ISSN 1725-244X doi:10.3000/1725244X.C_2009.280.spa |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
52o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión |
|
2009/C 280/01 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
2009/C 280/02 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5512 — Electrabel/E.ON) ( 1 ) |
|
2009/C 280/03 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5653 — GDA/Furukawa-SKY/MITSUI/JV) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
20.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280/1 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 280/01
Fecha de adopción de la decisión |
11.9.2009 |
Número de referencia de ayuda estatal |
N 259/08 |
Estado miembro |
Italia |
Región |
Provincia autónoma de Bolzano — Alto Adigio |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Aiuti a sostegno del trasporto combinato |
Base jurídica |
Articolo 87, paragrafo 3, lettera c) |
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
Objetivo |
Ayuda pra la realización de plataformas intermodales |
Forma de la ayuda |
Subvenciones directas o préstamos bonificados |
Presupuesto |
Máximo de 8 millones de EUR durante el período 2009-2011 |
Intensidad |
30-50 % de los gastos subvencionables |
Duración |
3 años (2009-2011) |
Sectores económicos |
Transporte combinado |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
— |
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
Fecha de adopción de la decisión |
30.9.2009 |
Número de referencia de ayuda estatal |
N 483/09 |
Estado miembro |
Italia |
Región |
Emilia-Romagna |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Interventi per il trasporto ferroviario delle merci |
Base jurídica |
Delibera n. 1285/2009 della Giunta della Regione Emilia-Romagna del 27 luglio 2009 che approva il progetto di legge regionale «Interventi per il riequilibrio del sistema del trasporto delle merci» |
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
Objetivo |
Impulsar el transporte ferroviario de nsport ferroviaire de carga y la transferencia modal de la carretera al ferrocarril para el transporte de mercancías |
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
Presupuesto |
9 millones de EUR para el período 2010-2012 |
Intensidad |
50 % de los costes subvencionables y 30 % del coste del transporte |
Duración |
3 años (2010-2012) |
Sectores económicos |
Transporte ferroviario de mercancías |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
— |
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm
20.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280/3 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.5512 — Electrabel/E.ON)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 280/02
El 16 de octubre de 2009, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
— |
en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32009M5512. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea. |
20.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280/3 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.5653 — GDA/Furukawa-SKY/MITSUI/JV)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 280/03
El 11 de noviembre de 2009, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
— |
en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32009M5653. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea. |
IV Informaciones
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
20.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280/4 |
Tipo de cambio del euro (1)
19 de noviembre de 2009
2009/C 280/04
1 euro =
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,4863 |
JPY |
yen japonés |
132,05 |
DKK |
corona danesa |
7,4411 |
GBP |
libra esterlina |
0,89385 |
SEK |
corona sueca |
10,2855 |
CHF |
franco suizo |
1,5131 |
ISK |
corona islandesa |
|
NOK |
corona noruega |
8,3920 |
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
CZK |
corona checa |
25,605 |
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
HUF |
forint húngaro |
266,96 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,7081 |
PLN |
zloty polaco |
4,1358 |
RON |
leu rumano |
4,2785 |
TRY |
lira turca |
2,2165 |
AUD |
dólar australiano |
1,6193 |
CAD |
dólar canadiense |
1,5776 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
11,5190 |
NZD |
dólar neozelandés |
2,0364 |
SGD |
dólar de Singapur |
2,0664 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 727,00 |
ZAR |
rand sudafricano |
11,2180 |
CNY |
yuan renminbi |
10,1491 |
HRK |
kuna croata |
7,3183 |
IDR |
rupia indonesia |
14 208,07 |
MYR |
ringgit malayo |
5,0400 |
PHP |
peso filipino |
69,973 |
RUB |
rublo ruso |
42,9468 |
THB |
baht tailandés |
49,350 |
BRL |
real brasileño |
2,5679 |
MXN |
peso mexicano |
19,4319 |
INR |
rupia india |
69,3360 |
(1) Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS
20.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280/5 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 280/05
Número de referencia de ayuda estatal |
X 146/08 |
||||||
Estado Miembro |
Austria |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Kärnten Zonas mixtas |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Richtlinie Strategische Projektentwicklung (Finanzierung) |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl. 7/2008; Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.kwf.at/rl_agb_2008/ |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modificación XS 36/07 Modificación XR 25/07 |
||||||
Duración |
1.12.2008-30.6.2014 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
6,00 EUR (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Préstamos |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas regionales a la inversión y al empleo (Art. 13) Régimen |
15 % |
35 % |
|||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
20 % |
— |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 147/08 |
||||||
Estado Miembro |
Polonia |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Poland Artículo 87.3.a |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
