|
ISSN 1725-244X doi:10.3000/1725244X.C_2009.202.spa |
||
|
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 202 |
|
|
||
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
52o año |
|
Número de información |
Sumario |
Página |
|
|
II Comunicaciones |
|
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
|
Comisión |
|
|
2009/C 202/01 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
|
|
IV Informaciones |
|
|
|
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
|
Comisión |
|
|
2009/C 202/02 |
||
|
|
INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS |
|
|
2009/C 202/03 |
||
|
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
|
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
|
27.8.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 202/1 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
2009/C 202/01
|
Fecha de adopción de la decisión |
24.3.2009 |
||||||||
|
Número de referencia de ayuda estatal |
N 203/08 |
||||||||
|
Estado miembro |
Alemania |
||||||||
|
Región |
Brandenburg-Südwest |
||||||||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Papierfabrik Hamburger Spremberg GmbH & Co. KG |
||||||||
|
Base jurídica |
Investitionszulagengesetz 2007 vom 15. Juli 2006 in der Fassung der Bekanntmachung vom 23. Februar 2007 (BGBl. 2007 I S. 282); Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ vom 6.10.1969 (BGBl. I S. 1861), zuletzt geändert durch Art. 102 der Verordnung vom 25.11.2003 (BGBl. I S. 2304), in Verbindung mit dem 36. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ für den Zeitraum 2007 bis 2010 (BT-Drs. 16/5215 vom 27.4.2007) |
||||||||
|
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||||||
|
Objetivo |
Desarrollo regional, Empleo |
||||||||
|
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
||||||||
|
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista 36,42 mill. EUR |
||||||||
|
Intensidad |
15 % |
||||||||
|
Duración |
2009-2011 |
||||||||
|
Sectores económicos |
Sector industrial |
||||||||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||||||
|
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Fecha de adopción de la decisión |
13.7.2009 |
|||
|
Número de referencia de ayuda estatal |
N 157/09 |
|||
|
Estado miembro |
Dinamarca |
|||
|
Región |
ØresundsRegionen/ØstersøRegionen |
|||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Finansiering af forundersøgelsesfasen af den faste forbindelse over Femern Bælt |
|||
|
Base jurídica |
Lovforslag nr. L 99 fremsat den 17. de diciembre de 2008 — Lov om projektering af fast forbindelse over Femern Bælt med tilhørende landanlæg i Danmark |
|||
|
Tipo de medida |
Inyección de capital y garantías |
|||
|
Objetivo |
Transporte |
|||
|
Forma de la ayuda |
Ayuda individual |
|||
|
Presupuesto |
1 445 millones de coronas danesas (194 millones de EUR) |
|||
|
Intensidad |
— |
|||
|
Duración |
2009-2012 |
|||
|
Sectores económicos |
F410100 — Desarrollo de proyectos de construcción H490100 — Transporte interurbano de pasajeros por ferrocarril H490309 — Otros tipos de transporte terrestre de pasajeros |
|||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
|
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
IV Informaciones
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
|
27.8.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 202/3 |
Tipo de cambio del euro (1)
26 de agosto de 2009
2009/C 202/02
1 euro =
|
|
Moneda |
Tipo de cambio |
|
USD |
dólar estadounidense |
1,4270 |
|
JPY |
yen japonés |
134,32 |
|
DKK |
corona danesa |
7,4425 |
|
GBP |
libra esterlina |
0,87800 |
|
SEK |
corona sueca |
10,1445 |
|
CHF |
franco suizo |
1,5189 |
|
ISK |
corona islandesa |
|
|
NOK |
corona noruega |
8,6240 |
|
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
|
CZK |
corona checa |
25,400 |
|
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
|
HUF |
forint húngaro |
267,70 |
|
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
|
LVL |
lats letón |
0,7020 |
|
PLN |
zloty polaco |
4,0933 |
|
RON |
leu rumano |
4,2210 |
|
TRY |
lira turca |
2,1472 |
|
AUD |
dólar australiano |
1,7163 |
|
CAD |
dólar canadiense |
1,5570 |
|
HKD |
dólar de Hong Kong |
11,0601 |
|
NZD |
dólar neozelandés |
2,0879 |
|
SGD |
dólar de Singapur |
2,0597 |
|
KRW |
won de Corea del Sur |
1 779,74 |
|
ZAR |
rand sudafricano |
11,2092 |
|
CNY |
yuan renminbi |
9,7480 |
|
HRK |
kuna croata |
7,3200 |
|
IDR |
rupia indonesia |
14 406,62 |
|
MYR |
