ISSN 1725-244X |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229 |
|
![]() |
||
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
51o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión |
|
2008/C 229/01 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
2008/C 229/02 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
2008/C 229/03 |
||
2008/C 229/04 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5282 — Barclays/Computerlinks) ( 1 ) |
|
2008/C 229/05 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5281 — NBC/Blackstone/Bain/Landmark) ( 1 ) |
|
2008/C 229/06 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5188 — Mars/Wrigley) ( 1 ) |
|
2008/C 229/07 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5075 — Vienna Insurance Group/EBV) ( 1 ) |
|
|
IV Informaciones |
|
|
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión |
|
2008/C 229/08 |
||
|
INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS |
|
2008/C 229/09 |
||
2008/C 229/10 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas ( 1 ) |
|
|
V Anuncios |
|
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA |
|
|
Comisión |
|
2008/C 229/11 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5305 — Strabag/DeTe Immobilien) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2008/C 229/12 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5148 — Deutsche Telekom/OTE) ( 1 ) |
|
|
||
2008/C 229/13 |
||
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/1 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 229/01)
Fecha de adopción de la decisión |
22.7.2008 |
Ayuda no |
N 234/07 |
Estado miembro |
España |
Región |
Valencia |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Fomento de la I&D&i España |
Base jurídica |
Ley no 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones (BOE de 18 de noviembre de 2003, núm. 276, [p. 40505]. Real Decreto no 887/2006, de 21 de julio, que aprueba el Reglamento de la Ley no 38/2003, de 17 de noviembre de 2003, General de Subvenciones. (BOE de 25 de julio de 2006, núm. 176, [p. 27744]. Orden de 12 de diciembre de 2006 de la Consellería de Empresa, Universidad y Ciencia, sobre concesión de ayudas por el Instituto de la Pequeña y Mediana Industria de la Generalitat Valenciana (IMPIVA) (DOGV no 5.417 de 29 de diciembre de 2006) |
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
Objetivo |
Investigación y desarrollo |
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista: 187,7 millones EUR |
Intensidad |
100 % |
Duración |
Hasta el 31.12.2013 |
Sectores económicos |
Todos los sectores |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Valencia Región, IMPIVA |
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
13.6.2008 |
|||
Ayuda no |
N 253/07 |
|||
Estado miembro |
Eslovenia |
|||
Región |
— |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Ukrep tveganega kapitala – ni državna pomoč |
|||
Base jurídica |
Zakon o družbah tveganega kapitala (ZDTK), Zakon o davku od dohodkov pravnih oseb (ZDDPO-2), Zakon o dohodnini (ZDoh2) |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Capital riesgo, PYME |
|||
Forma de la ayuda |
Ventaja fiscal |
|||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista: 5 millones EUR |
|||
Intensidad |
— |
|||
Duración |
1.6.2008-31.12.2013 |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión |
16.7.2008 |
||||
Ayuda no |
N 503/07 |
||||
Estado miembro |
Portugal |
||||
Región |
Região Autónoma dos Açores |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Sistema de Incentivos para o Desenvolvimento Regional dos Açores — SIDER |
||||
Base jurídica |
Decreto Legislativo Regional n.o 19/2007/A de 23 de Julho, que cria o SIDER Proposta de Decreto Regulamentar Regional do Desenvolvimento Estratégico |
||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||
Objetivo |
Desarrollo regional |
||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa, préstamo bonificado |
||||
Presupuesto |
5 millones EUR anuales |
||||
Intensidad |
52 % entre 2007-2010, 50 % entre 2011-2013 |
||||
Duración |
2007-2013 |
||||
Sectores económicos |
Transporte marítimo |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
10.6.2008 |
|||||
Ayuda no |
N 214/08 |
|||||
Estado miembro |
Reino Unido |
|||||
Región |
Northern Ireland |
|||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Second extension of the Northern Ireland Film Production Fund |
|||||
Base jurídica |
Northern Ireland Industrial Development Act 2002 |
|||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||||
Objetivo |
Promoción de la cultura |
|||||
Forma de la ayuda |
Crédito blando |
|||||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: — Importe total de la ayuda prevista: — |
|||||
Intensidad |
50 % |
|||||
Duración |
1.1.2008-31.12.2008 |
|||||
Sectores económicos |
Servicios recreativos, culturales y deportivos |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
16.7.2008 |
|||
Ayuda no |
N 233/08 |
|||
Estado miembro |
Letonia |
|||
Región |
— |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Support for film projects and film culture projects in Latvia |
|||
Base jurídica |
Draft Regulation “Regulations on Granting of State Budget Financing to Film Projects and Film Culture Projects” Law on State Budget 2008 Regulations of the National Film Centre on Film project competitions Regulations Regarding Distribution of Films |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Promoción de la cultura |
