ISSN 1725-244X

doi:10.3000/1725244X.C_2011.146.spa

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 146

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

54o año
17 de mayo de 2011


Número de información

Sumario

Página

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2011/C 146/01

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.6180 — CIE Management II/PHONES4U Group) ( 1 )

1

 

IV   Información

 

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión Europea

2011/C 146/02

Tipo de cambio del euro

2

2011/C 146/03

Decisión de la Comisión, de 16 de mayo de 2011, por la que se crea un Foro para el intercambio de información en virtud del artículo 13 de la Directiva 2010/75/UE, sobre las emisiones industriales

3

2011/C 146/04

Lista de subvenciones concedidas en el ejercicio 2010 con cargo a la línea presupuestaria 05.08.06 [Publicada con arreglo al Reglamento (CE) no 2208/2002 de la Comisión]

5

2011/C 146/05

Comunicación de la Comisión relativa a la aplicación del artículo 4 del Reglamento (CE) no 552/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la interoperabilidad de la red europea de gestión del tránsito aéreo(Publicación de títulos y referencias de especificaciones comunitarias según lo previsto en el Reglamento)  ( 1 )

11

 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA COMERCIAL COMÚN

 

Comisión Europea

2011/C 146/06

Dictamen de la Comisión relativo al anuncio de expiración de determinadas medidas antidumping

12

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión Europea

2011/C 146/07

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6191 — Birla/Columbian Chemicals) ( 1 )

13

2011/C 146/08

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6228 — Vivendi/SFR) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

14

2011/C 146/09

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6155 — Groene Energie Maatschappij NV/DEME NV/S.R.I.W. Environment SA/Electrawinds Offshore NV/Z-Kracht NV/Power@Sea NV/Rent-a-Port Energy NV/Socofe SA/JV) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

15

2011/C 146/10

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.6102 — Wienerberger/Tondach Gleinstätten) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

17

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

17.5.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 146/1


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.6180 — CIE Management II/PHONES4U Group)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 146/01

El 18 de abril de 2011, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32011M6180. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.


IV Información

INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión Europea

17.5.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 146/2


Tipo de cambio del euro (1)

16 de mayo de 2011

2011/C 146/02

1 euro =


 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,4143

JPY

yen japonés

114,35

DKK

corona danesa

7,4564

GBP

libra esterlina

0,87250

SEK

corona sueca

9,0090

CHF

franco suizo

1,2542

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

7,8670

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

24,373

HUF

forint húngaro

267,93

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,7093

PLN

zloty polaco

3,9303

RON

leu rumano

4,1060

TRY

lira turca

2,2477

AUD

dólar australiano

1,3391

CAD

dólar canadiense

1,3781

HKD

dólar de Hong Kong

10,9987

NZD

dólar neozelandés

1,8158

SGD

dólar de Singapur

1,7677

KRW

won de Corea del Sur

1 544,21

ZAR

rand sudafricano

9,9021

CNY

yuan renminbi

9,2053

HRK

kuna croata

7,3980

IDR

rupia indonesia

12 163,55

MYR

ringgit malayo

4,3228

PHP

peso filipino

61,230

RUB

rublo ruso

39,8456

THB

baht tailandés

42,924

BRL

real brasileño

2,3053

MXN

peso mexicano

16,6180

INR

rupia india

63,8700


(1)  Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


17.5.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 146/3


DECISIÓN DE LA COMISIÓN

de 16 de mayo de 2011

por la que se crea un Foro para el intercambio de información en virtud del artículo 13 de la Directiva 2010/75/UE, sobre las emisiones industriales

2011/C 146/03

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Vista la Directiva 2010/75/UE, sobre las emisiones industriales (prevención y control integrados de la contaminación) (refundición) (1), en lo sucesivo denominada «la Directiva», y, en particular, su artículo 13, apartado 3,

Considerando lo siguiente:

(1)

El artículo 13, apartado 1, de la Directiva dispone que la Comisión organice un intercambio de información entre ella, los Estados miembros, las industrias interesadas y las organizaciones no gubernamentales promotoras de la protección del medio ambiente.