ringgit malayo |
5,0287 |
|
PHP |
peso filipino |
69,543 |
|
RUB |
rublo ruso |
44,9315 |
|
THB |
baht tailandés |
48,525 |
|
BRL |
real brasileño |
2,6619 |
|
MXN |
peso mexicano |
18,5867 |
|
INR |
rupia india |
69,7730 |
(1) Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS
|
27.8.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 202/4 |
Información resumida comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001
2009/C 202/03
Ayuda no: XA 302/08
Estado miembro: Francia
Región: Département de la Drôme
Denominación del régimen de ayudas: Aides à la reconstitution du patrimoine nucicole, complément au dispositif d’indemnisation du Fonds national de garantie contre les calamités agricoles (FNGCA) pour les dommages causés aux exploitations agricoles nucicoles en 2007 et 2008 par les calamités
Base jurídica: Artículo 11 del Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión, de 15 de diciembre de 2006
Articles L.361-1 et suivants du Code rural
Articles D.361-1 et suivants du Code rural
Arrêtés du ministre de l'agriculture et de la pêche des 21 novembre 2007 et 25 janvier 2008, de reconnaissance au titre des calamités agricoles des dommages subis en 2007 dans la Drôme, Règlement 9E1 «Aide à la reconstitution du patrimoine nucicole» adopté par l’assemblée départementale le 16 juin 2008
Prise en compte ultérieure des dégâts des 28 et 29 mai 2008 dès parution de l’arrêté correspondant (demande de reconnaissance en cours d'examen).
Gasto anual previsto en virtud del régimen de ayudas: Dotación excepcional de 50 000 EUR para 2008
Intensidad máxima de la ayuda: El porcentaje aplicable en el caso de los árboles arrancados oscila entre el 25 % y el 35 % (en función del seguro suscrito por el agricultor). En caso de enderezamiento o de tala a ras de tierra, se aplica un porcentaje del 90 %
El importe total de la indemnización, sumadas todas las ayudas, no deberá superar el porcentaje máximo de ayuda pública del 90 % del importe de las pérdidas, al tratarse de zonas de montaña.
Fecha de aplicación: A partir del 1 de septiembre de 2008, a reserva de la publicación del número de registro de la solicitud de exención en la dirección web de Internet de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión
La consideración de los daños sufridos el 28 y el 29 de mayo de 2008 será posterior en cualquier caso a la publicación del decreto correspondiente (solicitud de reconocimiento en estudio).
Duración del régimen: Hasta el final de 2008
Objetivo de la ayuda: Dentro del límite de los créditos disponibles, el departamento desea prestar ayuda a todos los cultivadores de nogales que han resultado dañados por fenómenos climáticos excepcionales: tormentas violentas de los días 8 de julio y 2 de agosto de 2007, pequeño tornado de los días 17 y 18 de septiembre de 2007 y galerna de la noche del 3 al 4 de febrero de 2008, que han afectado gravemente a estos cultivos en los municipios de La Charce, Hostun, Eymeux et Jaillans (situados en zona de montaña) y han recibido la calificación de catástrofe agrícola (o de catástrofe natural) mediante decretos oficiales
Por último, las tormentas de los días 28 y 29 de mayo de 2008 agravaron la situación de algunos agricultores, hasta volverla crítica, en las zonas entre Burdeos y St Nazaire en Royans, así como en parte de la región de Anneyron. Por esta razón, el Conseil Général podrá ampliar la ayuda a esta última catástrofe a reserva de su reconocimiento mediante decreto ministerial y por el FNGCA. Por consiguiente, se deberán votar una nueva decisión y créditos complementarios
El método de cálculo de las indemnizaciones será más amplio que el definido para aprobar las ayudas del FNGCA (régimen XA 209/08) por parte del comité departamental de expertos en el caso de las pérdidas de fondos en nogales, aunque se respetará el requisito de un límite mínimo de los daños en las cosechas del 30 %, así como el porcentaje máximo de ayuda pública del 90 % del importe de las pérdidas subvencionables en zonas de montaña, de conformidad con la normativa comunitaria. En cambio, no se aplicarán los límites nacionales a las intervenciones del Fondo, tales como el importe mínimo subvencionable o los topes de sus ayudas
El régimen de ayudas propuesto completará las indemnizaciones a tanto alzado del FNGCA ya cobradas por algunos agricultores dentro de los límites previstos en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 1857/2006, de 15 de diciembre de 2006.
