ISSN 1977-0928

doi:10.3000/19770928.C_2011.336.spa

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 336

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

54o año
17 de noviembre de 2011


Número de información

Sumario

Página

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2011/C 336/01

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6276 — AIF VII Euro Holdings/Ascometal) ( 1 )

1

2011/C 336/02

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6374 — Braskem/Dow polypropylene business) ( 1 )

1

2011/C 336/03

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6391 — Dow/Mitsui/Brazilian Polyethylene JV) ( 1 )

2

2011/C 336/04

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6354 — CVC/Virgin Group Holdings/Virgin Active Group) ( 1 )

2

2011/C 336/05

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6406 — Colisée Laffitte/CDC/Ensemble immobilier Paris) ( 1 )

3

 

IV   Información

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2011/C 336/06

Tipo de cambio del euro

4

2011/C 336/07

Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la seguridad general de los productos(Publicación de títulos y referencias de normas europeas conforme a la directiva)  ( 1 )

5

2011/C 336/08

Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación del Reglamento (UE) no 1016/2010 de la Comisión, por el que se aplica la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los requisitos de diseño ecológico aplicables a los lavavajillas domésticos[Publicación de títulos y referencias de métodos provisionales de medición a los efectos de la aplicación del Reglamento (UE) no 1016/2010 de la Comisión]  ( 1 )

9

2011/C 336/09

Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación del Reglamento Delegado (UE) no 1059/2010 de la Comisión, por el que se complementa la Directiva 2010/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo al etiquetado energético de los lavavajillas domésticos[Publicación de títulos y referencias de métodos provisionales de medición a los efectos de la aplicación del Reglamento Delegado (UE) no 1059/2010 de la Comisión]  ( 1 )

11

 

Tribunal de Cuentas

2011/C 336/10

Informe Especial no 11/2011 ¿Contribuyen la concepción y la gestión del sistema de indicaciones geográficas a que éste sea eficaz?

13

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS

2011/C 336/11

Lista de instalaciones autorizadas para el tratamiento de alimentos e ingredientes alimentarios con radiaciones ionizantes en los Estados miembros [De conformidad con el artículo 7, apartado 4, de la Directiva 1999/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre alimentos e ingredientes alimentarios tratados con radiaciones ionizantes ] (El presente texto anula el publicado en el DO C 187 de 7.8.2003, p. 13, y lo sustituye)

14

 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

 

Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO)

2011/C 336/12

Convocatoria de oposición general

18

 

PROCEDIMIENTOS JURISDICCIONALES

 

Tribunal de la AELC

2011/C 336/13

Sentencia del Tribunal, de 28 de junio de 2011, en el asunto E-18/10 — Órgano de Vigilancia de la AELC/Reino de Noruega (Incumplimiento de una sentencia del Tribunal de Justicia dictada en un procedimiento por incumplimiento — Artículo 33 del Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción — Medidas necesarias para dar cumplimiento a una sentencia del Tribunal)

19

2011/C 336/14

Sentencia del Tribunal, de 28 de junio de 2011, en el asunto E-12/10 — Órgano de Vigilancia de la AELC contra Islandia (Incumplimiento por una Parte Contratante de sus obligaciones — Libre prestación de servicios — Directiva 96/71/CE — Desplazamiento de trabajadores — Cuantías de salario mínimo — Baja remunerada en caso de enfermedad o accidente — Seguro de accidentes)

20

2011/C 336/15

Sentencia del Tribunal, de 22 de agosto de 2011, en el asunto E-14/10 — Konkurrenten.no AS contra Órgano de Vigilancia de la AELC (Recurso de anulación de una Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC — Ayuda estatal — Servicios de transporte local en autobús — Ayuda existente — Obligación de motivación — Decisión de archivar el caso sin incoar el procedimiento formal de investigación)

21

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión Europea

2011/C 336/16

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6328 — Socimac/Bolloré/Société d'exploitation du Terminal de Vridi) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

22

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/1


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.6276 — AIF VII Euro Holdings/Ascometal)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 336/01

El 17 de agosto de 2011, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32011M6276. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.


17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/1


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.6374 — Braskem/Dow polypropylene business)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 336/02

El 28 de septiembre de 2011, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32011M6374. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.


17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/2


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.6391 — Dow/Mitsui/Brazilian Polyethylene JV)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 336/03

El 27 de octubre de 2001, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32011M6391. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.


17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/2


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.6354 — CVC/Virgin Group Holdings/Virgin Active Group)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 336/04

El 14 de octubre de 2011, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32011M6354. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.


17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/3


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.6406 — Colisée Laffitte/CDC/Ensemble immobilier Paris)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 336/05

El 10 de noviembre de 2011, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en francés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32011M6406. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.


