ISSN 1725-244X

Diario Oficial

de la Unión Europea

C 287E

European flag  

Edición en lengua española

Comunicaciones e informaciones

49° año
24 de noviembre de 2006


Número de información

Sumario

Página

 

I   Comunicaciones

 

Parlamento Europeo

 

Lunes, 16 de enero de 2006

2006/C 287E/1

ACTA

1

DESARROLLO DE LA SESIÓN

1

Reanudación del período de sesiones

1

Elogio póstumo

1

Aprobación del Acta de la sesión anterior

1

Composición de las comisiones y delegaciones

1

Presentación de documentos

2

Declaraciones por escrito (artículo 116 del Reglamento)

5

Curso dado a las posiciones y resoluciones del Parlamento

5

Transmisión por el Consejo de textos de Acuerdos

5

Peticiones

6

Firma de actos adoptados en codecisión

6

Constitución de una comisión de investigación y de una comisión temporal

7

Orden de los trabajos

7

Intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política

8

Homofobia en Europa (debate)

8

Ciudadanía de la Unión (4o informe) (debate)

9

Estrategias para prevenir la trata de mujeres y niños (debate)

9

Conferencia Ministerial de la OMC en Hong Kong (debate)

10

Cambio climático (debate)

10

Orden del día de la próxima sesión

10

Cierre de la sesión

10

LISTA DE ASISTENCIA

11

 

Martes, 17 de enero de 2006

2006/C 287E/2

ACTA

13

DESARROLLO DE LA SESIÓN

13

Apertura de la sesión

13

Presentación de documentos

13

Decisión sobre la urgencia

14

Debate sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho (anuncio de las propuestas de resolución presentadas)

15

Acceso al mercado de los servicios portuarios ***I (debate)

15

Política exterior comunitaria en el sector de la aviación — Relaciones con Rusia y China en el ámbito del transporte aéreo (debate)

16

Turno de votaciones

17

Modificación del Reglamento (CE) no 533/2004 (Croacia) * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

17

Protocolo al Acuerdo marco de comercio y cooperación con la República de Corea a raíz de la ampliación * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

17

Inclusión de las Maldivas en la lista de países cubiertos, como consecuencia de los maremotos registrados en el Océano Índico en diciembre de 2004 * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

17

Estadísticas del transporte de mercancías por vías navegables interiores ***I (votación)

17

Ciudadanía de la Unión (4o informe) (votación)

18

Estrategias para prevenir la trata de mujeres y niños (votación)

18

Política exterior comunitaria en el sector de la aviación (votación)

18

Relaciones con Rusia y China en el ámbito del transporte aéreo (votación)

18

Explicaciones de voto

19

Correcciones de voto

19

Aprobación del Acta de la sesión anterior

19

Seguridad de aprovisionamiento en recursos energéticos y en gas (debate)

19

OCM del azúcar * — Regímenes de ayuda a los agricultores (azúcar) * — Reestructuración del sector del azúcar * (debate)

20

Turno de preguntas (preguntas a la Comisión)

20

OCM del azúcar * — Regímenes de ayuda a los agricultores (azúcar) * — Reestructuración del sector del azúcar * (continuación del debate)

22

Aplicación de la Convención de Aarhus a las instituciones y organismos comunitarios ***II (debate)

22

Gestión de los residuos de industrias extractivas ***III (debate)

22

Gestión de la calidad de las aguas de baño ***III (debate)

23

Aspectos medioambientales del desarrollo sostenible (debate)

23

Orden del día de la próxima sesión

23

Cierre de la sesión

23

LISTA DE ASISTENCIA

24

ANEXO I

26

ANEXO II

33

TEXTOS APROBADOS

64

P6_TA(2006)0001Modificación del Reglamento (CE) no 533/2004 (Croacia) *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) no 533/2004 (COM(2005)0563 — C6-0406/2005 — 2005/0226(CNS))

64

P6_TA(2006)0002Protocolo al Acuerdo marco de comercio y cooperación con la República de Corea a raíz de la ampliación *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Protocolo anejo al Acuerdo marco de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Corea, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca (10966/2005 — COM(2005)0281 — C6-0303/2005 — 2005/0121(CNS))

64

P6_TA(2006)0003Inclusión de las Maldivas en la lista de países cubiertos, como consecuencia de los maremotos registrados en el Océano Índico en diciembre de 2004 *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo por la que se modifica la Decisión 2000/24/CE con el fin de incluir a las Maldivas en la lista de países cubiertos, como consecuencia de los maremotos registrados en el Océano Índico en diciembre de 2004 (COM(2005)0460 — C6-0319/2005 — 2005/0195(CNS))

65

P6_TA(2006)0004Estadísticas del transporte de mercancías por vías navegables interiores ***IResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a estadísticas del transporte de mercancías por vías navegables interiores (COM(2005)0366 — C6-0249/2005 — 2005/0150(COD))

66

P6_TC1-COD(2005)0150Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 17 de enero de 2006 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no …/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre estadísticas del transporte de mercancías por vías navegables interiores

66

ANEXO A

70

ANEXO B

71

ANEXO C

72

ANEXO D

72

ANEXO E

73

ANEXO F

74

ANEXO G

75

P6_TA(2006)0005Estrategias para prevenir la trata de mujeres y niñosResolución del Parlamento Europeo sobre estrategias para prevenir la trata de mujeres y niños vulnerables a la explotación sexual (2004/2216(INI))

75

P6_TA(2006)0006Política exterior comunitaria en el sector de la aviaciónResolución del Parlamento Europeo sobre el desarrollo de la política exterior comunitaria en el sector de la aviación (2005/2084(INI))

84

P6_TA(2006)0007Relaciones con Rusia y China en el ámbito del transporte aéreoResolución del Parlamento Europeo sobre las relaciones con la Federación de Rusia y China en el ámbito del transporte aéreo (2005/2085(INI))

87

P6_TA(2006)0008Explotación de bilis de oso en ChinaDeclaración del Parlamento Europeo sobre la creciente preocupación internacional acerca de la explotación de bilis de oso en China

89

P6_TA(2006)0009Líneas telefónicas de ayuda a los niños en EuropaDeclaración del Parlamento Europeo sobre las líneas telefónicas de ayuda a los niños en Europa

91

 

Miércoles, 18 de enero de 2006

2006/C 287E/3

ACTA

93

DESARROLLO DE LA SESIÓN

93

Apertura de la sesión

93

Presentación del programa de la Presidencia austriaca (debate)

93

Composición del Parlamento

94

Turno de votaciones

94

Perspectivas financieras (votación)

94

Constitución de una Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society (votación)

94

Constitución de una Comisión Temporal sobre la Supuesta Utilización de Países Europeos por la CIA para el Transporte y la Detención Ilegal de Presos (votación)

94

Medidas restrictivas contra las personas sospechosas de estar implicadas en el asesinato de Rafiq Hariri * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

95

Gestión de los residuos de industrias extractivas ***III (votación)

95

Gestión de la calidad de las aguas de baño ***III (votación)

95

Aplicación de la Convención de Aarhus a las instituciones y organismos comunitarios ***II (votación)

95

Acceso al mercado de los servicios portuarios ***I (votación)

96

Afganistán (votación)

96

Homofobia en Europa (votación)

97

Cambio climático (votación)

97

Aspectos medioambientales del desarrollo sostenible (votación)

97

Explicaciones de voto

98

Correcciones de voto

98

Aprobación del Acta de la sesión anterior

98

Estructura, temas y contexto de una evaluación del debate sobre la Unión Europea (debate)

98

Bienvenida

99

Situación en Chechenia después de las elecciones y la sociedad civil en Rusia (debate)

99

Turno de preguntas (preguntas al Consejo)

100

Política europea de vecindad (debate)

101

Aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa (debate)

101

Normas de buena conducta aplicables a los diputados (modificación del Reglamento PE) (debate)

102

Orden del día de la próxima sesión

102

Cierre de la sesión

102

LISTA DE ASISTENCIA

103

ANEXO I

105

ANEXO II

116

TEXTOS APROBADOS

156

P6_TA(2006)0010Perspectivas financierasResolución del Parlamento Europeo sobre la posición del Consejo Europeo sobre las perspectivas financieras y la renovación del Acuerdo interinstitucional 2007-2013

156

P6_TA(2006)0011Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance SocietyDecisión del Parlamento Europeo sobre la constitución de una Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society

158

P6_TA(2006)0012Comisión Temporal sobre la Presunta Utilización de Países Europeos por la CIA para el Transporte y la Detención Ilegal de PresosDecisión del Parlamento Europeo por la que se constituye una comisión temporal sobre la presunta utilización de países europeos por la CIA para el transporte y la detención ilegal de presos

159

P6_TA(2006)0013Medidas restrictivas contra las personas sospechosas de estar implicadas en el asesinato de Rafiq Hariri *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se imponen medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas sospechosas de estar implicadas en el asesinato del ex Primer Ministro libanés, Rafiq Hariri (COM(2005)0614 — 15098/2005 — C6-0434/2005 — 2005/0234(CNS))

161

P6_TA(2006)0014Gestión de los residuos de industrias extractivas ***IIIResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre el texto conjunto, aprobado por el Comité de Conciliación, de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la gestión de los residuos de las industrias extractivas y por la que se modifica la Directiva 2004/35/CE (PE-CONS 3665/2005 — C6-0405/2005 — 2003/0107(COD))

163

P6_TA(2006)0015Gestión de la calidad de las aguas de baño ***IIIResolución legislativa del Parlamento Europeo sobre el texto conjunto, aprobado por el Comité de Conciliación, de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la gestión de la calidad de las aguas de baño y por la que se deroga la Directiva 76/160/CEE (PE-CONS 3659/2005 — C6-0373/2005 — 2002/0254(COD))

164

P6_TA(2006)0016Aplicación de la Convención de Aarhus a las instituciones y organismos comunitarios ***IIResolución legislativa del Parlamento Europeo respecto de la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la aplicación a las instituciones y a los organismos comunitarios de las disposiciones de la Convención de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación pública en la adopción de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente (6273/2/2005 — C6-0297/2005 — 2003/0242(COD))

165

P6_TC2-COD(2003)0242Posición del Parlamento Europeo adoptada en segunda lectura el 18 de enero de 2006 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no …/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la aplicación a las instituciones y a los organismos comunitarios de las disposiciones del Convenio de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente

165

P6_TA(2006)0017AfganistánResolución del Parlamento Europeo sobre Afganistán

176

P6_TA(2006)0018Homofobia en EuropaResolución del Parlamento Europeo sobre la homofobia en Europa

179

P6_TA(2006)0019Cambio climáticoResolución del Parlamento Europeo sobre el cambio climático

182

P6_TA(2006)0020Aspectos medioambientales del desarrollo sostenibleResolución del Parlamento Europeo sobre los aspectos medioambientales del desarrollo sostenible (2005/2051(INI))

185

 

Jueves, 19 de enero de 2006

2006/C 287E/4

ACTA

194

DESARROLLO DE LA SESIÓN

194

Apertura de la sesión

194

Presentación de documentos

194

Situación en Oriente Próximo (debate)

