|
ISSN 1977-0928 doi:10.3000/19770928.C_2012.144.spa |
||
|
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 144 |
|
|
||
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
55o año |
|
Número de información |
Sumario |
Página |
|
|
II Comunicaciones |
|
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
|
Comisión Europea |
|
|
2012/C 144/01 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6544 — Royal Bank of Canada/RBC Dexia investor services limited) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/02 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6530 — EDF/Edison) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/03 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6504 — Linde/Air Products Homecare) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/04 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6355 — Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/05 |
Retirada de la notificación de una concentración (Asunto COMP/M.6454 — Limagrain/KWS/Genective JV) ( 1 ) |
|
|
|
IV Información |
|
|
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
|
Comisión Europea |
|
|
2012/C 144/06 |
||
|
|
V Anuncios |
|
|
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA |
|
|
|
Comisión Europea |
|
|
2012/C 144/07 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6604 — CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/08 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6555 — Posco/MC/MCHC/JV) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/09 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6497 — Hutchison 3G Austria/Orange Austria) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/10 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6503 — La Poste/Swiss Post/JV) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/11 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6455 — SCA/Georgia-Pacific Europe) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
|
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
|
23.5.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 144/1 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.6544 — Royal Bank of Canada/RBC Dexia investor services limited)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 144/01
El 11 de mayo de 2012, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
|
— |
en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, |
|
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32012M6544. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea. |
|
23.5.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 144/1 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.6530 — EDF/Edison)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 144/02
El 10 de mayo de 2012, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
|
— |
en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, |
|
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32012M6530. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea. |
|
23.5.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 144/2 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.6504 — Linde/Air Products Homecare)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 144/03
El 18 de abril de 2012, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
|
— |
en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, |
|
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32012M6504. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea. |
|
23.5.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 144/2 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.6355 — Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 144/04
El 27 de octubre de 2011, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
|
— |
en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, |
|
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32011M6355. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea. |
|
23.5.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 144/3 |
Retirada de la notificación de una concentración
(Asunto COMP/M.6454 — Limagrain/KWS/Genective JV)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 144/05
[Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo]
El 25 de abril de 2012, la Comisión Europea recibió una notificación de un proyecto de concentración entre Limagrain y KWS. El 14 de mayo de 2012, la(s) parte(s) notificante(s) comunicó (comunicaron) a la Comisión que retiraba(n) su notificación.
IV Información
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
|
23.5.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 144/4 |
Tipo de cambio del euro (1)
22 de mayo de 2012
2012/C 144/06
1 euro =
|
|
Moneda |
Tipo de cambio |
|
USD |
dólar estadounidense |
1,2768 |
|
JPY |
yen japonés |
101,99 |
|
DKK |
corona danesa |
7,4317 |
|
GBP |
libra esterlina |
0,80870 |
|
SEK |
corona sueca |
9,0890 |
|
CHF |
franco suizo |
1,2011 |
|
ISK |
corona islandesa |
|
|
NOK |
corona noruega |
7,5715 |
|
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
|
CZK |
corona checa |
25,294 |
|
HUF |
forint húngaro |
297,05 |
|
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
|
LVL |
lats letón |
0,6977 |
|
PLN |
zloty polaco |
4,3296 |
|
RON |
leu rumano |
4,4543 |
|
TRY |
lira turca |
2,3314 |
|
AUD |
dólar australiano |
1,2910 |
|
CAD |
dólar canadiense |
1,2977 |
|
HKD |
dólar de Hong Kong |
9,9154 |
|
NZD |
dólar neozelandés |
1,6764 |
|
SGD |
dólar de Singapur |
1,6213 |
|
KRW |
won de Corea del Sur |
1 487,01 |
|
ZAR |
rand sudafricano |
10,5302 |
|
CNY |
yuan renminbi |
8,0643 |
|
HRK |
kuna croata |
7,5568 |
|
IDR |
rupia indonesia |
11 843,07 |
|
MYR |
ringgit malayo |
3,9945 |
|
PHP |
peso filipino |
55,094 |
|
RUB |
rublo ruso |
39,7196 |
|
THB |
baht tailandés |
40,066 |
|
BRL |
real brasileño |
2,6062 |
|
MXN |
peso mexicano |
17,4659 |
|
INR |
rupia india |
70,6640 |
(1) Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión Europea
|
23.5.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 144/5 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.6604 — CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 144/07
|
1. |
El 10 de mayo de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual el Canada Pension Plan Investment Board («CPPIB», Canadá) y Edizione S.r.l. («Edizione», Italia), a través de su empresa controlada indirectamente Atlantia SpA («Atlantia»), adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de Grupo Costanera SA («Grupo Costanera», Chile) mediante adquisición de acciones. |
|
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
|
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6604 — CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).
|
23.5.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 144/7 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.6555 — Posco/MC/MCHC/JV)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 144/08
|
1. |
El 10 de mayo de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual Posco Chemtech Company Ltd. («Posco Chemtech», Corea del Sur), perteneciente al grupo Posco («Posco», Corea del Sur), Mitsubishi Corporation («MC», Japón) y Mitsubishi Chemical Corporation («MCC», Japón), bajo el control de Mitsubishi Chemical Holdings Corporation («MCHC», Japón), adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de una empresa en participación («JV», Corea del Sur) mediante adquisición de acciones en una empresa en participación de nueva creación]. |
|
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
|
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6555 — Posco/MC/MCHC/JV, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).
|
23.5.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 144/8 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.6497 — Hutchison 3G Austria/Orange Austria)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 144/09
|
1. |
El 7 de mayo de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresa H3G Austria Holdings GmbH («H3G», Austria), filial indirecta al 100 % de Hutchison Whampoa Limited («HWL Group», Hong Kong), adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de la totalidad de la empresa Orange Austria Telecommunication GmbH («Orange», Austria) mediante adquisición de acciones. |
|
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. |
|
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6497 — Hutchison 3G Austria/Orange Austria, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).
|
23.5.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 144/9 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.6503 — La Poste/Swiss Post/JV)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 144/10
|
1. |
El 11 de mayo de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas el grupo La Poste («La Poste», Francia) y el grupo Swiss Post («Swiss Post», Suiza) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de una empresa en participación de nueva creación a la que La Poste y Swiss Post aportarán sus respectivas actividades de correo internacional, excepto las actividades postales de entrada y salida que actualmente realizan La Poste en Francia y Swiss Post en Suiza, mediante adquisición de acciones. |
|
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. |
|
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6503 — La Poste/Swiss Post/JV, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).
|
23.5.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 144/10 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.6455 — SCA/Georgia-Pacific Europe)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2012/C 144/11
|
1. |
El 15 de mayo de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Svenska Cellulosa Aktiebolaget SCA AB («SCA», Suecia) adquiere el control exclusivo, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, del negocio europeo de papel tissue de consumo («Georgia-Pacific Europe») de Georgia-Pacific LLP («Georgia-Pacific», Estados Unidos) mediante adquisición de acciones y de activos. |
|
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. |
|
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6455 — SCA/Georgia-Pacific Europe, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).