ISSN 1725-244X

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 229

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

51o año
6 de septiembre de 2008


Número de información

Sumario

Página

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2008/C 229/01

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

1

2008/C 229/02

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

5

2008/C 229/03

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

9

2008/C 229/04

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5282 — Barclays/Computerlinks) ( 1 )

12

2008/C 229/05

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5281 — NBC/Blackstone/Bain/Landmark) ( 1 )

12

2008/C 229/06

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5188 — Mars/Wrigley) ( 1 )

13

2008/C 229/07

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5075 — Vienna Insurance Group/EBV) ( 1 )

13

 

IV   Informaciones

 

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2008/C 229/08

Tipo de cambio del euro

14

 

INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

2008/C 229/09

Información resumida comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001

15

2008/C 229/10

Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas ( 1 )

19

 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión

2008/C 229/11

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5305 — Strabag/DeTe Immobilien) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )

22

2008/C 229/12

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5148 — Deutsche Telekom/OTE) ( 1 )

23

 

2008/C 229/13

Nota al lector(véase página tres de cubierta)

s3

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/1


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 229/01)

Fecha de adopción de la decisión

22.7.2008

Ayuda no

N 234/07

Estado miembro

España

Región

Valencia

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Fomento de la I&D&i España

Base jurídica

Ley no 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones (BOE de 18 de noviembre de 2003, núm. 276, [p. 40505]. Real Decreto no 887/2006, de 21 de julio, que aprueba el Reglamento de la Ley no 38/2003, de 17 de noviembre de 2003, General de Subvenciones. (BOE de 25 de julio de 2006, núm. 176, [p. 27744]. Orden de 12 de diciembre de 2006 de la Consellería de Empresa, Universidad y Ciencia, sobre concesión de ayudas por el Instituto de la Pequeña y Mediana Industria de la Generalitat Valenciana (IMPIVA) (DOGV no 5.417 de 29 de diciembre de 2006)

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Investigación y desarrollo

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 187,7 millones EUR

Intensidad

100 %

Duración

Hasta el 31.12.2013

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Valencia Región, IMPIVA

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

13.6.2008

Ayuda no

N 253/07

Estado miembro

Eslovenia

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Ukrep tveganega kapitala – ni državna pomoč

Base jurídica

Zakon o družbah tveganega kapitala (ZDTK), Zakon o davku od dohodkov pravnih oseb (ZDDPO-2), Zakon o dohodnini (ZDoh2)

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Capital riesgo, PYME

Forma de la ayuda

Ventaja fiscal

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 5 millones EUR

Intensidad

Duración

1.6.2008-31.12.2013

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Davčna Uprava Republike Slovenije

Šmartinska cesta 55

SLO-1000 Ljubljana

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

16.7.2008

Ayuda no

N 503/07

Estado miembro

Portugal

Región

Região Autónoma dos Açores

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Sistema de Incentivos para o Desenvolvimento Regional dos Açores — SIDER

Base jurídica

Decreto Legislativo Regional n.o 19/2007/A de 23 de Julho, que cria o SIDER

Proposta de Decreto Regulamentar Regional do Desenvolvimento Estratégico

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Desarrollo regional

Forma de la ayuda

Subvención directa, préstamo bonificado

Presupuesto

5 millones EUR anuales

Intensidad

52 % entre 2007-2010, 50 % entre 2011-2013

Duración

2007-2013

Sectores económicos

Transporte marítimo

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Secretaria Regional da Economia

R. de São João, n.o 47

P-9504-533 Ponta Delgada

S. Miguel (Açores)

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

10.6.2008

Ayuda no

N 214/08

Estado miembro

Reino Unido

Región

Northern Ireland

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Second extension of the Northern Ireland Film Production Fund

Base jurídica

Northern Ireland Industrial Development Act 2002

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Promoción de la cultura

Forma de la ayuda

Crédito blando

Presupuesto

Gasto anual previsto: —

Importe total de la ayuda prevista: —

Intensidad

50 %

Duración

1.1.2008-31.12.2008

Sectores económicos

Servicios recreativos, culturales y deportivos

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Northern Ireland Film & Television Commission

