ISSN 1725-244X doi:10.3000/1725244X.C_2009.187.spa |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 187 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
52o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión |
|
2009/C 187/01 |
Lista de vinos de calidad producidos en regiones determinadas |
|
2009/C 187/02 |
||
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
8.8.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 187/1 |
Lista de vinos de calidad producidos en regiones determinadas
[Publicada en virtud del artículo 54, apartado 4, del Reglamento (CE) no 1493/1999 del Consejo]
(2009/C 187/01)
(Esta lista refleja la situación a 31 de julio de 2009. Anula y sustituye la lista publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea C 106 de 10 de mayo de 2007, p. 1.)
BÉLGICA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Côtes de Sambre et Meuse |
27.5.2004 |
4.11.2004 |
Hagelandse wijn |
9.7.1997 |
23.10.1997 27.8.1999 |
Haspengouwse Wijn |
6.1.2000 |
3.3.2000 |
Heuvellandse Wijn |
18.11.2005 |
6.12.2005 |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
18.11.2005 |
6.12.2005 |
BULGARIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Асеновград seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Asenovgrad |
Act for Approval № РД 18-34 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Брестник seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Brestnik |
Act for Approval № РД 18-38 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Варна seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Varna |
Act for Approval № РД 18-23 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Велики Преслав seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Veliki Preslav |
Act for Approval № РД 18-19 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Видин seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Vidin |
Act for Approval № РД 18-3 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Враца seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Vratsa |
Act for Approval № РД 18-7 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Върбица seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Varbitsa |
Act for Approval № РД 18-10 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Долината на Струма seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Struma valley |
Act for Approval № РД 18-3 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Драгоево seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Dragoevo |
Act for Approval № РД 18-21 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Евксиноград seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Evksinograd |
Act for Approval № РД 18-24 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Ивайловград seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Ivaylovgrad |
Act for Approval № РД 18-46 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Карлово seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Karlovo |
Act for Approval № РД 18-35 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Карнобат seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Karnobat |
Act for Approval № РД 18-30 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Ловеч seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Lovech |
Act for Approval № РД 18-11 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Лозицa seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Lozitsa |
Act for Approval № РД 18-9 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Лом seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Lom |
Act for Approval № РД 18-6 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Любимец seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Lyubimets |
Act for Approval № РД 18-47 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Лясковец seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Lyaskovets |
Act for Approval № РД 18-13 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Мелник seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Melnik |
Act for Approval № РД 18-5 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Монтана seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Montana |
Act for Approval № РД 18-5 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Нова Загора seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Nova Zagora |
Act for Approval № РД 18-44 of July 04 2005 |
State Gazette / ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Нови Пазар seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Novi Pazar |
Act for Approval № РД 18-18 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Ново село seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Novo Selo |
Act for Approval № РД 18-4 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Оряховица seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Oryahovitsa |
Act for Approval № РД 18-41 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Павликени seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Pavlikeni |
Act for Approval № РД 18-16 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Пазарджик seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Pazardjik |
Act for Approval № РД 18-31 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Перущица seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Perushtitsa |
Act for Approval № РД 18-37 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Плевен seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Pleven |
Act for Approval № РД 18-8 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Пловдив seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Plovdiv |
Act for Approval № РД 18-33 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Поморие seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Pomorie |
Act for Approval № РД 18-27 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Русе seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Ruse |
Act for Approval № РД 18-12 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Сакар seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Sakar |
Act for Approval № РД 18-49 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Сандански seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Sandanski |
Act for Approval № РД 18-4 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Свищов seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Svishtov |
Act for Approval № РД 18-14 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Септември seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Septemvri |
Act for Approval № РД 18-32 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Славянци seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Slavyantsi |
Act for Approval № РД 18-29 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Сливен seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Sliven |
Act for Approval № РД 18-42 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Стамболово seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Stambolovo |
Act for Approval № РД 18-48 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Стара Загора seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Stara Zagora |
Act for Approval № РД 18-40 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Сунгурларе seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Sungurlare |
Act for Approval № РД 18-28 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Сухиндол seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Suhindol |
Act for Approval № РД 18-15 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Търговище seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Targovishte |
Act for Approval № РД 18-22 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Хан Крум seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Han Krum |
Act for Approval № РД 18-20 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Хасково seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Haskovo |
Act for Approval № РД 18-45 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Хисаря seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Hisarya |
Act for Approval № РД 18-36 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Хърсово seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Harsovo |
Act for Approval № РД 18-6 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Черноморски район seguida o no de Южно Черноморие Término equivalente: Southern Black Sea Coast |
Act for Approval № РД 18-26 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Черноморски район seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Black Sea Region |
Act for Approval № РД 18-25 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Шивачево seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Shivachevo |
Act for Approval № РД 18-43 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Шумен seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Shumen |
Act for Approval № РД 18-17 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
Ямбол seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor Término equivalente: Yambol |
Act for Approval № РД 18-39 of July 04 2005 |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 31 от 2003 г. |
REPUBLICA CHECA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Morava seguida o no de Mikulovská |
324/2004 |
|
Morava seguida o no de Slovácká |
324/2004 |
|
Morava seguida o no de Velkopavlovická |
324/2004 |
|
Morava seguida o no de Znojemská |
324/2004 |
|
Čechy seguida o no de Litoměřická |
324/2004 |
|
Čechy seguida o no de Mělnická |
324/2004 |
|
DINAMARCA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
ALEMANIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Ahr seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Baden seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Franken seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Hessische Bergstraße seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Mittelrhein seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Mosel-Saar-Ruwer seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor Término equivalente: Mosel |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Nahe seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Pfalz seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Rheingau seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Rheinhessen seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Saale-Unstrut seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Sachsen seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Württemberg seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
ESTONIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
IRLANDA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
GRECIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Αγχίαλος Término equivalente: Anchialos |
D.539/1971 d.358770/1981 d.397721/1992 D.257/1998 d.387432/2000 |
159/A/1971 724/B/1.12.1981 617/B/12.10.1992 190/A/12.8.1998 1177/B/25.9.2000 |
Αμύνταιο Término equivalente: Amynteo |
D.183/1972 d.228173/1972 D.20/1995 d. 385757/1995 D.238/1996 |
40/A/17.3.1972 287/B/27.4.1972 16/A/31-1-1995 747/B/30.8.1995 178/A/1996 |
Αρχάνες Término equivalente: Archanes |
D.539/1971 d.213850/1972 |
159/A/14.8.1971 169/B/24.2.1972 |
Γουμένισσα Término equivalente: Goumenissa |
D.13/1982 d.344530/1979 d.313749/2002 d. 397721/1992 |
2/A/5.1.1982 1109/B/15.12.1979 1602/B/27.12.2002 617/B/12.10.1992 |
Δαφνές Término equivalente: Dafnes |
D.539/1971 d.213850/1572/1972 d.397721/1992 |
159/A/14.8.1971 169/B/24.2.1972 617/B/12.10.1992 |
Ζίτσα Término equivalente: Zitsa |
D.183/1972 d.228173/1972 d.397721/1992 d.385757/1995 |
40/A/17.3.1972 287/B/27.4.1972 617/B/12.10.1992 747/B/30.8.1995 |
Λήμνος Término equivalente: Lemnos |
D.243/1982 D.320/1995 d. 396584/1995 |
39/A/29.3.1982 175/A/22.8.1995 964/B/22.11.1995 |
Μαντινεία Término equivalente: Mantinia |
D.625/1971 d.396425/1971 D291/1992 d.397721/1992 D.70/1996 |
196/A/12.10.1971 880/B/3.11.1971 148/A/2.9.1992 617/B/12.10.1992 57/A/27.3.1996 |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Término equivalente: Mavrodafne of Cephalonia |
D.386/1971 |
115/A/9.6.1971 |
Μαυροδάφνη Πατρών Término equivalente: Mavrodaphne of Patras |
D386/1971 D.201/93 D.198/1994 |
115/A/9.6.1971 75/A/21.5.1993. 111/A/29.6.1993-corrections 127/5.8.1994 |
Μεσενικόλα Término equivalente: Messenikola |
D.16/.1994 d.332176/1994 d.337758/1998 d. 285853/2004 |
17/A/14.2.1994 214/B/1.4.1994 845/B/12.8.1998 967/B/1998 corrections 1366/B/6.9.2004 |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας Término equivalente: Cephalonia Muscatel |
D386/1971 D.242/1982 |
115/A/9.6.1971 39/A/29.3.1982 |
Μοσχάτος Λήμνου Término equivalente: Lemnos Muscatel |
D.502/1971 D.243/1982 D.361/1982 |
150/A/26.7.1971 39/A/29.3.1982 64/A/28.5.1982 |
Μοσχάτος Πατρών Término equivalente: Patras Muscatel |
D386/1971 D.220/1982 |
115/A/9.6.1971 36/A/29.3.1982 |
Μοσχάτος Ρίου Πατρών Término equivalente: Rio Patron Muscatel |
D386/1971 D.220/1982 |
115/A/9.6.1971 36/A/29.3.1982 |
Μοσχάτος Ρόδου Término equivalente: Rhodes Muscatel |
D386/1971 D.221/1982 |
115/A/9.6.1971 36/A/29.3.1982 |
Νάουσα Término equivalente: Naoussa |
D.502/1971 d.358417/1971 d.397721/1992 D320/1995 d 396584/1995 |
150/A/26.7.1971 689/B/24.8.1971 617/B/12.10.1992 175/A/22.8.1995 964/B/22.11.1995 |
Νεμέα Término equivalente: Nemea |
D.539/1971 d.378022/1971 d.397721/1992 d323530/1995 D21/1995 d 285854/2004 |
159/A/14.8.1971 773/B/27.9.1971 617/B/12.10.1992 126/B/24.2.1995 16/A/31.1.1995 1366/B/6.9.2004 |
Πάρος Término equivalente: Paros |
D.357/1997 d.397721/1992 d.301963/98 |
240/A/28.11.1981 617/B/12.10.1992 227/B/9.3.1998 648/B/29.6.1998 corrections |
Πάτρα Término equivalente: Patras |
D205/1972 d.228173/1972 d.397721/1992 d.385757/1995 D.160/2000 d. 387431/2000 |
49/A/14.4.1972 287/B/27.4.1972 617/B/12.10.1992 747/B/30.8.1995 142/A/14.6.2000 1179/B/25.9.2000 |
Πεζά Término equivalente: Peza |
D.539/1971 d.213850/1972 D.12/1982 d.397721/1992 d 397066/1993 |
159/A/14.8.1971 169/B/24.2.1972 2/A/5.1.1982 617/B/12.10.1992 674/B/2.9.1993 |
Πλαγιές Μελίτωνα Término equivalente: Cotes de Meliton |
D.14/1982 d.290772/5115/1983 |
2/A/5.1.1982 |
Ραψάνη Término equivalente: Rapsani |
D.539/1971 D.45/2001 d.378022/1971 d397721/1992 |
159/A/14.8.1971 33/A/22.2.2001 773/B/27.9.1971 617/B/12.10.1992 |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας Término equivalente: Robola of Cephalonia |
D.539/1971 d.378022/1971 D.15/1982 d.324953/4711/1982 |
159/A/14.8.1971 773/B/27.9.1971 2/A/5.1.1982 720/B/30.9.1982 |
Ρόδος Término equivalente: Rhodes |
D.502/1971* d.358417/1971 d.397721/1992 D.257/1998 d.379000/1999 d336948/2000 |
D.502/1971* d.358417/1971 d.397721/1992 D.257/1998 d.379000/1999 d336948/2000 |
Σάμος Término equivalente: Samos |
D.680/1970 D.212/1982 D 2/1996 d.407346/13-11-1995 |
229/A/1970 32/A/17.3.1982 03/A/12.1.1996 954/B/20-11-1995 |
Σαντορίνη Término equivalente: Santorini |
D.539/1971 d.213850/1972 d.397721/1992 d.235308/2002 |
159/A/14.8.1971 169/B/24.2.1972 617/B/12.10.1992 179/B/19.2.2002 |
Σητεία Término equivalente: Sitia |
D.502/1971 d.358417/1971 d.397721/1992 D. 375/1997 d 301958/1998 |
150/A/26.7.1971 689/B/24.8.1971 617/B/12.10.1992 243/A/3.12.1997 227/Β/9.3.1998. 390/B/29.4.1998 corrections |
ESPAÑA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Abona |
6.9.1996 19.10.2000 APA/762/2004 |
19.9.1996 4.11.2000 25.3.2004 |
Alella |
APA/4251/2006 |
22.1.2007 |
Alicante seguida o no de Marina Alta |
19.10.2000 APA/301/2007 |
3.11.2000 15.2.2007 |
Almansa |
19.5.1975 |
1.8.1975 25.10.1975 |
Ampurdán-Costa Brava |
19.5.1975 |
27.6.1975 |
Arabako Txakolina Término equivalente: Txakolí de Álava |
APA/2109/2002 |
20.8.2002 |
Arlanza |
APA/4099/2007 |
24.1.2008 |
Arribes |
ARM/1612/2008 |
9.6.2008 |
Bierzo |
11.11.1989 |
12.12.1989 3.1.1990 |
Binissalem-Mallorca |
29.1.1991 12.7.1995 30.4.1998 APA/178/2003 APA/956/2004 |
12.2.1991 28.7.1995 13.5.1998 6.2.2003 14.4.2004 |
Bizkaiko Txakolina Término equivalente: Chacolí de Bizkaia |
2.11.1994 24.2.1998 |
11.11.1994 10.3.1998 |
Bullas |
APA/485/2007 |
6.3.2007 |
Calatayud |
APA/2773/2002 |
8.11.2002 |
Campo de Borja |
APA/2774/2002 |
8.11.2002 |
Cariñena |
APA/2351/2002 |
24.9.2002 9.10.2002 |
Cataluña |
APA/3692/2006 |
2.12.2006 |
Cava |
27.2.1986 19.1.1987 14.11.1991 8.7.1992 6.5.1993 15.9.1995 6.2.1998 APA/415/2007 |
28.2.1986 27.1.1987 20.11.1991 16.1.1992 21.7.1992 19.5.1993 23.9.1995 19.2.1998 27.2.2007 |
Chacolí de Bizkaia Término equivalente: Bizkaiko Txakolina |
2.11.1994 24.2.1998 |
11.11.1994 10.3.1998 |
Chacolí de Getaria Término equivalente: Getariako Txakolina |
6.4.1990 |
8.5.1990 |
Cigales |
9.3.1991 APA/3814/2005 |
12.3.1991 8.12.2005 |
Conca de Barberá |
APA/3559/2006 |
21.11.2006 |
Condado de Huelva |
APA/2967/2002 |
25.11.2002 |
Costers del Segre seguida o no de Artesa |
APA/4026/2006 |
1.1.2007 |
Costers del Segre seguida o no de Les Garrigues |
APA/4026/2006 |
1.1.2007 |
Costers del Segre seguida o no de Raimat |
APA/4026/2006 |
1.1.2007 |
Costers del Segre seguida o no de Valls de Riu Corb |
APA/4026/2006 |
1.1.2007 |
Dehesa del Carrizal |
APA/1290/2007 |
11.5.2007 |
Dominio de Valdepusa |
APA/519/2003 |
11.3.2003 |
El Hierro |
3.5.1995 |
17.05.95 |
Finca Élez |
APA/924/2007 |
10.4.2007 |
Getariako Txakolina Término equivalente: Chacolí de Getaria |
6.4.1990 |
8.5.1990 |
Guijoso |
APA/1075/2005 |
25.4.2005 |
Jerez-Xérès-Sherry |
2.5.1977 11.4.1997 29.10.1997 9.9.1999 26.12.2000 |
12.5.1977 24.4.1997 13.11.1997 24.9.1999 30.12.2000 |
Jumilla |
10.11.1995 11.10.1996 18.4.2001 APA/1633/2003 |
30.11.1995 6.11.1996 4.5.2001 20.6.2003 |
La Mancha |
22.11.1996 |
9.12.1996 |
La Palma seguida o no de Fuencaliente |
17.6.1994 |
5.7.1994 |
La Palma seguida o no de Hoyo de Mazo |
17.6.1994 |
5.7.1994 |
La Palma seguida o no de Norte de la Palma |
17.6.1994 |
5.7.1994 |
Lanzarote |
6.6.1994 APA/847/2002 |
16.6.1994 18.4.2002 |
Manchuela |
APA/1773/2004 |
12.6.2004 |
Manzanilla Sanlúcar de Barrameda |
2.5.1977 11.4.1997 29.10.1997 9.9.1999 26.12.2000 |
12.5.1977 24.4.1997 13.11.1997 24.9.1999 30.12.2000 |
Mondéjar |
11.3.1997 22.12.1997 |
24.3.1997 15.1.1998 |
Monterrei seguida o no de Ladera de Monterrei |
19.1.1996 APA/3577/2004 |
3.2.1996 4.11.2004 |
Monterrei seguida o no de Val de Monterrei |
19.1.1996 APA/3577/2004 |
3.2.1996 4.11.2004 |
Montilla-Moriles |
12.12.1985 23.11.1995 |
27.12.1985 8.2.1986 11.12.1995 19.1.1996 |
Montsant |
APA/4025/2006 |
1.1.2007 |
Málaga |
22.11.2001 APA/2436/2005 |
10.12.2001 15.11.2002 27.7.2005 |
Méntrida |
ARM/3245/2008 |
13.11.2008 |
Navarra seguida o no de Baja Montaña |
26.7.1975 4.12.1990 20.6.1991 20.12.1993 16.12.1994 23.11.1995 15.7.1997 26.4.2000 11.5.2001 APA/84/2003 APA/1935/2003 APA/3901/2004 APA1762/2006 |
5.9.1975 13.12.1990 24.8.1991 29.12.1993 27.12.1994 11.12.1995 22.7.1997 11.5.2000 26.5.2001 27.1.2003 11.7.2003 29.11.2004 6.6.2006 |
Navarra seguida o no de Ribera Alta |
26.7.1975 4.12.1990 20.6.1991 20.12.1993 16.12.1994 23.11.1995 15.7.1997 26.4.2000 11.5.2001 APA/84/2003 APA/1935/2003 APA/3901/2004 APA1762/2006 |
5.9.1975 13.12.1990 24.8.1991 29.12.1993 27.12.1994 11.12.1995 22.7.1997 11.5.2000 26.5.2001 27.1.2003 11.7.2003 29.11.2004 6.6.2006 |
Navarra seguida o no de Ribera Baja |
26.7.1975 4.12.1990 20.6.1991 20.12.1993 16.12.1994 23.11.1995 15.7.1997 26.4.2000 11.5.2001 APA/84/2003 APA/1935/2003 APA/3901/2004 APA1762/2006 |
5.9.1975 13.12.1990 24.8.1991 29.12.1993 27.12.1994 11.12.1995 22.7.1997 11.5.2000 26.5.2001 27.1.2003 11.7.2003 29.11.2004 6.6.2006 |
Navarra seguida o no de Tierra Estella |
26.7.1975 4.12.1990 20.6.1991 20.12.1993 16.12.1994 23.11.1995 15.7.1997 26.4.2000 11.5.2001 APA/84/2003 APA/1935/2003 APA/3901/2004 APA1762/2006 |
5.9.1975 13.12.1990 24.8.1991 29.12.1993 27.12.1994 11.12.1995 22.7.1997 11.5.2000 26.5.2001 27.1.2003 11.7.2003 29.11.2004 6.6.2006 |
Navarra seguida o no de Valdizarbe |
26.7.1975 4.12.1990 20.6.1991 20.12.1993 16.12.1994 23.11.1995 15.7.1997 26.4.2000 11.5.2001 APA/84/2003 APA/1935/2003 APA/3901/2004 APA1762/2006 |
5.9.1975 13.12.1990 24.8.1991 29.12.1993 27.12.1994 11.12.1995 22.7.1997 11.5.2000 26.5.2001 27.1.2003 11.7.2003 29.11.2004 6.6.2006 |
Pago de Arínzano Término equivalente: Vino de pago de Arinzano |
23.12.2008 ARM/4004/2008 |
24.1.2008 |
Penedés |
7.4.1976 30.4.1986 1.2.2001 |
24.5.1976 9.6.1986 15.2.2001 |
Pla de Bages |
20.6.1997 |
8.7.1997 |
Pla i Llevant |
20.3.2001 |
5.4.2001 |
Priorato |
19.5.1975 |
26.6.1975 |
Ribeira Sacra seguida o no de Amandi |
11.9.1997 APA/1405/2007 |
25.9.1997 22.5.2007 |
Ribeira Sacra seguida o no de Chantada |
11.9.1997 APA/1405/2007 |
25.9.1997 22.5.2007 |
Ribeira Sacra seguida o no de Quiroga-Bibei |
11.9.1997 APA/1405/2007 |
25.9.1997 22.5.2007 |
Ribeira Sacra seguida o no de Ribeiras do Miño |
11.9.1997 APA/1405/2007 |
25.9.1997 22.5.2007 |
Ribeira Sacra seguida o no de Ribeiras do Sil |
11.9.1997 APA/1405/2007 |
25.9.1997 22.5.2007 |
Ribeiro |
2.2.1976 APA/2526/2004 |
24.2.1976 28.7.2004 |
Ribera del Duero |
1.12.1992 APA/313/2002 APA/312/2007 |
