ISSN 1977-0928 |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 31 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
62.° año |
Sumario |
Página |
|
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2019/C 31/01 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services) ( 1 ) |
|
2019/C 31/02 |
Retirada de la notificación de una concentración (Asunto M.9178 — Cargill/ADM/GrainBridge/JV) ( 1 ) |
|
V Anuncios |
|
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA |
|
|
Comisión Europea |
|
2019/C 31/08 |
Notificación previa de una concentración (Asunto M.9255 — Swiss/Montagu/Real estate property) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2019/C 31/09 |
Notificación previa de una concentración (Asunto M.9258 — ANTA Sports Products/FountainVest China Capital Partners GP3/Amer Sports) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2019/C 31/10 |
Notificación previa de una concentración (Asunto M.9169 — Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE. |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
25.1.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 31/1 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2019/C 31/01)
El 21 de diciembre de 2018, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1). El texto íntegro de la decisión solo está disponible en alemán y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
— |
en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es) con el número de documento 32018M9085. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea. |
25.1.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 31/1 |
Retirada de la notificación de una concentración
(Asunto M.9178 — Cargill/ADM/GrainBridge/JV)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2019/C 31/02)
El 13 de diciembre de 2018, la Comisión recibió una notificación de un proyecto de concentración entre Cargill y ADM. El 21 de enero de 2019, la(s) parte(s) notificante(s) comunicó (comunicaron) a la Comisión que retiraba(n) su notificación.
IV Información
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
25.1.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 31/2 |
Tipo de cambio del euro (1)
24 de enero de 2019
(2019/C 31/03)
1 euro =
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,1341 |
JPY |
yen japonés |
124,43 |
DKK |
corona danesa |
7,4659 |
GBP |
libra esterlina |
0,87085 |
SEK |
corona sueca |
10,2843 |
CHF |
franco suizo |
1,1283 |
ISK |
corona islandesa |
135,90 |
NOK |
corona noruega |
9,7278 |
BGN |
leva búlgara |
1,9558 |
CZK |
corona checa |
25,695 |
HUF |
forinto húngaro |
318,42 |
PLN |
esloti polaco |
4,2881 |
RON |
leu rumano |
4,7722 |
TRY |
lira turca |
5,9895 |
AUD |
dólar australiano |
1,5967 |
CAD |
dólar canadiense |
1,5160 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
8,8988 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,6731 |
SGD |
dólar de Singapur |
1,5430 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 281,18 |
ZAR |
rand sudafricano |
15,6360 |
CNY |
yuan renminbi |
7,7041 |
HRK |
kuna croata |
7,4356 |
IDR |
rupia indonesia |
16 064,53 |
MYR |
ringit malayo |
4,6986 |
PHP |
peso filipino |
59,905 |
RUB |
rublo ruso |
74,7868 |
THB |
bat tailandés |
35,985 |
BRL |
real brasileño |
4,2869 |
MXN |
peso mexicano |
21,6031 |
INR |
rupia india |
80,6560 |
(1) Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
25.1.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 31/3 |
Comunicación de la Comisión sobre la aplicación del artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 552/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la interoperabilidad de la red europea de gestión del tránsito aéreo (1)
(Publicación de títulos y referencias de especificaciones comunitarias según lo previsto en el Reglamento)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2019/C 31/04)
Organización |
Referencia |
Número de edición |
Título de las especificaciones comunitarias |
Fecha de edición |
Eurocontrol (2) |
Spec-0107 |
3.2 |
Especificación de Eurocontrol relativa a la presentación del intercambio de datos ATS (ADEXP) (3) |
18.12.2017 |
(1) DO L 96 de 31.3.2004, p. 26.
(2) Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea: Rue de la Fusée 96, 1130 Bruselas, Bélgica, teléfono: +32 27299011, fax +32 27299044.