Alfred House

21 Alfred Street

Belfast BT2 8ED

Northern Ireland

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

16.7.2008

Ayuda no

N 233/08

Estado miembro

Letonia

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Support for film projects and film culture projects in Latvia

Base jurídica

Draft Regulation “Regulations on Granting of State Budget Financing to Film Projects and Film Culture Projects”

Law on State Budget 2008

Regulations of the National Film Centre on Film project competitions

Regulations Regarding Distribution of Films

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Promoción de la cultura

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 30,43 millones LTL

Intensidad

1 %

Duración

1.8.2008-31.12.2013

Sectores económicos

Servicios recreativos, culturales y deportivos

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

National Film Centre of Latvia

Peitavas 10/12

LV-1050 Riga

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/5


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 229/02)

Fecha de adopción de la decisión

30.1.2008

Ayuda no

N 355/07

Estado miembro

Bélgica

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Modulations des cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables

Base jurídica

Loi du 10 juin 2006 réformant les cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Investigación y desarrollo, PYME, desarrollo sectorial

Forma de la ayuda

Desgravación fiscal

Presupuesto

Gasto anual previsto: 57,6 millones EUR

Intensidad

Duración

Hasta el 31.12.2013

Sectores económicos

Productos químicos y farmacéuticos

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Services des soins de santé de l'INAMI

Avenue de Tervueren 211

B-1150 Bruxelles

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

25.7.2008

Ayuda no

N 722/07

Estado miembro

Irlanda

Región

Border, Midland and Western Regions, Southern and Eastern Regions

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

All-Island Collaborative Research and Development Scheme (Innova)

Base jurídica

British-Irish Agreement Act 1999

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Investigación y desarrollo

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 8,2 millones EUR

Intensidad

80 %

Duración

Hasta el 31.12.2013

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

InterTradeIreland

Old Gasworks Business Park

Kilmorey Street

Newry

Co Down BT32 2 DE

United Kingdom

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

25.7.2008

Ayuda no

N 765/07

Estado miembro

Reino Unido

Región

Northern Ireland

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

All-Island Collaborative Research and Development Scheme (Innova)

Base jurídica

British-Irish Agreement Act 1999

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Investigación y desarrollo

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 2,871 millones GBP

Intensidad

80 %

Duración

Hasta el 31.12.2013

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

InterTradeIreland

Old Gasworks Business Park

Kilmorey Street

Newry

Co Down BT32 2 DE

United Kingdom

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

27.5.2008

Ayuda no

N 91/08

Estado miembro

Alemania

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Zentrales Innovationsprogramm Mittelstand

Base jurídica

Bundeshaushaltsordnung und darauf aufbauende Verwaltungsvorschriften; Richtlinie zum Zentralen Innovationsprogramm Mittelstand (ZIM)

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Investigación y desarrollo, innovación, PYME

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 2 000 millones EUR

Intensidad

60 %

Duración

Hasta el 30.6.2014

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Scharnhorststraße 34-37

D-10115 Berlin

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

25.7.2008

Ayuda no

N 200/08

Estado miembro

España

Región

Cataluña

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Ayudas a empresas para la subcontratación de actividades de investigación y desarollo

Base jurídica

Resolución IUE/972/2007, de 28 de marzo de 2007, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de ayudas para la subcontratación de actividades de investigación, desarrollo e innovación industrial y se abre la convocatoria para el año 2007

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Investigación y desarrollo

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 2 millones EUR

Intensidad

70 %

Duración

Hasta el 31.12.2008

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial (CIDEM)

Paseo de Gracia no 129

E-08008 Barcelona

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/9


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(2008/C 229/03)

Fecha de adopción de la decisión

2.7.2008

Ayuda no

N 180/08

Estado miembro

España

Región

Castilla y León

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Aportación económica a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria (programa V de apoyo a las actividades de publicidad de la calidad)

Base jurídica

Orden de la Consejería de Agricultura y Ganadería por la que se aprueban las bases reguladoras de la aportación económica del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria, para el período 2008-2013.