(2)

Por disposición del artículo 13, apartado 3, de la Directiva, la Comisión debe crear y convocar regularmente un Foro que esté integrado por representantes de los Estados miembros, las industrias interesadas y las organizaciones no gubernamentales promotoras de la protección del medio ambiente y ha de pedirle un dictamen sobre los procedimientos prácticos del intercambio de información que prevé el propio artículo 13.

(3)

Según el apartado 4 del mismo artículo, la Comisión tiene que obtener y hacer público un dictamen del Foro sobre el contenido que se proponga para los documentos de referencia MTD.

(4)

Es, pues, necesario crear ese Foro y determinar su estructura y su función.

(5)

El Foro debe emitir su dictamen sobre los procedimientos prácticos del intercambio de información y sobre el contenido propuesto para los documentos de referencia MTD.

(6)

El Foro ha de estar integrado por los Estados miembros así como por las organizaciones internacionales que representen a las industrias cuyas actividades estén previstas en el anexo I de la Directiva y por las organizaciones no gubernamentales que promuevan la protección del medio ambiente.

(7)

Es preciso regular la difusión de información por parte de los miembros del Foro.

(8)

Los datos personales deben tratarse de conformidad con el Reglamento (CE) no 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos (2).

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

Objeto

Se crea un Foro para impulsar el intercambio de información en virtud del artículo 13, apartado 3, de la Directiva.

Artículo 2

Función

El Foro tendrá como función:

a)

emitir dictámenes sobre los procedimientos prácticos del intercambio de información de conformidad con el artículo 13, apartado 3, párrafo segundo, de la Directiva;

b)

emitir dictámenes sobre el contenido propuesto de los documentos de referencia MTD de acuerdo con el artículo 13, apartado 4, de la Directiva.

Artículo 3

Consultas

La Comisión podrá consultar al Foro sobre cualquier cuestión que se relacione con el artículo 13 de la Directiva o con las MTD definidas en su artículo 3, apartado 10.

Artículo 4

Miembros del Foro — Designación

1.   Serán miembros del Foro los Estados miembros, las organizaciones internacionales que representen a las industrias cuyas actividades estén previstas en el anexo I de la Directiva y las organizaciones no gubernamentales que promuevan la protección del medio ambiente. Estas organizaciones deberán tener un nivel aceptable de representación europea.

2.   Se considerarán automáticamente miembros del Foro los componentes del Grupo de Expertos de la Comisión denominado Foro de Intercambio de Información sobre Mejores Técnicas Disponibles en el marco de la Normativa de las Emisiones Industriales (E00466).

3.   Con excepción de los Estados miembros, los nuevos miembros serán designados en cada caso por el Director General de la DG Medio Ambiente.

4.   Podrá sustituirse a aquellos miembros que dejen de contribuir de forma efectiva a las deliberaciones del Foro, o que renuncien a su puesto o que incumplan el artículo 339 del Tratado.

5.   El nombre de las organizaciones que sean miembros del Foro se publicará en el Registro. En él podrá publicarse también el nombre de los representantes de los Estados miembros.

6.   Los datos personales se recogerán, tratarán y publicarán de conformidad con el Reglamento (CE) no 45/2001.

Artículo 5

Funcionamiento

1.   El Foro estará presidido por la Comisión.

2.   El Foro podrá, con el acuerdo de la Comisión, establecer subgrupos para que examinen cuestiones concretas con arreglo al mandato que él mismo les confiera. Los subgrupos dejarán de existir desde el momento en que cumplan su mandato. Los subgrupos estarán presididos por la Comisión. El presidente de cada subgrupo informará de sus actividades al Foro.

3.   Los representantes de los países del Espacio Económico Europeo serán invitados a asistir a las reuniones del Foro de acuerdo con las disposiciones del Protocolo EEE.

4.   Los representantes de los países adherentes serán invitados a asistir a las reuniones del Foro a partir de la fecha en que tenga lugar la firma del Tratado de adhesión.

