ISSN 1725-244X |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 288 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
50o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión |
|
2007/C 288/01 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
2007/C 288/02 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.4810 — Moepfer International/Thyssen Krupp/Imperial Logistics/JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informaciones |
|
|
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión |
|
2007/C 288/03 |
||
2007/C 288/04 |
||
2007/C 288/05 |
||
|
INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS |
|
2007/C 288/06 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 68/2001 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas a la formación ( 1 ) |
|
2007/C 288/07 |
Información comunicada por los Estados miembros referente a la ayuda estatal concedida con arreglo al Reglamento (CE) no 1628/2006 de la Comisión, de 24 de octubre de 2006, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas regionales a la inversión ( 1 ) |
|
2007/C 288/08 |
Modificación de las obligaciones de servicio público impuestas en relación con servicios aéreos regulares en el interior de Grecia de conformidad con el Reglamento (CEE) no 2408/92 del Consejo ( 1 ) |
|
|
V Anuncios |
|
|
PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS |
|
|
Comisión |
|
2007/C 288/09 |
||
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA COMERCIAL COMÚN |
|
|
Comisión |
|
2007/C 288/10 |
||
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA |
|
|
Comisión |
|
2007/C 288/11 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.4962 — Sun Group/Neckermann.de GmbH) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
30.11.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 288/1 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 288/01)
Fecha de adopción de la decisión |
13.9.2006 |
Ayuda no |
NN 92/05 |
Estado miembro |
Reino Unido |
Región |
Shetland Islands |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Ayuda para la adquisición de buques de pesca de segunda mano |
Base jurídica |
Decision by Shetland Island Council |
Tipo de medida |
— |
Objetivo |
Ayuda al sector pesquero |
Forma de la ayuda |
— |
Presupuesto |
8 717 488 GBP |
Intensidad |
20 % de los gastos subvencionables, con un importe máximo de 20 000 GBP |
Duración |
De 1994 a 1998 |
Sectores económicos |
— |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
— |
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
13.9.2006 |
Ayuda no |
NN 95/05 |
Estado miembro |
Reino Unido |
Región |
— |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Ayuda para experimentos en el sector pesquero |
Base jurídica |
Decision by Shetland Island Council |
Tipo de medida |
— |
Objetivo |
Ayuda al sector pesquero |
Forma de la ayuda |
— |
Presupuesto |
— |
Intensidad |
Máximo del 50 % de los costes subvencionables |
Duración |
De 1970 a 1994 |
Sectores económicos |
— |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
— |
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
26.9.2007 |
||
Ayuda no |
N 155/07 |
||
Estado miembro |
Bélgica |
||
Región |
Vlaams Gewest |
||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
ARKimedes-regeling |
||
Base jurídica |
Decreet van 19 december 2003 betreffende het activeren van risicokapitaal in Vlaanderen/Décret du 19 décembre 2003 relatif à l'activation de capital-risque en Flandre; Belgisch Staatsblad/Moniteur Belge 17.2.2004; Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van het decreet van 19 december 2003 betreffende het activeren van risicokapitaal in Vlaanderen/Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 19 décembre 2003 relatif à l'activation de capital-risque en Flandre; Belgisch Staatsblad/Moniteur Belge 30.12.2004 |
||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||
Objetivo |
Capital riesgo, PYME |
||
Forma de la ayuda |
Financiación con capital riesgo |
||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 6,562 millones EUR |
||
Intensidad |
— |
||
Duración |
Hasta el 9.1.2011 |
||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
18.10.2007 |
|||
Ayuda no |
N 160/07 |
|||
Estado miembro |
Austria |
|||
Región |
— |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Eigenkapitalgarantien |
|||
Base jurídica |
Bundesgesetz über besondere Förderungen von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU-Förderungsgesetz); Richtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit: Jungunternehmer- und Innovationsförderung für KMU — Haftungsübernahmen; Programmdokument Eigenkapitalgarantien; Allgemeine Geschäftsbedingungen für die Eigenkapitalgarantien |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Capital riesgo, PYME |
|||
Forma de la ayuda |
Garantía |
|||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 10 millones EUR; importe total de la ayuda prevista: 70 millones EUR |
|||
Intensidad |
— |
|||
Duración |
Hasta el 31.12.2013 |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
3.10.2007 |
|||
Ayuda no |
N 375/07 |
|||
Estado miembro |
Alemania |
|||
Región |
— |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
IKT 2020 — Forschung für Innovationen |
|||
Base jurídica |
