ISSN 1725-244X

doi:10.3000/1725244X.C_2009.080.spa

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 80

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

52o año
3 de abril de 2009


Número de información

Sumario

Página

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2009/C 080/01

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

1

2009/C 080/02

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

4

2009/C 080/03

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

7

 

IV   Informaciones

 

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2009/C 080/04

Tipo de cambio del euro

10

 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

 

Comisión

2009/C 080/05

Convocatoria de propuestas de proyectos de 2009 — Segundo programa de acción comunitario en el ámbito de la salud (2008-2013) ( 1 )

11

 

OTROS ACTOS

 

Comisión

2009/C 080/06

Comunicación a la atención del Sr. Uthman Omar Mahmoud relativo a su inclusión en la lista mencionada en los artículos 2, 3 y 7 del Reglamento (CE) no 881/2002 del Consejo por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al Qaida y los talibanes

12

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

3.4.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 80/1


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2009/C 80/01

Fecha de adopción de la decisión

20.11.2008

Ayuda no

N 662/07

Estado miembro

República Checa

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Program TIP

Base jurídica

Zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje) a nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji.

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Investigación y desarrollo

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 11 035 mill. CZK

Intensidad

80 %

Duración

hasta el 31.12.2017

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministerstvo prúmyslu a obchodu

Kpt. Jaroše 7

CZ-604 56 Brno

posta@compet.cz

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Fecha de adopción de la decisión

15.1.2009

Ayuda no

N 729/07

Estado miembro

Letonia

Región

87(3)(a) – Riga

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

SIA Eko Osta

Base jurídica

Ministru kabineta 21.11.2006. noteikumi Nr. 963 “Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta prioritāte “Vides aizsardzība” atklāta konkursa nolikums”; Ministru kabineta 8.11.2005. noteikumi Nr. 852 “Noteikumi par Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta vadības, īstenošanas, uzraudzības, kontroles un novērtēšanas sistēmu”; Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta vadības likums; Ministru kabineta 19.6.2007. noteikumi Nr. 396 “Kārtība, kādā valsts budžetā plāno līdzekļus Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēģijas valdības divpusējā finanšu instrumenta finansēto projektu īstenošanai un veic maksājumus”

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Desarrollo regional

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 0,18 mill. LVL

Intensidad

52,19 %

Duración

hasta el 31/3/2009

Sectores económicos

Energía

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Vides ministrija

Peldu 25,

Rīga, LV-1494

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Fecha de adopción de la decisión

5.2.2009

Ayuda no

N 226/2008

Estado miembro

Irlanda

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Extension of the Western Investment Fund

Base jurídica

The Irish Western Development Commission Act 1998 and the Community, Rural and Gaeltacht Affairs Act 2007

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Capital riesgo, PYME

Forma de la ayuda

Financiación con capital riesgo

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 28 mill. EUR

Intensidad

Duración

01.12.2008-31.12.2013

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Western Development Commission (WDC), Dillon House Ballaghaderreen, Co. Roscommon, Ireland

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


3.4.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 80/4


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2009/C 80/02

Fecha de adopción de la decisión

5.2.2009

Ayuda no

N 459/08

Estado miembro

España

Región

La Rioja

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Fomento de la investigación, desarrollo e innovación

Base jurídica

Orden no 19/2008 de 5 de junio de 2008, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo de la Rioja, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo económico de la Rioja destinadas al fomento de la investigación, desarrollo e innovación, en régimen de concurrencia competitiva

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Investigación y desarrollo, PYME

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Gasto anual previsto 12 mill. EUR;

Importe total de la ayuda prevista 72 mill. EUR

Intensidad

100 %

Duración

hasta el 31.12.2013

Sectores económicos

Todos los sectores, Agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Agencia de desarrollo Económico de la Rioja

C/Muro de la Mata 10-14,

26001 Logroño (La Rioja)

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Fecha de adopción de la decisión

18.12.2008

Ayuda no

N 615/08

Estado miembro

Alemania

Región

Freistaat Bayern

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Bayerische Landesbank, Anstalt des öffentlichen Rechts Brienner Str. 18 D-80333 München

Base jurídica

2.Gesetz zur Änderung des Haushaltsgesetzes 2007/2008 (2.Nachtraghaushaltsgesetz- NHG - 2008)

