ISSN 1977-0928

doi:10.3000/19770928.C_2011.350.spa

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 350

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

54o año
1 de diciembre de 2011


Número de información

Sumario

Página

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2011/C 350/01

Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

1

2011/C 350/02

Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 2 )

2

2011/C 350/03

Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

5

 

IV   Información

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2011/C 350/04

Tipo de cambio del euro

8

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS

2011/C 350/05

Información comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001

9

 

INFORMACIONES RELATIVAS AL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO

 

Comité Mixto del EEE

2011/C 350/06

Decisiones del Comité Mixto del EEE respecto de las cuales se han cumplido los preceptos constitucionales prescritos en virtud del artículo 103 del Acuerdo EEE

10

 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

 

Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO)

2011/C 350/07

Convocatoria de oposición general

12

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE excepto en lo referente a los productos contemplados en el anexo I del Tratado

 

(2)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

1.12.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 350/1


Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE excepto en lo referente a los productos contemplados en el anexo I del Tratado)

2011/C 350/01

Fecha de adopción de la decisión

11.11.2011

Número de referencia de ayuda estatal

SA.33699 (11/N)

Estado miembro

Dinamarca

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Guarantee scheme

Base jurídica

Lov nr. 571 af 1. juli 2002 om Vækstfonden, med senere ændringer, bekendtgørelse nr. 1013 af 17. august 2007 om Vækstfondens virke, samt Aktstykke nr. 1 vedtaget af Finansudvalget den 30. oktober 2009.

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Forma de la ayuda

Garantía

Presupuesto

Intensidad

Duración

1.1.2012-31.12.2012

Sectores económicos

Agricultura, ganadería, silvicultura y pesca

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Vækstfonden

Strandvejen 104 A

2900 Hellerup

DANMARK

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm


1.12.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 350/2


Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 350/02

Fecha de adopción de la decisión

19.10.2011

Número de referencia de ayuda estatal

SA.31825 (11/N)

Estado miembro

Bélgica

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Containertransferium Beverdonk

Base jurídica

EFRO — doelstelling 2 — Programma Vlaanderen 2007-2013 Besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Desarrollo sectorial

Forma de la ayuda

Presupuesto

 

Gasto anual previsto 1,973302 millones EUR

 

Importe total de la ayuda prevista 1,973302 millones EUR

Intensidad

42 %

Duración

Sectores económicos

Transporte terrestre y transporte por tubería

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Agentschap Ondernemen

Koning Albert II-laan 35, bus 12

1030 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

13.7.2011

Número de referencia de ayuda estatal

SA.32024 (10/N)

Estado miembro

Polonia

Región

Lubelskie

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Pomoc na restrukturyzację dla Fabryki Łożysk Tocznych – Kraśnik SA

Base jurídica

1)

Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – art. 56 ust. 1 pkt 2.

2)

Ustawa z dnia 29 kwietnia 2010 r. o zmianie ustawy o komercjalizacji i prywatyzacji oraz ustawy – Przepisy wprowadzające ustawę o finansach publicznych – art. 5

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Reestructuración de empresas en crisis

Forma de la ayuda

Ayuda de salvamento en forma de préstamo

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 34 millones PLN

Intensidad

Duración

7.2011-12.2015

Sectores económicos

Todos los servicios

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Agencja Rozwoju Przemysłu SA

ul. Wołoska 7

02-675 Warszawa

POLSKA/POLAND

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

30.6.2011

Número de referencia de ayuda estatal

SA.33177 (11/N)

Estado miembro

Portugal

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Fourth extension of the Portuguese recapitalisation scheme

Base jurídica

Lei n.o 63-1/2008 de 24 de Novembro de 2008, Lei do Orçamento do Estado para 2011 (Proposta de lei n.o 42/XI)

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Remedio de una perturbación grave de la economía

Forma de la ayuda

Otras formas de participación en el capital

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 12 000 millones EUR

Intensidad

Duración

Hasta el 31.12.2011

Sectores económicos

Intermediación financiera

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministro de Estado e das Finanças

Av. Infante D. Henrique 1.o

1149-009 Lisboa

PORTUGAL

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm


1.12.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 350/5


Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE excepto en lo referente a los productos contemplados en el anexo I del Tratado)

2011/C 350/03

Fecha de adopción de la decisión

4.10.2011

Número de referencia de ayuda estatal

SA.33087 (11/N)

Estado miembro

Francia

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Aides aux investissements en faveur du secteur de production des plantes à parfum, aromatiques et médicinales

Base jurídica

Articles L 621.1 et suivants du code rural et de la pêche maritime,

Projet de décision du directeur de FranceAgriMer, approuvé par le conseil d'administration, base juridique aux décisions de financement.