IV Información

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/4


Tipo de cambio del euro (1)

16 de noviembre de 2011

2011/C 336/06

1 euro =


 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,3484

JPY

yen japonés

103,77

DKK

corona danesa

7,4425

GBP

libra esterlina

0,85430

SEK

corona sueca

9,1313

CHF

franco suizo

1,2384

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

7,7930

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

25,606

HUF

forint húngaro

314,00

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,7000

PLN

zloty polaco

4,4276

RON

leu rumano

4,3645

TRY

lira turca

2,4335

AUD

dólar australiano

1,3323

CAD

dólar canadiense

1,3831

HKD

dólar de Hong Kong

10,4934

NZD

dólar neozelandés

1,7588

SGD

dólar de Singapur

1,7442

KRW

won de Corea del Sur

1 529,61

ZAR

rand sudafricano

11,0015

CNY

yuan renminbi

8,5636

HRK

kuna croata

7,4850

IDR

rupia indonesia

12 167,91

MYR

ringgit malayo

4,2495

PHP

peso filipino

58,575

RUB

rublo ruso

41,4950

THB

baht tailandés

41,571

BRL

real brasileño

2,3968

MXN

peso mexicano

18,3301

INR

rupia india

68,4380


(1)  Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/5


Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 2001/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la seguridad general de los productos

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(Publicación de títulos y referencias de normas europeas conforme a la directiva)

2011/C 336/07

OEN (1)

Referencia y título de la norma

(documento de referencia)

Referencia de la norma retirada y sustituida

Fecha límite para obtener presunción de conformidad respecto a la norma sustituida

Nota 1

CEN

EN 581-1:2006

Mobiliario de exteriores. Asientos y mesas de uso doméstico, público y de camping. Parte 1: Requisitos generales de seguridad.

 

CEN

EN 913:1996

Equipos para gimnasia. Requisitos generales de seguridad y métodos de ensayo

 

CEN

EN 916:2003

Equipamiento para gimnasia. Plintos. Requisitos y métodos de ensayo incluyendo seguridad

 

CEN

EN 957-1:2005

Equipos fijos para entrenamiento. Parte 1: Requisitos generales de seguridad y métodos de ensayo.

 

CEN

EN 957-2:2003

Equipos fijos para entrenamiento. Parte 2: Equipos para entrenamiento de la fuerza; requisitos técnicos específicos de seguridad y métodos de ensayo adicionales.

 

CEN

EN 957-4:1996

Equipos fijos para entrenamiento. Parte 4: Bancos para entrenamiento de la fuerza, requisitos técnicos específicos de seguridad y métodos de ensayo adicionales.

 

CEN

EN 957-5:1996

Equipos fijos para entrenamiento. Parte 5: Equipos para entrenamiento a pedales; requisitos técnicos específicos de seguridad y métodos de ensayo adicionales.

 

CEN

EN 957-6:2001

Equipos fijos para entrenamiento. Parte 6: Simuladores de carrera, requisitos específicos de seguridad y métodos de ensayo adicionales.

 

CEN

EN 957-7:1998

Equipos fijos para entrenamiento. Parte 7: Máquinas de remo, requisitos de seguridad específicos y métodos de ensayo adicionales.

 

CEN

EN 957-8:1998

Equipos fijos para entrenamiento. Parte 8: Simuladores de marcha, simuladores de escalera y simuladores de escalada. Requisitos de seguridad específicos y métodos de ensayo adicionales.

 

CEN

EN 957-9:2003

Equipos fijos para entrenamiento. Parte 9: Entrenadores elípticos, requisitos específicos de seguridad y métodos de ensayo adicionales.

 

CEN

EN 957-10:2005

Equipos fijos para entrenamiento. Parte 10: Bicicletas de ejercicio con volante fijo o sin volante libre, requisitos adicionales específicos de seguridad y métodos de ensayo.

 

CEN

EN 1129-1:1995

Mobiliario. Camas abatibles. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 1: Requisitos de seguridad

 

CEN

EN 1129-2:1995

Mobiliario. Camas abatibles. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 2: Métodos de ensayo

 

CEN

EN 1130-1:1996

Muebles. Moisés y cunas balancín de uso doméstico. Parte 1: Requisitos de seguridad.

 

CEN

EN 1130-2:1996

Muebles. Moisés y cunas balancín de uso doméstico. Parte 2: Métodos de ensayo.

 

CEN

EN 1273:2005

Artículos de puericultura. Andadores. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo.

 

CEN

EN 1400-1:2002

Artículos de puericultura. Chupetes para bebés y niños pequeños. Parte 1: Requisitos generales de seguridad e información de producto.

 

CEN

EN 1400-2:2002

Artículos de puericultura. Chupetes para bebés y niños pequeños. Parte 2: Requisitos y ensayos mecánicos.

 

CEN

EN 1400-3:2002

Artículos de puericultura. Chupetes para bebés y niños pequeños. Parte 3: Requisitos y ensayos químicos.

 

CEN

EN 1466:2004

Artículos de puericultura. Capazos y soportes. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo.