„Warunki i tryb przyznawania pomocy publicznej na realizację projektów celowych” |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Artykuł 10 ustawy z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki (Dz.U. z 2008 r. nr 169, poz. 1049). Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 7 listopada 2008 r. w sprawie stosowania warunków i trybu przyznawania pomocy publicznej na realizację celowych (Dz.U. z 2008 r. nr 2001, poz. 1241) |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.bip.nauka.gov.pl/bipmein/index.jsp?place=Menu02&news_cat_id=104&layout=1&page=0 |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
21.11.2008-31.12.2013 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
200,00 PLN (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvenciones |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Investigación industrial [Art. 31, apdo. 2, letra b)] |
65 % |
80 % |
|||||
Desarrollo experimental [Art. 31, apdo. 2, letra c)] |
40 % |
60 % |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 167/08 |
|
Estado Miembro |
Alemania |
|
Número de referencia del Estado miembro |
— |
|
Nombre de la región (NUTS) |
Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thueringen Artículo 87.3.a, Artículo 87.3.c Regiones no asistidas |
|
Autoridad que concede las ayudas |
Alle Finanzämter in der Bundesrepublik Deutschland diverse |
|
Denominación de la medida de ayuda |
Investitionszulagengesetz 2010 |
|
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Bundesgesetzblatt Teil 1, S. 2350 |
|
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.bgblportal.de/BGBL/bgbl1f/bgbl108s2350.pdf |
|
Tipo de medida |
Régimen |
|
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modificación XR 6/07 |
|
Duración |
1.1.2010-31.12.2013 |
|
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Industria manufacturera, Valorización, Instalación de carpintería, Hoteles y alojamientos similares, Alojamientos turísticos y otros alojamientos de corta estancia, Campings y aparcamientos para caravanas, Edición de libros, periódicos y otras actividades editoriales, Programación, consultoría y otras actividades relacionadas con la informática, Proceso de datos, hosting y actividades relacionadas; portales web, Servicios técnicos de ingeniería y otras actividades relacionadas con el asesoramiento técnico, Ensayos y análisis técnicos, Investigación y desarrollo, Publicidad y estudios de mercado, Actividades de fotografía, Reparación de equipos de comunicación |
|
Tipo de beneficiario |
PYME gran empresa |
|
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
566,00 EUR (en millones) |
|
Para garantías |
— |
|
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Medidas fiscales |
|
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
|
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
Ayudas regionales a la inversión y al empleo (Art. 13) Régimen |
25 % |
— |
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
20 % |
— |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 190/08 |
||||||
Estado Miembro |
Alemania |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Baden-Wuerttemberg Artículo 87.3.c |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Neue Energien — Energie vom Land |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) in Verbindung mit dem Programmmerkblatt Neue Energien — Energie vom Land |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/landwirtschaftagrar-undernaehrungswirtschaft/energievomland.xml?ceid=108422 |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
2.1.2009-30.6.2014 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Producción, transporte y distribución de energía eléctrica, Producción de gas; distribución por tubería de combustibles gaseosos |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
0,10 EUR (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Bonificación de intereses |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
20 % |
— |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 194/08 |
||||||
Estado Miembro |
Alemania |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Baden-Wuerttemberg Artículo 87.3.c |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Agrar- und Ernährungswirtschaft — Umwelt und Verbraucherschutz |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) in Verbindung mit dem Programmmerkblatt Agrar- und Ernährungswirtschaft — Umwelt und Verbraucherschutz |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/landwirtschaftagrar-undernaehrungswirtschaft/agrarundernaehrungumwelt-undverbraucherschutz.xml?ceid=108483 |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
1.2.2009-30.6.2014 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Actividades de apoyo a la agricultura, a la ganadería y de preparación posterior a la cosecha, Caza, captura de animales y servicios relacionados con las mismas, Silvicultura y explotación forestal, Procesado y conservación de carne y elaboración de productos cárnicos, Procesado y conservación de frutas y hortalizas, Fabricación de aceites y grasas vegetales y animales, Fabricación de productos lácteos, Fabricación de productos de molinería, almidones y productos amiláceos, Fabricación de productos de panadería y pastas alimenticias, Fabricación de otros productos alimenticios, Fabricación de productos para la alimentación animal, Fabricación de bebidas, Industria del cuero y del calzado, Industria de la madera y del corcho, excepto muebles; cestería y espartería, Comercio al por mayor de materias primas agrarias y de animales vivos, Comercio al por mayor de productos alimenticios, bebidas y tabaco, Comercio al por menor en establecimientos no especializados, Comercio al por menor de frutas y hortalizas en establecimientos especializados, Comercio al por menor de carne y productos cárnicos en establecimientos especializados, Comercio al por menor de pan y productos de panadería, confitería y pastelería en establecimientos especializados, Comercio al por menor de bebidas en establecimientos especializados, Comercio al por menor de productos de tabaco en establecimientos especializados, Otro comercio al por menor de productos alimenticios en establecimientos especializados, Servicios de comidas y bebidas |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
0,30 EUR (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Bonificación de intereses |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15) |