Acuerdo del Consejo del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León por el que se convoca para el año 2008 la aportación económica a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria (programa V de apoyo a las actividades de publicidad de la calidad)

Tipo de medida

Programa de ayuda

Objetivo

El objetivo de la ayuda consiste en financiar actividades de publicidad en favor de producciones de calidad en el mercado español

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

6 millones EUR

Intensidad

Máx. 50 %

Duración

2008-2013

Sectores económicos

Agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León

Carretera de Burgos, Km 119

E-47071 Valladolid

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

22.7.2008

Ayuda no

N 207/08

Estado miembro

España

Región

Cataluña

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Créditos para fomentar la implantación de mallas de protección contra el granizo (Cataluña)

Base jurídica

Proyecto de Orden por la cual se aprueban las bases reguladoras de la línea de créditos del Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural para el fomento de la protección contra el granizo en las explotaciones frutícolas de manzano y peral de Cataluña y se convocan los correspondientes al año 2008

Tipo de medida

Ayuda a la inversión en la producción agrícola primaria

Objetivo

Reducción de los costes de producción y mejora de la calidad

Forma de la ayuda

Créditos subvencionados

Presupuesto

Total: 105 000 000 EUR, anualmente: 21 000 000 EUR

Intensidad

Hasta el 50 %

Duración

Hasta el 31.12.2012

Sectores económicos

Sector agrícola

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural

Gran Via de les Corts Catalanes, 612-614

E-08007 Barcelona

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

2.7.2008

Ayuda no

N 253/08

Estado miembro

Italia

Región

Friuli Venezia Giulia

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Programma di ricerca per la qualificazione genetica dei suini

Base jurídica

Legge regionale 30/2007, articolo 5, commi 23-24

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Ayuda para investigación y desarrollo

Forma de la ayuda

Subvenciones directas

Presupuesto

Presupuesto total: 1 millón EUR

Intensidad

100 %

Duración

1.9.2008-31.12.2013

Sectores económicos

Agricultura

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Direzione centrale risorse agricole, naturali, forestali e montagna

Via Sabbadini, 31

I-33100 Udine

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/12


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.5282 — Barclays/Computerlinks)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 229/04)

El 22 de agosto de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5282. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).


6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/12


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.5281 — NBC/Blackstone/Bain/Landmark)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 229/05)

El 27 de agosto de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5281. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).


6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/13


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.5188 — Mars/Wrigley)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 229/06)

El 28 de julio de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5188. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).


6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/13


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.5075 — Vienna Insurance Group/EBV)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 229/07)

El 17 de junio de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en el apartado 2 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en alemán y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5075. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informaciones

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/14


Tipo de cambio del euro (1)

5 de septiembre de 2008

(2008/C 229/08)

1 euro=

 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,4247

JPY

yen japonés

151,54

DKK

corona danesa

7,4561

GBP

libra esterlina

0,80930

SEK

corona sueca

9,4789

CHF

franco suizo

1,5888

ISK

corona islandesa

126,07

NOK

corona noruega

8,0065

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

24,822

EEK

corona estonia

15,6466

HUF

forint húngaro

241,95

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,7041

PLN

zloty polaco

3,4332

RON

leu rumano

3,6064

SKK

corona eslovaca

30,281

TRY

lira turca

1,7659

AUD

dólar australiano

1,7608

CAD

dólar canadiense

1,5194

HKD

dólar de Hong Kong

11,1229

NZD

dólar neozelandés

2,1447

SGD

dólar de Singapur

2,0473

KRW

won de Corea del Sur

1 592,74

ZAR

rand sudafricano

11,4646

CNY

yuan renminbi

9,7481

HRK

kuna croata

7,1345

IDR

rupia indonesia

13 356,56

MYR

ringgit malayo

4,9273

PHP

peso filipino

66,770

RUB

rublo ruso

36,2945

THB

baht tailandés

49,302

BRL

real brasileño

2,4622

MXN

peso mexicano

15,0277


(1)  

Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/15


Información resumida comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001

(2008/C 229/09)

Ayuda no: XA 193/08

Estado miembro: Italia

Región: Provincia autonoma di Trento

Denominación del régimen de ayuda: Assistenza tecnica:

finalizzata al miglioramento qualitativo del bestiame attraverso l'attività di selezione,

finalizzata alla fertilità e alla fecondità del bestiame,

all'attuazione delle attività connesse alla normativa in materia di identificazione e registrazione degli animali in applicazione al regolamento (CE) n. 1760/2000

Base jurídica: L.P. 4 del 28 marzo 2003«Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» art. 43, lettere b) e d).

