ISSN 1725-244X

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 217

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

51o año
26 de agosto de 2008


Número de información

Sumario

Página

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2008/C 217/01

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

1

2008/C 217/02

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5202 — Triton/Altor/Papyrus Group) ( 1 )

4

2008/C 217/03

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5209 — Dupont/Danisco) ( 1 )

4

2008/C 217/04

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5213 — Total/Sonatrach/JVs) ( 1 )

5

2008/C 217/05

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5229 — OMV/Lehman/Met/JV) ( 1 )

5

 

IV   Informaciones

 

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2008/C 217/06

Tipo de cambio del euro

6

 

INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

2008/C 217/07

Información resumida comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001

7

2008/C 217/08

Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas ( 1 )

15

 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

 

Agencia Europea de Medicamentos

2008/C 217/09

Convocatoria de manifestación de interés para contratar agentes contractuales para misiones temporales (EMEA, Londres)

17

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión

2008/C 217/10

Ayuda estatal — Alemania — Ayuda estatal C 34/08 (ex N 170/08) — Importante proyecto de inversión — Deutsche Solar — Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 88, apartado 2, del Tratado CE ( 1 )

19

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

26.8.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 217/1


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 217/01)

Fecha de adopción de la decisión

13.5.2008

Ayuda no

N 743/07

Estado miembro

Polonia

Región

Wielkopolskie

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

MAN Accounting Centre Sp. z o.o.

Base jurídica

Projekt uchwały Rady Ministrów w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez MAN Accounting Centre Sp. z o.o. w Poznaniu pod nazwą: MAN Accounting Centre Sp. z o.o., w latach 2007–2009”

Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a MAN Accounting Centre Sp. z o.o. Humax Poland Sp. z o.o.

Art. 117 ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych (Dz.U. z 2005 r., nr 249 poz. 2104 ze zm.)

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Desarrollo regional, empleo

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 1,29 millones PLN

Intensidad

4,27 %

Duración

Hasta el 31.12.2009

Sectores económicos

Todos los servicios

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

16.7.2008

Ayuda no

N 760/07

Estado miembro

Francia

Región

France

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Modification du crédit d'impôt en faveur de la production phonographique

Base jurídica

Article 220 octies du code général des impôts

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Promoción de la cultura

Forma de la ayuda

Reducción del tipo impositivo

Presupuesto

Gasto anual previsto: 10 millones EUR

Importe total de la ayuda prevista: 30 millones EUR

Intensidad

20 %

Duración

2007-2009

Sectores económicos

Servicios recreativos, culturales y deportivos

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministère de la culture

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

16.7.2008

Ayuda no

N 60/08

Estado miembro

Italia

Región

Sardegna

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Norme per lo sviluppo del cinema in Sardegna

Base jurídica

Legge regionale 20 settembre 2006, n. 15

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Promoción de la cultura

Forma de la ayuda

Subvención directa, crédito blando

Presupuesto

Gasto anual previsto: 2,5 millones EUR

Intensidad

50 %

Duración

2008-2010

Sectores económicos

Servicios recreativos, culturales y deportivos

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Regione Sardegna

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la decisión

24.6.2008

Ayuda no

N 67/08

Estado miembro

Polonia

Región

Małopolskie, Dolnośląskie

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Google Poland Sp. z o.o.

Base juridical

Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Google Poland Sp. z o.o.

Projekt Uchwały Rady Ministrów z w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej w Krakowie oraz Wrocławiu przez Google Poland Sp. z o.o. pod nazwą: Google Operations Centre, w latach 2008 i 2009”

Art. 117 Ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Desarrollo regional, empleo

Forma de la ayuda

Subvención directa

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 3,159 millones PLN

Intensidad

8,9 %; 8,2 %

Duración

Hasta el 31.12.2009

Sectores económicos

Todos los servicios

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


26.8.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 217/4


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.5202 — Triton/Altor/Papyrus Group)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 217/02)

El 11 de agosto de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5202. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).


26.8.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 217/4


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.5209 — Dupont/Danisco)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 217/03)

El 10 de julio de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5209. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).


26.8.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 217/5


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.5213 — Total/Sonatrach/JVs)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 217/04)

El 11 de agosto de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en francés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5213. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).


26.8.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 217/5


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.5229 — OMV/Lehman/Met/JV)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 217/05)

El 18 de agosto de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5229. EUR-Lex es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informaciones

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

26.8.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 217/6


Tipo de cambio del euro (1)

25 de agosto de 2008

(2008/C 217/06)

1 euro=

 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,4767

JPY

yen japonés

162,32

DKK

corona danesa

7,4595

GBP

libra esterlina

0,7966

SEK

corona sueca

9,351

CHF

franco suizo

1,6214

ISK

corona islandesa

120,75

NOK

corona noruega

7,933

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

24,402

EEK

corona estonia

15,6466

HUF

forint húngaro

233,93

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,7035

PLN

zloty polaco

3,3045

RON

leu rumano

3,5195

SKK

corona eslovaca

30,315

TRY

lira turca

1,7528

AUD

dólar australiano

1,7021

CAD

dólar canadiense

1,5424

HKD

dólar de Hong Kong

11,5326

NZD

dólar neozelandés

2,0837

SGD

dólar de Singapur

2,0923

KRW

won de Corea del Sur

1 594,4

ZAR

rand sudafricano

11,3964

CNY

yuan renminbi

10,1126

HRK

kuna croata

7,1701

IDR

rupia indonesia

13 526,57

MYR

ringgit malayo

4,9824

PHP

peso filipino

67,29

RUB

rublo ruso

36,0795

THB

baht tailandés

50,355

BRL

real brasileño

2,3979

MXN

peso mexicano

14,9376


(1)  

Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

26.8.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 217/7


Información resumida comunicada por los Estados miembros acerca de las ayudas estatales concedidas de conformidad con el Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001

(2008/C 217/07)

Ayuda no: XA 172/08

Estado miembro: Italia

Región: Provincia autonoma di Trento

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente all'art. 17 (Premio d'insediamento)

Base jurídica:

1.

L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati», articolo 17

2.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 3006 del 21 dicembre 2007, avente per oggetto: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente agli artt. 17 (Premio d'insediamento), 25 (Alpicoltura), 42 (Agevolazioni per la zootecnia), 44 (Agevolazioni per l'apicoltura) e 46, 1o e 3o comma (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

3.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 122 del 25 gennaio 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

4.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 876 del 4 aprile 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

Gasto anual previsto en virtud del régimen (o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa): 2 millones EUR

Intensidad máxima de la ayuda: La ayuda será, como máximo, de 40 000 EUR por empresa

Fecha de aplicación: La ayuda se aplicará desde la fecha de publicación del número definitivo que se le atribuya en la web oficial de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión Europea

Duración del régimen o de la ayuda individual: Podrán concederse ayudas hasta el 31.12.2013

Objetivo de la ayuda: La ayuda consiste en una prima única que se concede a los jóvenes de entre 18 y 40 años que se instalan por primera vez como titulares de una explotación agraria y posean los conocimientos y la competencia adecuados. Su finalidad es favorecer la mejora de la competitividad de las explotaciones agrarias a través del relevo generacional, con arreglo al artículo 7 del Reglamento (CE) no 1857/2006.

La ayuda se concederá con arreglo a los límites y condiciones previstos por el artículo 22 del Reglamento (CE) no 1698/2006 de la Comisión

Sector o sectores beneficiarios: Código NACE: A.01.30 — Producción agraria combinada con producción ganadera (agricultura mixta)

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Provincia autonoma di Trento — Servizio aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Dirección web:

1.

www.trentinoagricoltura.net;

2.

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp (per quanto riguarda le leggi provinciali);

3.

http://www.delibere.provincia.tn.it/ (per quanto riguarda le deliberazioni)

Otros datos: —

Ayuda no: XA 173/08

Estado miembro: Italia

Región: Provincia autonoma di Trento

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente all'art. 46, comma 1 (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

Base jurídica:

1.

L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati», articolo 46

2.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 3006 del 21 dicembre 2007, avente per oggetto: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente agli artt. 17 (Premio d'insediamento), 25 (Alpicoltura), 42 (Agevolazioni per la zootecnia), 44 (Agevolazioni per l'apicoltura) e 46, 1o e 3o comma (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

3.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 122 del 25 gennaio 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

4.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 876 del 4 aprile 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

Gasto anual previsto en virtud del régimen (o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa): 4 millones EUR

Intensidad máxima de la ayuda: La ayuda será, como máximo, del 50 % de los gastos subvencionables; en el caso de los inversiones efectuadas por jóvenes agricultores en los cinco años siguientes a su instalación como tales, podrá ser de hasta del 55 % de esos gastos

Fecha de aplicación: La ayuda se aplicará desde la fecha de publicación del número definitivo que se le atribuya en la web oficial de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión Europea

Duración del régimen o de la ayuda individual: Podrán concederse ayudas hasta el 31.12.2013

Objetivo de la ayuda: Conforme al artículo 4 del Reglamento (CE) no 1857/2006, la ayuda está destinada a apoyar las inversiones materiales de modernización de las explotaciones agrarias al objeto de mejorar su competitividad y su renta. En particular, se destina a promover la mejora de la producción vegetal, inclusive mediante la realización de estructuras y obras de mejora fundiaria

Cuantía de las ayudas: La ayuda será, como máximo, del 50 % de los gastos subvencionables; en el caso de los inversiones efectuadas por jóvenes agricultores en los cinco años siguientes a su instalación como tales, podrá ser de hasta del 55 % de esos gastos. No son subvencionables la compra de plantas anuales, las nuevas plantaciones de melón, pera o melocotón ni las inversiones para la realización de obras de drenaje, equipos y obras de regadío, salvo si esas inversiones generan una reducción del uso de agua del 25 %, como mínimo, con respecto al consumo anterior. Tampoco lo son las inversiones de mera reposición

Sector o sectores beneficiarios: Códigos NACE: A.01.24 (Cultivo de frutos con hueso y pepitas), A.01.25 (Cultivo de otros árboles y arbustos frutales y frutos secos), A.01.50 (Producción agrícola combinada con la producción ganadera)

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Provincia autonoma di Trento — Servizio aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Dirección web:

1.

www.trentinoagricoltura.net;

2.

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp (per quanto riguarda le leggi provinciali);

3.

http://www.delibere.provincia.tn.it/ (per quanto riguarda le deliberazioni)

Otros datos: —

Ayuda no: XA 174/08

Estado miembro: Italia

Región: Provincia autonoma di Trento

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente all'art. 46, comma 3 (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

Base jurídica:

1.

L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati», articolo 46

2.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 3006 del 21 dicembre 2007, avente per oggetto: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente agli artt. 17 (Premio d'insediamento), 25 (Alpicoltura), 42 (Agevolazioni per la zootecnia), 44 (Agevolazioni per l'apicoltura) e 46, 1o e 3o comma (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

3.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 122 del 25 gennaio 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

4.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 876 del 4 aprile 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

Gasto anual previsto en virtud del régimen (o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa): 3 millones EUR

Intensidad máxima de la ayuda: La ayuda será, como máximo, del 50 % de los gastos subvencionables; en el caso de los inversiones efectuadas por jóvenes agricultores en los cinco años siguientes a su instalación como tales, podrá ser de hasta del 55 % de esos gastos

Fecha de aplicación: La ayuda se aplicará desde la fecha de publicación del número definitivo que se le atribuya en la web oficial de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión Europea

Duración del régimen o de la ayuda individual: Podrán concederse ayudas hasta el 31.12.2013

Objetivo de la ayuda: Conforme al artículo 4 del Reglamento (CE) no 1857/2006, la ayuda está destinada a apoyar las inversiones materiales de modernización de las explotaciones agrarias al objeto de mejorar su competitividad y su renta. En particular, se destina a promover la mejora de la producción vegetal, inclusive mediante la realización de estructuras y obras de mejora fundiaria. Los pagos a los beneficiarios finales se efectúan a través de las cooperativas o agrupaciones de cooperativas a las que pertenezcan, que son las encargadas de presentar las solicitudes

Cuantía de las ayudas: La ayuda será, como máximo, del 50 % de los gastos subvencionables; en el caso de los inversiones efectuadas por jóvenes agricultores en los cinco años siguientes a su instalación como tales, podrá ser de hasta del 55 % de esos gastos. No son subvencionables la compra de plantas anuales, las nuevas plantaciones de melón, pera o melocotón, ni las inversiones de mera reposición

Sector o sectores beneficiarios: Códigos NACE: A.01.24 (Cultivo de frutos con hueso y pepitas), A.01.25 (Cultivo de otros árboles y arbustos frutales y frutos secos), A.01.50 (Producción agrícola combinada con la producción ganadera)

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Provincia autonoma di Trento — Servizio Aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Dirección web:

1.

www.trentinoagricoltura.net;

2.

