativos, y continúen luchando contra la corrupción a fin de reforzar la confianza de los inversores y compartir conocimientos técnicos y mejores prácticas en materia de reglamentación;

10.   

Subraya la necesidad de una cooperación reforzada y un enfoque común entre los socios orientales y los países de la Unión en materia de seguridad de la energía nuclear; pide a todos los socios orientales que suscriban plenamente los principios de seguridad fundamentales estipulados en las normas de seguridad del OIEA y que sean partes en las convenciones pertinentes, como la Convención sobre Seguridad Nuclear y la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos, y las apliquen; subraya que el esfuerzo común para garantizar la máxima seguridad nuclear y protección contra las radiaciones puede lograrse mediante una mayor armonización de las normas y la aproximación de los marcos técnicos, normativos y jurídicos;

11.   

Considera que las inversiones en el ámbito de la energía requieren un marco estable y predecible a largo plazo, y que el reto al que deben hacer frente los países de la Asociación Oriental será el de infundir confianza en el resultado de las nuevas normas; observa en este contexto los recientes cambios en la ley de energía de Ucrania, que todavía tienen que adaptarse a las normas del Tratado de la Comunidad de la Energía, y cuya aplicación debe impulsarse a través de un apoyo adicional;

12.   

Destaca el interés de desarrollar un mercado energético abierto, competitivo e integrado en Europa Oriental generador de más oportunidades para el comercio y la inversión, que impulse la creación de capacidades y proyectos conjuntos en el ámbito de las energías renovables, las redes energéticas inteligentes y la eficiencia energética teniendo en cuenta los objetivos climáticos; subraya que un mercado energético integrado debe basarse en la reciprocidad y en la igualdad de condiciones en relación con el acceso al mercado y a la infraestructura, así como en la garantía de la protección del medio ambiente y las normas de seguridad;

13.   

Destaca que, si bien los objetivos de la política energética se han establecido y coordinado a nivel de la Unión, los Estados miembros de la Unión y los países de la Asociación Oriental tienen que escoger estrategias complementarias en función de la estructura de sus mercados energéticos nacionales y del punto de partida de su transición energética, incluida la evaluación de las nuevas posibilidades y ventajas que ofrece el GNL;

14.   

Subraya que el gas natural servirá como combustible puente para la transición energética; destaca que el éxito de la reforma del mercado energético y de la transición energética depende del establecimiento de un marco comercial, jurídico y normativo sólido que apoye los cambios necesarios, así como de un marco financiero de apoyo justo basado en un enfoque neutral desde el punto de vista tecnológico; expresa su preocupación, en este contexto, por la decisión del Banco Europeo de Inversiones de retirar la financiación de los sucesivos proyectos de gas natural;

15.   

Reitera la importancia de una evaluación exhaustiva de la situación actual del sector energético, las interacciones entre los agentes del mercado, las normas de ayuda estatal y las implicaciones de las opciones de reforma para todas las partes interesadas y la sociedad en general en el proceso de incorporación y aplicación de los principios del mercado de la energía de la Unión; observa con preocupación que los mercados de la energía de los países de la Asociación Oriental siguen estando monopolizados por unos pocos oligarcas; pide a los países de la Asociación Oriental que desarrollen instrumentos para promover estrategias de descentralización que hagan posible la extracción de energía de múltiples redes energéticas localizadas (plantas solares locales, pequeños parques eólicos, almacenamiento de baterías y plantas de cogeneración); pide a la Unión que apoye este proceso mediante el intercambio de buenas prácticas;

16.   

Destaca que las nuevas amenazas a la seguridad del suministro de energía que plantean los ciberataques ha hecho necesaria la aplicación de nuevas medidas; subraya que la ciberamenaza en la Unión se agudiza por la creciente interdependencia entre las redes energéticas de los Estados miembros de la Unión; recomienda a los Estados miembros de la Unión y a los países socios de Europa Oriental que desarrollen y apliquen una estrategia de ciberseguridad para el sector de la energía, que debe tener como objetivo, entre otros: reforzar la preparación para responder a las amenazas de ciberseguridad en el sector energético; coordinar las respuestas en el ciberespacio; acelerar el cambio tecnológico hacia sistemas de seguridad resilientes;

17.   

Recomienda que los Estados miembros de la Unión y los países socios de Europa Oriental participen en mayores intercambios y en la cooperación en la investigación y la formulación de políticas en materia de energías renovables y eficiencia energética, paralelamente a la solución del problema de la pobreza energética, haciendo especial hincapié en los hogares con bajos ingresos y vulnerables que tienen dificultades para pagar sus facturas energéticas o que no pueden calentar adecuadamente sus casas, y que no pueden permitirse invertir en proyectos de eficiencia energética y modernización, pero que podrían participar en la respuesta a la demanda si se dan las condiciones de infraestructura y mercado;

18.   