 

CEN

EN 1651:1999

Equipos para la práctica del parapente. Arneses. Requisitos de seguridad y ensayos de resistencia

 

CEN

EN 1860-1:2003

Aparatos, combustibles sólidos y sistemas de encendido para el asado en barbacoas. Parte 1: Barbacoas que utilizan combustibles sólidos. Requisitos y métodos de ensayo

 

CEN

EN ISO 9994:2006

Encendedores. Requisitos de seguridad. (ISO 9994:2005)

 

CEN

EN 12196:2003

Equipos para gimnasia. Caballos y potros. Requisitos funcionales y de seguridad, métodos de ensayo

 

CEN

EN 12197:1997

Equipos para gimnasia. Barras fijas. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo

 

CEN

EN 12346:1998

Equipos para gimnasia. Espalderas, escalas y estructuras de trepa. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo

 

CEN

EN 12432:1998

Equipos para gimnasia. Barras de equilibrios. Requisitos funcionales y de seguridad, métodos de ensayo

 

CEN

EN 12491:2001

Equipo para la práctica del parapente. Paracaídas de emergencia. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo

 

CEN

EN 12586:1999

Artículos de puericultura. Broches para chupetes. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo.

 

EN 12586:1999/AC:2002

 

CEN

EN 12655:1998

Equipos de gimnasia. Anillas. Requisitos funcionales y de seguridad, métodos de ensayo

 

CEN

EN ISO 12863:2010

Método de ensayo normalizado para evaluar la tendencia a la ignición de los cigarrillos

 

CEN

EN 13138-2:2002

Ayudas a la flotación para el aprendizaje de la natación. Parte 2: Requisitos de seguridad y métodos de ensayo para las ayudas a la flotación destinadas a su sujeción

 

CEN

EN 13209-1:2004

Artículos de puericultura. Mochilas portabebés. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo. Parte 1: Mochilas de espalda con estructura soporte

 

CEN

EN 13319:2000

Accesorios de buceo. Profundímetros e instrumentos de medición combinada de la profundidad y el tiempo. Requisitos funcionales y de seguridad. Métodos de ensayo

 

CEN

EN 13899:2003

Equipamiento para deportes sobre ruedas. Patines sobre ruedas. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo

 

CEN

EN 14059:2002

Lámparas de aceite decorativas. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo.

 

CEN

EN 14344:2004

Artículos de puericultura. Asientos infantiles para bicicletas. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo

 

CEN

EN 14350-1:2004

Artículos de puericultura. Artículos para la alimentación líquida. Parte 1: Requisitos generales y mecánicos, y ensayos;

 

CEN

EN 14682:2007

Seguridad de la ropa de niños. Cordones y cordeles en ropa de niños. Especificaciones.

EN 14682:2004

30.6.2008

CEN

EN 14764:2005

Bicicletas de paseo. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo.

 

CEN

EN 14766:2005

Bicicletas de montaña. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo.

 

CEN

EN 14781:2005

Bicicletas de carreras. Requisitos de seguridad y métodos de ensayo.

 

CEN

EN 14872:2006

Bicicletas. Accesorios para bicicletas. Porta-equipajes

 

CEN

EN 16156:2010

Cigarrillos. Evaluación de la tendencia a la ignición. Requisitos de seguridad

 

Nota 1:

Generalmente la fecha límite para obtener presunción de conformidad será la fecha de la retirada («dow»), indicada por el organismo europeo de normalización, pero se llama la atención de los usuarios de estas normas sobre el hecho de que en ciertas ocasiones excepcionales pudiera ser otro el caso.

AVISO:

todas las informaciones sobre la disponibilidad de las normas pueden obtenerse o en los organismos europeos de normalización o en los organismos nacionales de normalización, podrán encontrar una lista que figura en anexo de la directiva del Parlamento Europeo y del Consejo 98/34/CE (2) modificada por la Directiva 98/48/CE (3),

la publicación de las referencias en el Diario Oficial de la Unión Europea no implica que las normas estén disponibles en todos los idiomas comunitarios,

esta lista reemplaza las listas anteriores publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea. La Comisión garantiza la puesta al día de la presente lista,

para obtener más información consulte la dirección siguiente:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  OEN: Organismo europeo de normalización:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; Fax +32 25500819 (http://www.cen.eu),

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; Fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu),

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; Fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu).

(2)  DO L 204 de 21.7.1998, p. 37.

(3)  DO L 217 de 5.8.1998, p. 18.