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp (per quanto riguarda le leggi provinciali);

3.

http://www.delibere.provincia.tn.it/ (per quanto riguarda le deliberazioni)

Otros datos: —

Ayuda no: XA 175/08

Estado miembro: España

Región: Castilla y León

Denominación del régimen de ayudas: Aportación económica a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria

Base jurídica: Orden de la Consejería de Agricultura y Ganadería, por la que se aprueban las bases reguladoras de la aportación económica del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria, para el período 2008-2013.

Acuerdo del Consejo del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León por el que se convoca para el año 2008 la aportación económica a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria

Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa: La subvención prevista es de 4 000 000 EUR anuales

Intensidad máxima de la ayuda: Las líneas de ayudas que se convocan en el capítulo II del Acuerdo del Consejo del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León tienen las siguientes intensidades máximas de ayuda:

PROGRAMA I DE APOYO A LA ELABORACIÓN DE ESTUDIOS

La aportación económica del Itacyl podrá ser de hasta el 75 % del presupuesto del estudio con un máximo de 30 000 EUR anuales.

PROGRAMA II DE APOYO AL FOMENTO DE LA PRODUCCIÓN DE PRODUCTOS AGRÍCOLAS DE CALIDAD

1)

la aportación económica del Itacyl para sufragar los costes de las tasas percibidas por organismos certificadores se determinará sobre la base de los porcentajes que se indican a continuación, con un límite máximo de 18 000 EUR anuales por entidad que resulte beneficiaria:

1o año: hasta el 100 % de los costes justificados,

2o año: hasta el 80 % de los costes justificados,

3o año: hasta el 60 % de los costes justificados,

4o año: hasta el 40 % de los costes justificados,

5o año: hasta el 20 % de los costes justificados;

2)

la aportación económica del Itacyl para sufragar los costes de control de las entidades encargadas de la supervisión de la utilización de las indicaciones geográficas, denominaciones de origen y las etiquetas ecológicas se determinará sobre la base de los porcentajes que se indican a continuación, con un máximo por entidad y año de 60 000 EUR y respetando los límites siguientes:

1o año: hasta el 100 % de los costes justificados,

2o año: hasta el 80 % de los costes justificados,

3o año: hasta el 60 % de los costes justificados,

4o año: hasta el 40 % de los costes justificados,

5o año: hasta el 20 % de los costes justificados;

3)

la aportación económica del Itacyl para sufragar los costes costes derivados de la implantación de la norma UNE-EN 45011, ISO 9000 e ISO 14000, podrá ser de hasta el 75 % del importe de las actividades aprobadas y debidamente justificadas, con un máximo de 15 000 EUR por sistema de calidad y entidad que resulte beneficiaria;

4)

para el Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León y únicamente en el caso de los costes descritos en el apartado 2 anterior, la cuantía máxima que el Itacyl aportará podrá ser del 100 % de los costes debidamente justificados. El límite anual podrá llegar a 120 000 EUR.

PROGRAMA III DE APOYO AL FOMENTO DE AGRUPACIONES DE PRODUCTORES

1)

la aportación económica del Itacyl para las actividades que se detallan se determinará sobre la base de los porcentajes que se indican a continuación, con un límite máximo para el período 2008-2013 con arreglo al artículo 9 del Reglamento (CE) no 1857/2006, de 400 000 EUR por entidad:

1o año: hasta el 100 % de los costes justificados,

2o año: hasta el 80 % de los costes justificados,

3o año: hasta el 60 % de los costes justificados,

4o año: hasta el 40 % de los costes justificados,

5o año: hasta el 20 % de los costes justificados.

Actividades comprendidas en el programa III:

la adquisición de material de oficina (incluidos equipos y programas informáticos),

los costes del personal administrativo,

los costes generales y los gastos legales y administrativos:

consumos, reparaciones, impuestos y seguros,

asesoría fiscal y contable,

gastos legales de notaría, registro, etc.,

asesoría jurídica,

alquileres,

en el caso de los Consejos Reguladores de las Denominaciones de Origen e Indicaciones Geográficas Protegidas, otros órganos de gestión de los vinos de calidad producidos en una región determinada (v.c.p.r.d.) (Asociaciones de Vinos de Calidad con Indicación Geográfica), y el Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León, la compra de local, en cuyo caso los gastos subvencionables correspondientes se limitarán a los del alquiler a precios de mercado,

gestión integral externa (gerencia, asesoría, etc.);

2)

para el Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León, la cuantía máxima que el Itacyl aportará para este programa será del 100 % de los costes debidamente justificados con un límite anual de 60 000 EUR

PROGRAMA IV DE APOYO A LAS ACTIVIDADES DE PROMOCIÓN

La aportación económica del Itacyl para presentaciones de producto y participación en ferias de ámbito nacional podrá ser de hasta el 50 % de las aprobadas y debidamente justificadas, con un máximo de 60 000 EUR anuales por entidad que resulte beneficiaria

Fecha de aplicación: El régimen de ayudas se aplicará a partir de la fecha de publicación del número de registro de la solicitud de exención prevista en el Reglamento (CE) no 1857/2006 en el sitio web de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión Europea hasta el 31.12.2013

Duración del régimen o de la ayuda individual: El régimen podrá mantenerse vigente hasta el 31.12.2013

Objetivo de la ayuda: Objetivo general: puesta en marcha y ejecución de programas voluntarios de calidad de productos agroalimentarios de Castilla y León impulsados por los Consejos Reguladores de las Denominaciones de Origen Protegidas e Indicaciones Geográficas Protegidas, los órganos de gestión de vinos de calidad producidos en regiones determinadas (v.c.p.r.d), el Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León y las Asociaciones Sectoriales Alimentarias, todas ellas entidades sinónimo de lucro.

Las ayudas se acogen a la exención prevista en el Reglamento (CE) no 1857/2006, conforme a lo previsto en sus artículos 9, 14 y 15:

los Programas I de apoyo a la elaboración de estudios y II de apoyo al fomento de la producción de productos agrícolas de calidad se enmarcan en el artículo 14 del Reglamento,

el programa III de apoyo al fomento de agrupaciones de productores se acoge al artículo 9 del Reglamento,

el programa IV de apoyo a las actividades de promoción se aplica conforme a lo previsto en el artículo 15 del Reglamento.

Inversiones subvencionables: Las ayudas se destinarán a:

PROGRAMA I DE APOYO A LA ELABORACIÓN DE ESTUDIOS

A.

Estudios para la preparación de solicitudes de reconocimiento de Denominaciones de Origen, Indicaciones Geográficas Protegidas o v.c.p.r.d.

B.

Elaboración de Manuales de Calidad y los procedimientos generales específicos según norma EN 45011 de Denominaciones de Origen, Indicaciones Geográficas Protegidas o v.c.p.r.d.

C.

Otros estudios relacionados con la modificación o adaptación de reglamentos y pliegos de condiciones de Denominaciones de Origen, Indicaciones Geográficas Protegidas o v.c.p.r.d.

PROGRAMA II DE APOYO AL FOMENTO DE LA PRODUCCIÓN DE PRODUCTOS AGRÍCOLAS DE CALIDAD

A.

Costes de las tasas percibidas por organismos certificadores inscritos en el Registro de Entidades de Certificación de Productos Agroalimentarios de Castilla y León, para el producto y alcance de que se trate.

B.

Costes de los controles realizados por las autoridades competentes o entidades que actúen en su nombre, o por los o por organismos independientes encargados del control y la supervisión de la utilización de las indicaciones geográficas y denominaciones de origen, las etiquetas ecológicas o los marchamos de calidad.

C.

En el caso de los Consejos Reguladores de las Denominaciones de Origen e Indicaciones Geográficas Protegidas, órganos de gestión de vinos de calidad producidos en región determinada (v.c.p.r.d.) y el Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León, costes derivados de la implantación de la norma UNE-EN 45011, ISO 9000 e ISO 14000. Estos costes incluyen los gastos de asesoría y los costes de auditoría interna en el caso de la ISO 9000 y ISO 14000, y los costes de acreditación en el caso de la UNE-EN 45011.

PROGRAMA III DE APOYO AL FOMENTO DE AGRUPACIONES DE PRODUCTORES

A.

La adquisición de material de oficina (incluidos equipos y programas informáticos).

B.

Los costes del personal administrativo.

C.

Los costes generales y los gastos legales y administrativos:

consumos, reparaciones, impuestos y seguros,

asesoría fiscal y contable,

gastos legales de notaría, registro, etc.,

asesoría jurídica,

alquileres.

D.

En el caso de los Consejos Reguladores de las Denominaciones de Origen e Indicaciones Geográficas Protegidas, otros órganos de gestión de los vinos de calidad producidos en una región determinada (v.c.p.r.d.) (Asociaciones de Vinos de Calidad con Indicación Geográfica), y el Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León, la compra de local, en cuyo caso los gastos subvencionables correspondientes se limitarán a los del alquiler a precios de mercado.

E.

Gestión integral externa (gerencia, asesoría, etc.).

PROGRAMA IV DE APOYO A LAS ACTIVIDADES DE PROMOCIÓN

A.

Presentaciones de producto.

B.

Participación en certámenes feriales de ámbito nacional

Sector beneficiario: Sector agrario.

Beneficiarios: Consejos Reguladores de las Denominaciones de Origen Protegidas e Indicaciones Geográficas Protegidas, los órganos de gestión de vinos de calidad producidos en regiones determinadas (v.c.p.r.d) y Asociaciones Sectoriales Alimentarias

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León

Carretera de Burgos, Km. 119

E-47071 Valladolid

Dirección web: El texto completo del régimen de ayuda se puede consultar en la siguiente página web de la Junta de Castilla y León:

http://www.jcyl.es/AyudaEstado20072013

Enlaces directos: http://www.jcyl.es/jcyl/ayudasestado/BasesReguladorasProgramaVoluntariosFomentoDivulgacionCalidadAlimentaria.doc

http://www.jcyl.es/jcyl/ayudasestado/ConvocatoriaProgramaVoluntariosFomentoDivulgacionCalidadAlimentaria.doc

Otros datos: —

Valladolid, 28 de febrero de 2008

El director general del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León

Jesús María GÓMEZ SANZ

Ayuda no: XA 176/08

Estado miembro: Francia

Región: Département des Bouches-du-Rhône

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de la ayuda individual: Programme d'aide aux investissements dans les exploitations agricoles installées depuis moins de cinq ans

Base jurídica:

Artículo 4 del Reglamento (CE) no 1857/2006

Articles L 1511-2 à L 1511-5 du Code général des collectivités territoriales

Projet de délibération du Conseil général des Bouches-du-Rhône

Gasto anual previsto en virtud del régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa: 200 000 EUR anuales

Intensidad máxima de la ayuda: Como máximo el 40 % del coste de las inversiones subvencionables, con un límite de 25 000 EUR, es decir 10 000 EUR como ayuda máxima por explotación (un único proyecto subvencionado por promotor de proyecto)

Fecha de aplicación: A partir de la fecha de publicación del número de registro de la solicitud de exención en el sitio de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión

Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31.12.2013

Objetivo de la ayuda: Este régimen tiene como objetivo ayudar a las explotaciones agrícolas de Bouches-du-Rhône a resistir ante la fuerte presión urbana propia de esta región, que impone movilizar todos los medios con miras a consolidar y permitir a la agricultura conservar su lugar en el territorio.

Este régimen de ayudas se inscribe en el ámbito del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1857/2006.

Las ayudas se destinarán a las inversiones materiales en las explotaciones en los cinco primeros años de actividad puesto que estas nuevas explotaciones son particularmente las más penalizadas por la presión urbana y deben hacer frente a importantes inversiones para seguir siendo competitivas y consolidar su desarrollo, en una perspectiva cada vez más cualitativa y más respetuosa de los hombres y del territorio.