|||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista: 30,43 millones LTL |
|||
Intensidad |
1 % |
|||
Duración |
1.8.2008-31.12.2013 |
|||
Sectores económicos |
Servicios recreativos, culturales y deportivos |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/5 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 229/02)
Fecha de adopción de la decisión |
30.1.2008 |
|||
Ayuda no |
N 355/07 |
|||
Estado miembro |
Bélgica |
|||
Región |
— |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Modulations des cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables |
|||
Base jurídica |
Loi du 10 juin 2006 réformant les cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Investigación y desarrollo, PYME, desarrollo sectorial |
|||
Forma de la ayuda |
Desgravación fiscal |
|||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 57,6 millones EUR |
|||
Intensidad |
— |
|||
Duración |
Hasta el 31.12.2013 |
|||
Sectores económicos |
Productos químicos y farmacéuticos |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
25.7.2008 |
||||||
Ayuda no |
N 722/07 |
||||||
Estado miembro |
Irlanda |
||||||
Región |
Border, Midland and Western Regions, Southern and Eastern Regions |
||||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
All-Island Collaborative Research and Development Scheme (Innova) |
||||||
Base jurídica |
British-Irish Agreement Act 1999 |
||||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||||
Objetivo |
Investigación y desarrollo |
||||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
||||||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista: 8,2 millones EUR |
||||||
Intensidad |
80 % |
||||||
Duración |
Hasta el 31.12.2013 |
||||||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
||||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
25.7.2008 |
||||||
Ayuda no |
N 765/07 |
||||||
Estado miembro |
Reino Unido |
||||||
Región |
Northern Ireland |
||||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
All-Island Collaborative Research and Development Scheme (Innova) |
||||||
Base jurídica |
British-Irish Agreement Act 1999 |
||||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||||
Objetivo |
Investigación y desarrollo |
||||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
||||||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista: 2,871 millones GBP |
||||||
Intensidad |
80 % |
||||||
Duración |
Hasta el 31.12.2013 |
||||||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
||||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
27.5.2008 |
|||
Ayuda no |
N 91/08 |
|||
Estado miembro |
Alemania |
|||
Región |
— |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Zentrales Innovationsprogramm Mittelstand |
|||
Base jurídica |
Bundeshaushaltsordnung und darauf aufbauende Verwaltungsvorschriften; Richtlinie zum Zentralen Innovationsprogramm Mittelstand (ZIM) |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Investigación y desarrollo, innovación, PYME |
|||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista: 2 000 millones EUR |
|||
Intensidad |
60 % |
|||
Duración |
Hasta el 30.6.2014 |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
25.7.2008 |
|||
Ayuda no |
N 200/08 |
|||
Estado miembro |
España |
|||
Región |
Cataluña |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Ayudas a empresas para la subcontratación de actividades de investigación y desarollo |
|||
Base jurídica |
Resolución IUE/972/2007, de 28 de marzo de 2007, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de ayudas para la subcontratación de actividades de investigación, desarrollo e innovación industrial y se abre la convocatoria para el año 2007 |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Investigación y desarrollo |
|||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista: 2 millones EUR |
|||
Intensidad |
70 % |
|||
Duración |
Hasta el 31.12.2008 |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/9 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(2008/C 229/03)
Fecha de adopción de la decisión |
2.7.2008 |
|||
Ayuda no |
N 180/08 |
|||
Estado miembro |
España |
|||
Región |
Castilla y León |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Aportación económica a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria (programa V de apoyo a las actividades de publicidad de la calidad) |
|||
Base jurídica |
Orden de la Consejería de Agricultura y Ganadería por la que se aprueban las bases reguladoras de la aportación económica del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria, para el período 2008-2013. Acuerdo del Consejo del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León por el que se convoca para el año 2008 la aportación económica a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria (programa V de apoyo a las actividades de publicidad de la calidad) |
|||
Tipo de medida |
Programa de ayuda |
|||
Objetivo |
El objetivo de la ayuda consiste en financiar actividades de publicidad en favor de producciones de calidad en el mercado español |
|||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
Presupuesto |
6 millones EUR |
|||
Intensidad |
Máx. 50 % |
|||
Duración |
2008-2013 |
|||
Sectores económicos |