Deliberazione della Giunta provinciale di Trento n. 215 del 1o febbraio 2008, modificata con deliberazioni n. 862 del 4 aprile 2008 e n. 1193 del 9 maggio 2008 criteri attuativi dell'art. 43, lettere b) e d) della L.P.4/2003

Gasto anual previsto en virtud del régimen o importe total de la ayuda individual: El importe anual asignado en el presupuesto asciende a 800 000 EUR

Intensidad máxima de la ayuda: La intensidad de la ayuda otorgada por la Provincia de Trento en concepto de asistencia técnica para la mejora de la fertilidad y fecundidad del ganado y para la realización de actividades relacionadas con la normativa en materia de identificación y registro de los animales en aplicación del Reglamento (CE) no 1760/2000 será del 100 % del gasto admisible.

La intensidad de la ayuda otorgada por la Provincia de Trento en concepto de asistencia técnica destinada a la mejora cualitativa del ganado mediante técnicas de selección será del 70 % del gasto admisible.

La ayuda se concederá en especie mediante servicios subvencionados y no podrá consistir en pagos directos en efectivo a los productores

Fecha de aplicación: A partir de la fecha de publicación del número de identificación de la solicitud de exención en la página de Internet de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión

Duración del régimen: Las ayudas podrán concederse hasta el 31.12.2013 como máximo

Objetivo de la ayuda: La mejora cualitativa del ganado mediante asistencia a las explotaciones zootécnicas en relación con los planes de apareamiento, el control de las instalaciones de ordeño, la fertilidad del ganado vacuno y la ayuda a los ganaderos a fin de garantizar la trazabilidad de la carne de vacuno producida a partir de animales criados en la Provincia, en aplicación del Reglamento (CE) no 1760/2000.

Las disposiciones de referencia para la aplicación del régimen de ayudas son el artículo 15, apartado 2, letra c), y el artículo 16, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 1857/2006 de exención

Sector o sectores afectados: Sector zootécnico

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Provincia autonoma di Trento

Dipartimento agricoltura e alimentazione

Servizio vigilanza e promozione delle attività agricole

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Dirección web: http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=12&Type=FulView

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/viewAllegatoDeli.asp?Item=12

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=5&Type=FulView

Ayuda no: XA 194/08

Estado miembro: Italia

Región: Lombardia

Denominación del régimen de ayuda o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Piano assicurativo regionale sperimentale, in favore delle imprese agricole, a tutela dei danni derivanti da epizoozie e fitopatie

Base jurídica:

Bozza di deliberazione giunta regionale, «Piano assicurativo regionale sperimentale, in favore delle imprese agricole, a tutela dei danni derivanti da epizoozie e fitopatie»

Legge regionale n. 7 del 7 febbraio 2000, «Norme per gli interventi regionali in agricoltura»

Legge regionale n. 3/2006, «Modifiche a leggi regionali in materia di agricoltura»

Legge 2 giugno 1988, n. 218 «Misure per la lotta contro l'afta epizootica ed altre malattie epizootiche degli animali»

Decreto legislativo 29 marzo 2004, n. 102 «Interventi finanziari a sostegno delle imprese agricole, a norma dell'articolo 1, comma 2, lettera i), della legge 7 marzo 2003, n. 38»

Decreto del ministero delle Politiche agricole alimentari e forestali n. 26078 del 28 dicembre 2007

Decreto del ministero delle Politiche agricole alimentari e forestali n. 102971 del 27 dicembre 2006

Gasto anual previsto en virtud del régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: 2 millones EUR