5.   El Presidente podrá invitar con carácter ad hoc a expertos exteriores al Foro que tengan competencia específica en asuntos del orden del día para que participen en los trabajos del Foro o en los de alguno de sus subgrupos. Asimismo, podrá conceder el estatuto de observador a personas físicas, a organizaciones que respondan a la definición contenida en la norma 8(3) de las normas horizontales aplicables a los grupos de expertos (3) y a países candidatos.

6.   Tanto los miembros del Foro y sus representantes como los expertos invitados y los observadores deberán cumplir las obligaciones de secreto profesional que establecen los Tratados y sus disposiciones de aplicación, así como las normas de seguridad de la Comisión relativas a la protección de la información clasificada de la UE, establecidas en el anexo de la Decisión 2001/844/CE, CECA, Euratom de la Comisión (4). Si no respetaren esas obligaciones, la Comisión podrá adoptar las medidas que sean adecuadas.

7.   Las reuniones del Foro y de sus subgrupos se celebrarán en locales de la Comisión. Ésta prestará los servicios de secretaría necesarios.

8.   El Foro adoptará su reglamento interno por mayoría simple de sus miembros basándose en el modelo de reglamento interno establecido para los grupos de expertos.

9.   La Comisión publicará la información que sea pertinente sobre las actividades del Foro haciéndola figurar en el propio Registro o en un sitio web específico al que pueda accederse a partir de éste.

Artículo 6

Gastos de reunión

1.   Los participantes en las actividades del Foro no serán remunerados por los servicios que presten.

2.   La Comisión podrá reembolsar los gastos de viaje de quienes participen en esas actividades. El reembolso lo efectuará de acuerdo con las disposiciones en ella vigentes y dentro del límite de los créditos disponibles que se hayan atribuido a sus servicios en virtud del procedimiento anual de asignación de recursos.

Hecho en Bruselas, el 16 de mayo de 2011.

Por la Comisión

Janez POTOČNIK

Miembro de la Comisión


(1)  DO L 334 de 17.12.2010, p. 17.

(2)  DO L 8 de 12.1.2001, p. 1.

(3)  C(2010) 7649 final.

(4)  Decisión de la Comisión, de 29 de noviembre de 2001, por la que se modifica su Reglamento interno (DO L 317 de 3.12.2001, p. 1).


17.5.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 146/5


Lista de subvenciones concedidas en el ejercicio 2010 con cargo a la línea presupuestaria 05.08.06

[Publicada con arreglo al Reglamento (CE) no 2208/2002 de la Comisión]

2011/C 146/04

MEDIDAS CONCRETAS DE INFORMACIÓN

Nombre del solicitante

(acrónimo)

Nombre del solicitante (completo)

Calle

Código postal

Ciudad

País

Importe concedido

(EUR)

% de cofinanciación

Título/Descripción

Agri Aware

Agricultural Awareness Trust

Waverley Office Park, Old Naas Road, Bluebell

Dublin 12

Dublín

Irlanda

57 968,88

50,00 %

Participación, comunicación y presentación de informes sobre la Política Agrícola Común

AGRYA

Fiatal Gazdák Magyarországi Szövetsége

Váci út 134C. VI.28

1138

Budapest

Hungría

60 015,25

50,00 %

Aplicación de la Política Agrícola Común en los países que se adhirieron en 2004

Alba County Council

Alba County Council

1st Ion I. C. Brătianu Square

510118

Alba Iulia

Rumanía

24 900,00

49,71 %

El desarrollo del área rural en el Condado de Alba — Nuevos pasos hacia las buenas prácticas y la sostenibilidad

Araga

Asociación regional de agricultores y ganaderos de Aragón

Calle San Andres 8, planta 2a

50001

Zaragoza

España

46 240,00

50,00 %

El presente y el futuro de la PAC. Orientación al mercado y una apuesta sólida por la calidad

Association ‘Dobrudga Agro and Business School’

Association ‘Dobrudja Agro and Business School’