Agricultura |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión |
22.7.2008 |
|||
Ayuda no |
N 207/08 |
|||
Estado miembro |
España |
|||
Región |
Cataluña |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Créditos para fomentar la implantación de mallas de protección contra el granizo (Cataluña) |
|||
Base jurídica |
Proyecto de Orden por la cual se aprueban las bases reguladoras de la línea de créditos del Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural para el fomento de la protección contra el granizo en las explotaciones frutícolas de manzano y peral de Cataluña y se convocan los correspondientes al año 2008 |
|||
Tipo de medida |
Ayuda a la inversión en la producción agrícola primaria |
|||
Objetivo |
Reducción de los costes de producción y mejora de la calidad |
|||
Forma de la ayuda |
Créditos subvencionados |
|||
Presupuesto |
Total: 105 000 000 EUR, anualmente: 21 000 000 EUR |
|||
Intensidad |
Hasta el 50 % |
|||
Duración |
Hasta el 31.12.2012 |
|||
Sectores económicos |
Sector agrícola |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la Decisión |
2.7.2008 |
||||
Ayuda no |
N 253/08 |
||||
Estado miembro |
Italia |
||||
Región |
Friuli Venezia Giulia |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Programma di ricerca per la qualificazione genetica dei suini |
||||
Base jurídica |
Legge regionale 30/2007, articolo 5, commi 23-24 |
||||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||
Objetivo |
Ayuda para investigación y desarrollo |
||||
Forma de la ayuda |
Subvenciones directas |
||||
Presupuesto |
Presupuesto total: 1 millón EUR |
||||
Intensidad |
100 % |
||||
Duración |
1.9.2008-31.12.2013 |
||||
Sectores económicos |
Agricultura |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda |
|
||||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/12 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.5282 — Barclays/Computerlinks)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 229/04)
El 22 de agosto de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5282. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu). |
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/12 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.5281 — NBC/Blackstone/Bain/Landmark)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 229/05)
El 27 de agosto de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5281. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu). |
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/13 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.5188 — Mars/Wrigley)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 229/06)
El 28 de julio de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5188. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu). |
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/13 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.5075 — Vienna Insurance Group/EBV)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 229/07)
El 17 de junio de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en el apartado 2 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en alemán y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5075. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informaciones
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/14 |
Tipo de cambio del euro (1)
5 de septiembre de 2008
(2008/C 229/08)
1 euro=
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,4247 |
JPY |
yen japonés |
151,54 |
DKK |
corona danesa |
7,4561 |
GBP |
libra esterlina |
0,80930 |
SEK |
corona sueca |
9,4789 |
CHF |
franco suizo |
1,5888 |
ISK |
corona islandesa |
126,07 |
NOK |
corona noruega |
8,0065 |
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
CZK |
corona checa |
24,822 |
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
HUF |
forint húngaro |
241,95 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,7041 |
PLN |
zloty polaco |
3,4332 |
RON |
leu rumano |
3,6064 |
SKK |
corona eslovaca |
30,281 |
TRY |
lira turca |
1,7659 |
AUD |
dólar australiano |
1,7608 |
CAD |
dólar canadiense |
1,5194 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
11,1229 |
NZD |
dólar neozelandés |
2,1447 |
SGD |
dólar de Singapur |
2,0473 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 592,74 |
ZAR |
rand sudafricano |
11,4646 |
CNY |
yuan renminbi |
9,7481 |
HRK |
kuna croata |
7,1345 |
IDR |
rupia indonesia |
13 356,56 |
MYR |
ringgit malayo |
4,9273 |
PHP |
peso filipino |
66,770 |
RUB |
rublo ruso |
36,2945 |
THB |
baht tailandés |
49,302 |
BRL |
real brasileño |
2,4622 |
MXN |
peso mexicano |
15,0277 |
Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/15 |
Información resumida comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001
(2008/C 229/09)
Ayuda no: XA 193/08
Estado miembro: Italia
Región: Provincia autonoma di Trento
Denominación del régimen de ayuda: Assistenza tecnica:
finalizzata al miglioramento qualitativo del bestiame attraverso l'attività di selezione,
finalizzata alla fertilità e alla fecondità del bestiame,
all'attuazione delle attività connesse alla normativa in materia di identificazione e registrazione degli animali in applicazione al regolamento (CE) n. 1760/2000
Base jurídica: L.P. 4 del 28 marzo 2003«Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» art. 43, lettere b) e d).
