ISSN 1725-244X

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 170

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

51o año
5 de julio de 2008


Número de información

Sumario

Página

 

II   Comunicaciones

 

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2008/C 170/01

Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 )

1

2008/C 170/02

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5171 — Enel/Acciona/Endesa) ( 1 )

5

2008/C 170/03

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.4898 — Compagnie de Saint-Gobain/Maxit) ( 1 )

5

2008/C 170/04

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5159 — Apax Partners/D+S Europe) ( 1 )

6

2008/C 170/05

No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5203 — EZW/Gazeley) ( 1 )

6

 

IV   Informaciones

 

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

 

Comisión

2008/C 170/06

Tipo de cambio del euro

7

 

INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

2008/C 170/07

Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas ( 1 )

8

2008/C 170/08

Información comunicada por los Estados miembros referente a la ayuda estatal concedida con arreglo al Reglamento (CE) no 1628/2006 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas regionales a la inversión ( 1 )

10

 

V   Anuncios

 

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

 

Comisión

2008/C 170/09

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5230 — CapMan/Litorina/Cederroth) ( 1 )

12

2008/C 170/10

Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5210 — Siemens/Ortner/JV) ( 1 )

13

 

Corrección de errores

2008/C 170/11

Corrección de errores de la ayuda estatal C 12/08 (ex NN 74/07) — Presunta ayuda estatal ilegal: acuerdo entre el aeropuerto de Bratislava y Ryanair — Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 88, apartado 2, del Tratado CE (Ayudas estatales — República Eslovaca) (DO C 167 de 2.7.2008)

14

 


 

(1)   Texto pertinente a efectos del EEE

ES

 


II Comunicaciones

COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

5.7.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 170/1


Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE

Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 170/01)

Fecha de adopción de la Decisión

11.7.2007

Ayuda no

N 726/06

Estado miembro

República Federal de Alemania

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Staatliche Beihilfe für den deutschen Steinkohlenbergbau für das Jahr 2007

Base jurídica

Reglamento (CE) no 1407/2002 del Consejo, de 23 de julio de 2002, sobre las ayudas estatales a la industria del carbón

Tipo de medida

Ayudas individuales

Objetivo

Sostener la industria del carbón a fin de contribuir al objetivo de la seguridad energética y responder a la necesidad de continuar el proceso de reestructuración de esa industria

Forma de la ayuda

Subvenciones directas

Presupuesto

2 457 millones de EUR

Intensidad

Duración

1.1.2007-31.12.2007

Sectores económicos

Minería del carbón

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

30.1.2008

Ayuda no

N 872/06

Estado miembro

Alemania

Región

Sachsen

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Qimonda Dresden GmbH & Co OHG

Base jurídica

35. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung des regionalen Wirtschaftsstruktur“; „Investitionszulagengesetz 2007“; Programm für unmittelbare Bürgschaften des Bundes und der Länder in den neuen Bundesländern und Berlin-Ost

Tipo de medida

Ayuda individual

Objetivo

Desarrollo regional

Forma de la ayuda

Subvención directa, desgravación fiscal, garantía

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 165,671 millones de EUR

Intensidad

13,25 %

Duración

2008-2011

Sectores económicos

Informática y actividades conexas

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Finanzamt Dresden II

Gutzkowstraße 10

D-01069 Dresden

Sächsichen Aufbaubank-Förderbank

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Scharnhorststraße 34-37

D-10115 Berlin

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

2.4.2008

Ayuda no

N 201 b/07

Estado miembro

Hungría

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Módszertan a hitelgarancia formájában nyújtott állami támogatás támogatástartalmának számításához

Base jurídica

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Desarrollo regional, PYME

Forma de la ayuda

Garantía

Presupuesto

Intensidad

Duración

Hasta el 31.12.2013

Sectores económicos

Todos los sectores

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Agrár-Vállalkozási Hitelgarancia Alapítvány

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

30.4.2008

Ayuda no

N 646/07

Estado miembro

Hungría

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

Fejlesztési adókedvezmény filmszakmai beruházásokhoz — az N 651/06 támogatási program módosítása

Base jurídica

A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény 22/B.§-a;

206/2006. (X.16.) Korm.rendelet a fejlesztési adókedvezményről

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Objetivo

Desarrollo regional

Forma de la ayuda

Desgravación fiscal

Presupuesto

Gasto anual previsto: 700 millones de HUF

Intensidad

50 %

Duración

Hasta el 2013

Sectores económicos

Medios de comunicación

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Pénzügyminisztérium

József nádor tér 2-4.

