ISSN 1977-0928 doi:10.3000/19770928.C_2012.365.spa |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 365 |
|
![]() |
||
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
55o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2012/C 365/01 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6700 — Talisman/Sinopec/JV) ( 1 ) |
|
|
IV Información |
|
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2012/C 365/02 |
||
2012/C 365/03 |
||
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS |
|
2012/C 365/04 |
||
|
V Anuncios |
|
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA |
|
|
Comisión Europea |
|
2012/C 365/05 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6738 — Goldman Sachs/KKR/QMH) ( 1 ) |
|
2012/C 365/06 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6760 — Clariant/Wilmar/JV) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2012/C 365/07 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6703 — FlRoWA Handels GmbH/OSI Europe Foodworks/JV) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2012/C 365/08 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6791 — The Walt Disney Company/Lucasfilm) ( 1 ) |
|
2012/C 365/09 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6690 — Syniverse/Mach) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
24.11.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 365/1 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.6700 — Talisman/Sinopec/JV)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 365/01
El 16 de noviembre de 2012, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
— |
en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32012M6700. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea. |
IV Información
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
24.11.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 365/2 |
Tipo de cambio del euro (1)
23 de noviembre de 2012
2012/C 365/02
1 euro =
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,2909 |
JPY |
yen japonés |
106,19 |
DKK |
corona danesa |
7,4579 |
GBP |
libra esterlina |
0,81010 |
SEK |
corona sueca |
8,5879 |
CHF |
franco suizo |
1,2050 |
ISK |
corona islandesa |
|
NOK |
corona noruega |
7,3290 |
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
CZK |
corona checa |
25,339 |
HUF |
forint húngaro |
280,49 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,6961 |
PLN |
zloty polaco |
4,1192 |
RON |
leu rumano |
4,5373 |
TRY |
lira turca |
2,3201 |
AUD |
dólar australiano |
1,2393 |
CAD |
dólar canadiense |
1,2865 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
10,0049 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,5760 |
SGD |
dólar de Singapur |
1,5802 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 402,61 |
ZAR |
rand sudafricano |
11,4758 |
CNY |
yuan renminbi |
8,0406 |
HRK |
kuna croata |
7,5580 |
IDR |
rupia indonesia |
12 422,81 |
MYR |
ringgit malayo |
3,9485 |
PHP |
peso filipino |
53,048 |
RUB |
rublo ruso |
40,1967 |
THB |
baht tailandés |
39,631 |
BRL |
real brasileño |
2,7263 |
MXN |
peso mexicano |
16,7933 |
INR |
rupia india |
71,6902 |
(1) Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
24.11.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 365/3 |
Comunicación de la Comisión sobre los tipos de interés actuales a efectos de recuperación de ayudas estatales y los tipos de referencia/actualización para los 27 Estados miembros aplicables a partir del 1 de diciembre de 2012
[Publicado con arreglo al artículo 10 del Reglamento (CE) no 794/2004 de la Comisión, de 21 de abril de 2004 (DO L 140 de 30.4.2004, p. 1)]
2012/C 365/03
Tipos de base calculados de conformidad con la Comunicación de la Comisión relativa a la revisión del método de fijación de los tipos de referencia y de actualización (DO C 14 de 19.1.2008, p. 6). Según el uso del tipo de referencia, a este tipo de base habrá que añadir además los márgenes correspondientes tal como se definen en dicha Comunicación. En el caso del tipo de actualización, esto significa que se debe añadir un margen de 100 puntos básicos. El Reglamento (CE) no 271/2008 de la Comisión, de 30 de enero de 2008, que modifica el Reglamento de aplicación (CE) no 794/2004, prevé que, salvo disposición contraria en una decisión específica, el tipo de recuperación se calculará también añadiendo 100 puntos básicos al tipo de base.
Los tipos modificados se indican en negrita.
El cuadro anterior se publicó en el DO C 332 de 30.10.2012, p. 10.