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Inversiones en las explotaciones agrícolas

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

 

Presupuesto total: 3,75 millones EUR

 

Presupuesto anual: 0,75 millones EUR

Intensidad

40 %

Duración

hasta el 31.12.2015

Sectores económicos

Cultivo de especias, plantas aromáticas, medicinales y farmacéuticas, Otros cultivos perennes

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

FranceAgriMer

12 rue Henri Rol Tanguy

TSA 20002

93555 Montreuil sous Bois Cedex

FRANCE

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

28.10.2011

Número de referencia de ayuda estatal

SA.33453 (11/N)

Estado miembro

Alemania

Región

Bayern

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Richtlinien über Zuwendungen nach dem Bayerischen Vertragsnaturschutzprogramm Wald (VNPWaldR2012)

Base jurídica

Richtlinien über Zuwendungen nach dem Bayerischen Vertragsnaturschutzprogramm Wald (VNPWaldR 2012)

Bayerisches Zukunftsprogramm Agrarwirtschaft und ländlicher Raum 2007 bis 2013 (BayZAL); Hier: Zahlungen für Waldumweltmaßnahmen — Bayerisches Vertragsnaturschutzprogramm Wald (VNP Wald) — Art. 36 b) v) in Verbindung mit Art. 47 Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 und Beihilfen für nichtproduktive Investitionen — VNP Wald (Art. 36 b) vii) in Verbindung mit Art. 49 Verordnung (EG) Nr. 1698/2005)

Art. 20 bis 22 des Waldgesetzes für Bayern (BayWaldG) in der Fassung der Bekanntmachung vom 22. Juli 2005 (GVBl Nr. 15/2005, 7902-1-L).

Art. 5 (1) des Bayerischen Naturschutzgesetzes (BayNatSchG) in der Fassung der Bekanntmachung vom 23. Februar 2011 (GVBl Nr. 4/2011, 791-1-UG)

Bayerische Haushaltsordnung (BayHO) und die Verwaltungsvorschriften hierzu.

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Silvicultura

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Presupuesto anual: 3 millones EUR

Intensidad

100 %

Duración

hasta el 31.12.2013

Sectores económicos

Silvicultura y explotación forestal

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ämter für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten (AELF)

Die Anschriften können unter der angegebenen Internetseite abgerufen werden

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

28.10.2011

Número de referencia de ayuda estatal

SA.33530 (11/N)

Estado miembro

Letonia

Región

Latvia

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

“Mežsaimniecības ražošanas potenciāla atjaunošana un preventīvu pasākumu ieviešana”

Base jurídica

Ministru kabineta 2008. gada 15. septembra noteikumi Nr. 748 “Valsts un Eiropas Savienības atbalsta piešķiršanas, administrēšanas un uzraudzības kārtība pasākuma “Mežsaimniecības ražošanas potenciāla atjaunošana un preventīvu pasākumu ieviešana” aktivitātes “Mežsaimniecības ražošanas potenciāla atjaunošana ugunsgrēku un dabas katastrofu radīto postījumu vietās” īstenošanai”

Ministru kabineta 2009. gada 24. februāra noteikumi Nr. 177 “Valsts un Eiropas Savienības atbalsta piešķiršanas kārtība pasākuma “Mežsaimniecības ražošanas potenciāla atjaunošana un preventīvu pasākumu ieviešana” aktivitātē “Meža ugunsdrošības profilaktisko pasākumu ieviešana””

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Silvicultura

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

 

Presupuesto total: 6,07 millones EUR

 

Presupuesto anual: 2,50 millones EUR

Intensidad

100 %

Duración

28.10.2011-31.12.2013

Sectores económicos

Agricultura, ganadería, silvicultura y pesca

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

LATVIJA

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm


IV Información

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

1.12.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 350/8


Tipo de cambio del euro (1)

30 de noviembre de 2011

2011/C 350/04

1 euro =


 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,3418

JPY

yen japonés

104,00

DKK

corona danesa

7,4370

GBP

libra esterlina

0,85580

SEK

corona sueca

9,1460

CHF

franco suizo

1,2265

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

7,7530

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

25,321

HUF

forint húngaro

307,63

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,6979

PLN

zloty polaco

4,5080

RON

leu rumano

4,3535

TRY

lira turca

2,4622

AUD

dólar australiano

1,3165

CAD

dólar canadiense

1,3678

HKD

dólar de Hong Kong

10,4436

NZD

dólar neozelandés

1,7380

SGD

dólar de Singapur

1,7261

KRW

won de Corea del Sur

1 530,29

ZAR

rand sudafricano

10,9570

CNY

yuan renminbi

8,5567

HRK

kuna croata

7,5025

IDR

rupia indonesia

12 225,17

MYR

ringgit malayo

4,2602

PHP

peso filipino

58,568

RUB

rublo ruso

41,5475

THB

baht tailandés

41,596

BRL

real brasileño

2,4341

MXN

peso mexicano

18,2109

INR

rupia india

70,1160


(1)  Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS

1.12.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 350/9


Información comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001

2011/C 350/05

Ayuda no: SA.33937 (11/XA)