196

Constitución de una Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society — Constitución de una comisión temporal sobre la presunta utilización de países europeos por la CIA para el transporte y la detención ilegal de presos (plazo de presentación de enmiendas)

196

El futuro de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva del género (debate)

197

Discapacidades y desarrollo (debate)

197

Comunicación de posiciones comunes del Consejo

197

Turno de votaciones

198

Crisis de Equitable Life Assurance Society (Nombramiento de los miembros de la comisión de investigación)

198

Presunta Utilización de Países Europeos por la CIA para el Transporte y la Detención Ilegal de Presos (Nombramiento de los miembros de la comisión temporal)

198

Normas de buena conducta aplicables a los diputados (modificación del Reglamento PE) (artículo 131 del Reglamento) (votación)

198

Aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa (artículo 131 del Reglamento) (votación)

199

OCM del azúcar * (votación)

199

Regímenes de ayuda a los agricultores (azúcar) * (votación)

199

Reestructuración del sector del azúcar * (votación)

199

Situación en Chechenia después de las elecciones y la sociedad civil en Rusia (votación)

200

Estructura, temas y contexto de una evaluación del debate sobre la Unión Europea (votación)

200

Política europea de vecindad (votación)

201

El futuro de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva del género (votación)

201

Explicaciones de voto

201

Correcciones de voto

202

Aprobación del Acta de la sesión anterior

202

Orden del día del próximo período parcial de sesiones

202

Composición del Parlamento

202

Verificación de credenciales

202

Composición de las comisiones y delegaciones

203

Discapacidades y desarrollo (continuación del debate)

203

Debate sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho (debate)

203

Perú: extradicción y proceso del antiguo Presidente Alberto Fujimori

203

Egipto: violencia contra los refugiados sudaneses

204

Camboya: represión política

204

Turno de votaciones

204

Perú: Extradición y proceso del antiguo Presidente Alberto Fujimori (votación)

204

Egipto: violencia contra refugiados sudaneses (votación)

205

Camboya: represión política (votación)

205

Discapacidad y desarrollo PPE-DE (votación)

206

Explicaciones de de voto

206

Correcciones de voto

206

Decisiones relativas a determinados documentos

206

Declaraciones inscritas en el registro (artículo 116 del Reglamento)

209

Transmisión de los textos aprobados por el Parlamento durante la presente sesión

209

Calendario de las próximas sesiones

210

Interrupción del período de sesiones

210

LISTA DE ASISTENCIA

211

ANEXO INOMBRAMIENTO DE LOS MIEMBROS DE LA COMISIÓN DE INVESTIGACIÓN SOBRE LA CRISIS DE EQUITABLE LIFE ASSURANCE SOCIETY Y DE LA COMISIÓN TEMPORAL SOBRE LA SUPUESTA UTILIZACIÓN DE PAÍSES EUROPEOS POR LA CIA PARA EL TRANSPORTE Y LA DETENCIÓN ILEGAL DE PRESOS

213

ANEXO II

215

ANEXO III

230

TEXTOS APROBADOS

254

P6_TA(2006)0021Normas de conducta aplicables a los diputados europeos (modificación del Reglamento PE)Decisión del Parlamento Europeo sobre las modificaciones del Reglamento del Parlamento Europeo relativas a las normas de conducta aplicables a los diputados europeos (2005/2075(REG))

254

P6_TA(2006)0022Aplicación de la Carta Europea de la Pequeña EmpresaResolución del Parlamento Europeo sobre la aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa (2005/2123(INI))

258

P6_TA(2006)0023OCM del azúcar *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar (COM(2005)0263 — C6-0243/2005 — 2005/0118(CNS))

267

P6_TA(2006)0024Regímenes de ayuda a los agricultores (azúcar) *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) no 1782/2003, por el que se establecen disposiciones comunes aplicables a los regímenes de ayuda directa en el marco de la política agrícola común y se instauran determinados regímenes de ayuda a los agricultores (COM(2005)0263 — C6-0244/2005 — 2005/0119(CNS))

286

P6_TA(2006)0025Reestructuración del sector del azúcar *Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece un régimen temporal para la reestructuración del sector del azúcar en la Comunidad Europea y se modifica el Reglamento (CE) no 1258/1999 sobre la financiación de la política agrícola común (COM(2005)0263 — C6-0245/2005 – 2005/0120(CNS))

294

P6_TA(2006)0026Situación en Chechenia después de las elecciones y sociedad civil en RusiaResolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Chechenia después de las elecciones y la sociedad civil en Rusia

302

P6_TA(2006)0027Estructura, temas y contexto de una evaluación del debate sobre la Unión EuropeaResolución del Parlamento Europeo sobre el período de reflexión: la estructura, los temas y el contexto de una evaluación del debate sobre la Unión Europea (2005/2146(INI))

306

P6_TA(2006)0028Política europea de vecindadResolución del Parlamento Europeo sobre la política europea de vecindad (2004/2166(INI))

312

P6_TA(2006)0029El futuro de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva de géneroResolución del Parlamento Europeo sobre el futuro de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva de género (2004/2219(INI))

323

P6_TA(2006)0030PerúResolución del Parlamento Europeo sobre Perú

330

P6_TA(2006)0031Egipto: violencia contra los refugiados sudanesesResolución del Parlamento Europeo sobre Egipto: violencia contra los refugiados sudaneses

331

P6_TA(2006)0032CamboyaResolución del Parlamento Europeo sobre Camboya

334

P6_TA(2006)0033Discapacidad y desarrolloResolución del Parlamento Europeo sobre discapacidad y desarrollo

336


 

2006/C 287E/5

s15


ES

 


I Comunicaciones

Parlamento Europeo

Lunes, 16 de enero de 2006

24.11.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

CE 287/1


ACTA

(2006/C 287 E/01)

DESARROLLO DE LA SESIÓN

PRESIDENCIA: Josep BORRELL FONTELLES

Presidente

1.   Reanudación del período de sesiones

Se abre la sesión a las 17.05 horas.

2.   Elogio póstumo

El Presidente, en nombre del Parlamento, rinde homenaje a la memoria de Phillip Whitehead, diputado al Parlamento Europeo, fallecido el 31.12.2005.

El Parlamento guarda un minuto de silencio.

De conformidad con los apartados 1 y 7 del artículo 4 de su Reglamento, el Parlamento constata la vacante del escaño con efectos a partir del 1.1.2006 e informará de ello al Estado miembro interesado.

3.   Aprobación del Acta de la sesión anterior

Se aprueba el Acta de la sesión anterior.

4.   Composición de las comisiones y delegaciones

Solicitudes de los grupos del PPE-DE y UEN con vistas a ratificar los nombramientos siguientes:

Comisión IMCO:

Adam Jerzy Bielan en sustitución de Michał Tomasz Kamiński

Comisión REGI::

Hanna Foltyn-Kubicka en sustitución de Adam Jerzy Bielan

Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-Rusia:

Hanna Foltyn-Kubicka

Delegación para las Relaciones con los Países de la Comunidad Andina:

Carlos José Iturgaiz Angulo en sustitución de Cristobal Montoro Romero

Delegación para las Relaciones con Japón:

Cristobal Montoro Romero en sustitución de Carlos José Iturgaiz Angulo

Se considerarán ratificados estos nombramientos si no se presenta ninguna observación desde ahora hasta la aprobación de la presente Acta.

5.   Presentación de documentos

Los siguientes documentos han sido presentados

1)

por las comisiones parlamentarias

1.1)

informes:

***I Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a estadísticas comunitarias sobre la estructura y la actividad de las filiales extranjeras (COM(2005)0088 — C6-0084/2005 — 2005/0016(COD)) — Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios

Ponente: Letta Enrico (A6-0332/2005).

***I Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a estadísticas del transporte de mercancías por vías navegables interiores (COM(2005)0366 — C6-0249/2005 — 2005/0150(COD)) — Comisión de Transportes y Turismo

Ponente: Costa Paolo (A6-0333/2005).

Informe sobre las relaciones con la Federación de Rusia y China en el ámbito del transporte aéreo (2005/2085(INI)) — Comisión de Transportes y Turismo

Ponente: Zīle Roberts (A6-0375/2005).

Informe sobre los aspectos medioambientales del desarrollo sostenible (2005/2051(INI)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

Ponente: Ferreira Anne (A6-0383/2005).

Informe sobre el informe anual del Consejo al Parlamento Europeo sobre los principales aspectos y las opciones fundamentales de la PESC, incluidas sus implicaciones financieras para el presupuesto general de las Comunidades Europeas — 2004 (2005/2134(INI)) — Comisión de Asuntos Exteriores

Ponente: Brok Elmar (A6-0389/2005).

Informe sobre la aplicación de la Directiva Postal (Directiva 97/67/CE modificada por la Directiva 2002/39/CE) (2005/2086(INI)) — Comisión de Transportes y Turismo

Ponente: Ferber Markus (A6-0390/2005).

* Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar (COM(2005)0263 [01] — C6-0243/2005 — 2005/0118(CNS)) — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural

Ponente: Fruteau Jean-Claude (A6-0391/2005).

* Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) no 1782/2003, por el que se establecen disposiciones comunes aplicables a los regímenes de ayuda directa en el marco de la política agrícola común y se instauran determinados regímenes de ayuda a los agricultores (COM(2005)0263 [02] — C6-0244/2005 — 2005/0119(CNS)) — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural

Ponente: Fruteau Jean-Claude (A6-0392/2005).

* Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece un régimen temporal para la reestructuración del sector del azúcar en la Comunidad Europea y se modifica el Reglamento (CE) no 1258/1999 sobre la financiación de la política agrícola común (COM(2005)0263 [03] — C6-0245/2005 — 2005/0120(CNS)) — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural

Ponente: Fruteau Jean-Claude (A6-0393/2005).

Informe sobre la confiscación de automóviles por las autoridades griegas (2005/2005(INI)) — Comisión de Peticiones

Ponente: Cashman Michael (A6-0394/2005).

* Informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Protocolo anejo al Acuerdo marco de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Corea, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia, y la República Eslovaca (COM(2005)0281 — C6-0303/2005 — 2005/0121(CNS)) — Comisión de Comercio Internacional

Ponente: Barón Crespo Enrique (A6-0398/2005).

Informe sobre la política europea de vecindad (2004/2166(INI)) — Comisión de Asuntos Exteriores

Ponente: Tannock Charles (A6-0399/2005).

Informe sobre estrategias para combatir la trata de mujeres y niños vulnerables a la explotación sexual (2004/2216(INI)) — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género

Ponente: Prets Christa (A6-0400/2005).

Informe sobre el futuro de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva de género (2004/2219(INI)) — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género

Ponente: Estrela Edite (A6-0402/2005).

Informe sobre el desarrollo de la política exterior comunitaria en el sector de la aviación (2005/2084(INI)) — Comisión de Transportes y Turismo

Ponente: El Khadraoui Saïd (A6-0403/2005).

Informe sobre la situación actual en la lucha contra la violencia ejercida contra las mujeres y futuras acciones (2004/2220(INI)) — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género

Ponente: Carlshamre Maria (A6-0404/2005).