Desde |
A |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
1.12.2012 |
31.12.2012 |
0,76 |
0,76 |
1,81 |
0,76 |
1,43 |
0,76 |
0,99 |
0,76 |
0,76 |
0,76 |
0,76 |
0,76 |
7,48 |
0,76 |
0,76 |
1,69 |
0,76 |
1,91 |
0,76 |
0,76 |
4,91 |
0,76 |
5,58 |
2,16 |
0,76 |
0,76 |
1,46 |
1.11.2012 |
30.11.2012 |
0,89 |
0,89 |
1,81 |
0,89 |
1,43 |
0,89 |
0,99 |
0,89 |
0,89 |
0,89 |
0,89 |
0,89 |
7,48 |
0,89 |
0,89 |
1,69 |
0,89 |
1,91 |
0,89 |
0,89 |
4,91 |
0,89 |
5,58 |
2,76 |
0,89 |
0,89 |
1,46 |
1.10.2012 |
31.10.2012 |
1,05 |
1,05 |
2,40 |
1,05 |
1,72 |
1,05 |
0,99 |
1,05 |
1,05 |
1,05 |
1,05 |
1,05 |
7,48 |
1,05 |
1,05 |
2,09 |
1,05 |
1,91 |
1,05 |
1,05 |
4,91 |
1,05 |
5,58 |
2,76 |
1,05 |
1,05 |
1,74 |
1.9.2012 |
30.9.2012 |
1,38 |
1,38 |
2,40 |
1,38 |
1,72 |
1,38 |
1,20 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
7,48 |
1,38 |
1,38 |
2,09 |
1,38 |
2,34 |
1,38 |
1,38 |
4,91 |
1,38 |
5,58 |
2,76 |
1,38 |
1,38 |
1,74 |
1.7.2012 |
31.8.2012 |
1,38 |
1,38 |
2,94 |
1,38 |
1,72 |
1,38 |
1,57 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
7,48 |
1,38 |
1,38 |
2,09 |
1,38 |
2,34 |
1,38 |
1,38 |
4,91 |
1,38 |
5,58 |
2,76 |
1,38 |
1,38 |
1,74 |
1.6.2012 |
30.6.2012 |
1,67 |
1,67 |
2,94 |
1,67 |
1,72 |
1,67 |
1,57 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
7,48 |
1,67 |
1,67 |
2,57 |
1,67 |
2,34 |
1,67 |
1,67 |
4,91 |
1,67 |
5,58 |
2,76 |
1,67 |
1,67 |
1,74 |
1.5.2012 |
31.5.2012 |
1,67 |
1,67 |
3,66 |
1,67 |
1,72 |
1,67 |
1,85 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
7,48 |
1,67 |
1,67 |
2,57 |
1,67 |
2,78 |
1,67 |
1,67 |
4,91 |
1,67 |
6,85 |
2,76 |
1,67 |
1,67 |
1,74 |
1.3.2012 |
30.4.2012 |
2,07 |
2,07 |
3,66 |
2,07 |
1,72 |
2,07 |
1,85 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
7,48 |
2,07 |
2,07 |
2,57 |
2,07 |
2,78 |
2,07 |
2,07 |
4,91 |
2,07 |
6,85 |
2,76 |
2,07 |
2,07 |
1,74 |
1.1.2012 |
29.2.2012 |
2,07 |
2,07 |
3,66 |
2,07 |
1,72 |
2,07 |
1,85 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
6,39 |
2,07 |
2,07 |
2,57 |
2,07 |
2,38 |
2,07 |
2,07 |
4,91 |
2,07 |
6,85 |
2,76 |
2,07 |
2,07 |
1,74 |
1.8.2011 |
31.12.2011 |
2,05 |
2,05 |
3,97 |
2,05 |
1,79 |
2,05 |
2,07 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
5,61 |
2,05 |
2,05 |
2,56 |
2,05 |
2,20 |
2,05 |
2,05 |
4,26 |
2,05 |
7,18 |
2,65 |
2,05 |
2,05 |
1,48 |
1.7.2011 |
31.7.2011 |
2,05 |
2,05 |
3,97 |
2,05 |
1,79 |
2,05 |
1,76 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
5,61 |
2,05 |
2,05 |
2,56 |
2,05 |
2,20 |
2,05 |
2,05 |
4,26 |
2,05 |
7,18 |
2,65 |
2,05 |
2,05 |
1,48 |
1.5.2011 |
30.6.2011 |
1,73 |
1,73 |
3,97 |
1,73 |
1,79 |
1,73 |
1,76 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
5,61 |
1,73 |
1,73 |
2,56 |
1,73 |
2,20 |
1,73 |
1,73 |
4,26 |
1,73 |
7,18 |
2,65 |
1,73 |
1,73 |
1,48 |
1.3.2011 |
30.4.2011 |
1,49 |
1,49 |
3,97 |
1,49 |
1,79 |
1,49 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
5,61 |
1,49 |
1,49 |
2,56 |
1,49 |
2,20 |
1,49 |
1,49 |
4,26 |
1,49 |
7,18 |
2,23 |
1,49 |
1,49 |
1,48 |
1.1.2011 |
28.2.2011 |
1,49 |
1,49 |
3,97 |
1,49 |
1,79 |
1,49 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
5,61 |
1,49 |
1,49 |
2,56 |
1,49 |
2,64 |
1,49 |
1,49 |
4,26 |
1,49 |
7,18 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,48 |
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS
24.11.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 365/4 |
Información resumida comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 736/2008 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales concedidas a las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción, transformación y comercialización de productos de la pesca
2012/C 365/04
Ayuda no: SA.28408 (XF 9/09)
Estado miembro: Italia
Región que concede la ayuda: Las Marcas
Denominación del régimen de ayuda: avviso pubblico per la concessione di contributi ai sensi della misura 2.3 Trasformazione e commercializzazione del pesce del PO FEP 2007/2013 — regolamento (CE) n. 1198/2006 articoli 34 e 35 (Comunicación pública relativa a la concesión de ayudas con arreglo a la medida 2.3 Transformación y comercialización de productos de la pesca, del PO del FEP 2007/2013 — Reglamento (CE) no 1198/2006, artículos 34 y 35).