Bulgaria Str. 3

9300

Dobrich

Bulgaria

63 612,50

50,00 %

Desarrollo Sostenible de la región de Dobrudja a través de la Política Agrícola Común de la Unión Europea

Associazione Alessandro Bartola

Associazione «Alessandro Bartola» — Studi e ricerche di economia e di politica agraria

Piazzale Martelli 8

60121

Ancona

Italia

51 990,00

50,00 %

Desafío PAC — Reuniones de «Agriregionieuropa» para conocer la PAC y delinear su futuro ante los nuevos retos

CEJA

European Council of Young Farmers

Rue Belliard 23A — Boîte 8

1040

Bruselas

Bélgica

76 689,50

48,71 %

Jóvenes agricultores y la PAC después de 2013 — Oportunidades y desafíos para la agricultura europea

Chambre d'agriculture des Pyrénées Orientales

Chambre d'agriculture des Pyrénées Orientales

19 avenue de Grande Bretagne

66025

Perpiñán

France

32 975,00

50,00 %

Frutas, hortalizas y jóvenes: ¿cómo explicar la PAC a los niños?

CIPA-AT Umbria

Centro istruzione professionale agricola — Assistenza tecnica (della CIA dell'Umbria)

Via M. Angeloni 1

06125

Perugia

Italia

32 430,00

50,00 %

CAP/ABILITY — ¿Qué futuro para los agricultores tras el chequeo de la Política Agrícola Común, a la vista de la actual crisis económico-financiera?

Circolo Festambiente

Circolo Festambiente

Loc. Enaoli, Rispescia

58100

Grosseto

Italia

35 627,50

50,00 %

Vive con estilo (Título original: Vivi con stile)

CJHR

County Council of Harghita

Piața Libertății 5

530140

Miercurea Ciuc

Rumanía

84 577,00

75,00 %

INSIGHT — Información para el desarrollo sostenible y la agricultura del condado de Harghita

Comune Di San Giuliano Terme

Comune di San Giuliano Terme

Via GB Niccolini 36

56017

San Giuliano Terme

Italia

60 190,50

50,00 %

CROSSCAP

COPA

Committee of Professional Agricultural Organisations in the European Union

rue de Trèves 61

1040

Bruselas

Bélgica

94 140,55

50,00 %

La Política Agrícola Común después de 2013: unos ingresos justos y estables para los agricultores

CSA

Collectif stratégies alimentaires

Boulevard Léopold II 184D

1080

Bruselas

Bélgica

21 620,00

50,00 %

Seminario Internacional. La reforma de la PAC después de 2013 y la revisión presupuestaria intermedia: los principales desafíos para la Presidencia belga de la UE (Título original: Séminaire International. La réforme de la PAC post 2013 et la révision budgétaire à mi-parcours: des enjeux majeurs pour la présidence belge de l’UE)

Economedia AD

Economedia AD

Ivan Vazov Str. 20

1000

Sofia

Bulgaria

29 225,00

50,00 %

Tres años de aplicación de la PAC: conclusiones, recomendaciones y nuevas oportunidades para la agricultura búlgara

EKODOMOV

EKODOMOV

V Podbabě 29B

160 00

Praga

República Checa

104 590,00

50,00 %

Oportunidad para la vida terrestre

Europäische ARGE Landentwicklung und Dorferneuerung

Europäische ARGE Landentwicklung und Dorferneuerung

Bartensteingasse 4/16

1010

Viena

Austria

48 215,00

50,00 %

Nueva energía para una convivencia fuerte — Entrega del premio europeo de 2010 para la renovación de aldeas

Films de la Dreve

Les films de la Drève

Ruelle de France 7

4651

Battice

Bélgica

198 548,37

41,97 %

Llovió sobre el paisaje (Título original: Il a plu sur le grand paysage)

Fundación Félix Rodríguez de la Fuente

Fundación Félix Rodríguez de la Fuente

Plaza de la Cortes, 5, 5o

28014

Madrid

España

55 435,00

49,39 %

Talleres informativos sobre la aplicación de medidas agroambientales basadas en proyectos piloto de conservación de la biodiversidad y del desarrollo rural en la red Natura 2000