17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/9


Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación del Reglamento (UE) no 1016/2010 de la Comisión, por el que se aplica la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los requisitos de diseño ecológico aplicables a los lavavajillas domésticos

(Texto pertinente a efectos del EEE)

[Publicación de títulos y referencias de métodos provisionales de medición  (1) a los efectos de la aplicación del Reglamento (UE) no 1016/2010 de la Comisión]

2011/C 336/08

Parámetro medido

Organización

Referencia

Título

Términos, definiciones, símbolos y clasificación

CLC (2)

Capítulos 3 y 4 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed. 2: 2008. En caso de que existan discrepancias entre los capítulos 3 y 4 de la norma EN 50242/EN 60436 y las definiciones establecidas en el artículo 2 del Reglamento (UE) no 1016/2010, prevalecerá lo dispuesto en dicho Reglamento.

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

(IEC 60436:2004, modificada)

Condiciones generales de ensayo

CLC

Capítulo 5 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed. 2: 2008.

 

Capacidad asignada

CLC

Anexo A de la norma EN 50242/EN 60436 Ed. 2: 2008.

 

Consumo de energía (Et)

CLC

Capítulo 8.2 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed. 2: 2008.

 

Consumo anual de energía (AEC)

CLC

Capítulo 8.2 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed. 2: 2008.

 

 

CEI (3)

Anexo O de IEC 60436 Ed. 4

(IEC SC59A/155/DC:2011-05)

IEC 59A/155/DC:2011-05

Proyecto de la futura Ed. 3 de la norma IEC 60436, lavavajillas eléctricos para uso domésticos — Métodos de medición del rendimiento

Consumo eléctrico en «modo apagado» PO

CEI

Anexo O.3 de IEC 60436 Ed. 4

(IEC SC59A/155/DC:2011-05)

(El método se describe en el capítulo 2 de este documento)

Consumo eléctrico en «modo sin apagar» Pl

CEI

Anexo O.2 de IEC 60436 Ed. 4

(IEC SC59A/155/DC:2011-05)

 

Duración del «modo sin apagar»

CEI

Anexo O.4 de IEC 60436 Ed. 4

(IEC SC59A/155/DC:2011-05)

 

Consumo anual de agua (AWC)

CLC

Capítulo 8.2 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed. 2: 2008.

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

(IEC 60436:2004, modificada)

Eficiencia de secado (ID)

CLC

Capítulo 7 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed. 2: 2008.

 

 

CEI

Anexo N de IEC 60436 Ed. 3.1:2009-11 para el uso alternado de la nueva máquina de referencia

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

 

CEI

IEC 60436 Ed. 3 enmienda 2 (59A/152/CDV: 2011-03) para nuevos elementos del número de cubiertos y el uso alternado del nuevo microondas de referencia. Además en este documento se incluye la imagen de carga correcta del horno Memmert (4).

IEC 60436-A2 Ed. 3.0: Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

Eficiencia de lavado (IC)

CLC

Capítulo 6 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed. 2: 2008.

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

(IEC 60436:2004, modificada)

 

CEI

Anexo N de IEC 60436 Ed. 3.1:2009-11 para el uso alternado de la nueva máquina de referencia

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

 

CEI

IEC 60436 Ed. 3 enmienda 2 (59A/152/CDV: 2011-03) para nuevos elementos del número de cubiertos y el uso alternado del nuevo microondas de referencia. Además en este documento se incluye la imagen de carga correcta del horno Memmert.

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

Duración del programa

CLC

Capítulo 8.2 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed. 2: 2008.

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

(IEC 60436:2004, modificada)

Ruido aéreo emitido

CLC

EN 60704-1:2010

Código de ensayo para la determinación del ruido aéreo emitido por los aparatos electrodomésticos y análogos — Parte 1: Requisitos generales

 

CLC

EN 60704-2-3/A1:2005

Código de ensayo para la determinación del ruido aéreo emitido por los aparatos electrodomésticos y análogos — Parte 2-3: Requisitos particulares para los lavavajillas

 

CLC

EN 60704-3:2006

Código de ensayo para la determinación del ruido aéreo emitido por los aparatos electrodomésticos y análogos — Parte 3: Procedimiento para la determinación y verificación de los valores de emisión de ruido declarados


(1)  Está previsto que estos métodos provisionales sean sustituidos en última instancia por una norma o normas armonizada(s). Cuando estén disponibles, la(s) referencia(s) a la(s) norma(s) armonizada(s) se publicará(n) en el Diario Oficial de la Unión Europea, de conformidad con los artículos 9 y 10 de la Directiva 2009/125/CE.

(2)  Abreviatura de Cenelec (Comité Européen de Normalisation Électrotechnique).

(3)  Comisión Electrotécnica Internacional (International Electrotechnical Commission).

(4)  Marca del horno de referencia necesario para quemar la suciedad para realizar una prueba de etiquetado energético.


