ISSN 1725-244X

doi:10.3000/1725244X.C_2009.275.spa

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 275

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

52o año
14 de noviembre de 2009


Número de información

Sumario

Página

 

I   Resoluciones, recomendaciones y dictámenes

 

DICTÁMENES

 

Comisión

2009/C 275/01

Dictamen de la Comisión, de 10 de noviembre de 2009, sobre el plan de eliminación de los residuos radiactivos producto de una modificación en el emplazamiento de la central nuclear Obrigheim KWO, situada en Alemania, de conformidad con el artículo 37 del Tratado Euratom

1

2009/C 275/02

Dictamen de la Comisión, de 12 de noviembre de 2009, sobre el plan de evacuación de los residuos radiactivos producto del desmantelamiento de la central nuclear Chooz-A, situada en Francia, de conformidad con el artículo 37 del Tratado Euratom

2

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2009/C 275/03

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

3

2009/C 275/04

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

7

2009/C 275/05

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

11

2009/C 275/06

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5621 — Univeg/Ciccolella/Subsidiaries of Univeg) ( 1 )

16

 

IV   Informaciones

 

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2009/C 275/07

Tipo de cambio del euro

17

 

INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

2009/C 275/08

Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías) ( 1 )

18

2009/C 275/09

Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías) ( 1 )

23

2009/C 275/10

Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías) ( 1 )

28

 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión

2009/C 275/11

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5693 — Hal Holding/Safilo Group) ( 1 )

33

2009/C 275/12

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5629 — Normeston/MOL/MET JV) ( 1 )

34

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


I Resoluciones, recomendaciones y dictámenes

DICTÁMENES

Comisión

14.11.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 275/1


DICTAMEN DE LA COMISIÓN

de 10 de noviembre de 2009

sobre el plan de eliminación de los residuos radiactivos producto de una modificación en el emplazamiento de la central nuclear Obrigheim KWO, situada en Alemania, de conformidad con el artículo 37 del Tratado Euratom

(El texto en lengua alemana es el único auténtico)

2009/C 275/01

El 28 de mayo de 2009, la Comisión Europea recibió del Gobierno alemán, de conformidad con el artículo 37 del Tratado Euratom, los datos generales sobre el plan de evacuación de los residuos radiactivos producto de una modificación en el emplazamiento de la central nuclear Obrigheim KWO.

Sobre la base de esta información, la Comisión ha considerado que el plan consiste en una modificación de un plan ya existente sobre el que ya se emitió un dictamen el 21 de junio de 2007. La Comisión también ha tenido en cuenta que la planta de almacenamiento intermedio de combustible irradiado procedente de dicha modificación está diseñada para funcionar durante cuarenta años y podría seguir funcionando después de la clausura y el desmantelamiento de la instalación existente. Tras consultar con el grupo de expertos pertinente, la Comisión emite el siguiente dictamen:

1.

la modificación prevista no requiere un reajuste de los límites de descarga autorizados de evacuaciones líquidas y gaseosas;

2.

la modificación prevista no afecta a los residuos radiactivos sólidos producto del abandono de las actividades de la central nuclear;

3.

la modificación prevista no afecta a eventuales vertidos imprevistos de efluentes radiactivos debido a un accidente del tipo y magnitud previstos en los datos generales del plan existente.

Por lo tanto, la Comisión considera que la puesta en práctica del plan de eliminación de los residuos radiactivos producto de una modificación en el emplazamiento de la central nuclear Obrigheim KWO, situada en la República Federal de Alemania, tanto en caso de un desarrollo normal de las operaciones como en caso de accidente del tipo y magnitud previstos en los datos generales, no causará una contaminación radiactiva del agua, el suelo o el espacio aéreo de otro Estado miembro.


14.11.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 275/2


DICTAMEN DE LA COMISIÓN

de 12 de noviembre de 2009

sobre el plan de evacuación de los residuos radiactivos producto del desmantelamiento de la central nuclear Chooz-A, situada en Francia, de conformidad con el artículo 37 del Tratado Euratom

(El texto en lengua francesa es el único auténtico)

2009/C 275/02

El 5 de junio de 2009, la Comisión Europea recibió del Gobierno francés, de conformidad con el artículo 37 del Tratado Euratom, los datos generales sobre el plan de evacuación de los residuos radiactivos producto del desmantelamiento de la central nuclear Chooz-A.

Partiendo de tales datos generales y tras consultar al grupo de expertos, la Comisión ha elaborado el siguiente dictamen:

1.

la distancia entre la central nuclear y la frontera más cercana con otro Estado miembro, en este caso Bélgica, es de 3 km. Luxemburgo es el segundo Estado miembro más cercano, a una distancia de 70 km. Alemania y los Países Bajos se encuentran a 95 km y 97 km, respectivamente;

2.

durante las operaciones normales de desmantelamiento, los vertidos de efluentes líquidos y gaseosos no causarán una exposición que pueda afectar a la salud de la población de otro Estado miembro;

3.

los desechos radioactivos sólidos están temporalmente almacenados in situ antes de ser enviados a instalaciones autorizadas de tratamiento o evacuación situadas en Francia. No hay planes para exportar los residuos radioactivos fuera de Francia;

4.

en caso de vertido imprevisto de efluentes radiactivos debido a un accidente del tipo y magnitud previstos en los datos generales, sería improbable que las dosis recibidas en otros Estados miembros pudiesen afectar a la salud de la población.

Por consiguiente, la Comisión considera que la ejecución del plan de evacuación de residuos radiactivos, en cualquiera de sus formas, producto del desmantelamiento de la central nuclear Chooz-A, situada en Francia, tanto en condiciones de funcionamiento normales como en caso de un accidente del tipo y magnitud previstos en los datos generales, no es probable que dé lugar a una contaminación radiactiva del agua, el suelo o el espacio aéreo de otro Estado miembro.