20 % |
— |
20.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280/11 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 280/06
Número de referencia de ayuda estatal |
X 140/08 |
||||||
Estado miembro |
Austria |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Kaernten Zonas mixtas |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Richtlinie Investitionen |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl 7/2008; Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.kwf.at/rl_agb_2008/ |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modificación XS 37/07 Modificación XR 23/07 |
||||||
Duración |
1.12.2008-30.6.2014 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME Gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
28,40 millones EUR |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Préstamos, Subvenciones |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen |
15 % |
20 % |
|||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (art. 15) |
20 % |
— |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 141/08 |
||||||
Estado Miembro |
Austria |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Burgenland Artículo 87.3.a |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Richtlinien über die Schwerpunktförderung der Tourismuswirtschaft gemäß dem Landes-WiföG 1994 |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Gesetz vom 24. März 1994 über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LGBl. Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. 64/1998 Richtlinien über die Schwerpunktförderung der Tourismuswirtschaft gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.wibag.at/fileadmin/redakteur/Downloads/Richtlinien_KMU_tourismus.pdf |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
1.11.2008-31.12.2008 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Hostelería, Actividades deportivas, recreativas y de entretenimiento, Otros servicios personales |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
3,50 EUR (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvenciones |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
CCI2007AT161PO001 — 3,00 EUR (in Mio.) |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen |
30 % |
20 % |
|||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (art. 15) |
20 % |
— |
|||||
Formación general (art. 38, apartado 2) |
30 % |
— |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 142/08 |
||||||
Estado miembro |
Austria |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Burgenland Artículo 87.3.a |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Richtlinien betreffend die Gewährung nichtrückzahlbarer Zuschüsse an KMU gemäß dem Landes-WiföG 1994 |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Gesetz vom 24. März 1994 über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes — Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LBGl Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. Nr. 64/1998 Richtlinien betreffend die Gewährung von nicht rückzahlbaren Zuschüssen an kleine und mittlere Unternehmen gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.wibag.at/fileadmin/redakteur/Downloads/Richtlinien_KMU_wifoeg.pdf |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
1.11.2008-31.12.2008 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
10,00 EUR (em millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvenciones |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
CCI2007AT161PO001 — 3,00 EUR (in Mio.) |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen |
30 % |
20 % |
|||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (art. 15) |
20 % |
— |
|||||
Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (art. 26) |
20 % |
— |
|||||
Ayudas a las PYME para su participación en ferias comerciales (art. 27) |
20 % |
— |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 143/08 |
||||||
Estado miembro |
Austria |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Kaernten Zonas mixtas |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Richtlinie Forschung, Technologieentwicklung und Innovation (FTI) |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl. 7/2008: Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.kwf.at/rl_agb_2008/ |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modificación XT 8/07 Modificación XS 34/07 |
||||||
Duración |
1.12.2008-31.12.2013 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME Gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
8,30 EUR million |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Préstamos, Subvenciones |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (art. 15) |
20 % |
— |
|||||
Formación específica (art. 38, apartado 1) |
25 % |
20 % |
|||||
Formación general (art. 38, apartado 2) |
60 % |
20 % |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 145/08 |
||||||
Estado miembro |
Austria |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Kaernten Zonas mixtas |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Richtlinie Unternehmens- und Projektentwicklung |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl 7/2008; Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.kwf.at/rl_agb_2008/ |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modificación XT 9/07 Modificación XS 35/07 |
||||||
Duración |
1.12.2008-30.6.2014 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME Gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
3,17 EUR (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvenciones |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (art. 26) |
50 % |
— |
|||||
Formación específica (art. 38, apartado 1) |
25 % |
20 % |
|||||
Formación general (art. 38, apartado 2) |
60 % |
20 % |
20.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280/16 |
Información comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001
2009/C 280/07
Ayuda no: XA 197/09
Estado miembro: Irlanda
Región: —
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Training scheme compulsory under the terms of the Animal Welfare, Recording and Breeding Scheme for Suckler Herds
Base jurídica: National Development Plan 2007-2013;
Ireland Rural Development National Strategy Plan 2007-2013.