Intensidad máxima de la ayuda: Hasta un 50 % en los supuestos previstos en el artículo 12, apartado 2, letra b), inciso ii), del Reglamento (CE) no 1857/2006 (coste de las primas de seguros por pérdidas causadas por enfermedades de los animales y de las plantas o infestaciones parasitarias) y hasta el 100 % en los previstos en el artículo 16, apartado 1, letra d), del Reglamento (CE) no 1857/2006 (coste de las primas de seguros abonadas a los agricultores para la eliminación y destrucción del ganado muerto)

Fecha de aplicación: A partir de la fecha de publicación del número de registro de la solicitud de exención en la página de Internet de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión

Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31.12.2013

Objetivo de la ayuda: El régimen de ayuda tiene por objeto fomentar la utilización por parte de las explotaciones agrícolas de planes de seguros destinados a la protección y preservación de la producción agrícola y zootécnica. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 12 y 16 del Reglamento (CE) no 1857/2006, la ayuda consiste en una participación en la contribución estatal para la cobertura, mediante una prima de seguros, de los riesgos agrarios conexos a los daños causados por la propagación de enfermedades de los animales y de las plantas.

Este complemento de la contribución estatal se destinará, dentro de los límites previstos por la legislación comunitaria, a cubrir los siguientes tipos de riesgo:

Las ayudas no deberán suponer un obstáculo para el buen funcionamiento del mercado interior de servicios de seguros. Tampoco podrán limitarse a una única compañía o grupo de compañías de seguros, ni estar supeditadas a la condición de que el contrato de seguro tenga que celebrarse con una compañía establecida en el Estado miembro afectado.

Por lo que respecta a la anterior letra b), la concesión del régimen se supeditará a la existencia de un programa coherente que permita efectuar un seguimiento y garantizar la destrucción segura del ganado muerto. Cabe añadir que el régimen no lleva aparejados pagos directos en especie a los productores, sino que la ayuda se concederá a los operadores económicos que prestan servicios de seguros para la cobertura de los costes de retirada y/o destrucción del ganado muerto, quienes deberán demostrar que el importe ha sido transferido íntegramente a los agricultores

Sector o sectores afectados: Explotaciones: producción zootécnica y vegetal

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Regione Lombardia

Direzione generale agricoltura

Via Pola, 12/14

I-20124 Milano

Dirección web: www.agricoltura.regione.lombardia.it, pulsar «Per saperne di più» y, a continuación, «Aiuti di Stato»

Información adicional: —

Ayuda no: XA 195/08

Estado miembro: Bélgica

Región: Vlaanderen

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Biocampagnes 2008

Base jurídica: Ontwerp subsidiebesluit voor het project „Biocampagnes 2008” van Bioforum Vlaanderen vzw (zie bijlage)

Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: 73 650 EUR

Intensidad máxima de la ayuda: La intensidad máxima de las ayudas asciende al 50 % de los costes de los costes comprobados para el proyecto de subsidio presentado. Los gastos generales no son subvencionables

Fecha de aplicación: La ayuda sólo se concederá tras la firma del decreto por parte del Ministro y la asignación de los medios presupuestarios (mediados de mayo de 2008). En este sentido, se respetará la cláusula «stand still»

Duración del régimen o de la ayuda individual: La ayuda se concede por un periodo que finaliza el 31 de diciembre de 2008

Objetivo de la ayuda: La ayuda se presta a Bioforum para la organización de Bioweek en junio de 2008 y para el lanzamiento de una campaña de otoño en octubre de 2008, con objeto de llamar la atención del gran público sobre la agricultura ecológica. El objetivo principal consiste en la planificación estratégica de estas dos campañas de centrando y coordinando las acciones de comunicación durante las mismas.