Informe sobre la aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa (2005/2123(INI)) — Comisión de Industria, Investigación y Energía

Ponente: Vlasto Dominique (A6-0405/2005).

***I Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas relativas al tráfico fronterizo menor en las fronteras terrestres exteriores de los Estados miembros y por el que se modifica el Convenio de Schengen y la Instrucción consular común (COM(2005)0056 — C6-0049/2005 — 2005/0006(COD)) — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

Ponente: Brejc Mihael (A6-0406/2005).

* Informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo por la que se modifica la Decisión 2000/24/CE con el fin de incluir a las Maldivas en la lista de países cubiertos, como consecuencia de los maremotos registrados en el Océano Índico en diciembre de 2004 (COM(2005)0460 — C6-0319/2005 — 2005/0195(CNS)) — Comisión de Presupuestos

Ponente: Seppänen Esko (A6-0407/2005).

***I Informe sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el acceso al mercado de los servicios portuarios (COM(2004)0654 — C6-0147/2004 — 2004/0240(COD)) — Comisión de Transportes y Turismo

Ponente: Jarzembowski Georg (A6-0410/2005).

Informe sobre el Cuarto informe de la Comisión sobre la ciudadanía de la Unión (1 de mayo 2001 — 30 de abril de 2004) (2005/2060(INI)) — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

Ponente: Catania Giusto (A6-0411/2005).

Informe sobre las modificaciones del Reglamento del Parlamento Europeo relativas a las normas de conducta aplicables a los diputados europeos (2005/2075(REG)) — Comisión de Asuntos Constitucionales

Ponente: Onesta Gérard (A6-0413/2005).

Informe sobre el período de reflexión: la estructura, los temas y el contexto de una evaluación del debate sobre la Unión Europea (2005/2146(INI)) — Comisión de Asuntos Constitucionales

Ponentes: Voggenhuber Johannes, Duff Andrew (A6-0414/2005).

* Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) no 533/2004 (COM(2005)0563 — C6-0406/2005 — 2005/0226(CNS)) — Comisión de Asuntos Exteriores

Ponente: Brok Elmar (A6-0002/2006).

1.2)

recomendaciones para la segunda lectura:

***II Recomendación para la segunda lectura respecto de la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la aplicación a las instituciones y a los organismos comunitarios de las disposiciones de la Convención de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación pública en la adopción de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente (06273/2/2005 — C6-0297/2005 — 2003/0242(COD)) — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

Ponente: Korhola Eija-Riitta (A6-0381/2005).

2)

por los diputados

2.1)

preguntas orales (artículo 108 del Reglamento)

(O-0080/2005) John Bowis, en nombre de la Comisión DEVE, a la Comisión: Discapacidades y desarrollo (B6-0345/2005);

(O-0095/2005) Philippe Morillon, en nombre de la Comisión PECH, al Consejo: Adopción de medidas de gestión aplicables a los recursos pesqueros del Mediterráneo (B6-0346/2005);

(O-0102/2005) Szabolcs Fazakas, Terence Wynn y Jan Mulder, en nombre de la Comisión CONT, al Consejo: Declaraciones de gestión nacional — Responsabilidad de los Estados miembros relativa a la ejecución del presupuesto de la Unión Europea (B6-0347/2005);

(O-0108/2005) Enrique Barón Crespo, en nombre de la Comisión INTA, a la Comisión: Conferencia Ministerial de la OMC en Hong Kong (B6-0348/2005);

(O-0112/2005) Graham Watson, Cecilia Malmström, Emma Bonino y Marco Pannella, en nombre del Grupo ALDE, al Consejo: Posición de la UE con respecto al Gobierno cubano (B6-0675/2005).

2.2)

preguntas orales para el turno de preguntas (artículo 109 del Reglamento) (B6-0676/2005)

Aylward Liam, Van Hecke Johan, Stenzel Ursula, Manolakou Diamanto, Medina Ortega Manuel, Posselt Bernd, Papadimoulis Dimitrios, Karas Othmar, Bowis John, Sakalas Aloyzas, Segelström Inger, De Rossa Proinsias, Pafilis Athanasios, Toussas Georgios, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Mitchell Gay, Westlund Åsa, Seppänen Esko, Stihler Catherine, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Newton Dunn Bill, De Rossa Proinsias, Panayotopoulos-Cassiotou Marie, Papadimoulis Dimitrios, Goudin Hélène, Roithová Zuzana, Batzeli Katerina, Brepoels Frederika, Mitchell Gay, Seppänen Esko, Posselt Bernd, Karim Sajjad, Beglitis Panagiotis, Menéndez del Valle Emilio, Segelström Inger, Czarnecki Ryszard, Medina Ortega Manuel, Ludford Sarah, Lynne Elizabeth, Crowley Brian, Aylward Liam, Ryan Eoin, Ó Neachtain Seán, de Grandes Pascual Luis, Protasiewicz Jacek, Pistelli Lapo, Kusstatscher Sepp, Moraes Claude, Van Hecke Johan, Harkin Marian, Karatzaferis Georgios, Paleckis Justas Vincas, Budreikaitė Danutė, Figueiredo Ilda, Gaľa Milan, Andersson Jan, Westlund Åsa, Belet Ivo, Stihler Catherine, McGuinness Mairead, Manolakou Diamanto.

2.3)

propuestas de resolución (artículo 113 del Reglamento)

Garriga Polledo Salvador — Propuesta de resolución sobre promoción del voluntariado en el ámbito de la Unión Europea (B6-0673/2005).

remitido

fondo CULT

opinión EMPL

2.4)

propuestas de recomendación (artículo 114 del Reglamento)

Ludford Baroness Sarah, en nombre del Grupo ALDE — Propuesta de recomendación destinada al Consejo sobre los presuntos casos de «entregas extraordinarias», detenciones secretas y posible tortura de prisioneros de la CIA en los Estados miembros de la UE y en los países candidatos (B6-0674/2005).

remitido

fondo LIBE

opinión AFET

Duquesne Antoine, en nombre del Grupo ALDE — Propuesta de recomendación destinada al Consejo sobre los factores que propician el apoyo al terrorismo y la captación de terroristas (B6-0677/2005).

remitido

fondo LIBE

2.5)

declaraciones por escrito para su inscripción en el registro (artículo 116 del Reglamento)

Yannick Vaugrenard, Harlem Désir, Kader Arif, Françoise Castex y Jean Louis Cottigny, sobre la necesidad de imponer cláusulas sociales en las negociaciones de la OMC (0083/2005);

John Bowis, Georgs Andrejevs, Dorette Corbey y Karin Scheele, sobre la diabetes (0001/2006);

Vittorio Agnoletto, Giovanni Berlinguer, Patrizia Toia, Pier Antonio Panzeri y Pia Elda Locatelli, sobre la extensión de la asistencia sanitaria básica a todos los residentes en Europa, aunque no cumplan las normas de entrada y de residencia (0002/2006);

Andreas Mölzer, sobre una iniciativa de natalidad a escala europea (0003/2006);

Andreas Mölzer, sobre las semanas de disturbios en Francia (0004/2006).

3)

por la Delegación del Parlamento en el Comité de Conciliación

***III Informe sobre el texto conjunto, aprobado por el Comité de Conciliación, de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la gestión de la calidad de las aguas de baño y por la que se deroga la Directiva 76/160/CEE (03659/2005 — C6-0373/2005 — 2002/0254(COD)) — Delegación del Parlamento Europeo en el Comité de Conciliación

Ponente: Maaten Jules (A6-0415/2005).

***III Informe sobre el texto conjunto, aprobado por el Comité de Conciliación, de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la gestión de los residuos de las industrias extractivas y por la que se modifica la Directiva 2004/35/CE (03665/2005 — C6-0405/2005 — 2003/0107(COD)) — Delegación del Parlamento Europeo en el Comité de Conciliación

Ponente: Sjöstedt Jonas (A6-0001/2006).

6.   Declaraciones por escrito (artículo 116 del Reglamento)

Al no haber obtenido el número de firmas necesario, las declaraciones por escrito nos 47, 48, 49, 51, 53, 54, 55, 56, 57 y 58/2005 decaen, en virtud de lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 116 del Reglamento.

7.   Curso dado a las posiciones y resoluciones del Parlamento

Se ha distribuido la comunicación de la Comisión sobre el curso dado a las posiciones y resoluciones aprobadas por el Parlamento en los períodos parciales de sesiones de septiembre II y de octubre I y II de 2005.

8.   Transmisión por el Consejo de textos de Acuerdos

El Consejo ha transmitido copia certificada conforme de los documentos siguientes:

Acuerdo de cooperación sobre un sistema mundial de navegación por satélite (GNSS) civil entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros y Ucrania;

Protocolo adicional al Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía como consecuencia de la ampliación de la Unión Europea;

Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Reino de Dinamarca relativo a la notificación y al traslado de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil;

Acuerdo administrativo entre el Reino de España y el Consejo de la Unión Europea.

9.   Peticiones

Las peticiones siguientes, que han sido inscritas en el registro general en las fechas que se indican, se han remitido a la comisión competente, de conformidad con el apartado 5 del artículo 191 del Reglamento:

El 20.12.2005

 

de Jana y Peter Kolarik (no 977/2005);

 

de Dietmar Bieber (no 978/2005);

 

de Heinrich Junge (no 979/2005);

 

de Larissa Steinhauer (no 980/2005);

 

de Elena Fallmann (no 981/2005);

 

de Gerhard Kampschulte (no 982/2005);

 

de Tanja Krienen (no 983/2005);

 

de Christine Becker (no 984/2005);

 

de Johannes Haag (no 985/2005);

 

de Barbara Kan (no 986/2005);

 

de Dusan Sostaric (no 987/2005);

 

de Peter Kaiser (no 988/2005);

 

de Axel Mölleken (no 989/2005);

 

de Annette Eisenring (no 990/2005);

 

de Petruschko (Engelmann Gorev-Drozd) (no 991/2005);

 

de Willi Roerig (Konzernbetriebsrat der Deutsche Lufthansa AG) (no 992/2005);

 

de Tracey Claró (no 993/2005);

 

de Denis Leonard (Killucan Kinnegad Environment Group) (no 994/2005);

 

de Saadet Güner (Civic Initiative to Stop the Tears of Cultural Heritages in Turkey) (no 995/2005);

 

de Judith van Erve (XS4ALL Internet B.V.) (acompañada de 58 000 firmas) (no 996/2005);

 

de Mahin Jankie (Vereniging Van Reizigers — VVR) (no 997/2005);

 

de Zoltán Nemes (no 998/2005);

 

de Ferenc Kis (no 999/2005);

 

de Teresa Jakubowska (Antyklerykalna Partia RACJA) (no 1000/2005);

 

de Magdalena Baena Marugui (Plataforma NO A LA TALA) (no 1001/2005);

 

de Albino Álvarez Fernández (no 1002/2005);

 

de José Manuel García Agudo (acompañada de 5 firmas) (no 1003/2005);

 

de Miguel Bernad Remón (Colectivo de funcionarios publicos «Manos Limpias») (no 1004/2005);

 

de Antonio Rodríguez Pérez (Ecologistas en Acción) (no 1005/2005);

 

de Patricio Oschiles Serrano (no 1006/2005);

 

de José Vicente Ferrer Remón (no 1007/2005);

 

de Aksel Bryggemann (no 1008/2005);

 

de Thierry de Noblens (Comité Ecologique Ariégeois) (no 1009/2005);

 

de Y. Motz (Restaurant Pooja) (no 1010/2005);

 

de Giuseppe Siri (no 1011/2005);

 

de Anna Mirra (Comitato Veneto per l'Acqua) (acompañada de 4 firmas) (no 1012/2005).