Las inversiones subvencionables deberán responder al menos a alguna de las tres prioridades siguientes correspondientes al menos a uno de los objetivos del artículo 4 del Reglamento de exención agrícola:

prácticas agrícolas más respetuosas del medio ambiente,

la valorización colectiva o individual de las producciones a través de las gestiones de calidad,

la mejora de las condiciones de trabajo y de acogida de los asalariados agrícolas en las explotaciones, en particular por razones de seguridad.

construcción y/o acondicionamiento de un local para productos fitosanitarios,

inversiones destinadas a la práctica de la agricultura ecológica o a la certificación en agricultura razonada …,

dispositivos de riego en la parcela desde un recurso de superficie (1),

creación de zonas de relleno y limpieza de productos fitosanitarios,

equipamientos vinculados a las mejoras de los dispositivos de fertilización/riego, de tratamiento para la limitación de los insumos, de esparcimiento de abono, de gestión del estiércol, de instalación de sistemas de riego alimentados desde la superficie con bajo consumo de agua (con microaspersor, gota a gota), rodillos para la recuperación de empajados plásticos y toldos de invernadero, material de escarda no químico …

Inversiones para la orientación del sistema de producción hacia un planteamiento de calidad

Adquisición de material informático u otros equipamientos para garantizar la trazabilidad de los productos, la obtención de signos oficiales de calidad, la seguridad sanitaria de los productos, el seguimiento parcelario …

Inversiones en el marco de proyectos de valorización de las producciones ante los consumidores

creación de un taller almacenamiento-acondicionamiento,

creación de un puesto de venta en un local no separado del resto de la explotación.

mejora de las condiciones de trabajo, seguridad e higiene en la explotación (carros elevadores; materiales de protección; vestuarios con duchas …),

construcción o rehabilitación de alojamientos para uso reservado de los asalariados y empleados agrícolas.

Cabe subrayar que, cualesquiera que sean la orientación estratégica y la naturaleza de las inversiones en cuestión, quedan excluidas las simples operaciones de sustitución

Sector o sectores afectados: Todas las explotaciones de Bouches-du-Rhône (todos los sectores)

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda:

Monsieur le Président du Conseil général des Bouches-du-Rhône

Direction de l'agriculture et du tourisme

Hôtel du Département

52, avenue de Saint-Just

F-13256 Marseille Cedex 20

Dirección web: http://www.cg13.fr/amenagements/agriculture/agriculture.html

Ayuda no: XA 177/08

Estado miembro: República de Eslovenia

Región: Območje občine Lenart

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual: Podpora programom razvoja podeželja v občini Lenart 2008–2013

Base jurídica: Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Lenart za programsko obdobje 2008–2013 (II. poglavje)

Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa:

 

2008: 83 600 EUR

 

2009: 83 700 EUR

 

2010: 83 800 EUR

 

2011: 83 900 EUR

 

2012: 84 000 EUR

 

2013: 84 100 EUR

Intensidad máxima de la ayuda:

1.   Inversiones en explotaciones agrarias dedicadas a la producción primaria:

hasta un 50 % de los gastos subvencionables en las áreas desfavorecidas,

hasta un 40 % de los gastos subvencionables en otras áreas.

El objetivo de la ayuda es invertir para restaurar establecimientos agrícolas y comprar equipo y maquinaria destinados a la producción agrícola, así como invertir en cultivos permanentes y gestionar pastizales.

2.   Ayuda para la conservación de edificios tradicionales:

hasta el 100 % de las inversiones para conservar elementos patrimoniales sin finalidad productiva situados en las explotaciones agrícolas,

hasta un 60 % de los gastos subvencionables en áreas desfavorecidas y otras áreas, siempre que la inversión no entrañe ningún aumento de la capacidad productiva de la explotación,

hasta el 100 % de la ayuda para cubrir los gastos adicionales que conlleve el uso de materiales tradicionales necesarios para conservar los elementos patrimoniales de los edificios.

3.   Ayudas para el pago de primas de seguros:

la cuantía de la ayuda municipal es la diferencia entre la cuantía de la cofinanciación de primas de seguros procedentes del presupuesto nacional y hasta el 50 % de los gastos subvencionables de primas para asegurar cultivos y frutas contra el riesgo de pérdidas por condiciones meteorológicas adversas, así como el ganado contra las enfermedades.

4.   Ayudas para concentración parcelaria:

hasta un 100 % de los gastos legales y administrativos ocasionados.

5.   Ayudas para fomentar la producción de productos agrícolas de calidad:

hasta un 100 % de los gastos subvencionables. La ayuda se concederá en forma de servicios subvencionados y no incluirá pagos directos en efectivo a los productores.

6.   Asistencia técnica al sector agrario:

hasta un 100 % de los gastos subvencionables para educación y formación de los agricultores, servicios de asesoría y organización de foros, competiciones, exposiciones, ferias, publicaciones, catálogos y páginas web. La ayuda se concederá en forma de servicios subvencionados y no incluirá pagos directos en efectivo a los productores

Fecha de aplicación: Abril de 2008 (la ayuda no se concederá hasta la publicación de un resumen en la página web de la Comisión)

Duración del régimen o de la ayuda individual: Hasta el 31.12.2013

Objetivo de la ayuda: Apoyar a las PYME

Referencia a artículos del Reglamento (CE) no 1857/2006 y gastos subvencionables: El capítulo II de las normas sobre la conservación y promoción del desarrollo de zonas agrícolas y rurales en el municipio de Lenart durante el período de programación 2008-2013 incluye medidas que constituyen ayudas estatales de acuerdo con los siguientes artículos del Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión, de 15 de diciembre de 2006, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001 (DO L 358 de 16.12.2006, p. 3):

artículo 4: Inversiones en explotaciones agrarias,

artículo 5: Conservación de paisajes y edificios tradicionales,

artículo 12: Ayudas para el pago de primas de seguros,

artículo 13: Ayudas para concentración parcelaria,

artículo 14: Ayudas para fomentar la producción de productos agrícolas de calidad,

artículo 15: Asistencia técnica al sector agrario

Sector o sectores económicos afectados: Agricultura

Nombre y dirección del organismo que concede la ayuda:

Dirección web: http://www.izit.si/muv/index.php?action=showIzdaja&year=2008&izdajaID=436 (MUV št. 4/2008, s. 97)

Otros datos: La medida para el pago de primas para asegurar contra pérdidas de cultivos o frutas incluye las ocasionadas por los siguientes fenómenos climáticos adversos asimilables a catástrofes naturales: heladas de primavera, granizo, rayos, incendios causados por rayos, tormenta e inundaciones.

Las normas del municipio cumplen con los requisitos del Reglamento (CE) no 1857/2006 relativos a las medidas que serán adoptadas por el municipio y a las condiciones generales aplicables (pasos previos a la concesión de la ayuda, acumulación, transparencia y seguimiento de la ayuda).

Cuando este régimen entre en vigor, el régimen XA 189/07 se dejará de aplicar

Janez KRAMBERGER

Alcalde


(1)  Hay que señalar que en el caso de las inversiones en materia de riego, el beneficiario de la ayuda deberá comprometerse a reducir su consumo de agua al menos un 25 %.


26.8.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 217/15


Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 217/08)

Ayuda no

XS 128/08

Estado miembro

Polonia

Región

Południowo-zachodni — Woj. Dolnośląskie

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Przedsiębiorstwo Handlowo — Produkcyjne „Metal” Jerzy Siofer

Base jurídica

1)

Art. 6 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o niektórych formach wspierania działalności innowacyjnej (Dz.U. nr 179, poz. 1484, z późn. zm.)

2)

Umowa kredytu technologicznego nr 07/1429 udzielonego ze środków Funduszu Kredytu Technologicznego zawarta w dniu 29 kwietnia 2008 r.

Tipo de medida

Ad hoc

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 377 341,87 EUR

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

12.5.2008

Duración

30.4.2013

Objetivo

PYME

Sectores económicos

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Bank Gospodarstwa Krajowego

Al. Jerozolimskie 7

PL-00-955 Warszawa


Ayuda no

XS 130/08

Estado miembro

Letonia

Región

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Tirgus orientēto pētījumu projektu programma

Base jurídica

2006. gada 5. februāra MK noteikumi Nr. 72 “Tirgus orientēto pētījumu projektu finansējuma sadales kārtība”

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Presupuesto

Gasto anual previsto: 1 millón LVL

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

16.6.2008

Duración

31.12.2012

Objetivo

PYME

Sectores económicos

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Izglītības un zinātnes ministrija

Vaļņu iela 2

LV-1050 Rīga


Ayuda no

XS 131/08

Estado miembro

Alemania

Región

Freistaat Sachsen

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Beihilferegelung für die Förderung der Inanspruchnahme von Dienstleistungen durch externe Berater im Rahmen der Förderung aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und des Freistaates Sachsen auf der Basis des Operationellen Programms zur Strukturfondsförderung des Freistaates Sachsen (OP) 2000-2006

(Regelung des Freistaates Sachsen für die Förderung von Dienstleistungen durch externe Berater aus ESF- und komplementären Landesmitteln)

Base jurídica

Verordnung (EG) Nr. 1260/1999, (EG) Nr. 1784/1999

Operationelles Programm zur Strukturfondsförderung des Freistaates Sachsen 2000-2006

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit für die Förderung von aus dem Europäischen Sozialfonds mitfinanzierten Projekten (ESF-Richtlinie) vom 3. Februar 2006

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Presupuesto

Gasto anual previsto: 0,9 millones EUR

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

31.12.2006

Duración

31.12.2008

Objetivo

PYME

Sectores económicos

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden


Ayuda no

XS 142/08

Estado miembro

Polonia

Región

Południowo-Zachodni

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

NTP CIBIS Sp. z o.o.

Base jurídica

Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-194/P-214/2008

Tipo de medida

Ad hoc

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 39 275 EUR

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

15.4.2008

Duración

15.4.2008

Objetivo

PYME

Sectores económicos

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

Ul. Wspólna 1/3

PL-00-529 Warszawa


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

Agencia Europea de Medicamentos

26.8.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 217/17


Convocatoria de manifestación de interés para contratar agentes contractuales para misiones temporales (EMEA, Londres)

(2008/C 217/09)

La Agencia tiene la responsabilidad de coordinar la evaluación y supervisión de los medicamentos para uso humano y veterinario en la Unión Europea [véase el Reglamento (CE) no 726/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo — DO L 136 de 30.4.2004, p. 1]. La EMEA fue creada en enero de 1995. Mantiene numerosos y estrechos contactos con la Comisión Europea, los 27 Estados miembros de la UE, los países del EEE (Espacio Económico Europeo) y de la AELC (Asociación Europea de Libre Comercio), y con muchos otros grupos de los sectores público y privado. El entorno de trabajo de la Agencia es estimulante y multicultural.

Para ampliar información sobre la EMEA y sus actividades vísite nuestra página Web en Internet: http://www.emea.europa.eu

La EMEA desea elaborar una lista de reserva de candidatos interesados en trabajar en misiones de carácter temporal con arreglo al régimen de agentes contractuales. Los perfiles del puesto se publican en un documento aparte disponible en el sitio web de la EMEA.

Los candidatos seleccionados serán incluidos en una lista de reserva, pudiendo ofrecérseles contratos temporales que oscilarán entre tres meses y cinco años con arreglo al régimen previsto para los agentes contractuales regido por el Estatuto de los funcionarios y el régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades Europeas [DO L 56 de 4.3.1968  (1)] y las disposiciones de aplicación general de la EMEA relativas a los procedimientos que rigen la contratación y el uso de personal contractual en la EMEA (2).

Una misión temporal puede estar destinada a sustituir a agentes temporales de la EMEA (por ejemplo, por permisos de maternidad, permisos de paternidad, licencias familiares, licencias parentales, permisos no remunerados o bajas por enfermedad de larga duración) o a trabajar en proyectos específicos a corto plazo si hay fondos disponibles. El contrato del agente contractual no podrá en modo alguno reconducirse a un contrato de agente temporal sin que el agente supere satisfactoriamente un nuevo procedimiento de selección. Los contratos de agente contractual no podrán renovarse más de una vez.

El lugar de trabajo será Canary Wharf, en Londres.

Los candidatos han ser nacionales de uno de los Estados miembro de las Comunidades Europeas, Islandia, Noruega o Liechtenstein, y gozar plenamente de sus derechos civiles.

Los candidatos deben haber cumplido todas las obligaciones impuestas por la legislación aplicable en relación con el servicio militar y demostrar su idoneidad para el desempeño de las funciones asociadas al puesto.