Jährliches Haushaltsgesetz, Einzelplan 30 — Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie; Forschungsprogramm IKT 2020 |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Investigación y desarrollo, formación, desarrollo regional |
|||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista: 1 479,6 millones EUR |
|||
Intensidad |
100 % |
|||
Duración |
1.10.2007-30.9.2012 |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
30.11.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 288/5 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.4810 — Moepfer International/Thyssen Krupp/Imperial Logistics/JV)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 288/02)
El 23 de noviembre de 2007, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32007M4810. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informaciones
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
30.11.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 288/6 |
Tipo de cambio del euro (1)
29 de noviembre de 2007
(2007/C 288/03)
1 euro=
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,4738 |
JPY |
yen japonés |
162,26 |
DKK |
corona danesa |
7,4574 |
GBP |
libra esterlina |
0,71475 |
SEK |
corona sueca |
9,3689 |
CHF |
franco suizo |
1,6505 |
ISK |
corona islandesa |
90,69 |
NOK |
corona noruega |
8,0925 |
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
CYP |
libra chipriota |
0,5842 |
CZK |
corona checa |
26,38 |
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
HUF |
forint húngaro |
254,5 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,6988 |
MTL |
lira maltesa |
0,4293 |
PLN |
zloty polaco |
3,6468 |
RON |
leu rumano |
3,529 |
SKK |
corona eslovaca |
33,37 |
TRY |
lira turca |
1,7571 |
AUD |
dólar australiano |
1,6717 |
CAD |
dólar canadiense |
1,4605 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
11,4784 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,9114 |
SGD |
dólar de Singapur |
2,1362 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 369,16 |
ZAR |
rand sudafricano |
10,1365 |
CNY |
yuan renminbi |
10,8802 |
HRK |
kuna croata |
7,3155 |
IDR |
rupia indonesia |
13 824,24 |
MYR |
ringgit malayo |
4,9689 |
PHP |
peso filipino |
63,02 |
RUB |
rublo ruso |
35,993 |
THB |
baht tailandés |
45,43 |
Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
30.11.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 288/7 |
Relación de las decisiones comunitarias sobre autorizaciones de comercialización de medicamentos del 1 de octubre de 2007 al 31 de octubre de 2007
[Publicación en virtud del artículo 13 o del artículo 38 del Reglamento (CE) no 726/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo (1) ]
(2007/C 288/04)
— Modificación de una autorización de comercialización [Artículo 13 del Reglamento (CE) no 726/2004]: Aprobada
Fecha de la decisión |
Nombre del medicamento |
Titular de la autorización de comercialización |
Número de inscripción en el registro comunitario |
Fecha de notificación |
|||||||
2.10.2007 |
ADROVANCE |
|
EU/1/06/364/001-009 |
4.10.2007 |
|||||||
2.10.2007 |
Fuzeon |
|
EU/1/03/252/001-003 |
4.10.2007 |
|||||||
3.10.2007 |
Aclasta |
|
EU/1/05/308/001-002 |
5.10.2007 |
|||||||
4.10.2007 |
Thyrogen |
|
EU/1/99/122/001-002 |
8.10.2007 |
|||||||
4.10.2007 |
FOSAVANCE |
|
EU/1/05/310/001-009 |
11.10.2007 |
|||||||
9.10.2007 |
Arixtra |
|
EU/1/02/206/001-008 |
11.10.2007 |
|||||||
9.10.2007 |
AZILECT |
|
EU/1/04/304/001-007 |
11.10.2007 |
|||||||
9.10.2007 |
Quixidar |
|
EU/1/02/207/001-008 |
11.10.2007 |
|||||||
9.10.2007 |
Humira |
|
EU/1/03/256/001-010 |
11.10.2007 |
|||||||
9.10.2007 |
Myozyme |
|
EU/1/06/333/001-003 |
11.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Aptivus |
|
EU/1/05/315/001 |
19.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Levemir |
|
EU/1/04/278/004-006 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Ionsys |
|
EU/1/05/326/001 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Foscan |
|
EU/1/01/197/003-005 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Enbrel |
|
EU/1/99/126/013-015 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Elaprase |
|
EU/1/06/365/001-003 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Zevalin |
|
EU/1/03/264/001 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Karvezide |
|
EU/1/98/085/001-034 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
CoAprovel |
|
EU/1/98/086/001-034 |
23.10.2007 |
|||||||
18.10.2007 |
Zenapax |
|
EU/1/99/098/001-002 |
23.10.2007 |
|||||||
18.10.2007 |
Cialis |
|
EU/1/02/237/001-008 |
22.10.2007 |
|||||||
|
24.10.2007 |
||||||||||
19.10.2007 |
Zometa |
|
EU/1/01/176/001-006 |
23.10.2007 |
|||||||
19.10.2007 |
Invirase |
|
EU/1/96/026/001-002 |
23.10.2007 |
|||||||
19.10.2007 |
Viracept |
|
EU/1/97/054/001 EU/1/97/054/003-005 |
23.10.2007 |
|||||||
19.10.2007 |
Keppra |
|
EU/1/00/146/001-030 |
23.10.2007 |
|||||||
19.10.2007 |
Cellcept |
|
EU/1/96/005/001-006 |
23.10.2007 |
|||||||
19.10.2007 |
Fasturtec |
|
EU/1/00/170/001-002 |
23.10.2007 |
|||||||
22.10.2007 |
Aptivus |
|
EU/1/05/315/001 |
24.10.2007 |
|||||||
22.10.2007 |
Fabrazyme |
|
EU/1/01/188/001-006 |
24.10.2007 |
|||||||
22.10.2007 |
Zevalin |
|
EU/1/03/264/001 |
24.10.2007 |
|||||||
23.10.2007 |
ACOMPLIA |
|
EU/1/06/344/001-011 |
25.10.2007 |
|||||||
23.10.2007 |
Tritanrix HepB |
|
EU/1/96/014/001-003 |
25.10.2007 |
|||||||
23.10.2007 |
Vasovist |
|
EU/1/05/313/001-009 |
25.10.2007 |
|||||||
23.10.2007 |
Telzir |
|
EU/1/04/282/001-002 |