10.12.1992 19.2.2002 16.2.2007 |
Ribera del Guadiana seguida o no de Cañamero |
16.4.1999 |
3.5.1999 |
Ribera del Guadiana seguida o no de Matanegra |
16.4.1999 |
3.5.1999 |
Ribera del Guadiana seguida o no de Montánchez |
16.4.1999 |
3.5.1999 |
Ribera del Guadiana seguida o no de Ribera Alta |
16.4.1999 |
3.5.1999 |
Ribera del Guadiana seguida o no de Ribera Baja |
16.4.1999 |
3.5.1999 |
Ribera del Guadiana seguida o no de Tierra de Barros |
16.4.1999 |
3.5.1999 |
Ribera del Júcar |
APA/1634/2003 |
20.6.2003 |
Rioja seguida o no de Rioja Alavesa |
APA/3465/2004 |
27.10.2004 |
Rioja seguida o no de Rioja Alta |
APA/3465/2004 |
27.10.2004 |
Rioja seguida o no de Rioja Baja |
APA/3465/2004 |
27.10.2004 |
Rueda |
APA/2059/2002 |
12.8.2002 |
Rías Baixas seguida o no de Condado do Tea |
11.9.1997 26.1.2000 24.10.2000 |
25.9.1997 8.2.2000 9.11.2000 |
Rías Baixas seguida o no de O Rosal |
11.9.1997 26.1.2000 24.10.2000 |
25.9.1997 8.2.2000 9.11.2000 |
Rías Baixas seguida o no de Ribeira do Ulla |
11.9.1997 26.1.2000 24.10.2000 |
25.9.1997 8.2.2000 9.11.2000 |
Rías Baixas seguida o no de Soutomaior |
11.9.1997 26.1.2000 24.10.2000 |
25.9.1997 8.2.2000 9.11.2000 |
Rías Baixas seguida o no de Val do Salnés |
11.9.1997 26.1.2000 24.10.2000 |
25.9.1997 8.2.2000 9.11.2000 |
Sierras de Málaga seguida o no de Serranía de Ronda |
22-11-2001 APA/2436/2005 |
10.12.2001 15.11.2002 27.7.2005 |
Somontano |
APA/686/2003 |
28.3.2003 |
Tacoronte-Acentejo seguida o no de Anaga |
7.9.1992 13.5.1998 19.10.2000 APA/761/2004 |
24.9.1992 29.5.1998 4.11.2000 25.3.2004 |
Tarragona |
16.11.1976 |
22.12.1976 |
Terra Alta |
APA/3714/2006 |
7.12.2006 |
Tierra de León |
ARM/1602/2008 |
7.6.2008 |
Tierra del Vino de Zamora |
APA/4100/2007 |
24.1.2008 |
Toro |
29.5.1987 APA/3423/2005 APA/302/2007 |
2.6.1987 3.11.2005 15.2.2007 |
Txakolí de Álava Término equivalente: Arabako Txakolina |
APA/2109/2002 |
20.8.2002 |
Uclés |
APA/2698/2006 |
23.8.2006 |
Utiel-Requena |
23.11.2000 |
12.12.2000 |
Valdeorras |
24.2.1977 9.5.2000 APA/2498/2005 |
1.4.1977 18.5.2000 1.8.2005 |
Valdepeñas |
14.3.1995 14.11.1996 |
24.3.1995 3.12.1996 |
Valencia seguida o no de Alto Turia |
19.10.2000 APA/1815/2002 APA/2940/2003 |
3.11.2000 16.7.2002 23.10.2003 6.11.2003 |
Valencia seguida o no de Clariano |
19.10.2000 APA/1815/2002 APA/2940/2003 |
3.11.2000 16.7.2002 23.10.2003 6.11.2003 |
Valencia seguida o no de Moscatel de Valencia |
19.10.2000 APA/1815/2002 APA/2940/2003 |
3.11.2000 16.7.2002 23.10.2003 6.11.2003 |
Valencia seguida o no de Valentino |
19.10.2000 APA/1815/2002 APA/2940/2003 |
3.11.2000 16.7.2002 23.10.2003 6.11.2003 |
Valle de Güímar |
27.9.1996 19.10.2000 APA/995/2002 |
12.10.1996 4.11.2000 7.5.2002 |
Valle de la Orotava |
15.11.1995 19.10.2000 APA/534/2002 |
30.11.1995 4.11.2000 12.3.2002 |
Valles de Benavente |
APA/2640/2005 |
12.8.2005 |
Vino de Calidad de Valtiendas |
APA/1980/2007 |
4.7.2007 |
Vinos de Madrid seguida o no de Arganda |
19.11.1990 13.9.1996 30.5.2001 APA/815/2004 |
12.12.1990 28.9.1996 9.11.1996 13.6.2001 30.3.2004 |
Vinos de Madrid seguida o no de Navalcarnero |
19.11.1990 13.9.1996 30.5.2001 APA/815/2004 |
12.12.1990 28.9.1996 9.11.1996 13.6.2001 30.3.2004 |
Vinos de Madrid seguida o no de San Martín de Valdeiglesias |
19.11.1990 13.9.1996 30.5.2001 APA/815/2004 |
12.12.1990 28.9.1996 9.11.1996 13.6.2001 30.3.2004 |
Ycoden-Daute-Isora |
27.6.1994 19.10.2000 |
12.7.1994 6.8.1994 4.11.2000 |
Yecla |
APA/1291/2007 |
11.5.2007 |
FRANCIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Ajaccio |
3.4.1984 |
5.4.1984 |
Aloxe-Corton |
11.3.1938 |
16.3.1938 |
Alsace seguida o no del nombre de una variedad de vid y/o del nombre de una unidad geográfica menor Término equivalente: Vin d'Alsace |
2.11.1945 |
4.11.1945 |
Alsace Grand Cru precedida de Rosacker |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Altenberg de Bergbieten |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Altenberg de Bergheim |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Altenberg de Wolxheim |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Brand |
24.1.2001 |
24.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Bruderthal |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Eichberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Engelberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Florimont |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Frankstein |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Froehn |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Furstentum |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Geisberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Gloeckelberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Goldert |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Hatschbourg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Hengst |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Kanzlerberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Kastelberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Kessler |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Kirchberg de Barr |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Kirchberg de Ribeauvillé |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Kitterlé |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Mambourg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Mandelberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Marckrain |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Moenchberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Muenchberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Ollwiller |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Osterberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Pfersigberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Pfingstberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Praelatenberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Rangen |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Saering |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Schlossberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Schoenenbourg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Sommerberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Sonnenglanz |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Spiegel |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Sporen |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Steinen |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Steingrubler |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Steinklotz |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Vorbourg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Wiebelsberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Wineck-Schlossberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Winzenberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Zinnkoepflé |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Alsace Grand Cru seguida de Zotzenberg |
24.1.2001 |
26.1.2001 |
Anjou seguida o no de Val de Loire seguida o no de «mousseux» precedida o no de «Rosé» |
22.11.1999 |
24.11.1999 |
Anjou Coteaux de la Loire seguida o no de Val de Loire |
26.8.1946 |
30.8.1946 |
Anjou Villages seguida o no de Val de Loire |
14.11.1991 |
19.11.1999 |
Anjou-Villages Brissac seguida o no de Val de Loire |
17.2.1998 |
19.2.1998 |
Arbois seguida o no de Pupillin seguida o no de «mousseux» |
15.5.1936 |
17.5.1936 |
Auxey-Duresses seguida o no de «Côte de Beaune» o «Côte de Beaune-Villages» |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Bandol Término equivalente: Vin de Bandol |
11.11.1941 |
18.11.1941 |
Banyuls seguida o no de «Grand Cru» y/o «Rancio» |
19.5.1972 |
20.5.1972 |
Barsac |
11.9.1936 |
7.10.1936 |
Beaujolais seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor seguida o no de «Villages» seguida o no de «Supérieur» |
19.10.1998; 12.9.1937 |
21.10.1998; 16.9.1937 |
Beaune |
5.12.1972 |
16.12.1972 |
Bellet Término equivalente: Vin de Bellet |
11.11.1941 |
18.11.1941 |
Bergerac seguida o no de «sec» |
3.9.1993 |
4.9.1993 |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Blagny seguida o no de Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Blanquette de Limoux |
13.4.1981 |
23.4.1981 |
Blanquette méthode ancestrale |
13.4.1981 |
23.4.1981 |
Blaye |
11.9.1936 |
22.10.1936 |
Bonnes-mares |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Bonnezeaux seguida o no de Val de Loire |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Bordeaux seguida o no de «Clairet», «Rosé», «Mousseux» o «supérieur» |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Bordeaux Côtes de Francs |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Bordeaux Haut-Benauge |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Bourg Término equivalente: Côtes de Bourg / Bourgeais |
11.9.1936 |
22.10.1936 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor Chitry |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor Coulanges-la-Vineuse |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor Côte Chalonnaise |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor Côte Saint-Jacques |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor Côtes d'Auxerre |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor Côtes du Couchois |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor Hautes Côtes de Beaune |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor Hautes Côtes de Nuits |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor La Chapelle Notre-Dame |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor Le Chapitre |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor Vézelay |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé» o el nombre de la unidad geográfica menor Épineuil |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne seguida o no de «Clairet», «Rosé», «ordinaire» o «grand ordinaire» |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne aligoté |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgogne passe-tout-grains |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bourgueil |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Bouzeron |
17.2.1998 |
19.2.1998 |
Brouilly |
19.10.1938 |
23.10.1938 |
Bugey seguida o no de Cerdon precedida o no de «Vins du», «Mousseux du», «Pétillant» o «Roussette du», o seguida de «Mousseux» o «Pétillant» seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
27.9.1963 |
10.10.1963 |
Buzet |
19.4.1973 |
28.4.1973 |
Bâtard-Montrachet |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Béarn seguida o no de Bellocq |
17.10.1975 |
19.10.1975 |
Cabardès |
12.2.1999 |
16.2.1999 |
Cabernet d'Anjou seguida o no de Val de Loire |
9.5.1964 |
14.5.1964 |
Cabernet de Saumur seguida o no de Val de Loire |
9.5.1964 |
14.5.1964 |
Cadillac |
10.8.1973 |
24.8.1973 |
Cahors |
15.4.1971 |
18.4.1971 |
Cassis |
15.5.1936 |
17.5.1936 |
Chablis seguida o no de Beauroy seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Berdiot seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Beugnons |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Butteaux seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Chapelot seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Chatains seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Chaume de Talvat seguida o no de |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Côte de Bréchain seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Côte de Cuissy |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Côte de Fontenay seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Côte de Jouan seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Côte de Léchet seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Côte de Savant seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Côte de Vaubarousse seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Côte des Prés Girots seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Forêts seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Fourchaume seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de L'Homme mort seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Les Beauregards seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Les Fourneaux seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Les Lys seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Les Épinottes seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Mont de Milieu seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Montmains seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Montée de Tonnerre |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Morein seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Mélinots seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Pied d'Aloup seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Roncières seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Sécher seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Troesmes seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Vaillons seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Vau Ligneau seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Vau de Vey seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Vaucoupin seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Vaugiraut seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Vaulorent seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Vaupulent seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Vaux-Ragons seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis seguida o no de Vosgros seguida o no de «premier cru» |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru seguida o no de Blanchot |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru seguida o no de Bougros |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru seguida o no de Grenouilles |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru seguida o no de Les Clos |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru seguida o no de Preuses |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru seguida o no de Valmur |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chablis grand cru seguida o no de Vaudésir |
13.1.1938 |
20.1.1938 |
Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Chambertin-Clos-de-Bèze |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Chambolle-Musigny |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Champagne |
29.6.1936 |
4.7.1936 |
Chapelle-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Charlemagne |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Charmes-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Chassagne-Montrachet seguida o no de Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Chaume — Premier Cru des coteaux du Layon |
19.9.2003 |
21.9.2003 |
Chenas |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Chevalier-Montrachet |
231.7.1937 |
11.8.1937 |
Cheverny |
6.3.1993 |
28.3.1993 |
Chinon |
1.7.1937 |
11.8.1937 |
Chiroubles |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Chorey-les-Beaune seguida o no de Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Château Grillet |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Château-Chalon |
4.6.1998 |
6.6.1998 |
Châteaumeillant |
18.2.1965 |
28.2.1965 |
Châteauneuf-du-Pape |
2.11.1966 |
10.11.1966 |
Châtillon-en-Diois |
3.3.1975 |
12.3.1975 |
Clairette de Bellegarde |
28.6.1949 |
30.6.1949 |
Clairette de Die |
26.3.1993 |
27.3.1993 |
Clairette de Languedoc seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
12.4.1965 |
17.4.1965 |
Clos Saint-Denis |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Clos de Tart |
4.1.1939 |
8.1.1939 |
Clos de Vougeot |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Clos de la Roche |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Clos des Lambrays |
27.4.1981 |
7.5.1981 |
Collioure |
3.12.1971 |
12.12.1971 |
Condrieu |
27.4.1940 |
2.5.1940 |
Corbières |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Cornas |
5.8.1938 |
10.8.1938 |
Corse precedida o no de «Vin de» |
2.4.1976 |
14.4.1976 |
Corse seguida o no de Calvi precedida o no de «Vin de» |
2.4.1976 |
2.4.1976 |
Corse seguida o no de Coteaux du Cap Corse precedida o no de «Vin de» |
2.4.1976 |
14.4.1976 |
Corse seguida o no de Figari precedida o no de «Vin de» |
2.4.1976 |
14.4.1976 |
Corse seguida o no de Porto-Vecchio precedida o no de «Vin de» |
2.4.1976 |
2.4.1976 |
Corse seguida o no de Sartène precedida o no de «Vin de» |
2.4.1976 |
14.4.1976 |
Corton |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Corton-Charlemagne |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Costières de Nîmes |
4.7.1986 |
6.7.1986 |
Coteaux champenois seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
21.8.1974 |
31.8.1974 |
Coteaux d'Aix-en-Provence |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux d'Ancenis seguida del nombre de la variedad de vid |
27.8.1973 |
26.9.1973 |
Coteaux de Die |
26.3.1993 |
28.3.1993 |
Coteaux de Pierrevert |
1.7.1998 |
7.7.1998 |
Coteaux de Saumur seguida o no de Val de Loire |
21.4.1962 |
27.4.1962 |
Coteaux de l'Aubance seguida o no de Val de Loire |
18.2.1950 |
22.2.1950 |
Coteaux du Giennois |
15.5.1998 |
17.5.1998 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de Cabrières |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de Coteaux de Saint-Christol / Saint-Christol |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de Coteaux de Vérargues / Vérargues |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de Grès de Montpellier |
24.12.1985; 11.3.2003 |
27.12.1985; 18.3.2003 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de La Clape |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de Montpeyroux |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de Pic-Saint-Loup |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de Quatourze |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de Saint-Drézéry |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de Saint-Georges-d'Orques |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de Saint-Saturnin |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Languedoc seguida o no de Picpoul-de-Pinet |
24.12.1985 |
27.12.1985 |
Coteaux du Layon seguida o no de Val de Loire seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
18.2.1950 |
22.2.1950 |
Coteaux du Layon Chaume seguida o no de Val de Loire |
18.2.1950 |
22.2.1950 |
Coteaux du Loir seguida o no de Val de Loire |
12.5.1948 |
14.5.1948 |
Coteaux du Lyonnais |
9.5.1984 |
11.5.1984 |
Coteaux du Quercy |
28.12.1999 |
22.1.2000 |
Coteaux du Tricastin |
27.7.1973 |
1.8.1973 |
Coteaux du Vendômois seguida o no de Val de Loire |
2.5.2001 |
4.5.2001 |
Coteaux varois |
26.3.1993 |
27.3.1993 |
Cour-Cheverny seguida o no de Val de Loire |
24.3.1993 |
27.3.1993 |
Criots-Bâtard-Montrachet |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Crozes-Hermitage Término equivalente: Crozes-Ermitage |
4.3.1937 |
8.3.1937 |
Crémant d'Alsace |
24.8.1976 |
28.8.1976 |
Crémant de Bordeaux |
3.4.1990 |
10.4.1990 |
Crémant de Bourgogne |
17.10.1975 |
19.10.1975 |
Crémant de Die |
26.3.1993 |
27.3.1993 |
Crémant de Limoux |
21.8.1990 |
26.8.1990 |
Crémant de Loire |
17.10.1975 |
19.10.1975 |
Crémant du Jura |
9.10.1995 |
11.10.1995 |
Crépy |
28.4.1948 |
4.5.1948 |
Cérons |
11.9.1936 |
7.10.1936 |
Côte Rôtie |
18.10.1940 |
24.10.1940 |
Côte de Beaune precedida del nombre de la unidad geográfica menor |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Côte de Beaune-Villages |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Côte de Brouilly |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Côte de Nuits-villages |
20.8.1964 |
26.8.1964 |
Côte roannaise |
14.2.1994 |
16.2.1994 |
Côtes Canon Fronsac Término equivalente: Canon Fronsac |
1.7.1939 |
7.7.1939 |
Côtes d'Auvergne seguida o no de Boudes |
14.3.1977 |
10.4.1977 |
Côtes d'Auvergne seguida o no de Chanturgue |
14.3.1977 |
10.4.1977 |
Côtes d'Auvergne seguida o no de Châteaugay |
14.3.1977 |
10.4.1977 |
Côtes d'Auvergne seguida o no de Corent |
14.3.1977 |
10.4.1977 |
Côtes d'Auvergne seguida o no de Madargue |
14.3.1977 |
10.4.1977 |
Côtes de Bergerac |
23.9.1993 |
4.9.1993 |
Côtes de Blaye |
27.2.1995 |
4.3.1995 |
Côtes de Bordeaux Saint-Macaire |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Côtes de Castillon |
9.2.1989 |
14.2.1989 |
Côtes de Duras |
16.2.1937 |
8.3.1937 |
Côtes de Millau |
21.4.1994 |
22.4.1994 |
Côtes de Montravel |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Côtes de Provence |
24.10.1977 |
25.10.1977 |
Côtes de Saint-Mont |
25.3.1981 |
1.4.1981 |
Côtes de Toul |
31.3.1998 |
1.4.1998 |
Côtes de la Malepère |
27.1.1983 |
9.2.1983 |
Côtes du Brulhois |
21.11.1984 |
24.11.1984 |
Côtes du Forez |
23.2.2000 |
25.2.2000 |
Côtes du Frontonnais seguida o no de Fronton |
7.2.1975 |
9.2.1975 |
Côtes du Frontonnais seguida o no de Villaudric |
7.2.1975 |
9.2.1975 |
Côtes du Jura seguida o no de «mousseux» |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Côtes du Lubéron |
26.2.1988 |
28.2.1988 |
Côtes du Marmandais |
2.4.1990 |
4.4.1990 |
Côtes du Rhône |
