ISSN 1725-244X |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 218 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
50o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
II Comunicaciones |
|
|
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión |
|
2007/C 218/01 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
2007/C 218/02 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones ( 1 ) |
|
2007/C 218/03 |
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.4829 — Umicore/Norsk Hydro/Hycore JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informaciones |
|
|
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
|
|
Comisión |
|
2007/C 218/04 |
||
|
V Dictámenes |
|
|
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA |
|
|
Comisión |
|
2007/C 218/05 |
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.4684 — AIG/Orco/Hospitality Invest) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
|
Corrección de errores |
|
2007/C 218/06 |
||
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
II Comunicaciones
COMUNICACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
18.9.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 218/1 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 218/01)
Fecha de adopción de la decisión |
10.7.2007 |
||||
Ayuda no |
N 890/06 |
||||
Estado miembro |
Francia |
||||
Región |
Haute Garonne |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Aide du Sicoval pour un réseau très haut débit |
||||
Base jurídica |
1425-1 du Code Général des Collectivités territoriales |
||||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
||||
Objetivo |
Desarrollo sectorial |
||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
||||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 2,066 millones EUR; importe total de la ayuda prevista: 2,066 millones EUR |
||||
Intensidad |
27 % |
||||
Duración |
2007-2008 |
||||
Sectores económicos |
Correos y telecomunicaciones |
||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
||||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
10.7.2007 |
|||
Ayuda no |
N 203/07 |
|||
Estado miembro |
España |
|||
Región |
Comunidad Autónoma de la Región de Murcia |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Programa de Creación y Consolidación de Pequeñas Empresas |
|||
Base jurídica |
Bases reguladoras y Convocatoria que se aprobarán una vez se autorice el presente régimen de ayudas por la Comisión, así como la normativa básica prevista en la Ley no 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, Real Decreto no 887/2006, de 21 de Julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley General de Subvenciones y resto de disposiciones de desarrollo, la Ley no 7/2005, de 18 de noviembre, de Subvenciones de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia, y las disposiciones de desarrollo, las restantes normas de derecho administrativo, y en su defecto, las normas de derecho privado |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Desarrollo regional, PYME |
|||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 3 millones EUR; importe total de la ayuda prevista: 21 millones EUR |
|||
Intensidad |
35 % |
|||
Duración |
2007-2013 |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
11.7.2007 |
Ayuda no |
N 275/07 |
Estado miembro |
Alemania |
Región |
— |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Verlängerung des Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfeprogramms für KMU in Bremen |
Base jurídica |
Haushaltsordnung der Freien Hansestadt Bremen; Richtlinie der Freien Hansestadt Bremen über die Gewährung von Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen an kleine und mittlere Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft (RUB Bremen) |
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
Objetivo |
Salvamento de empresas en crisis, reestructuración de empresas en crisis |
Forma de la ayuda |
Garantía, préstamo, bonificación de intereses, capital propio, participación sin voto, subvención para inversiones, servicios de consultoría, amortización de la deuda, préstamo participativo |
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 15 millones EUR; importe total de la ayuda prevista: 90 millones EUR |
Intensidad |
— |
Duración |
Hasta el 31.12.2012 |
Sectores económicos |
Sector industrial |
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Freie Hansestadt Bremen |
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
18.9.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 218/4 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 87 y 88 del Tratado CE
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 218/02)
Fecha de adopción de la decisión |
18.7.2007 |
|||
Ayuda no |
N 875/06 |
|||
Estado miembro |
Eslovaquia |
|||
Región |
Stredné Slovensko |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Regionálna pomoc ad hoc v prospech spoločnosti Hysco Slovakia, s.r.o. |
|||
Base jurídica |
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci z 24. augusta 1999; Zákon č. 565/2001 Z. z. o investičných stimuloch zo 4. decembra 2001; Vyhláška Ministerstva hospodárstva 235/2002 Z. z. z 30. apríla 2002, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach žiadosti o poskytnutie investičných stimulov; Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov, § 52 ods. 4; Zákon č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, platný do 31. decembra 2003, § 35b |