Las condiciones completas y la descripción del puesto pueden descargarse de la página web de la EMEA, en la siguiente dirección: http://www.emea.europa.eu/htms/general/admin/recruit/recruitnew.htm Las candidaturas deberán cumplimentarse electrónicamente mediante el formulario disponible en el sitio web de la EMEA. Deberán enviarse antes de la medianoche del 24 de septiembre de 2008. Le rogamos tenga en cuenta que, debido al gran número de candidaturas que recibe la EMEA, el sistema puede tener problemas para procesar un gran volumen de información en los días inmediatos al vencimiento del plazo. Por esta razón se aconseja a las personas interesadas que envíen sus candidaturas con antelación suficiente respecto al plazo límite.

Si desea recibir una notificación de las publicaciones de vacantes, regístrese en línea en la dirección: http://www.emea.europa.eu/ «Online Mailing Service».


(1)  http://ec.europa.eu/civil_service/docs/toc100_en.pdf

(2)  http://www.emea.europa.eu/pdfs/general/admin/recruit/42125407en.pdf


PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión

26.8.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 217/19


AYUDA ESTATAL — ALEMANIA

Ayuda estatal C 34/08 (ex N 170/08) — Importante proyecto de inversión — Deutsche Solar

Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 88, apartado 2, del Tratado CE

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 217/10)

Por carta de 16 de julio de 2008, reproducida en la versión lingüística auténtica en las páginas siguientes al presente resumen, la Comisión notificó a Alemania su decisión de incoar el procedimiento previsto en el artículo 88, apartado 2, del Tratado CE en relación con la medida antes citada.

Los interesados podrán presentar sus observaciones sobre la medida respecto de la cual la Comisión ha incoado el procedimiento en un plazo de un mes a partir de la fecha de publicación del presente resumen y de la carta siguiente, enviándolas a:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Ayudas Estatales

B-1049 Bruselas

Fax (32-2) 296 12 42

Dichas observaciones serán comunicadas a Alemania. Los interesados que presenten observaciones podrán solicitar por escrito, exponiendo los motivos de su solicitud, que su identidad sea tratada de forma confidencial.

TEXTO DEL RESUMEN

DESCRIPCIÓN DE LA MEDIDA Y EL PROYECTO DE INVERSIÓN

El beneficiario de la ayuda financiera es Deutsche Solar AG (en lo sucesivo, «DS»). DS produce obleas solares cristalinas. DS tiene actualmente dos plantas en Freiberg, Sajonia. Una está situada en el parque industrial del sur de Freiberg y la otra en el parque industrial de Sajonia. DS es una filial, propiedad al 100 % de SolarWorld AG. El grupo SolarWorld AG opera a nivel mundial y se dedica a la fabricación de obleas, células y módulos solares, excepto sistemas solares.

Con la inversión notificada, DS creará una tercera planta en el este de Freiberg para la producción de obleas solares policristalinas (con una capacidad nominal anual de 500 MWp). El proyecto se inició el 18 de diciembre de 2007. El proyecto de inversión debería concluir antes del 31 de agosto de 2010 y la producción llegará al pleno rendimiento a finales de 2010. El proyecto Freiberg Este implica una inversión subvencionable total de 350 millones EUR en valor nominal. Las autoridades alemanas notificaron su intención de conceder una ayuda regional en forma de subvención y una desgravación fiscal para el proyecto Freiberg Este de 48 millones EUR.

Además de la nueva planta notificada de producción de obleas solares que DS quiere construir en el este de Freiberg, DS también quiere ampliar de 350 a 500 MWp la capacidad de su actual fábrica de obleas solares del sur de Freiberg. La inversión total en el proyecto Freiberg Sur asciende a 49 millones EUR y recibirá una ayuda de 14 millones EUR aproximadamente. Las autoridades alemanas consideraron que no tenían que notificar esta ayuda porque su coste de inversión total es inferior a 50 millones EUR.

Las inversiones se realizarán en Freiberg, Sajonia (Alemania oriental), que es una región contemplada en artículo 87, apartado 3, letra a), del Tratado CE, con un límite máximo de intensidad de ayuda del 30 % ESB.

EVALUACIÓN DE LA COMPATIBILIDAD DE LA AYUDA

La Comisión alberga dudas en cuanto a la posibilidad de que el proyecto notificado de Freiberg Este y el de Freiberg Sur constituyan un proyecto de inversión único en el sentido de lo dispuesto en el punto 60 de las Directrices de 2007 sobre ayudas de finalidad regional (DAR 2007), habida cuenta de que ambos proyectos recibirán la ayuda prácticamente al mismo tiempo.

Las autoridades alemanas sostienen en primer lugar que no se ha realizado una subdivisión artificial. La elección del lugar de la nueva planta estaba totalmente abierta. Además de Sajonia, se estudiaron al parecer lugares en EE.UU. En segundo lugar, sostienen que la indivisibilidad económica sólo puede presuponerse si es económicamente imposible que los proyectos se lleven a cabo totalmente por separado. En este caso, afirman que el proyecto Este podría llevarse a cabo independientemente (cronológica y geográficamente) del proyecto Sur. En tercer lugar, alegan que no existe ningún vínculo funcional, ya que la planta de producción de Freiberg Este sería independiente y los empleados de cada una de las plantas serían distintos (sólo coincidiría el personal de gestión, venta y distribución). En cuarto lugar, afirman que no existen vínculos técnicos puesto que las obleas se fabricarían en procesos de producción separados utilizando máquinas distintas. En quinto lugar, sostienen que tampoco existen vínculos geográficos ni físicos, puesto que los procesos de producción serían separados y no necesitarían insumos de productos intermedios procedentes de la otra planta. En sexto lugar, señalan que tampoco existen vínculos estratégicos entre ambos proyectos porque la proximidad geográfica de los lugares de inversión no genera sinergias estratégicas.

La Comisión está de acuerdo en que, de momento, los vínculos funcionales y técnicos parecen ser bastante escasos. Sin embargo, la Comisión también tiene dudas respecto de estos vínculos, porque el personal de gestión, venta y distribución coincide y no está claro que los dos proyectos de inversión no vayan a tener más funciones en común. Por otra parte, puesto que ambos proyectos de inversión se destinan a la fabricación del mismo producto, implican el mismo tipo de proceso de producción que utiliza equipos y técnicas similares. Respecto a la proximidad geográfica inmediata, las dos fábricas de DS en Freiberg Este y Sur, en las que se van a realizar las inversiones, distan sólo unos cinco kilómetros la una de la otra. Además, los vínculos estratégicos son bastante fuertes puesto que los dos proyectos van a fabricar el mismo producto en ambas plantas. La Comisión observa asimismo que ambas inversiones coinciden prácticamente en el tiempo.

Por lo tanto, la Comisión duda de que no existan vínculos técnicos, funcionales y estratégicos, ni proximidad geográfica entre las dos fábricas destinatarias de las nuevas inversiones de DS en Freiberg que lleven a considerar ambas inversiones económicamente indivisibles en el sentido del punto 60 y de la nota 55 a pie de página de las DAR 2007. En consecuencia, la Comisión invita a los terceros interesados a presentar sus observaciones respecto de la indivisibilidad de los proyectos de inversión de DS en Freiberg.

En el caso de que los proyectos de Freiberg Este y Sur constituyan un solo proyecto de inversión, deberá aplicarse el mecanismo de reducción establecido en el punto 67 de las DAR 2007 al gasto subvencionable total de los dos proyectos. En este caso, la intensidad de la ayuda superaría el máximo permitido.

A la vista de la información de que dispone actualmente, la Comisión, tras una evaluación preliminar de la medida, duda de que la ayuda notificada pueda considerarse compatible con las DAR 2007 y el mercado común y, en caso afirmativo, en qué medida.

TEXTO DE LA CARTA

«Die Kommission möchte Deutschland davon in Kenntnis setzen, dass sie nach Prüfung seiner Angaben zu der oben genannte Maßnahme entschieden hat, das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 des EG-Vertrags einzuleiten.

1.   VERFAHREN

(1)

Mit elektronischer Anmeldung vom 28. März 2008, die am selben Tag bei der Kommission registriert wurde, hat Deutschland seine Absicht erklärt, der Deutsche Solar GmbH auf der Grundlage der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 (1) (nachstehend ‚Regionalbeihilfeleitlinien 2007‘) eine regionale Investitionsbeihilfe für die Errichtung einer Fertigungsstätte für Solarwafer in Freiberg (Sachsen, Deutschland) zu gewähren.

(2)

Am 27. Februar 2008 und am 25. Juni 2008 fanden Treffen zwischen Vertretern der Kommissionsdienststellen und Deutschlands statt. Die Kommission erbat mit Schreiben vom 28. Mai 2008 zusätzliche Auskünfte und versandte am 10. Juni 2008 ein Informationsschreiben. Deutschland übermittelte die zusätzlichen Auskünfte mit Schreiben vom 16. Juni 2008.

2.   BESCHREIBUNG DER FÖRDERMASSNAHME

(3)

Deutschland beabsichtigt, der Deutsche Solar GmbH (nachstehend ‚DS‘) eine regionale Investitionsbeihilfe für die Errichtung einer neuen Fertigungsstätte für Solarwafer zu gewähren. Solarwafer werden für die Herstellung von Solarzellen benötigt, die wiederum zur Produktion von Solarmodulen verwendet werden, welche in integrierten Solarenergieanlagen dazu dienen, Sonnenlicht in Strom umzuwandeln (Fotovoltaik).

2.1.   Der Zuwendungsempfänger

(4)

Empfänger der finanziellen Unterstützung ist das Unternehmen DS, das kristalline Solarwafer herstellt. DS unterhält gegenwärtig zwei Betriebsstätten, die sich beide in Freiberg im Land Sachsen, und zwar im Gewerbegebiet Süd und im Gewerbegebiet Saxonia befinden. Mit der angemeldeten Investition beabsichtigt DS, eine dritte Fertigungsstätte im Gewerbegebiet Ost der Stadt Freiberg zu errichten. Im Geschäftsjahr 2006 beschäftigte DS 595 Mitarbeiter (alle in Deutschland) und erzielte einen Umsatz von 219 Mio. EUR.

(5)

DS ist eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der SolarWorld AG. Die SolarWorld AG ist weltweit in der Solarenergiebranche tätig. Sie deckt vom Rohstoff Silizium bis hin zu schlüsselfertigen Solarstromkraftwerken die gesamte Wertschöpfungskette der Fotovoltaik ab. Die SolarWorld AG stellt Solarwafer, Solarzellen und Solarmodule her, jedoch keine integrierten Solaranlagen (2).

(6)

Das Unternehmen hat Betriebsstätten in Deutschland, Schweden und den USA. Die derzeit wichtigsten Absatzmärkte sind Deutschland, die USA und in den übrigen Ländern Europas insbesondere Spanien. Der Konzern SolarWorld AG hat Vertriebsniederlassungen in Deutschland, Spanien, Kalifornien, Südafrika und Singapur.

(7)

Nach dem Börsengang Ende 1999 hat sich die Gesellschaft innerhalb weniger Jahre zu einem der größten integrierten Solartechnologiekonzerne entwickelt. Mitte 2007 gestaltete sich die Aktionärsstruktur der SolarWorld AG wie folgt: 25 % Frank H. Asbeck, 8,73 % Fidelity Investments, 4,98 % BlackRock Inc./BlackRock Holdco 1, LLC, 2,3 % UBS AG, 4,93 % DWS Investment GmbH und 50,26 % Streubesitz (3). Im Jahr 2007 hatte der Konzern rund 2 000 Mitarbeiter.

(8)

Das folgende Schaubild verdeutlicht den Aufbau des Konzerns:

Image

2.2.   Das Vorhaben

Vorhaben Freiberg-Ost

(9)

DS beabsichtigt, im Gewerbegebiet Ost der Stadt Freiberg eine neue Fertigungsstätte für multikristalline Solarwafer zu errichten, und zwar in der Nähe anderer Standorte von DS in den Gewerbegebieten Saxonia und Süd der Stadt Freiberg. Die neue Betriebsstätte soll eine nominale Jahreskapazität von 500 Megawatt-Peak (MWp) (4) haben.