24.6.1996 |
26.6.1996 |
Côtes du Roussillon |
28.3.1977 |
1.4.1977 |
Côtes du Roussillon Villages seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
28.3.1977 |
1.4.1977 |
Côtes du Ventoux |
27.7.1973 |
1.8.1973 |
Côtes du Vivarais |
8.8.1962 |
30.8.1962 |
Entre-Deux-Mers |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Faugères |
5.5.1982 |
14.5.1982 |
Fiefs Vendéens seguida o no de Brem |
24.10.1984 |
27.10.1984 |
Fiefs Vendéens seguida o no de Mareuil |
24.10.1984 |
27.10.1984 |
Fiefs Vendéens seguida o no de Pissotte |
24.10.1984 |
27.10.1984 |
Fiefs Vendéens seguida o no de Vix |
24.10.1984 |
27.10.1984 |
Fitou |
28.4.1948 |
4.5.1948 |
Fixin |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Fleurie |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Floc de Gascogne |
27.11.1990 |
13.12.1990 |
Fronsac |
4.3.1937 |
8.3.1937 |
Frontignan precedida o no de «Muscat de» o «Vin de» |
31.5.1936 |
5.6.1936 |
Gaillac seguida o no de «mousseux» |
23.10.1970 |
25.10.1970 |
Gaillac premières côtes |
23.10.1970 |
25.10.1970 |
Gevrey-Chambertin |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Gigondas |
6.1.1971 |
12.1.1971 |
Givry |
8.2.1946 |
10.2.1946 |
Grand Roussillon seguida o no de «Rancio» |
19.5.1972 |
20.5.1972 |
Grand-Échezeaux |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Graves seguida o no de «supérieures» |
4.3.1937 |
8.3.1937 |
Graves de Vayres |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Griotte-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Gros plant du Pays nantais |
26.11.1954 |
27.11.1954 |
Haut-Montravel |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Haut-Médoc |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Haut-Poitou |
23.10.1970 |
25.10.1970 |
Hermitage Término equivalente: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage |
4.3.1937 |
8.3.1937 |
Irancy |
26.2.1999 |
28.2.1999 |
Irouléguy |
23.10.1970 |
25.10.1970 |
Jasnières seguida o no de Val de Loire |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Juliénas |
11.3.1938 |
16.3.1938 |
Jurançon seguida o no de «sec» |
17.10.1975 |
19.10.1975 |
L'Étoile seguida o no de «mousseux» |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
La Grande Rue |
2.7.1992 |
8.7.1992 |
Ladoix seguida o no de «Côte de Beaune» o «Côte de Beaune-Villages» |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Lalande de Pomerol |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Latricières-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Les Baux de Provence |
20.4.1995 |
23.4.1995 |
Limoux |
13.4.1981 |
23.4.1981 |
Lirac |
2.10.1992 |
9.10.1992 |
Listrac-Médoc |
8.6.1957 |
13.6.1957 |
Loupiac |
11.9.1936 |
7.10.1936 |
Lussac-Saint-Émilion |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Macvin du Jura |
14.11.1991 |
19.11.1991 |
Madiran |
31.5.1997 |
3.6.1997 |
Maranges seguida o no de Clos de la Boutière |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges seguida o no de La Croix Moines |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges seguida o no de La Fussière |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges seguida o no de Le Clos des Loyères |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges seguida o no de Le Clos des Rois |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges seguida o no de Les Clos Roussots |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Maranges seguida o no de «Côte de Beaune» o «Côte de Beaune-Villages» |
23.5.1989 |
26.5.1989 |
Marcillac |
2.4.1990 |
4.4.1990 |
Margaux |
10.8.1954 |
15.8.1954 |
Marsannay seguida o no de «rosé» |
19.5.1987 |
20.5.1987 |
Maury seguida o no de «Rancio» |
19.5.1972 |
20.5.1972 |
Mazis-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Mazoyères-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Menetou-Salon seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor seguida o no de Val de Loire |
23.1.1959 |
24.1.1959 |
Mercurey |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Meursault seguida o no de «Côte de Beaune» o «Côte de Beaune-Villages» |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Minervois |
15.2.1985 |
19.2.1985 |
Minervois-La-Livinière |
12.2.1999 |
16.2.1999 |
Monbazillac |
2.10.1992 |
9.10.1992 |
Montagne Saint-Émilion |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Montagny |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Monthélie seguida o no de «Côte de Beaune» o «Côte de Beaune-Villages» |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Montlouis-sur-Loire seguida o no de Val de Loire seguida o no de «mousseux» o «pétillant» |
6.12.1938 |
10.12.1938 |
Montrachet |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Montravel |
23.11.2001 |
24.11.2001 |
Morey-Saint-Denis |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Morgon |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Moselle |
9.8.1951 |
23.8.1951 |
Moulin-à-Vent |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Moulis Término equivalente: Moulis-en-Médoc |
14.5.1938 |
20.5.1938 |
Muscadet seguida o no de Val de Loire |
23.9.1937 |
28.9.1937 |
Muscadet-Coteaux de la Loire seguida o no de Val de Loire |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Muscadet-Côtes de Grandlieu seguida o no de Val de Loire |
29.12.1994 |
31.12.1994 |
Muscadet-Sèvre et Maine seguida o no de Val de Loire |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
1.6.1945 |
3.6.1945 |
Muscat de Lunel |
27.10.1943 |
31.10.1943 |
Muscat de Mireval |
28.12.1959 |
30.12.1959 |
Muscat de Saint-Jean-de-Minvervois |
10.11.1949 |
15.11.1949 |
Muscat du Cap Corse |
26.3.1993 |
27.3.1993 |
Musigny |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Mâcon seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor seguida o no de «Supérieur» o «Villages» Término equivalente: Pinot-Chardonnay-Mâcon |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Médoc |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Nuits Término equivalente: Nuits-Saint-Georges |
6.12.1972 |
16.12.1972 |
Néac |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Orléans seguida o no de Cléry |
14.10.2002 |
15.11.2002 |
Pacherenc du Vic-Bilh seguida o no de «sec» |
31.5.1997 |
3.6.1997 |
Palette |
28.4.1948 |
4.5.1948 |
Patrimonio |
23.10.1984 |
9.11.1984 |
Pauillac |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Pernand-Vergelesses seguida o no de «Côte de Beaune» o «Côte de Beaune-Villages» |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Pessac-Léognan |
9.9.1987 |
10.9.1987 |
Petit Chablis seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
5.1.1944 |
20.1.1944 |
Pineau des Charentes Término equivalente: Pineau Charentais |
12.10.1945 |
14.10.1945 |
Pomerol |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Pommard |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Pouilly-Fuissé |
11.9.1936 |
4.10.1936 |
Pouilly-Loché |
27.4.1940 |
2.5.1940 |
Pouilly-Vinzelles |
27.4.1940 |
2.5.1940 |
Pouilly-sur-Loire seguida o no de Val de Loire Término equivalente: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Premières Côtes de Blaye |
14.2.1994 |
16.2.1994 |
Premières Côtes de Bordeaux seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
10.8.1973 |
24.8.1973 |
Puisseguin-Saint-Emilion |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Puligny-Montrachet seguida o no de «Côte de Beaune» o «Côte de Beaune-Villages» |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Pécharmant |
19.3.1992 |
25.3.1992 |
Quarts de Chaume seguida o no de Val de Loire |
10.8.1954 |
17.8.1954 |
Quincy seguida o no de Val de Loire |
6.8.1936 |
14.8.1936 |
Rasteau seguida o no de «Rancio» |
19.5.1972 |
20.5.1972 |
Reuilly seguida o no de Val de Loire |
24.8.1961 |
28.8.1961 |
Richebourg |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Rivesaltes seguida o no de «Rancio» precedida o no de «Muscat» |
29.12.1997 |
30.12.1997 |
Romanée (La) |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Romanée Contie |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Romanée Saint-Vivant |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Rosette |
12.3.1946 |
13.3.1946 |
Rosé de Loire seguida o no de Val de Loire |
4.9.1974 |
6.9.1974 |
Rosé des Riceys |
2.2.1971 |
10.2.1971 |
Roussette de Savoie seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
18.3.1998 |
20.3.1998 |
Ruchottes-Chambertin |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Rully |
13.6.1939 |
20.6.1939 |
Régnié |
20.12.1988 |
22.12.1988 |
Saint-Amour |
8.2.1946 |
10.2.1946 |
Saint-Aubin seguida o no de «Côte de Beaune» o «Côte de Beaune-Villages» |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Saint-Bris |
10.1.2003 |
12.1.2003 |
Saint-Chinian |
5.5.1982 |
14.5.1982 |
Saint-Estèphe |
11.9.1936 |
15.11.1936 |
Saint-Georges-Saint-Émilion |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Saint-Joseph |
15.6.1956 |
16.6.1956 |
Saint-Julien |
14.11.1936 |
15.11.1936 |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil seguida o no de Val de Loire |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Saint-Pourçain |
20.12.1951 |
22.12.1951 |
Saint-Péray seguida o no de «mousseux» |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Saint-Romain seguida o no de «Côte de Beaune» o «Côte de Beaune-Villages» |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Saint-Véran |
6.1.1971 |
10.1.1971 |
Saint-Émilion |
11.1.1984 |
13.1.1984 |
Saint-Émilion Grand Cru |
11.1.1984 |
13.1.1984 |
Sainte-Croix du Mont |
11.9.1936 |
7.10.1936 |
Sainte-Foy Bordeaux |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
Sancerre |
23.1.1959 |
24.1.1959 |
Santenay seguida o no de «Côte de Beaune» o «Côte de Beaune-Villages» |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Saumur seguida o no de Val de Loire seguida o no de «mousseux» o «pétillant» |
31.12.1957 |
5.1.1958 |
Saumur-Champigny seguida o no de Val de Loire |
31.12.1957 |
5.1.1958 |
Saussignac |
28.4.1982 |
30.4.1982 |
Sauternes |
30.9.1936 |
11.12.1936 |
Savennières seguida o no de Val de Loire |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Savennières-Coulée de Serrant seguida o no de Val de Loire |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Savennières-Roche-aux-Moines seguida o no de Val de Loire |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Savigny-les-Beaune seguida o no de «Côte de Beaune» o «Côte de Beaune-Villages» Término equivalente: Savigny |
21.5.1970 |
24.5.1970 |
Seyssel seguida o no de «mousseux» |
11.2.1942 |
19.2.1942 |
Tavel |
15.5.1936 |
17.5.1936 |
Touraine seguida o no de Val de Loire seguida o no de «mousseux» o «pétillant» |
24.12.1939 |
3.1.1940 |
Touraine Amboise seguida o no de Val de Loire |
24.12.1939 |
3.1.1940 |
Touraine Azay-le-Rideau seguida o no de Val de Loire |
24.12.1939 |
3.1.1940 |
Touraine Mestand seguida o no de Val de Loire |
24.12.1939 |
3.1.1940 |
Touraine Noble Joué seguida o no de Val de Loire |
19.4.2001 |
26.4.2001 |
Tursan |
11.7.1958 |
13.7.1958 |
Tâche (La) |
11.9.1936 |
27.9.1936 |
Vacqueyras |
30.4.2001 |
6.5.2001 |
Valençay |
10.8.1970 |
20.10.1970 |
Vin d'Entraygues et du Fel |
18.2.1965 |
28.2.1965 |
Vin d'Estaing |
4.11.1965 |
7.12.1965 |
Vin de Lavilledieu |
22.1.1954 |
27.1.1954 |
Vin de Savoie seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor seguida o no de «mousseux» o «pétillant» |
18.3.1998 |
20.3.1998 |
Vins Fins de la Côte de Nuits |
20.8.1964 |
26.8.1964 |
Vins du Thouarsais |
10.8.1966 |
1.9.1966 |
Viré-Clessé |
10.2.1999 |
28.2.1999 |
Volnay |
9.9.1937 |
15.9.1937 |
Volnay Santenots |
9.9.1937 |
15.9.1937 |
Vosnes Romanée |
11.9.1936 |
11.12.1936 |
Vougeot |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Vouvray seguida o no de Val de Loire seguida o no de «mousseux» o «pétillant» |
8.12.1936 |
11.12.1936 |
Échezeaux |
31.7.1937 |
11.8.1937 |
ITALIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Aglianico del Taburno Término equivalente: Taburno |
24.12.1986 2.8.1993 |
5.6.1987 27.8.1993 |
Aglianico del Vulture |
18.2.1971 9.3.1987 |
22.5.1971 |
Albana di Romagna |
13.4.1987 2.7.2004 31.8.2004 |
20.10.1987 22.7.2004 14.9.2004 |
Albugnano |
6.5.1997 |
17.5.1997 |
Alcamo |
21.7.1972 30.9.1999 |
22.9.1972 13.10.1999 |
Aleatico di Gradoli |
21.6.1972 5.6.1996 |
22.8.1972 10.7.1996 |
Aleatico di Puglia |
29.5.1973 |
20.8.1973 |
Alezio |
9.2.1983 |
26.9.1983 |
Alghero |
9.8.1995 1.8.1996 30.3.2001 |
14.10.1995 28.8.1996 4.5.2001 |
Alta Langa |
31.10.2002 |
23.11.2002 |
Alto Adige seguida de Colli di Bolzano Término equivalente: Südtiroler Bozner Leiten |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige seguida de Meranese di collina Término equivalente: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige seguida de Santa Maddalena Término equivalente: Südtiroler St. Magdalener |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige seguida de Terlano Término equivalente: Südtirol Terlaner |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige seguida de Valle Isarco Término equivalente: Südtiroler Eisacktal / Eisacktaler |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige seguida de Valle Venosta Término equivalente: Südtirol Vinschgau |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige Término equivalente: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige «or» dell'Alto Adige seguida o no de Bressanone Término equivalente: «or» dell'Alto Adige Südtirol «or» Südtiroler Brixner |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Alto Adige «or» dell'Alto Adige seguida o no de Burgraviato Término equivalente: «or» dell'Alto Adige Südtirol «or» Südtiroler Buggrafler |
14.4.1975 5.12.1984 31.7.1987 6.11.1991 2.8.1993 8.9.1995 7.9.1999 3.8.1993 11.11.2002 19.9.2007 |
18.7.1975 14.6.1985 14.9.1987 23.3.1992 18.7.1975 24.10.1995 15.9.1999 26.8.1993 20.11.2002 2.10.2007 |
Ansonica Costa dell'Argentario |
28.4.1995 |
31.5.1995 |
Aprilia |
13.5.1966 22.11.1979 |
16.7.1966 18.4.1980 |
Arborea |
11.5.1987 30.3.2001 11.12.2007 |
26.11.1987 4.5.2001 20.12.2007 |
Arcole |
4.9.2000 |
21.9.2000 |
Assisi |
5.5.1997 27.10.1997 26.7.2005 |
17.5.1997 4.11.1997 4.8.2005 |
Asti seguida o no de «spumante» o precedida de «Moscato d'» |
29.11.1993 14.8.1995 5.5.2008 |
7.12.1993 29.9.1995 27.5.2008 |
Atina |
26.4.1999 |
5.5.1999 |
Aversa |
31.7.1993 9.2.1994 28.2.2000 9.1.2002 5.7.2006 |
12.8.1993 21.2.1994 11.3.2000 26.1.2002 17.7.2006 |
Bagnoli di Sopra Término equivalente: Bagnoli |
16.8.1995 |
6.10.1995 |
Barbaresco |
3.10.1980 21.2.2007 |
3.9.1981 2.3.2007 |
Barbera d'Alba |
27.5.1970 7.9.1977 22.6.1987 23.1.2001 |
9.9.1970 16.1.1978 28.12.1987 14.2.2001 |
Barbera d'Asti seguida o no de Colli Astiani o Astiano |
9.1.1970 22.6.1987 13.10.2000 8.7.2008 |
23.3.1970 23.12.1987 19.10.2000 21.7.2008 |
Barbera d'Asti seguida o no de Nizza |
9.1.1970 22.6.1987 13.10.2000 8.7.2008 |
23.3.1970 23.12.1987 19.10.2000 21.7.2008 |
Barbera d'Asti seguida o no de Tinella |
9.1.1970 22.6.1987 13.10.2000 8.7.2008 |
23.3.1970 23.12.1987 19.10.2000 21.7.2008 |
Barbera del Monferrato |
9.1.1970 11.10.1978 17.1.1991 26.7.2001 27.6.2008 |
21.3.1970 14.6.1979 13.5.1991 26.8.2001 7.7.2008 |
Barbera del Monferrato Superiore |
9.1.1970 17.1.1991 26.7.2001 27.6.2008 |
21.3.1970 13.5.1991 26.8.2001 7.7.2008 |
Barco Reale di Carmignano Término equivalente: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice |
28.4.1975 13.10.1982 1.8.1993 17.10.1994 14.7.1998 |
21.8.1975 11.3.1983 21.11.1993 25.10.1994 24.7.1998 |
Bardolino |
28.5.1968 11.9.1976 1.10.1987 26.6.2001 comunicato 3.10.2001 |
23.7.1968 17.11.1987 11.7.2001 5.10.2001 10.10.2001 |
Bardolino Superiore |
1.8.2001 communicato |
17.8.2001 5.10.2001 |
Barolo |
1.7.1980 |
22.1.1981 |
Bianchello del Metauro |
2.4.1969 12.7.2002 |
10.6.1969 10.8.2002 |
Bianco Capena |
19.5.1975 22.6.1987 |
5.11.1975 28.12.1987 |
Bianco Pisano di San Torpè |
8.7.1980 14.7.1997 |
31.10.1980 23.7.1997 |
Bianco dell'Empolese |
18.4.1989 |
2.11.1989 |
Bianco della Valdinievole |
9.1.1976 14.5.2007 |
28.5.1976 26.5.2007 |
Bianco di Custoza Término equivalente: Custoza |
8.2.1971 1.10.1987 30.7.2001 3.10.2001 20.10.2005 25.7.2007 |
5.6.1971 7.1.1988 11.8.2001 11.10.2001 29.10.2005 10.8.2007 |
Bianco di Pitigliano |
28.3.1966 17.4.1990 |
30.5.1966 18.10.1990 |
Biferno |
26.4.1983 6.7.2002 7.8.2006 |
30.9.1983 6.8.2002 12.8.2006 |
Bivongi |
24.5.1996 25.9.1989 |
6.6.1996 12.7.2005 |
Boca |
18.7.1969 23.4.2008 |
5.9.1969 19.5.2008 |
Bolgheri seguida o no de Sassicaia |
1.8.1983 5.11.1994 14.6.2001 |
31.1.1984 12.11.1994 17.7.2001 |
Bosco Eliceo |
3.1.1989 18.1.1996 10.7.2001 |
22.6.1989 23.1.1996 5.8.2002 |
Botticino |
19.4.1968 2.6.1998 |
3.6.1968 30.6.1998 |
Brachetto d'Acqui Término equivalente: Acqui |
24.4.1996 |
7.6.1996 |
Bramaterra |
9.4.1979 |
18.10.1979 |
Breganze |
18.7.1969 13.12.1978 28.10.1982 10.10.1994 6.9.1995 1.8.2008 |
4.9.1969 7.6.1979 10.3.1983 25.10.1994 7.10.1995 22.8.2008 |
Brindisi |
22.11.1979 |
23.4.1980 |
Brunello di Montalcino |
1.8.1980 4.11.1991 (ret. Dec. 4.11.1991) 19.5.1998 |
15.11.1980 4.4.1992 1.7.1992 10.6.1998 |
Cacc'e' mmitte di Lucera |
13.12.1975 |
29.3.1976 |
Cagnina di Romagna |
17.3.1988 1.8.2008 |
15.2.1989 19.8.2008 |
Campi Flegrei |
3.10.1994 |
11.10.1994 |
Campidano di Terralba Término equivalente: Terralba |
15.11.1975 30.3.2001 11.12.2007 |
6.3.1976 4.5.2001 20.12.2007 |
Canavese |
12.9.1996 18.11.1996 17.2.1997 |
27.9.1996 2.12.1996 14.3.1997 |
Candia dei Colli Apuani |
27.1.1981 9.6.1988 14.4.1997 |
4.9.1981 14.7.1988 5.5.1997 |
Cannonau di Sardegna seguida o no de Capo Ferrato |
21.7.1972 29.6.1982 5.11.1992 11.12.2007 |
21.9.1972 18.8.1982 18.11.1992 20.12.2007 |
Cannonau di Sardegna seguida o no de Jerzu |
21.7.1972 29.6.1982 5.11.1992 11.12.2007 |
21.9.1972 18.8.1982 18.11.1992 20.12.2007 |
Cannonau di Sardegna seguida o no de Oliena / Nepente di Oliena |
21.7.1972 29.6.1982 5.11.1992 11.12.2007 |
21.9.1972 18.8.1982 18.11.1992 20.12.2007 |
Capalbio |
21.5.1999 |
2.6.1999 |
Capri |
7.9.1977 |
14.12.1977 |
Capriano del Colle |
8.7.1980 3.6.1998 |
17.11.1980 26.6.1998 |
Carema |
9.7.1967 20.11.1995 4.6.1998 |
9.8.1967 30.11.1995 26.6.1998 |
Carignano del Sulcis |
1.6.1977 30.12.1989 18.10.1995 30.3.2001 |
14.10.1977 13.6.1990 3.11.1995 4.5.2001 |
Carmignano |
20.10.1990 9.7.1998 |
11.3.1991 25.7.1998 |
Carso |
17.7.1985 11.9.1996 |
25.6.1986 21.9.1996 |
Castel San Lorenzo |
6.11.1991 |
23.9.1992 |
Castel del Monte |
19.5.1971 27.12.1990 19.9.1995 14.3.1997 23.4.2008 |
26.7.1971 14.5.1991 7.10.1995 27.3.1997 19.5.2008 |
Casteller |
3.5.1974 3.11.1989 31.5.2002 13.10.2004 |
3.10.1974 5.2.1990 19.6.2002 28.10.2004 |
Castelli Romani |
4.11.1996 29.2.2000 9.6.2000 20.7.2000 |
13.11.1996 10.3.2000 9.6.2000 1.8.2000 |
Cellatica |
19.4.1968 14.9.1995 |
4.6.1968 5.10.1995 |
Cerasuolo di Vittoria |
13.9.2005 |
16.9.2005 |
Cerveteri |
30.10.1974 16.11.1988 4.6.1996 |
7.3.1975 10.5.1989 10.7.1996 |
Cesanese del Piglio Término equivalente: Piglio |
29.5.1973 |
22.8.1973 |
Cesanese di Affile Término equivalente: Affile |
29.5.1973 |
31.8.1973 |
Cesanese di Olevano Romano Término equivalente: Olevano Romano |
29.5.1973 |
28.8.1973 |
Chianti seguida o no de Colli Aretini |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti seguida o no de Colli Fiorentini |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti seguida o no de Colli Senesi |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti seguida o no de Colline Pisane |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti seguida o no de Montalbano |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti seguida o no de Montespertoli |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti seguida o no de Rufina |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 10.3.2003 26.4.2004 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 28.3.2003 4.5.2004 |
Chianti Classico |
5.8.1996 8.9.1997 22.11.1997 15.3.1999 16.5.2002 15.9.2005 21.1.2007 10.12.2007 |
S.O. 18.9.1996 3.10.1997 5.12.1997 19.3.1999 1.6.2002 21.9.2005 6.2.2007 14.12.2007 |
Cilento |
3.5.1989 28.2.1995 1.8.2008 |
2.11.1989 15.3.1995 25.8.2008 |
Cinque Terre seguida o no de Costa da Posa Término equivalente: Cinque Terre Sciacchetrà |
29.5.1973 14.10.1989 6.9.1999 7.3.2000 12.10.2007 22.4.2008 |
23.8.1973 31.10.1989 17.9.1999 31.3.2000 22.10.2007 20.5.2008 |
Cinque Terre seguida o no de Costa de Campu Término equivalente: Cinque Terre Sciacchetrà |
29.5.1973 14.10.1989 6.9.1999 7.3.2000 12.10.2007 22.4.2008 |
23.8.1973 31.10.1989 17.9.1999 31.3.2000 22.10.2007 20.5.2008 |
Cinque Terre seguida o no de Costa de Sera Término equivalente: Cinque Terre Sciacchetrà |
29.5.1973 14.10.1989 6.9.1999 7.3.2000 12.10.2007 22.4.2008 |
23.8.1973 31.10.1989 17.9.1999 31.3.2000 22.10.2007 20.5.2008 |
Circeo |
14.6.1996 |
10.7.1996 |
Cirò |
2.4.1969 25.9.1989 |
4.6.1969 11.4.1990 |
Cisterna d'Asti |
17.7.2002 |
22.8.2002 |
Colli Albani |
6.8.1970 19.7.1986 26.6.1992 10.10.1994 |
5.11.1970 2.5.1987 9.7.1992 27.10.1994 |
Colli Altotiberini |
22.1.1980 7.2.2005 |
27.6.1980 17.2.2005 |
Colli Amerini |
25.11.1989 10.8.2000 |
12.6.1990 30.8.2000 |
Colli Berici |
20.9.1973 31.7.1993 25.5.2004 18.10.2007 7.11.2007 |