Deliberazione della Giunta provinciale di Trento n. 215 del 1o febbraio 2008, modificata con deliberazioni n. 862 del 4 aprile 2008 e n. 1193 del 9 maggio 2008 criteri attuativi dell'art. 43, lettere b) e d) della L.P.4/2003
Gasto anual previsto en virtud del régimen o importe total de la ayuda individual: El importe anual asignado en el presupuesto asciende a 800 000 EUR
Intensidad máxima de la ayuda: La intensidad de la ayuda otorgada por la Provincia de Trento en concepto de asistencia técnica para la mejora de la fertilidad y fecundidad del ganado y para la realización de actividades relacionadas con la normativa en materia de identificación y registro de los animales en aplicación del Reglamento (CE) no 1760/2000 será del 100 % del gasto admisible.
La intensidad de la ayuda otorgada por la Provincia de Trento en concepto de asistencia técnica destinada a la mejora cualitativa del ganado mediante técnicas de selección será del 70 % del gasto admisible.
La ayuda se concederá en especie mediante servicios subvencionados y no podrá consistir en pagos directos en efectivo a los productores
Fecha de aplicación: A partir de la fecha de publicación del número de identificación de la solicitud de exención en la página de Internet de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión
Duración del régimen: Las ayudas podrán concederse hasta el 31.12.2013 como máximo
Objetivo de la ayuda: La mejora cualitativa del ganado mediante asistencia a las explotaciones zootécnicas en relación con los planes de apareamiento, el control de las instalaciones de ordeño, la fertilidad del ganado vacuno y la ayuda a los ganaderos a fin de garantizar la trazabilidad de la carne de vacuno producida a partir de animales criados en la Provincia, en aplicación del Reglamento (CE) no 1760/2000.