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

14.11.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 275/3


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2009/C 275/03

Fecha de adopción de la decisión

30.9.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 739/07

Estado miembro

Italia

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Ripartizione delle risorse per le misure di cui all'articolo 4 della legge 499/1999

Base jurídica

Articolo 4 della legge n. 499 del 23 dicembre 1999

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Ayuda técnica, fomentar los productos de calidad, silvicultura, publicidad, etc.

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Presupuesto previsto para 2007: 177 733 026,05 EUR. Presupuesto total: 1 066 398 156,30 EUR

Intensidad

Variable (hasta el 100 %)

Duración

2009-2014

Sectores económicos

Agricultura y silvicultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali

Via XX Settembre 20

00187 Roma RM

ITALIA

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

18.8.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 170/09

Estado miembro

Italia

Región

Sardegna

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Aiuto alla ristrutturazione dell'azienda «Cantina sociale della vernaccia» con sede a Oristano

Base jurídica

Legge Regionale 19 gennaio 1998, n. 4 «Interventi a favore delle aziende agricole in difficoltà».

Legge Regionale 29 maggio 2007, n. 2 «Legge finanziaria 2007», art. 21 Decreto assessorale n. 3152/DecA/102 del 17 dicembre 2008.

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Restructuración de una empresa en dificultad

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

845 596 EUR

Intensidad

Duración

Ayuda ad hoc

Sectores económicos

Agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Assessorato dell'Agricoltura e Riforma Agro Pastorale

Via Pessagno 4

09126 Cagliari CA

ITALIA

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

7.10.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 424/09

Estado miembro

Austria

Región

Niederösterreich

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden

Base jurídica

§3 Katastrophenfondsgesetz 1996, BGBI. Nr. 201/1996 i.d.g.F; Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden des Landes Niederösterreich

Tipo de medida

Régimen de ayuda

Objetivo

Compensación por los daños causados por catástrofes naturales en 2009

Forma de la ayuda

Subvención

Presupuesto

Presupuesto anual estimado: 1,5 millones de EUR aproximadamente

Intensidad

50 % de los gastos subvencionables

Duración

Pago único

Sectores económicos

Anexo I

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Amt der Niederösterreichischen Landesregierung

Gruppe Land- und Forstwirtschaft — Abteilung Landwirtschaftsförderung

Landhausplatz 1

3109 St. Pölten

ÖSTERREICH

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

6.10.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 486/09

Estado miembro

Alemania

Región

Baviera

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Änderung der Richtlinien über Zuwendungen nach dem Bayerische Vertragsnaturschutzprogramm Wald (VNPWaldR 2007)

Base jurídica

Richtlinien über Zuwendungen nach dem Bayerische Vertragsnaturschutzprogramm Wald (VNPWaldR 2007), Bayerisches Zukunftsprogramm Agrarwirtschaft und ländlicher Raum 2007 bis 2013 (BayZAL), Art. 20 bis 22 des Waldgesetzes für Bayern (BayWaldG) in der Fassung der Bekanntmachung vom 22 Juli 2005 (GVBl Nr. 15/2005, 7902-1-L), Bayerische Haushaltordnung (ByHO) und die Verwaltungsvorschriften hierzu.

Tipo de medida

Medida silvoambiental e inversiones no productivas

Objetivo

Adaptar la medida de ayuda para pagos silvoambientales e inversiones no productivas con objeto de incluir más zonas

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

8 millones de EUR

Intensidad

100 %

Duración

1.1.2010-31.12.2013

Sectores económicos

Sector forestal

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ämter für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten in Bayern

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

23.9.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 76/09

Estado miembro

Reino Unido

Región

Inglaterra

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

English Woodland Grant Scheme

Base jurídica

Forestry Act 1975

Tipo de medida

Forestación de tierras agrícolas o no agrícolas, créditos en favor del medio ambiente forestal, inversiones no productivas y apoyo técnico en el sector forestal

Objetivo

Desarrollo sectorial

Forma de la ayuda

Subvención directa y servicios subvencionados

Presupuesto

Presupuesto global de 125 millones de GBP (unos 145,8 millones de EUR)

Intensidad

Hasta el 100 %

Duración

Desde la fecha de la Decisión de la Comisión hasta el 31.12.2013

Sectores económicos

Silvicultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Forestry Commission

Silvan House

231 Corstorpine Road

Edinburgh

EH12 7AT

UNITED KINGDOM

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm


14.11.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 275/7


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2009/C 275/04

Fecha de adopción de la decisión

14.3.2008

Número de referencia de ayuda estatal

N 290/07

Estado miembro

Francia

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Réduction des capacités

Base jurídica

Décret no 2007-882 du 14 mai 2007 relatif à certaines zones soumises à contraintes environnementales et modifiant le code rural

Tipo de medida

Régimen de ayuda

Objetivo

Reducción del aporte de nitrógeno

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

10 000 000 EUR

Intensidad

En el caso de la ganadería intensiva, la intensidad máxima de la ayuda es de 150 500 EUR. En el caso de los productores lácteos, la intensidad de la ayuda depende de su cantidad de referencia láctea.

Duración

2 años

Sectores económicos

Agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

TPG d’Ille et Vilaine:

Cité administrative

Avenue Janvier

35000 Rennes

FRANCE

TPG du Finistère:

4 square Marc Sangnier

BP 871

29279 Brest Cédex

FRANCE

TPG des Côtes d’Armor:

17 rue de la Gare

BP 2366

22023 Saint-Brieuc

FRANCE

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

7.10.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 470/07

Estado miembro

República Checa

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Podpora ozdravování polních a speciálních plodin – biologická a fyzikální ochrana jako náhrada chemické ochrany rostlin

Base jurídica

Zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství

Zásady vydané Ministerstvem zemědělství, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotací

Tipo de medida

Régimen

Objetivo

Compromisos agroambientales

Forma de la ayuda

Subvención

Presupuesto

Anual: 14 millones CZK (aproximadamente 560 000 EUR)

Total: 84 millones CZK (aproximadamente 3 360 000 EUR)

Intensidad

Hasta el 100 % de los gastos subvencionables

Duración

Hasta el 30 de septiembre de 2012

Sectores económicos

Agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

117 05 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

25.8.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 698/07

Estado miembro

Letonia

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Lauksaimniecības un pārtikas preču tirgus veicināšanas programma

Base jurídica

Lauksaimniecības un lauku attīstības likums (24.4.2004.) (Publicēts: Latvijas Vēstnesis Nr. 64; 23.4.2004.);

Ministru kabineta 2007. gada 23. janvāra noteikumi Nr. 78 “Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2007. gadā un tā piešķiršanas kārtību” 9. pielikums.