4.2.1974 14.8.1993 8.6.2004 27.10.2007 20.11.2007 |
Colli Bolognesi seguida o no de Colline Marconiane |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi seguida o no de Colline di Oliveto |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi seguida o no de Colline di Riosto |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi seguida o no de Monte San Pietro |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi seguida o no de Serravalle |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi seguida o no de Terre di Montebudello |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi seguida o no de Zola Predosa |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
29.7.1975 12.12.1979 12.2.1985 6.11.1991 31.7.1993 12.8.1995 |
2.12.1975 14.5.1980 21.10.1985 23.9.1992 16.8.1993 14.9.1995 |
Colli Bolognesi Classico — Pignoletto |
4.8.1997 |
2.9.1997 |
Colli Etruschi Viterbesi |
11.9.1996 3.11.2000 |
21.9.1996 14.11.2000 |
Colli Euganei |
13.8.1969 25.2.1983 10.10.1994 26.9.1997 1.10.2004 18.10.2007 |
6.11.1969 23.9.1983 28.10.1994 10.10.1997 9.10.2004 27.10.2007 |
Colli Lanuvini |
8.2.1971 1.12.1995 9.8.1996 arrata corrige 18.3.1997 27.1.2006 |
20.7.1971 1.2.1996 28.8.1996 13.9.1996 26.3.1997 7.2.2006 |
Colli Maceratesi |
8.3.1975 3.10.1994 22.12.2000 |
5.7.1975 12.10.1994 8.1.2001 |
Colli Martani |
21.12.1988 4.9.2003 |
23.6.1989 16.9.2003 |
Colli Orientali del Friuli seguida o no de Cialla |
20.7.1970 10.1.1979 1.6.1987 3.5.1989 errata corrige 18.6.1992 30.10.1995 5.8.1997 8.10.1997 10.10.2001 30.3.2006 31.7.2007 11.2.2008 3.6.2008 25.9.2008 |
30.9.1970 19.6.1979 23.6.1987 4.11.1989 11.12.1989 24.6.1992 28.11.1995 2.8.1997 22.10.1997 26.10.2001 8.4.2006 7.8.2007 19.2.2008 13.6.2008 3.10.2008 |
Colli Orientali del Friuli seguida o no de Rosazzo |
20.7.1970 10.1.1979 1.6.1987 3.5.1989 errata corrige 18.6.1992 30.10.1995 5.8.1997 8.10.1997 10.10.2001 30.3.2006 31.7.2007 11.2.2008 3.6.2008 25.9.2008 |
30.9.1970 19.6.1979 23.6.1987 4.11.1989 11.12.1989 24.6.1992 28.11.1995 2.8.1997 22.10.1997 26.10.2001 8.4.2006 7.8.2007 19.2.2008 13.6.2008 3.10.2008 |
Colli Orientali del Friuli seguida o no de Schiopettino di Prepotto |
20.7.1970 10.1.1979 1.6.1987 3.5.1989 errata corrige 18.6.1992 30.10.1995 5.8.1997 8.10.1997 10.10.2001 30.3.2006 31.7.2007 11.2.2008 3.6.2008 25.9.2008 |
30.9.1970 19.6.1979 23.6.1987 4.11.1989 11.12.1989 24.6.1992 28.11.1995 2.8.1997 22.10.1997 26.10.2001 8.4.2006 7.8.2007 19.2.2008 13.6.2008 3.10.2008 |
Colli Orientali del Friuli Picolit seguida o no de Cialla |
30.3.2006 |
8.4.2006 |
Colli Perugini |
21.10.1981 10.9.1999 |
13.4.1982 1.10.1999 |
Colli Pesaresi seguida o no de Focara |
2.6.1972 3.10.1994 27.3.2000 |
9.8.1972 13.10.1994 14.4.2000 |
Colli Pesaresi seguida o no de Roncaglia |
2.6.1972 3.10.1994 27.3.2000 |
9.8.1972 13.10.1994 14.4.2000 |
Colli Piacentini seguida o no de Gutturnio |
9.7.1967 5.8.1974 8.1.1975 18.7.1984 31.7.1993 27.8.1996 30.6.1998 comunicato |
14.8.1967 9.12.1974 15.4.1975 22.12.1984 17.8.1993 3.9.1996 17.7.1998 5.2.2001 |
Colli Piacentini seguida o no de Monterosso Val d'Arda |
9.7.1967 5.8.1974 8.1.1975 18.7.1984 31.7.1993 27.8.1996 30.6.1998 comunicato |
14.8.1967 9.12.1974 15.4.1975 22.12.1984 17.8.1993 3.9.1996 17.7.1998 5.2.2001 |
Colli Piacentini seguida o no de Val Trebbia |
9.7.1967 5.8.1974 8.1.1975 18.7.1984 31.7.1993 27.8.1996 30.6.1998 comunicato |
14.8.1967 9.12.1974 15.4.1975 22.12.1984 17.8.1993 3.9.1996 17.7.1998 5.2.2001 |
Colli Piacentini seguida o no de Valnure |
9.7.1967 5.8.1974 8.1.1975 18.7.1984 31.7.1993 27.8.1996 30.6.1998 comunicato |
14.8.1967 9.12.1974 15.4.1975 22.12.1984 17.8.1993 3.9.1996 17.7.1998 5.2.2001 |
Colli Piacentini seguida o no de Vigoleno |
9.7.1967 5.8.1974 8.1.1975 18.7.1984 31.7.1993 27.8.1996 30.6.1998 comunicato |
14.8.1967 9.12.1974 15.4.1975 22.12.1984 17.8.1993 3.9.1996 17.7.1998 5.2.2001 |
Colli Romagna centrale |
29.9.2001 |
19.10.2001 |
Colli Tortonesi |
9.10.1973 28.10.1982 3.10.1994 26.4.1996 27.9.2005 14.3.2007 |
13.3.1974 7.3.1983 8.10.1994 8.6.1996 3.10.2005 23.3.2007 |
Colli d'Imola |
1.7.1997 25.7.2002 |
7.7.1997 13.8.2002 |
Colli del Trasimeno Término equivalente: Trasimeno |
13.1.1972 13.10.1982 20.12.1990 7.1.1998 |
29.3.1972 10.3.1983 4.1.1991 30.1.1998 |
Colli dell'Etruria Centrale |
5.12.1990 24.5.1997 11.5.1998 |
11.3.1991 7.7.1997 25.5.1998 |
Colli della Sabina |
10.8.1996 |
21.9.1996 |
Colli di Conegliano seguida o no de Fregona |
3.8.1993 2.10.1997 9.12.1997 comunicato |
21.8.1993 22.10.1997 16.12.1997 7.1.1998 |
Colli di Conegliano seguida o no de Refrontolo |
3.8.1993 2.10.1997 9.12.1997 comunicato |
21.8.1993 22.10.1997 16.12.1997 7.1.1998 |
Colli di Faenza |
4.8.1997 errata corrige 18.2.2000 |
2.9.1997 10.3.1998 11.3.2000 |
Colli di Luni |
14.6.1989 1.12.1995 21.4.2008 |
2.11.1989 1.2.1996 20.5.2008 |
Colli di Parma |
28.10.1982 4.9.1995 7.10.2002 4.3.2003 17.6.2004 |
10.3.1983 7.10.1995 18.10.2002 15.3.2003 29.6.2004 |
Colli di Rimini |
19.11.1996 5.5.1997 |
29.11.1996 16.5.1997 |
Colli di Scandiano e di Canossa |
25.11.1976 11.6.1987 20.9.1996 22.5.1997 31.7.2000 16.10.2000 24.9.2002 26.7.2005 |
9.2.1977 21.10.1987 3.10.1996 2.6.1997 17.8.2000 27.10.2000 4.10.2002 5.8.2005 |
Collina Torinese |
14.10.1999 22.4.2009 |
21.10.1999 14.5.2009 |
Colline Joniche Taratine |
1.8.2008 |
21.8.2008 |
Colline Lucchesi |
28.5.1968 1.10.1985 8.7.1997 6.3.1998 |
23.7.1968 22.5.1986 16.7.1997 21.3.1998 |
Colline Novaresi |
5.11.1994 |
30.11.1994 |
Colline Saluzzesi |
14.9.1996 17.2.1997 |
27.9.1996 14.3.1997 |
Colline di Levanto |
11.8.1995 21.4.2008 |
5.10.1995 20.5.2008 |
Collio Goriziano Término equivalente: Collio |
24.5.1968 10.1.1979 3.11.1989 1.6.1987 28.2.1995 24.9.1997 25.3.1998 31.7.2007 31.7.2007 11.2.2008 25.9.2008 |
15.7.1968 6.6.1979 11.4.1990 23.6.1987 13.3.1995 13.10.1997 16.4.1998 7.8.2007 11.8.2007 19.2.2008 3.10.2008 |
Conegliano — Valdobbiadene seguida o no de Cartizze Término equivalente: Conegliano «or» Valdobbiadene |
2.4.1969 12.6.1985 29.8.2000 10.6.2005 30.6.2005 27.7.2006 30.8.2007 15.9.2008 |
7.6.1969 3.3.1986 9.9.2000 13.7.2005 12.8.2006 7.9.2007 29.9.2008 |
Contea di Sclafani |
21.8.1996 |
29.8.1996 |
Contessa Entellina |
2.8.1993 27.7.1995 19.8.1996 |
27.8.1993 4.8.1995 27.8.1996 |
Controguerra |
20.8.1996 21.3.2006 30.10.2007 |
28.8.1996 30.3.2006 15.11.2007 |
Copertino |
2.11.1976 |
29.1.1977 |
Cori |
11.9.1971 1.10.1987 25.9.1997 |
25.9.1971 7.1.1988 16.10.1997 |
Cortese dell'Alto Monferrato |
20.7.1979 26.6.1992 13.10.1993 |
26.11.1979 9.7.1992 20.10.1993 |
Corti Benedettine del Padovano |
21.6.2004 30.7.2004 18.10.2007 |
1.7.2004 26.8.2004 27.10.2007 |
Cortona |
1.9.1999 |
7.9.1999 |
Costa d'Amalfi seguida o no de Furore |
10.8.1995 |
6.9.1995 |
Costa d'Amalfi seguida o no de Ravello |
10.8.1995 |
6.9.1995 |
Costa d'Amalfi seguida o no de Tramonti |
10.8.1995 |
6.9.1995 |
Coste della Sesia |
14.9.1996 17.2.1997 |
27.9.1996 14.3.1997 |
Curtefranca |
31.8.1995 6.4.2004 3.7.2008 |
22.11.1995 21.4.2004 15.7.2008 |
Cònero |
1.9.2004 28.5.2009 |
9.9.2004 13.6.2009 |
Delia Nivolelli |
10.6.1998 |
2.7.1998 |
Dolcetto d'Acqui |
1.9.1972 |
27.11.1972 |
Dolcetto d'Alba |
6.7.1974 18.11.1987 |
23.10.1974 30.3.1988 |
Dolcetto d'Asti |
10.5.1974 |
15.10.1974 |
Dolcetto delle Langhe Monregalesi |
6.7.1974 22.4.2009 |
23.10.1974 13.5.2009 |
Dolcetto di Diano d'Alba Término equivalente: Diano d'Alba |
3.5.1974 3.1.1989 14.9.2006 |
15.10.1974 24.6.1989 22.9.2006 |
Dolcetto di Dogliani |
26.6.1974 6.7.2005 |
16.11.1974 15.7.2005 |
Dolcetto di Dogliani Superiore Término equivalente: Dogliani |
26.6.1974 6.7.2005 |
16.11.1974 23.7.2005 |
Dolcetto di Ovada Término equivalente: Dolcetto d'Ovada |
1.9.1972 17.9.2008 |
30.10.1972 30.9.2008 |
Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada |
1.9.1972 17.9.2008 |
30.10.1972 30.9.2008 |
Donnici |
28.4.1975 8.5.1997 |
25.8.1975 20.5.1997 |
Elba |
9.7.1967 17.10.1994 15.9.1999 |
10.8.1967 27.10.1994 23.9.1999 |
Eloro seguida o no de Pachino |
3.10.1994 |
11.10.1994 |
Erbaluce di Caluso Término equivalente: Caluso |
9.7.1967 17.3.1988 27.7.1990 28.2.1995 25.6.1998 18.12.2003 |
14.8.1967 15.2.1989 27.8.1990 15.3.1995 10.7.1998 3.1.2004 |
Erice |
20.10.2004 |
4.11.2004 |
Esino |
11.9.1995 28.5.2009 |
4.10.1995 13.6.2009 |
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
3.3.1966 26.11.1969 3.5.1989 |
7.5.1966 5.3.1970 4.11.1989 |
Etna |
11.8.1968 |
25.9.1968 |
Falerio dei Colli Ascolani Término equivalente: Falerio |
28.4.1975 10.10.1994 5.9.1997 17.10.1997 28.3.2003 |
26.8.1975 25.10.1994 24.9.1997 31.10.1997 7.5.2003 |
Falerno del Massico |
3.1.1989 13.10.1993 5.8.1997 |
31.8.1989 25.10.1993 23.8.1997 |
Fara |
13.8.1969 |
5.11.1969 |
Faro |
3.12.1976 |
4.3.1977 |
Fiano di Avellino |
18.7.2003 |
5.8.2003 |
Franciacorta |
1.9.1995 2.9.1996 7.4.2004 25.6.2008 |
24.10.1995 16.9.1996 21.4.2004 7.7.2008 |
Frascati |
3.3.1966 1.8.1983 18.11.1987 5.12.1990 28.10.1996 26.11.1996 12.3.1997 13.11.1997 comunicato 1.4.1999 15.6.2000 25.9.2000 10.10.2000 30.5.2001 21.2.2002 26.4.2005 |
16.5.1966 22.11.1983 30.3.1988 11.3.1991 13.11.1996 14.12.1996 20.3.1997 27.11.1997 15.12.1997 8.4.1999 27.6.2000 8.8.2000 3.10.2000 24.10.2000 14.6.2001 18.3.2002 18.5.2005 |
Freisa d'Asti |
1.9.1972 28.2.1995 |
30.10.1972 15.3.1995 |
Freisa di Chieri |
20.9.1973 |
29.1.1974 |
Friuli Annia |
27.10.1995 8.7.2002 31.7.2007 11.2.2008 25.9.2008 |
4.11.1995 25.7.2002 7.8.2007 19.2.2008 3.10.2008 |
Friuli Aquileia |
21.7.1975 6.8.1988 15.9.1994 9.4.1998 errata corrige 31.7.2007 11.2.2008 17.9.2008 25.9.2008 |
31.10.1975 18.4.1989 29.9.1994 29.4.1998 7.9.1998 7.8.2007 19.2.2008 14.10.2008 3.10.2008 |
Friuli Grave |
20.7.1970 10.1.1979 1.10.1985 3.8.1993 16.2.1998 errata corrige 21.5.1998 26.5.2000 31.7.2007 11.2.2008 25.9.2008 |
26.9.1970 19.6.1979 23.5.1986 27.8.1993 28.2.1998 27.3.1998 20.6.1998 16.6.2000 7.8.2007 19.2.2007 3.10.2008 |
Friuli Isonzo Término equivalente: Isonzo del Friuli |
30.10.1974 14.3.1979 25.3.1988 28.2.1995 1.8.1996 28.3.1997 9.1.2004 31.5.2005 23.6.2005 31.7.2007 11.2.2008 25.9.2008 |
8.3.1975 20.10.1979 15.2.1989 15.3.1995 28.8.1996 10.4.1997 22.1.2004 14.6.2005 4.7.2005 7.8.2007 19.2.2007 3.10.2008 |
Friuli Latisana |
19.5.1975 1.10.1987 rettifica 8.1.1993 3.8.1993 errata corrige 31.7.2007 11.2.2008 27.5.2008 25.9.2008 |
5.11.1975 8.1.1988 4.5.1988 16.1.1993 27.8.1993 27.3.1998 7.8.2007 19.2.2007 16.6.2008 3.10.2008 |
Gabiano |
15.7.1983 |
13.2.1984 |
Galatina |
21.4.1997 |
7.5.1997 |
Galluccio |
4.8.1997 |
2.9.1997 |
Gambellara |
26.3.1970 13.10.1982 2.8.1993 1.8.2008 19.12.2009 |
29.5.1970 19.3.1983 26.8.1993 23.8.2008 7.1.2009 |
Garda |
8.10.1996 21.10.1997 26.10.1998 6.4.2005 18.10.2007 |
8.11.1996 9.12.1997 4.11.1998 20.4.2005 27.10.2007 |
Garda Colli Mantovani |
30.4.1976 22.9.1997 26.10.1998 |
25.8.1976 2.10.1997 4.11.1998 |
Gattinara |
20.10.1990 |
11.3.1991 |
Gavi Término equivalente: Cortese di Gavi |
29.7.1998 recttifica 12.3.2001 |
10.8.1998 5.10.1998 2.4.2001 |
Genazzano |
26.6.1992 |
9.7.1992 |
Ghemme |
29.5.1997 rettifica |
14.6.1997 14.7.1997 |
Gioia del Colle |
11.5.1987 |
23.10.1987 |
Girò di Cagliari |
21.7.1972 9.4.1979 30.3.2001 11.12.2007 |
22.9.1972 6.10.1979 4.5.2001 20.12.2007 |
Golfo del Tigullio |
1.9.1997 |
10.9.1997 |
Gravina |
4.6.1983 |
24.1.1984 |
Greco di Bianco |
18.6.1980 |
12.12.1980 |
Greco di Tufo |
18.7.2003 |
5.8.2003 |
Grignolino d'Asti |
29.5.1973 |
24.8.1973 |
Grignolino del Monferrato Casalese |
26.6.1974 25.5.2004 |
11.10.1974 8.6.2004 |
Guardia Sanframondi Término equivalente: Guardiolo |
2.8.1993 22.4.2002 |
18.8.1993 29.4.2002 |
I Terreni di San Severino |
30.8.2004 |
6.9.2004 |
Irpinia seguida o no de Campi Taurasini |
13.9.2005 |
29.9.2005 |
Ischia |
3.3.1966 31.7.1993 30.10.1995 |
9.5.1966 12.8.1993 10.11.1995 |
Lacrima di Morro Término equivalente: Lacrima di Morro d'Alba |
9.1.1985 6.4.1999 22.12.1999 18.7.2005 28.5.2009 |
22.7.1985 13.4.1999 4.1.2000 28.7.2005 13.6.2009 |
Lago di Caldaro Término equivalente: Caldaro / Kalterer / Kalterersee |
23.3.1970 22.9.1981 3.8.1993 31.5.2002 |
9.5.1970 3.4.1982 26.8.1993 17.6.2002 |
Lago di Corbara |
1.7.1998 23.2.1999 |
17.7.1998 2.3.1999 |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
1.5.1970 21.10.1992 30.7.1997 3.3.2004 18.12.2007 |
17.8.1970 27.10.1992 8.8.1997 12.3.2004 7.1.2008 |
Lambrusco Mantovano seguida o no de Oltre Po Mantovano |
6.5.1987 16.9.1999 |
20.10.1987 23.9.1999 |
Lambrusco Mantovano seguida o no de Viadanese-Sabbionetano |
6.5.1987 16.9.1999 |
20.10.1987 23.9.1999 |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
1.5.1970 18.8.1980 rettifica 21.10.1992 31.7.1997 29.2.2000 3.3.2004 18.3.2007 |
13.8.1970 2.3.1981 21.9.1992 27.10.1992 8.8.1997 11.3.2000 12.3.2004 7.1.2008 |
Lambrusco di Sorbara |
1.5.1970 21.10.1992 1.8.1997 27.5.2002 3.3.2004 18.12.2007 |
17.8.1970 27.10.1992 8.8.1997 14.6.2002 12.3.2004 7.1.2008 |
Lamezia |
21.12.1978 2.5.1995 |
5.4.1979 31.5.1995 |
Langhe |
22.11.1994 21.2.1996 22.8.2001 |
3.12.1994 7.3.1996 8.9.2001 |
Lessona |
3.12.1976 |
2.3.1977 |
Leverano |
15.9.1979 17.3.1997 |
12.2.1980 28.3.1997 |
Lison-Pramaggiore |
4.6.1971 4.8.1971 2.9.1985 29.5.2000 18.10.2007 |
27.9.1971 1.9.1971 8.5.1986 15.6.2000 27.10.2007 |
Lizzano |
21.12.1988 4.10.2001 |
22.6.1989 15.10.2001 |
Loazzolo |
14.4.1992 |
27.4.1992 |
Locorotondo |
10.6.1969 8.8.1988 |
19.8.1969 20.8.1998 |
Lugana |
21.7.1967 7.9.1977 7.9.1977 9.2.1990 28.9.1998 |
22.8.1967 10.1.1978 10.1.1978 18.7.1990 3.10.1998 |
Malvasia delle Lipari |
20.9.1973 |
30.1.1974 |
Malvasia di Bosa |
21.7.1972 30.3.2001 11.12.2007 |
28.9.1972 4.5.2001 20.12.2007 |
Malvasia di Cagliari |
21.6.1972 6.2.1979 30.3.2001 11.12.2007 |
1.9.1972 16.6.1979 4.5.2001 20.12.2007 |
Malvasia di Casorzo d'Asti Término equivalente: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo |
21.8.1968 26.5.1997 |
19.10.1968 4.7.1997 |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
20.9.1973 28.2.1995 22.4.2009 |
28.1.1974 13.3.1995 14.5.2009 |
Mamertino di Milazzo Término equivalente: Mamertino |
3.9.2004 |
11.9.2004 |
Mandrolisai |
6.6.1981 30.3.2001 11.12.2007 |
15.2.1982 4.5.2001 20.12.2007 |
Marino |
6.8.1970 19.7.1986 17.7.2003 |
3.11.1970 24.4.1987 30.7.2003 |
Marsala |
2.4.1969 28.11.1984 17.11.1986 21.12.1991 28.2.1995 |
10.6.1969 \19.12.1984r\nLegge n.851) 15.7.1987 4.1.1992 15.3.1995 |
Martina Término equivalente: Martina Franca |
10.6.1969 9.2.1990 |
19.8.1969 17.7.1990 |
Matino |
19.5.1971 |
24.7.1971 |
Melissa |
31.5.1979 |
29.11.1979 |
Menfi seguida o no de Bonera |
18.8.1995 22.12.1995 12.2.1996 1.9.1997 |
5.10.1995 17.10.1996 21.2.1996 12.9.1997 |
Menfi seguida o no de Feudo dei Fiori |
18.8.1995 22.12.1995 12.2.1996 1.9.1997 |
5.10.1995 17.10.1996 21.2.1996 12.9.1997 |
Merlara |
13.7.2000 18.10.2007 21.4.2009 |
1.8.2000 27.10.2007 5.5.2009 |
Molise Término equivalente: del Molise |
18.5.1998 10.10.2000 4.10.2001 11.12.2001 |
2.6.1998 13.10.2000 15.10.2001 15.2.2002 |
Monferrato seguida o no de Casalese |
22.11.1994 2.4.1996 23.8.2001 |
2.12.1994 11.4.1996 8.9.2001 |
Monica di Cagliari |
21.6.1972 18.4.1979 30.3.2001 11.12.2007 |
22.8.1972 6.10.1979 4.5.2001 20.12.2007 |
Monica di Sardegna |
1.9.1972 22.6.1987 11.12.2007 |
28.11.1972 24.12.1987 20.12.2007 |
Monreale |
2.11.2000 |
15.11.2000 |
Montecarlo |
13.8.1969 15.9.1979 1.10.1985 17.10.1994 |
8.11.1969 19.2.1980 14.5.1986 28.10.1994 |
Montecompatri-Colonna Término equivalente: Montecompatri / Colonna |
29.5.1973 19.10.1987 |
17.8.1973 5.5.1988 |
Montecucco |
30.7.1998 |
11.8.1998 |
Montefalco |
30.10.1979 13.4.1990 31.7.1993 |
19.4.1980 28.4.1990 13.8.1993 |
Montefalco Sagrantino |
5.11.1992 20.6.2002 |
14.11.1992 8.7.2002 |
Montello e Colli Asolani |
27.6.1977 4.11.1991 10.6.2005 30.6.2005 6.6.2008 |
8.11.1977 8.4.1992 N.P. 13.7.2005 19.6.2008 |
Montepulciano d'Abruzzo acompañada o no de Casauria / Terre di Casauria |
24.5.1968 14.7.1975 23.10.1992 1.4.1995 24.9.2001 6.9.2002 15.5.2003 29.3.2006 30.10.2007 |
15.7.1968 14.11.1975 28.10.1992 22.4.1995 15.10.2001 17.9.2002 27.5.2003 10.4.2006 15.11.2007 |
Montepulciano d'Abruzzo acompañada o no de Terre dei Vestini |
24.5.1968 14.7.1975 23.10.1992 1.4.1995 24.9.2001 6.9.2002 15.5.2003 29.3.2006 30.10.2007 |
15.7.1968 14.11.1975 28.10.1992 22.4.1995 15.10.2001 17.9.2002 27.5.2003 10.4.2006 15.11.2007 |
Montepulciano d'Abruzzo seguida o no de Colline Teramane |
20.2.2003 30.10.2007 |
6.3.2003 15.11.2007 |
Monteregio di Massa Marittima |
3.10.1994 |
15.10.1994 |
Montescudaio |
2.11.1976 25.10.1999 |
9.2.1977 6.11.1999 |
Monti Lessini Término equivalente: Lessini |
25.7.1987 17.7.2001 |
9.1.1988 13.8.2001 |
Morellino di Scansano |
6.1.1978 14.11.2006 |
4.4.1978 29.11.2006 |
Moscadello di Montalcino |
13.11.1984 2.8.1993 28.9.1995 |
14.6.1985 26.8.1993 3.1.1996 |
Moscato di Cagliari |
21.6.1972 10.9.1979 30.3.2001 11.12.2007 |
25.8.1972 6.6.1979 4.5.2001 20.12.2007 |
Moscato di Pantelleria Término equivalente: Passito di Pantelleria / Pantelleria |
11.8.1971 27.9.2000 |
22.9.1971 6.10.2000 |
Moscato di Sardegna seguida o no de Gallura |
13.12.1979 11.12.2007 |
2.6.1980 20.12.2007 |
Moscato di Sardegna seguida o no de Tempio Pausania |
13.12.1979 11.12.2007 |
2.6.1980 20.12.2007 |
Moscato di Sardegna seguida o no de Tempo |
13.12.1979 11.12.2007 |
2.6.1980 20.12.2007 |
Moscato di Siracusa |
26.3.1973 |
6.12.1973 |
Moscato di Sorso-Sennori Término equivalente: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori |
3.6.1972 30.3.2001 11.12.2007 |
26.7.1972 4.5.2001 20.12.2007 |
Moscato di Trani |
11.9.1974 11.5.1987 |
6.3.1975 22.10.1987 |
Nardò |
6.4.1987 |
28.9.1987 |
Nasco di Cagliari |
21.3.1972 18.4.1979 30.3.2001 11.12.2007 |
24.8.1972 6.10.1979 4.5.2001 20.12.2007 |
Nebbiolo d'Alba |
27.5.1970 3.6.1985 13.11.1985 |
9.9.1970 29.6.1985 26.6.1986 |
Nettuno |
8.5.2003 |
14.5.2003 |
Noto |
14.3.1974 11.8.1992 2.1.2008 |
30.7.1974 20.8.1992 16.1.2008 |
Nuragus di Cagliari |
28.11.1974 6.2.1979 11.5.1987 30.3.2001 11.12.2007 |
10.3.1975 19.6.1979 20.10.1987 4.5.2001 20.12.2007 |
Offida |
23.5.2001 |
14.6.2001 |
Oltrepò Pavese |
6.8.1970 21.7.1975 7.9.1977 22.10.1987 1.6.1995 22.7.2008 Comunicato 20.5.2008 |
27.10.1970 13.11.1975 10.1.1978 14.4.1988 19.6.1995 7.8.2007 28.8.2007 26.9.2008 |
Orcia |
14.2.2000 |
2.3.2000 |
Orta Nova |
26.4.1984 |
4.10.1984 |
Orvieto |
7.8.1971 24.10.1972 13.10.1982 17.4.1990 12.10.1992 1.9.1997 16.11.2000 31.5.2001 8.8.2003 |
31.8.1971 2.2.1973 10.3.1983 18.10.1990 21.10.1992 16.9.1997 28.11.2000 20.6.2001 22.8.2003 |
Ostuni |
13.1.1972 |
28.3.1972 |
Pagadebit di Romagna seguida o no de Bertinoro |
17.3.1988 1.8.2008 |
15.2.1989 21.8.2008 |
Parrina |
11.8.1971 11.7.1986 2.8.1993 12.1.1994 8.9.1997 errata corrige |
29.9.1971 23.4.1987 26.8.1993 9.2.1994 26.9.1997 26.10.1997 |
Penisola Sorrentina seguida o no de Gragnano |
3.10.1994 |
12.10.1994 |
Penisola Sorrentina seguida o no de Lettere |
3.10.1994 |
12.10.1994 |
Penisola Sorrentina seguida o no de Sorrento |
3.10.1994 |
12.10.1994 |
Pentro di Isernia Término equivalente: Pentro |
17.5.1983 |
26.1.1984 |
Pergola |
11.7.2005 |
23.7.2005 |
Piemonte |
22.11.1994 13.5.1995 22.12.1995 2.4.1996 24.8.2001 30.7.2007 |
2.12.1994 31.5.1995 17.1.1996 11.4.1996 8.9.2001 11.8.2007 |
Pietraviva |
14.6.2005 |
25.6.2005 |
Pinerolese |
12.9.1996 17.2.1997 |
27.9.1996 14.3.1997 |
Pollino |
4.6.1975 |
3.11.1975 |
Pomino |
25.2.1983 7.2.2005 12.6.2006 |
23.9.1983 18.2.2005 27.6.2006 |
Pornassio Término equivalente: Ormeasco di Pornassio |
16.9.2003 27.7.2004 |
25.9.2003 9.8.2004 |
Primitivo di Manduria |
13.11.1974 |
4.3.1975 |
Ramandolo |
9.10.2001 |
26.10.2001 |
Recioto di Gambellara |
26.3.1970 2.8.1993 1.8.2008 |
29.5.1970 26.8.1993 23.8.2008 |
Recioto di Soave |
7.5.1998 19.9.2001 |
14.5.1998 1.10.2001 |
Reggiano |
22.7.1971 14.9.1978 17.4.1990 26.11.1996 5.5.1997 26.5.1997 29.7.2000 13.6.2005 25.5.2009 |
4.9.1971 1.2.1979 17.10.1990 7.12.1996 16.5.1997 5.6.1997 19.8.2000 22.6.2005 |
Reno |
22.6.1987 14.2.1997 10.4.1997 |
9.1.1988 25.2.1997 16.4.1997 |
Riesi |
23.7.2001 |
10.8.2001 |
Riviera del Brenta |
21.6.2004 30.7.2004 18.10.20007 |
3.7.2004 26.8.2004 27.10.2007 |
Riviera del Garda Bresciano Término equivalente: Garda Bresciano |
22.6.1977 17.4.1990 |
15.10.1977 22.10.1990 |
Riviera ligure di ponente seguida o no de Albenga / Albengalese |
31.3.1988 16.9.2003 |
31.1.1989 25.9.2003 |
Riviera ligure di ponente seguida o no de Finale / Finalese |
31.3.1988 16.9.2003 |
31.1.1989 25.9.2003 |
Riviera ligure di ponente seguida o no de Riviera dei Fiori |
31.3.1988 16.9.2003 |
31.1.1989 25.9.2003 |
Roero |
7.12.2004 23.3.2006 |
24.12.2004 11.4.2006 |
Romagna Albana spumante |
5.6.1995 |
6.10.1995 |
Rossese di Dolceacqua Término equivalente: Dolceacqua |
28.1.1972 |
15.5.1972 |
Rosso Barletta |
1.6.1977 |
12.10.1977 |
Rosso Canosa seguida o no de Canusium |
24.2.1979 |
20.7.1979 |
Rosso Conero |
21.7.1967 12.1.1977 20.10.1990 1.9.2004 28.5.2009 |
22.8.1967 12.5.1977 9.3.1991 10.9.2004 13.6.2009 |
Rosso Orvietano Término equivalente: Orvietano Rosso |
31.8.1998 |
7.9.1998 |
Rosso Piceno |
11.8.1968 22.9.1997 16.10.1997 14.9.2001 26.7.2005 |
26.9.1968 1.10.1997 31.10.1997 3.10.2001 4.8.2005 |
Rosso di Cerignola |
26.6.1974 |
