ISSN 1725-244X doi:10.3000/1725244X.C_2010.154.spa |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 154 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
53o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión Europea |
|
2010/C 154/01 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 107 y 108 del TFUE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
|
IV Información |
|
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Consejo |
|
2010/C 154/02 |
||
|
Comisión Europea |
|
2010/C 154/03 |
||
|
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS |
|
2010/C 154/04 |
||
|
V Anuncios |
|
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA |
|
|
Comisión Europea |
|
2010/C 154/05 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5859 — Whirlpool/Privileg Rights) ( 1 ) |
|
2010/C 154/06 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5789 — Geely/Daqing/Volvo Cars) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión Europea
12.6.2010 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 154/1 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 107 y 108 del TFUE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2010/C 154/01
Fecha de adopción de la decisión |
24.3.2010 |
Número de referencia de ayuda estatal |
N 295/08 |
Estado miembro |
Austria |
Región |
Steiermark |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Verbund Austrian Thermal Power GmbH und Co KG |
Base jurídica |
Ökostromgesetz, BGBL. I Nr. 149-2002 i. d. F. BGBL. I Nr. 44-2008 |
Tipo de medida |
Ayuda individual |
Objetivo |
Protección del medio ambiente |
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista 16 millones EUR |
Intensidad |
35 % |
Duración |
2011-2012 |
Sectores económicos |
Suministro de electricidad, gas y agua |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Kommunalkredit Public Consulting GmbH (KPC) |
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
14.4.2010 |
||||
Número de referencia de ayuda estatal |
N 451/09 |
||||
Estado miembro |
Alemania |
||||
Región |
Salzgitter |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Salzgitter Flachstahl GmbH |
||||
Base jurídica |
Richtlinie zur Förderung von Inv. mit Demonstrationscharakter zur Verminderung von Umweltbelastungen vom 4.2.1997 |
||||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||
Objetivo |
Protección del medio ambiente |
||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
||||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista 19,1 millones EUR |
||||
Intensidad |
44 % |
||||
Duración |
2010-2012 |
||||
Sectores económicos |
Sector industrial |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
31.5.2010 |
Número de referencia de ayuda estatal |
N 91/10 |
Estado miembro |
Alemania |
Región |
— |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Short-term export-credit insurance |
Base jurídica |
Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009 (Haushaltsgesetz 2009) |
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
Objetivo |
Créditos a la exportación |
Forma de la ayuda |
Garantía |
Presupuesto |
— |
Intensidad |
— |
Duración |
Hasta el 31.12.2010 |
Sectores económicos |
Todos los sectores |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
The Consortium formed by Euler Hermes Kreditversicherungs-AG and PricewaterhouseCoopers AG WPG |
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
IV Información
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Consejo
12.6.2010 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 154/4 |
Proyecto de presupuesto rectificativo no 1 de la Unión Europea para el ejercicio 2010 — Posición del Consejo
2010/C 154/02
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 314, en relación con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, y en particular su artículo 106 bis,
Visto el Reglamento del Consejo (CE, Euratom) no 1605/2002, de 25 de junio de 2002, sobre el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (1), modificado por el Reglamento (CE, Euratom) no 1995/2006, de 13 de diciembre de 2006 (2), y en particular su artículo 37 ,
Teniendo en cuenta lo siguiente:
— |
el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 20109 fue adoptado con carácter definitivo el 17 de diciembre de 2009 (3); |
— |
el 22 de marzo de 2010, la Comisión presentó una propuesta con el proyecto de presupuesto rectificativo n.o 1 del presupuesto general 2010. |
DECIDE:
Artículo único
La posición del Consejo sobre el proyecto de presupuesto rectificativo no 1 para el ejercicio 2010 fue adoptada el 18 de mayo de 2010.
El texto completo puede consultarse o descargarse en el sitio web del Consejo: http://www.consilium.europa.eu/
Hecho en Bruselas, el 18 de mayo de 2010.