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: 2009 — 1 500 000 EUR
2010 — 100 000 EUR
2011 — 100 000 EUR
2012 — 100 000 EUR
2013 — 50 000 EUR
Intensidad máxima de la ayuda: 100 %.
Fecha de ejecución: A partir de la fecha de publicación del número de registro de la exención en la página web de la DG AGRI.
Duración del régimen o de la ayuda individual: 1 de abril de 2013.
Objetivo de la ayuda: Asistencia técnica [artículo 15 del Reglamento (CE) no 1857/2006]. El «Animal Welfare Recording and Breeding Scheme» (AWRBS) (programa aprobado en virtud de las normas en materia de ayudas estatales como ayuda estatal 140/07) contiene un elemento obligatorio, a saber, que todo solicitante del programa debe seguir este curso de formación general en materia de sanidad, bienestar y cría animal, así como de registro de la información exigida. Aunque el AWRBS sólo esta en vigor hasta 2012, el solicitante debe completar la formación dentro de los dos años siguientes a la fecha de su incorporación al programa y, por lo tanto, se establecen medidas que permitirán que se lleve a cabo esta formación en 2013, una vez finalizado el AWRBS, aunque es improbable que esto suceda.
Sector o sectores beneficiarios: propietarios de ganaderías de vacas nodrizas.
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Department of Agriculture Fisheries and Food |
Agriculture House |
Kildare Street |
Dublin 2 |
IRELAND |
Dirección web: http://www.agriculture.gov.ie/farmerschemespayments/sucklerherdswelfarescheme2008-2012/
Otros datos: Como ya se ha indicado, la participación en este curso es obligatoria con arreglo a las condiciones establecidas en el AWRBS.
Ayuda no: XA 208/09
Estado miembro: Bundesrepublik Deutschland
Región: Freistaat Sachsen
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Gewährung von Hilfen bei Existenz gefährdenden Krisen und Notständen in Unternehmen der Land- und Forstwirtschaft sowie Binnenfischerei und Aquakultur (Förderrichtlinie Krisen und Notstände — RL KuN/2009)
Base jurídica: Las ayudas se conceden en virtud de la legislación siguiente, en su versión modificada, si procede:
der Förderrichtlinie Krisen und Notstände — RL KuN/2009,
Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión, de 15 de diciembre de 2006, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas,
y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001
en su versión vigente.
La ayuda se concede, además, en virtud de los artículos 23 y 44 del reglamento presupuestario del Estado Federado de Sajonia (Sächsische Haushaltsordnung — SäHO, SächsGVBl. 2001, p. 154) y de las correspondientes disposiciones administrativas del Ministerio de Hacienda de Sajonia, en su versión vigente, junto con las disposiciones diferentes y especiales establecidas en la Förderrichtlinie Krisen und Notstände — RL KuN/2009.
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: 1,0 millón EUR anuales
Intensidad máxima de la ayuda:
— |
como máximo el 50 % del valor de la disminución del beneficio de la empresa que se sitúe por encima del límite del 30 %, límite que debe acreditarse y constituye la contribución del afectado, |
— |
en caso de epizootia la intensidad de la ayuda puede aumentarse hasta un máximo del 75 % de la disminución del beneficio por encima de la contribución del afectado. |
Fecha de ejecución: Tras la publicación por la Comisión de la información resumida.
Duración del régimen o de la ayuda individual:
Objetivo de la ayuda: Los objetivos específicos de la ayuda son los siguientes:
la prevención de los riesgos de desaparición de empresas a causa de las enfermedades de los animales y las plantas y las infestaciones parasitarias o de fenómenos climáticos adversos asimilables a catástrofes naturales, mediante la concesión de ayudas de emergencia para asegurar la supervivencia y la liquidez de las empresas dedicadas a la producción primaria agrícola o forestal,
la ayuda de emergencia sólo se concederá si la recuperación o la continuidad de la empresa no puede lograrse a partir de sus ingresos propios, teniendo en cuenta los ingresos de los afectados.