Las disposiciones de referencia para la aplicación del régimen de ayudas son el artículo 15, apartado 2, letra c), y el artículo 16, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 1857/2006 de exención
Sector o sectores afectados: Sector zootécnico
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Provincia autonoma di Trento |
Dipartimento agricoltura e alimentazione |
Servizio vigilanza e promozione delle attività agricole |
Via G.B. Trener, 3 |
I-38100 Trento |
Dirección web: http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=12&Type=FulView
http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/viewAllegatoDeli.asp?Item=12
http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=5&Type=FulView
Ayuda no: XA 194/08
Estado miembro: Italia
Región: Lombardia
Denominación del régimen de ayuda o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Piano assicurativo regionale sperimentale, in favore delle imprese agricole, a tutela dei danni derivanti da epizoozie e fitopatie
Base jurídica:
— |
Bozza di deliberazione giunta regionale, «Piano assicurativo regionale sperimentale, in favore delle imprese agricole, a tutela dei danni derivanti da epizoozie e fitopatie» |
— |
Legge regionale n. 7 del 7 febbraio 2000, «Norme per gli interventi regionali in agricoltura» |
— |
Legge regionale n. 3/2006, «Modifiche a leggi regionali in materia di agricoltura» |
— |
Legge 2 giugno 1988, n. 218 «Misure per la lotta contro l'afta epizootica ed altre malattie epizootiche degli animali» |
— |
Decreto legislativo 29 marzo 2004, n. 102 «Interventi finanziari a sostegno delle imprese agricole, a norma dell'articolo 1, comma 2, lettera i), della legge 7 marzo 2003, n. 38» |
— |
Decreto del ministero delle Politiche agricole alimentari e forestali n. 26078 del 28 dicembre 2007 |
— |
Decreto del ministero delle Politiche agricole alimentari e forestali n. 102971 del 27 dicembre 2006 |
Gasto anual previsto en virtud del régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: 2 millones EUR
Intensidad máxima de la ayuda: Hasta un 50 % en los supuestos previstos en el artículo 12, apartado 2, letra b), inciso ii), del Reglamento (CE) no 1857/2006 (coste de las primas de seguros por pérdidas causadas por enfermedades de los animales y de las plantas o infestaciones parasitarias) y hasta el 100 % en los previstos en el artículo 16, apartado 1, letra d), del Reglamento (CE) no 1857/2006 (coste de las primas de seguros abonadas a los agricultores para la eliminación y destrucción del ganado muerto)
Fecha de aplicación: A partir de la fecha de publicación del número de registro de la solicitud de exención en la página de Internet de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión
Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31.12.2013
Objetivo de la ayuda: El régimen de ayuda tiene por objeto fomentar la utilización por parte de las explotaciones agrícolas de planes de seguros destinados a la protección y preservación de la producción agrícola y zootécnica. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 12 y 16 del Reglamento (CE) no 1857/2006, la ayuda consiste en una participación en la contribución estatal para la cobertura, mediante una prima de seguros, de los riesgos agrarios conexos a los daños causados por la propagación de enfermedades de los animales y de las plantas.
Este complemento de la contribución estatal se destinará, dentro de los límites previstos por la legislación comunitaria, a cubrir los siguientes tipos de riesgo:
Las ayudas no deberán suponer un obstáculo para el buen funcionamiento del mercado interior de servicios de seguros. Tampoco podrán limitarse a una única compañía o grupo de compañías de seguros, ni estar supeditadas a la condición de que el contrato de seguro tenga que celebrarse con una compañía establecida en el Estado miembro afectado.
Por lo que respecta a la anterior letra b), la concesión del régimen se supeditará a la existencia de un programa coherente que permita efectuar un seguimiento y garantizar la destrucción segura del ganado muerto. Cabe añadir que el régimen no lleva aparejados pagos directos en especie a los productores, sino que la ayuda se concederá a los operadores económicos que prestan servicios de seguros para la cobertura de los costes de retirada y/o destrucción del ganado muerto, quienes deberán demostrar que el importe ha sido transferido íntegramente a los agricultores
Sector o sectores afectados: Explotaciones: producción zootécnica y vegetal
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Regione Lombardia |
Direzione generale agricoltura |
Via Pola, 12/14 |
I-20124 Milano |
Dirección web: www.agricoltura.regione.lombardia.it, pulsar «Per saperne di più» y, a continuación, «Aiuti di Stato»
Información adicional: —
Ayuda no: XA 195/08
Estado miembro: Bélgica
Región: Vlaanderen
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Biocampagnes 2008
Base jurídica: Ontwerp subsidiebesluit voor het project „Biocampagnes 2008” van Bioforum Vlaanderen vzw (zie bijlage)
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: 73 650 EUR
Intensidad máxima de la ayuda: La intensidad máxima de las ayudas asciende al 50 % de los costes de los costes comprobados para el proyecto de subsidio presentado. Los gastos generales no son subvencionables
Fecha de aplicación: La ayuda sólo se concederá tras la firma del decreto por parte del Ministro y la asignación de los medios presupuestarios (mediados de mayo de 2008). En este sentido, se respetará la cláusula «stand still»
Duración del régimen o de la ayuda individual: La ayuda se concede por un periodo que finaliza el 31 de diciembre de 2008
Objetivo de la ayuda: La ayuda se presta a Bioforum para la organización de Bioweek en junio de 2008 y para el lanzamiento de una campaña de otoño en octubre de 2008, con objeto de llamar la atención del gran público sobre la agricultura ecológica. El objetivo principal consiste en la planificación estratégica de estas dos campañas de centrando y coordinando las acciones de comunicación durante las mismas.