25.10.2007 |
|||||||
23.10.2007 |
Zimulti |
|
EU/1/06/345/001-011 |
25.10.2007 |
|||||||
23.10.2007 |
Hepsera |
|
EU/1/03/251/001-002 |
25.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
Hycamtin |
|
EU/1/96/027/001 EU/1/96/027/003-005 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
Competact |
|
EU/1/06/354/001-009 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
Tamiflu |
|
EU/1/02/222/001-004 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
Avastin |
|
EU/1/04/300/001-002 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
Tygacil |
|
EU/1/06/336/001 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
FOSAVANCE |
|
EU/1/05/310/001-009 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
SUTENT |
|
EU/1/06/347/001-006 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
Kaletra |
|
EU/1/01/172/001-005 |
26.10.2007 |
|||||||
29.10.2007 |
Abilify |
|
EU/1/04/276/033-035 |
31.10.2007 |
|||||||
29.10.2007 |
Zonegran |
|
EU/1/04/307/001-013 |
31.10.2007 |
|||||||
29.10.2007 |
Luminity |
|
EU/1/06/361/001-002 |
31.10.2007 |
|||||||
29.10.2007 |
Nexavar |
|
EU/1/06/342/001 |
31.10.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Noxafil |
|
EU/1/05/320/001 |
5.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Posaconazole SP |
|
EU/1/05/321/001 |
5.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Remicade |
|
EU/1/99/116/001-003 |
1.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Helixate NexGen |
|
EU/1/00/144/001-003 |
2.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
KOGENATE Bayer |
|
EU/1/00/143/001-009 |
2.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
PegIntron |
|
EU/1/00/131/001-050 |
5.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
ViraferonPeg |
|
EU/1/00/132/001-050 |
5.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Epivir |
|
EU/1/96/015/001-005 |
1.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Rebetol |
|
EU/1/99/107/001-005 |
5.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Nonafact |
|
EU/1/01/186/001-002 |
1.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
Xyrem |
|
EU/1/05/312/001 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
Ammonaps |
|
EU/1/99/120/001-004 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
Aldurazyme |
|
EU/1/03/253/001-003 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
Fuzeon |
|
EU/1/03/252/001-003 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
ADROVANCE |
|
EU/1/06/364/001-009 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
Tracleer |
|
EU/1/02/220/001-005 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
Alimta |
|
EU/1/04/290/001-002 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
BYETTA |
|
EU/1/06/362/001-004 |
7.11.2007 |
— Levanmtamiento de la suspensión de una autorización de comercialización [Artículo 20 del Reglamento (CE) no 726/2004]
Fecha de la decisión |
Nombre del medicamento |
Titular de la autorización de comercialización |
Número de inscripción en el registro comunitario |
Fecha de notificación |
|||||
15.10.2007 |
Viracept |
|
EU/1/97/054/001 EU/1/97/054/003-005 |
18.10.2007 |
— Modificación de una autorización de comercialización [Artículo 38 del Reglamento (CE) no 726/2004]: Aprobada
Fecha de la decisión |
Nombre del medicamento |
Titular de la autorización de comercialización |
Número de inscripción en el registro comunitario |
Fecha de notificación |
|||||
9.10.2007 |
Poulvac FluFend H5N3 RG |
|
EU/2/06/060/001-002 |
11.10.2007 |
|||||
15.10.2007 |
Purevax FelV |
|
EU/2/00/019/005-007 |
18.10.2007 |
|||||
29.10.2007 |
ProteqFlu Te |
|
EU/2/03/038/005 |
31.10.2007 |
A cualquier persona interesada que lo solicite se le facilitará el informe público de evaluación de los medicamentos señalados y las decisiones correspondientes, para lo cual deberá dirigirse a:
Agencia Europea de Medicamentos |
7, Westferry Circus |
Canary Wharf |
London E14 4HB |
United Kingdom |
(1) DO L 136 de 30.4.2004, p. 1.
30.11.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 288/14 |
Relación de las decisiones comunitarias sobre autorizaciones de comercialización de medicamentos del 1 de octubre de 2007 al 31 de octubre de 2007
[Decisiones tomadas en virtud del artículo 34 de la Directiva 2001/83/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (1) o del artículo 38 de la Directiva 2001/82/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (2) ]
(2007/C 288/05)
— Concesión, mantenimiento o modificación de una autorización de comercialización nacional
Fecha de la decisión |
Nombre del medicamento |
Titulares de la autorización de comercialización |
Estado miembro en cuestión |
Fecha de notificación |
|||||
3.10.2007 |
Aclasta |
|
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros |
5.10.2007 |
|||||
23.10.2007 |
Fentanyl Matrixplaster |
Véase anexo I |
Véase anexo I |
26.10.2007 |
|||||
23.10.2007 |
Fentanyl TTS |
Véase anexo II |
Véase anexo II |
26.10.2007 |
|||||
24.10.2007 |
Xeomin |
Véase anexo III |
Véase anexo III |
25.10.2007 |
— Retirada de una autorización de comercialización nacional
Fecha de la decisión |
Nombre del medicamento |
Titulares de la autorización de comercialización |
Estado miembro en cuestión |
Fecha de notificación |
1.10.2007 |
Veralipride |
Véase anexo IV |
Véase anexo IV |
3.10.2007 |
(1) DO L 311 de 28.11.2001, p. 67.
(2) DO L 311 de 28.11.2001, p. 1.