Para ello, se aplican las siguientes disposiciones del Reglamento (CE) no 1857/2006:
artículo 10: ayudas correspondientes a las enfermedades de los animales y las plantas y a las infestaciones parasitarias,
artículo 11: ayudas correspondientes a las pérdidas por fenómenos climáticos adversos.
Las ayudas sólo se conceden a las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas.
Sector o sectores beneficiarios: Agricultura
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Sächsisches Landesamt für Umwelt, Landwirtschaft und Geologie (LfULG) |
Postfach 54 01 37 |
01311 Dresden |
DEUTSCHLAND |
Dirección web: http://www.smul.sachsen.de/foerderung/download/RL_KuN_2009_21_7_09_PDF_SM.pdf
Otros datos:
Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft |
Referat 23, Förderstrategie |
Wilhelm-Buck-Straße 2 |
01097 Dresden |
DEUTSCHLAND |
Thomas TREPMANN
Referatsleiter
Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft
Ayuda no: XA 236/09
Estado miembro: Reino Unido
Región: Inglaterra
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Trent Vale Landscape Partnership Scheme
Base jurídica: The National Lottery Act 1993
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: El coste total del régimen asciende a 200 000 GBP
Intensidad máxima de la ayuda: Para las instalaciones físicas, la intensidad será normalmente el 50 % de los costes subvencionables. Con carácter excepcional, las subvenciones al capital podrán alcanzar el 100 % de los costes subvencionables cuando la inversión se destine a la conservación de elementos del patrimonio no productivos, a condición de que dicha inversión no acarree incremento de la capacidad de producción, con arreglo al artículo 5 del Reglamento (CE) no 1857/2006.
Sin embargo, el tipo máximo de la subvención se reducirá conforme a lo establecido en el artículo 5 de Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión cuando las inversiones puedan dar como resultado un incremento de la capacidad de producción.
La asistencia técnica podrá subvencionarse al 100 % en virtud de lo dispuesto en el artículo 15 del Reglamento (CE) no 1857/2006.
Fecha de ejecución: El régimen comenzará el 1 de enero de 2010.
Duración del régimen o de la ayuda individual: El régimen comenzará el 1 de enero de 2010 y concluirá el 31 de diciembre de 2012. El último pago se realizará el 30 de septiembre de 2012.
Objetivo de la ayuda: El programa tiene como objetivos:
apoyar las medidas de conservación y mejora del paisaje y del importante patrimonio de Trent Vale,
fomentar el conocimiento y disfrute del paisaje, la biodiversidad y el patrimonio cultural de Trent Vale.
La ayuda se pagará de conformidad con el artículo 5 — Conservación de paisajes y edificios tradicionales, y el artículo 15 — Asistencia técnica.
Sector o sectores beneficiarios: El régimen se aplica a la producción agrícola.
Este régimen se aplica a las pequeñas y medianas empresas (PYME), tal como se definen en el artículo 2, apartado 5, del Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión.