La ayuda queda cubierta por el artículo 15 del Reglamento (CE) no 1857/2006. La ayuda puede cubrir el 100 % de los siguientes costes:

artículo 15, letra c): gastos relacionados con servicios de asesoría prestados por terceros,

artículo 15, letra e): ayuda a la información factual sobre sistemas de calidad abiertos a los productos de otros países, sobre productos genéricos y sobre los beneficios nutricionales de los productos genéricos y las recomendaciones de uso de los mismos,

artículo 15, letra f): ayuda a publicaciones como catálogos o sitios web que presenten información factual sobre los productores de una región determinada o de un producto determinado, siempre que la información y su presentación sean de carácter neutro y que todos los productores interesados tengan las mismas posibilidades de estar representados en la publicación. La ayuda sólo se concederá a las actividades y el material de información que no hagan referencia al origen del producto.

El prefecto no prevé ayudas con fines publicitarios.

Se respetarán todos los apartados del artículo 15

Sector o sectores afectados: Agricultura ecológica.

La ayuda está destinada exclusivamente a pequeñas y medianas empresas

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Departement Landbouw en Visserij

Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling

Koning Albert II-laan 35, bus 40

B-1030 Brussel

Dirección web: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=780

Información adicional: —

Ayuda no: XA 196/08

Estado miembro: Bélgica

Región: Vlaanderen

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Subsidie Netwerk Bioforum Vlaanderen

Base jurídica: Ontwerp subsidiebesluit voor het project „Netwerk Bioforum Vlaanderen — Naar een biosector met meer slagkracht — werkjaar 2008 van 1 mei 2008 tot 31 december 2008” van Bioforum Vlaanderen vzw (zie bijlage)

Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: 415 000 EUR

Intensidad máxima de la ayuda: Un 100 % del los gastos justificados del proyecto de subvenciones en cuestión. Los gastos generales no pueden ser objeto de subvención

Fecha de aplicación: La ayuda se concederá tras la firma de la Decisión de subvención por parte del Ministro y del compromiso presupuestario de los fondos necesarios (a mediados de mayo de 2008). En esta situación se respetará una cláusula de suspensión

Duración del régimen o de la ayuda individual: La ayuda se concederá durante un período que concluirá el 31 de diciembre de 2008

Objetivo de la ayuda: La ayuda se concederá a Bioforum con el fin de que, a través de Biotheek, se cree la primera línea de comunicación sobre agricultura ecológica y productos ecológicos para Flandes; entre otros aspectos, se crearán:

una ventanilla para todas las preguntas sobre alimentación ecológica,

una página web mantenida regularmente www.biotheek.be con una oferta informativa completa y actual,

folletos informativos y expedientes sobre productos,

la revista Puur para los consumidores, la sección técnica Puur para los agricultores y la sección técnica Puur para transformadores y comerciantes,

un archivo digital de fotos,

un boletín electrónico,

contactos de prensa bien desarrollados y comunicación de crisis sobre agricultura ecológica.

Bioforum llevará también a cabo dos campañas ecológicas y es la encargada de la integración de la comunicación, a saber, de la integración de distintos mensajes ecológicos y de la armonización de publicaciones. Bioforum aspira a mejorar la estructura comercial y la transparencia de mercado de los productos ecológicos.

Bioforum tiene una función asesora sobre la agricultura ecológica en distintos ámbitos: agricultura, formación, investigación, sanidad, …

La ayuda se concede en virtud del artículo 15 del Reglamento (CE) no 1857/2006 y puede financiar al 100 % los siguientes gastos:

artículo 15, letra c): servicios de asesoría prestados por terceros,

artículo 15, letra e): información factual sobre sistemas de calidad abiertos a los productos de otros países, sobre productos genéricos y sobre los beneficios nutricionales de los productos genéricos y las recomendaciones de uso de los mismos,

artículo 15, apartado 2, letra f): publicaciones como catálogos o sitios web que presenten información factual sobre los productores de una región determinada o de un producto determinado, siempre que la información y su presentación sean de carácter neutro y que todos los productores interesados tengan las mismas posibilidades de estar representados en la publicación. Se concederá ayuda únicamente para actividades y material informativo en los que no se haga ninguna referencia al origen del producto.

El proyecto no contempla ayudas para fines publicitarios.

Se cumplirán todos los puntos del artículo 15

Sector/sectores beneficiarios: Agricultura ecológica.

