ISSN 1725-244X doi:10.3000/1725244X.C_2009.209.spa |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 209 |
|
![]() |
||
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
52o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión |
|
2009/C 209/02 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
2009/C 209/03 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
2009/C 209/01 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5593 — Nordea/Vegagest/Norvega) ( 1 ) |
|
|
IV Informaciones |
|
|
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión |
|
2009/C 209/04 |
||
|
V Anuncios |
|
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA |
|
|
Comisión |
|
2009/C 209/05 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5613 — Piraeus Bank/BNP Paribas/Greek JV/Swiss JV) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2009/C 209/06 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5610 — PREDICA/SFL/PARHOLDING) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2009/C 209/07 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5619 — Bidvest/Nowaco Group) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
|
Corrección de errores |
|
2009/C 209/08 |
Corrección de errores de los días festivos en 2009 (DO C 14 de 21.1.2009) |
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
4.9.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 209/1 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 209/01
Fecha de adopción de la decisión |
2.7.2009 |
Número de referencia de ayuda estatal |
N 106/09 |
Estado miembro |
Francia |
Región |
— |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Crédit d’impôt pour les dépenses de production en France d’œuvres cinématographiques ou audiovisuelles étrangères |
Base jurídica |
Article 131 de la Loi de finances pour 2009 no 2008-1425 |
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
Objetivo |
Promoción de la cultura |
Forma de la ayuda |
Desgravación fiscal |
Presupuesto |
Gasto anual previsto 15 mill. EUR; Importe total de la ayuda prevista 45 mill. EUR |
Intensidad |
20 % |
Duración |
1.1.2010-31.12.2012 |
Sectores económicos |
Servicios recreativos, culturales y deportivos |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Centre National de la Cinématographie |
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Fecha de adopción de la decisión |
15.7.2009 |
||||
Número de referencia de ayuda estatal |
N 176/09 |
||||
Estado miembro |
España |
||||
Región |
Castilla y León |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Bases reguladoras de las ayudas para salvamento y reestructuración de empresas en crisis en Castilla y León |
||||
Base jurídica |
ORDEN EYE/519/2009, de 5 de marzo |
||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||
Objetivo |
Salvamento de empresas en crisis, Reestructuración de empresas en crisis, Inversión directa extranjera |
||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa, Garantía |
||||
Presupuesto |
Gasto anual previsto 40 mill. EUR; Importe total de la ayuda prevista 40 mill. EUR |
||||
Intensidad |
— |
||||
Duración |
hasta el 31.12.2009 |
||||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
Fecha de adopción de la decisión |
20.4.2009 |
Número de referencia de ayuda estatal |
N 179/09 |
Estado miembro |
Reino Unido |
Región |
— |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
UK Homeowners mortgage support scheme |
Base jurídica |
Common Law Powers of UK Government |
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
Objetivo |
Ayuda de carácter social |
Forma de la ayuda |
Garantía |
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista 500 mill. GBP |
Intensidad |
— |
Duración |
Dos años a partir de la fecha de su primera aplicación |
Sectores económicos |
Entidades de préstamo hipotecario |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Secretary of state for communities and local government |
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_en.htm
4.9.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 209/4 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 209/02
Fecha de adopción de la decisión |
3.7.2009 |
|||||||
Número de referencia de ayuda estatal |
N 246/09 |
|||||||
Estado miembro |
Reino Unido |
|||||||
Región |
— |
|||||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Waterborne Freight Grant Scheme |
|||||||
Base jurídica |
Transport Act 2000, Part 5, Section 272; The Scotland Act 1998 (Transfer of Functions to the Scottish Ministers etc.) Order 2003; Transport (Scotland) Act 2001, Part 4, Section 71. |
|||||||
Tipo de medida |
Ayudas a la inversión directas y no reembolsables |
|||||||
Objetivo |
Protección del medio ambiente |
|||||||
Forma de la ayuda |
Régimen de ayuda |
|||||||
Presupuesto |
Importe global de la ayuda: 50 millones de GBP Gasto anual: 10 millones de GBP En el caso de Escocia, el mismo presupuesto (8 millones de GBP anuales) cubren tanto los regímenes de MSRS como de WFG |
|||||||