Sector o sectores beneficiarios: Todas las explotaciones agrícolas dedicadas a la producción de nueces en las zonas desfavorecidas donde se reconoció el fenómeno de catástrofe natural en 2007 y 2008
Nombre y dirección de la autoridad responsable:
|
Le Département de la Drôme |
|
Hôtel du Département |
|
Service Agriculture |
|
26 Avenue du Président Herriot |
|
26026 Valence Cedex 9 |
|
FRANCE |
Dirección web: http://www.ladrome.fr/fr/les-services/agriculture-et-environnement/agriculture/reglements-et-subventions/index.html
Otros datos: —
Ayuda no: XA 147/09
Estado miembro: República Eslovaca
Región: Todas las regiones de la República Eslovaca
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Schéma štátnej pomoci na nadobudnutie a revitalizáciu viacročných rastlín a súvisiacich technológií pre ich kvalitnejšie pestovanie
Base jurídica:
|
— |
zákon č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o štátnej pomoci“), |
|
— |
zákon č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o rozpočtových pravidlách“), |
|
— |
artículo 4 del Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001, |
|
— |
zákon č. 543/2007 Z.z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka, |
|
— |
NV SR č …/2009 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa NV SR č. 369/2007 Z.z.. |
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: La cuantía de la financiación prevista dentro de este régimen para 2009 asciende a 2,00 millones de EUR
La cuantía de la financiación prevista dentro de este régimen para el período 2009-2013 asciende a 10,00 millones de EUR.
Intensidad máxima de la ayuda: El valor bruto de la ayuda a los solicitantes no debe superar el 40 % de los costes subvencionables. El valor máximo de la ayuda concedida a una empresa determinada no debe superar los 400 000 EUR para cualquier período de tres ejercicios presupuestarios
Fecha de entrada en vigor:
|
a) |
El plan entrará en vigor en la fecha en que se asigne a la solicitud de exención un número de identificación y se publique la información resumida en el sitio web de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión Europea. Tras su entrada en vigor, el plan se publicará en el sitio web del ministerio:http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=1497 |
|
b) |
Las modificaciones del régimen de ayudas podrán adoptar la forma de adendas. Las modificaciones distintas de las de tipo formal o administrativo serán notificadas a la Comisión Europea en forma de información resumida y surtirán efecto tras la publicación de la información resumida en el sitio web de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural |
|
c) |
Las modificaciones de la legislación europea mencionada en el punto B del régimen o cualquier legislación conexa deberá incorporarse a éste dentro de los seis meses siguientes a su entrada en vigor. |
Duración del régimen o de la ayuda individual: Las ayudas en virtud de este régimen sólo pueden concederse después de que se haya aprobado la legislación nacional correspondiente
La fecha límite para la aprobación de solicitudes de ayuda es el 31 de diciembre de 2013
El régimen de ayudas está vigente hasta el 31 de diciembre de 2013.
Objetivo de la ayuda: El objetivo de la ayuda es alentar a las pequeñas y medianas explotaciones a invertir en la adquisición de plantas perennes y en las tecnologías conexas para la mejora de la producción de estas plantas. Las ayudas contribuirán a aumentar la competitividad de las plantas perennes, mejorar su salud utilizando material biológico certificado y adaptar el equipo técnico de manera que la producción se ajuste a los principios de la agricultura intensiva. La finalidad principal es aumentar la proporción de productos seguros y de buena calidad
El régimen de ayuda notificado y acogido a las bases jurídicas indicadas cumple lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión, de 15 de diciembre de 2006, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001 (DO L 358 de 16.12.2006)
Sector o sectores beneficiarios: Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con las mismas.
Nombre y dirección del organismo que concede las ayudas:
|
Ministerstvo pôdohospodárstva SR |
|
Dobrovičova 12 |
|
812 66 Bratislava |
|
SLOVENSKO/SLOVAKIA |
|
Tel. +421 259266111 |
Dirección web: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=1497
Otros datos: Las inversiones estarán destinadas a adquirir material biológico certificado y equipo técnico y tecnologías para plantas perennes (estructuras de protección total, incluida la protección contra las heladas y el granizo)
Ayuda no: XA 148/09
Estado miembro: República Eslovaca
Región/Autoridad que concede la ayuda: Todas la regiones de la República Eslovaca
Denominación del régimen de ayudas/nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Schéma štátnej pomoci na špeciálne, vysoko výkonné zavlažovacie systémy, s minimálnou úsporou vody 25 %
Base jurídica:
|
— |
zákon č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o štátnej pomoci“), |
|
— |
zákon č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len ‘zákon o rozpočtových pravidlách’), |
|
— |
artículo 4 del Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001, |
|
— |
zákon č. 543/2007 Z.z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka, |
|
— |
NV SR č …/2009 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa NV SR č. 369/2007 Z.z.. |
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: Para 2009, la dotación prevista asciende a 2,32 millones de EUR
El volumen global de fondos del régimen para el periodo 2009-2013 asciende a 11,6 millones de EUR.