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Remedio de una perturbación grave de la economía

Forma de la ayuda

Garantía, Financiación con capital riesgo

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 14 800 mill. EUR

Intensidad

100 %

Duración

19.12.2008–19.6.2009

Sectores económicos

Intermediación financiera

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Bayerisches Staatsministerium der Finanzen Odeonsplatz 4 D-80539 München

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Fecha de adopción de la decisión

3.2.2009

Ayuda no

N 39/09

Estado miembro

Alemania

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Bundesrahmenregelung Risikokapital

Base jurídica

Regelung zur vorübergehenden Modifizierung von beihilferechtlich genehmigten Risikokapitalprogrammen für kleine und mittlere Unternehmen im Geltungsbereich der Bundesrepublik Deutschland während der Finanz- und Wirtschaftskrise („Bundesrahmenregelung Risikokapital“)

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Capital riesgo

Forma de la ayuda

Financiación con capital riesgo

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 50 mill. EUR

Intensidad

Duración

hasta el 31.12.2010

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Diverse Stellen in den Ländern

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Fecha de adopción de la decisión

13.2.2009

Ayuda no

N 65/09

Estado miembro

Alemania

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Zeitweilige Aufstockung und Erweiterung des Zentralen Innovationsprogramms Mittelstand im Rahmen des Konjunkturpakets II der Bundesregierung

Base jurídica

Bundeshaushaltsordnung (BHO) und darauf aufbauende Verwaltungsvorschriften; Gesetz über Sicherung der Beschäftigung und Stabilität in Deutschland (in Vorbereitung); Änderung der Richtlinie zum Zentralen Innovationsprogramm Mittelstand (Entwurf)

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo:

Investigación y desarrollo

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Gasto anual previsto 450 mill. EUR;

Importe total de la ayuda prevista 900 mill. EUR

Intensidad

35 %

Duración

hasta el 31.12.2010

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie Scharnhorststr. 34-37

D-10115 Berlin, Germany

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


3.4.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 80/7


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2009/C 80/03

Fecha de adopción de la decisión

3.12.2008

Ayuda no

NN 42/08

Estado miembro

Bélgica

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Aide à la restructuration en faveur de Fortis Banque et Fortis Banque Luxembourg - Herstructureringssteun ten behoeve van Fortis Bank en Fortis Banque Luxembourg

Base jurídica

Ad-hoc

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Remedio de una perturbación grave de la economía, Reestructuración de empresas en crisis

Forma de la ayuda

Otras formas de participación en el capital

Crédito blando

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 65 000 mill. EUR

Intensidad

Duración

29.9.2008 - 10.10.2008

Sectores económicos

Intermediación financiera

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Etat Belge - Belgische Staat

Son Excellence Monsieur Karel DE GUCHT

Ministre des Affaires étrangères

Rue des Petits Carmes, 15

B - 1000 Bruxelles

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Fecha de adopción de la decisión

3.12.2008

Ayuda no

NN 46/2008

Estado miembro

Luxemburgo

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Aide à la restructuration en faveur de Fortis Banque et Fortis Banque Luxembourg

Base jurídica

Ad-hoc sur le budget de l'Etat - Agreement for a mandatory convertible loan facility between the State of the Grand-Duchy of Luxembourg and Fortis Banque Luxembourg S.A.

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Remedio de una perturbación grave de la economía, Reestructuración de empresas en crisis

Forma de la ayuda

Otras formas de participación en el capital

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 2 500 mill. EUR

Intensidad

Duración

29.9.2008 - 17.11.2008

Sectores económicos

Intermediación financiera

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Etat du Grand Duché du Luxembourg

Son Excellence Monsieur Jean ASSELBORN

Ministre des Affaires étrangères

Rue Notre-Dame 5

L - 2911 Luxembourg

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Fecha de adopción de la decisión

3.12.2008

Ayuda no

NN 53/A/2008

Estado miembro

Países Bajos

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Herstructureringssteun ten behoeve van Fortis Bank en Fortis Banque Luxembourg

Base jurídica

Ad-hoc

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Remedio de una perturbación grave de la economía, Reestructuración de empresas en crisis