Interfel

Association interprofessionnelle des fruits et légumes frais

60 rue du Faubourg Poissonnière

75010

París

Francia

198 540,50

50,00 %

Enseñar buenos hábitos alimenticios a los niños (Título original: Adoptez la fraich'attitude avec l'Europe)

Meusac

Malta-EU Steering and Action Committee

280, Republic Street

1112

Valetta

Malta

38 798,75

75,00 %

La Política Agrícola Común de la UE: ahora y en el futuro

NAJK

Nederlands Agrarisch Jongeren Kontakt

Bemuurde Weerd OZ 12

3514 AN

Utrecht

Países Bajos

69 992,50

50,00 %

La PAC y la posición de los jóvenes agricultores en la cadena alimentaria

Passions céréales

Passion céréales, une culture à partager

23-25 avenue de Neuilly

75116

París

Francia

97 750,00

50,00 %

Realización y difusión de una herramienta pedagógica para las universidades e institutos franceses destinada a explicar y dar a conocer la PAC. (Título original: Réalisation et diffusion d'un outil pédagogique pour les collèges et lycées français, destiné à expliquer et à faire connaître la politique agricole commune)

Provincia di Ancona

Provincia di Ancona

Via Ruggeri 5

60131

Ancona

Italia

42 995,00

50,00 %

Frutas y calidad de vida

Provincia di Macerata

Provincia di Macerata

Corso della Repubblica 28

62100

Macerata

Italia

36 150,00

50,00 %

La PAC para todos: relaciones, oportunidades y perspectivas para el desarrollo de un modelo local

Radio Italia Puglia

Radio Italia Puglia s.r.l.

Via Verga 9

70033

Corato

Italia

44 346,00

50,00 %

iCAP — Acercar más a los ciudadanos la política de la UE en materia agrícola

Regione Campania

Regione Campania — Area generale di coordinamento sviluppo attività settore primario

Via S. Lucia 81

80132

Nápoles

Italia

195 655,00

50,00 %

Política Agrícola Común: Agricultura, Medio Ambiente y Sociedad — Segunda Fase

Regione Lombardia

Regione Lombardia

Via Fabio Filzi 22

20124

Milán

Italia

143 487,50

50,00 %

ENV-AGRINFONET (ENVironmental AGRIculture INFOrmation NETwork) Red de información ambiental para la agricultura

SLG-CC.LL.

Sindicato Labrego Galego

Rúa de Touro 21, 2o

15704

Santiago de Compostela

España

48 570,50

50,00 %

Perspectivas del sector de la leche cuando desaparezca el sistema de cuotas en 2015: alternativas productivas para mejorar la rentabilidad de la agricultura en el marco de la PAC

Slow Food

Slow Food

Piazza XX Settembre 5

12042

Bra

Italia

169 582,75

75,00 %

Escuelas europeas para una alimentación saludable

Standart News EAD

Standart News EAD

„Tsarigradsko shose“ Blvd. 113A

1784

Sofía

Bulgaria

166 816,00

47,95 %

La Política Agrícola Común reformada — nueva visión para la agricultura europea

Strategma

Strategma Agency Ltd

Triaditza Str. 4

1000

Sofía

Bulgaria

83 513,40

50,00 %

La PAC para jóvenes

Univ. degli Studi di Roma La Sapienza

Università degli studi di Roma La Sapienza

P.le Aldo Moro, 5

00185

Roma

Italia

30 320,00

39,03 %

PAC y gestión de desastres medioambientales: El papel de la agricultura

UUAA

Unións Agrarias — UPA

Doutor Maceira, 13-bajo

15706

Santiago de Compostela

España

99 350,00

50,00 %

Campaña de información, reflexión y debate sobre las perspectivas de futuro de la PAC (Política Agrícola Común)