17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/11


Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación del Reglamento Delegado (UE) no 1059/2010 de la Comisión, por el que se complementa la Directiva 2010/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo al etiquetado energético de los lavavajillas domésticos

(Texto pertinente a efectos del EEE)

[Publicación de títulos y referencias de métodos provisionales de medición  (1) a los efectos de la aplicación del Reglamento Delegado (UE) no 1059/2010 de la Comisión]

2011/C 336/09

Parámetro medido

Organización

Referencia

Título

Términos, definiciones, símbolos y clasificación

CLC (2)

Capítulos 3 y 4 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed.2: 2008. En caso de que existan discrepancias entre los capítulos 3 y 4 de la norma EN 50242/EN 60436 y las definiciones establecidas en el artículo 2 del Reglamento Delegado (UE) no 1059/2010, prevalecerá lo dispuesto en dicho Reglamento.

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

(IEC 60436:2004, modificada)

Condiciones generales de ensayo

CLC

Capítulo 5 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed.2: 2008.

 

Capacidad asignada

CLC

Anexo A de la norma EN 50242/EN 60436 Ed.2: 2008.

 

Consumo de energía (Et)

CLC

Capítulo 8.2 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed.2: 2008.

 

Consumo anual de energía (AEC)

CLC

Capítulo 8.2 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed.2: 2008.

 

 

CEI (3)

Anexo O de IEC 60436 ed 4

(IEC SC59A/155/DC:2011-05)

IEC 59A/155/DC:2011-05

Proyecto de la futura ed 3 de la norma IEC 60436, lavavajillas eléctricos para uso domésticos — Métodos de medición del rendimiento

Consumo eléctrico en «modo apagado» PO

CEI

Anexo O.3 de IEC 60436 ed 4

(IEC SC59A/155/DC:2011-05)

(el método se describe en el capítulo 2 de este documento)

Consumo eléctrico en «modo sin apagar» Pl

CEI

Anexo O.2 de IEC 60436 ed 4

(IEC SC59A/155/DC:2011-05)

 

Duración del modo «sin apagar»

CEI

Anexo O.4 de IEC 60436 ed 4

(IEC SC59A/155/DC:2011-05)

 

Consumo anual de agua (AWC)

CLC

Capítulo 8.2 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed.2: 2008.

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

(IEC 60436:2004, modificada)

Eficiencia de secado (ID)

CLC

Capítulo 7 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed.2: 2008.

 

 

CEI

Anexo N de IEC 60436 ed 3.1:2009-11 para el uso alternado de la nueva máquina de referencia

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

 

CEI

IEC 60436 ed 3 enmienda 2 (59A/152/CDV: 2011-03) para nuevos elementos del número de cubiertos y el uso alternado del nuevo microondas de referencia. Además en este documento se incluye la imagen de carga correcta del horno Memmert (4).

IEC 60436-A2 Ed 3.0: Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

Eficiencia de lavado (IC)

CLC

Capítulo 6 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed.2: 2008.

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

(IEC 60436:2004, modificada)

 

CEI

Anexo N de IEC 60436 ed 3.1:2009-11 para el uso alternado de la nueva máquina de referencia

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

 

CEI

IEC 60436 ed 3 enmienda 2 (59A/152/CDV: 2011-03) para nuevos elementos del número de cubiertos y el uso alternado del nuevo microondas de referencia. Además en este documento se incluye la imagen de carga correcta del horno Memmert.

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

Duración del programa

CLC

Capítulo 8.2 de la norma EN 50242/EN 60436 Ed.2: 2008.

Lavavajillas eléctricos para uso doméstico — Métodos de medición del rendimiento

(IEC 60436:2004, modificada)

Ruido aéreo emitido

CLC

EN 60704-1:2010

Código de ensayo para la determinación del ruido aéreo emitido por los aparatos electrodomésticos y análogos — Parte 1: Requisitos generales

 

CLC

EN 60704-2-3/A1:2005

Código de ensayo para la determinación del ruido aéreo emitido por los aparatos electrodomésticos y análogos — Parte 2-3: Requisitos particulares para los lavavajillas

 

CLC

EN 60704-3:2006

Código de ensayo para la determinación del ruido aéreo emitido por los aparatos electrodomésticos y análogos — Parte 3: Procedimiento para la determinación y verificación de los valores de emisión de ruido declarados


(1)  Está previsto que estos métodos provisionales sean sustituidos en última instancia por una norma o normas armonizada(s). Cuando estén disponibles, la(s) referencia(s) a la(s) norma(s) armonizada(s) se publicará(n) en el Diario Oficial de la Unión Europea, de conformidad con los artículos 9 y 10 de la Directiva 2009/125/CE.

(2)  Abreviatura de Cenelec (Comité Européen de Normalisation Électrotechnique).

(3)  Comisión Electrotécnica Internacional (International Electrotechnical Commission).

(4)  Marca del horno de referencia necesario para quemar la suciedad para realizar una prueba de etiquetado energético.


Tribunal de Cuentas

17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/13


Informe Especial no 11/2011 «¿Contribuyen la concepción y la gestión del sistema de indicaciones geográficas a que éste sea eficaz?»