ANEXO I
RELACIÓN DE LOS NOMBRES DEL MEDICAMENTO, FORMA FARMACÉUTICAS, DOSIS, VÍA DE ADMINISTRACIÓN, SOLICITANTES, TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EN LOS ESTADOS MIEMBROS
Estado miembro |
Titular de la autorización de comercialización |
Solicitante |
(Marca de fantasía) Nombre |
Dosis |
Forma farmacéutica |
Vía de administración |
Contenido (Concentración) |
||||
Alemania |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 25 μg/h Matrixpflaster |
25 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
4,125 mg/7,5 cm2 que libera 25 μg de fentanilo por hora |
||||
Alemania |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 50 μg/h Matrixpflaster |
50 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
8,25 mg/15 cm2 que libera 50 μg de fentanilo por hora |
||||
Alemania |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 75 μg/h Matrixpflaster |
75 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
12,375 mg/22,5 cm2 que libera 75 μg de fentanilo por hora |
||||
Alemania |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 100 μg/h Matrixpflaster |
100 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
16,5 mg/30 cm2 que libera 100 μg de fentanilo por hora |
||||
Austria |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 25 μg/h transdermales Matrixpflaster |
25 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
4,125 mg/7,5 cm2 que libera 25 μg de fentanilo por hora |
||||
Austria |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 50 μg/h transdermales Matrixpflaster |
50 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
8,25 mg/15 cm2 que libera 50 μg de fentanilo por hora |
||||
Austria |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 75 μg/h transdermales Matrixpflaster |
75 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
12,375 mg/22,5 cm2 que libera 75 μg de fentanilo por hora |
||||
Austria |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 100 μg/h transdermales Matrixpflaster |
100 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
16,5 mg/30 cm2 que libera 100 μg de fentanilo por hora |
||||
Francia |
|
|
Fentanyl ratiopharm 25 μg/h, dispositif transdermique |
25 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
4,125 mg/7,5 cm2 que libera 25 μg de fentanilo por hora |
||||
Francia |
|
|
Fentanyl ratiopharm 50 μg/h, dispositif transdermique |
50 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
8,25 mg/15 cm2 que libera 50 μg de fentanilo por hora |
||||
Francia |
|
|
Fentanyl ratiopharm 75 μg/h, dispositif transdermique |
75 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
12,375 mg/22,5 cm2 que libera 75 μg de fentanilo por hora |
||||
Francia |
|
|
Fentanyl ratiopharm 100 μg/h, dispositif transdermique |
100 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
16,5 mg/30 cm2 que libera 100 μg de fentanilo por hora |
||||
Países Bajos |
|
|
Fentanyl ratiopharm 25 μg/uur, pleister voor transdermaal gebruik |
25 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
4,125 mg/7,5 cm2 que libera 25 μg de fentanilo por hora |
||||
Países Bajos |
|
|
Fentanyl ratiopharm 50 μg/uur, pleister voor transdermaal gebruik |
50 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
8,25 mg/15 cm2 que libera 50 μg de fentanilo por hora |
||||
Países Bajos |
|
|
Fentanyl ratiopharm 75 μg/uur, pleister voor transdermaal gebruik |
75 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
12,375 mg/22,5 cm2 que libera 75 μg de fentanilo por hora |
||||
Países Bajos |
|
|
Fentanyl ratiopharm 100 μg/uur, pleister voor transdermaal gebruik |
100 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
16,5 mg/30 cm2 que libera 100 μg de fentanilo por hora |
||||
España |
|
|
Fentanilo Matrix ratiopharm 25 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
25 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
4,125 mg/7,5 cm2 que libera 25 μg de fentanilo por hora |
||||
España |
|
|
Fentanilo Matrix ratiopharm 50 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
50 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
8,25 mg/15 cm2 que libera 50 μg de fentanilo por hora |
||||
España |
|
|
Fentanilo Matrix ratiopharm 75 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
75 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
12,375 mg/22,5 cm2 que libera 75 μg de fentanilo por hora |
||||
España |
|
|
Fentanilo Matrix ratiopharm 100 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
100 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
16,5 mg/30 cm2 que libera 100 μg de fentanilo por hora |
||||
Reino Unido |
|
|
Telfanyl 25 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
25 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
4,125 mg/7,5 cm2 que libera 25 μg de fentanilo por hora |
||||
Reino Unido |
|
|
Telfanyl 50 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
50 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
8,25 mg/15 cm2 que libera 50 μg de fentanilo por hora |
||||
Reino Unido |
|
|
Telfanyl 75 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
75 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
12,375 mg/22,5 cm2 que libera 75 μg de fentanilo por hora |
||||
Reino Unido |
|
|
Telfanyl 100 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
100 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
16,5 mg/30 cm2 que libera 100 μg de fentanilo por hora |
ANEXO II
RELACIÓN DE LOS NOMBRES DEL MEDICAMENTO, FORMA FARMACÉUTICAS, DOSIS, VÍA DE ADMINISTRACIÓN, SOLICITANTES, TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EN LOS ESTADOS MIEMBROS
Estado miembro |
Titular de la autorización de comercialización |
Solicitante |
(Marca de fantasía) Nombre |
Dosis |
Forma farmacéutica |
Vía de administración |
Contenido (Concentración) |
||||
Alemania |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 25 μg/h TTS |
25 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
4,125 mg/7,5 cm2 que libera 25 μg de fentanilo por hora |
||||
Alemania |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 50 μg/h TTS |
50 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
8,25 mg/15 cm2 que libera 50 μg de fentanilo por hora |
||||