Reitera que las reformas de los mercados energéticos no solo guardan relación con la creación de un entorno libre y altamente competitivo, sino también con la capacidad del Estado para cumplir su propia función de protección social de los consumidores más vulnerables, que por diversas razones no pueden asegurar sus necesidades energéticas básicas; subraya que la reforma del mercado energético y la transición energética solo pueden tener éxito si cuentan con un amplio apoyo social y si los ciudadanos ocupan un lugar central; recuerda que se estima que más de cincuenta millones de hogares solo en la Unión sufren pobreza energética y pide, a este respecto, un mejor uso del Observatorio de la Pobreza Energética de la Unión para compartir información y mejores prácticas, desarrollar una red especializada de partes interesadas que trabajen en la pobreza energética y desarrollar, respectivamente, objetivos indicativos nacionales para reducir la pobreza energética;

19.   

Reconoce el valor del Tratado de la Comunidad de la Energía, que sienta las bases para la promoción de un mercado regional de la energía entre la Unión y sus vecinos orientales, mediante la adhesión de Moldavia, Ucrania y Georgia y la cooperación de Armenia (en calidad de observador), desarrollado sobre la base de los intereses mutuos y las especificidades de los diferentes países;

20.   

Reconoce la importancia del apoyo legislativo y técnico que la Unión proporciona para ayudar a los países de la Asociación Oriental a aplicar reformas para la aproximación de sus legislaciones a las reglas y normas de la Unión; acoge con satisfacción la labor de la Iniciativa EU4Energy, desplegada en relación con los seis países socios orientales, para fortalecer sus marcos legislativos y normativos y mejorar la seguridad del suministro y la conectividad en la región;

21.   

Subraya que la infraestructura transfronteriza entre la Unión y los países de Europa del Este necesita una mayor expansión, ya que sigue siendo un obstáculo importante para el desarrollo de un mercado integrado competitivo en los sectores de la electricidad y el gas; pide a la Unión y a los países de la Asociación Oriental que redoblen sus esfuerzos para facilitar la realización oportuna y la plena puesta en marcha del Corredor Meridional de Gas, con el fin de mejorar la seguridad y la diversidad del suministro de energía, llevando a Europa el gas natural de la región del Caspio y posiblemente de Asia Central; expresa su apoyo a la cuarta lista de proyectos de interés común que contiene una serie de proyectos esenciales para desarrollar una red de gas bien interconectada y resiliente a las perturbaciones para la Unión y sus países vecinos;

22.   

Reitera que la ampliación de la infraestructura transfronteriza entre la Unión y los países de Europa Oriental contribuye a un aumento general de la seguridad energética regional; pide que se mejore la interconectividad entre las redes de suministro de electricidad de la Unión y de los países de la Asociación Oriental, mediante la aplicación de la interconexión sincrónica de las redes ucraniana y moldava con la red de Europa Continental REGRT de Electricidad (Red Europea de Gestores de Redes de Transporte de Electricidad); recomienda que los socios orientales interesados se incluyan regularmente en las pruebas de resistencia en materia de seguridad energética de la Unión;

23.   

Subraya la importancia de que todos los Estados de la Unión sigan estrictamente las normas comunes, en particular la Directiva (UE) 2019/692, y reitera el llamamiento a los países de la Asociación Oriental para que continúen los desarrollos legislativos de conformidad con la reglamentación de la Unión en el sector energético;

24.   

Encarga a sus copresidentes que transmitan esta resolución al presidente del Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión, al vicepresidente de la Comisión/alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al comisario de Política Europea de Vecindad y Negociaciones de Ampliación, al Servicio Europeo de Acción Exterior, a los Gobiernos y a los Parlamentos de los Estados miembros de la Unión y de los países socios de Europa Oriental.


(1)  Directiva (UE) 2019/692 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de abril de 2019, por la que se modifica la Directiva 2009/73/CE sobre normas comunes para el mercado interior del gas natural (DO L 117 de 3.5.2019, p. 1).


24.4.2020   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 134/16


RESOLUCIÓN

de la Asamblea Parlamentaria Euronest sobre «Innovación en la educación y reformas educativas en los países de la Unión y de la Asociación Oriental: desafíos y oportunidades»

(2020/C 134/04)

LA ASAMBLEA PARLAMENTARIA EURONEST,

Vistos el artículo 2, el artículo 6, letra e), y el artículo 165, en particular el apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE),

Visto el artículo 26 de la Declaración Universal de Derechos Humanos,

Visto el derecho a la educación definido en el artículo 14 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea,

Visto el artículo 2 del Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales del Consejo de Europa, relativo al derecho a la educación (STCE n.o 009),

Visto el Reglamento (UE) n.o 1288/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se crea el programa «Erasmus+», de educación, formación, juventud y deporte de la Unión y por el que se derogan las Decisiones n.o 1719/2006/CE, 1720/2006/CE y 1298/2008/CE (1),

Vista su Resolución, de 22 de marzo de 2016, sobre el reconocimiento mutuo de las cualificaciones profesionales y la experiencia laboral de los títulos universitarios en el marco del proceso de Bolonia (2),

Visto el documento de trabajo de los servicios de la Comisión, de 10 de junio de 2016, titulado «Analytical underpinning for a New Skills Agenda for Europe» (Análisis subyacente de una nueva Agenda de Capacidades para Europa) [SWD(2016)0195],

Vista la Comunicación de la Comisión, de 7 de diciembre de 2016, titulada «Mejorar y modernizar la educación» [COM(2016)0941],

