ISSN 1977-0928

doi:10.3000/19770928.C_2012.144.spa

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 144

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

55o año
23 de mayo de 2012


Número de información

Sumario

Página

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2012/C 144/01

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6544 — Royal Bank of Canada/RBC Dexia investor services limited) ( 1 )

1

2012/C 144/02

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6530 — EDF/Edison) ( 1 )

1

2012/C 144/03

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6504 — Linde/Air Products Homecare) ( 1 )

2

2012/C 144/04

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6355 — Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology) ( 1 )

2

2012/C 144/05

Retirada de la notificación de una concentración (Asunto COMP/M.6454 — Limagrain/KWS/Genective JV) ( 1 )

3

 

IV   Información

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2012/C 144/06

Tipo de cambio del euro

4

 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión Europea

2012/C 144/07

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6604 — CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

5

2012/C 144/08

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6555 — Posco/MC/MCHC/JV) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

7

2012/C 144/09

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6497 — Hutchison 3G Austria/Orange Austria) ( 1 )

8

2012/C 144/10

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6503 — La Poste/Swiss Post/JV) ( 1 )

9

2012/C 144/11

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6455 — SCA/Georgia-Pacific Europe) ( 1 )

10

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

23.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 144/1


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.6544 — Royal Bank of Canada/RBC Dexia investor services limited)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 144/01

El 11 de mayo de 2012, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32012M6544. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.


23.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 144/1


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.6530 — EDF/Edison)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 144/02

El 10 de mayo de 2012, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32012M6530. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.


23.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 144/2


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.6504 — Linde/Air Products Homecare)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 144/03

El 18 de abril de 2012, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32012M6504. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.


23.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 144/2


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.6355 — Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 144/04

El 27 de octubre de 2011, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32011M6355. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.


23.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 144/3


Retirada de la notificación de una concentración

(Asunto COMP/M.6454 — Limagrain/KWS/Genective JV)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 144/05

[Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo]

El 25 de abril de 2012, la Comisión Europea recibió una notificación de un proyecto de concentración entre Limagrain y KWS. El 14 de mayo de 2012, la(s) parte(s) notificante(s) comunicó (comunicaron) a la Comisión que retiraba(n) su notificación.


IV Información

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

23.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 144/4


Tipo de cambio del euro (1)

22 de mayo de 2012

2012/C 144/06

1 euro =


 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,2768

JPY

yen japonés

101,99

DKK

corona danesa

7,4317

GBP

libra esterlina

0,80870

SEK

corona sueca

9,0890

CHF

franco suizo

1,2011

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

7,5715

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

25,294

HUF

forint húngaro

297,05

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,6977

PLN

zloty polaco

4,3296

RON

leu rumano

4,4543

TRY

lira turca

2,3314

AUD

dólar australiano

1,2910

CAD

dólar canadiense

1,2977

HKD

dólar de Hong Kong

9,9154

NZD

dólar neozelandés

1,6764

SGD

dólar de Singapur

1,6213

KRW

won de Corea del Sur

1 487,01

ZAR

rand sudafricano

10,5302

CNY

yuan renminbi

8,0643

HRK

kuna croata

7,5568

IDR

rupia indonesia

11 843,07

MYR

ringgit malayo

3,9945

PHP

peso filipino

55,094

RUB

rublo ruso

39,7196

THB

baht tailandés

40,066

BRL

real brasileño

2,6062

MXN

peso mexicano

17,4659

INR

rupia india

70,6640


(1)  Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión Europea

23.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 144/5


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6604 — CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 144/07

1.

El 10 de mayo de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual el Canada Pension Plan Investment Board («CPPIB», Canadá) y Edizione S.r.l. («Edizione», Italia), a través de su empresa controlada indirectamente Atlantia SpA («Atlantia»), adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de Grupo Costanera SA («Grupo Costanera», Chile) mediante adquisición de acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

CPPIB: organización profesional de gestión de inversiones que invierte los activos del Plan de Pensiones de Canadá. Las inversiones del CPPIB van de la renta fija al capital inversión, sector inmobiliario, infraestructura y deuda privada. En el ámbito de actividad de las autopistas de peaje, CPPIB tiene intereses en las autopistas de peaje 407 de Ontario, Canadá, y en la M7 Westlink de Sydney, Australia,

Edizione: venta al por menor, alimentación y bebidas, servicios de movilidad, sector inmobiliario y agricultura. Edizione tiene también intereses en algunos activos de infraestructura, entre los que se incluyen estaciones de ferrocarril y aeropuertos,

Atlantia: gestión de autopistas de peaje y prestación de servicios auxiliares en Brasil, Chile, India, Italia y Polonia,

Grupo Costanera: gestión de autopistas urbanas de peaje y prestación de servicios auxiliares en Chile.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6604 — CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).