Base jurídica: Decreto dirigente della Posizione di Funzione Pesca e Zootecnia n. 15 dell’11 marzo 2009
Gasto anual previsto en virtud del régimen: 650 000 EUR para el primer plazo de presentación de solicitudes, con posibilidad de incremento en función de los recursos disponibles. Para el segundo plazo de presentación de solicitudes, por el momento no está prevista una dotación financiera, sino únicamente la posibilidad de destinar fondos en caso de que haya saldo disponible.
Intensidad máxima de la ayuda: de conformidad con lo establecido en el Reglamento (CE) no 1198/2006, anexo II, así como en el artículo 35, es decir, el 40 % para las microempresas y las pequeñas y medianas empresas, tal como se recoge en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión.
Fecha de entrada en vigor: después de la publicación en el Bollettino Ufficiale della Regione Marche.
Duración del régimen de ayuda (hasta el 30 de junio de 2014); indicar:
— |
si se trata de un régimen: la fecha límite de concesión de la ayuda: en relación con el primer plazo de presentación de solicitudes, la ayuda se concederá a lo largo de 2009; en relación con el segundo plazo de presentación de solicitudes, la ayuda se concederá en el primer semestre de 2011. |
Objetivo de la ayuda: revalorización del sector de la transformación y comercialización de productos de la pesca, respetando las condiciones establecidas en los artículos 34 y 35 del Reglamento (CE) no 1198/2006, así como en el Reglamento de aplicación. El objetivo perseguido es crear un excedente de proyectos que respondan a las normas del Reglamento (CE) no 1198/2006.
Indíquese el artículo o artículos aplicados (artículos 8 a 24): artículo 16
Actividad de que se trata: transformación y/o comercialización de los productos de la pesca.
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas:
Regione Marche |
Servizio Agricoltura, Forestazione e Pesca |
P.F. Pesca e zootecnia |
Via Tiziano 44 |
60125 Ancona AN |
ITALIA |
Dirección web en la que puede consultarse el texto completo del régimen de ayuda: http://www.pesca.marche.it/web/F-E-P–200/Misura-2-3/index.htm
Justificación: indíquese el motivo por el que se ha establecido un régimen de ayuda estatal en vez de una ayuda en virtud del Fondo Europeo de Pesca:
se trata de la misma ayuda establecida en el marco del Fondo Europeo de Pesca, si bien se financia únicamente con recursos propios y a la que, por consiguiente, se aplican las disposiciones del Reglamento (CE) no 736/2008. La ayuda permite disponer de un gran número de proyectos que se ajustan a los criterios establecidos por el FEP y a los fijados específicamente por los reglamentos comunitarios en materia de regímenes de ayudas exentas de la obligación de notificación.
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión Europea
24.11.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 365/5 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.6738 — Goldman Sachs/KKR/QMH)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 365/05
1. |
El 16 de noviembre de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas Goldman Sachs Group, Inc. («Goldman Sachs», EE.UU.) y KKR & Co. L.P. («KKR», EE.UU.) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de la empresa QMH Limited («QMH», Reino Unido) mediante adquisición de acciones (la «operación propuesta»). |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6738 — Goldman Sachs/KKR/QMH, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).
24.11.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 365/6 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.6760 — Clariant/Wilmar/JV)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 365/06
1. |
El 16 de noviembre de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual Clariant Participations Ltd (Suiza), perteneciente a Clariant AG («Clariant», Suiza), y Wilmar International Limited («Wilmar», Singapur), adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de una empresa en participación de nueva creación mediante adquisición de acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6760 — Clariant/Wilmar/JV, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).
24.11.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 365/7 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.6703 — FlRoWA Handels GmbH/OSI Europe Foodworks/JV)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 365/07
1. |
El 16 de noviembre de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas FlRoWa Handels GmbH (Alemania), perteneciente al grupo de empresas Tönnies, y OSI Europe Foodworks GmbH (Alemania), perteneciente al grupo de empresas OSI, adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de la empresa Proteinunion GmbH (Alemania) mediante adquisición de acciones en una empresa en participación de nueva creación. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6703 — FlRoWA Handels GmbH/OSI Europe Foodworks/JV, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).
24.11.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 365/8 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.6791 — The Walt Disney Company/Lucasfilm)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 365/08
1. |
El 16 de noviembre de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual The Walt Disney Company («TWDC», EE.UU.) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de la totalidad de Lucasfilm Ltd («Lucasfilm», EE.UU.) mediante adquisición de acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6791 — The Walt Disney Company/Lucasfilm, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).
24.11.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 365/9 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.6690 — Syniverse/Mach)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 365/09
1. |
El 16 de noviembre de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), y siguiendo un proceso de remisión conforme a su artículo 4, apartado 5, de un proyecto de concentración por el cual la empresa Syniverse Holdings, Inc. («Syniverse», EE.UU.) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de la totalidad de la empresa WP Roaming III Sàrl («Mach», Luxemburgo), con excepción de Evenex ApS y su filial al 100 % Evenex AS, mediante adquisición de acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6690 — Syniverse/Mach, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).