Alemania |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 75 μg/h TTS |
75 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
12,375 mg/22,5 cm2 que libera 75 μg de fentanilo por hora |
||||
Alemania |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 100 μg/h TTS |
100 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
16,5 mg/30 cm2 que libera 100 μg de fentanilo por hora |
||||
Austria |
|
|
Fenturogenox 25 μg/h — transdermales Matrixpflaster |
25 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
4,125 mg/7,5 cm2 que libera 25 μg de fentanilo por hora |
||||
Austria |
|
|
Fenturogenox 50 μg/h — transdermales Matrixpflaster |
50 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
8,25 mg/15 cm2 que libera 50 μg de fentanilo por hora |
||||
Austria |
|
|
Fenturogenox 75 μg/h — transdermales Matrixpflaster |
75 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
12,375 mg/22,5 cm2 que libera 75 μg de fentanilo por hora |
||||
Austria |
|
|
Fenturogenox 100 μg/h — transdermales Matrixpflaster |
100 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
16,5 mg/30 cm2 que libera 100 μg de fentanilo por hora |
||||
Francia |
|
|
Fentanyl-ratio 25 μg/h, dispositif transdermique |
25 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
4,125 mg/7,5 cm2 que libera 25 μg de fentanilo por hora |
||||
Francia |
|
|
Fentanyl-ratio 50 μg/h, dispositif transdermique |
50 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
8,25 mg/15 cm2 que libera 50 μg de fentanilo por hora |
||||
Francia |
|
|
Fentanyl-ratio 75 μg/h, dispositif transdermique |
75 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
12,375 mg/22,5 cm2 que libera 75 μg de fentanilo por hora |
||||
Francia |
|
|
Fentanyl-ratio 100 μg/h, dispositif transdermique |
100 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
16,5 mg/30 cm2 que libera 100 μg de fentanilo por hora |
||||
Países Bajos |
|
|
Fentanyl ratiopharm 25, pleister voor transdermaal gebruik 25 μg/uur |
25 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
4,125 mg/7,5 cm2 que libera 25 μg de fentanilo por hora |
||||
Países Bajos |
|
|
Fentanyl ratiopharm 50, pleister voor transdermaal gebruik 50 μg/uur |
50 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
8,25 mg/15 cm2 que libera 50 μg de fentanilo por hora |
||||
Países Bajos |
|
|
Fentanyl ratiopharm 75, pleister voor transdermaal gebruik 75 μg/uur |
75 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
12,375 mg/22,5 cm2 que libera 75 μg de fentanilo por hora |
||||
Países Bajos |
|
|
Fentanyl ratiopharm 100, pleister voor transdermaal gebruik 100 μg/uur |
100 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
16,5 mg/30 cm2 que libera 100 μg de fentanilo por hora |
||||
España |
|
|
Fentanilo Matrix ratiomed 25 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
25 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
4,125 mg/7,5 cm2 que libera 25 μg de fentanilo por hora |
||||
España |
|
|
Fentanilo Matrix ratiomed 50 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
50 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
8,25 mg/15 cm2 que libera 50 μg de fentanilo por hora |
||||
España |
|
|
Fentanilo Matrix ratiomed 75 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
75 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
12,375 mg/22,5 cm2 que libera 75 μg de fentanilo por hora |
||||
España |
|
|
Fentanilo Matrix ratiomed 100 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
100 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
16,5 mg/30 cm2 que libera 100 μg de fentanilo por hora |
||||
Reino Unido |
|
|
Ribofen 25 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
25 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
4,125 mg/7,5 cm2 que libera 25 μg de fentanilo por hora |
||||
Reino Unido |
|
|
Ribofen 50 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
50 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
8,25 mg/15 cm2 que libera 50 μg de fentanilo por hora |
||||
Reino Unido |
|
|
Ribofen 75 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
75 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
12,375 mg/22,5 cm2 que libera 75 μg de fentanilo por hora |
||||
Reino Unido |
|
|
Ribofen 100 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
100 μg/h |
Parches transdérmicos |
Vía transdérmica |
16,5 mg/30 cm2 que libera 100 μg de fentanilo por hora |
ANEXO III
RELACIÓN DE LOS NOMBRES DEL MEDICAMENTO, FORMA(S) FARMACÉUTICA(S), DOSIS, VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN, SOLICITANTE(S), TITULAR(ES) DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EN LOS ESTADOS MIEMBROS
Estado miembro |
Titular de la autorización de comercialización |
Solicitante |
Marca de fantasía |
Dosis |
Forma farmacéutica |
Vía de administración |
Contenido (Concentración) |
|||
Alemania |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
|||
Dinamarca |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
|||
Suecia |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
|||
Austria |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
|||
España |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
|||
Finlandia |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
|||
Francia |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
|||
Italia |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
|||
Luxemburgo |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
|||
Noruega |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
|||
Polonia |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
|||
Portugal |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
|||
Reino Unido |
|
|
Xeomin |
100 unidades DL50 |
Polvo para solución inyectable |
Vía intramuscular |
|
ANEXO IV
RELACIÓN DE LOS NOMBRES DEL MEDICAMENTO, FORMA FARMACÉUTICA, DOSIS, VÍA DE ADMINISTRACIÓN, TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EN LOS ESTADOS MIEMBROS
Estado miembro |
Titular de la autorización de comercialización |
Marca de fantasía |
Dosis |
Forma farmacéutica |
Vía de administración |
|||||
Bélgica |
|
Agreal |
100 mg |
Cápsula dura |
Vía oral |
|||||
Francia |
|
Agreal |
100 mg |
Cápsula dura |