La ayuda sólo se prestará a pequeñas y medianas empresas

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Departement Landbouw en Visserij

Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling

Koning Albert II-laan 35, bus 40

B-1030 Brussel

Dirección web: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=780

Información adicional: —

Ayuda no: XA 199/08

Estado miembro: Francia metropolitana

Región: Esta actuación podrá ser financiada también por los entes territoriales (consejos regionales y consejos generales) que lo deseen

Denominación del régimen de ayudas: Aides à la préretraite en agriculture

Base jurídica:

Article 8 du règlement (CE) no 1857/2006

Article 23 du règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le FEADER, en liaison avec le règlement (CE) no 1974/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 portant modalités d'application de ce règlement

Décret no 2007-1516 du 22 octobre 2007 relatif à la mise en œuvre d'une mesure de préretraite pour les agriculteurs

Gasto anual previsto en el marco del régimen de ayuda: 7 000 000 EUR

Intensidad máxima de la ayuda: Los agricultores que cesen su actividad anticipadamente podrán beneficiarse de una ayuda global de 7 000 EUR anuales, más una cantidad complementaria de aproximadamente 2 000 EUR anuales consistente en la gratuidad del régimen de protección social durante el periodo de jubilación anticipada hasta alcanzar los plenos derechos de la jubilación, lo que representa un importe total de 9 000 EUR al año

Fecha de ejecución: A partir de la fecha de publicación del número de registro de la solicitud de exención en el sitio Internet de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión

Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31 de diciembre de 2013

Objetivo de la ayuda: Aportar una solución social a los agricultores obligados a cesar su actividad debido a dificultades económicas, la imposibilidad de adaptarse a las nuevas dificultades medioambientales o graves problemas de salud, al tiempo que se favorece la transmisión de las tierras liberadas a los agricultores jóvenes que se instalen con las ayudas previstas en el PDRH o a agricultores menores de 50 años que deseen ampliar su explotación.

La medida permitirá reestructurar las explotaciones y afectará aproximadamente a 1 000 agricultores cada año.

El Estado financiará la medida de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 del Reglamento (CE) no 1857/2006 mediante una dotación anual distribuida entre las regiones. El importe de la asignación podrá complementarse, dentro del límite del límite máximo comunitario (18 000 EUR por año y por beneficiario), con una contribución financiera de las entidades territoriales.

La medida se aplicará en el marco de contratos de proyectos entre el Estado y las regiones bajo la autoridad de los prefectos. La asignación será pagada por el CNASEA tras presentación de los justificantes de transmisión y cese completo de actividad

Sector o sectores afectados: PYME de todos los sectores de la producción agrícola

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Ministère de l'agriculture et de la pêche

78, rue de Varenne

F-75349 Paris 07 SP

Dirección web: http://agriculture.gouv.fr/sections/thematiques/exploitations-agricoles/aides-aux-exploitations/la-preretraite/

Información adicional: —


6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/19


Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 229/10)

Ayuda no

XS 159/08

Estado miembro

Polonia

Región

Podkarpackie

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Fabryka Armatury Jafar S.A.

Base jurídica

Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-208/P-233/2008

Tipo de medida

Ad hoc

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 36 707 EUR

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

5.6.2008

Duración

5.6.2008

Objetivo

PYME

Sectores económicos

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

ul. Wspólna 1/3

PL-00-529 Warszawa


Ayuda no

XS 162/08

Estado miembro

Italia

Región

Calabria

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Sostegno agli investimenti in prodotti, applicazioni e servizi basati sulle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC) per piccole e medie imprese operanti in Calabria. Azione 6.3D — POR Calabria 2000-2006

Base jurídica

Legge regionale 2 maggio 2001, n. 7, art. 31 quater

Decreto dirigenziale n. 4050 del 10.4.2006 pubblicato sul BURC n. 8 del 13.4.2006