10.   Firma de actos adoptados en codecisión

El Presidente comunica que, junto con el Presidente del Consejo, procederá el miércoles a la firma de los actos siguientes adoptados en codecisión, de conformidad con el artículo 68 del Reglamento del Parlamento:

Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica por vigésima novena vez la Directiva 76/769/CEE del Consejo relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (sustancias clasificadas como carcinógenas, mutágenas o tóxicas para la reproducción — CMR) (3644/3/2005 — C6-0015/2006 — 2004/0225(COD));

Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la utilización de vehículos alquilados sin conductor en el transporte de mercancías por carretera (3650/1/2005 — C6-0012/2006 — 2003/0221(COD));

Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a las actividades de determinados terceros países en el sector de los transportes marítimos (3651/1/2005 — C6-0013/2006 — 2003/0285(COD));

Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las medidas de salvaguarda de la seguridad del abastecimiento de electricidad y la inversión en infraestructura (3654/4/2005 — C6-0014/2006 — 2003/0301(COD)).

Además, el Consejo ha comunicado que aprobaba

la Posición adoptada por el Parlamento en primera lectura el 6 de julio de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al establecimiento de un registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes y por el que se modifican las Directivas 91/689/CEE y 96/61/CE del Consejo (3648/5/2005 — C6-0011/2006 — 2004/0231(COD)).

Vistas las adaptaciones introducidas por el Consejo en el texto transmitido al Parlamento, el Presidente, de conformidad con el apartado 2 del artículo 66 del Reglamento del Parlamento, ha consultado a la Comisión ENVI, competente para el fondo. Al considerar la Comisión ENVI que las modificaciones no eran sustanciales, el Presidente firmará también este acto el miércoles.

11.   Constitución de una comisión de investigación y de una comisión temporal

La Conferencia de Presidentes, tras la solicitud presentada por 213 diputados y de conformidad con el artículo 176 del Reglamento, ha decidido proponer la constitución de una comisión de investigación sobre la crisis de Equitable Life Assurance Society (B6-0050/2006).

Además, la Conferencia de Presidentes, de conformidad con el artículo 175 del Reglamento, ha decidido proponer la constitución de una comisión temporal sobre la presunta utilización de países europeos por la CIA para el transporte y la detención ilegal de presos (B6-0051/2006).

Plazo de presentación de enmiendas a las dos propuestas de decisión: martes 17.01.2006, a las 10.00 horas.

Votación: miércoles 18.01.2006, a las 12.00 horas.

Plazo de presentación de propuestas sobre la composición de las comisiones: jueves 19.01.2006, a las 8.00 horas.

La Conferencia de Presidentes se pronunciará el jueves, a las 10.00 horas, sobre la propuesta de composición de las comisiones y la comunicará inmediatamente.

Plazo de presentación de enmiendas a la propuesta de la Conferencia de Presidentes: jueves 19.01.2006, a las 10.30 horas.

Votación: punto 8_1 del Acta de 19.01.2006 y punto 8_2 del Acta del 19.01.2006.

12.   Orden de los trabajos

De conformidad con el orden del día se procede al establecimiento del orden de los trabajos.

Se ha distribuido el proyecto definitivo de orden del día de las sesiones plenarias de enero y febrero I (PE 368.209), al que se han propuesto las siguientes modificaciones (artículo 132 del Reglamento):

Sesiones del 16.01.2006 al 19.01.2006

No se han propuesto modificaciones.

Sesiones del 01.02.2006 y 02.02.2006

No se han propuesto modificaciones.

Solicitud del Consejo de que se aplique el procedimiento de urgencia (artículo 134 del Reglamento) a:

propuesta de Reglamento del Consejo por el que se imponen medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas sospechosas de estar implicadas en el asesinato del ex Primer Ministro libanés, Rafiq Hariri (15098/2005 — C6-0434/2005 — 2005/0234(CNS))

Motivación de la urgencia:

A fin de impedir que se transfieran los fondos y los recursos económicos que deberían estar bloqueados, es importante que este Reglamento se adopte rápidamente.

El Parlamento deberá pronunciarse sobre esta solicitud de urgencia al comienzo de la sesión de mañana.

*

* *

Queda así establecido el orden los trabajos.

13.   Intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política

Intervienen, de conformidad con el artículo 144 del Reglamento, por el tiempo de un minuto, los diputados siguientes, que desean señalar a la atención del Parlamento asuntos de importancia política:

Milan Gaľa, Monika Beňová, Danutė Budreikaitė, Hélène Flautre, Othmar Karas, Henri Weber, Laima Liucija Andrikienė, Kyriacos Triantaphyllides, Luis Yañez-Barnuevo García, Urszula Krupa, Libor Rouček, Carlos José Iturgaiz Angulo, Richard Corbett, Georgios Karatzaferis, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Sarah Ludford, Jörg Leichtfried, Esther Herranz García, Eluned Morgan, Inés Ayala Sender, Jules Maaten, Gerard Batten, Csaba Sándor Tabajdi, Marios Matsakis, Bogusław Rogalski, Bogusław Liberadzki, Glyn Ford, Panagiotis Beglitis, Pedro Guerreiro y Ryszard Czarnecki.

14.   Homofobia en Europa (debate)

Declaración de la Comisión: Homofobia en Europa

Franco Frattini (Vicepresidente de la Comisión) procede a la declaración.

PRESIDENCIA: Mario MAURO

Vicepresidente

Intervienen Alexander Stubb, en nombre del Grupo PPE-DE, Martine Roure, en nombre del Grupo PSE, Sophia in 't Veld, en nombre del Grupo ALDE, Kathalijne Maria Buitenweg, en nombre del Grupo Verts/ALE, Jan Tadeusz Masiel, no inscrito, Konrad Szymański, Barbara Kudrycka, Michael Cashman, Sarah Ludford, Raül Romeva i Rueda, Philip Claeys, Roselyne Bachelot-Narquin, Lissy Gröner, Holger Krahmer, Elisabeth Schroedter, Józef Pinior, Emine Bozkurt, Luis Yañez-Barnuevo García, Vittorio Agnoletto y Franco Frattini.

Propuestas de resolución, presentadas de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento, para cerrar el debate:

Alexander Stubb, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre la homofobia en la Unión Europea (B6-0025/2006);

Roberta Angelilli, en nombre del Grupo UEN, sobre la homofobia (B6-0034/2006);

Kathalijne Maria Buitenweg, Raül Romeva i Rueda, Elisabeth Schroedter, Monica Frassoni y Jean Lambert, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre la homofobia en Europa (B6-0039/2006);

Sophia in 't Veld, en nombre del Grupo ALDE, sobre la homofobia en Europa (B6-0040/2006);

Giusto Catania, Jonas Sjöstedt, Vittorio Agnoletto y Roberto Musacchio, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre la homofobia en Europa (B6-0043/2006).

Se cierra el debate.

Intervienen Sophia in 't Veld y Kathalijne Maria Buitenweg (El Presidente les retira la palabra al estar cerrado el debate).

Votación: punto 4.10 del Acta del 18.01.2006.

15.   Ciudadanía de la Unión (4o informe) (debate)

Informe sobre el Cuarto informe de la Comisión sobre la ciudadanía de la Unión (1 de mayo de 2001 — 30 de abril de 2004) [2005/2060(INI)] — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior.

Ponente: Giusto Catania (A6-0411/2005)

Giusto Catania presenta su informe.

Interviene Franco Frattini (Vicepresidente de la Comisión).

Intervienen Pervenche Berès (ponente de opinión de la Comisión AFCO), Marie Panayotopoulos-Cassiotou (ponente de opinión de la Comisión PETI), Ioannis Varvitsiotis, en nombre del Grupo PPE-DE, Marie-Line Reynaud, en nombre del Grupo PSE, Ignasi Guardans Cambó, en nombre del Grupo ALDE, Tatjana Ždanoka, en nombre del Grupo Verts/ALE, Jens-Peter Bonde, en nombre del Grupo IND/DEM, James Hugh Allister, no inscrito, Ewa Klamt, Stavros Lambrinidis, Thomas Wise, Carlos Coelho y Javier Moreno Sánchez.

Se cierra el debate.

Votación: punto 7.5 del Acta del 17.01.2006.

16.   Estrategias para prevenir la trata de mujeres y niños (debate)

Informe sobre estrategias para prevenir la trata de mujeres y niños vulnerables a la explotación sexual [2004/2216(INI)] — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género.

Ponente: Christa Prets (A6-0400/2005)

Christa Prets presenta su informe.

Interviene Franco Frattini (Vicepresidente de la Comisión).

Intervienen Inger Segelström (ponente de opinión de la Comisión LIBE), Nicole Fontaine, en nombre del Grupo PPE-DE, Lissy Gröner, en nombre del Grupo PSE, y Claire Gibault, en nombre del Grupo ALDE.

PRESIDENCIA: Sylvia-Yvonne KAUFMANN

Vicepresidenta

Intervienen Raül Romeva i Rueda, en nombre del Grupo Verts/ALE, Feleknas Uca, en nombre del Grupo GUE/NGL, Urszula Krupa, en nombre del Grupo IND/DEM, Irena Belohorská, no inscrito, Panayiotis Demetriou, Teresa Riera Madurell, Siiri Oviir, Ilda Figueiredo, Godfrey Bloom, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Marianne Mikko, Maria Carlshamre, Bairbre de Brún, Johannes Blokland, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Corien Wortmann-Kool, Manolis Mavrommatis y Franco Frattini.

Se cierra el debate.

Votación: punto 7.6 del Acta del 17.01.2006.

17.   Conferencia Ministerial de la OMC en Hong Kong (debate)

Pregunta oral (O-0108/2005) presentada por Enrique Barón Crespo, en nombre de la Comisión INTA, a la Comisión: Conferencia Ministerial de la OMC en Hong Kong (B6-0348/2005)

Enrique Barón Crespo desarrolla la pregunta oral.

Peter Mandelson (Miembro de la Comisión) contesta a la pregunta oral.