Vasileios Zampounis

Vasileios Zampounis — Axion Editions

Xenofontos 15A

10557

Atenas

Grecia

95 639,31

50,00 %

El sector del aceite de oliva en el marco de la nueva Política Agrícola Común: subvenciones, mercados internacionales, calidad y medio ambiente

Total medidas concretas de información

2 740 497,26

 

Sólo a efectos informativos:

SUBVENCIONES CONCEDIDAS EN 2009 PERO CANCELADAS POR EL SOLICITANTE ESE MISMO AÑO (SIN REPERCUSIÓN FINANCIERA)

Nombre del solicitante

(acrónimo)

Nombre del solicitante (completo)

Calle

Código postal

Ciudad

País

Importe concedido

(EUR)

% de cofinanciación

Título/Descripción

AVHGA

Agrár-Vállalkozási Hitelgarancia Alapítvány

Kálmán Imre u. 20.

1054

Budapest

Hungría

44 293,00

48,68 %

Conferencias y seminarios nacionales organizados en 18 localidades para empresas rurales agrícolas húngaras, sobre cuestiones financieras relativas a la Política Agrícola Común (PAC)

Total subvenciones canceladas

44 293,00

 


17.5.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 146/11


Comunicación de la Comisión relativa a la aplicación del artículo 4 del Reglamento (CE) no 552/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la interoperabilidad de la red europea de gestión del tránsito aéreo (1)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(Publicación de títulos y referencias de especificaciones comunitarias según lo previsto en el Reglamento)

2011/C 146/05

Organización

Referencia

Número de edición

Título de las especificaciones comunitarias

Fecha de edición

Eurocontrol (2)

Spec-0106

4.2

Especificación Eurocontrol para el intercambio de datos en línea (OLDI) (3)

16.12.2010


(1)  DO L 96 de 31.3.2004, p. 26.

(2)  Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea rue de la Fusée 96, 1130 Bruselas, BELGIUM, Tel. +32 27299011, Fax +32 27295190.

(3)  http://www.eurocontrol.int/ses/public/standard_page/oldi_spec.html


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA COMERCIAL COMÚN

Comisión Europea

17.5.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 146/12


Dictamen de la Comisión relativo al anuncio de expiración de determinadas medidas antidumping

2011/C 146/06

Al no haberse presentado ninguna solicitud de reconsideración tras la publicación de un anuncio de próxima expiración (1), la Comisión anuncia que la medida antidumping indicada a continuación expirará en breve.

El presente anuncio se publica de conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1225/2009 del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Comunidad Europea (2).

Producto

Países de origen o de exportación

Medidas

Referencia

Fecha de expiración (3)

Magnesia sinterizada (calcinada a muerte)

República Popular China

Derecho antidumping

Reglamento (CE) no 716/2006 del Consejo (DO L 125 de 12.5.2006, p. 1)

13.5.2011


(1)  DO C 322 de 27.11.2010, p. 27.

(2)  DO L 343 de 22.12.2009, p. 51.

(3)  La medida expirará a las 12 de la noche del día mencionado en esta columna.


PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión Europea

17.5.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 146/13


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6191 — Birla/Columbian Chemicals)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 146/07

1.

El 5 de mayo de 2011, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Indigold Carbon (Países Bajos) bajo el control del Sr. Kumar Mangalam Birla, Presidente del Aditya Birla Group («Birla», India) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de la totalidad de la empresa Columbian Chemicals Acquisition LLC y empresas asociadas («Columbian Chemicals», Estados Unidos) mediante adquisición de acciones. La concentración ha sido remitida a la Comisión por la autoridad nacional de competencia alemana de conformidad con el artículo 22, apartado 3, del Reglamento comunitario de concentraciones. A la remisión se sumaron posteriormente España, Francia y el Reino Unido.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Birla: producción de aluminio y cobre, fibra discontinua de viscosa, aislantes, fibra acrílica, cemento, fertilizantes y negro de carbón,

Columbian Chemicals: producción de negro de carbón.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6191 — Birla/Columbian Chemicals, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).


17.5.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 146/14


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6228 — Vivendi/SFR)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 146/08

1.