Por el Consejo
La Presidenta
E. SALGADO
(1) DO L 248 de 16.9.2002, p. 1, con corrección de errores en DO L 25 de 30.1.2003, p. 43 y en DO L 99 de 14.4.2007, p. 18.
(2) DO L 390 de 30.12.2006, p. 1.
Comisión Europea
12.6.2010 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 154/5 |
Tipo de cambio del euro (1)
11 de junio de 2010
2010/C 154/03
1 euro =
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,2127 |
JPY |
yen japonés |
111,13 |
DKK |
corona danesa |
7,4391 |
GBP |
libra esterlina |
0,82930 |
SEK |
corona sueca |
9,5810 |
CHF |
franco suizo |
1,3893 |
ISK |
corona islandesa |
|
NOK |
corona noruega |
7,8350 |
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
CZK |
corona checa |
25,695 |
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
HUF |
forint húngaro |
279,60 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,7076 |
PLN |
zloty polaco |
4,0890 |
RON |
leu rumano |
4,2193 |
TRY |
lira turca |
1,9150 |
AUD |
dólar australiano |
1,4301 |
CAD |
dólar canadiense |
1,2501 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
9,4514 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,7621 |
SGD |
dólar de Singapur |
1,6999 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 510,99 |
ZAR |
rand sudafricano |
9,3610 |
CNY |
yuan renminbi |
8,2855 |
HRK |
kuna croata |
7,2323 |
IDR |
rupia indonesia |
11 138,19 |
MYR |
ringgit malayo |
3,9819 |
PHP |
peso filipino |
56,556 |
RUB |
rublo ruso |
38,0910 |
THB |
baht tailandés |
39,370 |
BRL |
real brasileño |
2,1836 |
MXN |
peso mexicano |
15,3922 |
INR |
rupia india |
56,8090 |
(1) Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LOS ESTADOS MIEMBROS
12.6.2010 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 154/6 |
Extracto de una medida de liquidación adoptada en virtud de lo establecido en el artículo 9 de la Directiva 2001/24/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al saneamiento y a la liquidación de las entidades de crédito
2010/C 154/04
Con fecha 26 de mayo de 2010, la Junta de la Comisión de Mercados Financieros y de Capitales de la República de Letonia aprobó la Resolución no 147 y decidió lo siguiente:
1) |
Revocar la autorización concedida a JSC VEF BANKA (domicilio legal: Brīvības gatve 197, Rīga, LV-1039, LATVIJA; no de registro 50003063781). |
2) |
Cursar solicitud de liquidación de JSC VEF BANKA ante el Tribunal de Primera Instancia de Rīga. |
Entidad de Crédito |
no de registro 50003063781 |
||||||
Fecha |
26 de mayo de 2010 |
||||||
Entrada en vigor |
26 de mayo de 2010 |
||||||
Naturaleza de la resolución |
Revocación de la autorización |
||||||
Tribunal competente |
|
||||||
Autoridad de supervisión |
|
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión Europea
12.6.2010 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 154/7 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.5859 — Whirlpool/Privileg Rights)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2010/C 154/05
1. |
El 2 de junio de 2010, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Whirlpool Corporation («Whirlpool», Estados Unidos) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de las marcas comerciales y aplicaciones de marcas comerciales y dominios que comprende el nombre «Privileg» (los «derechos Privileg»). |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5859 — Whirlpool/Privileg Rights, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).
12.6.2010 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 154/8 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.5789 — Geely/Daqing/Volvo Cars)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2010/C 154/06
1. |
El 1 de junio de 2010, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas Zhejiang Geely Holding Company («Geely», China) y Daqing State Asset Operation Co («Daqing», China) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de la totalidad de las empresas Volvo Car Corporation (Suecia) y Volvo Cars of North America LLC (EEUU) (denominadas conjuntamente «Volvo Cars») mediante adquisición de acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento comunitario de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas concentraciones en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301), por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5789 — Geely/Daqing/Volvo Cars, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Reglamento comunitario de concentraciones»).
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32 («Comunicación sobre el procedimiento simplificado»).