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Apoyo técnico; publicidad

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Presupuesto global de 8 270 000 LVL (unos 11 767 000 EUR)

Intensidad

Hasta el 100 %

Duración

Hasta el 30.12.2013

Sectores económicos

Sector agrícola

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Lauku Atbalsta Dienests

Respublikas laukums 2

Rīga, LV-1981

LATVIJA

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

21.8.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 224/08

Estado miembro

Alemania

Región

Hessen

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Hessisches Integriertes Agrarumweltprogramm (HIAP)

Base jurídica

Beihilferichtlinien für die nachhaltige Bewirtschaftung landwirtschaftlicher und naturschutzfachlich wertvoller Flächen in Hessen, Teil II: Hessisches Integriertes Agrarumweltprogramm (HIAP)

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Compromisos agroambientales y pagos Natura 2000

Forma de la ayuda

Subvenciones directas

Presupuesto

Presupuesto total de 17,5 millones EUR

Intensidad

Duración

31.12.2013

Sectores económicos

Agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Kreisausschüsse von 16 hessichen Landkreisen (Comités locales de los 16 distritos de Hessen)

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

17.6.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 455/08

Estado miembro

República Federal de Alemania

Región

Sajonia

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Agrarumweltmaßnahmen

Base jurídica

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung von flächenbezogenen Agrarumweltmaßnahmen und der ökologischen Waldmehrung im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Agrarumweltmaßnahmen und Waldmehrung — RL AuW/2007)

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Fomento de la agricultura ecológica en el Estado Federado de Sajonia

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

40 400 000 EUR

Intensidad

Variable

Duración

2007-2013

Sectores económicos

Agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Staatliches Amt für Landwirtschaft mit Fachschule für Landwirtschaft Plauen

Europaratstraße 7

08523 Plauen

DEUTSCHLAND

Staatliches Amt für Landwirtschaft mit Fachschule für Landwirtschaft

Zwickau Postfach 20 09 02

08009 Zwickau

DEUTSCHLAND

Staatliches Amt für Landwirtschaft Zwönitz

Wiesenstraße 4

08297 Zwönitz

DEUTSCHLAND

Staatliches Amt für Landwirtschaft mit Lehranstalt Freiberg-Zug

Hauptstraße 150

09599 Freiberg

DEUTSCHLAND

Staatliches Amt für Landwirtschaft Mockrehna

Schildauer Straße 18

04862 Mockrehna

DEUTSCHLAND

Staatliches Amt für Landwirtschaft und Gartenbau Rötha-Wurzen

Johann-Sebastian-Bach-Platz 1

04571 Rötha

DEUTSCHLAND

Staatliches Amt für Landwirtschaft mit Fachschule für Landwirtschaft

Döbeln-Mittweida

Klostergärten 4

04720 Döbeln

DEUTSCHLAND

Staatliches Amt für Landwirtschaft und Gartenbau mit Fachschule für Landwirtschaft Großenhain

Remonteplatz 2

01558 Großenhain

DEUTSCHLAND

Staatliches Amt für Landwirtschaft Pirna

Krietzschwitzer Straße 20

01796 Pirna

DEUTSCHLAND

Staatliches Amt für Landwirtschaft

Niesky-Kamenz Postfach 12 39

02902 Niesky

DEUTSCHLAND

Staatliches Amt für Landwirtschaft mit Fachschule für Landwirtschaft Löbau

Postfach 12 63

02702 Löbau

DEUTSCHLAND

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm


14.11.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 275/11


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

2009/C 275/05

Fecha de adopción de la decisión

22.7.2008

Número de referencia de ayuda estatal

N 207/08

Estado miembro

España

Región

Cataluña

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Créditos para fomentar la implantación de mallas de protección contra el granizo (Cataluña)

Base jurídica

Proyecto de Orden por la cual se aprueban las bases reguladoras de la línea de créditos del Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural para el fomento de la protección contra el granizo en las explotaciones frutícolas de manzano y peral de Cataluña y se convocan los correspondientes al año 2008

Tipo de medida

Ayuda a la inversión en la producción agrícola primaria

Objetivo

Reducción de los costes de producción y mejora de la calidad

Forma de la ayuda

Créditos subvencionados

Presupuesto

Total: 105 000 000 EUR, anualmente: 21 000 000 EUR

Intensidad

Hasta el 50 %

Duración

Hasta el 31.12.2012

Sectores económicos

Sector agrícola

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural

Gran Vía de las Cortes Catalanas, 612-614

08007 Barcelona

ESPAÑA

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

7.10.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 168/09

Estado miembro

Italia

Región

Cerdeña

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Interventi a favore dell'azienda agricola Cantina di Marribiu

Base jurídica

Decreto dell'Assessore n. 3148/DecA/101 de 17 de diciembre de 2008

Tipo de medida

Ayuda a la reestructuración

Objetivo

Reestructuración

Forma de la ayuda

Ayuda directa

Presupuesto

Presupuesto total: 840 665 EUR

Intensidad

Duración

A partir de la aprobación de la Comisión

Sectores económicos

Sector agrario

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Assessorato dell'agricoltura e riforma agro pastorale

Via Pessagno 4

09126 Cagliari CA

ITALIA

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

30.9.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 215/09

Estado miembro

Francia

Región

France métropolitaine and départements d'outre-mer

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Aides aux investissements en faveur des entreprises de transformation et de commercialisation du secteur agricole

Base jurídica

Les articles L 1511-2, L 1511-3 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales, les décrets no 99-1060 du 16 de diciembre de et no 2003-367 du 18 de abril de 2003 et l'article L 621-1 et suivantes du code rural.