Vista la Comunicación de la Comisión, de 22 de mayo de 2018, titulada «Construyendo una Europa más fuerte: el papel de las políticas de juventud, educación y cultura» [COM(2018)0268],

Vista la propuesta de la Comisión, de 17 de enero de 2018, de Recomendación del Consejo relativa a la promoción de los valores comunes, la educación inclusiva y la dimensión europea de la enseñanza [COM(2018)0023],

Vista la propuesta de la Comisión, de 17 de enero de 2018, de Recomendación del Consejo relativa a las competencias clave para el aprendizaje permanente [COM(2018)0024],

Vista la Comunicación de la Comisión, de 17 de enero de 2018, sobre el Plan de Acción de Educación Digital [COM(2018)0022],

Vistas la Comunicación conjunta de la Comisión y de la alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, de 8 de junio de 2016, titulada «Hacia una estrategia de la UE para las relaciones culturales internacionales» [JOIN(2016)0029], y la Resolución del Parlamento Europeo, de 5 de julio de 2017, a este respecto (3),

Vista la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, y en particular el objetivo de desarrollo sostenible n.o 4, que tiene como fin garantizar una educación inclusiva y equitativa de calidad y promover oportunidades de aprendizaje permanente para todos (A/RES/70/1),

Visto el comunicado de París, de 25 de mayo de 2018, tras la reunión ministerial del Espacio Europeo de Educación Superior (EEES),

Vista la Recomendación del Parlamento Europeo, de 15 de noviembre de 2017, al Consejo, a la Comisión y al SEAE sobre la Asociación Oriental (AO) en la fase previa a la cumbre de noviembre de 2017 (4),

Vista la Resolución del Parlamento Europeo, de 12 de junio de 2018, sobre la modernización de la educación en la Unión (5),

Vista la Resolución del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, sobre la educación en la era digital: retos, oportunidades y lecciones para el diseño de las políticas de la Unión (6),

Visto el documento de trabajo conjunto de los servicios de la Comisión y de la alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, de 9 de junio de 2017, titulado «Eastern Partnership – 20 Deliverables for 2020 focusing on key priorities and tangible results» (Asociación Oriental – Veinte metas para 2020, enfoque en las prioridades clave y resultados tangibles) [SWD(2017)0300],

Vista la Declaración conjunta de la Cumbre de la Asociación Oriental celebrada en Bruselas el 24 de noviembre de 2017,

A.

Considerando que el derecho a la educación es un derecho humano fundamental;

B.

Considerando que, con arreglo al artículo 6, letra e), del TFUE, la competencia para llevar a cabo acciones en materia de educación y formación corresponde a los Estados miembros, pero la Unión desempeña una función de apoyo crucial por lo que respecta al apoyo a los Estados miembros en sus esfuerzos de reforma, al establecimiento de objetivos y retos, así como a la promoción y el intercambio de buenas prácticas (7);

C.

Considerando que el método abierto de coordinación utilizado en la educación permite a los Estados miembros crear y aplicar una estrategia común en materia de educación y formación, incluida la plataforma en línea ET 2020 (Educación y Formación 2020); que se podría establecer una estructura de cooperación similar entre los Estados miembros de la Unión y los países de la Asociación Oriental, comenzando con un intercambio periódico de buenas prácticas;

D.

Considerando que la capacidad de los sistemas educativos para satisfacer las necesidades sociales, económicas y personales depende de su calidad, accesibilidad, eficiencia y medidas de diversidad e igualdad, así como de la disponibilidad de recursos humanos, financieros y materiales adecuados;

E.

Considerando que la consecución de la igualdad de oportunidades constituye una importante función de la educación y que el acceso a la educación debe ser, por tanto, no discriminatorio; que, a este fin, hay que esforzarse más para garantizar que todos, en especial los grupos desfavorecidos, disfrutan de las mismas oportunidades para acceder y completar la educación y la formación y para adquirir capacidades a todos los niveles;

F.

Considerando que es fundamental garantizar el acceso de todos los niños a unos servicios de atención y educación de la primera infancia de calidad, para que puedan disfrutar de un comienzo positivo en la vida y en los itinerarios educativos;

G.

Considerando que la educación se ha visto perjudicada por los procesos de transformación y la crisis económica y financiera; que la financiación pública para la educación se ha reducido de manera pasiva en muchos países; que preocupa la tendencia a privatizar la educación, lo que vulnera el principio de igualdad de acceso a la educación; que, con el fin de garantizar una educación pública gratuita, inclusiva y accesible, es esencial aumentar el calibre del apoyo financiero público a la educación —incluidos los docentes y sus condiciones laborales— y a la investigación;

H.

Considerando que la modernización de todas las etapas del sistema educativo implica a un gran número de sectores y requiere numerosas fases, como diseñar y aplicar los programas educativos, adoptar o adaptar marcos legislativos y reglamentarios de garantía de la calidad que permitan nuevos métodos de enseñanza y aprendizaje, priorizar la innovación en los mecanismos de financiación y reforzar la gobernanza educativa;

I.