Vía oral |
|||||
Italia |
|
Agradil |
100 mg |
Cápsula dura |
Vía oral |
|||||
Luxemburgo |
|
Agreal |
100 mg |
Cápsula dura |
Vía oral |
|||||
Portugal |
|
Agreal |
100 mg |
Cápsula dura |
Vía oral |
INFORMACIONES PROCEDENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS
30.11.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 288/24 |
Información comunicada por los Estados miembros con relación a la ayuda concedida en virtud del Reglamento (CE) no 68/2001 de la Comisión relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas a la formación
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 288/06)
Ayuda no |
XT 92/07 |
||||
Estado miembro |
Italia |
||||
Región |
Abruzzo |
||||
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
Misura D1 — Formazione continua Macroprogetto Adattabilità — Intervento A2D «Progetti regionali di formazione continua per imprese medie e grandi» Ulteriori interventi — Intervento UI12 «Interventi di formazione continua a supporto di peculiari segmenti produttivi e di servizi» |
||||
Base jurídica |
Deliberazione della Giunta regionale n. 336 del 12.4.2007 POR Abruzzo 2000/2006 — Regolamento (CE) n. 68/2001 (pubblicata sul BURA n. 41 speciale del 27.4.2007) |
||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 1,6 millones EUR; importe total de la ayuda prevista: — |
||||
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta al artículo 4 (2 a 7) del Reglamento |
||||
Fecha de ejecución |
12.4.2007 |
||||
Duración |
30.6.2008 |
||||
Objetivo |
Formación general; formación específica |
||||
Sectores económicos |
Todos los servicios |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
Ayuda no |
XT 93/07 |
|||
Estado miembro |
Italia |
|||
Región |
Provincia autonoma di Trento |
|||
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
Presentazione di progetti aziendali rientranti nell'ASSE I Adattabilità del Fondo Sociale Europeo — Obiettivo specifico A: «Sviluppare sistemi di formazione continua e sostenere l'adattabilità dei lavoratori», anno 2007. |
|||
Base jurídica |
Deliberazione della Giunta provinciale n. 1975 di data 14.9.2007, pubblicata sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige del 25.9.2006 n. 39. |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 0,5 millones EUR; importe total de la ayuda prevista: — |
|||
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta al artículo 4 (2 a 7) del Reglamento |
|||
Fecha de ejecución |
25.9.2007 |
|||
Duración |
31.12.2007 |
|||
Objetivo |
Formación general; formación específica |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a la formación |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
Ayuda no |
XT 95/07 |
||||||||||||
Estado miembro |
Bulgaria |
||||||||||||
Región |
Регион по чл. 87, ал. 3, б) „а“ ДЕО (Region po chl. 87, al. 3, b) „a“ DEO) |
||||||||||||
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
„Хюлет Пакард Глоубъл Деливъри България Сентър“ ЕООД („Hyulet Pakard Gloubal Delivari Balgariya Sentar“ EOOD) |
||||||||||||
Base jurídica |
Постановление № 177/25.7.2007 г. на Министерския съвет |
||||||||||||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||||||||||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: —; importe total de la ayuda prevista: 0,997019 millones EUR |
||||||||||||
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta al artículo 4 (2 a 7) del Reglamento |
||||||||||||
Fecha de ejecución |
10.10.2007 |
||||||||||||
Duración |
31.12.2007 |
||||||||||||
Objetivo |
Formación general; formación específica |
||||||||||||
Sectores económicos |
Otros servicios (K 72 NACE) |
||||||||||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
Ayuda no |
XT 98/07 |
||||
Estado miembro |
Alemania |
||||
Región |
Alle |
||||
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual |
„Spitzencluster-Wettbewerb“ (eine Maßnahme des Bundesministeriums für Bildung und Forschung im Rahmen der Hightech-Strategie für Deutschland) |
||||
Base jurídica |
Bundeshaushaltsordnung (BHO § 44), Verwaltungsverfahrensgesetz (VwVfG insbesondere §§ 48 bis 49a) |
||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 12 millones EUR; importe total de la ayuda prevista: — |
||||
Intensidad máxima de la ayuda |
Se ajusta al artículo 4 (2 a 7) del Reglamento |
||||
Fecha de ejecución |
1.10.2008 |
||||
Duración |
31.12.2017 |
||||
Objetivo |
Formación general; formación específica |
||||
Sectores económicos |
Todos los sectores con derecho a recibir ayudas a la formación |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
30.11.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 288/27 |
Información comunicada por los Estados miembros referente a la ayuda estatal concedida con arreglo al Reglamento (CE) no 1628/2006 de la Comisión, de 24 de octubre de 2006, relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado a las ayudas regionales a la inversión
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 288/07)
Ayuda no |
XR 2/07 |
|||||
Estado miembro |
Austria |
|||||
Región |
87 (3) (a); 87 (3) (c) |
|||||
Denominación del régimen de ayuda o nombre de la empresa que reciba el complemento de ayuda ad hoc |
Jungunternehmer- und Innovationsförderung für KMU-Prämienförderung |
|||||
Base jurídica |
Förderrichtlinien „Jungunternehmer- und Innovationsförderung für KMU-Prämienförderung“ sowie Bundesgesetz über besondere Förderung von kleinen und mittleren Unternehmen (BGBl. Nr. 432/1996 idfG) |
|||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||||
Gasto anual previsto |
6,5 millones EUR |
|||||
Intensidad máxima de la ayuda |
30 % |
|||||
Conforme con el artículo 4 del Reglamento |
||||||
Fecha de ejecución |
1.1.2007 |
|||||
Duración |
31.12.2013 |
|||||
Sectores económicos |
Todos los sectores subvencionables mediante ayuda regional a la inversión |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
La dirección de Internet de la publicación del régimen de ayuda |
http://www.awsg.at/portal/media/2202.pdf |
|||||
Información adicional |
— |
Ayuda no |
XR 3/2007 |
|||||
Estado miembro |
Austria |
|||||
Región |
Lungau |
|||||
Denominación del régimen de ayuda o nombre de la empresa que reciba el complemento de ayuda ad hoc |
Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen des Programms zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Region Salzburg 2007 — 2013; Kurzbezeichnung: RWF-Richtlinie Salzburg |
|||||
Base jurídica |
Beschluss der Salzburger Landesregierung vom 9.10.2006 sowie Programm „Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Region Salzburg, Operationelles Programm 2007 — 2013“ |
|||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||||
Gasto anual previsto |
0,429 millones EUR |
|||||
Intensidad máxima de la ayuda |
15 % |
|||||
Conforme con el artículo 4 del Reglamento |
||||||
Fecha de ejecución |
1.2.2007 |
|||||
Duración |
31.12.2013 |
|||||
Sectores económicos |
Todos los sectores subvencionables mediante ayuda regional a la inversión |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
La dirección de Internet de la publicación del régimen de ayuda |
http://www.salzburg.gv.at/dot-formulare-wt-w168.dot |
|||||
Información adicional |
— |
Ayuda no |
XR 45/2007 |
|||||||
Estado miembro |
Eslovenia |
|||||||
Región |
Slovenija |
|||||||
Denominación del régimen de ayuda o nombre de la empresa que reciba el complemento de ayuda ad hoc |
Finančne spodbude za tuje neposredne investicije |
|||||||
Base jurídica |
Uredba o finančnih spodbudah za tuje neposredne investicije (Uradni list RS, št. 11/2007) |
|||||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||||||
Gasto anual previsto |
16,69 millones EUR |
|||||||
Intensidad máxima de la ayuda |
30 % |
|||||||
Conforme con el artículo 4 del Reglamento |
||||||||
Fecha de ejecución |
10.2.2007 |
|||||||
Duración |
31.12.2013 |
|||||||
Sectores económicos |
Todos los sectores subvencionables mediante ayuda regional a la inversión |
|||||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||
La dirección de Internet de la publicación del régimen de ayuda |
http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200711&dhid=87493 |
|||||||
Información adicional |
— |
Ayuda no |
XR 74/2007 |
||||||
Estado miembro |
Eslovenia |
||||||
Región |
Slovenija |
||||||
Denominación del régimen de ayuda o nombre de la empresa que reciba el complemento de ayuda ad hoc |
Spodbujanje razvoja turističnih zmogljivosti |
||||||
Base jurídica |
17. člen Uredbe o razvojnih spodbudah za turizem (Uradni list RS, št. 132/06, 23/07) |
||||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||||
Gasto anual previsto |
19,08 millones EUR |
||||||
Intensidad máxima de la ayuda |
30 % |
||||||
Conforme con el artículo 4 del Reglamento |
|||||||
Fecha de ejecución |
27.3.2007 |
||||||
Duración |
31.12.2013 |
||||||
Sectores económicos |
Limitado a sectores específicos |
||||||
NACE 55, 92 |
|||||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
La dirección de Internet de la publicación del régimen de ayuda |
http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r03/predpis_URED4003.html |
||||||
Información adicional |
— |
Ayuda no |
XR 96/2007 |
||||||
Estado miembro |
Eslovenia |
||||||
Región |
Slovenija |
||||||
Denominación del régimen de ayuda o nombre de la empresa que reciba el complemento de ayuda ad hoc |
Program ukrepov za spodbujanje podjetništva in konkurenčnosti za obdobje 2007-2013, regionalna pomoč |
||||||
Base jurídica |
Program ukrepov za spodbujanje podjetništva in konkurenčnosti za obdobje 2007-2013:
|
||||||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
||||||
Gasto anual previsto |
61,24 millones EUR |
||||||
Intensidad máxima de la ayuda |
30 % |
||||||
Conforme con el artículo 4 del Reglamento |
|||||||
Fecha de ejecución |
26.4.2007 |
||||||
Duración |
31.12.2013 |
||||||
Sectores económicos |
Todos los sectores subvencionables mediante ayuda regional a la inversión |
||||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||||
La dirección de Internet de la publicación del régimen de ayuda |
http://www.mg.gov.si/fileadmin/mg.gov.si/pageuploads/DPK/Program_ukrepov_koncno_06.03.07.pdf |
||||||
Información adicional |
— |
30.11.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 288/31 |
Modificación de las obligaciones de servicio público impuestas en relación con servicios aéreos regulares en el interior de Grecia de conformidad con el Reglamento (CEE) no 2408/92 del Consejo
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 288/08)
1. |
El Gobierno griego ha decidido revisar parcialmente, a partir del 1 de mayo de 2007, las obligaciones de servicio público en relación con los servicios aéreos regulares del interior de Grecia impuestas en virtud del artículo 4, apartado 1, letra a), del Reglamento (CEE) no 2408/92 del Consejo, de 23 de julio de 1992, relativo al acceso de las compañías aéreas de la Comunidad a las rutas aéreas intracomunitarias, que se publicaron en el Diario Oficial de la Unión Europea C 312 de 17 de diciembre de 2004 y C 177 de 29 de julio de 2006. |
2. |
Las modificaciones de las obligaciones de servicio público se refieren a la siguiente ruta: Atenas-Αstipalea Se aplica la imposición de obligaciones tal como fue publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea C 312 de 17 de diciembre de 2004. Las obligaciones publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea C 177 de 29 de julio de 2006, en relación con la ruta Atenas-Αstipalea-Κálimnos, dejan de aplicarse. |
V Anuncios
PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS
Comisión
30.11.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 288/32 |
Convocatorias de propuestas enmarcadas en los programas de trabajo 2008 del Séptimo Programa Marco de la Comunidad Europea de Actividades de Investigación, Desarrollo Tecnológico y Demostración y en el Séptimo Programa Marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom) de Acciones de Investigación y Formación en Materia Nuclear
(2007/C 288/09)
Por el presente anuncio se hace público el lanzamiento de convocatorias de propuestas enmarcadas en los programas de trabajo 2008 del Séptimo Programa Marco CE de Actividades de Investigación, Desarrollo Tecnológico y Demostración (2007-2013) y en el Séptimo Programa Marco Euratom de Acciones de Investigación y Formación en Materia Nuclear (2007-2011).