Estado miembro: Bélgica

Región: Vlaams Gewest

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Facultatieve subsidie aan het Steunpunt Streekproducten

Base jurídica: Ministerieel besluit houdende de toekenning van een facultatieve subsidie aan het Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing vzw betreffende het Steunpunt Streekproducten

Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen: 0,03 millones EUR

Intensidad máxima de la ayuda: 100 %

Fecha de ejecución: —

Duración del régimen o de la ayuda individual: 26 de noviembre de 2011-31 de diciembre de 2011

Objetivo de la ayuda: Asistencia técnica [Artículo 15 del Reglamento (CE) no 1857/2006]

Sector o sectores beneficiarios: Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con las mismas

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Vlaamse overheid

Departement Landbouw en Visserij

Koning Albert II-laan 35, bus 40

1030 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Dirección web: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2358

Otros datos: —

Ayuda no: SA.33938 (11/XA)

Estado miembro: Bélgica

Región: Vlaams Gewest

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Facultatieve subsidie aan het Steunpunt Hoeveproducten

Base jurídica: Ministerieel besluit houdende de toekenning van een facultatieve subsidie aan KVLV vzw betreffende het Steunpunt Hoeveproducten

Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen: 0,03 millones EUR

Intensidad máxima de la ayuda: 100 %

Fecha de ejecución: —

Duración del régimen o de la ayuda individual: 25 de noviembre de 2011-31 de diciembre de 2011

Objetivo de la ayuda: Asistencia técnica [Artículo 15 del Reglamento (CE) no 1857/2006]

Sector o sectores beneficiarios: Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con las mismas

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Vlaamse overheid

Departement Landbouw en Visserij

Koning Albert II-laan 35, bus 40

1030 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Dirección web: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2357

Otros datos: —


INFORMACIONES RELATIVAS AL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO

Comité Mixto del EEE

1.12.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 350/10


Decisiones del Comité Mixto del EEE respecto de las cuales se han cumplido los preceptos constitucionales prescritos en virtud del artículo 103 del Acuerdo EEE

2011/C 350/06

A partir de marzo de 2000, en las decisiones del Comité Mixto del EEE se indica en una nota a pie de página si su fecha de entrada en vigor depende del cumplimiento de preceptos constitucionales por cualquiera de las Partes Contratantes. Tales preceptos fueron notificados en el caso de las decisiones enumeradas a continuación. Las Partes Contratantes implicadas ya han notificado a las demás Partes Contratantes la finalización de sus procedimientos internos. Las fechas de entrada en vigor de las decisiones correspondientes son las que se indican a continuación.

Número de la Decisión

Fecha de adopción

Referencia de la publicación

Acto jurídico integrado

Fecha de entrada en vigor

80/2008

4.7.2008

23.10.2008

DO L 280, p. 10

Supl. EEE no 64, p. 3

Reglamento (CE) no 1569/2007 de la Comisión, de 21 de diciembre de 2007, por el que se establece un mecanismo para la determinación de la equivalencia de las normas de contabilidad aplicadas por emisores de valores de terceros países, con arreglo a las Directivas 2003/71/CE y 2004/109/CE del Parlamento Europeo y del Consejo

1.11.2011

114/2008

7.11.2008

18.12.2008

DO L 339, p. 103

Supl. EEE no 79, p. 11

Directiva 2007/64/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de noviembre de 2007, sobre servicios de pago en el mercado interior, por la que se modifican las Directivas 97/7/CE, 2002/65/CE, 2005/60/CE y 2006/48/CE y por la que se deroga la Directiva 97/5/CE

1.11.2011

16/2009

5.2.2009

19.3.2009

DO L 73, p. 53

Supl. EEE no 16, p. 24

Directiva 2008/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2008, relativa a los contratos de crédito al consumo y por la que se deroga la Directiva 87/102/CEE del Consejo

1.11.2011

18/2009

5.2.2009

19.3.2009

DO L 73, p. 57

Supl. EEE no 16, p. 27

Directiva 2006/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2006, sobre la gestión de los residuos de industrias extractivas y por la que se modifica la Directiva 2004/35/CE

1.8.2011

86/2009

3.7.2009

22.10.2009

DO L 277, p. 38

Supl. EEE no 56, p. 16

Directiva 2008/122/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de enero de 2009, relativa a la protección de los consumidores con respecto a determinados aspectos de los contratos de aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico, de adquisición de productos vacacionales de larga duración, de reventa y de intercambio