2011/C 336/10

El Tribunal de Cuentas Europeo anuncia que acaba de publicar su Informe Especial no 11/2011 «¿Contribuyen la concepción y la gestión del sistema de indicaciones geográficas a que éste sea eficaz?».

El informe puede consultarse o descargarse en el sitio web del Tribunal de Cuentas Europeo: http://www.eca.europa.eu

También puede obtenerse gratuitamente en versión papel, enviando una petición a la dirección siguiente:

Tribunal de Cuentas Europeo

Unidad «Auditoría: Elaboración de informes»

12, rue Alcide de Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

E-mail: euraud@eca.europa.eu

o rellenando una orden de pedido electrónico en EU-Bookshop.


INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS

17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/14


Lista de instalaciones autorizadas para el tratamiento de alimentos e ingredientes alimentarios con radiaciones ionizantes en los Estados miembros

[De conformidad con el artículo 7, apartado 4, de la Directiva 1999/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre alimentos e ingredientes alimentarios tratados con radiaciones ionizantes  (1) ]

(El presente texto anula el publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea C 187 de 7 de agosto de 2003, p. 13, y lo sustituye)

2011/C 336/11

Estado miembro

Instalaciones de irradiación autorizadas

Fuente, número de referencia, nombre y dirección

Información adicional sobre la autorización

AT

Nada

 

BE

Fuente: irradiación gamma con 60Co

No de referencia: 2110/91/0004

Sterigenics SA

Zoning industriel

6220 Fleurus

BELGIQUE/BELGIË

Autorización para alimentos de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 1999/2/CE.

BG

Fuente: irradiación gamma con 60Co

a)

No de referencia: 1/23.5.2008

Bulgamma, Sopharma Ltd.

Iliensko Shosse 16

Sofia

BULGARIA

b)

No de referencia: 2/26.10.2010

GITAVA Ltd. ‘Kalina’

Town of Stamboliyski

Hristo Botev str.-prolongation

Municipality Stamboliyski

Plovdiv district

BULGARIA

Autorización para hierbas aromáticas y especias secas y condimentos vegetales secos de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 1999/2/CE.

CY

Nada

 

CZ

Fuente: irradiación gamma con 60Co

No de referencia: IR-02-CZ

Bioster a.s.

Tejny 621

664 71 Veverska Bityska

ČESKÁ REPUBLIKA

Autorización para hierbas aromáticas, especias y condimentos secos de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 1999/2/CE.

DE

Fuente: irradiación gamma con 60Co

a)

No de referencia: SN 01

Gamma Service Produkt-Bestrahlung GmbH

Just-Gagarin-Str. 15

01454 Radeberg

DEUTSCHLAND

b)

No de referencia: BY FS 01/2001

Isotron Deutschland GmbH

Kesselbodenstr. 7

85391 Allershausen

DEUTSCHLAND

c)

No de referencia: NRW-GM 01

BGS Beta-Gamma-Service GmbH & Co. KG

Fritz-Kotz-Str. 16

51674 Wiehl

DEUTSCHLAND

Fuente: irradiación por electrones acelerados

a)

No de referencia: D-BW-X-01

Beta-Gamma-Service GmbH & Co. KG

John-Deere-Str. 3

76646 Bruchsal

DEUTSCHLAND

b)

No de referencia: NRW-GM 02

BGS Beta-Gamma-Service GmbH & Co. KG

Fritz-Kotz-Str. 16

51674 Wiehl

DEUTSCHLAND

Autorización para hierbas aromáticas, especias y condimentos secos de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 1999/2/CE.

DK

Nada

 

EE

Fuente: irradiación gamma con 60Co

No de referencia: 2865

Scandinavian Clinics OÜ

Kurvi tee 406a, Alliku küla

76401 Saue vald, Harjumaa

EESTI/ESTONIA

Autorización para hierbas aromáticas, especias y condimentos secos de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 1999/2/CE.

ES

Fuente: irradiación por electrones acelerados

a)

No de referencia: 500001/CU

Ionmed Esterilización SA

Santiago Rusiñol, 12

28040 Madrid

ESPAÑA

Antigua Ctra. Madrid-Valencia, km 83,7

16400 Tarancón (Cuenca)

ESPAÑA

b)

No de referencia: 500002/B

Aragogamma SA

Salvador Mundi, 11, bajos

08017 Barcelona

ESPAÑA

Carretera Granollers a Cardedeu km 3,5

08520 Les Franqueses del Vallès (Barcelona)

ESPAÑA

Autorización para hierbas aromáticas, especias y condimentos secos de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 1999/2/CE.

FI

Nada

 

FR

Fuente: irradiación gamma con 60Co

a)

No de referencia: 13 055 F

Isotron France SAS

rue Jean Queillau, marché des Arnavaux

13014 Marseille Cedex 14

FRANCE

b)

No de referencia: 72 264 F

Ionisos SA

Zone industrielle de l'Aubrée

72300 Sablé-sur-Sarthe

FRANCE

c)

No de referencia: 85 182 F

Ionisos SA

Zone industrielle Montifaud

85700 Pouzauges

FRANCE

Fuente: irradiación con electrones acelerados

No de referencia: 10 093 F

Ionisos SA

Zone Industrielle

10500 Chaumesnil

FRANCE

Autorización para alimentos de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 1999/2/CE.