La ayuda queda cubierta por el artículo 15 del Reglamento (CE) no 1857/2006. La ayuda puede cubrir el 100 % de los siguientes costes:
artículo 15, letra c): gastos relacionados con servicios de asesoría prestados por terceros,
artículo 15, letra e): ayuda a la información factual sobre sistemas de calidad abiertos a los productos de otros países, sobre productos genéricos y sobre los beneficios nutricionales de los productos genéricos y las recomendaciones de uso de los mismos,
artículo 15, letra f): ayuda a publicaciones como catálogos o sitios web que presenten información factual sobre los productores de una región determinada o de un producto determinado, siempre que la información y su presentación sean de carácter neutro y que todos los productores interesados tengan las mismas posibilidades de estar representados en la publicación. La ayuda sólo se concederá a las actividades y el material de información que no hagan referencia al origen del producto.
El prefecto no prevé ayudas con fines publicitarios.
Se respetarán todos los apartados del artículo 15
Sector o sectores afectados: Agricultura ecológica.
La ayuda está destinada exclusivamente a pequeñas y medianas empresas
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Departement Landbouw en Visserij |
Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling |
Koning Albert II-laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Dirección web: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=780
Información adicional: —
Ayuda no: XA 196/08
Estado miembro: Bélgica
Región: Vlaanderen
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Subsidie Netwerk Bioforum Vlaanderen
Base jurídica: Ontwerp subsidiebesluit voor het project „Netwerk Bioforum Vlaanderen — Naar een biosector met meer slagkracht — werkjaar 2008 van 1 mei 2008 tot 31 december 2008” van Bioforum Vlaanderen vzw (zie bijlage)
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria: 415 000 EUR
Intensidad máxima de la ayuda: Un 100 % del los gastos justificados del proyecto de subvenciones en cuestión. Los gastos generales no pueden ser objeto de subvención
Fecha de aplicación: La ayuda se concederá tras la firma de la Decisión de subvención por parte del Ministro y del compromiso presupuestario de los fondos necesarios (a mediados de mayo de 2008). En esta situación se respetará una cláusula de suspensión
Duración del régimen o de la ayuda individual: La ayuda se concederá durante un período que concluirá el 31 de diciembre de 2008
Objetivo de la ayuda: La ayuda se concederá a Bioforum con el fin de que, a través de Biotheek, se cree la primera línea de comunicación sobre agricultura ecológica y productos ecológicos para Flandes; entre otros aspectos, se crearán:
una ventanilla para todas las preguntas sobre alimentación ecológica,
una página web mantenida regularmente www.biotheek.be con una oferta informativa completa y actual,
folletos informativos y expedientes sobre productos,
la revista Puur para los consumidores, la sección técnica Puur para los agricultores y la sección técnica Puur para transformadores y comerciantes,
un archivo digital de fotos,
un boletín electrónico,
contactos de prensa bien desarrollados y comunicación de crisis sobre agricultura ecológica.
Bioforum llevará también a cabo dos campañas ecológicas y es la encargada de la integración de la comunicación, a saber, de la integración de distintos mensajes ecológicos y de la armonización de publicaciones. Bioforum aspira a mejorar la estructura comercial y la transparencia de mercado de los productos ecológicos.
Bioforum tiene una función asesora sobre la agricultura ecológica en distintos ámbitos: agricultura, formación, investigación, sanidad, …
La ayuda se concede en virtud del artículo 15 del Reglamento (CE) no 1857/2006 y puede financiar al 100 % los siguientes gastos:
artículo 15, letra c): servicios de asesoría prestados por terceros,
artículo 15, letra e): información factual sobre sistemas de calidad abiertos a los productos de otros países, sobre productos genéricos y sobre los beneficios nutricionales de los productos genéricos y las recomendaciones de uso de los mismos,
artículo 15, apartado 2, letra f): publicaciones como catálogos o sitios web que presenten información factual sobre los productores de una región determinada o de un producto determinado, siempre que la información y su presentación sean de carácter neutro y que todos los productores interesados tengan las mismas posibilidades de estar representados en la publicación. Se concederá ayuda únicamente para actividades y material informativo en los que no se haga ninguna referencia al origen del producto.
