|
ISSN 1725-244X |
||
|
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 39 |
|
|
||
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
51o año |
|
Número de información |
Sumario |
Página |
|
|
II Comunicaciones |
|
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
|
Comisión |
|
|
2008/C 039/01 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
|
2008/C 039/02 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.4940 — Crédit Suisse/General Electric/Mubadala) ( 1 ) |
|
|
2008/C 039/03 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.4984 — TDF/TSMB) ( 1 ) |
|
|
2008/C 039/04 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.4982 — Bouygues/Artemis/Serendipity) ( 1 ) |
|
|
2008/C 039/05 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.4814 — AIB/FDC/JV) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informaciones |
|
|
|
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
|
Comisión |
|
|
2008/C 039/06 |
||
|
|
INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS |
|
|
2008/C 039/07 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas ( 1 ) |
|
|
|
V Anuncios |
|
|
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA |
|
|
|
Comisión |
|
|
2008/C 039/08 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5039 — Brose Fahrzeugteile/Continental Assets) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
|
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
|
13.2.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 39/1 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 39/01)
|
Fecha de adopción de la decisión |
21.12.2007 |
|||
|
Ayuda no |
N 61/07 |
|||
|
Estado miembro |
Austria |
|||
|
Región |
Kärnten |
|||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Richtlinie Forschung, Technologieentwicklung und Innovation |
|||
|
Base jurídica |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz, Nr. 6/1993; Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kärntner Wirtschaftsförderungs Fonds, Nr. 59/2006 |
|||
|
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
|
Objetivo |
Investigación y desarrollo, desarrollo regional |
|||
|
Forma de la ayuda |
Subvención directa, crédito blando |
|||
|
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 8,3 millones EUR Importe total de la ayuda prevista: 58,1 millones EUR |
|||
|
Intensidad |
80 % |
|||
|
Duración |
1.1.2008-31.12.2013 |
|||
|
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la decisión |
17.1.2008 |
|||
|
Ayuda no |
N 408/07 |
|||
|
Estado miembro |
Francia |
|||
|
Región |
— |
|||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Régime d'intervention d'OSEO Innovation en faveur de la recherche, du développement et de l'innovation |
|||
|
Base jurídica |
Décret no 2005-766 du 8 juillet 2005 approuvant les statuts de la société anonyme OSEO ANVAR et portant diverses dispositions relatives à son fonctionnement |
|||
|
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
|
Objetivo |
Investigación y desarrollo, innovación |
|||
|
Forma de la ayuda |
Subvención reembolsable, subvención directa |
|||
|
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 500 millones EUR |
|||
|
Intensidad |
80 % |
|||
|
Duración |
Hasta el 31.12.2013 |
|||
|
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la decisión |
7.12.2007 |
|||
|
Ayuda no |
N 468/07 |
|||
|
Estado miembro |
Alemania |
|||
|
Región |
— |
|||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Rahmenprogramm der Bundesrepublik Deutschland für Forschung und Entwicklung im Bereich der Optischen Technologien |
|||
|
Base jurídica |
Jährliches Haushaltsgesetz, Einzelplan 30, Kapitel 3006, Titel 68319. Ab Haushaltsjahr 2008: Einzelplan 30, Kapitel 3004, Titel 68325 |
|||
|
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
|
Objetivo |
Investigación y desarrollo |
|||
|
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
|
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 60 millones EUR Importe total de la ayuda prevista: 300 millones EUR |
|||
|
Intensidad |
100 % |
|||
|
Duración |
Hasta el 31.8.2012 |
|||
|
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la decisión |
21.12.2007 |
|
Ayuda no |
N 478/07 |
|
Estado miembro |
Países Bajos |
|
Región |
— |
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Stimulering duurzame energie, aanpassing en verlening van de MEP (N 707/02) en Stimulering van WKK onder de MEP (N 543/05) |
|
Base jurídica |
Kaderwet EZ subsidies |
|
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|
Objetivo |
— |
|
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 2 144 millones EUR |
|
Intensidad |
— |
|
Duración |
1.1.2008-1.1.2018 |
|
Sectores económicos |
Sector industrial, suministro de electricidad, gas y agua |
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
SenterNovem, Zwolle |
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Fecha de adopción de la decisión |
12.12.2007 |
|||
|
Ayuda no |
N 479/07 |
|||
|
Estado miembro |
Dinamarca |
|||
|
Región |
— |
|||
|
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Energiteknologisk Udviklings- og Demonstrationsprogram |
|||
|
Base jurídica |
Lov nr. 555 af 6. juni 2007 om et Energiteknologisk Udviklings- og Demonstrationsprogram |
|||
|
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
|
Objetivo |
Investigación y desarrollo, protección del medio ambiente, PYME |
|||
|
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
|
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 208 millones DKK en 2008, 175 millones DKK en 2009, 144 millones DKK en 2010 Importe total de la ayuda prevista: 527 millones DKK |
|||
|
Intensidad |
80 % |
|||
|
Duración |
1.1.2008-1.1.2014 |
|||
|
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
|
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
13.2.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 39/5 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.4940 — Crédit Suisse/General Electric/Mubadala)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 39/02)
El 29 de enero de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
|
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
|
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M4940. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu). |
|
13.2.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 39/5 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.4984 — TDF/TSMB)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 39/03)
El 7 de enero de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
|
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
|
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M4984. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu). |
|
13.2.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 39/6 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.4982 — Bouygues/Artemis/Serendipity)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 39/04)