PRESIDENCIA: Miroslav OUZKÝ

Vicepresidente

Intervienen Georgios Papastamkos, en nombre del Grupo PPE-DE, Harlem Désir, en nombre del Grupo PSE, Sajjad Karim, en nombre del Grupo ALDE, Marie-Hélène Aubert, en nombre del Grupo Verts/ALE, Vittorio Agnoletto, en nombre del Grupo GUE/NGL, Bastiaan Belder, en nombre del Grupo IND/DEM, Seán Ó Neachtain, en nombre del Grupo UEN, Jean-Claude Martinez, no inscrito, Robert Sturdy, Erika Mann, Giulietto Chiesa, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Georgios Toussas, Roberta Angelilli, Christofer Fjellner, Margrietus van den Berg, Jorgo Chatzimarkakis, Margrete Auken, Daniel Caspary, Glenys Kinnock, Danutė Budreikaitė, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Javier Moreno Sánchez, Jean-Pierre Audy, David Martin, Maria Martens, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Christopher Beazley y Peter Mandelson.

Se cierra el debate.

18.   Cambio climático (debate)

Declaración de la Comisión: Cambio climático

Stavros Dimas (Miembro de la Comisión) procede a la declaración.

Intervienen Dorette Corbey, en nombre del Grupo PSE, Chris Davies, en nombre del Grupo ALDE, Satu Hassi, en nombre del Grupo Verts/ALE, Kartika Tamara Liotard, en nombre del Grupo GUE/NGL, Inese Vaidere, en nombre del Grupo UEN, Andreas Mölzer, no inscrito, Edite Estrela, Carl Schlyter y Stavros Dimas.

Propuesta de resolución presentada de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento para cerrar el debate:

Karl-Heinz Florenz, Eija-Riitta Korhola y Anders Wijkman, en nombre del Grupo PPE-DE, Guido Sacconi, Dorette Corbey y Edite Estrela, en nombre del Grupo PSE, Chris Davies, en nombre del Grupo ALDE, Satu Hassi, en nombre del Grupo Verts/ALE, Liam Aylward, en nombre del Grupo UEN, Kartika Tamara Liotard, Roberto Musacchio, Umberto Guidoni, Dimitrios Papadimoulis, Jonas Sjöstedt, Paul Verges, Ilda Figueiredo y Willy Meyer Pleite, en nombre del Grupo GUE/NGL, Johannes Blokland, sobre el cambio climático (B6-0027/2006)

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.11 del Acta del 18.01.2006.

19.   Orden del día de la próxima sesión

Se ha establecido el orden del día de la sesión de mañana (documento «Orden del día» PE 368.209/OJMA).

20.   Cierre de la sesión

Se levanta la sesión a las 23.00 horas.

Julian Priestley

Secretario General

Ingo Friedrich

Vicepresidente


LISTA DE ASISTENCIA

Han firmado:

Adamou, Agnoletto, Allister, Andersson, Andrejevs, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Atkins, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berman, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Booth, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fava, Fazakas, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Friedrich, Fruteau, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Hasse Ferreira, Hassi, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lauk, Lavarra, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Letta, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Lipietz, Locatelli, Louis, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Özdemir, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Posselt, Prets, Procacci, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rogalski, Roithová, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sonik, Sornosa Martínez, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thyssen, Titford, Titley, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Wieland, Wiersma, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka

Observadores:

Anastase Roberta Alma, Athanasiu Alexandru, Bărbuleţiu Tiberiu, Becşenescu Dumitru, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Cioroianu Adrian Mihai, Corlăţean Titus, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Dimitrov Martin, Duca Viorel, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Husmenova Filiz, Iacob Ridzi Monica Maria, Ilchev Stanimir, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kirilov Evgeni, Marinescu Marian-Jean, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Nicolae Şerban, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Petre Maria, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Sârbu Daciana Octavia, Severin Adrian, Sofianski Stefan, Szabó Károly Ferenc, Tîrle Radu, Zgonea Valeriu Ştefan


Martes, 17 de enero de 2006

24.11.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

CE 287/13


ACTA

(2006/C 287 E/02)

DESARROLLO DE LA SESIÓN

PRESIDENCIA: Edward McMILLAN-SCOTT

Vicepresidente

1.   Apertura de la sesión

Se abre la sesión a las 9.00 horas.

2.   Presentación de documentos

Los siguientes documentos han sido presentados

1)

por el Consejo y la Comisión

Propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la constitución de una empresa común para la realización del sistema europeo de nueva generación para la gestión del tráfico aéreo (SESAR) (COM(2005)0602 — C6-0002/2006 — 2005/0235(CNS)).

remitido

fondo ITRE

opinión BUDG, TRAN

Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el ejercicio de los derechos de voto por parte de los accionistas de sociedades que tengan su sede social en un Estado miembro y cuyas acciones estén admitidas a negociación en un mercado regulado, por la que se modifica la Directiva 2004/109/CE (COM(2005)0685 — C6-0003/2006 — 2005/0265(COD)).

remitido

fondo JURI

opinión ECON

Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 2002/59/CE relativa al establecimiento de un sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo (COM(2005)0589 — C6-0004/2006 — 2005/0239(COD)).

remitido

fondo TRAN

opinión ENVI

Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre servicios de pago en el mercado interior y por la que se modifican las Directivas 97/7/CE, 2000/12/CE y 2002/65/CE (COM(2005)0603 — C6-0411/2005 — 2005/0245(COD)).

remitido

fondo ECON

opinión IMCO, JURI

Propuesta de Reglamento (CE) del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece el Código aduanero comunitario (Código aduanero modernizado) (COM(2005)0608 — C6-0419/2005 — 2005/0246(COD)).

remitido

fondo IMCO

opinión INTA, BUDG, CONT, ITRE, LIBE

Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a un entorno sin soporte papel en las aduanas y el comercio (COM(2005)0609 — C6-0420/2005 — 2005/0247(COD)).

remitido

fondo IMCO

opinión CONT, ITRE, LIBE

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) n 2223/96 del Consejo en lo relativo a la transmisión de datos de las cuentas nacionales (COM(2005)0653 — C6-0438/2005 — 2005/0253(COD)).

remitido

fondo ECON

Propuesta de transferencia de créditos DEC64/2005 — Sección III — Comisión (SEC(2005)1614 — C6-0439/2005 — 2005/2250(GBD)).

remitido

fondo BUDG

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la definición, designación, presentación y etiquetado de bebidas espirituosas (COM(2005)0125 — C6-0440/2005 — 2005/0028(COD)).

remitido

fondo ENVI

opinión IMCO, AGRI

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la posición de la Comunidad Europea en relación con el proyecto de Reglamento de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre las ruedas de los vehículos de pasajeros y sus remolques (14451/2005 — C6-0444/2005 — 2005/0181(AVC)).

remitido

fondo INTA

opinión IMCO, TRAN

Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la posición de la Comunidad Europea en relación con el proyecto de Reglamento de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la homologación de los sistemas de alumbrado delantero adaptables (AFS) de los vehículos de motor (14454/2005 — C6-0445/2005 — 2005/0180(AVC)).

remitido

fondo INTA

opinión IMCO, TRAN

2)

por las comisiones parlamentarias, un informe

* Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se imponen medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas sospechosas de estar implicadas en el asesinato del ex Primer Ministro libanés, Rafiq Hariri (15098/2005 — C6-0434/2005 — 2005/0234(CNS)) — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

Ponente: Cavada Jean-Marie (A6-0003/2006).

3)

por el Comité de Conciliación

Texto conjunto aprobado por el Comité de Conciliación sobre la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la gestión de la calidad de las aguas de baño y por la que se deroga la Directiva 76/160/CEE (PE-CONS 3659/2005 — C6-0373/2005 — 2002/0254(COD)).

Texto conjunto aprobado por el Comité de Conciliación sobre la directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la gestión de los residuos de las industrias extractivas y por la que se modifica la Directiva 2004/35/CE (PE-CONS 3665/2005 — C6-0405/2005 — 2003/0107(COD)).

3.   Decisión sobre la urgencia

Solicitud de la urgencia:

* Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se imponen medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas sospechosas de estar implicadas en el asesinato del ex Primer Ministro libanés, Sr. Rafiq Hariri [15098/2005 — C6-0434/2005 — 2005/0234(CNS)] — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior.

Ponente: Jean-Marie Cavada (A6-0003/2006)

Se decide la urgencia.

Este punto está inscrito en el turno de votaciones del miércoles 18.01.2006.

4.   Debate sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho (anuncio de las propuestas de resolución presentadas)

Los diputados o grupos políticos que se citan a continuación han presentado solicitudes de que se organice tal debate, de conformidad con el artículo 115 del Reglamento, para las propuestas de resolución siguientes:

I.

Perú: extradicción y proceso del antiguo Presidente Alberto Fujimori

Pasqualina Napoletano y Luis Yañez-Barnuevo García, en nombre del Grupo PSE, sobre la extradicción a Perú y el proceso del antiguo Presidente Alberto Fujimori (B6-0055/2006);

Danutė Budreikaitė y Arūnas Degutis, en nombre del Grupo ALDE, sobre el apoyo a la extradicción a Perú del antiguo Presidente Alberto Fujimori (B6-0059/2006);

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock y Bernd Posselt, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre el apoyo a la extradicción a Perú del antiguo Presidente Alberto Fujimori (B6-0062/2006);

André Brie, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre la extradicción a Perú del Sr. Fujimori (B6-0066/2006);

Alain Lipietz, Raül Romeva i Rueda, Monica Frassoni, Eva Lichtenberger y Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre el apoyo a la extradicción a Perú del antiguo Presidente Alberto Fujimori (B6-0070/2006);

II.

Egipto: violencia contra refugiados sudaneses

Pasqualina Napoletano y Elena Valenciano Martínez-Orozco, en nombre del Grupo PSE, sobre Egipto: violencia contra refugiados sudaneses (B6-0056/2006);

Emma Bonino y Johan Van Hecke, en nombre del Grupo ALDE, sobre actos de violencia contra refugiados sudaneses(B6-0061/2006);

Simon Coveney, Edward McMillan-Scott y Bernd Posselt, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre Egipto: violencia contra refugiados sudaneses (B6-0063/2006);

Vittorio Agnoletto, Jonas Sjöstedt y Luisa Morgantini, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre Egipto — Sudán (B6-0065/2006);

Eoin Ryan y Adriana Poli Bortone, en nombre del Grupo UEN, sobre actos de violencia contra refugiados sudaneses en El Cairo (B6-0068/2006);

Hélène Flautre y Cem Özdemir, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre el fallecimiento de solicitantes de asilo sudaneses en Egipto (B6-0069/2006);

III.

Camboya: represión política

Pasqualina Napoletano y Elena Valenciano Martínez-Orozco, en nombre del Grupo PSE, sobre la represión política en Camboya (B6-0057/2006);

Gintaras Didžiokas y Marcin Libicki, en nombre del Grupo UEN, sobre Camboya (B6-0058/2006);

Graham Watson, Jules Maaten, Emma Bonino, Marco Pannella, Frédérique Ries y Johan Van Hecke, en nombre del Grupo ALDE, sobre Camboya (B6-0060/2006);

Bernd Posselt y Simon Coveney, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre Camboya (B6-0064/2006);

Esko Seppänen y Vittorio Agnoletto, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre los derechos humanos en Camboya (B6-0067/2006);

Frithjof Schmidt, Hélène Flautre y Raül Romeva i Rueda, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre Camboya (B6-0071/2006).

El tiempo de uso de la palabra se distribuirá de conformidad con el artículo 142 del Reglamento.

