ISSN 1725-244X doi:10.3000/1725244X.C_2011.237.spa |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 237 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
54o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2011/C 237/01 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
2011/C 237/02 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
2011/C 237/03 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 2 ) |
|
|
IV Información |
|
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2011/C 237/04 |
||
|
V Anuncios |
|
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA COMERCIAL COMÚN |
|
|
Comisión Europea |
|
2011/C 237/05 |
Anuncio de la expiración inminente de determinadas medidas antidumping |
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
|
(2) Texto pertinente a efectos del EEE excepto en lo referente a los productos contemplados en el anexo I del Tratado |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
13.8.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 237/1 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2011/C 237/01
Fecha de adopción de la decisión |
29.6.2011 |
|||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.31950 (N 544/10) |
|||||
Estado miembro |
España |
|||||
Región |
Canarias |
|||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Prórroga del régimen de ayudas NN 22/08 AIEM |
|||||
Base jurídica |
Decisión del Consejo de 20 de junio de 2002 relativa al régimen del impuesto AIEM aplicable en las Islas Canarias; ley 20/1991, de 7 de junio, de modificación de los aspectos fiscales del Régimen Económico y Fiscal de Canarias; ley 24/2001, de 27 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social |
|||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||||
Objetivo |
Desarrollo regional |
|||||
Forma de la ayuda |
Ventaja fiscal |
|||||
Presupuesto |
Gasto anual previsto 80 mill. EUR |
|||||
Intensidad |
25 % |
|||||
Duración |
hasta el 31.12.2013 |
|||||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
23.6.2011 |
|||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.32995 (11/N) |
|||||
Estado miembro |
Hungría |
|||||
Región |
— |
|||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Tőkeemelés és befolyásszerzés |
|||||
Base jurídica |
2008. évi CIV. törvény a pénzügyi közvetítőrendszer stabilitásának erősítéséről |
|||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||||
Objetivo |
Remedio de una perturbación grave de la economía |
|||||
Forma de la ayuda |
Otras formas de participación en el capital |
|||||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista 300 000 mill. HUF |
|||||
Intensidad |
— |
|||||
Duración |
1.7.2011-31.12.2011 |
|||||
Sectores económicos |
Intermediación financiera |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
28.6.2011 |
||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.33001 (11/N) A |
||||
Estado miembro |
Dinamarca |
||||
Región |
— |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Prolongation and extension of the winding-up scheme |
||||
Base jurídica |
Lov om håndtering af nødlidende pengeinstitutter (lov nr. 721 af 25. juni 2010) |
||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||
Objetivo |
Remedio de una perturbación grave de la economía |
||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa, Garantía |
||||
Presupuesto |
— |
||||
Intensidad |
— |
||||
Duración |
1.7.2011-31.12.2011 |
||||
Sectores económicos |
Intermediación financiera |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
28.6.2011 |
||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.33008 (11/N) & SA.32946 (11/N) |
||||
Estado miembro |
Polonia |
||||
Región |
— |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Czwarte przedłużenie i rozszerzenie zakresu programu wspierania finansowania banków w Polsce |
||||
Base jurídica |
Ustawa z dnia 12 lutego 2009 r. o udzielaniu przez Skarb Państwa wsparcia instytucjom finansowym |
||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||
Objetivo |
Remedio de una perturbación grave de la economía |
||||
Forma de la ayuda |
Garantía |
||||
Presupuesto |
Gasto anual previsto 50 000 mill. PLN |
||||
Intensidad |
— |
||||
Duración |
1.7.2011-31.12.2011 |
||||
Sectores económicos |
Intermediación financiera |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
13.8.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 237/5 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2011/C 237/02
Fecha de adopción de la decisión |
13.7.2011 |
||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.31947 (N 540/10) |
||||
Estado miembro |
Polonia |
||||
Región |
Świętokrzyskie |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Pomoc restrukturyzacyjna na rzecz PKS Busko Zdrój |
||||
Base jurídica |
Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – art. 56 ust. 1 pkt 2. 2 Ustawa z dnia 29 kwietnia 2010 r. o zmianie ustawy o komercjalizacji i prywatyzacji oraz ustawy – Przepisy wprowadzające ustawę o finansach publicznych – art. 5. 3 Ustawa z dnia 8 sierpnia 1996 r. o zasadach wykonywania uprawnień przysługujących Skarbowi Państwa – art. 2b. 4 Rozporządzenie Ministra Skarbu Państwa z dnia 6 kwietnia 2007 r. w sprawie pomocy publicznej na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorców. |
||||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||
Objetivo |
Reestructuración de empresas en crisis |
||||
Forma de la ayuda |
Otras formas de participación en el capital |
||||
Presupuesto |
|
||||
Intensidad |
50 % |
||||
Duración |
— |
||||
Sectores económicos |
Transporte, Otros tipos de transporte terrestre |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
28.6.2011 |
|||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.32936 (N/11) |
|||||
Estado miembro |
Hungría |
|||||
Región |
— |
|||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Rendkívüli esemény (2010 októberében bekövetkezett vörösiszapalumíníum-baleset) által okozott károk enyhítését célzó állami támogatás |
|||||
Base jurídica |
A belügyminiszter …/2011. (…) BM rendelete a Katasztrófa elhárítási célelőirányzatok 2011. évi felhasználásáról |
|||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||||
Objetivo |
Reparación de daños causados por desastres naturales o por acontecimientos de carácter excepcional |