El 5 de febrero de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en francés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
|
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
|
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M4982. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu). |
|
13.2.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 39/6 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.4814 — AIB/FDC/JV)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 39/05)
El 11 de enero de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
|
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
|
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M4814. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informaciones
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
|
13.2.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 39/7 |
Tipo de cambio del euro (1)
12 de febrero de 2008
(2008/C 39/06)
1 euro=
|
|
Moneda |
Tipo de cambio |
|
USD |
dólar estadounidense |
1,4538 |
|
JPY |
yen japonés |
156,18 |
|
DKK |
corona danesa |
7,4540 |
|
GBP |
libra esterlina |
0,74510 |
|
SEK |
corona sueca |
9,4163 |
|
CHF |
franco suizo |
1,6041 |
|
ISK |
corona islandesa |
98,99 |
|
NOK |
corona noruega |
8,0030 |
|
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
|
CZK |
corona checa |
25,605 |
|
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
|
HUF |
forint húngaro |
262,70 |
|
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
|
LVL |
lats letón |
0,6967 |
|
PLN |
zloty polaco |
3,6054 |
|
RON |
leu rumano |
3,6290 |
|
SKK |
corona eslovaca |
33,110 |
|
TRY |
lira turca |
1,7689 |
|
AUD |
dólar australiano |
1,6057 |
|
CAD |
dólar canadiense |
1,4525 |
|
HKD |
dólar de Hong Kong |
11,3363 |
|
NZD |
dólar neozelandés |
1,8344 |
|
SGD |
dólar de Singapur |
2,0594 |
|
KRW |
won de Corea del Sur |
1 374,57 |
|
ZAR |
rand sudafricano |
11,3044 |
|
CNY |
yuan renminbi |
10,4441 |
|
HRK |
kuna croata |
7,2777 |
|
IDR |
rupia indonesia |
13 469,46 |
|
MYR |
ringgit malayo |
4,7096 |
|
PHP |
peso filipino |
59,112 |
|
RUB |
rublo ruso |
35,8660 |
|
THB |
baht tailandés |
46,805 |
|
BRL |
real brasileño |
2,5428 |
|
MXN |
peso mexicano |
15,6305 |
Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS
|
13.2.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 39/8 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 70/2001 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 39/07)
|
Ayuda no |
XS 1/08 |
||||||
|
Estado miembro |
Austria |
||||||
|
Región |
Gesamtes Hoheitsgebiet |
||||||
|
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
ERP-KMU-Programm |
||||||
|
Base jurídica |
Richtlinien für das ERP-KMU-Programm Allgemeine Bestimmungen für ERP-Programme: Industrie und Gewerbe (Nachfolgeregelung zu ERP-KMU-Programm XS 44/07, Erweiterung um Zuschüsse) |
||||||
|
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||||
|
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 60 millones EUR |
||||||
|
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento |
||||||
|
Fecha de ejecución |
1.12.2007 |
||||||
|
Duración |
31.12.2008 |
||||||
|
Objetivo |
PYME |
||||||
|
Sectores económicos |
Todos los sectores industriales, otros servicios |
||||||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|
Ayuda no |
XS 2/08 |
||||
|
Estado miembro |
Polonia |
||||
|
Región |
Północny — woj. Pomorskie |
||||
|
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
DGT Sp. z o.o. |
||||
|
Base jurídica |
|
||||
|
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||
|
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 0,20741724 millones EUR |
||||
|
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento |
||||
|
Fecha de ejecución |
19.12.2007 |
||||
|
Duración |
31.3.2011 |
||||
|
Objetivo |
PYME |
||||
|
Sectores económicos |
Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME |
||||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|
Ayuda no |
XS 3/08 |
||||
|
Estado miembro |
Polonia |
||||
|
Región |
Południowy — woj. Śląskie |
||||
|
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
WADROX S.A. |
||||
|
Base jurídica |
|
||||
|
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||
|
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 0,20509356 millones EUR |
||||
|
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento |
||||
|
Fecha de ejecución |
4.1.2008 |
||||
|
Duración |
3.12.2013 |
||||
|
Objetivo |
PYME |
||||
|
Sectores económicos |
Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME |
||||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|
Ayuda no |
XS 4/08 |
||||
|
Estado miembro |
Polonia |
||||
|
Región |
Południowy — woj. Śląskie |
||||
|
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
TVS Sp. z o.o. |
||||
|
Base jurídica |
|
||||
|
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||
|
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 1 millón EUR |
||||
|
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento |
||||
|
Fecha de ejecución |
28.12.2007 |
||||
|
Duración |
30.11.2013 |
||||
|
Objetivo |
PYME |
||||
|
Sectores económicos |
Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME |
||||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|
Ayuda no |
XS 5/08 |
||||
|
Estado miembro |
Polonia |
||||
|
Región |
Północny — woj. Pomorskie |
||||
|
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
DGT Sp. z o.o. |
||||
|
Base jurídica |
|
||||
|
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||
|
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 0,55311264 millones EUR |
||||
|
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta a los artículos 4 (2 a 6) y 5 del Reglamento |
||||
|
Fecha de ejecución |
19.12.2007 |
||||
|
Duración |
31.3.2011 |
||||
|
Objetivo |
PYME |
||||
|
Sectores económicos |
Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a las PYME |
||||
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión
|
13.2.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 39/11 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.5039 — Brose Fahrzeugteile/Continental Assets)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/C 39/08)
|
1. |
El 4 de febrero de 2008, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Brose Fahrzeugteile GmbH & Co. KG («Brose Fahrzeugteile», Alemania), peteneciente al grupo Brose adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b) del citado Reglamento, del negocio de ventiladores de refrigeración y el negocio de transmisiones de motores eléctricos (conjuntamente «Continental Assets») de Continental AG, Alemania, mediante la adquisición de sus acciones y activos. |
|
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. |
|
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5039 — Brose Fahrzeugteile/Continental Assets, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.