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda: El organismo oficial responsable del régimen es:
British Waterways
The Kiln
Mather Road
NEWARK
Nottinghamshire
NG14 1FB
UNITED KINGDOM
La organización que gestiona el régimen es:
Trent Vale Landscape Partnership Scheme
c/o British Waterways
The Kiln
Mather Road
NEWARK
Nottinghamshire
NG14 1FB
UNITED KINGDOM
Dirección web: http://www.ontrent.org.uk/youcando/trentvale.php
Otros datos: En la siguiente dirección se da información más detallada sobre las condiciones y normas para la obtención de ayudas acogidas a este régimen: http://www.ontrent.org.uk/youcando/trentvale.php
20.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280/19 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 280/08
Número de referencia de ayuda estatal |
X 99/09 |
||||||
Estado miembro |
República Checa |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
3031/09/08100/62/2 |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko Artículo 87.3.a |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
ICT a strategické služby – 2. výzva |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání, Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi/ |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
15.1.2009-30.6.2011 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME Gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
1 900,00 CZK (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
SF – ERDF (85 %) Státní rozpočet (15 %) – 1 615,00 CZK (v milionech) |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen |
40 % |
20 % |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 100/09 |
|||||||||
Estado miembro |
Reino Unido |
|||||||||
Número de referencia del Estado miembro |
European Regional Development Fund (ERDF) |
|||||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Wales Artículo 87.3.a, Artículo 87.3.c, Regiones no asistidas |
|||||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Welsh Local Government SME Development Scheme |
|||||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Local Government Act 2000 C22 Part 1 http://www.opsi.gov.uk/Acts/acts2000/ukpga_20000022_en_1 |
|||||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.wlga.gov.uk/uploads/publications/5049.pdf |
|||||||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
|||||||||
Duración |
1.1.2009-31.12.2013 |
|||||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
|||||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
6,00 GBP (en millones) |
|||||||||
Para garantías |
— |
|||||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Préstamos, bonificación de intereses, subvenciones, anticipos reembolsables |
|||||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
European Regional Development Fund (ERDF) — GBP 4,15 million |
|||||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
||||||||
Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (art. 26) |
50 % |
— |
||||||||
Ayudas a las PYME para su participación en ferias comerciales (art. 27) |
50 % |
— |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 101/09 |
||||||
Estado miembro |
República Checa |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
3031/09/08100/62/1 |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko Artículo 87.3.a |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Rozvoj – 2. výzva |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Zákon č. 47/2002 Sb, o podpoře malého a středního podnikání; Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů; Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi/ |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
15.1.2009-31.12.2010 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
2 000,00 CZK (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
SF – ERDF (85 %) Státní rozpočet (15 %) – 1 700,00 CZK (v milionech) |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen |
40 % |
20 % |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 102/09 |
||||||
Estado miembro |
República Checa |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
Nařízení (EK) č. 1083/2006 |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Praha Regiones no asistidas |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Operační program Praha – Konkurenceschopnost oblast podpory 3.1 – Rozvoj inovačního prostředí a partnerství mezi základnou výzkumu a vývoje a praxí |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionální rozvoje, ve znění pozdějších předpisů Operační program Praha – Konkurenceschopnost |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.oppk.cz/ |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
13.1.2009-31.12.2013 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME Gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
252,00 CZK (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
Nařízení (EK) č. 1083/2006 – 214,00 CZK (v milionech) |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Investigación fundamental [art. 31, apartado 2, letra a)] |
93 % |
— |
|||||
Investigación industrial [art. 31, apartado 2, letra b)] |
50 % |
— |
|||||
Desarrollo experimental [art. 31, apartado 2, letra c)] |
25 % |
— |
|||||
Ayudas a empresas jóvenes e innovadoras (art. 35) |
200 000 000 CZK |
— |
|||||
Ayudas para servicios de asesoramiento en innovación y de apoyo a la innovación (art. 36) |
200 000 000 CZK |
— |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 104/09 |
||||||
Estado miembro |
Estonia |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Estonia Artículo 87.3.a |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Tingimused väikese ja keskmise suurusega ettevõtete investeerimislaenude käendamiseks (garantii vormis antava riigiabi abikava) |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Ettevõtluse toetamise ja ja laenude riikliku tagamise seadus (RT I 2003, 18, 96; 2005, 11, 43; 2008, 51, 281); Tingimused väikese ja keskmise suurusega ettevõtete investeerimislaenude käendamiseks (garantii vormis antava riigiabi abikava), kinnitatud sihtasutuse juhataja käskkirjaga nr 62-üld, 31.12.2008 |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.kredex.ee/public/images/Microsoft_Word_-_Riigiabi_kava_investeerimislaenud.pdf |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