Forma de la ayuda

Otras formas de participación en el capital

Crédito blando

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista 62 800 mill. EUR

Intensidad

Duración

3.10.2008

Sectores económicos

Intermediación financiera

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Nederlandse Staat

Zijne Excellentie de Heer Maxime VERHAGEN

Minister van Buitenlandse Zaken

Bezuidenhoutseweg 67

NL - 2500 EB Den Haag

NEDERLAND

Información adicional

El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


IV Informaciones

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

3.4.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 80/10


Tipo de cambio del euro (1)

2 de abril de 2009

2009/C 80/04

1 euro =


 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,3392

JPY

yen japonés

133,48

DKK

corona danesa

7,4509

GBP

libra esterlina

0,91290

SEK

corona sueca

10,8215

CHF

franco suizo

1,5260

ISK

corona islandesa

 

NOK

corona noruega

8,8480

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

26,888

EEK

corona estonia

15,6466

HUF

forint húngaro

298,65

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,7094

PLN

zloty polaco

4,4920

RON

leu rumano

4,2237

TRY

lira turca

2,1665

AUD

dólar australiano

1,8797

CAD

dólar canadiense

1,6725

HKD

dólar de Hong Kong

10,3789

NZD

dólar neozelandés

2,3258

SGD

dólar de Singapur

2,0143

KRW

won de Corea del Sur

1 781,81

ZAR

rand sudafricano

12,3960

CNY

yuan renminbi

9,1533

HRK

kuna croata

7,4707

IDR

rupia indonesia

15 374,02

MYR

ringgit malayo

4,8178

PHP

peso filipino

64,210

RUB

rublo ruso

44,8330

THB

baht tailandés

47,321

BRL

real brasileño

3,0049

MXN

peso mexicano

18,4274

INR

rupia india

67,4290


(1)  Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

Comisión

3.4.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 80/11


Convocatoria de propuestas de proyectos de 2009

Segundo programa de acción comunitario en el ámbito de la salud (2008-2013)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

2009/C 80/05

En la página web de la Agencia Ejecutiva de Sanidad y Consumo, (http://ec.europa.eu/eahc/health/grants.html)

se han publicado versiones actualizadas de la convocatoria de propuestas de proyectos para la adjudicación de subvenciones de funcionamiento, convocatorias de propuestas de proyectos y convocatorias de propuestas para documentos de medidas conjuntas con arreglo a la convocatoria de propuestas de proyectos «Salud 2009», en el marco del Segundo Programa de Acción Comunitario en el ámbito de la salud (2008-2013) (1).


(1)  Decisión no 1350/2007/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2007, por la por la que se establece el segundo programa de acción comunitario en el ámbito de la salud, DO L 301, 20.11.2007, págs. 3-13.


OTROS ACTOS

Comisión

3.4.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 80/12


Comunicación a la atención del Sr. Uthman Omar Mahmoud relativo a su inclusión en la lista mencionada en los artículos 2, 3 y 7 del Reglamento (CE) no 881/2002 del Consejo por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al Qaida y los talibanes

2009/C 80/06

1.

La Posición Común 2002/402/PESC (1) insta a la Comunidad a congelar los fondos y recursos económicos de Usamah bin Ladin, los miembros de la organización Al-Qaida y los talibanes y otras personas, grupos, empresas y entidades asociadas a ellos, como se contempla en la lista establecida con arreglo a las Resoluciones del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas 1267(1999) y 1333(2000), lista que actualizará periódicamente el Comité de las Naciones Unidas establecido en virtud de la RCSNU 1267(1999).

En la lista establecida por dicho Comité de la ONU figuran:

Al-Qaida, los talibanes y el Sr. Usamah bin Ladin;

personas físicas o jurídicas, entidades, organismos y grupos asociados con Al-Qaida, los talibanes y el Sr. Usamah bin Ladin; y

personas físicas o jurídicas, entidades y organismos propiedad de cualquiera de dichas personas, entidades organismos o grupos asociados, controlados por ellos o que les apoyen de cualquier otra forma.

Los actos o actividades que indican que un individuo, un grupo, una empresa o una entidad está «asociado con» Al-Qaida, Usamah bin Ladin o los talibanes son:

a)

la participación en la financiación, planificación, facilitación, preparación o comisión de actos o actividades por parte de Al-Qaida, los talibanes o el Sr. Usamah bin Ladin, o de cualquier célula, afiliado, grupo aislado o derivado de los ellos, o en coordinación con los mismos, así como en su nombre, representación o apoyo;

b)

el suministro, la venta o el transporte de armas y material conexo a cualquiera de ellos;

c)

el reclutamiento para cualquiera de ellos;

d)

cualquier otro apoyo de sus actos o actividades.