(3) http://www.eurocontrol.int/publications/eurocontrol-specification-ats-data-exchange-presentation-adexp
25.1.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 31/3 |
Comunicación de la Comisión sobre la aplicación del artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 552/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la interoperabilidad de la red europea de gestión del tránsito aéreo (1)
(Publicación de títulos y referencias de especificaciones comunitarias según lo previsto en el Reglamento)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2019/C 31/05)
Organización |
Referencia y título de la especificación comunitaria |
Referencia de la especificación comunitaria sustituida |
Fecha de finalización de la presunción de conformidad de la especificación comunitaria sustituida |
Eurocontrol (2) |
Spec-0101 Edición 1.3 Especificación de EUROCONTROL relativa al plan de vuelo inicial (IFPL) (3) |
Spec-0101 Edición 1.2 |
26.2.2018 |
(1) DO L 96 de 31.3.2004, p. 26.
(2) Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea: Rue de la Fusée 96, 1130 Bruselas, Bélgica, tel. +32 27299011, fax +32 27295190.
(3) https://www.eurocontrol.int/publications/eurocontrol-specification-initial-flight-plan-ifpl
25.1.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 31/4 |
Comunicación de la Comisión sobre la aplicación del artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 552/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la interoperabilidad de la red europea de gestión del tránsito aéreo (1)
(Publicación de títulos y referencias de especificaciones comunitarias según lo previsto en el Reglamento)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2019/C 31/06)
Organización |
Referencia |
Número de edición |
Título de las especificaciones comunitarias |
Fecha de edición |
Eurocontrol (2) |
Spec-0106 |
4.3 |
Especificación de Eurocontrol relativa al intercambio de datos en línea (OLDI) (3) |
18.12.2017 |
(1) DO L 96 de 31.3.2004, p. 26.
(2) Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea: Rue de la Fusée 96, 1130 Bruselas, Bélgica, teléfono: +32 27299011, fax +32 27299044.
(3) http://www.eurocontrol.int/publications/eurocontrol-specification-line-data-interchange-oldi
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS
25.1.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 31/5 |
Actualización de la lista de permisos de residencia a que se refiere el artículo 2, apartado 16, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) (1)
(2019/C 31/07)
La publicación de la lista de permisos de residencia a que se refiere el artículo 2, apartado 16, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) (2), se basa en la información notificada por los Estados miembros a la Comisión de conformidad con el artículo 39 del Código de fronteras Schengen (codificación).
Además de la publicación en el Diario Oficial, se pondrá a disposición pública una actualización mensual en el sitio Internet de la Dirección General de Migración y Asuntos de Interior.
PAÍSES BAJOS
Sustitución de la lista publicada en el DO C 248 de 16.7.2018.
LISTA DE PERMISOS DE RESIDENCIA EXPEDIDOS POR LOS ESTADOS MIEMBROS.
1. |
Permisos de residencia expedidos según el modelo uniforme
|
2. |
Todos los demás documentos expedidos a nacionales de terceros países con valor equivalente a un permiso de residencia
Nota: documento para personas que gozan de privilegios, como los miembros del cuerpo diplomático y del cuerpo consular, el personal de algunas organizaciones internacionales y los miembros de sus familias.
|
Lista de publicaciones anteriores
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Véase la lista de publicaciones anteriores al final de la presente actualización.
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión Europea
25.1.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 31/7 |
Notificación previa de una concentración
(Asunto M.9255 — Swiss/Montagu/Real estate property)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2019/C 31/08)
1.
El 18 de enero de 2019, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1).La presente notificación se refiere a las siguientes empresas:
— |
Swiss Life Holding AG («Swiss Life», Suiza), |
— |
Montagu Private Equity LLP («Montagu», Reino Unido), |
— |
un bien inmobiliario (el «bien inmobiliario», Alemania). |
Swiss Life y Montagu adquieren, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, el control conjunto de la totalidad del bien inmobiliario.
La concentración se realiza mediante adquisición de activos.
2.
Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son:— Swiss Life: compañía de seguros,
— Montagu: empresa de capital inversión,
— el bien inmobiliario: un edificio de oficinas ya alquilado en Múnich (Alemania).
3.
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación.
4.
La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta.Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la siguiente referencia:
M.9255 — Swiss/Montagu/Real estate property
Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la siguiente dirección:
Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax: +32 22964301 |
Dirección postal: |
Comisión Europea |
Dirección General de Competencia |
Registro de Concentraciones |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).
25.1.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 31/9 |
Notificación previa de una concentración
(Asunto M.9258 — ANTA Sports Products/FountainVest China Capital Partners GP3/Amer Sports)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2019/C 31/09)
1.
El 17 de enero de 2019, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1).La presente notificación se refiere a las siguientes empresas:
— |
ANTA Sports Products («ANTA», Hong Kong), |
— |
FountainVest China Capital Partners GP3 («FountainVest», Islas Caimán), |
— |
Amer Sports («Amer Sports», Finlandia). |
ANTA y FountainVest adquieren, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), y en el artículo 3, apartado 4, del Reglamento de concentraciones, el control conjunto de Amer Sports.
La concentración se realiza mediante la adquisición de acciones mediante una oferta pública de adquisición abierta el 20 de diciembre de 2018.
2.
Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son:— ANTA: desarrollo, fabricación y comercialización de líneas de ropa deportiva ANTA para el mercado general chino y de artículos deportivos profesionales, en particular calzado, prendas de vestir y accesorios.
— FountainVest: sociedad de capital inversión centrada en las inversiones en empresas líderes con un notable potencial de crecimiento. FountainVest cuenta con inversiones en empresas del comercio minorista, de los medios de comunicación y la tecnología, de la asistencia sanitaria y de los productos industriales.
— Amer Sports: desarrollo, fabricación y comercialización de artículos deportivos de marcas internacionalmente reconocidas como Salomon, Wilson, Atomic, Arc’teryx, Mavic, Suunto y Precor.
3.
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación.
4.
La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta.Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la siguiente referencia:
M.9258 — ANTA Sports Products/FountainVest China Capital Partners GP3/Amer Sports
Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la siguiente dirección:
Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Dirección postal: |
Comisión Europea |
Dirección General de Competencia |
Registro de Concentraciones |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).
25.1.2019 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 31/10 |
Notificación previa de una concentración
(Asunto M.9169 — Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2019/C 31/10)
1.
El 17 de enero de 2019, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (1).La presente notificación se refiere a las siguientes empresas:
— |
Caisse des dépôts et consignations («CDC», Francia). |
— |
Swiss Life REIM, perteneciente al grupo Swiss Life («Swiss Life», Suiza). |
— |
El nuevo activo [«empresa en participación (JV)», Francia]. |
CDC y Swiss Life adquieren, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, el control conjunto de la totalidad de la empresa en participación (JV).
La concentración se realiza mediante la adquisición de activos.
2.
Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son las siguientes:— CDC: entidad pública con actividades de interés general, principalmente gestión de fondos privados a los que los poderes públicos desean aportar una especial protección y actividades abiertas a la competencia en los sectores medioambiental, inmobiliario, de inversión y capital inversión, y de servicios.
— Swiss Life: grupo que ofrece a clientes privados y empresas asesoramiento en general y productos en los sectores de los seguros y los seguros de vida a través de su propia red de agentes, corredores y bancos.
— Empresa en participación (JV): inmueble que se construirá para albergar un establecimiento sanitario en Bracon (departamento de Jura, Francia) y que será objeto de un arrendamiento sobre plano.
3.
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.Con arreglo a la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones con arreglo al Reglamento (CE) n.o 139/2004 del Consejo (2), el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación.
4.
La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta.Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la siguiente referencia:
M.9169 — Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV
Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la siguiente dirección:
Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Dirección postal: |
Comisión Europea |
Dirección General de Competencia |
Registro de Concentraciones |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»).