5.1.2009-30.6.2014 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
230,00 EEK (en millones) |
||||||
Para garantías |
1 380,00 EEK (en millones) |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Garantía |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
ERDF 77,6 mln EEK (hõlmab perioodi 2008–2013 ja abikavas kirjeldatud tagatisi) – 77,61 EEK (miljonites) |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (art. 15) |
50 % |
— |
20.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280/24 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 280/09
Número de referencia de ayuda estatal |
X 842/09 |
||||||
Estado Miembro |
República Checa |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
Zvýšení míry podpory |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
República Checa Artículo 87.3.a Regiones no asistidas |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Vrácení části spotřební daně zaplacené v cenách minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 2 písm. c) zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění p.p. |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění p.p. |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://cds.mfcr.cz/cps/rde/xchg/cds/xsl/182_793.html |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modificación X 173/08 |
||||||
Duración |
1.10.2009-31.12.2013 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Cultivos no perennes, Cultivos perennes, Propagación de plantas, Actividades de apoyo a la agricultura, Actividades de preparación posterior a la cosecha |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
1,50 CZK (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Medidas fiscales |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas medioambientales en forma de reducciones fiscales (Art. 25) |
8 457 CZK |
— |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 853/09 |
||||||
Estado Miembro |
Italia |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Trento Regiones no asistidas |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Aiuti alle imprese per l'installazione di impianti fotovoltaici per la produzione di energia. |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
deliberazione della Giunta provinciale n. 2345 di data 2 ottobre 2009, pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige/Sudtirol n. 42 di data 13 ottobre 2009, parte I — Supplemento 3 |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.puntoeuropa.provincia.tn.it/programmazione_2007_2013/FESR_Fondo_Europeo_Sviluppo_Regionale/programma_FESR_2007_2013/-Bandi_in_corso_PO_2007_2013/ |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
13.10.2009-30.3.2011 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
2,50 EUR (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvenciones |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
Programma Operativo 2007-2013 del Fondo Europeo di Sviluppo Regionale — FESR della Provincia autonoma di Trento — 0,75 EUR milioni |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas a la inversión para la protección del medio ambiente destinadas a la promoción de energía procedente de fuentes de energías renovables (Art. 23) |
45 % |
— |
20.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280/26 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 280/10
Número de referencia de ayuda estatal |
X 121/09 |
||||||
Estado miembro |
Italia |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
IT |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Italia, Liguria, Imperia, Savona, Genova, La Spezia Artículo 87.3.c |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Disposizioni in materia di aiuti alla formazione nell′ambito di interventi di formazione — L. 53/00 e dei decr. Interminist. del Min. Lavoro e P.S. di concerto con il Ministro Economia e Finanze n. 62/V/07 del 12.4.2007 e n. 110/07 del 23.11.2007 |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
L.R. n. 53 dell’8.3.2000 Decreti interministeriali del Ministero del Lavoro e della Previdenza sociale di concerto con il Ministro dell′Economia e delle Finanze n. 62/V/2007 del 12.4.2007 e n. 110/07 del 23.11.2007 L.R. n. 52 del 5.11.1993 e successive modifiche D.G.R. n. 1837 del 30.12.2008 |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.regione.liguria.it/MenuSezione.asp?Parametri=10_20_36_$10_20_36_$Formazione_professionale |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
30.12.2008-30.6.2014 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME Gran empresa |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
0,82 EUR (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Formación específica (art. 38, apdo. 1) |
35 % |
55 % |
|||||
Formación general (art. 38, apdo. 2) |
70 % |
80 % |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 127/09 |
||||||
Estado miembro |
Finlandia |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
— |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Pk-yrityksille myönnettävä investointi- ja työllisyystuki |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Laki valtion erityisrahoitusyhtiöstä (443/1998) Laki valtion erityisrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta (445/1998) |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.finnvera.fi/valtiontuki |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
1.1.2009-31.12.2013 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
31,50 EUR (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Crédito blando |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (art. 15) |
20 % |
— |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 129/09 |
|||||||
Estado miembro |
Hungría |
|||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
|||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Hungary Zonas mixtas |
|||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||
Denominación de la medida de ayuda |
Adóalap-kedvezmény kkv-k részére |
|||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