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

El régimen de ayudas tiene por objeto auemntar la competitividad de las industrias agroalimentarias y mejorar la eficacia de las empresas del sector de la transformación y comercialización de productos agrícolas

Forma de la ayuda

Subvención directa, préstamos, bonificaciones de interés

Presupuesto

225 millones EUR, de los cuales 45 millones EUR al año, incluidas las ayudas nacionales suplementarias al amparo de los planes de desarrollo rural

Intensidad

75 % como máximo

Duración

31 de diciembre de 2013

Sectores económicos

Sector agrícola, NACE Rev.2: 01.6, 10.1, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.8, 10.9, 11, 12, 13.1, 46.1, 46.2, 46.3

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Monsieur le sous-directeur de la SDOE-DGPAAT

3 rue Barbet de Jouy

75349 Paris 07 SP

FRANCE

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

27.8.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 270/09

Estado miembro

Letonia

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Atbalsts kredītgarantiju veidā

Base jurídica

Ministru kabineta noteikumu projekts “Lauksaimniecības un lauku attīstības kredītu garantēšanas kārtība”.

Tipo de medida

Garantía

Objetivo

Inversiones de productores primarios y de transformadores de productos agrícolas incluidos en el anexo I, y ayudas para la instalación de jóvenes agricultores

Forma de la ayuda

Tras el pago de una prima, garantía del 70 % de un préstamo a la inversión o ayudas a la instalación

Presupuesto

Presupuesto global de 250 000 000 LVL (unos 355 720 000 EUR)

Intensidad

Inversiones: hasta el 60 %; ayudas a la instalación: hasta el 100 %

Duración

Hasta el 30.12.2013

Sectores económicos

Sector agrícola

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Lauku atbalsta dienests

Respublikas laukums 2

Rīga LV-1981,

LATVIJA

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

21.8.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 301/09

Estado miembro

Letonia

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Atbalsts kredītprocentu daļējai dzēšanai

Base jurídica

Noteikumu projekts “Atbalsts investīciju veicināšanai lauksaimniecībā”, pasākums “Atbalsts kredītprocentu dzēšanai”.

Tipo de medida

Ayuda a la inversión en la producción agrícola primaria

Objetivo

Desarrollo del sector

Forma de la ayuda

Bonificación de intereses

Presupuesto

Presupuesto total: 60 000 000 LVL (alrededor de 85 373 000 EUR)

Intensidad

Hasta un 60 %

Duración

Del 1.1.2010 al 31.12.2013

Sectores económicos

Sector agrario.

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2

Rīga LV-1981,

LATVIJA

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm

Fecha de adopción de la decisión

4.9.2009

Número de referencia de ayuda estatal

N 351/09

Estado miembro

Países Bajos

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Bestrijding van salmonella, wijziging van de steunmaatregel en de heffing, aanpassing van N 528/02

Base jurídica

Wet op de bedrijfsorganisaties (artikel 126), Instellingsbesluit Productschap Pluimvee en Eieren (artikelen 6 en 8), ontwerpverordening subsidieverlening terugdringing salmonella (PPE) 2009, ontwerpverordening tegemoetkoming aankoop vaccindoses ter bestrijding van salmonella (PPE 2009), Verordening hygiëne voorschriften pluimveehouderij (PPE) 2007, Verordening algemene bepalingen heffingen (PPE) 2005, Verordening bestemmingsheffingen veeziektenfonds (PPE) 2009, Verordening tot wijziging van de Verordening bestemmingsheffingen veeziektenfonds (PPE) 2009-I en ontwerpverordening bestemmingsheffingen Veeziektenfonds salmonellamaatregelen (PPE) 2010.

Tipo de medida

Tasa parafiscal; gestión de riesgos y de crisis — enfermedades de animales

Objetivo

La medida tiene por objeto ajustar la ayuda y la tasa parafiscal con el fin de prevenir y erradicar las enfermedades de las aves de corral (Salmonella)

Forma de la ayuda

Tasa parafiscal

Presupuesto

Alrededor de 20,4 millones EUR en total para el período 2009-2013 (3,4 millones EUR anuales).

Intensidad

100 %

Duración

2009-2013

Sectores económicos

Sector agrario: sector de los huevos y de las aves de corral

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Productschappen Vee, Vlees en Eieren

Louis Braillelaan 80

Postbus 460

2700 AL Zoetermeer

NEDERLAND

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm


14.11.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 275/16


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.5621 — Univeg/Ciccolella/Subsidiaries of Univeg)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2009/C 275/06

El 30 de octubre de 2009, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32009M5621. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.


IV Informaciones

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

14.11.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 275/17


Tipo de cambio del euro (1)

13 de noviembre de 2009

2009/C 275/07

1 euro =


 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,4868

JPY

yen japonés

133,51

DKK

corona danesa

7,4407

GBP

libra esterlina

0,89125

SEK

corona sueca

10,2375

CHF

franco suizo

1,5098

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

8,3645

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

25,535

EEK

corona estonia

15,6466

HUF

forint húngaro

268,80

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,7085

PLN

zloty polaco

4,1110

RON

leu rumano

4,3008

TRY

lira turca

2,2030

AUD

dólar australiano

1,6019

CAD

dólar canadiense

1,5655

HKD

dólar de Hong Kong

11,5227

NZD

dólar neozelandés

2,0172

SGD

dólar de Singapur

2,0615

KRW

won de Corea del Sur

1 721,20

ZAR

rand sudafricano

11,0692

CNY

yuan renminbi

10,1493

HRK

kuna croata

7,3025

IDR

rupia indonesia

13 935,33

MYR

ringgit malayo

5,0187

PHP

peso filipino

69,389

RUB

rublo ruso

42,9278

THB

baht tailandés

49,484

BRL

real brasileño

2,5876

MXN

peso mexicano

19,5859

INR

rupia india

68,7700


(1)  Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

14.11.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 275/18


Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2009/C 275/08

Número de referencia de ayuda estatal

X 6/09

Estado miembro

Hungría

Número de referencia del Estado miembro

Nombre de la región (NUTS)

Zala

Artículo 87, apartado 3, letra a)

Autoridad que concede las ayudas

Zalaegerszeg Megyei Jogú Város Önkormányzata

Zalaegerszeg

Kossuth Lajos utca 17–19.