31.10.1974 |
Rosso di Montalcino |
25.11.1983 4.11.1991 7.6.1996 |
9.6.1984 7.4.1992 26.6.1996 |
Rosso di Montepulciano |
21.12.1988 26.7.1999 |
23.6.1989 9.8.1999 |
Rubino di Cantavenna |
9.1.1970 |
20.3.1970 |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
22.10.1987 27.7.2001 |
30.3.1988 24.8.2001 |
Salaparuta |
8.2.2006 |
20.2.2006 |
Salice Salentino |
8.4.1976 6.12.1990 |
25.8.1976 15.5.1991 |
Sambuca di Sicilia |
14.9.1995 11.7.2002 |
7.11.1995 5.8.2002 |
San Colombano al Lambro Término equivalente: San Colombano |
18.7.1984 13.11.2002 |
5.12.1984 20.11.2002 |
San Gimignano |
8.8.1996 7.8.2003 21.3.2006 27.4.2006 |
24.8.1996 22.8.2003 30.3.2006 9.5.2006 |
San Ginesio |
25.7.2007 |
4.8.2007 |
San Martino della Battaglia |
26.3.1970 17.4.1990 22.6.1998 |
27.5.1970 19.10.1990 11.7.1998 |
San Severo |
19.4.1968 |
1.6.1968 |
San Vito di Luzzi |
17.10.1994 12.5.1995 |
26.10.1994 30.5.1995 |
Sangiovese di Romagna |
9.7.1967 13.8.1969 14.9.1976 5.11.1992 3.7.1997 7.10.2003 1.8.2008 |
14.8.1967 6.10.1969 27.12.1967 16.11.1992 11.7.1997 15.10.2003 21.8.2008 |
Sannio |
5.8.1997 27.11.2001 |
2.9.1997 19.12.2001 |
Sant'Agata de' Goti Término equivalente: Sant’Agata dei Goti |
3.8.1993 |
21.8.1993 |
Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto |
10.1.1979 |
11.6.1979 |
Sant'Antimo |
18.1.1996 2.7.1996 |
1.2.1996 13.7.1996 |
Santa Margherita di Belice |
9.1.1996 |
15.1.1996 |
Sardegna Semidano seguida o no de Mogoro |
28.8.1995 11.12.2007 |
23.10.1995 20.12.2007 |
Savuto |
19.5.1975 |
3.11.1975 |
Scanzo Término equivalente: Moscato di Scanzo |
17.4.2002 28.4.2009 |
14.5.2002 19.5.2009 |
Scavigna |
17.10.1994 12.5.1995 |
26.10.1994 30.5.1995 |
Sciacca |
5.6.1998 |
2.7.1998 |
Serrapetrona |
18.8.2004 |
1.9.2004 |
Sforzato di Valtellina Término equivalente: Sfursat di Valtellina |
19.3.2003 12.11.2007 |
7.4.2003 22.11.2007 |
Sizzano |
18.7.1969 |
4.9.1969 |
Soave seguida o no de Colli Scaligeri |
21.8.1968 1.3.1975 6.5.1976 18.6.1992 2.6.1993 22.7.1998 6.9.2002 14.7.2005 |
22.10.1968 14.3.1975 27.8.1976 25.6.1992 10.6.1993 12.8.1998 21.9.2002 25.7.2005 |
Soave Superiore |
29.10.2001 22.7.2002 11.7.2005 |
14.11.2001 9.8.2002 26.7.2005 |
Solopaca |
20.9.1973 12.10.1992 30.10.2002 |
3.2.1974 21.10.1992 19.11.2002 |
Sovana |
20.5.1999 12.11.1999 |
1.6.1999 24.11.1999 |
Squinzano |
6.7.1976 |
31.8.1976 |
Strevi |
6.7.2005 |
15.7.2005 |
Tarquinia |
9.8.1996 5.11.1996 |
28.8.1996 16.11.1996 |
Taurasi |
11.3.1993 |
27.3.1993 |
Teroldego Rotaliano |
18.2.1971 22.6.1987 |
3.6.1971 14.7.1987 |
Terracina Término equivalente: Moscato di Terracina |
25.5.2007 21.5.2008 |
5.6.2007 6.6.2008 |
Terratico di Bibbona seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
28.6.2006 |
5.7.2006 |
Terre Tollesi Término equivalente: Tullum |
23.7.2008 |
1.8.2008 |
Terre dell'Alta Val d'Agri |
4.9.2003 |
15.9.2003 |
Terre di Casole |
28.5.2007 |
129- 6.6.2007 |
Torgiano |
20.3.1968 27.10.1978 rettifica 6.11.1991 28.10.1996 21.7.2003 |
25.5.1968 16.3.1979 6.10.1992 28.7.1992 8.11.1996 9.8.2003 |
Torgiano rosso riserva |
20.10.1990 21.7.2003 |
11.3.1991 9.8.2003 |
Trebbiano d'Abruzzo |
28.6.1972 17.10.1977 4.8.1986 23.10.1992 7.7.1997 15.5.2003 30.10.2007 |
25.8.1972 16.1.1978 15.4.1987 28.10.1992 15.7.1997 26.5.2003 15.11.2007 |
Trebbiano di Romagna |
31.8.1973 17.10.1977 4.8.1986 26.6.1992 7.7.1997 16.9.2003 1.8.2008 |
20.12.1973 16.1.1978 15.4.1987 9.7.1992 15.7.1997 25.9.2003 21.8.2008 |
Trentino seguida o no de Isera / d'Isera |
4.8.1971 7.7.1979 12.2.1985 3.7.1996 16.3.2000 6.9.2002 5.10.2005 |
2.9.1971 28.11.1979 24.9.1985 30.8.1996 4.4.2000 20.9.2003 12.12.2005 |
Trentino seguida o no de Sorni |
4.8.1971 7.7.1979 12.2.1985 3.7.1996 16.3.2000 6.9.2002 5.10.2005 |
2.9.1971 28.11.1979 24.9.1985 30.8.1996 4.4.2000 20.9.2003 12.12.2005 |
Trentino seguida o no de Ziresi / dei Ziresi |
4.8.1971 7.7.1979 12.2.1985 3.7.1996 16.3.2000 6.9.2002 5.10.2005 |
2.9.1971 28.11.1979 24.9.1985 30.8.1996 4.4.2000 20.9.2003 12.12.2005 |
Trento |
9.7.1993 30.10.2002 |
21.7.1993 7.11.2002 |
Val Polcèvera seguida o no de Coronata |
16.3.1999 8.3.2000 |
27.3.1999 31.3.2000 |
Val d'Arbia |
30.5.1985 4.11.1991 |
1.3.1986 8.4.1992 |
Val di Cornia seguida o no de Suvereto |
25.11.1989 21.2.2000 |
16.7.1990 3.3.2000 |
Valcalepio |
3.8.1976 2.8.1993 17.4.2002 |
18.11.1976 26.8.1993 15.5.2002 |
Valdadige seguida o no de Terra dei Forti Término equivalente: Etschtaler |
24.3.1975 22.6.1987 18.6.1992 7.8.2000 31.5.2002 |
23.7.1975 22.12.1987 24.6.1992 31.8.2000 18.6.2002 |
Valdadige Terradeiforti Término equivalente: Terradeiforti Valdadige |
7.11.2006 |
17.11.2006 |
Valdichiana |
1.9.1972 30.12.1989 2.8.1993 29.9.1995 21.5.1997 9.3.1999 |
29.11.1972 13.6.1990 26.8.1993 2.1.1996 2.6.1997 18.3.1999 |
Valle d'Aosta seguida o no de Arnad-Montjovet Término equivalente: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valle d'Aosta seguida o no de Blanc de Morgex et de la Salle Término equivalente: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valle d'Aosta seguida o no de Chambave Término equivalente: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valle d'Aosta seguida o no de Donnas Término equivalente: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valle d'Aosta seguida o no de Enfer d'Arvier Término equivalente: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valle d'Aosta seguida o no de Nus Término equivalente: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valle d'Aosta seguida o no de Torrette Término equivalente: Vallée d'Aoste |
8.2.1971 2.6.1972 30.7.1985 errata corrige 27.5.1989 14.10.1989 5.11.1992 rettifica 5.8.2002 16.7.2008 |
5.6.1971 10.8.1972 28.3.1986 10.7.1968 8.6.1989 31.10.1989 17.11.1992 30.12.1992 23.8.2002 6.8.2008 |
Valpolicella acompañada o no de Valpantena |
21.8.1968 1.3.1975 3.6.1976 27.12.1990 27.5.2000 12.3.2003 16.4.2003 30.10.2003 10.11.2003 14.9.2007 8.10.2007 |
21.10.1968 14.3.1975 11.10.1976 14.5.1991 10.6.2000 4.4.2003 28.4.2003 6.11.2003 19.11.2003 22.9.2007 17.10.2007 |
Valsusa |
31.10.1997 |
13.11.1997 |
Valtellina Superiore seguida o no de Grumello |
24.6.1998 11.11.2002 17.2.2004 |
10.7.1998 27.11.2002 1.3.2004 |
Valtellina Superiore seguida o no de Inferno |
24.6.1998 11.11.2002 17.2.2004 |
10.7.1998 27.11.2002 1.3.2004 |
Valtellina Superiore seguida o no de Maroggia |
24.6.1998 11.11.2002 17.2.2004 |
10.7.1998 27.11.2002 1.3.2004 |
Valtellina Superiore seguida o no de Sassella |
24.6.1998 11.11.2002 17.2.2004 |
10.7.1998 27.11.2002 1.3.2004 |
Valtellina Superiore seguida o no de Valgella |
24.6.1998 11.11.2002 17.2.2004 |
10.7.1998 27.11.2002 1.3.2004 |
Velletri |
31.3.1972 11.5.1987 7.9.1999 |
22.7.1972 21.10.1987 17.9.1999 |
Verbicaro |
21.10.1995 |
21.11.1995 |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
11.8.1968 2.10.1978 21.10.1981 9.2.1990 12.9.1995 rettifica 15.6.1998 18.7.2003 |
26.9.1968 21.3.1979 10.4.1982 17.7.1990 3.10.1995 8.11.1995 24.6.1998 31.7.2003 |
Verdicchio di Matelica |
21.7.1967 5.8.1978 3.5.1989 13.9.1995 |
23.8.1967 9.6.1979 4.11.1989 4.10.1995 |
Verduno Pelaverga Término equivalente: Verduno |
20.10.1995 19.6.2007 |
18.11.1995 149-29.6.2007 |
Vermentino di Gallura |
11.9.1996 30.3.2001 11.22.2007 |
20.9.1996 4.5.2001 20.12.2007 |
Vermentino di Sardegna |
23.2.1988 11.12.2007 |
4.1.1989 20.12.2007 |
Vernaccia di Oristano |
11.11.1971 30.3.2001 11.12.2007 |
26.11.1987 4.5.2001 20.12.2007 |
Vernaccia di San Gimignano |
9.7.1993 |
21.7.1993 |
Vernaccia di Serrapetrona |
18.8.2004 |
1.9.2004 |
Vesuvio |
13.1.1983 30.11.1991 |
20.6.1983 13.12.1991 |
Vicenza |
18.9.2000 |
26.9.2000 |
Vignanello |
14.11.1992 9.2.1994 |
25.11.1992 21.2.1994 |
Vin Santo del Chianti |
28.8.1997 |
27.9.1997 |
Vin Santo del Chianti Classico |
24.10.1995 rettificato |
20.11.1995 9.12.1995 |
Vin Santo di Montepulciano |
21.10.1996 |
16.11.1996 |
Vini del Piave Término equivalente: Piave |
11.8.1971 5.11.1981 26.6.1992 18.10.2007 8.9.2008 |
24.9.1971 1.6.1982 9.7.1992 27.10.2007 22.9.2008 |
Vino Nobile di Montepulciano |
1.7.1980 14.6.1989 27.7.1999 |
17.2.1981 4.11.1989 9.8.1999 |
Vittoria |
13.9.2005 |
26.9.2005 |
Zagarolo |
29.5.1973 |
21.8.1973 |
CHIPRE
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Βουνί Παναγιάς — Αμπελίτη Término equivalente: Vouni Panayia — Ampelitis |
ΚΔΠ 706/2004 ΚΔΠ 212/2005 ΚΔΠ 403/2005 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 3986/6.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 4025/19.8.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
Κουμανδαρία Término equivalente: Commandaria |
ΚΔΠ 212/2005 ΚΔΠ 214.2005 |
Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
Κρασοχώρια Λεμεσού seguida o no de Αφάμης Término equivalente: Krasohoria Lemesou — Afames |
ΚΔΠ 706/2004 ΚΔΠ 212/2005 ΚΔΠ 403/2005 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 4025/19.8.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
Κρασοχώρια Λεμεσού seguida o no de Λαόνα Término equivalente: Krasohoria Lemesou — Laona |
ΚΔΠ 706/2004 ΚΔΠ 212/2005 ΚΔΠ 403/2005 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 4025/19.8.2005E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
Λαόνα Ακάμα Término equivalente: Laona Akama |
ΚΔΠ 706/2004 ΚΔΠ 212/2005 ΚΔΠ 403/2005 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 4025/19.8.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
Πιτσιλιά Término equivalente: Pitsilia |
ΚΔΠ 706/2004 ΚΔΠ 212/2005 ΚΔΠ 403/2005 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 3986/26.4.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) Αρ. 4025/19.8.2005/E.E. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
LETONIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
LITUANIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
LUXEMBURGO
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Crémant du Luxemboug |
4.1.1991 |
no 4 du 31.1.1991 |
Moselle Luxembourgeoise seguida de Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher seguida de Appellation contrôlée |
18.3.1988 30.1.2001 |
No 16 of 15.4.1988 No 18 of 12.2.2001 |
Moselle Luxembourgeoise seguida de Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus seguida de Appellation contrôlée |
18.3.1988 30.1.2001 |
No 16 of 15.4.1988 No 18 of 12.2.2001 |
Moselle Luxembourgeoise seguida de Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen or Wormeldingen seguida de Appellation contrôlée |
18.3.1988 30.1.2001 |
No 16 of 15.4.1988 No 18 of 12.2.2001 |
Moselle Luxembourgeoise seguida del nombre de la variedad de vid seguida de Appellation contrôlée |
18.3.1988 30.1.2001 |
No 16 of 15.4.1988 No 18 of 12.2.2001 |
HUNGRÍA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Badacsonyi borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Balaton |
62/2006.(2006. IX. 7.) Magyar Közlöny |
7.9.2006 |
Balaton-felvidéki borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Balatonboglári borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Balatonfüred-Csopaki borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Balatoni |
62/2006.(2006. IX. 7.) Magyar Közlöny |
7.9.2006 |
Bükki borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Csongrádi borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Debrői hárslevelű |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Duna Borrégió |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Egri Bikavér |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Egri Bikavér Superior |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Egri borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Etyek-Budai borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Hajós-Bajai borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Izsáki Arany Sárfehér |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Kunsági borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Mátrai borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Móri borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Nagy-Somlói borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Pannonhalmi borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Pécsi borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Somlói |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Somlói Arany |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Somlói Nászéjszakák Bora |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Soproni borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Szekszárdi borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Tokaji borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Tolnai borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Villányi borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Villányi védett eredetű classicus |
130/2003. (2003. XII. 31.) Magyar Közlöny |
31.12.2003 |
Zalai borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Ászár-Neszmélyi borvidék seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o el paraje |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
MALTA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Gozo |
D.O.K. Wines Production Protocols Regulations (Legal Notice 416/07); Recognition and Approval of a production Protocol for Wines under D.O.K. (Government Notice 594/07) |
Government Gazette no. 18162 of 14 December 2007 Government Gazette no. 18093 of 26 June 2007 |
Malta |
D.O.K. Wines Production Protocols Regulations (Legal Notice 416/07); Recognition and Approval of a production Protocol for Wines under D.O.K. |
Government Gazette no. 18162 of 14 December 2007 Government Gazette no. 18095 of 3 July 2007 |
PAÍSES BAJOS
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
AUSTRIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Burgenland seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Carnuntum seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Donauland seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Kamptal seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Kremstal seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Kärnten seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Mittelburgenland seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Neusiedlersee seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Neusiedlersee-Hügelland seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Niederösterreich seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Oberösterreich seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Salzburg seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Steirermark seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Süd-Oststeiermark seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Südburgenland seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Südsteiermark seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Thermenregion seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Tirol seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Traisental seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Vorarlberg seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Wachau seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Weinviertel seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Weststeiermark seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Wien seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
POLONIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
PORTUGAL
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Alenquer |
Decreto-Lei no 375/93 Decreto-Lei no 116/99 Decreto-Lei no 219/2002 |
5.11.1993 14.4.1999 22.10.2002 |
Alentejo seguida o no de Borba |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo seguida o no de Granja-Amareleja |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo seguida o no de Moura |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo seguida o no de Portalegre |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo seguida o no de Redondo |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo seguida o no de Reguengos |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo seguida o no de Vidigueira |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Alentejo seguida o no de Évora |
Decreto-Lei no 53/2003 |
27.3.2003 |
Arruda |
Decreto-Lei no 375/93 Decreto-Lei no 116/99 Decreto-Lei no 219/2002 |
5.11.1993 14.4.1999 22.10.2002 |
Bairrada |
Decreto-Lei no 301/2003 Portaria no 836/2004 (2a série) de 13 de Julho |
4.12.2003 24.7.2004 |
Beira Interior seguida o no de Castelo Rodrigo |
Portaria no 165/2005 |
11.2.2005 |
Beira Interior seguida o no de Cova da Beira |
Portaria no 165/2005 |
11.2.2005 |
Beira Interior seguida o no de Pinhel |
Portaria no 165/2005 |
11.2.2005 |
Biscoitos |
Decreto-Lei no 17/94 |
25.1.1994 |
Bucelas |
Decreto-Lei no 43/2000 |
17.3.2000 |
Carcavelos |
Decreto-Lei no 246/94 |
29.9.1994 |
Colares |
Decreto-Lei no 246/94 |
29.9.1994 |
Douro seguida o no de Baixo Corgo Término equivalente: Vinho do Douro |
Decreto-Lei no 254/98 Decreto-Lei no 190/2001 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 13-S/2001 |
11.8.1998 25.6.2001 17.5.2005 29.6.2001 |
Douro seguida o no de Cima Corgo Término equivalente: Vinho do Douro |
Decreto-Lei no 254/98 Decreto-Lei no 190/2001 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 13-S/2001 |
11.8.1998 25.6.2001 17.5.2005 29.6.2001 |
Douro seguida o no de Douro Superior Término equivalente: Vinho do Douro |
Decreto-Lei no 254/98 Decreto-Lei no 190/2001 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 13-S/2001 |
11.8.1998 25.6.2001 17.5.2005 29.6.2001 |
Dão seguida o no de Alva |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão seguida o no de Besteiros |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão seguida o no de Castendo |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão seguida o no de Serra da Estrela |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão seguida o no de Silgueiros |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão seguida o no de Terras de Azurara |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão seguida o no de Terras de Senhorim |
Decreto-Lei no 376/93 Decreto-Lei no 103/2000 |
5.11.1993 2.6.2000 |
Dão Nobre |
Decreto-Lei no 376/93 |
5.11.1993 |
Encostas d’Aire seguida o no de Alcobaça |
Portaria no 167/2005 |
11.2.2005 |
Encostas d’Aire seguida o no de Ourém |
Portaria no 167/2005 |
11.2.2005 |
Graciosa |
Decreto-Lei no 17/94 |
25.1.1994 |
Lafões |
Decreto-Lei no 296/90 |
22.9.1990 |
Lagoa |
Decreto-Lei no 299/90 Decreto-Lei no 318/2003 |
24.9.1990 20.12.2003 |
Lagos |
Decreto-Lei no 299/90 Decreto-Lei no 318/2003 |
24.9.1990 20.12.2003 |
Madeirense |
Portaria no 86/99 de 7 Maio |
12.5.1999 |
Madera Término equivalente: Madeira / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn |
Portaria no 40/82 de 2 Fevereiro Decreto-Reg. no 20/85/M de 30 Agosto Portaria no 125/98 de 24 Julho Decreto-Reg. no 16/2002/M de 21 Outubro |
15.4.1982 21.10.1985 29.7.1998 18.11.2002 |
Moscatel de Setúbal |
Decreto-Lei no 13/92 |
4.2.1992 |
Moscatel do Douro |
Decreto-Lei no 190/2001 |
25.6.2001 |
Oporto Término equivalente: Porto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn |
Decreto-Lei no 166/86 Decreto-Lei no 254/98 Portaria no 413/2001 Portaria no 1484/2002 Regulamento no 36/2005 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 10-G/2001 |
26.6.1986 11.8.1998 18.4.2001 22.11.2002 17.5.2005 17.5.2005 30.4.2001 |
Palmela |
Decreto-Lei no 326/97 Decreto-Lei no 116/99 Decreto-Lei no 135/2000 |
26.11.1997 14.4.1999 13.7.2000 |
Pico |
Decreto-Lei no 17/94 |
25.1.1994 |
Portimão |
Decreto-Lei no 299/90 Decreto-Lei no 318/2003 |
24.9.1990 20.12.2003 |
Ribatejo seguida o no de Almeirim |
Decreto-Lei no 45/2000 Decreto-Lei no 216/2003 |
21.3.2000 18.9.2003 |
Ribatejo seguida o no de Cartaxo |
Decreto-Lei no 45/2000 Decreto-Lei no 216/2003 |
21.3.2000 18.9.2003 |
Ribatejo seguida o no de Chamusca |
Decreto-Lei no 45/2000 Decreto-Lei no 216/2003 |
21.3.2000 18.9.2003 |
Ribatejo seguida o no de Coruche |
Decreto-Lei no 45/2000 Decreto-Lei no 216/2003 |
21.3.2000 18.9.2003 |
Ribatejo seguida o no de Santarém |
Decreto-Lei no 45/2000 Decreto-Lei no 216/2003 |
21.3.2000 18.9.2003 |
Ribatejo seguida o no de Tomar |
Decreto-Lei no 45/2000 Decreto-Lei no 216/2003 |
21.3.2000 18.9.2003 |
Setúbal |
Decreto-Lei no 13/92 |
4.2.1992 |
Setúbal Roxo |
Decreto-Lei no 13/92 |
4.2.1992 |
Tavira |
Decreto-Lei no 299/90 Decreto-Lei no 318/2003 |
24.9.1990 20.12.2003 |
Torres Vedras |
Decreto-Lei no 375/93 Decreto-Lei no 116/99 Decreto-Lei no 219/2002 |
5.11.1993 14.4.1999 22.10.2002 |
Trás-os-Montes seguida o no de Chaves |
Portaria no 1204/2006 |
9.11.2006 |
Trás-os-Montes seguida o no de Planalto Mirandês |
Portaria no 1204/2006 |
9.11.2006 |
Trás-os-Montes seguida o no de Valpaços |
Portaria no 1204/2006 |
9.11.2006 |
Távora-Varosa |
Decreto-Lei no 443/99 |
2.11.1999 |
Vinho Verde seguida o no de Amarante |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde seguida o no de Ave |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 23.3.2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde seguida o no de Baião |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde seguida o no de Basto |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde seguida o no de Cávado |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde seguida o no de Lima |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 |