H-1051 Budapest

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Fecha de adopción de la Decisión

13.2.2008

Ayuda no

N 764/07

Estado miembro

Lituania

Región

Denominación (y/o nombre del beneficiario)

400 MW galios kombinuoto ciklo dujų turbininio bloko statyba AB „Lietuvos elektrinė“

Base jurídica

Protocolo no 4 del Acta de Adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca y adaptaciones de los Tratados en los que se basa la Unión Europea, Reglamento (CE) no 1990/2006 del Consejo, y Acuerdo marco entre la República de Lituania y el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo relativo a las actividades del Fondo Internacional de Apoyo al cierre definitivo de Ignalina en Lituania (de 5 de abril de 2001)

Tipo de medida

Medida individual

Objetivo

Seguridad de abastecimiento

Forma de la ayuda

Presupuesto

Presupuesto total: 170 millones de EUR

Intensidad

Aproximadamente un 70 %

Duración

1.5.2008-31.12.2010

Sectores económicos

Producción de energía

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Información adicional

El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


5.7.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 170/5


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.5171 — Enel/Acciona/Endesa)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 170/02)

El 13 de junio de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5171. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).


5.7.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 170/5


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.4898 — Compagnie de Saint-Gobain/Maxit)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 170/03)

El 4 de marzo de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, leído en relación con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión sólo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web del portal Europa dedicado a la Competencia (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex con el número de documento 32008M4898. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea (http://eur-lex.europa.eu).


5.7.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 170/6


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.5159 — Apax Partners/D+S Europe)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 170/04)

El 25 de junio de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5159. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).


5.7.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 170/6


No oposición a una concentración notificada

(Asunto COMP/M.5203 — EZW/Gazeley)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 170/05)

El 27 de junio de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:

en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales,

en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5203. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informaciones

INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comisión

5.7.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 170/7


Tipo de cambio del euro (1)

4 de julio de 2008

(2008/C 170/06)

1 euro=

 

Moneda

Tipo de cambio

USD

dólar estadounidense

1,5671

JPY

yen japonés

167,31

DKK

corona danesa

7,4571

GBP

libra esterlina

0,79080

SEK

corona sueca

9,3935

CHF

franco suizo

1,6085

ISK

corona islandesa

121,35

NOK

corona noruega

7,9860

BGN

lev búlgaro

1,9558

CZK

corona checa

23,694

EEK

corona estonia

15,6466

HUF

forint húngaro

233,81

LTL

litas lituana

3,4528

LVL

lats letón

0,7050

PLN

zloty polaco

3,3255

RON

leu rumano

3,6090

SKK

corona eslovaca

30,270

TRY

lira turca

1,9372

AUD

dólar australiano

1,6280

CAD

dólar canadiense

1,5930

HKD

dólar de Hong Kong

12,2203

NZD

dólar neozelandés

2,0693

SGD

dólar de Singapur

2,1356

KRW

won de Corea del Sur

1 643,65

ZAR

rand sudafricano

12,0789

CNY

yuan renminbi

10,7486

HRK

kuna croata

7,2416

IDR

rupia indonesia

14 436,13

MYR

ringgit malayo

5,1221

PHP

peso filipino

71,162

RUB

rublo ruso

36,8605

THB

baht tailandés

52,450

BRL

real brasileño

2,5274

MXN

peso mexicano

16,2342


(1)  

Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.


INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

5.7.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 170/8


Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 170/07)

Ayuda no

XS 139/08

Estado miembro

Polonia

Región

Kujawsko-Pomorskie

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Złotecki Sp. z o.o.

Base jurídica

Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-190/P-222/2008

Tipo de medida

Ad hoc

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 21 257 EUR

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

13.2.2008

Duración

13.2.2008

Objetivo

PYME

Sectores económicos

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

ul. Wspólna 1/3

PL-00-529 Warszawa


Ayuda no

XS 140/08

Estado miembro

Polonia

Región

Wielkopolskie

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Auto-Chłodnia Marian Piechowiak

Base jurídica

Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-196/P-230/2008

Tipo de medida

Ad hoc

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 189 186 EUR

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

22.4.2008

Duración

22.4.2008

Objetivo

PYME

Sectores económicos

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

ul. Wspólna 1/3

PL-00-529 Warszawa


Ayuda no

XS 143/08

Estado miembro

Polonia

Región

Podkarpackie

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual

Zakład produkcji śrub, zakład rolniczo-przemysłowy spółka cywilna

Base jurídica

Ustawa z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki art. 10, Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Dz.U. nr 221 z 14 listopada 2007 r. § 3 ust. 1, umowa nr II-199/P-229/2008

Tipo de medida

Ad hoc

Presupuesto

Importe total de la ayuda prevista: 160 565 EUR

Intensidad máxima de la ayuda

Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento

Fecha de ejecución

7.5.2008

Duración

7.5.2008

Objetivo

PYME

Sectores económicos

Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

ul. Wspólna 1/3

PL-00-529 Warszawa


5.7.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 170/10


Información comunicada por los Estados miembros referente a la ayuda estatal concedida con arreglo al Reglamento (CE) no 1628/2006 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas regionales a la inversión