8900

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

http://www.zalaegerszeg.hu

Denominación de la medida de ayuda

Zalaegerszeg vállalkozásfejlesztési és befektetés-támogató programjáról szóló többször módosított 4/2007. (II.09.) sz. önkormányzati rendelet

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

Zalaegerszeg vállalkzásfejlesztési és befektetés-támogató programjáról szóló többször módosított 4/2007. (II.09.) sz. önkormányzati rendelet

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www.zalaegerszeg.hu/zeg-portal/document/1/0/7/3/4/doc_url/vallalkozasfejlesztes.doc

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Modificación XT 20/07

Modificación XS 80/07

Duración

1.1.2009-31.12.2013

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda

Tipo de beneficiario

PYME

gran empresa

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

50,00 HUF (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Subvención directa

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (art. 26)

50 %

Formación general (art. 38, apdo. 2)

60 %

20 %

Número de referencia de ayuda estatal

X 8/09

Estado miembro

Alemania

Número de referencia del Estado miembro

Bremen LIP 2008

Nombre de la región (NUTS)

Bremen

Artículo 87, apartado 3, letra a), zonas no asistidas

Autoridad que concede las ayudas

BIG Bremen mbH

BIG Bremer Investitions-Gesellschaft mbH

Kontorhaus am Markt

Langenstr. 2—4

28195 Bremen

DEUTSCHLAND

http://www.big-bremen.de

BIS Bremerhaven GmbH

BIS Bremerhavener Gesellschaft für Investitionsförderung und Stadtentwicklung mbH

Am Alten Hafen 118

27568 Bremerhaven

DEUTSCHLAND

http://www.bis-bremerhaven.de

Denominación de la medida de ayuda

Landesinvestitionsförderprogramm LIP 2008

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

§§ 23, 44 der Haushaltsordnung der Freien Hansestadt Bremen (Brem.GBl. 1971 S. 143, geänd. durch G v. 6.7.2004 Brem.GBl. S. 353)

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www.wirtschaft.bremen.de/sixcms/media.php/13/LIP2008.pdf

Tipo de medida

Scheme

Modificación de una medida de ayuda existente

Modificación XR 195/07

Modificación XS 319/07

Duración

1.1.2009-31.12.2013

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda

Tipo de beneficiario

PYME

gran empresa

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

113,50 EUR (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Subvención directa, Crédito blando

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

CCI 2007DE162PO006 — 15,00 EUR (in Mio.)

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen

15 %

20 %

Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (art. 15)

15 %

Número de referencia de ayuda estatal

X 9/09

Estado miembro

Alemania

Número de referencia del Estado miembro

XR 31/07

Nombre de la región (NUTS)

Artículo 87, apartado 3, letra a), Artículo 87, apartado 3, letra c)

Autoridad que concede las ayudas

Bundeswirtschaftsministerium

Scharnhorststraße 34—37

10115 Berlin

DEUTSCHLAND

http://www.bmwi.de

Denominación de la medida de ayuda

Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

Art. 91a Grundgesetz, Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ (GA) vom 12. Mai 1969, 36. Rahmenplan der GA

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Wirtschaft/Wirtschaftspolitik/Regionalpolitik/gemeinschaftsaufgabe,did=151098.html

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Modificación XR 31/07

Duración

1.1.2009-31.12.2011

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda

Tipo de beneficiario

PYME

gran empresa

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

1 300,00 EUR (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Subvención directa

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

EU-Kofinanzierung erfolgt über die jeweiligen Programme der Bundesländer — 100,00 EUR (en millones)

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen

30 %

20 %

Número de referencia de ayuda estatal

X 13/09

Estado miembro

Italia

Número de referencia del Estado miembro

Nombre de la región (NUTS)

Emilia-Romagna

Zonas mixtas

Autoridad que concede las ayudas

Regione Emilia-Romagna

Direzione generale attivita’ produttive, commercio, turismo

Viale Aldo Moro 44

40127 Bologna BO

ITALIA

http://www.regione.emilia-romagna.it

http://www.ermesimprese.it

Denominación de la medida de ayuda

Misura 1.1 Azione B — Progetti Integrati di Impresa — Programma Triennale in materia di Attività Produttive

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

Deliberazione della Giunta regionale Emilia Romagna n. 2102 del 9.12.2008, attuativa della legge 27.10.1994, n. 598 e della legge 28.11.1965, n. 1329. Pubblicata nel Bollettino Ufficiale della Regione Emilia-Romagna n. 223 del 31 dicembre 2008

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www.ermesimprese.it/wcm/ermesimprese/finanziamenti/Industria/mis_1_1b.htm

http://www.incentivi.mcc.it/html/html/MCC_EMILIA_ROMAGNA/agevolazioni_regionali_regione_new.html

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Modificación XS 167/07

Duración

1.1.2009-31.12.2009

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda

Tipo de beneficiario

PYME

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

25,00 EUR (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Bonificación de intereses

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (art. 15)

20 %

Número de referencia de ayuda estatal

X 14/09

Estado miembro

Lituania

Número de referencia del Estado miembro

Nombre de la región (NUTS)

Lithuania

Artículo 87, apartado 3), letra a)

Autoridad que concede las ayudas

Lietuvos Respublikos Žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19 (Lelevelio g. 6)