(10)

Das Vorhaben ist am 18. Dezember 2007 angelaufen. Die Bauarbeiten werden im Juli 2008 beginnen, und die ersten Anlagen werden voraussichtlich im Juli 2009 installiert. Der Produktionsbeginn soll am 1. Januar 2010 erfolgen, das Investitionsvorhaben wird voraussichtlich bis zum 31. August 2010 abgeschlossen sein, und die volle Produktionskapazität soll Ende 2010 erreicht werden.

(11)

Nach Angaben von DS werden durch das Vorhaben in der von einer hohen Arbeitslosenquote geprägten Region mindestens 130 direkte und ebenso viele indirekte Arbeitsplätze entstehen.

Vorhaben Freiberg-Süd

(12)

Abgesehen von der geplanten neuen Fertigungsstätte für Solarwafer in Freiberg-Ost, auf die sich die Anmeldung bezieht, wird DS seine bestehende Fertigungsstätte für Solarwafer in Freiberg-Süd von 350 auf 500 MWp erweitern.

2.3.   Investitionskosten

(13)

Die beihilfefähigen Investitionskosten für das Vorhaben Freiberg-Ost belaufen sich nominal auf insgesamt 350 Mio. EUR.

Beihilfefähige Investitionskosten

(in Mio. EUR)

2007

2008

2009

2010

Insgesamt

Gebäude

[…] (5)

[…]

[…]

[…]

[…]

Maschinen/Einrichtungen

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Immaterielle Vermögenswerte

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Insgesamt

[…]

[…]

[…]

[…]

350,00

(14)

Die Gesamtinvestition für das Vorhaben Freiberg-Süd beläuft sich auf 49 Mio. EUR.

2.4.   Finanzierung des Vorhabens

(15)

DS beabsichtigt, das Vorhaben Freiberg-Ost außer mit den beantragten Beihilfemitteln mit Eigenmitteln und (Bank-)Darlehen zu finanzieren.

Quelle

Betrag

(in EUR)

Eigenmittel

[…]

GA-Zuschuss und Investitionszulage

48 000 000

Bankdarlehen (ohne staatliche Garantie)

[…]

Insgesamt

350 000 000

2.5.   Betroffene Region

(16)

Die Investitionen werden in Ostdeutschland, genauer gesagt in Freiberg im Land Sachsen getätigt. Diese Region ist gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags förderfähig, und zwar mit einer Beihilfeintensität von höchstens 30 % BSÄ (6).

2.6.   Rechtsgrundlage

(17)

Die Unterstützung zugunsten des angemeldeten Vorhabens Freiberg-Ost soll im Rahmen bestehender Beihilferegelungen gewährt werden, und zwar in Form eines Direktzuschusses und einer Investitionszulage.

(18)

Der Direktzuschuss wird auf dem ‚36. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe ‚Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur‘‘ (7) (nachstehend ‚GA‘) beruhen.

(19)

Die Investitionszulage wird auf der Grundlage des ‚Investitionszulagengesetzes 2007‘ (8) und ggf. von dessen Nachfolgegesetzen gewährt.

2.7.   Beihilfebetrag

(20)

Deutschland beabsichtigt, für das Vorhaben Freiberg-Ost eine Regionalbeihilfe von nominal 48 Mio. EUR zu gewähren, die zwischen 2008 und 2010 ausgezahlt werden soll. In den einzelnen Jahren sollen folgende Beträge ausgezahlt werden:

 

2008

2009

2010

Insgesamt

Beihilfebetrag

[…]

[…]

[…]

48,00

(21)

Der Empfänger beantragte die Beihilfe für das Vorhaben Freiberg-Süd am 17. August 2007. Daraufhin übermittelte ihm Deutschland am 28. August 2007 auf Grundlage der in der maßgeblichen Regelung festgelegten Voraussetzungen eine Förderwürdigkeitsbestätigung für das Vorhaben, die vorbehaltlich der Genehmigung der Kommission und einer eingehenderen Prüfung gilt.

(22)

Für das Vorhaben Freiberg-Süd sind Beihilfen von 14 Mio. EUR vorgesehen. Nach Ansicht Deutschlands ist eine Anmeldung dieser Beihilfe nicht erforderlich, weil die Gesamtinvestitionskosten weniger als 50 Mio. EUR betragen.

2.8.   Allgemeine Bestimmungen

(23)

Deutschland hat der Kommission zugesichert:

ihr innerhalb von zwei Monaten nach Genehmigung der Beihilfe ein Exemplar der von der Bewilligungsbehörde und dem Empfänger unterschriebenen Beihilfevereinbarung zu übermitteln,

alle fünf Jahre ab Genehmigung der Beihilfe durch die Kommission einen Zwischenbericht (mit Angaben zu den gezahlten Beihilfebeträgen, zur Durchführung der Beihilfevereinbarung und zu anderen Investitionsvorhaben am gleichen Standort/in der gleichen Fertigungsstätte) vorzulegen,

innerhalb von sechs Monaten nach Zahlung der letzten Beihilfetranche einen ausführlichen Abschlussbericht vorzulegen, der sich auf den angemeldeten Finanzierungsplan stützt.

3.   WÜRDIGUNG DER FÖRDERMASSNAHME UND VEREINBARKEIT MIT DEM GEMEINSAMEN MARKT

(24)

Nach Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 enthält die Entscheidung über die Einleitung eines förmlichen Prüfverfahrens eine Zusammenfassung der wesentlichen Sach- und Rechtsfragen, eine vorläufige Würdigung des Beihilfecharakters der geplanten Maßnahme durch die Kommission und Ausführungen über ihre Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt.

3.1.   Vorliegen einer staatlichen Beihilfe

(25)

Deutschland wird DS auf der Grundlage des GA und des Investitionszulagengesetzes 2007 finanziell fördern. Daher kann davon ausgegangen werden, dass es sich um eine staatliche oder aus staatlichen Mitteln gewährte Förderung im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 des EG-Vertrags handelt.

(26)

Die finanzielle Förderung befreit DS von Kosten, die das Unternehmen normalerweise selbst tragen müsste, und verschafft ihm somit einen wirtschaftlichen Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern. Diese direkte Förderung von DS und seiner Fertigungstätigkeiten führt somit dazu, dass der Wettbewerb im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 des EG-Vertrags verfälscht wird oder verfälscht zu werden droht.

(27)

Die finanzielle Unterstützung Deutschlands wird dem Unternehmen DS gewährt, das unter anderem in der Fotovoltaikbranche Solarwafer herstellt und vertreibt. In der Fotovoltaikbranche herrscht Wettbewerb, und es wird innergemeinschaftlicher Handel getrieben. Daher dürfte die Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des EG-Vertrags den innergemeinschaftlichen Handel mit Produkten der Fotovoltaikbranche beeinträchtigen.

(28)

Folglich ist die Kommission der Auffassung, dass die angemeldete Maßnahme im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des EG-Vertrags eine staatliche Beihilfe für DS darstellt.

3.2.   Anmeldepflicht

(29)

Mit der Anmeldung der Maßnahme vor deren Durchführung ist Deutschland der Einzelanmeldepflicht gemäß Randnummer 64 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 nachgekommen.

(30)

Die Kommission hat die Beihilfemaßnahme daher gemäß den Regionalbeihilfeleitlinien 2007 geprüft.

3.3.   Vereinbarkeit mit den allgemeinen Bestimmungen der Regionalbeihilfeleitlinien 2007

(31)

Das Vorhaben Freiberg-Ost betrifft eine Erstinvestition im Sinne der Regionalbeihilfeleitlinien 2007, da es die Errichtung einer neuen Fertigungsstätte vorsieht. Das Vorhaben Freiberg-Süd betrifft eine Erstinvestition im Sinne der Regionalbeihilfeleitlinien 2007, da es die Erweiterung einer bestehenden Fertigungsstätte vorsieht. Die beihilfefähigen Investitionskosten sind genau bestimmt (siehe Tabelle oben), und die Kumulierungsregeln werden eingehalten. Außerdem war zum Zeitpunkt der Beantragung der Beihilfe durch DS und der Erklärung Deutschlands, diese Beihilfe vorbehaltlich der Genehmigung durch die Kommission zu gewähren, mit der Durchführung des Vorhabens noch nicht begonnen worden. Das Unternehmen ist verpflichtet, die Investition nach Abschluss des Vorhabens mindestens fünf Jahre lang in der Region aufrechtzuerhalten. DS leistet einen beihilfefreien Eigenbeitrag von mindestens 25 % der beihilfefähigen Kosten. Da die Beihilfe an DS auf der Grundlage von Beihilferegelungen ausgezahlt wird, die grundsätzlich unter die Gruppenfreistellungsverordnung für Regionalbeihilfen (9) fallen, ist davon auszugehen, dass die Beihilfe mit den allgemeinen Bestimmungen der Randnummern 33 bis 59 und 71 bis 75 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 in Einklang steht.

3.4.   Vereinbarkeit mit den Bestimmungen der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 für große Investitionsvorhaben

3.4.1.   Einzelinvestition

(32)

Um zu verhindern, dass ein großes Investitionsvorhaben künstlich in Teilvorhaben untergegliedert wird, um den Bestimmungen der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 zu entgehen, gilt ein Investitionsvorhaben gemäß Randnummer 60 der Leitlinien als ‚Einzelinvestition‘, wenn die Erstinvestition in einem Zeitraum von drei Jahren von einem oder mehreren Unternehmen vorgenommen wird und festes Vermögen betrifft, das eine wirtschaftlich unteilbare Einheit bildet.

(33)

Abgesehen von der neuen Fertigungsstätte für Solarwafer in Freiberg-Ost, auf die sich die Anmeldung bezieht, wird DS gleichzeitig seine bestehende Fertigungsstätte für Solarwafer in Freiberg-Süd von 350 auf 500 MWp erweitern. Der Anmeldung zufolge ist es wegen Platzmangels nicht möglich, im Gewerbegebiet Süd der Stadt Freiberg darüber hinausgehende Produktionskapazitäten zu schaffen. Die Erweiterung wird mit etwa 14 Mio. EUR gefördert, doch diese Beihilfe musste nicht angemeldet werden, da sich die Gesamtinvestition lediglich auf 49 Mio. EUR beläuft. Da die angemeldete Investition in Freiberg-Ost binnen drei Jahren nach der Investition in Freiberg-Süd durchgeführt wird, muss geprüft werden, ob diese beiden Investitionen als Einzelinvestition im Sinne von Randnummer 60 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 zu betrachten sind.

Standpunkt Deutschlands

(34)

Nach Ansicht Deutschlands handelt es sich bei den beiden Vorhaben in den Gewerbegebieten Ost und Süd trotz des zeitlichen Zusammenfallens und der räumlichen Nähe nicht um ein einziges Investitionsvorhaben im Sinne der Regionalbeihilfeleitlinien 2007.

(35)

Erstens trägt Deutschland vor, es sei keine künstliche Untergliederung in Teilvorhaben gegeben. Da Wafer global abgesetzt würden, sei die Wahl des Standorts einer weiteren neuen Produktionsstätte zunächst völlig offen gewesen. Neben Sachsen seien insbesondere Standorte in den USA in Betracht gekommen. Ausschlaggebend für die Standortwahl seien ein geeignetes Grundstück, eine geeignete Infrastruktur, die in der Region vorhandenen personellen Kapazitäten, die langjährige Tradition der Siliziumverarbeitung in der Region sowie die bestehenden Fördermöglichkeiten gewesen. Zweitens macht Deutschland geltend, wirtschaftliche Unteilbarkeit sei anzunehmen, wenn eine getrennte Durchführung der Vorhaben unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten ausgeschlossen sei. In diesem Fall gebe es jedoch keine Anhaltspunkte dafür, dass das Vorhaben Ost ohne das Vorhaben Süd in räumlicher und zeitlicher Nähe unmöglich wäre. Folglich könnte das Vorhaben Ost (räumlich und zeitlich) unabhängig vom Vorhaben Süd durchgeführt werden. Drittens bringt Deutschland vor, es bestehe keine funktionale Verbindung, da die Betriebsstätte Ost wirtschaftlich unabhängig sei, es personell (abgesehen von einigen Überschneidungen im Management und Vertrieb) keine Verflechtungen zwischen den beiden Standorten gebe und keine Anhaltspunkte ersichtlich seien, dass eine größere räumliche Trennung das Vorhaben unmöglich machen würde. Viertens argumentiert Deutschland, es bestehe keine technische Verbindung, da die Wafer in getrennten Prozessen und mit unterschiedlichen Maschinen hergestellt würden. Fünftens vertritt Deutschland den Standpunkt, es bestehe keine räumliche oder physische Verbindung, da die jeweiligen Produkte in getrennten Produktionsprozessen ohne den Austausch von Zwischenprodukten hergestellt würden. So würden die beiden Betriebsstätten jeweils über Maschinen und Anlagen verfügen, mit denen sie getrennt und unabhängig voneinander den vollständigen Produktionsprozess für die Herstellung von Wafern abbilden könnten. Sechstens gibt es nach Ansicht Deutschlands keine strategische Verbindung zwischen den beiden Vorhaben, da keine strategischen Synergien aufgrund der räumlichen Nähe der Investitionsorte entstünden. Und schließlich macht Deutschland geltend, die Sachverhalte in der Q-Cells-Entscheidung (10) in Bezug auf ein einziges Investitionsvorhaben seien mit der Lage von DS vergleichbar, und die mit den Regionalbeihilfeleitlinien 2007 eingeführten Änderungen brächten keine abweichende Bewertung der Beihilfe mit sich.