|||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||||
Presupuesto |
|
|||||
Intensidad |
100 % |
|||||
Duración |
hasta el 31.12.2011 |
|||||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
7.7.2011 |
|||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.32996 (11/N) |
|||||
Estado miembro |
España |
|||||
Región |
Galicia |
— |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Ayuda a los silvicultores afectados por la plaga del nematodo de la madera del pino Bursaphelenchus xylophilus |
|||||
Base jurídica |
Decreto 10/2011, de 28 de enero por el que se declaran de utilidad pública la erradicación del organismo de cuarentena del nematodo del pino Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al., y se ordenan medidas para evitar su propagación (DOG no 24 de 4 de febrero de 2011). Corrección de errores del anterior decreto |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||||
Objetivo |
Enfermedades vegetales, Silvicultura |
|||||
Forma de la ayuda |
Servicios subvencionados |
|||||
Presupuesto |
|
|||||
Intensidad |
100 % |
|||||
Duración |
hasta el 31.12.2013 |
|||||
Sectores económicos |
Silvicultura y explotación forestal |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
13.8.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 237/8 |
Autorización de ayudas estatales con arreglo a los artículos 107 y 108 del TFUE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE excepto en lo referente a los productos contemplados en el anexo I del Tratado)
2011/C 237/03
Fecha de adopción de la decisión |
7.7.2011 |
|||||
Número de referencia de ayuda estatal |
SA.32996 (11/N) |
|||||
Estado miembro |
España |
|||||
Región |
Galicia |
— |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Ayuda a los silvicultores afectados por la plaga del nematodo de la madera del pino Bursaphelenchus xylophilus |
|||||
Base jurídica |
Decreto 10/2011, de 28 de enero por el que se declaran de utilidad pública la erradicación del organismo de cuarentena del nematodo del pino Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al., y se ordenan medidas para evitar su propagación (DOG no 24 de 4 de febrero de 2011). Corrección de errores del anterior decreto |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||||
Objetivo |
Enfermedades vegetales, Silvicultura |
|||||
Forma de la ayuda |
Servicios subvencionados |
|||||
Presupuesto |
|
|||||
Intensidad |
100 % |
|||||
Duración |
hasta el 31.12.2013 |
|||||
Sectores económicos |
Silvicultura y explotación forestal |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
IV Información
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
13.8.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 237/9 |
Tipo de cambio del euro (1)
12 de agosto de 2011
2011/C 237/04
1 euro =
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,4250 |
JPY |
yen japonés |
109,07 |
DKK |
corona danesa |
7,4491 |
GBP |
libra esterlina |
0,87635 |
SEK |
corona sueca |
9,2376 |
CHF |
franco suizo |
1,0984 |
ISK |
corona islandesa |
|
NOK |
corona noruega |
7,8260 |
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
CZK |
corona checa |
24,186 |
HUF |
forint húngaro |
273,68 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,7093 |
PLN |
zloty polaco |
4,1518 |
RON |
leu rumano |
4,2835 |
TRY |
lira turca |
2,5346 |
AUD |
dólar australiano |
1,3780 |
CAD |
dólar canadiense |
1,4063 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
11,1099 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,7223 |
SGD |
dólar de Singapur |
1,7271 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 539,62 |
ZAR |
rand sudafricano |
10,2383 |
CNY |
yuan renminbi |
9,1129 |
HRK |
kuna croata |
7,4543 |
IDR |
rupia indonesia |
12 200,31 |
MYR |
ringgit malayo |
4,2779 |
PHP |
peso filipino |
60,621 |
RUB |
rublo ruso |
41,5525 |
THB |
baht tailandés |
42,679 |
BRL |
real brasileño |
2,3037 |
MXN |
peso mexicano |
17,5140 |
INR |
rupia india |
64,6170 |
(1) Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA COMERCIAL COMÚN
Comisión Europea
13.8.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 237/10 |
Anuncio de la expiración inminente de determinadas medidas antidumping
2011/C 237/05
1. La Comisión Europea anuncia que, a menos que se inicie una reconsideración de conformidad con el procedimiento siguiente, las medidas antidumping que se mencionan a continuación expirarán en la fecha indicada en el cuadro que figura más abajo, según lo dispuesto en el artículo 2 del Reglamento de Ejecución (UE) no 512/2010 del Consejo, de 14 de junio de 2010, por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de nitrato de amonio originario de Ucrania.
2. Procedimiento
Los productores de la Unión podrán presentar por escrito una solicitud de reconsideración. Esta solicitud deberá contener pruebas suficientes de que la expiración de las medidas conllevaría probablemente una continuación o reaparición del dumping y del perjuicio.
En caso de que la Comisión decida reconsiderar las medidas en cuestión, se dará a los importadores, los exportadores, los representantes del país exportador y los productores de la Unión la oportunidad de completar, refutar o comentar los elementos que figuren en la solicitud de reconsideración.
3. Plazo
Con arreglo a lo anteriormente expuesto, a partir de la fecha de publicación del presente anuncio y, a más tardar, tres meses antes de la fecha indicada en el cuadro que figura a continuación, los productores de la Unión podrán remitir por escrito una solicitud de reconsideración a la siguiente dirección: Comisión Europea, Dirección General de Comercio (Unidad H-1), N-105 4/92, 1049 Bruxelles/Brussel Belgium (1).
4. El presente anuncio se publica de conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1225/2009 (2).
Producto |
País(es) de origen o de exportación |
Medidas |
Referencia |
Fecha de expiración (3) |
Nitrato de amonio |
Ucrania |
Derecho antidumping Compromiso |
Reglamento de Ejecución (UE) no 512/2010 del Consejo (DO L 150 de 16.6.2010, p. 24) Decisión 2008/577/CE de la Comisión (DO L 185 de 12.7.2008, p. 43) |
17.6.2012 |
(1) Fax +32 22956505.
(2) DO L 343 de 22.12.2009, p. 51.
(3) Las medidas expiran a medianoche del día indicado en esta columna.