Intensidad máxima de la ayuda: El valor bruto de la ayuda concedida a los solicitantes no deberá superar el 40 % de los costes subvencionables. La ayuda concedida a una empresa individual no podrá superar los 400 000 EUR en un periodo de tres ejercicios financieros
Fecha de entrada en vigor:
|
a) |
El régimen entrará en vigor en la fecha en que se conceda un número de identificación a la solicitud de excepción y se publique un resumen de la información en las páginas web de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión Europea. Una vez en vigor, el régimen será publicado en las páginas web del Ministerio: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=1498 |
|
b) |
Las modificaciones del régimen podrán adoptar la forma de suplementos por escrito. Las modificaciones que no sean de carácter formal o administrativo serán notificadas a la Comisión Europea en forma sintética y surtirán efecto tras su publicación resumida en las páginas web de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural |
|
c) |
Las modificaciones de la legislación europea, o de otra legislación, a que se refiere el punto B del régimen, deben quedar reflejadas en éste en el plazo de seis meses a partir de su entrada en vigor |
Duración del régimen o de la ayuda individual: La ayuda con arreglo este régimen sólo podrá concederse una vez se haya adoptado la normativa correspondiente con arreglo al Derecho nacional
La fecha límite para la aprobación de las solicitudes de ayuda es el 31 de diciembre de 2013
El régimen expirará el 31 de diciembre de 2013
Objetivo de la ayuda: El objetivo de la ayuda es aumentar la competitividad de los pequeños y medianos agricultores mediante al estabilización de sus cosechas. Se pretende respaldar la inversión y, en especial, los sistemas avanzados de riego con al menos un 25 % de reducción del consumo de agua
El régimen de ayuda estatal notificado con arreglo a las bases legales citadas es compatible con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión, de 15 de diciembre de 2006, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001 (DO L 358 de 16.12.2006).
Sector o sectores beneficiarios: Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con las mismas
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
|
Ministerstvo pôdohospodárstva SR |
|
Dobrovičova 12 |
|
812 66 Bratislava |
|
SLOVENSKO/SLOVAKIA |
|
Tel. +421 259266111 |
Dirección web en la que puede consultarse el texto completo del régimen o los criterios y condiciones en virtud de los cuales se concede la ayuda individual al margen de un régimen de ayudas: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=1498
Otros datos: La ayuda se propone la obtención de recursos tangibles a largo plazo merced a la modernización de sistemas de riego existentes o a la construcción de nuevos; la inversión se efectúa sólo en tierras en las que ya existía irrigación, y llevará a la reducción del consumo de agua en al menos un 25 %. Ello se conseguirá mediante la utilización de sistemas especiales avanzados de riego
Ayuda no: XA 169/09
Estado miembro: República de Bulgaria
Región: —
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Помощ за водене на родословна книга и за определяне продуктивността и генетичните качества на животните
Base jurídica:
|
1) |
Чл. 12 ал. 1 т. 2 и т. 5 и ал. 2 т. 1. буква „а“ от Закона за подпомагане на земеделските производители |
|
2) |
Указания, приети с решение на Управителния съвет на Държавен фонд „Земеделие“ за схема на държавна помощ за водене на родословна книга и за определяне продуктивността и генетичните качества на животните |
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: El presupuesto máximo anual de la ayuda durante el periodo 2010-2013 asciende a 6 845 120 BGN
El presupuesto máximo anual de la ayuda para 2009-2013 es de 2 402 165 BGN.
Intensidad máxima de la ayuda:
|
1) |
Ayudas de hasta un 100 % de los gastos de creación y mantenimiento de libros genealógicos, de conformidad con el artículo 16, 1, a) del Reglamento (CE) no 1857/2006 |
|
2) |
Ayudas de hasta un 70 % de los costes de las pruebas realizadas para determinar la calidad genética o el rendimiento del ganado, de conformidad con el artículo 16, 1, b) del Reglamento (CE) no 1857/2006. |
Fecha de aplicación: Desde el día en que la Comisión Europea publique en sus páginas web la ficha-resumen correspondiente a la ayuda
Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31 de diciembre de 2013
Objetivo de la ayuda: Ayudas al sector ganadero
Artículo 16, apartado 1, a) y b) y apartado 3 del Reglamento (EC) no 1857/2006.
Sector o sectores beneficiados: Producción animal: ganado vacuno, búfalos, cerdos, ovejas, cabras, caballos, abejas, aves de corral
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
|
Darzhaven fond „Zemedelie“ |
|
bul. Tsar Boris III 136 |
|
1618 Sofia |
|
BULGARIA |
Dirección web: http://www.dfz.bg/page.php?95
Otros datos: —