Considerando que las cibercompetencias son esenciales para lograr la participación social y una realización profesional satisfactoria, ya que la transformación digital está cambiando el diálogo público y político y el mercado de trabajo y está creando la necesidad de nuevos conjuntos de competencias; que, por tanto, es importante garantizar que todos los centros educativos estén dotados de ordenadores y tengan acceso a conexiones a internet;

J.

Considerando que una educación básica en ciberhigiene, ciberseguridad, protección de datos, derechos de autor y alfabetización mediática y de internet debe estar orientada en función de la edad y el desarrollo, con el fin de ayudar a los niños a convertirse en alumnos críticos, ciudadanos activos, usuarios responsables de internet y forjadores de una sociedad digital democrática, a tomar decisiones con conocimiento de causa y a ser conscientes de los riesgos asociados a internet, como la desinformación en línea, el acoso y la violación de la seguridad de los datos personales, y a ser capaces de afrontarlos; que deben introducirse programas de enseñanza relativos a la ciberseguridad en los planes de estudios académicos y de formación profesional;

K.

Considerando que la pobreza educativa es un desafío al que se enfrentan la Unión y los países de la Asociación Oriental;

L.

Considerando que, a fin de comprender y gestionar mejor los problemas ecológicos, sociales y económicos de nuestro planeta, es esencial que los ciudadanos desarrollen competencias relativas a una conciencia global, especialmente en lo que respecta a la ciudadanía mundial, el diálogo intercultural y el desarrollo sostenible;

M.

Considerando que la digitalización y la creación de plataformas educativas compartidas están ayudando a modernizar los sistemas educativos, en particular facilitando la oferta del aprendizaje a distancia y de cursos de aprendizaje mixtos; que estos cambios también derivan en problemas de protección de datos;

N.

Considerando que hay que impulsar el aprendizaje permanente, por ejemplo, mediante sinergias entre tipos de aprendizaje formal e informal y a través de sistemas de educación y formación profesionales de calidad;

O.

Considerando que todos los países de la Unión y de la AO son miembros del Espacio Europeo de Educación Superior;

P.

Considerando que los sistemas educativos de los países de la AO todavía están marcados por su pasado soviético y que, por tanto, estos países deben hacer frente a desafíos específicos en el ámbito educativo que no existen en la Unión;

Q.

Considerando que todos los acuerdos bilaterales entre la Unión y los países de la AO incluyen un capítulo dedicado a la educación, la formación y la juventud; que uno de los objetivos de la plataforma 4 de la política de la Asociación Oriental es el de aumentar la participación de los países de la AO en programas de la Unión, por ejemplo, en materia de educación, investigación e innovación, con el fin de promover la cooperación entre la Unión y las autoridades educativas y de formación, las instituciones de educación superior, los centros educativos y las instituciones de investigación de los países de la AO, y aumentar el conocimiento y el intercambio de buenas prácticas en estos ámbitos; que el impulso de la modernización, la internacionalización, la digitalización (aprendizaje en línea) y las mejoras en la calidad de los sistemas de educación superior y de educación y formación profesionales (EFP) constituye una de las prioridades del programa de trabajo para 2018-2019 del grupo de trabajo sobre educación, cultura y juventud de la plataforma 4;

R.

Considerando que varios programas de la Unión en materia de educación e innovación están abiertos a los países de la AO, o específicamente concebidos para estos países, como Erasmus+, eTwinning Plus, EaP Connect, EU4Innovation, Europa Creativa, COSME y Horizonte 2020, y sus sucesores para el período 2021-2027; que dichos programas pueden contribuir significativamente a abordar los cambios sociales y económicos o los principales retos a los que deberá enfrentarse Europa hasta el final de esta década, como la lucha contra el desempleo juvenil, una mayor integración de las sociedades de Europa, el desarrollo del capital social de los jóvenes, la creación y el desarrollo de sistemas de educación y formación que funcionen de manera eficiente y la inclusión social de las personas procedentes de entornos desfavorecidos;

S.

Considerando que en el Foro de la Juventud de la Asociación Oriental, celebrado en Kaunas, se expresó la necesidad de profundizar y aumentar la eficacia de la cooperación entre las instituciones de educación formal y no formal, y de emplear a jóvenes e incorporarlos a las actividades de una sociedad civil;

T.

Considerando que la desigualdad por razón de género en la educación obstaculiza el desarrollo tanto personal como profesional y afecta a muchos ámbitos socioculturales; que la igualdad de género es un principio fundamental de la Unión y de la política de la AO, consagrado en sus Tratados, y que debería reflejarse en todas las políticas de la Unión, incluido el ámbito de la educación y la cultura; que la educación constituye un poderoso instrumento para superar la desigualdad por razón de género;

U.

Considerando que el trabajo juvenil y la educación no formal aumentarían la incorporación y la activación de los jóvenes afectados por la exclusión social y económica;

V.

Considerando que todavía persisten limitaciones a la educación en lenguas minoritarias y acceso limitado a la educación en zonas pobres de algunos países de la AO;

W.

Considerando que los países de la AO han sufrido una rápida despoblación a lo largo de la última década y que los jóvenes son proclives a abandonar sus países y regiones de origen en busca de una mejor educación y empleo digno;

Consideraciones generales

1.