LT-01103 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

http://www.zum.lt

Denominación de la medida de ayuda

Parama kreditų palūkanoms kompensuoti

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2008 m. gruodžio 23 d. įsakymas Nr. 3D-706 „Dėl žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 12 d. įsakymo Nr. 3D-160 „Dėl dalies palūkanų už investicinius kreditus, paimtus nuo 2007 m. gegužės 1 d. ir suteiktus su UAB žemės ūkio paskolų garantijų fondo garantija, kompensavimo taisyklių patvirtinimo“ pakeitimo“ (Žin., 2008, Nr. 150-6113)

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=334801

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Modificación XP 7/08

Duración

1.1.2009-31.12.2013

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda

Tipo de beneficiario

PYME

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

4,00 LTL (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Subvención directa

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen

40 %


14.11.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 275/23


Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2009/C 275/09

Número de referencia de ayuda estatal

X 18/09

Estado miembro

Lituania

Número de referencia del Estado miembro

LT

Nombre de la región (NUTS)

Lithuania

Artículo 87.3.a

Autoridad que concede las ayudas

Lietuvos Respublikos Žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19 (Lelevelio g. 6)

LT-01103 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

http://www.zum.lt

Denominación de la medida de ayuda

Dalies garantinio užmokesčio kompensavimas kreditų su garantija gavėjams

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2008 m. gruodžio 17 d. įsakymas Nr. 3D-693 „Dėl žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 12 d. įsakymo Nr. 3D-161 „Dėl garantinio užmokesčio kreditų su garantija gavėjams kompensavimo taisyklių patvirtinimo“ pakeitimo“ (Žin., 2008, Nr. 147-5924)

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=318345

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=334388

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Modificación XP 5/08

Duración

24.12.2008-31.12.2013

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda

Tipo de beneficiario

PYME

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

1,50 LTL (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Subvención directa

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen

40 %

Número de referencia de ayuda estatal

X 19/09

Estado miembro

Alemania

Número de referencia del Estado miembro

Nombre de la región (NUTS)

Bayern

Artículo 87.3.c

Autoridad que concede las ayudas

Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft (LfL)

Abteilung Förderwesen und Fachrecht (AFR)

Menzinger Str. 54

80638 München

DEUTSCHLAND

http://www.lfl.bayern.de/ueber_uns/afr/

Denominación de la medida de ayuda

Förderung der Ausbildung von Dorfhelferinnen

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

Eckpunktepapier zur Ausbildung der Förderung der Ausbildung von Dorfhelferinnen

Bayerisches Gesetz zur nachhaltigen Entwicklung der Agrarwirtschaft und des ländlichen Raums vom 8. Dezember 2006; Bayerisches Agrarwirtschaftsgesetz — BayAgrarWiG

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www.stmelf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/ausbildkath.pdf

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Modificación XT 71/07

Duración

1.2.2009-31.12.2013

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Educación

Tipo de beneficiario

PYME

Gran empresa

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

0,08 EUR (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Subvenciones

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Formación general (art. 38, apartado 2)

60 %

10 %

Número de referencia de ayuda estatal

X 20/09

Estado miembro

Reino Unido

Número de referencia del Estado miembro

Nombre de la región (NUTS)

Northern Ireland

Artículo 87.3.c

Autoridad que concede las ayudas

Department for Social Department, Urban Regeneration Policy Unit

Lighthouse Building

1 Cromac Place

Gasworks Business Park

Ormeau Road

Belfast

BT7 2JB

UNITED KINGDOM

http://www.dsdni.gov.uk

Denominación de la medida de ayuda

Urban Development Grant Scheme

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

The Social Need (Northern Ireland) Order 1986

The European Communities Act 1972

(http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1972/ukpga_19720068_en_1.htm)

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www.dsdni.gov.uk/udg_application_form.pdf

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Modificación XR 7/07

Duración

29.8.2008-31.12.2013

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda

Tipo de beneficiario

PYME

Gran empresa

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

9,00 GBP (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Subvención directa

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen

30 %

Ayudas a la inversión en medidas de ahorro energético (art. 21)

60 %

20 %

Ayudas a la inversión para la protección del medio ambiente destinadas a la cogeneración de alta eficiencia (art. 22)

45 %

20 %

Ayudas a la inversión para la protección del medio ambiente destinadas a la promoción de energía procedente de fuentes de energías renovables (art. 23)

45 %

20 %

Número de referencia de ayuda estatal

X 21/09

Estado miembro

Reino Unido

Número de referencia del Estado miembro

Nombre de la región (NUTS)

Wales

Artículo 87.3.a, Artículo 87.3.c

Regiones no asistidas

Autoridad que concede las ayudas

Welsh Assembly Government

Plas Glyndwr

Kingsway

Cardiff

CF10 3AH

UNITED KINGDOM

http://new.wales.gov.uk

Denominación de la medida de ayuda

SME Development Scheme Wales

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

Welsh Development Agency Act 1975 (Section 1)

http://www.statutelaw.gov.uk/legResults.aspx?LegType=All+Primary&PageNumber=55&NavFrom=2&activeTextDocId=515803

Government of Wales Act

http://www.opsi.gov.uk/acts/acts2006/ukpga_20060032_en_1

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://wales.gov.uk/docs/det/report/081222stateaidsmedevelopmentschemeen.pdf?lang=en

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Duración

1.1.2009-31.12.2013

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda

Tipo de beneficiario

PYME

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

10,00 GBP (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Préstamos, bonificación de intereses, subvenciones, anticipos reembolsables

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

European Regional Development Fund — GBP 1,00 (in millions)

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (art. 26)

50 %

Ayudas a las PYME para su participación en ferias comerciales (art. 27)

50 %

Número de referencia de ayuda estatal

X 22/09

Estado miembro

España

Número de referencia del Estado miembro

RGE 70/2008

Nombre de la región (NUTS)