Vinho Verde seguida o no de Monção e Melgaço |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde seguida o no de Paiva |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde seguida o no de Sousa |
Decreto-Lei no 449/99 Portaria no 28/2001 Decreto-Lei no 93/2006 Portaria no 291/2009 |
4.11.1999 16.1.2001 25.5.2006 23.3.2009 |
Vinho Verde Alvarinho |
Portaria no 28/2001 Portaria no 291/2009 |
16.1.2001 23.3.2009 |
Vinho Verde Alvarinho Espumante |
Portaria no 28/2001 Portaria no 291/2009 |
16.1.2001 23.3.2009 |
Vinho do Douro seguida o no de Baixo Corgo Término equivalente: Douro |
Decreto-Lei no 254/98 Decreto-Lei no 190/2001 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 13-S/2001 |
11.8.1998 25.6.2001 17.5.2005 29.6.2001 |
Vinho do Douro seguida o no de Cima Corgo Término equivalente: Douro |
Decreto-Lei no 254/98 Decreto-Lei no 190/2001 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 13-S/2001 |
11.8.1998 25.6.2001 17.5.2005 29.6.2001 |
Vinho do Douro seguida o no de Douro Superior Término equivalente: Douro |
Decreto-Lei no 254/98 Decreto-Lei no 190/2001 Regulamento no 37/2005 Declaração de Rectificação no 13-S/2001 |
11.8.1998 25.6.2001 17.5.2005 29.6.2001 |
Óbidos |
Portaria no 816/2006 |
16.8.2006 |
RUMANIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Aiud seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Alba Iulia seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Babadag seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Banat seguida o no de Dealurile Tirolului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Banat seguida o no de Moldova Nouă |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Banat seguida o no de Silagiu |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Banu Mărăcine seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Bohotin seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Cernătești — Podgoria seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Cotești seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Cotnari |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Crișana seguida o no de Biharia |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Crișana seguida o no de Diosig |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Crișana seguida o no de Șimleu Silvaniei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Bujorului seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare seguida o no de Boldești |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare seguida o no de Breaza |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare seguida o no de Ceptura |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare seguida o no de Merei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare seguida o no de Tohani |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare seguida o no de Urlați |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare seguida o no de Valea Călugărească |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealu Mare seguida o no de Zorești |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Drăgășani seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Huși seguida o no de Vutcani |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Iana seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Iași seguida o no de Bucium |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Iași seguida o no de Copou |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Iași seguida o no de Uricani |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Lechința seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Mehedinți seguida o no de Corcova |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Mehedinți seguida o no de Golul Drâncei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Mehedinți seguida o no de Orevița |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Mehedinți seguida o no de Severin |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Mehedinți seguida o no de Vânju Mare |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Miniș seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Murfatlar seguida o no de Cernavodă |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Murfatlar seguida o no de Medgidia |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Nicorești seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Odobești seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Oltina seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Panciu seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Pietroasa seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Recaș seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Sarica Niculițel seguida o no de Tulcea |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Sebeș — Apold seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Segarcea seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Sâmburești seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Târnave seguida o no de Blaj |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Târnave seguida o no de Jidvei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Târnave seguida o no de Mediaș |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Ștefănești seguida o no de Costești |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
ESLOVENIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Bela krajina seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Belokranjec seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola |
Zakon o vinu, Pravilnik o vinu z oznako priznanega tradicionalnega poimenovanja — Metliška črnina in Belokranjec |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006, Uradni list RS, št. 5/2008 z dne 18.1.2008 |
Bizeljsko-Sremič seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola Término equivalente: Sremič-Bizeljsko |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Cviček, Dolenjska seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola |
Zakon o vinu Pravilnik o vinu z oznako priznanega tradicionalnega poimenovanja — cviček |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006; Uradni list RS, št. 3/2000 z dne 14.1.2000 |
Dolenjska seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Goriška Brda seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola Término equivalente: Brda |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006; |
Kras seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Metliška črnina seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola |
Zakon o vinu Pravilnik o vinu z oznako priznanega tradicionalnega poimenovanja — Metliška črnina in Belokranjec |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006, Uradni list RS, št. 5/2008 z dne 18.1.2008 |
Prekmurje seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola Término equivalente: Prekmurčan |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Slovenska Istra seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Teran, Kras seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola |
Zakon o vinu, Pravilnik o vinu z oznako priznanega tradicionalnega poimenovanja — teran |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006; Uradni list RS, št. 16/2008 z dne 15.2.2008 |
Vipavska dolina seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola Término equivalente: Vipava, Vipavec, Vipavčan |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Štajerska Slovenija seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor y/o del nombre de un pago vinícola |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
ESLOVAQUIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Dunajskostredský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Galantský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Hurbanovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Komárňanský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Palárikovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Strekovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Šamorínsky vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Štúrovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de Bratislavský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de Doľanský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de Hlohovecký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de Modranský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de Orešanský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de Pezinský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de Senecký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de Skalický vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de Stupavský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de Trnavský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de Vrbovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de Záhorský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť seguida o no de Nitriansky vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť seguida o no de Pukanecký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť seguida o no de Radošinský vinohradnícky rajón |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť seguida o no de Tekovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť seguida o no de Vrábeľský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť seguida o no de Zlatomoravecký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť seguida o no de Šintavský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť seguida o no de Želiezovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť seguida o no de Žitavský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Fil'akovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Gemerský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Hontiansky vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Ipeľský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Modrokamencký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Tornaľský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Vinický vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť seguida o no de Bara |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť seguida o no de Malá Tŕňa |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť seguida o no de Slovenské Nové Mesto |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť seguida o no de Veľká Tŕňa |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť seguida o no de Viničky |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť seguida o no de Čerhov |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť seguida o no de Černochov |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Michalovský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Moldavský vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de Sobranecký vinohradnícky rajón |
Vyhláška č. 237/2005, ktorou sa ustanovujú podmienky udeľovania výsadbových práv a ďalšie ustanovenia zákona č. 182/2005 |
Zbierka zákonov, čiastka 103, 13.5.2005 |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť seguida o no de la subregión u otra unidad geográfica menor |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
FINLANDIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
SUECIA
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
REINO UNIDO
Vino de calidad producido en una región determinada |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
English Vineyards |
No 686 |
2.4.2001 |
Welsh Vineyards |
No 2193 |
1.8.2001 |
Lista de indicaciones geográficas de vinos de terceros países
BRASIL
Vino con indicación geográfica |
|
Publicación |
Vale dos Vinhedos |
Decreto-Lei no 1.355 de 30.12.1994 Lei de Propriedade Industrial no 9.279 de 14.5.1996 Resolução Instituto Nacional de la Propriedade Industrial no 75/2000 Registro da indicação geográfica no IG 200002 |
22.11.2002 |
|
Diario Oficial de la Unión Europea (2007/C 106/01) |
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
Vino con indicación geográfica |
|
Publicación |
Napa Valley |
Code of Federal regulations 27 CFR § 9.23 |
27.2.1981 |
|
Diario Oficial de la Unión Europea (2007/C 106/01) |
8.8.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 187/67 |
Lista de los nombres de las unidades geográficas menores que el Estado miembro contempladas en el artículo 51, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1493/1999 (Vinos de mesa con indicación geográfica)
[Publicada en virtud del artículo 28, letra a), del Reglamento (CE) no 753/2002]
(2009/C 187/02)
(Esta lista refleja la situación a 31 de julio de 2009. Anula y sustituye la lista publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea C 67 de 12 de marzo de 2008, p. 9)
BÉLGICA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Vin de pays des Jardins de Wallonie |
Arrêté du Gouvernement wallon 27.5.2004 Besluit van de Waalse Regering 27.5.2004 |
Moniteur belge 15.6.2004 Belgisch Staatsblad 15.6.2004 |
Vlaamse landwijn |
Besluit van de Vlaamse Regering 18.11.2005 Arrêté du Gouvernement flamand 18.11.2005 |
Belgisch Staatsblad 6.12.2005 Moniteur belge 6.12.2005 |
BULGARIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Дунавска равнина Término equivalente: Danube Plain |
Act for Approval № РД 18-1 of July 04 2005, concerning regional wine «Danube Plain» |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, бр. 8 от 2002 г. |
Тракийска низина Término equivalente: Thracian Lowlands |
Act for Approval № РД 18-2 of July 04 2005, concerning regional wine «Thracian Lowlands» |
ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК, бр. 8 от 2002 г. |
REPUBLICA CHECA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Moravské |
323/2004 |
2004, 105 |
České |
323/2004 |
2004, 105 |
DINAMARCA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
ALEMANIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Ahrtaler |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Badischer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Bayerischer Bodensee |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Der Mosel |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Der Ruwer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Der Saar |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Main |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Mecklenburger |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Mitteldeutscher |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Nahegauer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Pfälzer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Regensburger |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Rheinburgen |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Rheingauer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Rheinischer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Saarländischer der Mosel |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Schwäbischer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Starkenburger |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Sächsischer |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
Taubertäler |
16.5.2001; 14.5.2002 |
BGBl. I p. 985; BGBl. I p. 1583 |
ESTONIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
IRLANDA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
GRECIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Toπικός Οίνος Κω Término equivalente: Regional wine of Κοs |
278468/28-02-08 |
362/B/05-03-2008 |
Toπικός Οίνος Μαγνησίας Término equivalente: Regional wine of Magnissia |
300445/05-06-08 |
1086/B/11-06-2008 |
Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Aegean Sea |
443760/10.12.1993 380238/31.7.2000 |
915/Β/21.12.1993 1012/Β/10.8.2000 |
Αττικός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Attiki-Attikos |
397722/1.10.1992 259739/19.2.1997 |
623/Β/22.10.1992 140/Β/3.3.1997 |
Αχαϊκός Tοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Αchaia |
285856/27-8-2004 316841/29-11-04 320081/28-7-08 |
1366/Β/6-9-04 1850/Β/14-12-04 1605/Β/11-08-2008 |
Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου Término equivalente: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou |
397719/1992 |
623/B/22.10.1992 |
Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Epirus-Epirotikos |
351698/5.5.2000 |
657/Β/23.5.2000 |
Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Heraklion-Herakliotikos |
340587/1.9.1989 278465/26-02-2008 |
694/Β/15.9.1989 391/B/07-03-2008 |
Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Thessalia-Thessalikos |
378500/3.9.1990 380238/31.7.2000 |
608/Β/21.9.1990 1012/Β/10.8.2000 |
Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Thebes-Thivaikos |
387428/11.9.2000 |
1179/Β/25.9.2000 |
Θρακικός Τοπικός Οίνος «or» Τοπικός Οίνος Θράκης Término equivalente: Regional wine of Thrace-Thrakikos «or» Regional wine of Thrakis |
259741/19.2.1997 380238/31.7.2000 |
140/Β/3.3.1997 1012/Β/10.8.2000 |
Ισμαρικός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Ismaros-Ismarikos |
269489/24-1-97 316843/29-11-04 278475/26-02-2008 |
126/Β/26-2-97 1850/B/14-12-04 391/B/07-03-2008 |
Καρυστινός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Karystos-Karystinos |
378960/20.7.1995 |
684/Β/4.8.1995 |
Κορινθιακός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos |
372558/5-7-2000 278470/26-02-2008 320135/01-09-2008 |
941/Β/28-7-2000 391/B/07-03-2008 1806/Β/09-09-2008 |
Κρητικός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Crete-Kritikos |
340578/1.9.1989 402642/19.10.1995 380238/31.7.2000 |
694/Β/15.9.1989 933/B/13.11.1995 1012/Β/10.8.2000 |
Λακωνικός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Lakonia-Lakonikos |
387430/11.9.2000 278463/28-02-08 320085/28-07-2008 |
1179/Β/12.9.2000 362/B/05-03-2008 1605/Β/11-08-2008 |
Μακεδονικός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Macedonia-Macedonikos |
340576/1.9.1989 380238/31.7.2000 |
694/Β/15.9.1989 1012/Β/10.8.2000 |
Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Nea Messimvria |
340581/1.9.1989 316856/29.11.2004 |
694/Β/15.9.1989 1850/B/14.12.2004 |
Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Messinia-Messiniakos |
340585/1.9.1989 316846/29.11.2004 |
694/Β/15.9.1989 1850/B/14.12.2004 |
Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos |
259743/19.2.1997 |
140/Β/3.3.1997 |
Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Monemvasia-Monemvasios |
372560/5-7-00 278462/26-02-2008 320078/28-07-2008 |
941/Β/28-7-00 362/B/05-03-2008 1605/Β/11-08-2008 |
Παιανίτικος Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Peanea |
277563/28.2.1991 |
165/Β/21.3.1991 |
Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Pallini-Palliniotikos |
397720/1.10.1992 235257/6.2.2002 |
617/Β/12.10.1992 168/Β/14.2.2002 |
Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos |
340577/1.9.1989 380238/31.7.2000 |
694/Β/15.9.1989 1012/Β/10.8.2000 |
Ρετσίνα Αττικής puede acompañarse del nombre de la unidad geográfica menor Término equivalente: Retsina of Attiki |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Βοιωτίας puede acompañarse del nombre de la unidad geográfica menor Término equivalente: Retsina of Viotia |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Γιάλτρων acompañada o no de Evvia Término equivalente: Retsina of Gialtra |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Ευβοίας puede acompañarse del nombre de la unidad geográfica menor Término equivalente: Retsina of Evvia |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Θηβών acompañada o no de Viotia Término equivalente: Retsina of Thebes |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Καρύστου acompañada o no de Evvia Término equivalente: Retsina of Karystos |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Κρωπίας «or» Ρετσίνα Κορωπίου acompañada o no de Attika Término equivalente: Retsina of Kropia «or» Retsina of Koropi |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Μαρκοπούλου acompañada o no de Attika Término equivalente: Retsina of Markopoulo |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Μεγάρων acompañada o no de Attika Término equivalente: Retsina of Megara |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Μεσογείων acompañada o no de Attika Término equivalente: Retsina of Mesogia |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Παιανίας «or» Ρετσίνα Λιοπεσίου acompañada o no de Attika Término equivalente: Retsina of Peania «or» Retsina of Liopesi |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Παλλήνης acompañada o no de Attika Término equivalente: Retsina of Pallini |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Πικερμίου acompañada o no de Attika Término equivalente: Retsina of Pikermi |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Σπάτων acompañada o no de Attika Término equivalente: Retsina of Spata |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Ρετσίνα Χαλκίδας acompañada o no de Evvia Término equivalente: Retsina of Halkida |