Subraya que garantizar un acceso equitativo a una educación inclusiva de calidad es la clave para desarrollar sociedades prósperas y lograr una cohesión social continuada, y así luchar contra la pobreza, la exclusión social y los estereotipos de género; pide a los Estados miembros de la Unión y a los países de la AO que otorguen prioridad en sus políticas a la inversión pública en la educación a todos los niveles, facilitando también los recursos financieros adecuados;

2.

Destaca que hacen falta nuevos modos de aprendizaje para satisfacer los requisitos de unas sociedades cada vez más móviles y digitales; opina que la educación no solo debería ofrecerse mediante clases magistrales, aprendizaje teórico y aprendizaje pasivo, sino que también debería incluir el aprendizaje participativo y a través de experiencias, bajo la supervisión o con la participación de docentes, y debería tener relación con la vocación elegida por los alumnos y estudiantes;

3.

Insiste en que los países deben transformar todos los niveles de sus sistemas de educación y formación para aprovechar al máximo las oportunidades que ofrecen las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) y las capacidades naturales de los niños, y para ayudar a que los niños desarrollen las competencias y capacidades que necesitan para satisfacer las exigencias de las sociedades y los mercados de trabajo del futuro;

4.

Destaca que hace falta una financiación adecuada para reformar los sistemas educativos y garantizar la oferta de una educación innovadora y de alta calidad, no solo en las grandes ciudades, sino también en zonas rurales de acceso limitado;

5.

Hace hincapié en que, con el fin de garantizar la accesibilidad y la calidad de la educación, no solo hay que incrementar los fondos para mejorar las infraestructuras y subir los salarios de los docentes y de los investigadores, sino también garantizar un reparto transparente de las ayudas financieras entre las instituciones educativas y de investigación;

6.

Destaca que la inclusividad, el acceso equitativo y la innovación deben constituir los principios fundamentales de la educación y la formación en la era digital; cree que las tecnologías digitales no deberían reforzar las desigualdades existentes, sino más bien ser utilizadas para subsanar la brecha digital entre alumnos, estudiantes y aprendices procedentes de entornos socioeconómicos diferentes y distintas regiones de la Unión y de los países de la AO;

7.

Resalta que, si bien es esencial aumentar las cibercompetencias básicas y avanzadas de los estudiantes, otras competencias, como las capacidades sociales y cívicas y la conciencia ética, deberían seguir constituyendo una parte fundamental de los sistemas educativos; cree que también es importante enseñar a las personas aquellas competencias personales y cívicas que les ayuden a vivir y trabajar juntos; destaca, además, que es extremadamente importante priorizar el desarrollo del pensamiento crítico, constructivo e innovador, así como la alfabetización mediática en todos los sistemas educativos; subraya la importancia que reviste la educación en materia de literatura, historia y el desarrollo de competencias culturales;

8.

Hace hincapié en el impacto positivo de la diversidad cultural y el multilingüismo en los centros escolares en el desarrollo lingüístico y cognitivo de los alumnos, así como en la promoción de la conciencia intercultural, el respeto y el pluralismo;

9.

Subraya el papel esencial que desempeña la educación formal y no formal para promover el entendimiento y el respeto esenciales de los derechos humanos, las libertades fundamentales, la dignidad y la diversidad cultural, para prevenir y erradicar todas las formas de intolerancia, discriminación, extremismo e incitación al odio, y para luchar contra el antisemitismo, el antiziganismo, la homofobia y la denigración de grupos étnicos y culturales; pide a los Estados miembros de la Unión y a los países de la Asociación Oriental que garanticen que todos los docentes reciben formación efectiva para forjar actitudes y patrones de comportamiento basados en los principios de no discriminación, respeto mutuo y tolerancia;

10.

Destaca que la adaptación de las instituciones educativas a las nuevas tecnologías y a los enfoques pedagógicos innovadores nunca debería constituir un fin en sí misma, sino una herramienta para mejorar la calidad y la inclusividad de la educación;

11.

Recuerda que la educación sexual es una parte necesaria del programa educativo para cumplir las normas de la OMS para Europa en materia de educación y protección de los jóvenes; afirma que esta educación debería incluir temas como la expresión sexual, las relaciones y el consentimiento expreso, así como información sobre consecuencias negativas o enfermedades, como las infecciones de transmisión sexual (ITS) y el VIH, los embarazos no deseados, la violencia sexual y las prácticas nocivas, como la captación de menores y la mutilación genital femenina;

12.

Hace hincapié en el potencial que reviste el desarrollo de herramientas de evaluación en línea para los sistemas educativos y el uso de soluciones digitales, como la analítica y las pruebas creativas, con el fin general de que los docentes puedan adoptar un enfoque centrado en el alumno;

13.

Destaca el papel fundamental que desempeñan los docentes y ponentes en todos los sistemas educativos y la necesidad de animarles a que innoven remunerándoles correctamente, ofreciéndoles oportunidades adecuadas de formación y estableciendo sistemas de recompensa; insiste en la función instrumental que desempeñan en este ámbito las actividades e intercambios de mejores prácticas entre homólogos;

14.