23.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 144/7


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6555 — Posco/MC/MCHC/JV)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 144/08

1.

El 10 de mayo de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual Posco Chemtech Company Ltd. («Posco Chemtech», Corea del Sur), perteneciente al grupo Posco («Posco», Corea del Sur), Mitsubishi Corporation («MC», Japón) y Mitsubishi Chemical Corporation («MCC», Japón), bajo el control de Mitsubishi Chemical Holdings Corporation («MCHC», Japón), adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de una empresa en participación («JV», Corea del Sur) mediante adquisición de acciones en una empresa en participación de nueva creación].

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Posco Chemtech: diseño, fabricación y mantenimiento de hornos industriales, fabricación de refractarios, productos para la protección del medio ambiente, fertilizantes y aditivos inorgánicos. Posco desarrolla actividades en la fabricación de acero, ingeniería y construcción, energía y servicios IT,

MC: activa a nivel mundial en muchos sectores industriales, entre los que se incluye el de la energía, metales, maquinaria, productos químicos, alimentos y mercancías en general,

MCC: fabricación y comercialización de productos químicos, productos intermedios e ingredientes farmacéuticos y soportes de grabación. MCHC es una compañía de cartera que cotiza en bolsa,

JV: producirá y suministrará coque de brea, coque acicular y otros subproductos a clientes en Corea, China, Japón, India, Taiwán y Rusia.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6555 — Posco/MC/MCHC/JV, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).


23.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 144/8


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6497 — Hutchison 3G Austria/Orange Austria)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 144/09

1.

El 7 de mayo de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresa H3G Austria Holdings GmbH («H3G», Austria), filial indirecta al 100 % de Hutchison Whampoa Limited («HWL Group», Hong Kong), adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de la totalidad de la empresa Orange Austria Telecommunication GmbH («Orange», Austria) mediante adquisición de acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

H3G: H3G Austria Holdings es una filial indirecta al 100 % del grupo HWL. Su filial al 100 % Hutchison 3G Austria GmbH es un operador de red móvil activo en Austria,

Orange es un operador de red móvil austríaco. Orange y su empresa matriz Styrol son propiedad actualmente de Stubai S.C.A, una filial al 100 % de Mid Europa Partners y de Orange Belgium SA, una filial al 100 % de France Télécom SA.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6497 — Hutchison 3G Austria/Orange Austria, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).


23.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 144/9


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6503 — La Poste/Swiss Post/JV)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 144/10

1.

El 11 de mayo de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas el grupo La Poste («La Poste», Francia) y el grupo Swiss Post («Swiss Post», Suiza) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de una empresa en participación de nueva creación a la que La Poste y Swiss Post aportarán sus respectivas actividades de correo internacional, excepto las actividades postales de entrada y salida que actualmente realizan La Poste en Francia y Swiss Post en Suiza, mediante adquisición de acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

La Poste: La Poste es un operador postal público y el prestador designado de servicio universal en Francia. Sus actividades se centran en servicio de correos, correo urgente, paquetería y banca,

Swiss Post: Swiss Post es el operador postal público suizo. Sus actividades se centran en servicio de correos, correo urgente y paquetería, así como en servicios financieros y transporte de pasajeros,

Empresa en participación: actividades comerciales postales transfronterizas hacia el exterior, servicios de preparación de correo (Reino Unido y Austria), comercialización de medios impresos, logística de contratos para distribución de medios impresos, servicios de logística (Italia), servicios de entrega urgente así como de transitario y entrega de paquetería internacional estándar empresa a consumidor en el Reino Unido.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6503 — La Poste/Swiss Post/JV, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).


23.5.2012   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 144/10


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6455 — SCA/Georgia-Pacific Europe)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2012/C 144/11

1.

El 15 de mayo de 2012, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Svenska Cellulosa Aktiebolaget SCA AB («SCA», Suecia) adquiere el control exclusivo, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, del negocio europeo de papel tissue de consumo («Georgia-Pacific Europe») de Georgia-Pacific LLP («Georgia-Pacific», Estados Unidos) mediante adquisición de acciones y de activos.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

SCA: productos de cuidado personal, papel tissue, soluciones de embalado, papel para publicaciones y productos de madera sólida,

Georgia-Pacific Europe: papel tissue y productos de cuidado personal.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6455 — SCA/Georgia-Pacific Europe, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).