Zweifel der Kommission

(36)

Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 besagt, dass die Kommission bei der Beurteilung der wirtschaftlichen Unteilbarkeit die technischen, funktionellen und strategischen Verbindungen sowie die ummittelbare räumliche Nähe berücksichtigt.

(37)

Die Kommission teilt den Standpunkt Deutschlands, dass im vorliegenden Fall nur geringe funktionale und technische Verbindungen bestehen. In der Fertigung der beiden Standorte werden unterschiedliche Beschäftigte tätig sein. Mit einem Austausch von Zwischenprodukten zwischen den beiden Betriebsstätten ist nicht zu rechnen, weil die jeweiligen Produkte in keiner vertikalen Beziehung zueinander stehen. Zudem verfügen beide Standorte über eigene Fertigungsanlagen und Maschinen zur Schaffung einer eigenen Produktionskapazität für Solarwafer. Im Management und im Vertrieb kommt es jedoch zu personellen Überschneidungen, und es ist nicht klar, ob dies auch auf weitere Funktionen der beiden Betriebsstätten zutrifft. Da ferner an beiden Standorten dasselbe Produkt hergestellt wird, beziehen sich die betreffenden Investitionen auf denselben Produktionsprozess mit den gleichen Maschinen, Einrichtungen und Techniken. Daher ist damit zu rechnen, dass die Lieferanten der Maschinen/Einrichtungen und die Lieferanten der Rohstoffe der beiden Betriebsstätten dieselben sind. Diese Faktoren können zumindest als eine Art von funktionaler und technischer Verbindung betrachtet werden.

(38)

Was die räumliche Nähe betrifft, so liegen die beiden Betriebsstätten von DS in Freiberg-Ost und Freiberg-Süd nur rund 5 Kilometer voneinander entfernt. Das kann als unmittelbare räumliche Nähe betrachtet werden. Zudem sind die strategischen Verbindungen recht groß, da in beiden Betriebsstätten das gleiche Produkt hergestellt wird. Die strategische Planung für die beiden Investitionsvorhaben dürfte deckungsgleich sein, da die Wafer aus beiden Fertigungsstätten auf demselben Markt verkauft werden und den gleichen Lebenszyklus haben. Außerdem stellt die Kommission fest, dass die beiden Investitionen fast zeitgleich durchgeführt werden. Ferner gibt es im Management der beiden Betriebsstätten — das in der Regel für strategische Entscheidungen zuständig ist — Überschneidungen. Des Weiteren treffen die Erwägungen in Bezug auf die Standortwahl wie die langjährige Tradition der Siliziumverarbeitung in der Region und die Verfügbarkeit von Fachkräften, die Deutschland als ausschlaggebende Faktoren bezeichnet, auf beide Standorte gleichermaßen zu.

(39)

Aus all diesen Gründen hat die Kommission Bedenken, ob nicht doch funktionale, technische oder strategische Verbindungen zwischen den beiden Investitionsvorhaben von DS in Freiberg bestehen und sich die betreffenden Betriebsstätten in räumlicher Nähe zueinander befinden, so dass nicht sicher ist, ob die Vorhaben als im Sinne von Randnummer 60 und Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 wirtschaftlich unteilbar zu betrachten sind. Deshalb fordert die Kommission Dritte auf, zur Unteilbarkeit der Investitionsvorhaben von DS in Freiberg Stellung zu nehmen.

3.4.2.   Vereinbarkeit mit Randnummer 68 der Regionalbeihilfeleitlinien

(40)

Die Entscheidung der Kommission über die Zulässigkeit von Regionalbeihilfen für große Investitionsvorhaben nach Randnummer 68 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 hängt von den Marktanteilen des Beihilfeempfängers vor und nach der Investition sowie von der Kapazität ab, die durch die Investition geschaffen wird. Um prüfen zu können, ob die Maßnahme mit Randnummer 68 Buchstaben a und b der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 in Einklang steht, muss die Kommission zunächst den sachlich sowie den geografisch relevanten Markt definieren.

Von dem Vorhaben betroffenes Produkt/betroffene Produkte

(41)

Bei dem Produkt, das Gegenstand des Investitionsvorhabens ist, handelt es sich um Solarwafer, die auf der Basis von multikristallinem Silizium gefertigt werden. Laut Anmeldung fallen die Solarwafer, die DS herstellen wird, unter die folgenden Warencodes: Prodcom 32.10.52.37 und KN-Code 8541 40 90.

(42)

Im folgenden Schaubild sind die verschiedenen Phasen des Produktionsprozesses für kristalline Wafer dargestellt (11).

Image

(43)

Bei DS werden Solarwafer auf der Basis von kristallinem Silizium in folgenden Schritten gefertigt: Nach dem sogenannten ‚multikristallinen‘ Prozess wird Silizium der Klasse ‚Solargrade‘ (Brocken hochreinen Rohsiliziums) mehrmals ‚erhitzt‘ und ‚geschmolzen‘. Nach diesen unterschiedlichen Phasen des Kristallisationsprozesses entsteht ein großer Siliziumblock, ein sogenannter multikristalliner Silizium-‚Ingot‘. Die Ingots werden anschließend in kleinere Blöcke (‚Bricks‘) mit quadratischem Querschnitt geschnitten (‚brick sectioning‘), wobei die Kantenlänge (des Querschnitts) in der Regel 125 mm oder 156 mm beträgt. Diese Bricks (deren Größe und Form in etwa der eines Kastenbrotes entspricht) werden schließlich zu dünnen Wafern zersägt. Um den Materialverlust so gering wie möglich zu halten, werden dafür spezielle Drahtseilsägen verwendet. Anschließend werden die Wafer in mehreren Stufen gereinigt.

(44)

Solarwafer sind nur ein Zwischenprodukt. Nach Randnummer 69 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 kann das betroffene Produkt auch das nachgelagerte Produkt sein, sofern sich das Vorhaben auf ein Zwischenprodukt bezieht und es für einen signifikanten Anteil der Produktion keinen Markt gibt.

(45)

Wie oben erwähnt, ist DS eine 100 %ige Tochter der SolarWorld AG, die Solarwafer, Solarzellen und Solarmodule produziert und verkauft. Das Unternehmen stellt somit nicht nur Solarwafer, sondern auch die nachgelagerten Produkte selbst her. Laut Anmeldung plant DS nicht, die Solarwafer aus der eigenen Produktion in Freiberg-Ost (als Zwischenprodukte) zur Fertigung von Solarzellen und -modulen innerhalb der SolarWorld AG zu verwenden. Die Produktion von 500 MWp am Standort Freiberg-Ost soll vielmehr über Langzeitlieferverträge an Dritte verkauft werden.

(46)

Allerdings gibt es auch am Standort Freiberg-Süd eine Fertigungsstätte, die um 2009 eine Kapazität von 500 MWp erreichen wird und die die SolarWorld AG zur Herstellung von Solarzellen und -modulen intern für die eigene Weiterverarbeitung nutzen will. Da den Prognosen zufolge auch die Kapazität bei Solarzellen und -modulen in den kommenden Jahren erheblich zunehmen wird (bis zu 1 000 MWp und mehr), kann die Kommission nicht ausschließen, dass die Solarwafer aus Freiberg-Ost unter außergewöhnlichen oder unvorhergesehenen Umständen nicht doch zumindest zum Teil intern verwendet werden.

(47)

Folglich kann auch nicht ausgeschlossen werden, dass ein beträchtlicher Teil der von DS am Standort des neuen Investitionsvorhabens in Freiberg-Ost hergestellten Solarwafer (bei denen es sich um Zwischenprodukte handelt) intern von der SolarWorld AG für die Solarzellenproduktion verwendet werden. Das von diesem Vorhaben betroffene Produkt ist somit nach Randnummer 69 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 auch das nachgelagerte Produkt, also die Solarzellen.

(48)

Die Solarzellen, die DS produziert, werden außerdem hauptsächlich innerhalb der SolarWorld AG zur Fertigung von Solarmodulen verwendet. Nach Randnummer 69 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 ist das von diesem Vorhaben betroffene Produkt folglich auch das den Solarzellen nachgelagerte Produkt, also die Solarmodule.

(49)

In der Fotovoltaikbranche sind Solarmodule jedoch nicht das Endprodukt, da sie die Hauptkomponente integrierter Solarenergieanlagen sind. Der Anmeldung zufolge ist die SolarWorld AG weder in der Produktion noch im Verkauf von Solarenergieanlagen tätig (12).

(50)

Aufgrund der oben dargelegten Sachlage wird die Kommission Solarwafer, Solarzellen und Solarmodule bei der weiteren Prüfung der Vereinbarkeit dieses Vorhabens mit dem Gemeinsamen Markt nach den Regionalbeihilfeleitlinien 2007 als die von dem Investitionsvorhaben betroffenen Produkte betrachten.

Sachlich relevanter Markt

(51)

Die Kommission wird daher nach Randnummer 69 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 untersuchen, welchen sachlich relevanten Märkten Solarwafer, Solarzellen und Solarmodule angehören.

(52)

In der Anmeldung machte Deutschland geltend, dass der relevante Markt, dem Solarwafer angehören, der Solarwafermarkt selbst sei.

(53)

Nach Randnummer 69 der Regionalbeihilfeleitlinien umfasst der sachlich relevante Markt das betroffene Produkt und jene Produkte, die vom Verbraucher (wegen der Merkmale des Produkts, seines Preises und seines Verwendungszwecks) oder vom Hersteller (durch die Flexibilität der Produktionsanlagen) als seine Substitute angesehen werden.

(54)

Zunächst ist zu prüfen, ob der Markt, dem Solarwafer angehören, enger abgegrenzt werden könnte als der Gesamtmarkt für Solarwafer. Es gibt unterschiedliche Arten von kristallinen Solarwafern, und zwar monokristalline und multikristalline Solarsiliziumwafer. In der Anmeldung heißt es, dass DS in seiner neuen Fertigungsstätte in Freiberg-Ost ausschließlich multikristalline Solarwafer herstellen werde. Da sich die Tatsache, dass sich ihre Effizienzraten (13) leicht unterscheiden, entsprechend in den Produktionskosten niederschlägt, ist davon auszugehen, dass monokristalline und multikristalline Wafer weitgehend substituierbar sind. In unabhängigen Marktstudien, die der Kommission vorgelegt wurden, werden zudem lediglich Zahlen zum gesamten Solarwafermarkt angegeben, die nicht nach monokristallinen und multikristallinen Wafern aufgeschlüsselt sind, was ebenfalls darauf hindeutet, dass diese nicht zu getrennten Märkten gehören. Beide Waferarten können zur Fertigung von Solarzellen und somit von Solarmodulen verwendet werden. Bei multikristallinen und monokristallinen Wafern dürfte auf der Nachfrageseite demnach eine weitgehende Substituierbarkeit gegeben sein.

(55)

Die Kommission prüfte auch, ob die Produktion von Ingots (siehe Schaubild oben) getrennt von der Waferproduktion zu betrachten und einem gesonderten Markt zuzuordnen ist. Es ist davon auszugehen, dass es — selbst unter der Annahme, dass es technisch möglich wäre, Produkte nur bis zur Stufe der Silizium-Ingots herzustellen und zu verkaufen — derzeit keinen Markt für Ingots gibt. In der Anmeldung wird auf eine unabhängige Quelle verwiesen, in der es heißt, dass Ingots und Wafer zusammen betrachtet werden sollten, weil Ingots praktisch nicht gehandelt würden (14). Die unabhängigen Studien, die mit der Anmeldung vorgelegt wurden, enthalten ebenfalls keine eigenen Daten zu Silizium-Ingots für Solaranlagen (wohl aber für Solarsiliziumwafer), was bereits dafür spricht, dass es keinen getrennten Markt für diese Silizium-Ingots gibt.