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Presupuesto

Gasto anual previsto: 19,648 millones EUR

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

13.4.2006

Duración

31.12.2008

Objetivo

PYME

Sectores económicos

Otros servicios

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Regione Calabria

Dipartimento Presidenza

Via Massara, 2

I-88100 Catanzaro


Ayuda no

XS 166/08

Estado miembro

España

Región

La Rioja

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Bases reguladoras de la concesión de subvenciones destinadas a la promoción de la innovación en la gestión empresarial

Base jurídica

Orden no 9/2008, de 3 de junio de 2008, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas a la promoción de la innovación en la gestión empresarial, en régimen de concurrencia competitiva (B.O.R. no 75/2008, de 7 de junio)

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Presupuesto

Gasto anual previsto: 1,8 millones EUR

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

7.6.2008

Duración

31.12.2013

Objetivo

PYME

Sectores económicos

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja

C/ Muro de la Mata nos 13-14

E-26271 Logroño (La Rioja)

Dirección Internet publicación régimen de ayuda:

http://www.larioja.org/npRioja/default/defaultpage.jsp?idtab=449883


Ayuda no

XS 167/08

Estado miembro

España

Región

La Rioja

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Bases reguladoras de la concesión de subvenciones destinadas a la promoción de la seguridad en el trabajo

Base jurídica

Orden no 20/2008, de 5 de junio de 2008, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas a la promoción de la seguridad en el trabajo, en régimen de concurrencia competitiva (B.O.R. no 79/2008, de 14 de junio)

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Presupuesto

Gasto anual previsto: 0,8 millones EUR

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

14.6.2008

Duración

31.12.2013

Objetivo

PYME

Sectores económicos

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja

C/ Muro de la Mata nos 13-14

E-26271 Logroño (La Rioja)

Dirección Internet publicación régimen de ayuda:

http://www.larioja.org/npRioja/default/defaultpage.jsp?idtab=449883


Ayuda no

XS 170/08

Estado miembro

España

Región

La Rioja

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Programa Estratégico de Comercio Exterior

Base jurídica

Orden no 16/2008, de 3 de junio de 2008, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas al programa estratégico de comercio exterior, en régimen de concurrencia competitiva (B.O.R. no 75/2008, de 7 de junio)

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Presupuesto

Gasto anual previsto: 1,6 millones EUR

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

7.6.2008

Duración

31.12.2013

Objetivo

PYME

Sectores económicos

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja

C/ Muro de la Mata, nos 13-14

E-26071 Logroño

Dirección Internet publicación régimen de ayuda:

http://www.larioja.org/npRioja/default/defaultpage.jsp?idtab=449883


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión

6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/22


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.5305 — Strabag/DeTe Immobilien)

Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 229/11)

1.

El 26 de agosto de 2008, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Strabag SE («Strabag», Austria) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del citado Reglamento, de la totalidad de DeTe Immobilien, Deutsche Telekom Immobilien und Service GmbH («DeTe Immobilien», Alemania) mediante la adquisición de sus acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Strabag: actividades en el sector de la construcción, especialmente en la construcción de edificios, ingeniería, caminos y obras públicas; otros servicios del ámbito de la construcción así como la fabricación y venta de materiales de construcción,

DeTe Immobilien: servicios relacionados con la gestión inmobiliaria (gestión de bienes inmobiliarios, gestión de instalaciones desde el punto de vista técnico y de infraestructuras).

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5305 — Strabag/DeTe Immobilien a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

B-1049 Bruselas


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.

(2)  DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.


6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/23


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.5148 — Deutsche Telekom/OTE)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 229/12)

1.

El 28 de agosto de 2008, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Deutsche Telekom AG («Deutsche Telekom», Alemania) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del citado Reglamento, de la totalidad de Hellenic Telecommunications Organisation SA («OTE», Grecia) mediante la adquisición de sus acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Deutsche Telekom: servicios de telecomunicaciones,

OTE: servicios de telecomunicaciones.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5148 — Deutsche Telekom/OTE, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


6.9.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 229/s3


NOTA AL LECTOR

Las instituciones han decidido no mencionar en sus textos la última modificación de los actos citados.

Salvo indicación en contrario, se entenderá que los actos a los que se hace referencia en los textos aquí publicados son los actos en su versión actualmente en vigor.