5.   Acceso al mercado de los servicios portuarios ***I (debate)

Informe sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el acceso al mercado de los servicios portuarios [COM(2004)0654 — C6-0147/2004 — 2004/0240(COD)] — Comisión de Transportes y Turismo.

Ponente: Georg Jarzembowski (A6-0410/2005)

Interviene Jacques Barrot (Vicepresidente de la Comisión).

Georg Jarzembowski presenta su informe.

Intervienen Stephen Hughes (ponente de opinión de la Comisión EMPL), Marianne Thyssen, en nombre del Grupo PPE-DE, Willi Piecyk, en nombre del Grupo PSE, Anne E. Jensen, en nombre del Grupo ALDE, Joost Lagendijk, en nombre del Grupo Verts/ALE, Erik Meijer, en nombre del Grupo GUE/NGL, Patrick Louis, en nombre del Grupo IND/DEM, Roberts Zīle, en nombre del Grupo UEN, Ashley Mote, no inscrito, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Saïd El Khadraoui, Josu Ortuondo Larrea, Michael Cramer, Georgios Toussas, Jeffrey Titford, Alessandro Battilocchio, Philip Bradbourn, Gilles Savary, Anneli Jäätteenmäki, Bart Staes, Helmuth Markov, Johannes Blokland, Koenraad Dillen, Luis de Grandes Pascual e Inés Ayala Sender.

PRESIDENCIA: Pierre MOSCOVICI

Vicepresidente

Intervienen Sajjad Karim, Pedro Guerreiro, Hélène Goudin, Kurt Joachim Lauk, Marta Vincenzi, Jacky Henin, Georgios Karatzaferis, Reinhard Rack, Ewa Hedkvist Petersen, Roberto Musacchio, Corien Wortmann-Kool, Richard Howitt, Luís Queiró, Lasse Lehtinen, Gunnar Hökmark, Joseph Muscat, Marcello Vernola, Nikolaos Sifunakis, Emanuel Jardim Fernandes, Marianne Mikko y Jacques Barrot.

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.8 del Acta del 18.01.2006.

6.   Política exterior comunitaria en el sector de la aviación — Relaciones con Rusia y China en el ámbito del transporte aéreo (debate)

Informe sobre el desarrollo de la política exterior comunitaria en el sector de la aviación [2005/2084(INI)] — Comisión de Transportes y Turismo.

Ponente: Saïd El Khadraoui (A6-0403/2005).

Informe sobre las relaciones con la Federación de Rusia y con la República Popular de China en el ámbito del transporte aéreo [2005/2085(INI)] — Comisión de Transportes y Turismo.

Ponente: Roberts Zīle (A6-0375/2005)

Saïd El Khadraoui presenta su informe (A6-0403/2005).

Roberts Zīle presenta su informe (A6-0375/2005).

PRESIDENCIA: Ingo FRIEDRICH

Vicepresidente

Interviene Jacques Barrot (Vicepresidente de la Comisión).

Intervienen Zsolt László Becsey, en nombre del Grupo PPE-DE, Bogusław Liberadzki, en nombre del Grupo PSE, Eva Lichtenberger, en nombre del Grupo Verts/ALE, Vladimír Remek, en nombre del Grupo GUE/NGL, Mieczysław Edmund Janowski, en nombre del Grupo UEN, Luis de Grandes Pascual, Jörg Leichtfried, Georg Jarzembowski, Inés Ayala Sender, Manolis Mavrommatis, Ulrich Stockmann, Piia-Noora Kauppi y Jacques Barrot.

Se cierra el debate.

Votación: punto 7.7 del Acta del 17.01.2006 y punto 7.8 del Acta del 17.01.2006.

(La sesión, suspendida a las 11.45 horas, a la espera del turno de votaciones, se reanuda a las 12.00 horas)

PRESIDENCIA: Gérard ONESTA

Vicepresidente

Interviene Gary Titley, en nombre de los miembros laboristas del Grupo del PSE, para agradecer al Presidente del Parlamento las palabras pronunciadas ayer con ocasión del elogio póstumo en memoria de Philipp Whitehead y para anunciar que los diputados que lo deseen pueden firmar en el libro de condolencias colocado a la entrada del Hemiciclo, que será entregado a la familia del fallecido en la misa conmemorativa que se celebrará el 29 de enero de 2006 en la Catedral de Derby.

7.   Turno de votaciones

Los resultados detallados de las votaciones (enmiendas, votaciones por separado,, votaciones por partes, …) figuran en el Anexo «Resultados de las votaciones», adjunto al Acta.

7.1.   Modificación del Reglamento (CE) no 533/2004 (Croacia) * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento (CE) del Consejo que modifica el Reglamento (CE) no 533/2004 [COM(2005)0563 — C6-0406/2005 — 2005/0226(CNS)] — Comisión de Asuntos Exteriores.

Ponente: Elmar Brok (A6-0002/2006).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 1)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado en votación única (P6_TA(2006)0001)

7.2.   Protocolo al Acuerdo marco de comercio y cooperación con la República de Corea a raíz de la ampliación * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Protocolo anejo al Acuerdo marco de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Corea, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca [COM(2005)0281 — C6-0303/2005 — 2005/0121(CNS)] — Comisión de Comercio Internacional.

Ponente: Enrique Barón Crespo (A6-0398/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 2)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado en votación única (P6_TA(2006)0002)

7.3.   Inclusión de las Maldivas en la lista de países cubiertos, como consecuencia de los maremotos registrados en el Océano Índico en diciembre de 2004 * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Informe sobre la propuesta de Decisión del Consejo por la que se modifica la Decisión 2000/24/CE con el fin de incluir a las Maldivas en la lista de países cubiertos, como consecuencia de los maremotos registrados en el Océano Índico en diciembre de 2004 [COM(2005)0460 — C6-0319/2005 — 2005/0195(CNS)] — Comisión de Presupuestos.

Ponente: Esko Seppänen (A6-0407/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 3)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado en votación única (P6_TA(2006)0003)

7.4.   Estadísticas del transporte de mercancías por vías navegables interiores ***I (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre estadísticas del transporte de mercancías por vías navegables interiores [COM(2005)0366 — C6-0249/2005 — 2005/0150(COD)] — Comisión de Transportes y Turismo.

Ponente: Paolo Costa (A6-0333/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 4)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Se declara aprobado en su versión modificada (P6_TA(2006)0004)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2006)0004)

7.5.   Ciudadanía de la Unión (4o informe) (votación)

Informe sobre el Cuarto informe de la Comisión sobre la ciudadanía de la Unión (1 de mayo de 2001 — 30 de abril de 2004) [2005/2060(INI)] — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior.

Ponente: Giusto Catania (A6-0411/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 5)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Rechazado

7.6.   Estrategias para prevenir la trata de mujeres y niños (votación)

Informe sobre estrategias para prevenir la trata de mujeres y niños vulnerables a la explotación sexual [2004/2216(INI)] — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género.

Ponente: Christa Prets (A6-0400/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 6)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2006)0005)

7.7.   Política exterior comunitaria en el sector de la aviación (votación)

Informe sobre el desarrollo de la política exterior comunitaria en el sector de la aviación [2005/2084(INI)] — Comisión de Transportes y Turismo.

Ponente: Saïd El Khadraoui (A6-0403/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 7)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2006)0005)

7.8.   Relaciones con Rusia y China en el ámbito del transporte aéreo (votación)

Informe sobre las relaciones con la Federación de Rusia y con la República Popular de China en el ámbito del transporte aéreo [2005/2085(INI)] — Comisión de Transportes y Turismo.

Ponente: Roberts Zīle (A6-0375/2005).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 8)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2006)0007)

8.   Explicaciones de voto

Explicaciones de voto por escrito:

Las explicaciones de voto por escrito, en el sentido del artículo 163, apartado 3, del Reglamento, figuran en el Acta Literal de la presente sesión.

Explicaciones de voto orales:

Informe Giusto Catania — A6-0411/2005

Frank Vanhecke, Luciana Sbarbati y Agnes Schierhuber

Informe Christa Prets — A6-0400/2005

Hiltrud Breyer y Andreas Mölzer

Informe Saïd El Khadraoui — A6-0403/2005

Jaromír Kohlíček, en nombre del Grupo GUE/NGL

9.   Correcciones de voto

Las correcciones de voto figuran en la página «Séance en direct/Sittings live», «Résultats des votes (Appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)» y en la versión impresa del anexo «Resultados de la votación nominal».

La versión electrónica en Europarl se actualizará periódicamente durante un periodo máximo de dos semanas posteriores al día de la votación.

Transcurrido este plazo, la lista de las correcciones de voto se cerrará a los efectos de su traducción y publicación en el Diario Oficial.

(La sesión, suspendida a las 12.35 horas, se reanuda a las 15.05 horas.)

PRESIDENCIA: Ingo FRIEDRICH

Vicepresidente

10.   Aprobación del Acta de la sesión anterior

Bernard Poignant ha comunicado que estuvo presente pero que su nombre no figura en la lista de asistencia.

Interviene Paul Rübig, quien pregunta quién pagará los daños ocasionados ayer por los manifestantes (El Presidente le responde que la Mesa ya se ha ocupado de la cuestión y destaca que la manifestación no sólo ha causado daños sino también heridos).

Se aprueba el Acta de la sesión anterior.

11.   Seguridad de aprovisionamiento en recursos energéticos y en gas (debate)

Declaraciones del Consejo y de la Comisión: Seguridad de aprovisionamiento en recursos energéticos y en gas

Martin Bartenstein (Presidente en ejercicio del Consejo) y Andris Piebalgs (Miembro de la Comisión) proceden a las declaraciones.

Intervienen Jacek Emil Saryusz-Wolski, en nombre del Grupo PPE-DE, Hannes Swoboda, en nombre del Grupo PSE, Danutė Budreikaitė, en nombre del Grupo ALDE, Rebecca Harms, en nombre del Grupo Verts/ALE, Esko Seppänen, en nombre del Grupo GUE/NGL, Mirosław Mariusz Piotrowski, en nombre del Grupo IND/DEM, Konrad Szymański, en nombre del Grupo UEN, Alessandro Battilocchio, no inscrito, Giles Chichester, Reino Paasilinna, Lena Ek, Helmuth Markov, Dariusz Maciej Grabowski, Guntars Krasts, Alejo Vidal-Quadras, Jan Marinus Wiersma, Margarita Starkevičiūtė, Toomas Hendrik Ilves y Martin Bartenstein.

PRESIDENCIA: Dagmar ROTH-BEHRENDT

Vicepresidenta

Interviene Andris Piebalgs.

Se cierra el debate.

12.   OCM del azúcar * — Regímenes de ayuda a los agricultores (azúcar) * — Reestructuración del sector del azúcar * (debate)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar [COM(2005)0263 — C6-0243/2005 — 2005/0118(CNS)] — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.

Ponente: Jean-Claude Fruteau (A6-0391/2005)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) no 1782/2003, por el que se establecen disposiciones comunes aplicables a los regímenes de ayuda directa en el marco de la política agrícola común y se instauran determinados regímenes de ayuda a los agricultores [COM(2005)0263 — C6-0244/2005 — 2005/0119(CNS)] — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.