|||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
|||
Objetivo |
Desarrollo regional |
|||
Forma de la ayuda |
Ventaja fiscal |
|||
Presupuesto |
Importe total de la ayuda prevista: 95,05 millones SKK |
|||
Intensidad |
9,99 % |
|||
Duración |
— |
|||
Sectores económicos |
Vehículos de motor |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Fecha de adopción de la decisión |
25.6.2007 |
|||
Ayuda no |
N 893/06 |
|||
Estado miembro |
Finlandia |
|||
Región |
— |
|||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Sähköntuotannon tukijärjestelmän muuttaminen |
|||
Base jurídica |
Laki sähkön ja eräiden polttoaineiden valmisteverosta annetun lain muuttamisesta; annettu Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 2006 |
|||
Tipo de medida |
Régimen de ayudas |
|||
Objetivo |
Protección del medio ambiente |
|||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
Presupuesto |
Gasto anual previsto: 7 millones EUR; importe total de la ayuda prevista: 35 millones EUR |
|||
Intensidad |
50 % |
|||
Duración |
1.1.2007-31.12.2011 |
|||
Sectores económicos |
Producción de energía eléctrica |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
18.9.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 218/6 |
No oposición a una concentración notificada
(Asunto COMP/M.4829 — Umicore/Norsk Hydro/Hycore JV)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 218/03)
El 29 de agosto de 2007, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
— |
en el sitio web de la DG Competencia del servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sitio web proporciona diversos métodos de búsqueda de las decisiones sobre concentraciones, en particular por nombre de la empresa, número de asunto, fecha de la decisión e índices sectoriales, |
— |
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32007M4829. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Informaciones
INFORMACIONES PROCEDENTES DE INSTITUCIONES Y ÓRGANOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Comisión
18.9.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 218/7 |
Tipo de cambio del euro (1)
17 de septiembre de 2007
(2007/C 218/04)
1 euro=
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,3877 |
JPY |
yen japonés |
159,45 |
DKK |
corona danesa |
7,4491 |
GBP |
libra esterlina |
0,69430 |
SEK |
corona sueca |
9,2845 |
CHF |
franco suizo |
1,6458 |
ISK |
corona islandesa |
90,31 |
NOK |
corona noruega |
7,8020 |
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
CYP |
libra chipriota |
0,5842 |
CZK |
corona checa |
27,501 |
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
HUF |
forint húngaro |
255,21 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,7019 |
MTL |
lira maltesa |
0,4293 |
PLN |
zloty polaco |
3,7832 |
RON |
leu rumano |
3,3895 |
SKK |
corona eslovaca |
33,845 |
TRY |
lira turca |
1,7576 |
AUD |
dólar australiano |
1,6530 |
CAD |
dólar canadiense |
1,4252 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
10,8081 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,9516 |
SGD |
dólar de Singapur |
2,1025 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 288,62 |
ZAR |
rand sudafricano |
9,9908 |
CNY |
yuan renminbi |
10,4393 |
HRK |
kuna croata |
7,3276 |
IDR |
rupia indonesia |
13 027,03 |
MYR |
ringgit malayo |
4,8417 |
PHP |
peso filipino |
64,195 |
RUB |
rublo ruso |
35,1270 |
THB |
baht tailandés |
44,376 |
Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
V Dictámenes
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA
Comisión
18.9.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 218/8 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Asunto COMP/M.4684 — AIG/Orco/Hospitality Invest)
Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/C 218/05)
1. |
El 6 de septiembre de 2007, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa American International Group, Inc. («AIG», Estados Unidos) adquiere el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento del Consejo, de Hospitality Invest S.à.r.l. («Hospitality Invest», Luxemburgo), controlada en la actualidad exclusivamente por el Orco Property Group («Orco», Luxemburgo) mediante la adquisición de acciones. |
2. |
Las actividades comerciales de las empresas en cuestión son las siguientes:
|
3. |
Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2), este asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión invita a los interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre el proyecto de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.4684 — AIG/Orco/Hospitality Invest, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
(2) DO C 56 de 5.3.2005, p. 32.
Corrección de errores
18.9.2007 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 218/9 |
Corrección de errores del anuncio de concurso convocado por Francia en virtud del artículo 4, apartado 1, letra d), del Reglamento (CEE) no 2408/92 del Consejo para una delegación de servicio público — F-Loudes: Explotación de servicios aéreos regulares — Explotación de servicios aéreos regulares entre Le Puy-en-Velay (Loudes) y París (Orly)
( Diario Oficial de la Unión Europea C 176 de 28 de julio de 2007 )
(2007/C 218/06)
En la página 23:
en el punto 10, «Presentación de ofertas»:
donde dice:
«12.9.2007»,
léase:
«25.9.2007»;
en el punto 11, «Tramitación posterior»:
— |
en el párrafo primero: |
donde dice:
«17.9.2007»,
léase:
«28.9.2007»;
— |
en el párrafo segundo: |
donde dice:
«10.10.2007»,
léase:
«18.10.2007».