EL

Nada

 

HU

Fuente: irradiación gamma con 60Co

No de referencia: EU-AIF 04-2002

Agroster Besugárzó

Részvénytársaság

Budapest

Jászberényi út 5.

1106

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Autorización de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 1999/2/CE

IE

Nada

 

IT

Fuente: irradiación gamma con 60Co

No de referencia: RAD 1/04 IT

Gammarad Italia SpA

Via Marzabotto 4

Minerbio BO

ITALIA

Autorización de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 1999/2/CE

LU

Nada

 

LT

Nada

 

LV

Nada

 

MT

Nada

 

NL

Fuente: irradiación gamma con 60Co

a)

No de referencia: GZB/VVB-991393 Ede, VWS dossier 368959

Isotron Nederland BV

Morsestraat 3

6716 AH Ede

NEDERLAND

b)

No de referencia: GZB/VVB-991393 Etten-Leur, VWS dossier 368959

Isotron Nederland BV

Soevereinstraat 2

4879 NN Etten-Leur

NEDERLAND

Autorización para el tratamiento de frutas pasas, leguminosas, hortalizas deshidratadas, copos de cereales, hierbas, especias, camarones y gambas, carne de aves de corral, ancas de rana, goma arábiga y ovoproductos, de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 1999/2/CE

PL

Fuente: irradiación gamma con 60Co

No de referencia: GIS-HZ-4434-W.-2/MR/03

Międzyresortowy Instytut Techniki Radiacyjnej

Wydział Chemiczny Politechniki Łódzkiej

ul. Wróblewskiego 15

39-590 Łodź

POLSKA/POLAND

Autorización para el tratamiento de cebollas, ajos, hongos, especias secas, hongos secos y hortalizas secas

Fuente: irradiación con electrones acelerados

No de referencia: GIS-HZ-4434-W.-3/MR/03

Instytut Chemii i Techniki Jądrowej

ul. Dorodna 16

03-195 Warsaw

POLSKA/POLAND

Autorización para el tratamiento de patatas, cebollas, ajos, hongos, especias secas, hongos secos y hortalizas secas

PT

Nada

 

RO

Fuente: irradiación gamma con 60Co

Instalație de iradiere cu scopuri multiple

Departamentul de iraderi tehnologice IRASM

Institutul național de cercetare-dezvoltare pentru fizică și inginerie nucleară – Horia Hulubei

Str. Atomiștilor nr. 407

PO box MG-6

Măgurele, județul Ilfov

ROMÂNIA

Autorización de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 1999/2/CE

SE

Nada

 

SI

Nada

 

SK

Nada

 

UK

Fuente: irradiación gamma con 60Co

No de referencia: EW/04

Isotron Limited

Moray Road

Elgin Industrial Estate

Swindon

Wiltshire SN2 8XS

UNITED KINGDOM

Autorización para determinadas hierbas y especias de acuerdo con el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 1999/2/CE.


(1)  DO L 66 de 13.3.1999, p. 16.


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO)

17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/18


CONVOCATORIA DE OPOSICIÓN GENERAL

2011/C 336/12

La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) organiza la siguiente oposición general:

EPSO/AST/117/11 — Asistentes (AST 1) de secretaría para las siguientes lenguas: Griego (EL), Inglés (EN), Estonio (ET), Finés (FI), Francés (FR), Irlandés (GA), Húngaro (HU), Italiano (IT)

Para mayor información, consúltese la página web de la EPSO http://eu-careers.eu


PROCEDIMIENTOS JURISDICCIONALES

Tribunal de la AELC

17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/19


SENTENCIA DEL TRIBUNAL

de 28 de junio de 2011

en el asunto E-18/10

Órgano de Vigilancia de la AELC/Reino de Noruega

(Incumplimiento de una sentencia del Tribunal de Justicia dictada en un procedimiento por incumplimiento — Artículo 33 del Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción — Medidas necesarias para dar cumplimiento a una sentencia del Tribunal)

2011/C 336/13

En el asunto E-18/10, Órgano de Vigilancia de la AELC contra el Reino de Noruega — SOLICITUD de una declaración en el sentido de que, al no adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal de la AELC en el asunto E-2/07, Órgano de Vigilancia de la AELC contra Reino de Noruega, el Reino de Noruega ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 33 del Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre el establecimiento de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia, el Tribunal de la AELC, integrado por Carl Baudenbacher, Presidente, Per Christiansen (Juez Ponente) y Thorgeir Örlygsson, Jueces, emitió una sentencia el 28 de junio de 2011, cuyo fallo es el siguiente:

El Tribunal:

1)

Declara que, al no haber adoptado las medidas necesarias para ejecutar la sentencia del Tribunal de la AELC en el asunto E-2/07 — Órgano de Vigilancia de la AELC contra Reino de Noruega, el Reino de Noruega ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 33 del Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre el Establecimiento de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia.