Ponente: Jean-Claude Fruteau (A6-0392/2005)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece un régimen temporal para la reestructuración del sector del azúcar en la Comunidad Europea y se modifica el Reglamento (CE) no 1258/1999 sobre la financiación de la política agrícola común [COM(2005)0263 — C6-0245/2005 — 2005/0120(CNS)] — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.

Ponente: Jean-Claude Fruteau (A6-0393/2005)

Interviene Mariann Fischer Boel (Miembro de la Comisión).

Jean-Claude Fruteau presenta sus informes (A6-0391/2005, A6-0392/2005 y A6-0393/2005).

Intervienen Glenys Kinnock (ponente de opinión de la Comisión DEVE), Béla Glattfelder (ponente de opinión de la Comisión INTA), Terence Wynn (ponente de opinión de la Comisión CONT), Albert Deß, en nombre del Grupo PPE-DE, Katerina Batzeli, en nombre del Grupo PSE, Niels Busk, en nombre del Grupo ALDE, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, en nombre del Grupo Verts/ALE, Paul Verges, en nombre del Grupo GUE/NGL, Witold Tomczak, en nombre del Grupo IND/DEM, Sergio Berlato, en nombre del Grupo UEN, Peter Baco, no inscrito, Ville Itälä, Vincenzo Lavarra, Ona Juknevičienė, Margrete Auken, Diamanto Manolakou, Jeffrey Titford, Janusz Wojciechowski, Jean-Claude Martinez, Agnes Schierhuber, Margrietus van den Berg, Jan Mulder, Kartika Tamara Liotard, Andrzej Tomasz Zapałowski, Gintaras Didžiokas y Andreas Mölzer.

Puesto que ha llegado la hora del turno de preguntas, se interrumpe el debate en este punto.

Se reanudará a las 21.00 horas.

PRESIDENCIA: Manuel António dos SANTOS

Vicepresidente

13.   Turno de preguntas (preguntas a la Comisión)

El Parlamento examina una serie de preguntas a la Comisión (B6-0676/2005).

Primera parte

Pregunta 21 (Bill Newton Dunn): Bases de datos de Interpol.

Franco Frattini (Vicepresidente de la Comisión) responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Bill Newton Dunn.

Pregunta 20 (Rodi Kratsa-Tsagaropoulou): Peligro de sequía en el Mediterráneo.

Stavros Dimas (Miembro de la Comisión) responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Josu Ortuondo Larrea y Paul Rübig.

Pregunta 22 (Proinsias De Rossa): Directiva sobre el desplazamiento de los trabajadores.

Vladimír Špidla (Miembro de la Comisión) responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Andreas Schwab, Jan Andersson y Proinsias De Rossa.

Segunda parte

Pregunta 23 (Marie Panayotopoulos-Cassiotou): Propuesta de armonización de la fiscalidad directa de las empresas.

László Kovács (Miembro de la Comisión) responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Marie Panayotopoulos-Cassiotou.

Pregunta 24 (Dimitrios Papadimoulis): Sentencia del TJCE relativa a la compañía «Marks & Spencer».

László Kovács responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Dimitrios Papadimoulis.

Pregunta 25 (Hélène Goudin): Desregulación del mercado postal en la UE.

Charlie McCreevy (Miembro de la Comisión) responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Hélène Goudin, Mairead McGuinness y James Hugh Allister.

Pregunta 26 (Zuzana Roithová): Servicios de asistencia sanitaria en la propuesta de Directiva relativa a los servicios en el mercado interior.

Charlie McCreevy responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Zuzana Roithová y Charlotte Cederschiöld.

Pregunta 27 (Katerina Batzeli): Contratos públicos de defensa.

Charlie McCreevy responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Katerina Batzeli y Glyn Ford.

Las preguntas 28 a 30 recibirán una respuesta por escrito.

Pregunta 31 (Bernd Posselt): UE-Ucrania.

László Kovács responde a la pregunta así como a las preguntas complementarias de Bernd Posselt e Inger Segelström..

Pregunta 32 (Sajjad Karim): Sri Lanka: respuesta de la UE a los resultados de las elecciones presidenciales de Sri Lanka y a la declaración de Pirapaharan.

László Kovács responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Sajjad Karim.

La pregunta 33 no se anuncia, dado que el asunto de que trata figura en el orden del día del presente periodo parcial de sesiones.

La pregunta 34 decae al estar ausente su autor.

Pregunta 35 (Inger Segelström): Colombia.

László Kovács responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Inger Segelström.

Pregunta 36 (Ryszard Czarnecki): Cumbre de la ASEAN — Defensa de los derechos humanos.

László Kovács responde a la pregunta, así como a una pregunta complementaria de Ryszard Czarnecki.

Las preguntas que no hayan tenido respuesta por falta de tiempo la recibirán por escrito (véase el Anexo al Acta literal).

Se cierra el turno de preguntas reservado a la Comisión.

(La sesión, suspendida a las 19.05 horas, se reanuda a las 21.05 horas.)

PRESIDENCIA: Janusz ONYSZKIEWICZ

Vicepresidente

14.   OCM del azúcar * — Regímenes de ayuda a los agricultores (azúcar) * — Reestructuración del sector del azúcar * (continuación del debate)

Intervienen María del Pilar Ayuso González, Csaba Sándor Tabajdi, Johan Van Hecke, Ilda Figueiredo, Kathy Sinnott, Zdzisław Zbigniew Podkański, Jan Tadeusz Masiel, Czesław Adam Siekierski, Marc Tarabella, Luciana Sbarbati, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Duarte Freitas, David Martin, Mairead McGuinness, Heinz Kindermann, Hynek Fajmon, María Isabel Salinas García, Ioannis Gklavakis, Thijs Berman, Margie Sudre, Iles Braghetto, Jan Březina, Esther Herranz García y Mariann Fischer Boel.

Se cierra el debate.

Votación: punto 8.5 del Acta del 19.01.2006, punto 8.6 del Acta del 19.01.2006 y punto 8.7 del Acta del 19.01.2006.

15.   Aplicación de la Convención de Aarhus a las instituciones y organismos comunitarios ***II (debate)

Recomendación para la segunda lectura relativa a la Posición común del Consejo con vistas a la adopción de un Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la aplicación a las instituciones y a los organismos comunitarios de las disposiciones de la Convención de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación pública en la adopción de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente [06273/2/2005 — C6-0297/2005 — 2003/0242(COD)] — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Eija-Riitta Korhola (A6-0381/2005).

Eija-Riitta Korhola presenta la recomendación para la segunda lectura.

Interviene Stavros Dimas (Miembro de la Comisión).

Intervienen Cristina Gutiérrez-Cortines, en nombre del Grupo PPE-DE, María Sornosa Martínez, en nombre del Grupo PSE, Jules Maaten, en nombre del Grupo ALDE, Margrete Auken, en nombre del Grupo Verts/ALE, Jonas Sjöstedt, en nombre del Grupo GUE/NGL, Horst Schnellhardt, Evangelia Tzampazi, Mojca Drčar Murko, Rebecca Harms, Avril Doyle, Gyula Hegyi, Frieda Brepoels y Stavros Dimas.

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.7 del Acta del 18.01.2006.

16.   Gestión de los residuos de industrias extractivas ***III (debate)

Informe sobre el texto conjunto, aprobado por el Comité de Conciliación, de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la gestión de los residuos de las industrias extractivas y por la que se modifica la Directiva 2004/35/CE [PE-CONS 3665/2005 — C6-0405/2005 — 2003/0107(COD)] — Delegación del Parlamento Europeo en el Comité de Conciliación

Ponente: Jonas Sjöstedt (A6-0001/2006)

Jonas Sjöstedt presenta su informe.

Interviene Stavros Dimas (Miembro de la Comisión).

Intervienen Christa Klaß, en nombre del Grupo PPE-DE, Gyula Hegyi, en nombre del Grupo PSE, Leopold Józef Rutowicz, no inscrito, Péter Olajos y Richard Seeber.

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.5 del Acta del 18.01.2006.

17.   Gestión de la calidad de las aguas de baño ***III (debate)

Informe sobre el texto conjunto, aprobado por el Comité de Conciliación, de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la gestión de la calidad de las aguas de baño y por la que se deroga la Directiva 76/160/CEE [PE-CONS 3659/2005 — C6 0373/2005 — 2002/0254(COD)] — Delegación del Parlamento Europeo en el Comité de Conciliación

Ponente: Jules Maaten (A6-0415/2005)

Jules Maaten presenta su informe.

Interviene Stavros Dimas (Miembro de la Comisión).

Intervienen Richard Seeber, en nombre del Grupo PPE-DE, Gyula Hegyi, en nombre del Grupo PSE, Marios Matsakis, en nombre del Grupo ALDE, Caroline Lucas, en nombre del Grupo Verts/ALE, Johannes Blokland, en nombre del Grupo IND/DEM, James Hugh Allister, no inscrito, Cristina Gutiérrez-Cortines, Thomas Ulmer y Andreas Schwab.

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.6 del Acta del 18.01.2006.

18.   Aspectos medioambientales del desarrollo sostenible (debate)

Informe sobre los aspectos medioambientales del desarrollo sostenible [2005/2051(INI)] — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Anne Ferreira (A6-0383/2005)

Anne Ferreira presenta su informe.

Interviene Stavros Dimas (Miembro de la Comisión).

Intervienen Sepp Kusstatscher (ponente de opinión de la Comisión EMPL), Bogusław Sonik, en nombre del Grupo PPE-DE, Karin Scheele, en nombre del Grupo PSE, Margrete Auken, en nombre del Grupo Verts/ALE, Andreas Schwab y Riitta Myller

Se cierra el debate.

Votación: punto 4.12 del Acta del 18.01.2006.

19.   Orden del día de la próxima sesión

Se ha establecido el orden del día de la sesión de mañana (documento «Orden del día» PE 368.209/OJME).

20.   Cierre de la sesión

Se levanta la sesión a las 00.05 horas.

