ISSN 1977-0928 doi:10.3000/19770928.C_2013.306.spa |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 306 |
|
![]() |
||
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
56o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2013/C 306/01 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
2013/C 306/02 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 2 ) |
|
2013/C 306/03 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
2013/C 306/04 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.7015 — Bain Capital/Altor/EWOS) ( 1 ) |
|
2013/C 306/05 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.7042 — Cinven/Heidelberger Leben) ( 1 ) |
|
|
IV Información |
|
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2013/C 306/06 |
||
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS |
|
2013/C 306/07 |
||
2013/C 306/08 |
Información comunicada por los Estados miembros en relación con el cierre de pesquerías |
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
|
(2) Texto pertinente a efectos del EEE excepto en lo referente a los productos contemplados en el anexo I del Tratado |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
22.10.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 306/1 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2013/C 306/01
Fecha de adopción de la decisión |
18.9.2013 |
|||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.35664 (12/N) |
|||||
Estado miembro |
República Checa |
|||||
Región |
— |
— |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Podpora na zachování genetických zdrojů sladkovodních ryb pro akvakulturu – kmenová hejna |
|||||
Base jurídica |
Režim podpory se opírá o tři hlavní právní předpisy: i) zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ii) zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat (dále jen „plemenářský zákon“) a iii) vyhlášku č. 447/2006 Sb., o genetických zdrojích zvířat. 2) |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||||
Objetivo |
Otro |
|||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||||
Presupuesto |
|
|||||
Intensidad |
0 % |
|||||
Duración |
1.1.2013-31.12.2022 |
|||||
Sectores económicos |
Acuicultura en agua dulce |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
22.10.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 306/3 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE excepto en lo referente a los productos contemplados en el anexo I del Tratado)
2013/C 306/02
Fecha de adopción de la decisión |
11.9.2013 |
|||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.37175 (13/N) |
|||||
Estado miembro |
Alemania |
|||||
Región |
Deutschland |
— |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen zur Information von Verbraucherinnen und Verbrauchern über ökologischen Landbau und dessen Erzeugnisse sowie zur Förderung damit verbundener Absatzförderungsmaßnahmen |
|||||
Base jurídica |
Bundeshaushaltsordnung (BHO) (§§ 23, 44, 91, 100), Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu § 23, 44 BHO, Verwaltungsverfahrensgesetz/VwVfG) (§§ 48 bis 49 a), Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen zur Information von Verbraucherinnen und Verbrauchern über ökologischen Landbau und dessen Erzeugnisse sowie zur Förderung damit verbundener Absatzförderungsmaßnahmen |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||||
Objetivo |
Desarrollo sectorial, Promoción de los productos de calidad |
|||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||||
Presupuesto |
|
|||||
Intensidad |
50 % |
|||||
Duración |
hasta el 31.12.2014 |
|||||
Sectores económicos |
Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con las mismas |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
22.10.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 306/4 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2013/C 306/03
Fecha de adopción de la decisión |
23.11.2011 |
|||||||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.33486 (11/N) |
|||||||||
Estado miembro |
Alemania |
|||||||||
Región |
— |
— |
||||||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Richtlinie zur Förderung von Umschlaganlagen des kombinierten Verkehrs nichtbundeseigener Unternehmen |
|||||||||
Base jurídica |
Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu §§ 23, 44 Bundeshaushaltsordnung |
|||||||||
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||||||||
Objetivo |
Desarrollo sectorial |
|||||||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||||||||
Presupuesto |
|
|||||||||
Intensidad |
80 % |
|||||||||
Duración |
1.1.2012-31.12.2015 |
|||||||||
Sectores económicos |