PD 514/5.7.1979 |
157/A/12.7.1979 |
Συριανός Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Syros-Syrianos |
351761/26.5.1992 |
402/Β/19.6.1992 |
Τοπικός Οίνος Αβδήρων Término equivalente: Regional wine of Avdira |
269490/24.1.1997 313009/20.9.2006 |
126/Β/26.2.1997 1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος Término equivalente: Regional wine of Mount Athos — Regional wine of Holly Mountain |
235298/14.2.2002 278460/26-02-2008 |
168/Β/22.2.2002 391/B/07-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Αγοράς Término equivalente: Regional wine of Agora |
317164/30-4-96 235252/6-2-02 278467/26-02-2008 |
383/Β/24-5-96 190/Β/20-2-02 391/B/07-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Αδριανής Término equivalente: Regional wine of Adriani |
413012/30-11-95 359491/25-10-96 235253/6-2-2002 278469/26-02-2008 |
1031/Β/14-12-95 1010/B/05-11-96 190/Β/20-2-02 363/B/05-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Αναβύσσου Término equivalente: Regional wine of Anavyssos |
277562/28.2.1991 372557/5.7.2000 |
177/Β/27.3.1991 941/Β/28.7.2000 |
Τοπικός Οίνος Αργολίδας Término equivalente: Regional wine of Argolida |
300446/05-06-08 |
1086/B/11-06-2008 |
Τοπικός Οίνος Αρκαδίας Término equivalente: Regional wine of Arkadia |
330549/18.7.1996 |
650/Β/30.7.1996 |
Τοπικός Οίνος Βίλιτσας Término equivalente: Regional wine of Vilitsa |
378504/3.9.1990 |
608/Β/21.9.1990 |
Τοπικός Οίνος Βελβεντού Término equivalente: Regional wine of Velventos |
387429/11.9.2000 |
1179/Β/12.9.2000 |
Τοπικός Οίνος Γερανείων Término equivalente: Regional wine of Gerania |
351778/12-06-1992 235261/6-2-02 |
417/B/01-07-1992 190/Β/20-2-02 |
Τοπικός Οίνος Γρεβενών Término equivalente: Regional wine of Grevena |
378505/3.9.1990 372559/5.7.2000 |
609/Β/21.9.1990 941/Β/28.7.2000 |
Τοπικός Οίνος Δράμας Término equivalente: Regional wine of Drama |
413011/30-11-95 235258/6-2-02 278473/26-02-2008 |
1023/Β/12-12-95 190/Β/20-2-02 363/B/05-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Δωδεκανήσου Término equivalente: Regional wine of Dodekanese |
378508/3.9.1990 278466/26-02-2008 |
609/Β/21.9.1990 363/B/05-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Επανομής Término equivalente: Regional wine of Epanomi |
340582/1-9-89 420192/21-12-1992 359489/25-10-96 387425/11-9-00 278474/26-02-2008 |
694/Β/15-9-89 758/B/31-12-1992 1010/B/5-11-96 1179/Β/25-9-00 391/B/07-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Ηλιείας Término equivalente: Regional wine of Ilia |
285855/27-8-04 316842/29-11-04 278471/26-02-2008 |
285855/27-8-04 316842/29-11-04 278471/26-02-2008 |
Τοπικός Οίνος Ημαθίας Término equivalente: Regional wine of Imathia |
330584/7.8.1996 387426/11.9.2000 |
765/Β/28.8.1996 1179/25.9.2000 |
Τοπικός Οίνος Θαψανών Término equivalente: Regional wine of Thapsana |
340768/4.9.1997 |
817/Β/11.9.1997 |
Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης Término equivalente: Regional wine of Thessaloniki |
313006/20.9.2006 |
1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Ικαρίας Término equivalente: Regional wine of Ikaria |
313005/20.9.2006 |
1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Ιλίου Término equivalente: Regional wine of Ilion |
259742/19.2.1997 313011/20.9.2006 |
140/Β/3.3.1997 1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων Término equivalente: Regional wine of Ioannina |
269491/24.1.1997 |
126/Β/26.2.1997 262/Β/7.4.1997 |
Τοπικός Οίνος Κέρκυρας Término equivalente: Regional wine of Corfu |
330585/7.8.1996 316844/29.11.2004 |
765/Β/28.8.1996 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Καρδίτσας Término equivalente: Regional wine of Karditsa |
300448/05-06-08 |
1086/B/11-06-2008 |
Τοπικός Οίνος Καστοριάς Término equivalente: Regional wine of Kastoria |
297687/20-9-06 320083/28-7-08 |
1436/B/29-9-2006 1605/Β/11-8-2008 |
Τοπικός Οίνος Κισάμου Término equivalente: Regional wine of Kissamos |
378502/3.9.1990 316852/29.11.2004 |
609/Β/21.9.1990 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Κλημέντι Término equivalente: Regional wine of Klimenti |
330583/7-8-96 278472/26-02-2008 |
765/Β/28-8-96 363/B/05-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Κοζάνης Término equivalente: Regional wine of Kozani |
300443/05-06-08 |
1086/B/11-06-2008 |
Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης Término equivalente: Regional wine of Valley of Atalanti |
317166/3.5.1996 344698/14.9.1998 316854/29.11.2004 |
383/Β/24.5.1996 1008/Β/25.9.1998 1850/Β/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Κορωπίου Término equivalente: Regional wine of Koropi |
259744/19.2.1997 235256/6.2.2002 |
140/Β/3.3.1997 168/Β14.2.2002 |
Τοπικός Οίνος Κρανιάς Término equivalente: Regional wine of Krania |
235259/6.2.2002 |
190/Β/20.2.2002 |
Τοπικός Οίνος Κραννώνος Término equivalente: Regional wine of Krannona |
297685/20.9.2006 |
1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Κυκλάδων Término equivalente: Regional wine of Cyclades |
300447/05-06-08 |
1086/B/11-06-2008 |
Τοπικός Οίνος Λασιθίου Término equivalente: Regional wine of Lasithi |
340586/1.9.1989 278464/28-02-2008 |
694/Β/15.9.1989 362/B/05-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Λετρίνων Término equivalente: Regional wine of Letrines |
397092/6.9.1993 316854/29.11.2004 |
718/Β/16.9.1993 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Λευκάδας Término equivalente: Regional wine of Lefkada |
361601/5.5.2000 |
657/Β/23.5.2000 |
Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου Término equivalente: Regional wine of Lilantio Pedio |
426568/2.12.1994 |
921/Β/14.12.1994 |
Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων Término equivalente: Regional wine of Mantzavinata |
344787/2.9.1996 |
850/Β/13.9.1996 |
Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου Término equivalente: Regional wine of Markopoulo |
443786/22.12.1993 235299/14.2.2002 |
955/Β/31.12.1993 168/Β/22.2.2002 |
Τοπικός Οίνος Μαρτίνου Término equivalente: Regional wine of Μartino |
316858/29.11.2004 |
1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Μεταξάτων Término equivalente: Regional wine of Metaxata |
330582/7.8.1996 |
765/Β/28.8.1996 |
Τοπικός Οίνος Μετεώρων Término equivalente: Regional wine of Meteora |
297688/20.9.2006 |
1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος Término equivalente: Regional wine of Opountia Lokridos |
378959/20.7.1995 316853/29.11.2004 |
684/Β/4.8.1995 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Πέλλας Término equivalente: Regional wine of Pella |
407350/16-10-95 278461/28-02-2008 |
964/Β/22-11-95 362/B/05-03-2008 |
Τοπικός Οίνος Παγγαίου Término equivalente: Regional wine of Pangeon |
396581/12.10.1995 313008/20.9.2006 |
886/Β/25.10.1995 1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Παρνασσού Término equivalente: Regional wine of Parnasos |
297686/20.9.2006 |
1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Πιερίας Término equivalente: Regional wine of Pieria |
300444/05-06-08 |
1086/B/11-06-2008 |
Τοπικός Οίνος Πισάτιδος Término equivalente: Regional wine of Pisatis |
351700/5.5.2000 |
657/Β/23.5.2000 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας Término equivalente: Regional wine of Slopes of Egialia |
269492/24.1.1997 |
126/Β/26.2.1997 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου Término equivalente: Regional wine of Slopes of Ambelos |
378503/3.9.1990 |
608/Β/21.9.1990 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου Término equivalente: Regional wine of Slopes of Vertiskos |
340559/12.9.1989 316857/29.11.2004 |
693/Β/15.9.1989 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου Término equivalente: Regional wine of Slopes of Enos |
259740/19.2.1997 |
140/Β/3.3.1997 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα Término equivalente: Regional wine of Slopes of Kitherona |
351763/26-5-1992 235297/14-2-02 |
402/B/19-06-1992 212/Β/22-2-02 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος Término equivalente: Regional wine of Slopes of Knimida |
344699/14.9.1998 316850/29.11.2004 |
1008/Β/25.9.1998 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας Término equivalente: Regional wine of Slopes of Parnitha |
351759/26-5-1992 235296/14-2-02 316851/29-11-04 |
402/B/19-6-1992 212/Β/22-2-02 1850/B/14-12-04 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού Término equivalente: Regional wine of Slopes of Pendeliko |
443785/22.12.1993 |
946/Β/30.12.1993 |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού Término equivalente: Regional wine of Slopes of Petroto |
351779/12.6.1992 |
417/Β/1.7.1992 |
Τοπικός Οίνος Πυλίας Término equivalente: Regional wine of Pylia |
340583/1.9.1989 316848/29.11.2004 |
694/Β/15.9.1989 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας Término equivalente: Regional wine of Ritsona Avlidas |
317163/10.2.1993 |
116/Β/5.3.1993 |
Τοπικός Οίνος Σερρών Término equivalente: Regional wine of Serres |
413013/30.11.1995 316845/29.11.2004 |
1031/Β/14.12.1995 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Σιάτιστας Término equivalente: Regional wine of Siatista |
317101/14-1-93 313007/20-9-06 320082/28-7-08 |
41/Β/4-2-93 1436/B/29-9-06 1609/Β/12-8-2008 |
Τοπικός Οίνος Σιθωνίας Término equivalente: Regional wine of Sithonia |
359490/25.10.1996 |
1010/Β/5.11.1996 |
Τοπικός Οίνος Σπάτων Término equivalente: Regional wine of Spata |
443787/22.12.1993 235255/6.2.2002 |
946/Β/30.12.1993 190/Β/20.2.2002 |
Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας Término equivalente: Regional wine of Sterea Ellada |
330505/24.5.1996 380238/31.7.2000 |
548/Β/9.7.1996 1012/10.8.2000 |
Τοπικός Οίνος Τεγέας Término equivalente: Regional wine of Tegea |
437358/5.11.1993 |
849/Β/11.11.1993 |
Τοπικός Οίνος Τριφυλίας Término equivalente: Regional wine of Trifilia |
340588/1.9.1989 313010/20.9.2006 |
694/Β/15.9.1989 1436/B/29.9.2006 |
Τοπικός Οίνος Τυρνάβου Término equivalente: Regional wine of Tyrnavos |
378501/3-9-90 317165/3-5-96 316847/29-11-04 320079/28-7-08 |
608/Β/21-9-90 383/Β/24-5-96 1850/B/14-12-04 1559/Β/5-8-2008 |
Τοπικός Οίνος Φλώρινας Término equivalente: Regional wine of Florina |
351699/5-5-00 320084/28-7-08 |
657/Β/23-5-00 1609/Β/12-8-2008 |
Τοπικός Οίνος Χαλικούνας Término equivalente: Regional wine of Halikouna |
378959/20.7.1995 316853/29.11.2004 |
684/Β/4.8.1995 1850/B/14.12.2004 |
Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής Término equivalente: Regional wine of Halkidiki |
296419/5.1.1995 378968/20.7.1995 387427/11.9.2000 |
6/Β/12.1.1995 684/Β/4.8.1995 1179/Β/25.9.2000 |
ESPAÑA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Abanilla |
13.1.2003 |
22.1.2003 |
Aragón — Bajo Aragón |
16.8.2001 |
7.9.2001 |
Aragón — Ribera del Gállego-Cinco Villas |
16.8.2001 |
7.9.2001 |
Aragón — Ribera del Jiloca |
16.8.2001 |
7.9.2001 |
Aragón — Valdejalón |
16.8.2001 |
7.9.2001 |
Aragón — Valle del Cinca |
16.8.2001 |
7.9.2001 |
Bailén |
20.5.2004 |
31.5.2004 |
Barbanza e Iria |
25.4.2007 |
22.5.2007 |
Betanzos |
22.2.2001 |
28.3.2001 |
Campo de Cartagena |
13.1.2003 |
22.1.2003 |
Cangas |
25.5.2001 |
8.6.2001 |
Castelló |
23.9.2003 |
3.10.2003 |
Castilla |
26.5.1999 |
12.6.1999 |
Castilla y León |
7.3.2005 |
15.3.2005 |
Contraviesa-Alpujarra |
22.11.2004 |
2.12.2004 |
Costa de Cantabria |
5.12.2006 |
27.12.2006 |
Cádiz |
29.4.2005 |
13.5.2005 |
Córdoba |
8.6.2004 |
22.6.2004 |
Desierto de Almería |
16.7.2003 |
28.7.2003 |
El Terrerazo |
23.9.2003 |
30.9.2003 |
Extremadura |
23.11.1999 |
2.12.1999 |
Formentera |
3.8.2004 |
10.8.2004 |
Granada Sur-Oeste |
1.7.2003 |
11.7.2003 |
Gálvez |
4.4.1988 |
20.4.1988 |
Ibiza |
16.5.2003 |
5.6.2003 |
Illes Balears |
12.2.2003 |
22.2.2003 |
Isla de Menorca |
24.11.2005 |
1.12.2005 |
Laujar-Alpujarra |
22.4.2004 |
7.5.2004 |
Liébana |
5.12.2006 |
27.12.2006 |
Los Palacios |
12.3.2003 |
21.3.2003 |
Norte de Almería |
9.5.2008 |
20.5.2008 |
Norte de Granada |
1.4.2005 |
14.4.2005 |
Pozohondo |
4.4.1988 |
20.4.1988 |
Ribera del Andarax |
12.3.2003 |
21.3.2003 |
Ribera del Queiles |
29.10.2003 |
10.11.2003 |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
29.11.2005 |
8.12.2005 |
Sierra Norte de Sevilla |
22.11.2004 |
2.12.2004 |
Sierra Sur de Jaén |
30.9.2003 |
10.10.2003 |
Sierra de Alcaraz |
2.6.1995 |
17.6.1995 |
Torreperogil |
25.1.2007 |
16.2.2007 |
Valle del Miño-Ourense |
22.2.2001 |
28.3.2001 |
Valles de Sadacia |
21.3.2003 |
25.3.2003 |
Villaviciosa de Córdoba |
6.6.2008 |
11.7.2008 |
FRANCIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Agenais |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Aigues |
30.12.1993 |
31.12.1993 |
Ain |
4.9.1979 1.9.2000 |
8.9.1979 3.9.2000 |
Allier |
4.9.1979 1.9.2000 |
8.9.1979 3.9.2000 |
Allobrogie |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Alpes Maritimes |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Alpes de Haute Provence |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Alpilles |
18.10.2006 |
20.10.2006 |
Ardèche |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Argens |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Ariège |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Aude |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Aveyron |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Balmes Dauphinoises |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Bessan |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Bigorre |
3.4.1985 |
10.4.1985 |
Bouches du Rhône |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Bourbonnais |
22.1.1986 |
25.1.1986 |
Bénovie |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Bérange |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Calvados |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Cassan |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Cathare |
25.4.2001 |
28.4.2001 |
Caux |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Cessenon |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Charentais seguida o no de Ile d'Oléron |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Charentais seguida o no de Ile de Ré |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Charentais seguida o no de Saint Sornin |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Charente |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Charentes Maritimes |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Cher |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Cité de Carcassonne |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Collines Rhodaniennes |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Collines de la Moure |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Comté Tolosan |
6.4.1982 |
10.4.1982 |
Comté de Grignan |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Comtés Rhodaniens |
13.10.1989 |
14.10.1989 |
Corrèze |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Coteaux Charitois |
22.1.1986 |
25.1.1986 |
Coteaux Flaviens |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux de Bessilles |
25.2.1987 |
28.2.1987 |
Coteaux de Coiffy |
2.11.1989 |
8.11.1989 |
Coteaux de Cèze |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux de Fontcaude |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Coteaux de Glanes |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux de Laurens |
15.4.1982 |
7.4.1982 |
Coteaux de Miramont |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux de Montélimar |
30.9.2004 |
2.10.2004 |
Coteaux de Murviel |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Coteaux de Narbonne |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Coteaux de Peyriac |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Coteaux de Tannay |
17.1.2001 |
20.1.2001 |
Coteaux de l'Ardèche |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux de la Cabrerisse |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux de l’Auxois |
25.10.1996 |
3.11.1996 |
Coteaux des Baronnies |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux du Cher et de l’Arnon |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux du Grésivaudan |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux du Libron |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Coteaux du Littoral Audois |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Coteaux du Pont du Gard |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux du Salagou |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux du Verdon |
12.2.1992 |
18.2.1992 |
Coteaux d’Enserune |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Coteaux et Terrasses de Montauban |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Creuse |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Cucugnan |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Cévennes seguida o no de Mont Bouquet |
27.8.1992 |
2.9.1992 |
Côte Vermeille |
17.3.1986 |
20.3.1986 |
Côtes Catalanes |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Côtes de Ceressou |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Côtes de Gascogne |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Côtes de Lastours |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Côtes de Meuse |
14.10.2006 |
15.10.2006 |
Côtes de Montestruc |
26.8.1982 |
1.9.1982 |
Côtes de Prouilhe |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Côtes de Pérignan |
|
|
Côtes de Thau |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Côtes de Thongue |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Côtes du Brian |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Côtes du Condomois |
26.8.1982 |
1.9.1982 |
Côtes du Tarn |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Côtes du Vidourle |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Deux-Sèvres |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Dordogne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Doubs |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Drôme |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Duché d’Uzès |
27.8.1992 |
2.9.1992 |
Franche-Comté seguida o no de Coteaux de Champlitte |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Gard |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Gers |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Haute Vallée de l'Orb |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Haute Vallée de l’Aude |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Haute-Garonne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Haute-Marne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Haute-Saône |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Haute-Vienne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Hauterive seguida o no de Coteaux du Termenès |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Hauterive seguida o no de Côtes de Lézignan |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Hauterive seguida o no de Val d’Orbieu |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Hautes-Alpes |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Hautes-Pyrénées |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Hauts de Badens |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Hérault |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Indre |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Indre et Loire |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Isère |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Jardin de la France seguida o no de Marches de Bretagne |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Jardin de la France seguida o no de Pays de Retz |
5.12.1996 |
8.12.1996 |
Landes |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Loir et Cher |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Loire-Atlantique |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Loiret |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Lot |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Lot et Garonne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Maine et Loire |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Maures |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Meuse |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Mont Baudile |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Mont-Caume |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Monts de la Grage |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Méditerranée |
22.10.1999, 1.10.2007 |
29.10.1999, 3.10.2007 |
Nièvre |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Oc |
15.10.1987 |
16.10.1987 |
Petite Crau |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Principauté d'Orange |
5.3.1981 |
7.3.1981 |
Puy de Dôme |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Pyrénées Orientales |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Pyrénées-Atlantiques |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Périgord seguida o no de Vin de Domme |
25.10.1996 |
3.11.1996 |
Sables du Golfe du Lion |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Saint-Guilhem-le-Désert |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Saint-Sardos |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Sainte Baume |
30.9.2004 |
2.10.2004 |
Sainte Marie la Blanche |
25.10.1996 |
3.11.1996 |