2.

El Comité de la ONU decidió el 17 de octubre de 2001 añadir al Sr. Uthman Omar Mahmoud a la lista en cuestión.

La persona física afectada podrá en todo momento presentar al Comité de las Naciones Unidas una solicitud de reconsideración de la decisión de incluirle en la citada lista de las Naciones Unidas, acompañando su solicitud de toda documentación justificativa. Dicha solicitud deberá enviarse a la dirección siguiente:

Naciones Unidas - Punto Focal para la Supresión de Nombres de las Listas

de Sanciones Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad

Oficina S-3055 E

Nueva York, NY 10017

Estados Unidos de América

Para más información véase:

http://www.un.org/spanish/sc/committees/1267/delisting.shtml

3.

Con arreglo a la decisión de la ONU, el Consejo ha incluido al Sr. Uthman Omar Mahmoud en el anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes. (2) Esta entrada fue modificada mediante el Reglamento (CE) no 374/2008 de la Comisión (3), con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7, apartado 1, del Reglamento (CE) no 881/2002.

Se aplicarán a las personas físicas y jurídicas y a los grupos y entidades afectados las siguientes medidas del Reglamento (CE) no 881/2002:

1)

la congelación de todos los fondos y recursos económicos cuya propiedad, pertenencia o tenencia sea ostentada por ellos, y la prohibición de poner a su disposición o utilizar en su beneficio, directa o indirectamente, cualquier tipo de fondos o de recursos económicos o financieros [artículos 2 y 2 bis  (4)]; y

2)

la prohibición de concederles, venderles, suministrarles o transferirles, directa o indirectamente, asesoramiento técnico, ayuda o formación relacionados con actividades militares (artículo 3).

4.

Tras la sentencia del Tribunal de Justicia de 3 de septiembre de 2008 en los asuntos acumulados C-402/05 P y C-415/05 P, Yassin Abdullah Kadi y Al Barakaat International Foundation contra el Consejo, el Comité de la ONU ha presentado alegaciones para incluir en la citada lista al Sr. Uthman Omar Mahmoud.

El interesado puede solicitar información a la Comisión sobre los motivos por los que se le incluye en la lista. La solicitud deberá remitirse a:

Comisión Europea

DG Relaciones Exteriores

A la atención de la Unidad A2 (CHAR12/45)

Rue de la Loi/Wetstraat 200

B-1049 Bruselas

Bélgica

Tras haberle brindado la oportunidad de expresar su opinión sobre los motivos de su inclusión en la lista, la Comisión revisará su decisión de incluirle en el Anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 y se adoptará nuevamente una decisión sobre su inclusión en dicho anexo.

5.

Los datos personales del Sr. Uthman Omar Mahmoud se tratarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 45/2001 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos (5). Toda solicitud de información complementaria o para ejercer sus derechos en virtud del Reglamento (CE) no 45/2001 (p.ej., el acceso a los datos personales o la rectificación de los mismos) deberá remitirse a la Comisión, a la dirección mencionada en el punto 4.

6.

A efectos de la buena administración, se llama la atención de las personas incluidas en la lista del anexo I sobre la posibilidad de solicitar a las autoridades competentes del Estado o de los Estados miembros correspondientes que figuran en el anexo II del Reglamento (CE) no 881/2002 la autorización de utilizar fondos congelados u otros recursos financieros o económicos para sufragar gastos esenciales o pagos específicos con arreglo lo dispuesto en el artículo 2 bis del citado Reglamento.


(1)  DO L 139 de 29.5.2002, p. 4. Posición Común modificada en último lugar por la Posición Común 2003/140/PESC (DO L 53 de 28.2.2003, p. 62).

(2)  DO L 139 de 29.5.2002, p. 9.

(3)  DO L 113 de 25.4.2008, p. 15.

(4)  El artículo 2 bis se insertó mediante el Reglamento (CE) no 561/2003 del Consejo (DO L 82 de 29.3.2003, p. 1.

(5)  DO L 8 de 12.1.2001, p. 1.