Comunidad Valenciana

Zonas mixtas

Autoridad que concede las ayudas

Agencia Valenciana de Turismo

Avenida de Aragón 30, 8o

46021 Valencia

ESPAÑA

http://www.comunidad-valenciana.com

Denominación de la medida de ayuda

Ayudas en el marco del Plan de Competitividad del Sector Turístico 2009-2011

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

Resolución de 9 de diciembre de 2008, de la consellera de turisme; en su calidad de presidenta de la agència valenciana del turisme por la que se convocan las ayudas de la agència para 2009; en el marco del plan de competitividad del sector turístico 2009-2011

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www.comunidad-valenciana.org/pdf/2008_14381.pdf

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Duración

1.1.2009-31.12.2011

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Hostelería, Actividades de agencias de viajes, operadores turísticos, servicios de reservas y actividades relacionadas con los mismos

Tipo de beneficiario

PYME

Gran empresa

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

6,80 EUR (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Subvención directa

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

FEDER — 3,40 EUR (en millones)

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen

25 %

Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (art. 26)

50 %


14.11.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 275/28


Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 800/2008 de la Comisión, por el que se declaran determinadas categorías de ayuda compatibles con el mercado común en aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado (Reglamento general de exención por categorías)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2009/C 275/10

Número de referencia de ayuda estatal

X 24/09

Estado miembro

Rumanía

Número de referencia del Estado miembro

Nombre de la región (NUTS)

Romania

Artículo 87.3.a)

Autoridad que concede las ayudas

Ministerul Finanțelor Publice

Str. Apolodor nr. 17, sector 5

București

ROMÂNIA

http://www.mfinante.ro/

Denominación de la medida de ayuda

Schema de ajutor de stat privind asigurarea dezvoltării economice durabile

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

HG nr. 1680 pentru instituirea unei scheme de ajutor de stat privind asigurarea dezvoltării economice durabile, publicată în Monitorul Oficial nr. 897/30.12.2008

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://discutii.mfinante.ro/static/10/Mfp/legislatie/HG1680-2008.pdf

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Duración

1.1.2009-31.12.2013

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Extracción de crudo de petróleo y gas natural, extracción de minerales metálicos, otras industrias extractivas, actividades de apoyo a las industrias extractivas, industria de la alimentación, coquerías y refino de petróleo, fabricación de productos farmacéuticos, fabricación de productos de caucho y plásticos, fabricación de otros productos minerales no metálicos, fabricación de productos metálicos, excepto maquinaria y equipo, fabricación de productos informáticos, electrónicos y ópticos, fabricación de material y equipo eléctrico, fabricación de maquinaria y equipo n.c.o.p., fabricación de vehículos de motor, remolques y semirremolques, suministro de agua, actividades de saneamiento, gestión de residuos y descontaminación, construcción, comercio al por mayor y al por menor; reparación de vehículos de motor y motocicletas, hostelería, información y comunicaciones, actividades financieras y de seguros, actividades inmobiliarias, administración pública y defensa; seguridad social obligatoria, educación, actividades sanitarias y de servicios sociales, actividades artísticas, recreativas y de entretenimiento, otros servicios, actividades de los hogares como empleadores de personal doméstico; actividades de los hogares como productores de bienes y servicios para uso propio, organismos extraterritoriales

Tipo de beneficiario

PYME

Gran empresa

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

686,00 ROL (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Subvención directa

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen

50 %

Número de referencia de ayuda estatal

X 25/09

Estado miembro

Austria

Número de referencia del Estado miembro

Nombre de la región (NUTS)

Niederösterreich

Zonas mixtas

Autoridad que concede las ayudas

Land NÖ auf Empfehlung der ecoplus. Niederösterreichs Wirtschaftsagentur GmbH

Niederösterreichring 2A

3100 St. Pölten

ÖSTERREICH

http://www.ecoplus.at

Denominación de la medida de ayuda

ECOPLUS Richtlinien für regionale betriebliche Investitionsprojekte in Niederösterreich

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

Änderungsbeschluss des Aufsichtsrates der ecoplus vom 1.10.2008 (Erstbeschluss der NÖ Landesregierung vom 9.12.1986 auf Basis des Landtagsbeschlusses vom 12.6.1986)

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www.ecoplus.at/regionalfoerderung

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Modificación XR 113/07

Modificación XS 160/07

Duración

1.1.2009-31.12.2013

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda

Tipo de beneficiario

PYME

Gran empresa

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

30,00 EUR (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Subvención directa, crédito blando

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

Programm regionale Wettbewerbsfähigkeit Niederösterreich 2007—2013 — 12,00 EUR (in Mio.)

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Ayudas regionales a la inversión y al empleo (art. 13) Régimen

15 %

20 %

Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (art. 15)

20 %

Ayudas a las PYME para servicios de consultoría (art. 26)

50 %

Número de referencia de ayuda estatal

X 26/09

Estado miembro

Alemania

Número de referencia del Estado miembro

Nombre de la región (NUTS)

Sachsen-Anhalt

Artículo 87.3.a)

Autoridad que concede las ayudas

Investitionsbank Sachsen-Anhalt

Domplatz 12

39104 Magdeburg

DEUTSCHLAND

http://www.ib-lsa.de/sites/bildung/weiterbildung.html

Denominación de la medida de ayuda

Richtlinie zur Förderung der Qualifizierung von Beschäftigten mit Mitteln des Europäischen Sozialfonds

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

Operationelles Programm des Landes Sachsen-Anhalt für den Programmzeitraum 2007 bis 2013, §§ 23 und 44 der Landeshaushaltsordnung des Landes Sachsen-Anhalt (LHO) vom 30.4.1991 (GVBl. LSA S. 35), zuletzt geändert durch Artikel 2 des Gesetzes vom 28.4.2004 (GVBl. LSA S. 246), und die Verwaltungsvorschriften zu § 44 der Landeshaushaltsordnung (VV-LHO, RdErl. des MF vom 1.2.2001, MBl. LSA S. 241, zuletzt geändert durch RdErl. vom 29.1.2008, MBl. LSA S. 116) in ihrer jeweils geltenden Fassung

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www.sachsen-anhalt.de/LPSA/fileadmin/Elementbibliothek/Bibliothek_Politik_und_Verwaltung/Bibliothek_Wirtschaftsministerium/Dokumente_MW/arbeiten_und_ausbilden/53_Rili_Quali-kmu_MBl_01_01_09.pdf

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Modificación XT 42/08

Duración

1.1.2009-31.12.2013

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda

Tipo de beneficiario

PYME

Gran empresa

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

18,36 EUR (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Subvención directa

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

Aktionplanebene 21.04. und 51.04. — 13,77 EUR (in Mio.)