El proyecto no contempla ayudas para fines publicitarios.
Se cumplirán todos los puntos del artículo 15
Sector/sectores beneficiarios: Agricultura ecológica.
La ayuda sólo se prestará a pequeñas y medianas empresas
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Departement Landbouw en Visserij |
Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling |
Koning Albert II-laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Dirección web: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=780
Información adicional: —
Ayuda no: XA 199/08
Estado miembro: Francia metropolitana
Región: Esta actuación podrá ser financiada también por los entes territoriales (consejos regionales y consejos generales) que lo deseen
Denominación del régimen de ayudas: Aides à la préretraite en agriculture
Base jurídica:
— |
Article 8 du règlement (CE) no 1857/2006 |
— |
Article 23 du règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le FEADER, en liaison avec le règlement (CE) no 1974/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 portant modalités d'application de ce règlement |
— |
Décret no 2007-1516 du 22 octobre 2007 relatif à la mise en œuvre d'une mesure de préretraite pour les agriculteurs |
Gasto anual previsto en el marco del régimen de ayuda: 7 000 000 EUR
Intensidad máxima de la ayuda: Los agricultores que cesen su actividad anticipadamente podrán beneficiarse de una ayuda global de 7 000 EUR anuales, más una cantidad complementaria de aproximadamente 2 000 EUR anuales consistente en la gratuidad del régimen de protección social durante el periodo de jubilación anticipada hasta alcanzar los plenos derechos de la jubilación, lo que representa un importe total de 9 000 EUR al año
Fecha de ejecución: A partir de la fecha de publicación del número de registro de la solicitud de exención en el sitio Internet de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión
Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31 de diciembre de 2013
Objetivo de la ayuda: Aportar una solución social a los agricultores obligados a cesar su actividad debido a dificultades económicas, la imposibilidad de adaptarse a las nuevas dificultades medioambientales o graves problemas de salud, al tiempo que se favorece la transmisión de las tierras liberadas a los agricultores jóvenes que se instalen con las ayudas previstas en el PDRH o a agricultores menores de 50 años que deseen ampliar su explotación.
La medida permitirá reestructurar las explotaciones y afectará aproximadamente a 1 000 agricultores cada año.
El Estado financiará la medida de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 del Reglamento (CE) no 1857/2006 mediante una dotación anual distribuida entre las regiones. El importe de la asignación podrá complementarse, dentro del límite del límite máximo comunitario (18 000 EUR por año y por beneficiario), con una contribución financiera de las entidades territoriales.