Transporte de mercancías por ferrocarril, Transporte de mercancías por vías navegables interiores |
|||||||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Fecha de adopción de la decisión |
23.1.2013 |
|||||||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.35643 (12/N) |
|||||||||
Estado miembro |
Bélgica |
|||||||||
Región |
— |
— |
||||||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Prolongation du «tax shelter» pour soutenir des œuvres audiovisuelles/Verlenging van de „tax shelter” — regeling ter ondersteuning van audiovisuele werken |
|||||||||
Base jurídica |
Loi programme du 22 décembre 2003, Titre V — Finances, Chapitre Ier — Impôts sur les revenus, section 5, articles 291 à 293 modifiant l'article 194ter du code des impôts sur les revenus 1992 (Moniteur Belge 31.12.2003)/Programmawet van 22 december 2003, Titel V — Financiën, Hoofdstuk 1 — Inkomstenbelastingen, afdeling 5, artikels 291 tot 293 ter wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (Belgisch Staatsblad 31.12.2003) |
|||||||||
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||||||||
Objetivo |
Cultura |
|||||||||
Forma de la ayuda |
Reducción de la base imponible |
|||||||||
Presupuesto |
|
|||||||||
Intensidad |
50 % |
|||||||||
Duración |
1.1.2013-31.12.2015 |
|||||||||
Sectores económicos |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Fecha de adopción de la decisión |
2.7.2013 |
|||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.35909 (12/N) |
|||||
Estado miembro |
República Checa |
|||||
Región |
Jihovýchod |
Artículo 107.3.a |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Turistická infrastruktura (pro NUTS II region Jihovýchod) |
|||||
Base jurídica |
Výzva k předkládání projektů oblast podpory: 2.1 Rozvoj infrastruktury pro cestovní ruch, Doplnění výzvy; Regionální operační program regionu soudržnosti NUTS Jihovýchod; Kvantifikační analýza potenciálu cestovního ruchu regionu NUTS II Jihovýchod |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||||
Objetivo |
Desarrollo regional , Conservación del patrimonio, Cultura, Formación |
|||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||||
Presupuesto |
|
|||||
Intensidad |
% — Medida no constitutiva de ayuda |
|||||
Duración |
hasta el 31.12.2015 |
|||||
Sectores económicos |
Actividades de bibliotecas, archivos, museos y otras actividades culturales, Gestión de lugares y edificios históricos, Otra educación n.c.o.p. |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Fecha de adopción de la decisión |
2.5.2013 |
|||||||||||||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.35948 (12/N) |
|||||||||||||||
Estado miembro |
República Checa |
|||||||||||||||
Región |
— |
— |
||||||||||||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Prodloužení režimu Interoperabilita v železniční dopravě (ex N 469/08) |
|||||||||||||||
Base jurídica |
|
|||||||||||||||
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||||||||||||||
Objetivo |
Desarrollo sectorial |
|||||||||||||||
Forma de la ayuda |
Otros |
|||||||||||||||
Presupuesto |
— |
|||||||||||||||
Intensidad |
50 % |
|||||||||||||||
Duración |
hasta el 31.12.2013 |
|||||||||||||||
Sectores económicos |
Transporte interurbano de pasajeros por ferrocarril, Transporte de mercancías por ferrocarril |
|||||||||||||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||||||||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Fecha de adopción de la decisión |
5.6.2013 |
|
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.36223 (13/N) |
|
Estado miembro |
España |
|
Región |
Canarias |
Artículo 107.3.a |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Ayuda a la inversion para la Autoridad del Puerto de Santa Cruz de Tenerife |
|
Base jurídica |
Real Decreto Legislativo 2/2011 — Ley de Puertos del Estado y de la Marina Mercante |
|
Tipo de medida |
Ayuda individual |
Port Authority of Santa Cruz de Tenerife |
Objetivo |
Desarrollo regional |
|
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|
Presupuesto |
Presupuesto total: 67 000 000 EUR |
|
Intensidad |
27,5 % |
|
Duración |
hasta el 31.12.2015 |
|
Sectores económicos |
Transporte marítimo de mercancías |
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
EU Cohesion Fund |
|
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Fecha de adopción de la decisión |
21.8.2013 |
|||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.36297 (13/N) |
|||||
Estado miembro |
Letonia |
|||||
Región |
Rīga |
— |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Izmaiņas Rīgas lidostas modernizācijas projektā |
|||||
Base jurídica |