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Formación específica (art. 38, apartado 1)

25 %

20 %

Formación general (art. 38, apartado. 2)

60 %

20 %

Número de referencia de ayuda estatal

X 27/09

Estado miembro

Alemania

Número de referencia del Estado miembro

Nombre de la región (NUTS)

Sachsen-Anhalt

Artículo 87.3.a)

Autoridad que concede las ayudas

Investitionsbank Sachsen-Anhalt

Domplatz 12

39104 Magdeburg

DEUTSCHLAND

http://www.ib-lsa.de/sites/bildung/ausbildung.html

Denominación de la medida de ayuda

Richtlinien über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der Fremdausbildung in Ausbildungskooperationen und in Verbünden sowie zur Förderung des externen Ausbildungsmanagements aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

Operationelles Programm des Landes Sachsen-Anhalt für den Programmzeitraum 2007 bis 2013, §§ 23 und 44 der Landeshaushaltsordnung des Landes Sachsen-Anhalt (LHO) vom 30.4.1991 (GVBl. LSA S. 35), zuletzt geändert durch Artikel 2 des Gesetzes vom 28.4.2004 (GVBl. LSA S. 246), und die Verwaltungsvorschriften zu § 44 der Landeshaushaltsordnung (VV-LHO, RdErl. des MF vom 1.2.2001, MBl. LSA S. 241, zuletzt geändert durch RdErl. vom 29.1.2008, MBl. LSA S. 116) in ihrer jeweils geltenden Fassung

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www.sachsen-anhalt.de/LPSA/fileadmin/Elementbibliothek/Bibliothek_Politik_und_Verwaltung/Bibliothek_Wirtschaftsministerium/Dokumente_MW/arbeiten_und_ausbilden/Rili_VerbundZusatzquali_ext._Ausbildungsmanagement_2009_MBl.pdf

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Duración

1.1.2009-31.12.2013

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda

Tipo de beneficiario

PYME

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

1,82 EUR (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Subvención directa

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

Aktionsplanebene 22.16. und 52.16. — 1,37 EUR (in Mio.)

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Formación específica (art. 38, apartado. 1)

25 %

20 %

Formación general (art. 38, apartado. 2)

60 %

20 %

Número de referencia de ayuda estatal

X 29/09

Estado miembro

Italia

Número de referencia del Estado miembro

Nombre de la región (NUTS)

Trento

Artículo 87.3.c)

Autoridad que concede las ayudas

Provincia Autonoma di Trento

Servizio Industria — Provincia Autonoma di Trento

Via G.B Trener 3

38100 Trento TN

ITALIA

http://www.provincia.tn.it

Denominación de la medida de ayuda

Agevolazione per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzioni (c.d. legge Sabatini)

Base jurídica nacional (Referencia a la publicación oficial nacional correspondiente)

Criteri e modalità per l'attuazione sul territorio provinciale della Legge 28 novembre 1965, n. 1329

Enlace web con el texto completo de la medida de ayuda

http://www.incentivi.mcc.it/html/html/MCC_TRENTO/agevolazioni_regionali_regione_new.html

Tipo de medida

Régimen

Modificación de una medida de ayuda existente

Duración

1.1.2009-31.12.2013

Sector(es) económico(s) afectado(s)

Industria Manufacturera

Tipo de beneficiario

PYME

Importe global anual del presupuesto planificado con arreglo al régimen

0,50 EUR (en millones)

Para garantías

Instrumento de ayuda (artículo 5)

Bonificación de intereses

Referencia a la decisión de la Comisión

En caso de cofinanciación con fondos comunitarios

Objetivos

Intensidad máxima de ayuda en % o importe máximo de ayuda en moneda nacional

Primas PYME en %

Ayudas a la inversión y al empleo en favor de las PYME (art. 15)

50 %


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión

14.11.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 275/33


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.5693 — Hal Holding/Safilo Group)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2009/C 275/11

1.

El 9 de noviembre de 2009, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Hal Holding N. V. («Hal», Antillas Neerlandesas) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento del Consejo, de la totalidad de Safilo Group S.p.A. («Safilo», Italia) mediante la adquisición de acciones y títulos.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Hal: inversiones, principalmente en óptica minorista,

Safilo: producción y distribución de gafas ópticas, de sol y de fantasía.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301 o 22967244) o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5693 — Hal Holding/Safilo Group, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


14.11.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 275/34


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.5629 — Normeston/MOL/MET JV)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2009/C 275/12

1.

El 9 de noviembre de 2009, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), y siguiendo un proceso de remisión conforme a su artículo 4, apartado 5, de un proyecto de concentración por el cual las empresas Normeston Trading Limited («Normeston», Belice) y MOL Hungarian Oil and Gas Public Limited Company («MOL», Hungría) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento del Consejo, de MOL Energy Trade Ltd. («MET», Hungría) mediante la venta y la adquisición de acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Normeston: empresa privada que comercia con petróleo crudo y gasóleo 0,2,

MOL: empresa energética integrada verticalmente,

MET: actualmente filial al 100 % de MOL que vende y comercia con gas natural, principalmente en Hungría.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la propuesta de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301 o 22967244) o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5629 — Normeston/MOL/MET JV, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.