2)

Condena en costas al Reino de Noruega.


17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/20


SENTENCIA DEL TRIBUNAL

de 28 de junio de 2011

en el asunto E-12/10

Órgano de Vigilancia de la AELC contra Islandia

(Incumplimiento por una Parte Contratante de sus obligaciones — Libre prestación de servicios — Directiva 96/71/CE — Desplazamiento de trabajadores — Cuantías de salario mínimo — Baja remunerada en caso de enfermedad o accidente — Seguro de accidentes)

2011/C 336/14

En el asunto E-12/10, Órgano de Vigilancia de la AELC contra Islandia — SOLICITUD de una declaración en el sentido de que, al mantener en vigor los artículos 5 y 7 de la Ley no 45/2007 sobre los derechos y las obligaciones de las empresas extranjeras que desplazan a trabajadores temporalmente a Islandia y sobre las condiciones de trabajo y empleo de sus trabajadores, Islandia ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 36 del Acuerdo EEE y del artículo 3 de la Ley mencionada en el punto 30 del anexo XVIII del Acuerdo EEE, es decir, la Directiva 96/71/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 1996, sobre el desplazamiento de trabajadores efectuado en el marco de una prestación de servicios, tal como fue adaptada al Acuerdo EEE por su Protocolo 1, el Tribunal de la AELC, integrado por Carl Baudenbacher, Presidente, Thorgeir Örlygsson y Per Christiansen (Juez Ponente), Jueces, emitió el 28 de junio de 2011 una sentencia, cuyo fallo es el siguiente:

El Tribunal:

1)

Declara que, al mantener en vigor los artículos 5 y 7 de la Ley no 45/2007 sobre los derechos y las obligaciones de las empresas extranjeras que desplazan a trabajadores temporalmente a Islandia y sobre las condiciones de trabajo y empleo de sus trabajadores, Islandia ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 3 de la Directiva 96/71/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 1996, sobre el desplazamiento de trabajadores efectuado en el marco de una prestación de servicios.

2)

Condena en costas a la República de Islandia.


17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/21


SENTENCIA DEL TRIBUNAL

de 22 de agosto de 2011

en el asunto E-14/10

Konkurrenten.no AS contra Órgano de Vigilancia de la AELC

(Recurso de anulación de una Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC — Ayuda estatal — Servicios de transporte local en autobús — Ayuda existente — Obligación de motivación — Decisión de archivar el caso sin incoar el procedimiento formal de investigación)

2011/C 336/15

En el asunto E-14/10, Konkurrenten.no AS contra Órgano de Vigilancia de la AELC; apoyado por Kollektivtransportproduksjon AS como parte interesada — SOLICITUD de anulación de la Decisión no 254/10/COL, de 21 de junio de 2010 (AS Oslo Sporveier y AS Sporveisbussene), el Tribunal de la AELC, integrado por Carl Baudenbacher, Presidente y Juez Ponente, Thorgeir Örlygsson y Per Christiansen, Jueces, emitió el 22 de agosto de 2011 una sentencia, cuyo fallo es el siguiente:

El Tribunal:

1)

Anula la Decisión no 254/10/COL, de 21 de junio de 2010 (AS Oslo Sporveier y AS Sporveisbussene).

2)

Condena al demandado al pago de las costas del demandante.


PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión Europea

17.11.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 336/22


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6328 — Socimac/Bolloré/Société d'exploitation du Terminal de Vridi)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 336/16

1.

El 10 de noviembre de 2011, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas Socimac SA («Socimac», Costa de Marfil) y Bolloré SA («Bolloré», Francia) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de Société d'exploitation du Terminal de Vridi («SETV», Costa de Marfil) mediante adquisición de acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Socimac: filial de A.P. Møller-Mærsk A/S, activa en el transporte marítimo regular de contenedores; servicios de terminal; transporte interior; logística; remolcadores en puerto; buques cisterna; prospección y producción de petróleo y gas; venta al por menor y transporte aéreo,

Bolloré: servicios de transporte y logística: fabricación de películas de plástico; terminales de expedición de billetes; pilas y vehículos eléctricos; distribución de combustible; comunicación y medios de comunicación, incluida la publicidad; comercialización de plantaciones,

SETV: desarrollo, gestión y explotación de una terminal de contenedores en el marco de una concesión del Puerto Autónomo de Abiyán, suministro de servicios portuarios a usuarios en el Puerto de Abiyán, Costa de Marfil.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6328 — Socimac/Bolloré/Société d'exploitation du Terminal de Vridi, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).