1.11.2011

87/2009

3.7.2009

22.10.2009

DO L 277, p. 39

Supl. EEE no 56, p. 17

Directiva 2006/118/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa a la protección de las aguas subterráneas contra la contaminación y el deterioro

1.7.2011

10/2010

29.1.2010

22.4.2010

DO L 101, p. 19

Supl. EEE no 19, p. 19

Decisión de la Comisión 2008/961/CE, de 12 de diciembre de 2008, sobre el uso, por parte de los emisores de valores de terceros países, de las normas nacionales de contabilidad y de las normas internacionales de información financiera para elaborar sus estados financieros consolidados

1.11.2011

37/2010

12.3.2010

10.6.2010

DO L 143, p. 33

Supl. EEE no 30, p. 41

Directiva 2009/109/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009, por la que se modifican las Directivas 77/91/CEE, 78/855/CEE y 82/891/CEE del Consejo y la Directiva 2005/56/CE en lo que se refiere a las obligaciones de información y documentación en el caso de las fusiones y escisiones

1.11.2011

46/2010

30.4.2010

15.7.2010

DO L 181, p. 14

Supl. EEE no 37, p. 18

Decisión de la Comisión 2009/603/CE, de 5 de agosto de 2009, por la que se establecen requisitos para el registro de productores de pilas y acumuladores de conformidad con la Directiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo

1.11.2011

55/2010

30.4.2010

15.7.2010

DO L 181, p. 23

Supl. EEE no 37, p. 31

Directiva 2007/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de marzo de 2007, por la que se establece una infraestructura de información espacial en la Comunidad Europea (INSPIRE)

1.7.2011

71/2010

11.6.2010

16.9.2010

DO L 244, p. 25

Supl. EEE no 49, p. 24

Directiva 2009/131/CE de la Comisión, de 16 de octubre de 2009, que modifica el anexo VII de la Directiva 2008/57/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre la interoperabilidad del sistema ferroviario dentro de la Comunidad

1.2.2011

89/2010

2.7.2010

21.10.2010

DO L 277, p. 42

Supl. EEE no 59, p. 11

Directiva 2009/149/CE de la Comisión, de 27 de noviembre de 2009, por la que se modifica la Directiva 2004/49/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a los indicadores comunes de seguridad y a los métodos comunes de cálculo de los costes de los accidentes

1.3.2011

95/2010

2.7.2010

21.10.2010

DO L 277, p. 52

Supl. EEE no 59, p. 22

Reglamento (UE) no 1293/2009 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2009, que modifica el Reglamento (CE) no 1126/2008 por el que se adoptan determinadas Normas Internacionales de Contabilidad de conformidad con el Reglamento (CE) no 1606/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, en lo relativo a la Norma Internacional de Contabilidad (NIC) 32

1.4.2011

102/2010

1.10.2010

16.12.2010

DO L 332, p. 52

Supl. EEE no 70, p. 9

Decisión 2009/767/CE de la Comisión, de 16 de octubre de 2009, por la que se adoptan medidas que facilitan el uso de procedimientos por vía electrónica a través de las «ventanillas únicas» con arreglo a la Directiva 2006/123/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a los servicios en el mercado interior

1.11.2011

124/2010

10.11.2010

3.3.2011

DO L 58, p. 82

Supl. EEE no 12, p. 26

Reglamento (CE) no 1205/2008 de la Comisión, de 3 de diciembre de 2008, por el que se ejecuta la Directiva 2007/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a los metadatos

Decisión 2009/442/CE de la Comisión, de 5 de junio de 2009, por la que se ejecuta la Directiva 2007/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere al seguimiento y los informes

1.7.2011

126/2010

10.11.2010

3.3.2011

DO L 58, p. 84

Supl. EEE no 12, p. 29

Decisión 2008/915/CE de la Comisión, de 30 de octubre de 2008, por la que se fijan, de conformidad con la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, los valores de las clasificaciones de los sistemas de seguimiento de los Estados miembros a raíz del ejercicio de intercalibración.

1.7.2011


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO)

1.12.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 350/12


CONVOCATORIA DE OPOSICIÓN GENERAL

2011/C 350/07

La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) organiza la siguiente oposición general: EPSO/AST/118/11 — ASISTENTES (AST 3) en los siguientes ámbitos:

1)

Gestión Financiera/Contabilidad

2)

Comunicación

3)

Gestión de Proyectos/Programas/Contratos

La convocatoria de oposición se publicará en 23 lenguas en el Diario Oficial C 350 A de 1 de diciembre de 2011.

Para mayor información, consúltese la página web de la EPSO http://eu-careers.eu