(56)

Des Weiteren gibt es keinen Grund davon auszugehen, dass der relevante Markt über den Markt für Solarwafer hinausgeht. Obwohl die Halbleiterindustrie ebenfalls Siliziumwafer verwendet, besteht kein Zweifel, dass es sich bei diesen beiden Waferarten um unterschiedliche Produkte handelt, die nicht substituierbar sind. Die in der Halbleiterindustrie verwendeten Siliziumwafer haben einen deutlich höheren Reinheitsgrad und sind viel teurer als die in der Solarindustrie verwendeten Wafer. Auch Größe, Stärke und Form unterscheiden sich erheblich (15). Diese Unterschiede führen dazu, dass Solarsiliziumwafer nicht in der Halbleiterindustrie verwendet werden können. Es wäre hingegen theoretisch möglich, für die Halbleiterindustrie hergestellte Siliziumwafer in der Fotovoltaikbranche einzusetzen. Durch den beträchtlichen Unterschied im Reinheitsgrad würden die Preise für Solarsiliziumwafer allerdings erheblich höher ausfallen. Ein solches Vorgehen wäre somit weder rentabel noch praktikabel, insbesondere weil Silizium Mangelware ist und die Preise deshalb sehr hoch sind. Bei dem derzeitigen Stand der Technologie bedeutet dies, dass die beiden Siliziumwaferarten nicht substituierbar sind.

(57)

Aufgrund des oben dargelegten Sachverhalts betrachtet die Kommission den Markt für Solarwafer für die Zwecke dieser Beihilfeentscheidung als den sachlich relevanten Markt für dieses Produkt.

(58)

Zu der Frage, zu welchem sachlich relevanten Markt Solarzellen gehören, hat die Kommission erst kürzlich eine Beihilfeentscheidung erlassen (16). Nach dieser Entscheidung gibt es keinen Grund anzunehmen, dass Solarzellen, die nach unterschiedlichen Technologien hergestellt werden, zu unterschiedlichen Märkten gehören. Berücksichtigt man die Unterschiede in der Energieleistung, so unterscheiden sich die Preise zwischen Solarzellen unterschiedlicher Technologien nicht erheblich. In Solarmodulen oder -batterien scheinen sie außerdem ohne weiteres austauschbar zu sein. Es ist deshalb nicht davon auszugehen, dass es sich um einen kleineren als den allgemeinen Markt für Solarzellen handelt. Da Systeme, die auf Silizium basieren, ohnehin die mit Abstand am weitesten verbreitete Technologie darstellen, ergäben sich selbst bei einer engeren Marktabgrenzung keine wesentlichen Unterschiede. Außerdem scheinen Solarzellen nicht durch ein anderes Produkt substituierbar zu sein. Sie sind die Hauptkomponente von Solarmodulen und können innerhalb dieser Systeme nicht durch andere Produkte ersetzt werden. Deshalb deutet nichts daraufhin, dass der Markt über den Solarzellenmarkt hinausgehen könnte. Für die Zwecke dieser Beihilfeentscheidung bildet der Markt für Solarzellen somit den sachlich relevanten Markt für dieses Produkt.

(59)

Auf dem sachlich relevanten Markt für Solarmodule werden zur Herstellung von Solarmodulen ebenfalls unterschiedliche Technologien eingesetzt, wie z. B. die Dünnschicht-Fotovoltaiktechnologie (17) von First Solar oder die CSG-Technologie (Crystalline Silicon on Glas) (18) von CSG Solar. Nach mehreren Fusionskontrollentscheidungen in diesem Wirtschaftszweig (19) ist nicht davon auszugehen, dass Solarmodule, die nach unterschiedlichen Technologien hergestellt werden, zu unterschiedlichen sachlichen Märkten gehören. Berücksichtigt man die Unterschiede in der Energieleistung, so unterscheiden sich die Preise von Solarmodulen, die nach unterschiedlichen Technologien produziert wurden, nicht erheblich. Auf der Nachfrageseite scheinen sie außerdem bei Solarenergieanlagen — trotz gewisser Effizienzunterschiede — ohne weiteres gegeneinander austauschbar zu sein. Deshalb ist nicht davon auszugehen, dass es sich um einen kleineren als den allgemeinen Markt für Solarmodule handelt. Solarmodule sind ferner nicht durch ein anderes Produkt substituierbar, weil sie die Hauptkomponente von Solarenergieanlagen sind und innerhalb dieser Systeme nicht durch andere Produkte ersetzt werden können. Deshalb deutet nichts daraufhin, dass der Markt über den Solarmodulmarkt hinausgehen könnte. Für die Zwecke dieser Beihilfeentscheidung bildet der Markt für Solarmodule somit den sachlich relevanten Markt für dieses Produkt.

Räumlich relevanter Markt

(60)

Randnummer 70 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 gibt Folgendes an: ‚Zwecks Anwendung der Buchstaben a und b werden die Verkäufe und der sichtbare Verbrauch anhand der PRODCOM-Nomenklatur auf der geeigneten Ebene — normalerweise im EWR — definiert oder aber, falls diese Daten nicht vorliegen oder nicht relevant sind, auf der Grundlage eines anderen allgemein akzeptierten Marktsegments, für das statistische Daten zur Verfügung stehen.‘

(61)

Deutschland ist der Auffassung, dass der räumlich relevante Markt für Solarwafer der Weltmarkt ist. Deutschland macht geltend, dass Solarwafer von europäischen wie außereuropäischen Herstellern weltweit gehandelt werden, dass keine Handelshemmnisse existieren, dass die Transportkosten für Wafer wegen ihres geringen Gewichts niedrig sind und dass ein einheitliches Preisniveau herrscht. Ferner sei bereits jüngst in anderen Beihilfeentscheidungen darauf hingewiesen worden, dass der Markt für Solarmodule und Solarzellen der Weltmarkt sei. Da Solarwafer noch leichter und kleiner als Solarmodule seien und die Transportkosten zwangsläufig noch geringer ausfallen dürften, gebe es keinen Grund anzunehmen, dass der Markt für Solarwafer nicht der Weltmarkt sei. Deutschland legte ferner eine umfassende Liste der Hauptkunden von DS vor und zeigte daran auf, dass diese überall in der Welt ansässig sind. Dies dürfte darauf hinweisen, dass es sich bei dem Markt für Solarwafer um den Weltmarkt handelt.

(62)

Nach Prüfung der Maßnahme ist die Kommission der Auffassung, dass es nicht relevant sei, die Verkäufe von Solarwafern auf EWR-Ebene zu definieren. Tatsächlich unterstützen vorhandene Belege die Argumente der deutschen Behörden, dass der räumliche relevante Markt für Solarwafer weltweit sei. Dies wird insbesondere nachgewiesen durch den Mangel an Handelshemmnissen, geringe Transportkosten und ein einheitliches Preisniveau auf globaler Ebene. Dies demonstriert in der Tat, dass nicht nur DS aber auch andere Hersteller für den Weltmarkt produzieren. Zudem werden auch in den unabhängigen Marktstudien, die der Kommission vorliegen, keine Markdaten für Solarwafer separat für die EU-Ebene erhoben. Folglich ist für die Zwecke dieser Entscheidung die Kommission der Ansicht, dass das allgemein akzeptierte Marktsegment für Solarwafer für das statistische Daten zur Verfügung stehen, und dass dem relevanten geographischen Markt entspricht, der weltweite Markt ist.

(63)

Bezüglich der Frage des räumlich relevanten Marktes für Solarzellen hat die Kommission erst kürzlich eine Beihilfeentscheidung (20) erlassen, in der festgestellt wurde, dass Hersteller, die Solarzellen produzieren und verkaufen, weltweit tätig sind. Da es keinen Grund gibt, von dieser Entscheidung abzuweichen, wird für die Zwecke dieser Entscheidung der Weltmarkt als der räumlich relevante Markt für Solarzellen angesehen.

(64)

Zu der Frage des räumlich relevanten Marktes für Solarmodule hat die Kommission ebenfalls kürzlich einschlägige Beihilfeentscheidungen (21) erlassen, in denen festgestellt wurde, dass Hersteller, die Solarmodule produzieren und verkaufen, weltweit tätig sind. Da es keinen Grund gibt, von dieser Entscheidung abzuweichen, wird für die Zwecke dieser Entscheidung der Weltmarkt als der räumlich relevante Markt für Solarmodule angesehen.

Marktanteile bei Solarwafern, Solarzellen und Solarmodulen

(65)

Um feststellen zu können, ob das Vorhaben mit Randnummer 68 Buchstabe a der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 vereinbar ist, muss die Kommission den Marktanteil des Beihilfeempfängers auf Konzernebene auf dem relevanten Markt vor und nach der Investition untersuchen. Da sich die Investition von DS voraussichtlich über den Zeitraum 2007 bis Ende 2010 erstrecken wird, untersucht die Kommission den Anteil des Konzerns SolarWorld AG am Solarwafermarkt in den Jahren 2006 bis 2011.

(66)

Deutschland legte mehrere unabhängige (22) Studien (23) mit Prognosen zur Nachfrageentwicklung in der Fotovoltaikbranche vor. Zur Berechnung der Marktanteile des Beihilfeempfängers für die relevanten Jahre legte die Kommission die Daten zur weltweiten Gesamtproduktion in MWp aus dem jüngsten LBBW-Bericht (2007) zugrunde, da der Kommission ansonsten kein anderer Bericht vorgelegt wurde, der Daten für die drei im Rahmen der Würdigung betrachteten sachlich relevanten Märkte (Solarwafer, Solarzellen, Solarmodule) enthielt. Da die Daten des LBBW-Berichts nur bis 2010 reichen, berechnete die Kommission für die Zeit danach den ungünstigsten Fall, bei dem angenommen wird, dass der Markt nach 2010 nicht mehr wächst. Die Daten des Beihilfeempfängers auf Konzernebene stammen vom Unternehmen selbst und wurden von Deutschland an die Kommission weitergeleitet.

Weltweiter Marktanteil von SolarWorld bei Solarwafern (in MWp)

 

2006

2007

2008

2009

2010

2011

Solarwaferproduktion

1961

3064

5379

8672

12 453

12 453

Waferproduktion von SW

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Marktanteil von SW

[15-20] %

[10-15] %

[5-10] %

[5-10] %

[5-10] %

[10-15] %


Weltweiter Marktanteil von SolarWorld bei Solarzellen (in MWp)

 

2006

2007

2008

2009

2010

2011

Solarzellenproduktion

2557

3927

6550

9831

13 218

13 218

Solarzellenverkäufe von SW

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Marktanteil von SW

[5-10] %

[5-10] %

[0-5] %

[0-5] %

[5-10] %

[5-10] %


Weltweiter Marktanteil von SolarWorld bei Solarmodulen (in MWp)

 

2006

2007

2008

2009

2010

2011

Modulproduktion

2007

2912

5422

9833

15 885

15 885

Solarmodulverkäufe von SW

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Marktanteil von SW

[5-10] %

[5-10] %

[0-5] %

[0-5] %

[0-5] %

[5-10] %

(67)

Da die Marktanteile von SolarWorld auf dem Weltmarkt bei allen relevanten Produkten vor und nach der Investition unter 25 % liegen, stellt die Kommission fest, dass das Vorhaben mit Randnummer 68 Buchstabe a der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 in Einklang steht.

Produktionskapazität

(68)

Die Kommission muss auch prüfen, ob das Investitionsvorhaben mit Randnummer 68 Buchstabe b der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 in Einklang steht. In diesem Zusammenhang wird die Kommission überprüfen, ob die in den letzten fünf Jahren verzeichnete mittlere Jahreszuwachsrate des sichtbaren Verbrauchs des relevanten Produkts über der mittleren jährlichen Wachstumsrate des Bruttoinlandsprodukts im Europäischen Wirtschaftsraum liegt.

(69)

Deutschland legte zahlreiche Daten vor, aus denen eindeutig hervorgeht, dass die mittlere Jahreszuwachsrate des sichtbaren Verbrauchs bei allen Fotovoltaikprodukten deutlich höher ist als die mittlere Jahreszuwachsrate des Bruttoinlandsprodukts im Europäischen Wirtschaftsraum.