Latvijas Republikas 2009. gada 15. decembra Ministru kabineta noteikumi Nr. 1476 par darbības programmas “Lidostu infrastruktūras attīstība” īstenošanu. |
|||||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
VAS Starptautiskā lidosta “Rīga” |
||||
Objetivo |
Desarrollo sectorial |
|||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||||
Presupuesto |
Presupuesto total: 5 000 000 LVL |
|||||
Intensidad |
81 % |
|||||
Duración |
1.9.2013-31.12.2015 |
|||||
Sectores económicos |
Transporte aéreo de pasajeros, Transporte aéreo de mercancías |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
22.10.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 306/10 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.7015 — Bain Capital/Altor/EWOS)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2013/C 306/04
El 1 de octubre de 2013, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
— |
en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32013M7015. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea. |
22.10.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 306/10 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.7042 — Cinven/Heidelberger Leben)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2013/C 306/05
El 15 de octubre de 2013, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
— |
en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32013M7042. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea. |
IV Información
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
22.10.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 306/11 |
Tipo de cambio del euro (1)
21 de octubre de 2013
2013/C 306/06
1 euro =
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,3667 |
JPY |
yen japonés |
134,17 |
DKK |
corona danesa |
7,4593 |
GBP |
libra esterlina |
0,84650 |
SEK |
corona sueca |
8,7850 |
CHF |
franco suizo |
1,2352 |
ISK |
corona islandesa |
|
NOK |
corona noruega |
8,0920 |
BGN |
leva búlgara |
1,9558 |
CZK |
corona checa |
25,803 |
HUF |
forinto húngaro |
293,72 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,7030 |
PLN |
esloti polaco |
4,1824 |
RON |
leu rumano |
4,4423 |
TRY |
lira turca |
2,7021 |
AUD |
dólar australiano |
1,4139 |
CAD |
dólar canadiense |
1,4069 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
10,5959 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,6148 |
SGD |
dólar de Singapur |
1,6968 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 451,79 |
ZAR |
rand sudafricano |
13,4597 |
CNY |
yuan renminbi |
8,3309 |
HRK |
kuna croata |
7,6195 |
IDR |
rupia indonesia |
14 864,23 |
MYR |
ringit malayo |
4,3320 |
PHP |
peso filipino |
59,034 |
RUB |
rublo ruso |
43,6220 |
THB |
bat tailandés |
42,500 |
BRL |
real brasileño |
2,9736 |
MXN |
peso mexicano |
17,5843 |
INR |
rupia india |
84,1400 |
(1) Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS
22.10.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 306/12 |
Medidas de saneamiento
Decisión de adopción de una medida de saneamiento con respecto a la «SOCIEDAD ANÓNIMA GRIEGA DE SEGUROS DE ENFERMEDAD LA VIE»
(Publicación efectuada de conformidad con el artículo 6 de la Directiva 2001/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa al saneamiento y a la liquidación de las compañías de seguros)
2013/C 306/07
Compañía de seguros |
«SOCIEDAD ANÓNIMA GRIEGA DE SEGUROS DE ENFERMEDAD LA VIE», con sede en la calle Filadelfeos y Kefalariou 1, CP 14562, Kifisia, número de registro de la sociedad anónima 20599/Β/05/1989/10, número de identificación fiscal 094283413. |
||||||
Fecha, entrada en vigor y naturaleza de la decisión |
Decisión no 89/2 de 2.9.2013 de la Comisión de Asuntos relativos a Créditos y Seguros del Banco de Grecia en relación con:
|
||||||
Autoridades competentes |
|
||||||
Autoridades de supervisión |
|
||||||
Administrador designado |
|
||||||
Legislación aplicable |
Ley griega conforme a lo dispuesto en los artículos 9 y 17 quater del Decreto-Ley no 400/1970. |
22.10.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 306/13 |
Información comunicada por los Estados miembros en relación con el cierre de pesquerías
2013/C 306/08
De conformidad con el artículo 35, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común (1), se ha decidido el cierre de la pesquería contemplada en el cuadro siguiente:
Fecha y hora del cierre |
20.8.2013 |
Duración |
20.8.2013-31.12.2013 |
Estado miembro |
España |
Población o grupo de poblaciones |
BSF/8910- |
Especie |
Sable negro (Aphanopus carbo) |
Zona |
Aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas VIII, IX y X |
Tipo(s) de buques pesqueros |
— |
Número de referencia |
FS40DSS |
(1) DO L 343 de 22.12.2009, p. 1.