Se invita a la presentación de propuestas para las convocatorias que figuran a continuación. Los plazos y presupuestos correspondientes se recogen en los textos de las convocatorias, que están publicados en el sitio web de CORDIS.
Programa específico «Cooperación»:
Temas |
Referencias de las convocatorias |
||
|
FP7-KBBE-2008-2B |
||
|
FP7-NMP-2008-LARGE-2 |
||
FP7-NMP-2008-SMALL-2 |
|||
FP7-NMP-2008-SME-2 |
|||
FP7-NMP-2008-CSA-2 |
|||
FP7-NMP-2008-EU-India-2 |
|||
FP7-ENERGY-NMP-2008-1 |
|||
FP7-ENV-NMP-2008-2 |
|||
|
FP7-ENERGY-2008-1 |
||
FP7-ENERGY-2008-FET |
|||
FP7-ENERGY-2008-RUSSIA |
|||
FP7-ENERGY-NMP-2008-1 |
|||
|
FP7-ENV-2008-1 |
||
FP7-ENV-NMP-2008-2 |
|||
|
FP7-AAT-2008-RTD-1 |
||
FP7-SST–2008-RTD-1 |
|||
FP7-SST–2008-TREN-1 |
|||
FP7-TPT–2008-RTD-1 |
|||
Anexo 4: ERA-NET/ERA-NET Plus |
FP7-ERANET-2008-RTD |
Programa específico «Ideas»:
Referencia de la convocatorias |
: |
ERC-2008-AdG ERC-2008-Support |
Programa específico «Personas»:
Referencias de las convocatorias |
: |
FP7-PEOPLE-2008-ERG FP7-PEOPLE-2008-IRG FP7-PEOPLE-2008-NIGHT FP7-PEOPLE-2008-IRSES FP7-PEOPLE-2008-IAPP |
Programa específico «Capacidades»:
Partes |
Referencias de las convocatorias |
||
|
FP7-INFRASTRUCTURES-2008-1 |
||
|
FP7-SME-2008-1 |
||
|
FP7-REGIONS-2008-1 |
||
FP7-REGIONS-2008-2 |
|||
|
FP7-REGPOT-2008-1 |
||
FP7-REGPOT-2008-2 |
|||
|
FP7-SCIENCE-IN-SOCIETY-2008-1 |
Programa específico Euratom:
Referencia de la convocatoria |
: |
FP7-FISSION-2008 |
Estas convocatorias de propuestas atañen a los programas de trabajo adoptados por las Decisiones de la Comisión C(2007) 5740, C(2007) 5746, C(2007) 5750, C(2007) 5759 y C(2007) 5765 de 28 y de 29 de noviembre de 2007.
En el sitio web de CORDIS se ofrece información sobre las condiciones de las convocatorias y se recogen los distintos programas de trabajo así como una guía para los candidatos sobre la forma de presentar las propuestas: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA COMERCIAL COMÚN
Comisión
30.11.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 288/34 |
Anuncio relativo a las medidas antidumping vigentes sobre las importaciones en la Comunidad de determinados tubos sin soldadura, de hierro o acero, originarios, entre otros países, de Ucrania; modificación del nombre de dos empresas sujetas a un derecho antidumping individual para empresas cooperantes
(2007/C 288/10)
Las importaciones de determinados tubos sin soldadura, de hierro o de acero, originarios, entre otros países, de Ucrania están sujetas a un derecho antidumping definitivo, establecido por el Reglamento (CE) no 954/2006 del Consejo (1).
Las empresas CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant, establecidas en Ucrania, cuyas exportaciones a la Comunidad de determinados tubos sin soldadura, de hierro o de acero están sujetas a un derecho antidumping individual del 25,1 % en aplicación del Reglamento anteriormente mencionado, han informado a la Comisión de que su nombre cambió el 1 y el 14 de febrero de 2007 respectivamente a CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant. Estos cambios de nombre fueron registrados por la Administración Tributaria Estatal de Ucrania.
Las empresas sostuvieron que su cambio de nombre no afecta a su derecho a beneficiarse del derecho antidumping individual que les era aplicable cuando tenían el nombre anterior de CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant.
La Comisión ha examinado la información facilitada y ha concluido que dicho cambio de nombre no altera en modo alguno las conclusiones del Reglamento (CE) no 954/2006. Por tanto, las referencias a CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant del artículo 1 del Reglamento (CE) no 954/2006 deben leerse como CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant.
El código Taric adicional A743 atribuido anteriormente a CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant se aplicará a CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube y OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant.
(1) DO L 175 de 29.6.2006, p. 4.
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión
30.11.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 288/35 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.4962 — Sun Group/Neckermann.de GmbH)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 288/11)
1. |
El 19 de noviembre de 2007, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Sun Group («Sun Group», EE.UU.) adquiere indirectamente, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b) del citado Reglamento, el control del conjunto de la empresa Neckermann.de GmbH («Neckermann», Alemania) mediante la adquisición de sus acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.4962 — Sun Group/Neckermann.de GmbH, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.