Sarthe |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Saône et Loire |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Seine et Marne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Tarn |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Tarn et Garonne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Terroirs Landais seguida o no de Coteaux de Chalosse |
22.1.1986 |
23.1.1986 |
Terroirs Landais seguida o no de Côtes de L’Adour |
22.1.1986 |
23.1.1986 |
Terroirs Landais seguida o no de Sables Fauves |
22.1.1986 |
23.1.1986 |
Terroirs Landais seguida o no de Sables de l’Océan |
22.1.1986 |
23.1.1986 |
Thézac-Perricard |
14.4.1988 |
16.4.1988 |
Torgan |
25.2.1987 |
28.2.1987 |
Urfé |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Val de Cesse |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Val de Dagne |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Val de Loire |
11.5.2007 |
12.5.2007 |
Val de Montferrand |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Vallée du Paradis |
16.11.1981 |
20.11.1981 |
Var |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Vaucluse |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Vaunage |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
Vendée |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Vicomté d'Aumelas |
5.4.1982 |
7.4.1982 |
Vienne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Vistrenque |
26.8.1982 |
1.9.1982 |
Yonne |
4.9.1979; 1.9.2000 |
8.9.1979; 3.9.2000 |
Île de Beauté |
25.1.1982 |
31.1.1982 |
ITALIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Allerona |
18.11.1995 |
n.284 del 5.12.1995 |
Alta Valle della Greve |
9.10.1995 |
n. 250 del 25.10.1995 |
Alto Livenza |
21.11.1995 27.2.1996 27.6.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n. 70 del 23.3.1996 n. 160 del 10.7.2008 |
Alto Mincio |
18.11.1995 8.6.1998 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 148 del 27.6.1998 |
Alto Tirino |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Arghillà |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Barbagia |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Basilicata |
3.11.1995 |
n. 267 del 15.11.1995 |
Benaco bresciano |
18.11.1995 16.8.2006 20.11.2006 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 194 del 22.8.2006 n. 278 del 29.11.2006 |
Beneventano |
22.11.1995 6.8.1997 |
n.301 del 28.12.1995 n.207 del 5.9.1997 |
Bergamasca |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Bettona |
18.11.1995 |
n. 284 del 5.12.1995 |
Bianco del Sillaro Término equivalente: Sillaro |
18.11.1995 |
n.285 del 6.12.1995 |
Bianco di Castelfranco Emilia |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Calabria |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Camarro |
10.10.1995 21.4.1998 |
n. 269 del 17.11.1995 n. 98 del 29.4.1998 |
Campania |
19.10.2004 |
n. 255 29.10.2004 |
Cannara |
18.11.1995 |
n. 284 del 5.12.1995 |
Civitella d'Agliano |
22.11.1995 |
n. 302 del 29.12.1995 |
Colli Aprutini |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Colli Cimini |
22.11.1995 |
n. 302 del 29.12.1995 |
Colli Trevigiani |
21.11.1995 27.2.1996 27.6.2008 17.9.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n.57 del 8.3.1996 n.160 del 10.7.2008 n. 227 del 27.9.2008 |
Colli del Limbara |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Colli del Sangro |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Colli della Toscana centrale |
9.10.1995 |
n. 250 del 25.10.1995 |
Colli di Salerno |
22.11.1995 |
n. 301 del 28.12.1995 |
Collina del Milanese |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Colline Frentane |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Colline Pescaresi |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Colline Savonesi |
20.11.1995 |
n. 294 del 18.12.1995 |
Colline Teatine |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Colline di Genovesato |
27.5.2002 |
n. 139 del 15.6.2002 |
Condoleo |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Conselvano |
21.11.1995 27.6.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n. 158 del 8.7.2008 |
Costa Viola |
27.10.1995 |
n. 266 del 14.11.1995 |
Daunia |
12.9.1995 13.8.1997 27.10.1998 |
n. 237 del 10.10.1995 n. 210 del 9.9.1997 n. 258 del 4.11.1998 |
Del Vastese Término equivalente: Histonium |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Delle Venezie |
22.11.1995 27.2.1996 3.10.1997 6.10.1998 14.7.2000 24.10.2000 |
n. 300 del 27.12.1995 n. 70 del23.3.1996 n. 242 del 16.10.1997 n. 242 del 16.10.1998 n. 176 del 29.7.2000 n. 255 del 31.10.2000 |
Dugenta |
22.11.1995 |
n. 301 del 28.12.1995 |
Emilia Término equivalente: Dell'Emilia |
18.11.1995 27.10.1998 30.3.2001 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 100 del 2.5.2001 |
Epomeo |
22.11.1995 |
n. 301 del 28.12.1995 |
Esaro |
27.10.1995 |
n. 266 del 14.11.1995 |
Fontanarossa di Cerda |
10.10.1995 21.4.1998 |
n. 269 del 17.11.1995 n. 98 del 29.4.1998 |
Forlì |
18.11.1995 14.4.1996 22.1.1998 2.10.1998 25.7.2007 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 100 del 30.4.1996 n. 25 del 31.1.1998 n. 242 del 16.10.1998 n. 185 del 10.8.2007 |
Fortana del Taro |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Frusinate Término equivalente: del Frusinate |
22.11.1995 |
n. 302 del 29.12.1995 |
Golfo dei Poeti La Spezia Término equivalente: Golfo dei Poeti |
16.10.2001 |
n. 248 del 24.10.2001 |
Grottino di Roccanova |
14.3.2000 |
n. 78 del 3.4.2000 |
Isola dei Nuraghi |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Lazio |
22.11.1995 23.5.2002 |
n. 302 del 29.12.1995 n. 132 del 7.6.2002 |
Lipuda |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Locride |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Marca Trevigiana |
21.11.1995 27.2.1996 27.6.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n. 57 del 8.3.1996 n. 159 del 9.7.2008 |
Marche |
11.10.1995 24.5.2007 |
n. 259 del 6.11.1995 n. 124 del 30.5.2007 |
Maremma Toscana |
9.10.1995 22.1.1998 |
n. 250 del 25.10.1995 n. 24 del 30.1.1998 |
Marmilla |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Mitterberg tra Cauria e Tel Término equivalente: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll |
3.11.1995 |
n. 284 del 5.12.1995 |
Modena Término equivalente: Provincia di Modena / di Modena |
18.11.1995 30.7.2007 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 184 del 9.8.2007 |
Montecastelli |
21.6.2006 |
n. 152 del 3.7.2006 |
Montenetto di Brescia |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Murgia |
12.9.1995 13.8.1997 |
n. 237 del 10.10.1995 n. 210 del 9.9.1997 |
Narni |
18.11.1995 |
n. 284 del 5.12.1995 |
Nurra |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Ogliastra |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Osco Término equivalente: Terre degli Osci |
4.11.1995 |
n. 281 dell'1.12.1995 |
Paestum |
22.11.1995 |
n. 301 del 28.12.1995 |
Palizzi |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Parteolla |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Pellaro |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Planargia |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Pompeiano |
22.11.1995 |
n. 301 del 28.12.1995 |
Provincia di Mantova |
18.11.1995 8.6.1998 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 148 del 27.6.1998 |
Provincia di Nuoro |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Provincia di Pavia |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Provincia di Verona Término equivalente: Veronese |
21.11.1995 27.2.1996 27.6.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n. 57 del 8.3.1996 n. 159 del 9.7.2008 |
Puglia |
12.9.1995 13.8.1997 |
n. 237 del 10.10.1995 n. 210 del 9.9.1997 |
Quistello |
18.11.1995 8.6.1998 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 148 del 27.6.1998 |
Ravenna |
18.11.1995 26.9.2006 25.7.2007 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 233 del 6.10.2006 n. 184 del 9.8.2007 |
Roccamonfina |
22.11.1995 19.7.2000 |
n. 301 del 28.12.1995 n. 181 del 4.8.2000 |
Romangia |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Ronchi Varesini |
11.10.2005 |
n. 246 del 21.10.05 |
Ronchi di Brescia |
18.11.1995 29.3.2005 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 79 del 6.4.2005 |
Rotae |
4.11.1995 |
n. 281 dell'1.12.1995 |
Rubicone |
18.11.1995 26.9.2006 25.7.2007 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 233 del 6.10.2006 n. 184 del 9.8.2007 |
Sabbioneta |
18.11.1995 8.6.1998 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 148 del 27.6.1998 |
Salemi |
10.10.1995 21.4.1998 |
n. 269 del 17.11.1995 n. 98 del 29.4.1998 |
Salento |
12.9.1995 13.8.1997 |
n. 237 del 10.10.1995 n. 210 del 9.9.1997 |
Salina |
10.10.1995 21.4.1998 |
n. 269 del 17.11.1995 n. 98 del 29.4.1998 |
Scilla |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Sebino |
18.11.1995 3.7.2008 |
n. 285 del 6.12.1995 n. 164 del 15.7.2008 |
Sibiola |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Sicilia |
10.10.1995 24.3.1997 21.4.1998 |
n. 269 del 17.11.1995 n. 78 del 4.4.1997 n. 98 del 29.4.1998 |
Spello |
18.11.1995 |
n. 284 del 5.12.1995 |
Tarantino |
12.9.1995 13.8.1997 |
n. 237 del 10.10.1995 n. 210 del 9.9.1997 |
Terrazze Retiche di Sondrio |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Terre Aquilane Término equivalente: Terre dell'Aquila |
6.6.2008 |
n. 142 del 19.6.2008 |
Terre Lariane |
17.7.2008 communicato |
n. 177 del 30.7.2008 n. 223 del 23.9.2008 |
Terre del Volturno |
22.11.1995 9.4.1996 19.4.2004 |
n. 301 del 28.12.1995 n. 96 del 24.4.1996 n. 101 del 30.4.2004 |
Terre di Chieti |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Terre di Veleja |
5.8.1997 |
n. 204 del 2.9.1997 |
Tharros |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Toscano Término equivalente: Toscana |
9.10.1995 |
n. 250 del 25.10.1995 |
Trexenta |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Umbria |
18.11.1995 30.6.1998 |
n. 284 del 5.12.1995 n. 168 del 21.7.1998 |
Val Tidone |
18.11.1995 |
n. 285 del 6.12.1995 |
Val di Magra |
9.10.1995 |
n. 250 del 25.10.1995 |
Val di Neto |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.08.19 |
Valcamonica |
2.10.2003 |
n. 239 del 14.10.2003 |
Valdamato |
27.10.1995 31.7.1996 |
n. 266 del 14.11.1995 n. 190 del 14.8.1996 |
Vallagarina |
21.11.1995 27.2.1996 3.10.1997 26.11.1996 25.5.2000 |
n. 300 del 27.12.1995 n. 57 del 8.3.1996 n. 242 del 16.10.1997 n. 248 del 5.12.1997 n. 128 del 3.6.2000 |
Valle Belice |
10.10.1995 21.4.1998 |
n. 269 del 17.11.1995 n. 98 del 29.4.1998 |
Valle Peligna |
18.11.1995 18.1.2006 |
n. 283 del 4.12.1995 n. 22 del 27.1.2006 |
Valle d'Itria |
12.9.1995 13.8.1997 |
n. 237 del 10.10.1995 n. 210 del 9.9.1997 |
Valle del Crati |
27.10.1995 |
n. 266 del 14.11.1995 |
Valle del Tirso |
12.10.1995 3.10.1997 |
n. 259 del 6.11.1995 n. 242 del 16.10.1997 |
Valli di Porto Pino |
12.10.1995 |
n. 259 del 6.11.1995 |
Veneto |
21.11.1995 3.10.1997 27.6.2008 17.9.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n. 57 del 8.3.1996 n. 242 del 16.10.1997 n. 158 del 8.7.2008 n. 227 del 27.9.2008 |
Veneto Orientale |
21.11.1995 27.2.1996 27.6.2008 |
n. 297 del 21.12.1995 n. 57 del 8.3.1996 n. 159 del 9.7.2008 |
Venezia Giulia |
7.3.1996 5.10.1998 |
n. 70 del 23.3.1996 N. 242 del 16.10.1998 |
Vigneti delle Dolomiti Término equivalente: Weinberg Dolomiten |
26.11.1997 28.10.1998 10.11.2003 1.8.2008 29.1.2009 |
n. 285 del 6.12.1997 n. 258 del 4.11.1998 n. 270 del 20.11.2003 n. 192 del 18.8.2008 n. del 20.2.2009 |
CHIPRE
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Λάρνακα Término equivalente: Larnaka |
ΚΔΠ 704/2004 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) |
Λεμεσός Término equivalente: Lemesos |
ΚΔΠ 704/2004 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) |
Λευκωσία Término equivalente: Lefkosia |
ΚΔΠ 704/2004 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) |
Πάφος Término equivalente: Pafos |
ΚΔΠ 704/2004 |
Αρ. 3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) |
LETONIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
LITUANIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
LUXEMBURGO
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
HUNGRÍA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Alföldi seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Balatonmelléki seguida o no del nombre de una unidad geográfica menor |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Duna melléki |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Duna-Tisza közi |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Dunántúli |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Dél-alföldi |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Dél-dunántúli |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Felső-Magyarországi |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Nyugat-Dunántúli |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Tisza melléki |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Tisza völgyi |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Zempléni |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
Észak-Dunántúli |
97/2004. (VI.3.) FVM, Magyar Közlöny 2004/75., 7633. oldal. |
3.6.2004 |
MALTA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Maltese Islands |
IĠT Wines Production Protocols Regulations (Legal Notice 167/07) |
Government Gazette no. 18094 of 28 June 2007 |
PAÍSES BAJOS
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Drenthe |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Flevoland |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Friesland |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Gelderland |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Groningen |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Limburg |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Noord Brabant |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Noord Holland |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Overijssel |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Utrecht |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Zeeland |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
Zuid Holland |
Central for Agricultural Products (HPA) 2003 Wine Ordinance |
|
AUSTRIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Bergland |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Steierland |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Weinland |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
Wien |
23.7.1999 |
BGBl. Nr. 141 aus 1999 |
POLONIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
PORTUGAL
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Lisboa seguida o no de Alta Estremadura |
Portaria no 426/2009 |
23.4.2009 |
Lisboa seguida o no de Estremadura |
Portaria no 426/2009 |
23.4.2009 |
Tejo |
Portaria no 445/2009 |
27.4.2009 |
Vinho Espumante Beiras seguida o no de Beira Alta |
Portaria no 166/2005 |
11.2.2005 |
Vinho Espumante Beiras seguida o no de Beira Litoral |
Portaria no 166/2005 |
11.2.2005 |
Vinho Espumante Beiras seguida o no de Terras de Sicó |
Portaria no 166/2005 |
11.2.2005 |
Vinho Licoroso Algarve |
Portaria no 364/2001 |
9.4.2001 |
Vinho Regional Alentejano |
Portaria no 623/98 Portaria no 394/2001 |
28.8.1998 16.4.2001 |
Vinho Regional Algarve |
Portaria no 364/2001 Portaria no 817/2006 |
9.4.2001 16.8.2006 |
Vinho Regional Açores |
Portaria no 853/2004 |
19.7.2004 |
Vinho Regional Beiras seguida o no de Beira Alta |
Portaria no 166/2005 |
11.2.2005 |
Vinho Regional Beiras seguida o no de Beira Litoral |
Portaria no 166/2005 |
11.2.2005 |
Vinho Regional Beiras seguida o no de Terras de Sicó |
Portaria no 166/2005 |
11.2.2005 |
Vinho Regional Duriense |
Portaria no 1197/2006 |
7.11.2006 |
Vinho Regional Minho |
Portaria no 112/93 Portaria no 1202/97 Portaria no 394/2001 |
30.1.1993 28.11.1997 16.4.2001 |
Vinho Regional Terras Madeirenses |
Portaria no 86/2004 de 31 Março Declaração de Rectificação de 19 Maio 2004 |
2.4.2004 24.5.2004 |
Vinho Regional Terras do Sado |
Portaria no 400/92 Portaria no 196/94 Portaria no 394/2001 |
13.5.1992 5.4.1994 16.4.2001 |
Vinho Regional Transmontano |
Portaria na 1203/2006 |
9.11.2006 |
RUMANIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Colinele Dobrogei seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Crișanei seguida o no del nombre de la subregión |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei o, según el caso, Dealurile Covurluiului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei o, según el caso, Dealurile Hușilor |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei o, según el caso, Dealurile Hârlăului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei o, según el caso, Dealurile Iașilor |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei o, según el caso, Dealurile Tutovei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei o, según el caso, Terasele Siretului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Moldovei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Munteniei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Olteniei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Sătmarului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Transilvaniei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Vrancei |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Dealurile Zarandului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Terasele Dunării |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Viile Carașului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
Viile Timișului |
Ordin 732 din 2.8.2005 |
2.8.2005 |
ESLOVENIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Podravje puede ir seguida de la expresión «mlado vino» los nombres también pueden utilizarse en forma adjetiva |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Posavje puede ir seguida de la expresión «mlado vino» los nombres también pueden utilizarse en forma adjetiva |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
Primorska puede ir seguida de la expresión «mlado vino» los nombres también pueden utilizarse en forma adjetiva |
Zakon o vinu |
Uradni list RS, št. 105/2006 z dne 12.10.2006 |
ESLOVAQUIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť puede acompañarse del término «oblastné vino» |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť puede acompañarse del término «oblastné vino» |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Nitrianska vinohradnícka oblasť puede acompañarse del término «oblastné vino» |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť puede acompañarse del término «oblastné vino» |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť puede acompañarse del término «oblastné vino» |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť puede acompañarse del término «oblastné vino» |
Zákon č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve a vinárstve |
Zbierka zákonov, čiastka 77, 30.4.2005 |
FINLANDIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
SUECIA
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
|
|
|
REINO UNIDO
Vino de mesa con indicación geográfica |
Acto jurídico del Estado miembro |
Boletín Oficial del Estado miembro |
England sustituida o no por Berkshire |
|
|
England sustituida o no por Buckinghamshire |
|
|
England sustituida o no por Cheshire |
|
|
England sustituida o no por Cornwall |
|
|
England sustituida o no por Derbyshire |
|
|
England sustituida o no por Devon |
|
|
England sustituida o no por Dorset |
|
|
England sustituida o no por East Anglia |
|
|
England sustituida o no por Gloucestershire |
|
|
England sustituida o no por Hampshire |
|
|
England sustituida o no por Herefordshire |
|
|
England sustituida o no por Isle of Wight |
|
|
England sustituida o no por Isles of Scilly |
|
|
England sustituida o no por Kent |
|
|
England sustituida o no por Lancashire |
|
|
England sustituida o no por Leicestershire |
|
|
England sustituida o no por Lincolnshire |
|
|
England sustituida o no por Northamptonshire |
|
|
England sustituida o no por Nottinghamshire |
|
|
England sustituida o no por Oxfordshire |
|
|
England sustituida o no por Rutland |
|
|
England sustituida o no por Shropshire |
|
|
England sustituida o no por Somerset |
|
|
England sustituida o no por Staffordshire |
|
|
England sustituida o no por Surrey |
|
|
England sustituida o no por Sussex |
|
|
England sustituida o no por Warwickshire |
|
|
England sustituida o no por West Midlands |
|
|
England sustituida o no por Wiltshire |
|
|
England sustituida o no por Worcestershire |
|
|
England sustituida o no por Yorkshire |
|
|
Wales sustituida o no por Cardiff |
|
|
Wales sustituida o no por Cardiganshire |
|
|
Wales sustituida o no por Carmarthenshire |
|
|
Wales sustituida o no por Denbighshire |
|
|
Wales sustituida o no por Gwynedd |
|
|
Wales sustituida o no por Monmouthshire |
|
|
Wales sustituida o no por Newport |
|
|
Wales sustituida o no por Pembrokeshire |
|
|
Wales sustituida o no por Rhondda Cynon Taf |
|
|
Wales sustituida o no por Swansea |
|
|
Wales sustituida o no por The Vale of Glamorgan |
|
|
Wales sustituida o no por Wrexham |
|
|