Intensidad |
30 % |
|||||||
Duración |
Del 1.4.2010 al 31.3.2015 |
|||||||
Sectores económicos |
Transporte marítimo |
|||||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
4.9.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 209/5 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.5593 — Nordea/Vegagest/Norvega)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 209/03
El 27 de agosto de 2009, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
— |
en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32009M5593. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea. |
IV Informaciones
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
4.9.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 209/6 |
Tipo de cambio del euro (1)
3 de septiembre de 2009
2009/C 209/04
1 euro =
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,4335 |
JPY |
yen japonés |
132,47 |
DKK |
corona danesa |
7,4438 |
GBP |
libra esterlina |
0,87470 |
SEK |
corona sueca |
10,3138 |
CHF |
franco suizo |
1,5143 |
ISK |
corona islandesa |
|
NOK |
corona noruega |
8,6200 |
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
CZK |
corona checa |
25,615 |
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
HUF |
forint húngaro |
273,95 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,7027 |
PLN |
zloty polaco |
4,1210 |
RON |
leu rumano |
4,2405 |
TRY |
lira turca |
2,1549 |
AUD |
dólar australiano |
1,7037 |
CAD |
dólar canadiense |
1,5742 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
11,1108 |
NZD |
dólar neozelandés |
2,1025 |
SGD |
dólar de Singapur |
2,0620 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 784,75 |
ZAR |
rand sudafricano |
11,1046 |
CNY |
yuan renminbi |
9,7915 |
HRK |
kuna croata |
7,3455 |
IDR |
rupia indonesia |
14 493,04 |
MYR |
ringgit malayo |
5,0574 |
PHP |
peso filipino |
69,824 |
RUB |
rublo ruso |
45,3400 |
THB |
baht tailandés |
48,817 |
BRL |
real brasileño |
2,6780 |
MXN |
peso mexicano |
19,4120 |
INR |
rupia india |
70,1200 |
(1) Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión
4.9.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 209/7 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.5613 — Piraeus Bank/BNP Paribas/Greek JV/Swiss JV)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 209/05
1. |
El 25 de agosto de 2009, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas Piraeus Bank SA («Piraeus Bank», Grecia) y BNP Paribas SA («BNPP», Francia) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento del Consejo, de las empresas Piraeus Wealth Management AEPEY («Greek JV», Grecia) y Piraeus Wealth Management (Suiza) SA («Swiss JV», Suiza) mediante la adquisición de acciones en una empresa en participación de nueva creación. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301 o 22967244) o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5613 — Piraeus Bank/BNP Paribas/Greek JV/Swiss JV, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.
4.9.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 209/9 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.5610 — PREDICA/SFL/PARHOLDING)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 209/06
1. |
El 25 de agosto de 2009, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual PREDICA («PREDICA», Francia), propiedad del grupo Crédit Agricole, («CGA», Francia), adquiere el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento del Consejo, de PARHOLDING («PARHOLDING», Francia) junto con SFL («SFL», Francia) que ya tiene el control conjunto de esta última, mediante la adquisición de acciones que son actualmente propiedad de IDF (Francia). |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301 o 22967244) o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5610 — PREDICA/SFL/PARHOLDING, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.
4.9.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 209/10 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.5619 — Bidvest/Nowaco Group)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 209/07
1. |
El 28 de agosto de 2009, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Bidvest Group Limited («Bidvest», Sudáfrica) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento del Consejo, de Nowaco Czech Republic s.r.o. y Farutex Sp.zo.o (conjuntamente, «Nowaco Group», República Checa/Polonia) mediante la adquisición de acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 22964301 o 22967244) o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5619 — Bidvest/Nowaco Group, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.
Corrección de errores
4.9.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 209/11 |
Corrección de errores de los días festivos en 2009
( Diario Oficial de la Unión Europea C 14 de 21 de enero de 2009 )
2009/C 209/08
En la página 6, en la entrada correspondiente a «Belgique/België»:
donde dice:
«[…] 25.12, 26.12»,
léase:
«[…] 25.12, 26.12, 27.12, 28.12, 29.12, 30.12, 31.12».