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 170/08)

Ayuda no

XR 32/08

Estado miembro

Francia

Región

Art. 87(3)(a), art. 87(3)(c)

Denominación del régimen de ayuda o nombre de la empresa que reciba el complemento de ayuda ad hoc

Mesures fiscales applicables pendant deux ans aux sociétés créées pour la reprise d'entreprises en difficulté

Base jurídica

Articles 44 septies et 223 undecies du code général des impôts

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Gasto anual previsto

10 millones de EUR

Intensidad máxima de la ayuda

60 %

Conforme con el artículo 4 del Reglamento

Fecha de ejecución

1.1.2007

Duración

31.12.2013

Sectores económicos

Todos los sectores subvencionables mediante ayuda regional a la inversión

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministère de l'économie, des finances et de l'emploi

139, rue de Bercy

F-75012 Paris

La dirección de Internet de la publicación del régimen de ayuda

http://www.legifrance.gouv.fr/./affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006069577

Información adicional


Ayuda no

XR 33/08

Estado miembro

Francia

Región

Art. 87(3)(a), art. 87(3)(c)

Denominación del régimen de ayuda o nombre de la empresa que reciba el complemento de ayuda ad hoc

Dispense de réintégration de la fraction des loyers excédentaires à l'occasion de la levée d'option d'achat d'immeubles neufs à usage industriel et commercial pris en location par un contrat de crédit-bail d'une durée effective d'au moins 15 ans en zone d'aide à finalité régionale

Base jurídica

Article 239 sexies D du code général des impôts

Tipo de medida

Régimen de ayudas

Gasto anual previsto

0,5 millones de EUR

Intensidad máxima de la ayuda

60 %

Conforme con el artículo 4 del Reglamento

Fecha de ejecución

1.1.2007

Duración

31.12.2013

Sectores económicos

Todos los sectores subvencionables mediante ayuda regional a la inversión

Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas

Ministère de l'économie, des finances et de l'emploi

139, rue de Bercy

F-75012 Paris

La dirección de Internet de la publicación del régimen de ayuda

http://www.legifrance.gouv.fr/./affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006069577

Información adicional


V Anuncios

PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA

Comisión

5.7.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 170/12


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.5230 — CapMan/Litorina/Cederroth)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 170/09)

1.

El 24 de junio de 2008, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas CapMan (Suecia) y Litorina Kapital III LP («Litorina», Suecia) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b) del citado Reglamento, de Cederroth International AB («Cederroth», Suecia) mediante la adquisición de sus acciones.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

CapMan: inversiones de capital privado, entre otros a través de Lumene y Farmos presentes en el sector de los cosméticos,

Litorina: inversiones de capital privado,

Cederroth: fabricación y distribución de productos de cuidado personal (productos cosméticos y de tocador), productos para limpieza del hogar, productos sanitarios, productos para cuidado de heridas y de primeros auxilios.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5230 — CapMan/Litorina/Cederroth, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


5.7.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 170/13


Notificación previa de una operación de concentración

(Asunto COMP/M.5210 — Siemens/Ortner/JV)

(Texto pertinente a efectos del EEE)

(2008/C 170/10)

1.

El 25 de junio de 2008, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas Siemens AG Österreich (Austria), controlada por Siemens AG (conjuntamente «Siemens», Alemania), e IGO Immobiliengesellschaft mbH («IGO», Austria) controlada por el Ortner-Gruppe («Ortner», Austria), por su parte controlado por el Sr. Klaus Ortner adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b) del citado Reglamento, de Siemens Elin Buildings and Infrastructure GmbH & Co («B&I KG», Austria) mediante la adquisición de acciones de una empresa a riesgo compartido de nueva creación.

2.

Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:

Siemens: industria, energia y atención sanitaria,

Ortner: tecnología de la construcción, ingeniería y construcción mecánica e industrial, ingeniería civil,

Sr. Klaus Ortner: control del Ortner-Gruppe,

B&I KG: servicios de instalación técnica en edificios, alumbrado público y construcción de la red.

3.

Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.

4.

La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración.

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5210 — Siemens/Ortner/JV, a la siguiente dirección:

Comisión Europea

Dirección General de Competencia

Registro de Concentraciones

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.


Corrección de errores

5.7.2008   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 170/14


Corrección de errores de la ayuda estatal C 12/08 (ex NN 74/07) — Presunta ayuda estatal ilegal: acuerdo entre el aeropuerto de Bratislava y Ryanair — Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 88, apartado 2, del Tratado CE (Ayudas estatales — República Eslovaca)

( Diario Oficial de la Unión Europea C 167 de 2 de julio de 2008 )

(2008/C 170/11)

La ayuda estatal C 12/08 (ex NN 74/07), publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea C 167 de 2 de julio de 2008, página 14, se considerará nula y sin efecto.