El 6 de mayo de 2011, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Vivendi SA («Vivendi», Francia) adquiere el control exclusivo, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de la empresa SFR SA («SFR», Francia) mediante adquisición de acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Vivendi: televisión, cine, música, juegos interactivos y telecomunicaciones fijas y móviles,

SFR: telecomunicaciones fijas y móviles.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6228 — Vivendi/SFR, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).


17.5.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 146/15


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6155 — Groene Energie Maatschappij NV/DEME NV/S.R.I.W. Environment SA/Electrawinds Offshore NV/Z-Kracht NV/Power@Sea NV/Rent-a-Port Energy NV/Socofe SA/JV)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 146/09

1.

El 5 de mayo de 2011, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual i) Groene Energie Maatschappij NV («GEM», Bélgica) bajo el control de Aspiravi Holding, ii) Dredging Environmental & Marine Engineering NV («Deme», Bélgica) bajo el control de Ackermans & Van Haaren y CFE, iii) Electrawinds Offshore NV («Electrawinds Offshore», Bélgica) bajo el control de Electrawinds NV, iv) S.R.I.W. Environnement SA («SRIWE», Bélgica) bajo el control del grupo SRIW, v) Z-Kracht NV («Z-Kracht», Bélgica) bajo el control de Nutesbedrijven Houdstermaatschappij NV, vi) Power@Sea NV («Power@Sea», Bélgica) bajo el control de Deme, SRIWE, Socofe y Techno@Green NV, vii) Rent-A-Port Energy NV («Rent-A-Port Energy», Bélgica) y viii) Socofe SA («Socofe», Bélgica) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de Otary RS NV («Otary», Bélgica), una empresa en participación de nueva creación.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Deme: drenaje y recuperación de tierras, ingeniería hidráulica, servicios medioambientales, extracción, procesado y suministro de áridos marinos para la industria de la construcción y desarrollo de proyectos,

Rent-A-Port Energy: entidad instrumental creada para hacerse cargo de la participación de sus empresas matrices, a saber, Ackermans Van Haaren y CFE, en Otary,

Electrawinds Offshore: actividades en la generación de electricidad mediante turbinas eólicas, plantas de biomasa y parques solares,

SRIWE: fomento de la gestión medioambiental en Valonia mediante la adquisición de una participación en empresas del sector,

Z-Kracht: fomento de la sostenibilidad y la innovación a través de participaciones en diversas empresas, con especial atención en las empresas que producen energías renovables,

GEM: participación en proyectos para la producción de energía renovable,

Socofe: inversiones en empresas que prestan servicios a las autoridades locales en el ámbito de la energía, gestión de residuos, gestión del ciclo del agua y tecnologías de la información,

Power@Sea: inversor en el ámbito de las granjas eólicas marinas,

Otary: generación y suministro mayorista de electricidad y prestación de servicios para el desarrollo de granjas marinas a terceros.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6155 — Groene Energie Maatschappij NV/DEME NV/S.R.I.W. Environment SA/Electrawinds Offshore NV/Z-Kracht NV/Power@Sea NV/Rent-a-Port Energy NV/Socofe SA/JV, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).


17.5.2011   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 146/17


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.6102 — Wienerberger/Tondach Gleinstätten)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2011/C 146/10

1.

El 6 de mayo de 2011, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), y siguiendo un proceso de remisión conforme a su artículo 4, apartado 5, de un proyecto de concentración por el cual la empresa Wienerberger AG («Wienerberger», Austria) adquiere el control exclusivo, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de la empresa WIBRA Tondachziegel Beteiligungs-GmbH («WIBRA», Austria). WIBRA controla conjuntamente Tondach Gleinstätten AG («Tondach Gleinstätten», Austria).

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Wienerberger: fabricante de ladrillos y tejas de barro cocido con fábricas en 27 países,

WIBRA: sociedad de cartera sin negocio operativo propio,

Tondach Gleinstätten: producción y distribución de ladrillos y tejas de barro cocido.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.6102 — Wienerberger/Tondach Gleinstätten, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).