Hace hincapié en que no se puede esperar que los centros educativos transformen el sistema educativo sin ayuda, y que necesitan apoyo de otras partes interesadas;

15.

Lamenta que, de media, el número de jóvenes que ni estudia, ni trabaja, ni recibe formación es mucho más elevado en los países de la Asociación Oriental que en la Unión; destaca, por tanto, la necesidad de reformar profundamente los planes de estudios y el enfoque general respecto de la educación, incluido el aprendizaje permanente, en los países de la AO, con el fin de satisfacer las necesidades del mercado de trabajo;

16.

Acoge favorablemente, a este respecto, el gran énfasis puesto en los jóvenes y en la educación en la Cumbre de la Asociación Oriental de 2017 y en las metas de 2020, así como el aumento de las ayudas en estos ámbitos ofrecidas por la Unión; celebra también la apertura en Tiflis de la primera Escuela Europea de la Asociación Oriental en septiembre de 2018;

17.

Recomienda combatir la tendencia de despoblación de los países de la Asociación Oriental a) reforzando la conexión entre la reforma de los sistemas educativos y las exigencias de los mercados de trabajo, b) invirtiendo en programas que favorezcan a la juventud (con especial atención a la juventud rural) y al emprendimiento social, y c) creando un nuevo programa para jóvenes profesionales basado en Erasmus+ (EU4Young Professionals);

18.

Pide a los Estados miembros de la Unión y a los países de la AO que reconozcan la educación como una inversión y que aumenten la financiación pública para la atención y educación de la primera infancia, las escuelas públicas, la formación profesional, el aprendizaje permanente, las universidades públicas y la investigación;

Recomendaciones

19.

Recomienda establecer asociaciones entre administraciones públicas, organizaciones sin ánimo de lucro, instituciones educativas y empresas, con el fin de comprender las brechas existentes y desarrollar modos de abordarlas; reitera el llamamiento del Parlamento Europeo para la creación de la Garantía Infantil europea como principal herramienta para luchar contra la pobreza y la exclusión social de los niños, lo que debería contribuir al acceso equitativo de estos a la educación gratuita, la atención infantil gratuita, la atención sanitaria gratuita, la vivienda digna y la nutrición adecuada;

20.

Insta a los organismos responsables de los países de la AO y de la Unión a que apliquen enfoques de valoración de la calidad de la educación al objeto, sobre todo, de aumentar la motivación, y no con fines punitivos;

21.

Pide a los Estados miembros y a los países de la Asociación Oriental que luchen contra los estereotipos de género en la educación, a fin de garantizar que las mujeres tengan las mismas oportunidades y libertad de elección respecto de la trayectoria profesional que deseen emprender; expresa su preocupación, en este contexto, por los estereotipos que persisten en los materiales didácticos de algunos países y las diferentes expectativas de los docentes en cuanto a la conducta de las niñas y los niños; insiste en que los sistemas educativos deben tener en cuenta las necesidades de todos aquellos que sufran discriminación;

22.

Insta a aumentar las ayudas a la formación en competencias de conciencia global y nuevas prácticas educativas, como el aprendizaje profundo, la evolución de las relaciones entre docentes y estudiantes y las nuevas prácticas de aprendizaje, como las materias STEAM (ciencia, tecnología, ingeniería, arte y matemáticas);

23.

Recomienda que se incluya un punto del orden del día dedicado a las reformas educativas y al seguimiento de la aplicación de las correspondientes disposiciones de los acuerdos bilaterales en todas las reuniones interparlamentarias celebradas entre el Parlamento Europeo y los Parlamentos de los países de la Asociación Oriental;

24.

Pide a la Unión, a los Estados miembros y a los países de la AO que redoblen los esfuerzos por mejorar la alfabetización mediática y la educación cívica a través de la cultura y la escolarización desde una edad temprana, con el fin de que los ciudadanos sean capaces de identificar y contextualizar de manera eficaz la desinformación y la comunicación sesgada; anima a los Estados miembros y a los países de la AO a incluir en sus programas educativos cursos o formación específicos sobre alfabetización mediática, y a elaborar campañas informativas dirigidas a aquellos segmentos de la población que son, en especial, objeto de la desinformación o vulnerables ante la misma;

25.

Insta a la Comisión, sobre todo a través de las delegaciones de la Unión, a que facilite de manera proactiva a los centros educativos de los países de la AO una síntesis de todos los recursos disponibles (incluidos los recursos en línea, como la plataforma School Education Gateway) y de la financiación educativa a la que dichos centros, y especialmente los docentes que trabajan en ellos, podrían optar; recomienda establecer un punto central de contacto claramente identificado en materia de educación en cada una de las delegaciones de la Unión en los países de la AO;

26.

Se hace eco del llamamiento incluido en la Resolución del Parlamento Europeo, de 11 de diciembre de 2018, sobre educación en la era digital para formular recomendaciones relativas al nivel mínimo de cibercompetencias que deberían adquirir los estudiantes durante sus estudios; opina que se podría introducir un módulo de TIC específico —basado, por ejemplo, en el módulo de TIC de PISA—, tanto en los Estados miembros de la Unión como en los países de la AO, con el fin de garantizar que los centros educativos de todos esos países aspiran a lograr el mismo nivel mínimo de cibercompetencias;

27.