La medida se aplicará en el marco de contratos de proyectos entre el Estado y las regiones bajo la autoridad de los prefectos. La asignación será pagada por el CNASEA tras presentación de los justificantes de transmisión y cese completo de actividad
Sector o sectores afectados: PYME de todos los sectores de la producción agrícola
Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:
Ministère de l'agriculture et de la pêche |
78, rue de Varenne |
F-75349 Paris 07 SP |
Dirección web: http://agriculture.gouv.fr/sections/thematiques/exploitations-agricoles/aides-aux-exploitations/la-preretraite/
Información adicional: —
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/19 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 229/10)
Ayuda no |
XS 159/08 |
|||
Estado miembro |
Polonia |
|||
Región |
Podkarpackie |
|||
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
Fabryka Armatury Jafar S.A. |
|||
Base jurídica |
Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-208/P-233/2008 |
|||
Tipo de medida |
Ad hoc |
|||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista: 36 707 EUR |
|||
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento |
|||
Fecha de ejecución |
5.6.2008 |
|||
Duración |
5.6.2008 |
|||
Objetivo |
PYME |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
Ayuda no |
XS 162/08 |
||||
Estado miembro |
Italia |
||||
Región |
Calabria |
||||
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
Sostegno agli investimenti in prodotti, applicazioni e servizi basati sulle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC) per piccole e medie imprese operanti in Calabria. Azione 6.3D — POR Calabria 2000-2006 |
||||
Base jurídica |
Legge regionale 2 maggio 2001, n. 7, art. 31 quater Decreto dirigenziale n. 4050 del 10.4.2006 pubblicato sul BURC n. 8 del 13.4.2006 |
||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 19,648 millones EUR |
||||
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento |
||||
Fecha de ejecución |
13.4.2006 |
||||
Duración |
31.12.2008 |
||||
Objetivo |
PYME |
||||
Sectores económicos |
Otros servicios |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
Ayuda no |
XS 166/08 |
|||
Estado miembro |
España |
|||
Región |
La Rioja |
|||
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
Bases reguladoras de la concesión de subvenciones destinadas a la promoción de la innovación en la gestión empresarial |
|||
Base jurídica |
Orden no 9/2008, de 3 de junio de 2008, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas a la promoción de la innovación en la gestión empresarial, en régimen de concurrencia competitiva (B.O.R. no 75/2008, de 7 de junio) |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 1,8 millones EUR |
|||
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento |
|||
Fecha de ejecución |
7.6.2008 |
|||
Duración |
31.12.2013 |
|||
Objetivo |
PYME |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Dirección Internet publicación régimen de ayuda: http://www.larioja.org/npRioja/default/defaultpage.jsp?idtab=449883 |
Ayuda no |
XS 167/08 |
|||
Estado miembro |
España |
|||
Región |
La Rioja |
|||
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
Bases reguladoras de la concesión de subvenciones destinadas a la promoción de la seguridad en el trabajo |
|||
Base jurídica |
Orden no 20/2008, de 5 de junio de 2008, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas a la promoción de la seguridad en el trabajo, en régimen de concurrencia competitiva (B.O.R. no 79/2008, de 14 de junio) |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 0,8 millones EUR |
|||
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento |
|||
Fecha de ejecución |
14.6.2008 |
|||
Duración |
31.12.2013 |
|||
Objetivo |
PYME |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Dirección Internet publicación régimen de ayuda: http://www.larioja.org/npRioja/default/defaultpage.jsp?idtab=449883 |
Ayuda no |
XS 170/08 |
|||
Estado miembro |
España |
|||
Región |
La Rioja |
|||
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
Programa Estratégico de Comercio Exterior |
|||
Base jurídica |
Orden no 16/2008, de 3 de junio de 2008, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja destinadas al programa estratégico de comercio exterior, en régimen de concurrencia competitiva (B.O.R. no 75/2008, de 7 de junio) |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 1,6 millones EUR |
|||
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento |
|||
Fecha de ejecución |
7.6.2008 |
|||
Duración |
31.12.2013 |
|||
Objetivo |
PYME |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Dirección Internet publicación régimen de ayuda: http://www.larioja.org/npRioja/default/defaultpage.jsp?idtab=449883 |
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/22 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.5305 — Strabag/DeTe Immobilien)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 229/11)
1. |
El 26 de agosto de 2008, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Strabag SE («Strabag», Austria) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del citado Reglamento, de la totalidad de DeTe Immobilien, Deutsche Telekom Immobilien und Service GmbH («DeTe Immobilien», Alemania) mediante la adquisición de sus acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5305 — Strabag/DeTe Immobilien a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/23 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.5148 — Deutsche Telekom/OTE)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 229/12)
1. |
El 28 de agosto de 2008, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Deutsche Telekom AG («Deutsche Telekom», Alemania) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del citado Reglamento, de la totalidad de Hellenic Telecommunications Organisation SA («OTE», Grecia) mediante la adquisición de sus acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5148 — Deutsche Telekom/OTE, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
6.9.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 229/s3 |
NOTA AL LECTOR
Las instituciones han decidido no mencionar en sus textos la última modificación de los actos citados.
Salvo indicación en contrario, se entenderá que los actos a los que se hace referencia en los textos aquí publicados son los actos en su versión actualmente en vigor.