A 2008. évi LXXXI törvénnyel módosított 1996. évi LXXXI. törvény a társasági adóról és az osztalékadóról 4.§ 23/d. pont, 7.§ (1) bekezdés zs) pont, 7.§ (11)–(12), 1. számú melléklet 14. pont, a személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvény 3.§ 84. pont, 49/B.§ (6) bekezdés d) pont, 11. számú melléklet II/2/p. pont http://www.kozlonyok.hu/nkonline/index.php?menuindex=200&pageindex=kozltart&ev=2008&szam=174 |
|||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.kozlonyok.hu/nkonline/index.php?menuindex=200&pageindex=kozltart&ev=2008&szam=174 |
|||||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modificación XS 119/07 Modificación XS 120/07 |
|||||||
Duración |
1.1.2009-31.12.2013 |
|||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
|||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
3 100,00 HUF (en millones) |
|||||||
Para garantías |
— |
|||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Medidas fiscales |
|||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
|||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
||||||
Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen |
50 % |
20 % |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 132/09 |
|||||||
Estado miembro |
Hungría |
|||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
|||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Hungary Zonas mixtas |
|||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||
Denominación de la medida de ayuda |
a kis-és középvállalkozások beruházásai után érvényesíthető adókedvezmény |
|||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
az egyes adó -és járuléktörvények módosításáról szóló 2008. évi LXXXI. törvénnyel módosított, a társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény 4.§ 23/d. pont, 22/A. §, a személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvény 3.§ 84. pont, 49/B § (9) bekezdés b) pont, 13. számú melléklet http://www.magyarkozlony.hu/nkonline/MKPDF/hiteles/MK08174.pdf |
|||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://www.magyarkozlony.hu/nkonline/MKPDF/hiteles/MK08174.pdf |
|||||||
Tipo de medida |
Régimen |
|||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
Modificación XS 121/07 |
|||||||
Duración |
1.1.2009-31.12.2013 |
|||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
|||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
1 430,00 HUF (en millones) |
|||||||
Para garantías |
— |
|||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Medidas fiscales |
|||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
|||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
— |
|||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
||||||
Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen |
40 % |
— |
Número de referencia de ayuda estatal |
X 134/09 |
||||||
Estado miembro |
Polonia |
||||||
Número de referencia del Estado miembro |
— |
||||||
Nombre de la región (NUTS) |
Poland Artículo 87.3.a |
||||||
Autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Denominación de la medida de ayuda |
pomoc finansowa na wspieranie tworzenia i rozwoju gospodarki elektronicznej w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013 – regionalna pomoc inwestycyjna |
||||||
Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente) |
Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 13 sierpnia 2008 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej na wspieranie tworzenia i rozwoju gospodarki elektronicznej w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013 (Dz.U. Nr 153, poz. 956) |
||||||
Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda |
http://dokumenty.rcl.gov.pl/D2008153095601.pdf |
||||||
Tipo de medida |
Régimen |
||||||
Modificación de una medida de ayuda existente |
— |
||||||
Duración |
22.8.2008-31.12.2013 |
||||||
Sector(es) económico(s) afectado(s) |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
||||||
Tipo de beneficiario |
PYME |
||||||
Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen |
252,42 PLN (en millones) |
||||||
Para garantías |
— |
||||||
Instrumento de ayuda (artículo 5) |
Subvención directa |
||||||
Referencia a la decisión de la Comisión |
— |
||||||
En caso de cofinanciación con fondos comunitarios |
rozporządzenie Komisji (WE) nr 1628/2006 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu do krajowej regionalnej pomocy inwestycyjnej – 1 287,32 PLZ (w mln) |
||||||
Objetivos |
Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional |
Primas PYME en % |
|||||
Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen |
70 % |
— |
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión
20.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280/31 |
AYUDA ESTATAL — DINAMARCA
(Artículos 87 a 89 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea)
Comunicación de la Comisión de conformidad con el artículo 88, apartado 2, del Tratado CE — Retirada de la notificación
Ayuda estatal C 58/07 (ex N 240/07) — Dinamarca — Modificaciones del actual régimen fiscal al tonelaje
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 280/11
La Comisión ha decidido concluir el procedimiento de investigación formal con arreglo al artículo 88, apartado 2, del Tratado CE, incoado el 11 de diciembre de 2007 (1) con respecto a la citada medida, puesto que Dinamarca retiró su notificación el 10 de febrero de 2009 y no continuará con el proyecto de ayuda.
(1) DO C 48 de 21.2.2008, p. 16.
20.11.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 280/32 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.5713 — Altor/Pharmacy Company Sweden 1 AB und Pharmacy Company Sweden 8 AB)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 280/12
1. |
El 13 de noviembre de 2009, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Altor Fund III GP Limited (como socio colectivo de Altor Fund III (No 1) Limited Partnership, Altor Fund III (No 2) Limited Partnership y como gestor de inversiones de Altor Fund III (No 3) Limited, Islas del Canal) adquiere el control exclusivo, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento del Consejo, de Pharmacy Company Sweden 1 AB y Pharmacy Company Sweden 8 AB (Suecia) mediante la adquisición de acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301 o 22967244) o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5713 — Altor/Pharmacy Company Sweden 1 AB und Pharmacy Company Sweden 8 AB, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.