Pide a la Comisión que colabore con los países de la AO para la apertura de más Escuelas Europeas de la Asociación Oriental y que anime a los países de la AO a cumplir los requisitos previos para el establecimiento de dichas escuelas;

28.

Celebra el aumento de la financiación para cibercompetencias en la próxima generación de programas del marco financiero plurianual (MFP), pero insiste en que la Comisión tiene que promover sinergias entre los programas del MFP y asegurar la coordinación entre los mismos, incluidos Erasmus+, Horizonte Europa, el Fondo Social Europeo, InvestEU y Europa Digital, con el fin de maximizar la eficacia de la financiación para el desarrollo de cibercompetencias de alta calidad;

29.

Anima a los futuros profesores a obtener experiencia docente práctica en el extranjero mediante el programa Erasmus+, por ejemplo, solicitando formar parte del programa de movilidad internacional de créditos; pide que Erasmus 2021-2027 se centre específicamente en permitir que los profesores de educación primaria y secundaria de los países de la Asociación Oriental participen en programas de movilidad en centros educativos de la Unión;

30.

Insta al personal educativo —profesores, bibliotecarios, directores— de los países de la AO a que incluyan a sus centros escolares en e-Twinning, parte del programa Erasmus para la colaboración, el desarrollo de proyectos, el intercambio y la inclusión en una comunidad de aprendizaje;

31.

Anima a la Comisión a trabajar con los países de la Asociación Oriental para elaborar, posiblemente como parte del trabajo realizado por la plataforma específica de la AO, una síntesis de las reformas en todas las etapas del sistema educativo que se han llevado a cabo en los países de la AO;

32.

Recomienda a los países de la AO aumentar las ramas de la educación dual e incluir en el programa de los estudiantes cursos prácticos impartidos por empresas que se correspondan con el perfil de las facultades en las que estudian.

(1)  DO L 347 de 20.12.2013, p. 50.

(2)  DO C 193 de 31.5.2016, p. 17.

(3)  DO C 334 de 19.9.2018, p. 112.

(4)  DO C 356 de 4.10.2018, p. 130.

(5)  Textos Aprobados, P8_TA(2018)0247.

(6)  Textos Aprobados, P8_TA(2018)0485.

(7)  Textos Aprobados, P8_TA(2018)0247.


24.4.2020   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 134/22


RESOLUCIÓN

de la Asamblea Parlamentaria Euronest sobre el futuro de la Estrategia Trío Plus 2030: construyendo un futuro de Asociación Oriental

(2020/C 134/05)

LA ASAMBLEA PARLAMENTARIA EURONEST,

Visto el Acto constitutivo de la Asamblea Parlamentaria Euronest, de 3 de mayo de 2011, y la Declaración conjunta de la Cumbre de la Asociación Oriental, de 24 de noviembre de 2017,

Vistos los Acuerdos de Asociación entre la Unión Europea, por una parte, y Georgia, Moldavia y Ucrania, por otra, en particular las zonas de libre comercio de alcance amplio y profundo (ZLCAP),

Vistos los documentos de trabajo conjunto de la Comisión Europea y del Servicio Europeo de la Acción Exterior del 9 de junio de 2017 sobre «Asociación Oriental – 20 objetivos para 2020: Centrarse en las prioridades clave y los resultados tangibles»,

Visto el artículo 9, apartado 3, del Reglamento interno,

A.

Considerando que la Unión ha demostrado su enorme poder de transformación a través de la política de ampliación, como ha confirmado el éxito de los países de Europa Central y Oriental en su evolución desde economías de regulación postotalitarias hacia democracias de estilo europeo mediante el proceso de integración en la Unión;

B.

Considerando que se han conseguido importantes reformas y armonizaciones de las legislaciones nacionales con las reformas de la Unión en Ucrania, Georgia y Moldavia;

C.

Considerando que este poder de transformación debe usarse en los Balcanes Occidentales y en países de la Asociación Oriental que deseen unirse a la Unión;

D.

Considerando que el proceso de ampliación de la Unión tiene beneficios potenciales para los países de la Asociación Oriental y sería beneficioso para la Unión porque, como dijo el comisario J. Hahn, «tenemos que ser más inteligentes cuando exportemos estabilidad; si no, Europa seguirá importando inestabilidad»;

E.

Considerando que este año se celebra el décimo aniversario de la Asociación Oriental, que ha demostrado ser una herramienta efectiva a la hora de proporcionar apoyo a medida basado en los principios de más por más y menos por menos relacionados con la implementación de reformas;

F.

Considerando que la política de la Asociación Oriental es un concepto de cooperación hecho a medida para los seis países que son Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Moldavia y Ucrania, y que su progreso en el camino europeo depende del cumplimiento de los valores y normas europeos a los que se han comprometido;

G.

Considerando que la firma del Acuerdo de Asociación Global y su ratificación por parte del Parlamento de Armenia en abril de 2018 es prueba de una alternativa para obtener y mejorar una asociación estratégicamente reforzada entre Armenia y la Unión;

H.