(70)

Da es sich bei den Märkten für Solarwafer, Solarzellen und Solarmodule um weltweite Märkte handelt, ist es schwierig, gesonderte Daten zu diesen Produktmärkten für den EWR zu finden. Die Kommission überprüfte die von Deutschland vorgelegten Berechnungen aus unabhängigen Studien für den gesamten Fotovoltaikmarkt. Da es sich bei Solarwafern, Solarzellen und Solarmodulen jeweils um Zwischenprodukte für das Endprodukt Solarenergieanlagen handelt und die Solarenergieanlagen derzeit größtenteils (ca. 90 %) unter Verwendung von Solarwafern, -zellen und -modulen aus kristallinem Silizium hergestellt werden, ist davon auszugehen, dass die Märkte für die Zwischenprodukte parallel zum rasch wachsenden gesamten Fotovoltaikmarkt ebenfalls sehr rasch wachsen werden. Die jährliche Wachstumsrate (CAGR) des sichtbaren Verbrauchs im EWR beträgt für die Jahre 2001 bis 2006 für Fotovoltaikprodukte rund 35 %. Dieser Wert liegt so deutlich über der CAGR des Bruttoinlandsprodukts im EWR in denselben Jahren (1,97 %), dass — selbst ohne EWR-Daten für diese Zwischenprodukte — kein Zweifel daran besteht, dass davon ausgegangen werden kann, dass die CAGR des sichtbaren Verbrauchs im EWR für dieselben Jahre bezogen auf die Zwischenprodukte ebenfalls deutlich über diesen 1,97 % liegt.

(71)

Auf der Grundlage der obengenannten Zahlen kommt die Kommission daher zu dem Schluss, dass das Investitionsvorhaben von DS mit Randnummer 68 Buchstabe b der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 vereinbar ist.

3.4.3.   Beihilfeintensität (Randnummer 67 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007)

(72)

Beim derzeitigen Stand ist die Kommission der Auffassung, dass die von Deutschland vorgelegten Beweise nicht hinreichend stichhaltig sind, um zu belegen, dass die Vorhaben Freiberg-Ost und Freiberg-Süd keine wirtschaftlich unteilbare Einheit im Sinne von Randnummer 60 und Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 bilden (siehe Abschnitt 3.4.1 oben).

(73)

Der maßgebliche Referenzsatz zur Berechnung des (abgezinsten) Barwertes der beihilfefähigen Kosten und der Beihilfebeträge ist der für die Eurozone geltende Referenzzinssatz von 5,19 %.

(74)

Die geplanten beihilfefähigen Kosten belaufen sich für die Vorhaben Freiberg-Ost und Freiberg-Süd nominal auf insgesamt 400 000 000 EUR. Für das Vorhaben Freiberg-Süd betragen die beihilfefähigen Kosten je nach dem genauen zeitlichen Ablauf der Investition und den genauen Kosten 369 230 578 EUR (Barwert). Voraussichtlich ausgezahlt wird eine Beihilfe von nominal insgesamt 62 000 000 EUR. In Abhängigkeit vom genauen zeitlichen Ablauf der Beihilfeauszahlungen für das Vorhaben Freiberg-Süd ergibt sich ein Beihilfebetrag von 55 509 332 EUR (Barwert). Das Bruttosubventionsäquivalent liegt bei 15,03 %.

(75)

Bei beihilfefähigen Kosten von 369 230 578 EUR und einem regionalen Beihilferegelsatz von höchstens 30 % beläuft sich die herabgesetzte höchstzulässige Beihilfeintensität nach Randnummer 67 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 auf 13,53 % BSÄ, was einem herabgesetzten Höchstbeihilfebetrag von 49 961 519 EUR (Barwert) entspricht.

(76)

Sollte sich die Vermutung der Kommission bestätigen, dass die Investitionsvorhaben Freiberg-Ost und Freiberg-Süd als Einzelinvestition im Sinne von Randnummer 60 und Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 einzustufen sind, läge die Gesamtbeihilfeintensität der Vorhaben mit 15,03 % über der bei diesem Vorhaben zulässigen Beihilfehöchstintensität gemäß Herabsetzungsverfahren der Regionalbeihilfeleitlinien 2007 (13,53 %), was nicht mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags vereinbar wäre.

3.5.   Schlussfolgerung

(77)

Aufgrund dieser Sachlage hat die Kommission nach vorläufiger Prüfung der Maßnahme Bedenken, ob und gegebenenfalls in welchem Umfang die angemeldete Beihilfe als mit den Regionalbeihilfeleitlinien 2007 vereinbar befunden werden kann.

(78)

Die Kommission kann keinen ersten Standpunkt zu der teilweisen oder vollständigen Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Gemeinsamen Markt einnehmen und hält eine eingehendere Prüfung der Beihilfemaßnahme für erforderlich. Wenn die Kommission im Rahmen der vorläufigen Prüfung nicht alle Zweifel an der Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt ausgeräumt sieht, muss sie alle sachdienlichen Konsultationen durchführen und daher das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 des EG-Vertrags einleiten. Dadurch erhalten Dritte, auf die sich die Gewährung der Beihilfe auswirken kann, Gelegenheit zur Stellungnahme. Die Kommission wird die Maßnahme sowohl unter Berücksichtigung der notifizierten Angaben des betreffenden Mitgliedstaats als auch der von Dritten übermittelten Informationen prüfen und ihre endgültige Entscheidung erlassen.

4.   ENTSCHEIDUNG

(79)

Aus diesen Gründen fordert die Kommission Deutschland im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 88 Absatz 2 des EG-Vertrags auf, innerhalb eines Monats nach Eingang dieses Schreibens Stellung zu nehmen und alle für die Würdigung der Beihilfemaßnahme sachdienlichen Informationen zu übermitteln. Deutschland wird aufgefordert, unverzüglich eine Kopie dieses Schreibens an den potenziellen Beihilfeempfänger weiterzuleiten.

(80)

Die Kommission erinnert Deutschland an die aufschiebende Wirkung des Artikels 88 Absatz 3 des EG-Vertrags und verweist auf Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates, wonach alle rechtswidrigen Beihilfen von den Empfängern zurückgefordert werden können.

(81)

Die Kommission teilt Deutschland mit, dass sie die Beteiligten durch die Veröffentlichung des vorliegenden Schreibens und einer aussagekräftigen Zusammenfassung dieses Schreibens im Amtsblatt der Europäischen Union von der Beihilfesache in Kenntnis setzen wird. Außerdem wird sie Beteiligte in den EFTA-Staaten, die das EWR-Abkommen unterzeichnet haben, durch die Veröffentlichung einer Bekanntmachung in der EWR-Beilage zum Amtsblatt der Europäischen Union und die EFTA-Überwachungsbehörde durch die Übermittlung einer Kopie dieses Schreibens von dem Vorgang in Kenntnis setzen. Alle Beteiligten werden aufgefordert, innerhalb eines Monats ab dem Datum dieser Veröffentlichung Stellung zu nehmen.»


(1)  ABl. C 54 vom 4.3.2006, S. 13.

(2)  Der Konzern SolarWorld AG ist weder in der Herstellung noch im Vertrieb von Solaranlagen tätig. Er hält jedoch eine Beteiligung von 29 % an der Solarparc AG, deren Haupttätigkeit die Herstellung und Errichtung von Solaranlagen ist. Da es sich dabei lediglich um eine Minderheitsbeteiligung handelt, wird die SolarParc AG bei der Würdigung dieser staatlichen Beihilfe nicht berücksichtigt.

(3)  Stand: Mai 2007.

(4)  Ein Megawatt-Peak (MWp) entspricht 1 000 000 Watt-Peak (Wp). Watt-Peak ist ein Maß für die Leistungsfähigkeit (Nennleistung) von Solarzellen und Solarmodulen. Watt-Peak ist der in der Fotovoltaik übliche Vergleichsmaßstab der technischen Leistungsfähigkeit von Solarmodulen und bezeichnet die Nennleistung der Module unter Standard-Testbedingungen.

(5)  Unterliegt dem Berufsgeheimnis.

(6)  Die deutsche Fördergebietskarte wurde von der Kommission mit Entscheidung vom 8. November 2006 (Sache N 459/06) gebilligt (ABl. C 295 vom 5.12.2006, S. 6).

(7)  In Einklang mit Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission vom 24. Oktober 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten (Gruppenfreistellungsverordnung für Regionalbeihilfen; ABl. L 302 vom 1.11.2006, S. 29) hat Deutschland der Kommission eine Kurzbeschreibung der zu gewährenden Beihilfe übermittelt, die unter dem Aktenzeichen XR 31/07 registriert wurde. Diese Kurzbeschreibung wurde veröffentlicht im ABl. C 102 vom 5.5.2007, S. 11.

(8)  In Einklang mit Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission vom 24. Oktober 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten (Gruppenfreistellungsverordnung für Regionalbeihilfen; ABl. L 302 vom 1.11.2006, S. 29) hat Deutschland der Kommission eine Kurzbeschreibung der zu gewährenden Beihilfe übermittelt, die unter dem Aktenzeichen XR 6/07 registriert wurde. Diese Kurzbeschreibung wurde veröffentlicht im ABl. C 41 vom 24.2.2007, S. 9.

(9)  Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission vom 24. Oktober 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten (ABl. L 302 vom 1.11.2006, S. 29).

(10)  Entscheidung vom 11. Juli 2007 in der Sache N 850/06, Beihilfe für Q-Cells.

(11)  Jefferies International Ltd, PV Crystalox Solar, Analyse vom 23. Juli 2007, S. 8.

(12)  Sie hält jedoch eine Beteiligung von 29 % an der Solarparc AG, deren Haupttätigkeit die Herstellung und Errichtung von Solaranlagen ist. Da es sich dabei lediglich um eine Minderheitsbeteiligung handelt, wird die SolarParc AG bei der Würdigung dieser staatlichen Beihilfe nicht berücksichtigt.

(13)  Die Effizienzraten liegen bei multikristallinen Solarwafern bei 15,05-15,5 % und bei monokristallinen Solarwafern bei 16,5 %.

(14)  Jefferies International Ltd, PV Crystalox Solar, Analyse vom 23. Juli 2007, S. 8.

(15)  So sind Solarwafer zum Beispiel rund 7 mm, Wafer der Halbleiterindustrie hingegen lediglich rund 1,8 mm stark.

(16)  Entscheidung vom 11. Juli 2007 in der Sache N 850/06, Beihilfe für Q-Cells.

(17)  Sache N 17/06, Beihilfe für First Solar (MSR 2002).

(18)  Entscheidung vom 19. Juli 2006 in der Sache N 335/06, Beihilfe an CSG Solar, Erwägungsgründe 9 und 10.

(19)  Entscheidung vom 27. März 2001 in der Sache COMP/M.2367 — Siemens/E.ON/Shell/SSG und Entscheidung vom 18. April 2001 in der Sache COMP/M.2712 — Electrabel/Totalfinalelf/photovoltech.

(20)  Entscheidung vom 11. Juli 2007 in der Sache N 850/06, Beihilfe für Q-Cells.

(21)  Entscheidung vom 21. Dezember 2007 in der Sache 409/06, Beihilfe an HighSi; Entscheidung vom 27. April 2006 in der Sache N 17/06, Beihilfe an First Solar, u. a.

(22)  Diese Studien gelten als unabhängig, weil sie weder vom Beihilfeempfänger in Auftrag gegeben noch eigens für diese beihilferechtliche Würdigung erstellt wurden.

(23)  Equity Research Institutional Sector Report: Profitieren vom ‚Sonnenrausch‘, LBBW-Marktmodell Version 2.1, (Be-)Deutung der jüngsten Marktentwicklungen, Landesbanken Baden-Württemberg, Stuttgart, 22. August 2007; European Sector Review: Photovoltaic Solar Energy, In silicon's wake, Sociéte Génerale, Cross Asset Research, Equity Research, 9. Juli 2007; PV Crystalox Solar (LSE: PVCs LN): strength at the Top of the Solar Food Chain. initiating with a HOLD, Jefferies International Ltd, Clean technology Energy generation — Solar, Vereinigtes Königreich, 23. Juli 2007; PV status report 2005, Europäische Kommission/Gemeinsame Forschungsstelle und Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit, August 2005.