Considerando que, según el informe de IDEA sobre el estado global de la democracia 2019, «Armenia es el único país de Europa que pasó de ser un régimen híbrido en 2017 a una democracia en 2018»;

I.

Considerando que los países de la Asociación Oriental, especialmente los que muestran disposición a unirse a la Unión, siguen enfrentándose a amenazas híbridas agresivas por parte del Kremlin, que quiere mantenerles en la esfera de su influencia e impedir el proceso de la integración a la Unión ya que no les permite llegar a ser países europeos;

J.

Considerando que hay enormes retos en el ámbito de la seguridad internacional y los derechos humanos desencadenados por un sistema internacional de transformación dinámica,

1.   

Subraya los instrumentos de poder de atracción de la Asociación Oriental, como la introducción de la posibilidad de viajar sin visado, para apoyar la motivación política de reformas, y observa el progreso conseguido en sus países en la implementación de 20 objetivos para 2020 mientras se debaten las nuevas directrices para la década de 2030;

2.   

Observa el éxito de la iniciativa de la Asociación Oriental de apoyar a los países socios de la Unión que les deja avanzar más rápidamente con la aplicación de la reforma y un mayor grado de integración política y económica en la Unión;

3.   

Hace hincapié en que, en la actualidad, nos encontramos en un momento crucial en el que deberíamos añadir a nuestra estrategia nuevos instrumentos a largo plazo para ayudar a los países más avanzados de la Asociación Oriental a mantener su motivación e impulso en las reformas de la próxima década hasta 2030, y hace hincapié en la necesidad de actualizar y reformar los instrumentos políticos para estar a la altura del progreso que han hecho nuestros socios orientales;

4.   

Pide que se inicie el debate sobre una agenda estratégica prospectiva de la Asociación Oriental para la próxima década para avanzar y promover un uso más ambicioso de la diferenciación y los principios de más por más y menos por menos y presentar una nueva iniciativa emblemática, la Estrategia Trío Plus 2030;

5.   

Propone que la Estrategia Trio Plus 2030 dote al proceso del trío europeo de una mayor integración de los instrumentos de la Unión y los países socios, como se hizo con el Proceso de Berlín iniciado en 2014, que tenía como objetivo reforzar el liderazgo europeo y una coalición con Estados miembros de la Unión afines a la integración de los países de los Balcanes Occidentales en la Unión; además, propone una política activa de puertas abiertas de la Unión para los países de la Asociación Oriental que consigan un progreso importante y valioso;

6.   

Insta a que la Estrategia Trío Plus 2030 sea un instrumento geopolítico europeo ambicioso que utilice una nueva generación de instituciones y políticas, comercio sostenible y acuerdos de estabilización y sus instrumentos (Grupo de Apoyo de la Unión al Trío, Plataforma de Inversión Trío, Pacto Verde Europeo, Europa Digital, Promoción del modo de vida europeo y la democracia europea, AECAs, Agenda de Conectividad, RTE, Horizonte 2020, Conferencia sobre el Futuro de Europa y otras iniciativas europeas);

7.   

Destaca que si se producen más retrocesos en democracia, reformas y Estado de Derecho y la erosión de la orientación europea en los países Trío, se pondrán en peligro la Estrategia Trío Plus 2030 descrita anteriormente;

8.   

Subraya que la Estrategia Trío Plus 2030 debe complementar los instrumentos de la Asociación Oriental, no reemplazará las iniciativas ya existentes en esta zona y contribuirá al debate sobre cómo hacer más eficaz la política de Asociación Oriental;

9.   

Propone un formato de estrategia Trío + 1 más completo y ampliado que incluya a Armenia y se base en los principios y las posiciones reafirmados en el Acuerdo de Asociación Global y Reforzado entre Armenia y la Unión Europea;

10.   

Señala que el éxito de la aplicación de las reformas para la integración en la Unión de los países Trío socios de la Unión creará incentivos para los demás países de la Asociación Oriental para que elijan un camino ambicioso de integración europea;

11.   

Hace hincapié en que la Estrategia Trío Plus 2030 apoyada por el proceso de Trío europeo, tendrá un gran efecto transformador positivo en la opinión de los ciudadanos de Rusia para ayudarles a luchar por un país europeo abierto y democrático;

12.   

Pide el desarrollo urgente de mecanismos conjuntos para resistir a las amenazas híbridas del Kremlin que socavan la unidad y la seguridad en los países de la Asociación Oriental que luchan por un acercamiento a la Unión;

13.   

Toma nota de que el éxito de la Asociación Oriental en la inclusión del proceso del Trío europeo y la Estrategia del Trío plus 2030 será crucial para los países orientales vecinos y la Unión, porque es la mejor contribución a la creación de una Europa «completa, libre y en paz» y porque su éxito eliminará las líneas divisorias del continente europeo que todavía separan a los países de la Asociación Oriental del resto de la Unión;

14.   

Encarga a sus copresidentes que transmitan la presente Resolución al presidente del Parlamento Europeo, al Consejo Europeo, a la Comisión Europea, a la vicepresidenta de la Comisión/alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al comisario de Política Europea de Vecindad y Negociaciones de Ampliación y al Servicio Europeo de Acción Exterior, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros de la Unión y de los países de la Asociación Oriental.