Julian Priestley

Secretario General

Josep Borrell Fontelles

Presidente


LISTA DE ASISTENCIA

Han firmado:

Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Letta, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Poli Bortone, Posdorf, Posselt, Prets, Procacci, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Wieland, Wiersma, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka

Observadores:

Athanasiu Alexandru, Bărbuleţiu Tiberiu, Becşenescu Dumitru, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Cioroianu Adrian Mihai, Corlăţean Titus, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Dimitrov Martin, Dîncu Vasile, Duca Viorel, Dumitrescu Cristian, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Husmenova Filiz, Iacob Ridzi Monica Maria, Ilchev Stanimir, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kirilov Evgeni, Marinescu Marian-Jean, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Nicolae Şerban, Paparizov Atanas Atanassov, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Petre Maria, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Sârbu Daciana Octavia, Severin Adrian, Sofianski Stefan, Szabó Károly Ferenc, Tîrle Radu, Vigenin Kristian, Zgonea Valeriu Ştefan


ANEXO I

RESULTADOS DE LAS VOTACIONES

Significado de abreviaturas y símbolos

+

aprobado

-

rechazado

decae

R

retirado

VN (…, …, …)

votación nominal (a favor, en contra, abstenciones)

VE (…, …, …)

votación electrónica (a favor, en contra, abstenciones)

vp

votación por partes

vs

votación por separado

enm.

enmienda

ET

enmienda de transacción

PC

parte correspondiente

S

enmienda de supresión

=

enmiendas idénticas

§

apartado

art.

artículo

cons.

considerando

PR

propuesta de resolución

PRC

propuesta de resolución común

SEC

votación secreta

1.   Modificación del Reglamento (CE) no 533/2004 (Croacia) *

Informe: Elmar BROK (A6-0002/2006)

Asunto

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

votación única

 

+

 

2.   Protocolo al Acuerdo marco de comercio y cooperación con la República de Corea a raíz de la ampliación *

Informe: Enrique BARÓN CRESPO (A6-0398/2005)

Asunto

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

votación única

 

+

 

3.   Inclusión de las Maldivas en la lista de países cubiertos, como consecuencia de los maremotos registrados en el Océano Índico en diciembre de 2004 *

Informe: Esko SEPPÄNEN (A6-0407/2005)

Asunto

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

votación única

 

+

 

4.   Estadísticas del transporte de mercancías por vías navegables interiores ***I

Informe: Paolo COSTA (A6-0333/2005)

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

Conjunto del texto

1-8

ALDE, PPE-DE, PSE, Verts/ALE

 

+

 

votación: propuesta modificada

 

+

 

votación: resolución legislativa

VN

+

561, 19, 8

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: votación final

5.   Ciudadanía de la Unión (4o informe)

Informe: Giusto CATANIA (A6-0411/2005)

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

§ 1

§

texto original

VN

+

294, 292, 10

§ 2

§

texto original

vs

+

 

§ 3

§

texto original

vp

 

 

1/VE

+

316, 276, 8

2/VE

+

340, 272, 8

§ 5

§

texto original

vs/VE

+

305, 305, 7

§ 8

§

texto original

VN

-

276, 343, 10

§ 9

§

texto original

vs/VE

-

312, 321, 8

§ 11

§

texto original

vp/VN

 

 

1

-

290, 321, 27

2

 

§ 12

§

texto original

vp/VN

 

 

1

-

265, 355, 26

2

 

§ 13

§

texto original

VN

-

217, 399, 24

§ 14

§

texto original

VN

+

320, 316, 17

§ 18

§

texto original

VN

-

294, 343, 5

§ 19

§

texto original

vp/VN

 

 

1

-

310, 326, 7

2

 

§ 20

§

texto original

vs

-

 

§ 21

§

texto original

VN

-

284, 338, 26

§ 24

1

PSE

 

+

 

§ 26

§

texto original

VN

-

117, 523, 6

§ 27

§

texto original

vs

+

 

§ 28

§

texto original

vs/VE

-

267, 365, 23

§ 29

§

texto original

VN

+

519, 113, 21

visto 1

§

texto original

vs

+

 

cons. A

§

texto original

vs

+

 

cons. K

§

texto original

vs

-

 

cons. M

2

IND/DEM

 

-

 

cons. O

3

IND/DEM

VE

-

47, 574, 22

votación: Resolución (conjunto)

VN

-

276, 347, 22

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: §§ 1, 12, 13, 14, 19 y votación final

IND/DEM: §§ 8, 12, 26 y 29

UEN: § 11, 18, 19, 21 y votación final

Solicitudes de votación por partes

ALDE:

§ 11

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «y europeas»

2a parte: estos términos

§ 12

1a parte: «Opina que la ciudadanía … financiación de la ¡unión Europea;»

2a parte: «recuerda su petición de financiación … sobre los derechos como sobre los deberes;»

§ 19

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «en las elecciones al Parlamento Europeo, así como para participar»

2a parte: estos términos

GUE/NGL:

§ 3

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «considera, por tanto deseable … en el acceso a la ciudadanía de la Unión;»

2a parte: estos términos

Solicitudes de votación por separado

ALDE: §§ 13 y 28

GUE/NGL: §§ 2, 12, 13, 20, 26 y 27

IND/DEM: §§ 2, 3, 5, 9, 12 y 27, visto 1 y cons. A y K

6.   Estrategias para prevenir la trata de mujeres y niños

Informe: Christa PRETS (A6-0400/2005)

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

después del § 3

9

IND/DEM

 

-

 

§ 4

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2/VE

+

326, 289, 10

§ 5

§

texto original

vs

+

 

§ 11

5

IND/DEM

VN

+

319, 280, 25

§

texto original

vs/

 

después del § 11

6

IND/DEM

VE

+

334, 272, 42

§ 16

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 18

13

PPE-DE

 

+

 

§ 19

14

PPE-DE

 

+

 

§

texto original

 

 

§ 20

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 23

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 28

2

ALDE

VE

+

318, 273, 41

7

IND/DEM

VN

-

307, 310, 25

§ 30

15

PPE-DE

 

+

 

después del § 34

1

Verts/ALE

 

+

 

§ 35

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

después del § 40

16

PPE-DE

VE

+

383, 228, 36

§ 41

3

ALDE

 

+

 

§

texto original

 

 

después del § 44

4

ALDE

 

+

 

§ 45

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 46

§

texto original

vs

-

 

§ 47

§

texto original

vs

+

 

después del § 49

8

IND/DEM

 

-

 

§ 55

17

PPE-DE

 

+

 

§ 57

18

PPE-DE

 

+

 

después del visto 17

11

PPE-DE

 

+

 

cons. B

§

texto original

vs

+

 

cons. D

10

ALDE

 

+

 

12

PPE-DE

 

 

§

texto original

 

 

cons. E

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

cons. J

§

texto original

VN

+

588, 52, 9

votación: Resolución (conjunto)

VN

+

622, 12, 19

Solicitudes de votación nominal

IND/DEM: cons. J, enms. 5 y 7

PPE-DE: votación final

Solicitudes de votación por partes

ALDE:

§ 20

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «incluida la pornografía»

2a parte: estos términos

§ 23

1a parte: Conjunto del texto salvo la frase «señala que figura también en dicho Convenio la posibilidad de penalizar al cliente»

2a parte: estos términos

§ 45

1a parte: «Subraya que hasta la fecha … para que los delincuentes sean condenados»

2a parte: «destaca especialmente … pruebas contra los delincuentes»

PSE:

§ 16

1a parte: «Lamenta la ausencia … fenómeno de la trata de personas»

2a parte: «considera que la Comisión … víctimas de la trata»

§ 35

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «(cuya definición deberá ser homogénea en todos los Estados miembros, es decir, las personas que no hayan cumplido los 18 años de edad)»

2a parte: estos términos

PPE-DE:

§ 4

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «toda forma de violencia contra la mujer, incluida»

2a parte: estos términos

IND/DEM

cons.E

1a parte: «Considerando que, con el fin … en los próximos diez años»

2a parte: «que, naturalmente, el objetivo general … violaciones de los derechos humanos»

Solicitudes de votación por separado

ALDE: § 46

PSE: § 47 y cons. B

IND/DEM: §§ 4, 5

7.   Desarrollo de la política exterior comunitaria en el sector de la aviación

Informe: Saïd EL KHADRAOUI (A6-0403/2005)

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

§ 2

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2/VE

+

335, 293, 13

§ 10

2

PSE

 

+

 

§ 15

3

PSE

 

+

 

después del § 16

4

PSE

VE

-

294, 323, 19

§ 20

5

PSE

 

-

 

después del § 22

1

Verts/ALE

VE

-

271, 353, 13

votación: Resolución (conjunto)

 

+

 

Solicitudes de votación por partes

PSE:

§ 2

1a parte: «Insiste en la necesidad … en materia de aviación»

2a parte: «y considera que los acuerdos … son requisitos previos»

8.   Relaciones con Rusia y China en el ámbito del transporte aéreo

Informe: Roberts ZILE (A6-0375/2005)

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

§ 16

1

PSE

 

+

 

votación: Resolución (conjunto)

 

+

 


ANEXO II

RESULTADOS DE LA VOTACIÓN NOMINAL

1.   Informe Costa A6-0333/2005

Resolución

A favor: 561

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Louis, Salvini, Speroni

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 19

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski

NI: Czarnecki Ryszard, Kilroy-Silk, Mote

Abstención: 8

IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis, Železný

NI: Allister, Baco, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

A favor

Rainer Wieland, Patrick Gaubert

2.   Informe Catania A6-0411/2005

Apartado 1

A favor: 294

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis

PPE-DE: Ayuso González, Becsey, Eurlings, Ferber, Hoppenstedt, Itälä, Kauppi, Klaß, Martens, Nassauer, Stenzel, Surján

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 292

ALDE: Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Cavada, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duquesne, Fourtou, Gibault, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Riis-Jørgensen, Van Hecke

GUE/NGL: Henin, Liotard, Meijer, Seppänen, Sjöstedt

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kirkhope, Klamt, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Ilves

UEN: Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 10

GUE/NGL: Figueiredo, Manolakou, Toussas

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

A favor

Hans-Peter Martin

En contra

Ursula Stenzel, Camiel Eurlings, Rainer Wieland, María del Pilar Ayuso González, Markus Ferber, Hartmut Nassauer

3.   Informe Catania A6-0411/2005

Apartado 8

A favor: 276

ALDE: Alvaro, Andria, Bonino, Bowles, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Drčar Murko, Duff, Geremek, Guardans Cambó, Hall, in 't Veld, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Szent-Iványi, Toia, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel

PPE-DE: Itälä, Kauppi

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Pavilionis

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 343

ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Harkin, Jensen, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Starkevičiūtė, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski

GUE/NGL: de Brún, Liotard, Manolakou, Seppänen, Sjöstedt, Toussas

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Christensen, Ilves, Jørgensen, Kristensen

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Abstención: 10

ALDE: Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Kacin, Matsakis

GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Triantaphyllides

NI: Kozlík

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

En contra

Rainer Wieland, Cristiana Muscardini

Abstención

Tobias Pflüger

4.   Informe Catania A6-0411/2005

Apartado 11/1

A favor: 290

ALDE: Alvaro, Andria, Bonino, Bowles, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis

PPE-DE: Belet, Itälä, Kauppi, Klamt, Stubb

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 321

ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Degutis, De Sarnez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Ortuondo Larrea, Samuelsen, Savi, Starkevičiūtė, Takkula, Virrankoski

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Ilves, Mikko, Paasilinna

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 27

ALDE: Matsakis

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak

NI: Baco, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Skinner, Titley, Wynn

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

En contra

Ewa Klamt

5.   Informe Catania A6-0411/2005

Apartado 12/1

A favor: 265

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ransdorf, Triantaphyllides

IND/DEM: Bonde

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis

PPE-DE: Kauppi, Stubb

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 355

ALDE: Chiesa, Drčar Murko, Harkin, Hennis-Plasschaert, Manders, Onyszkiewicz, Pannella, Sbarbati, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: van den Berg, Bozkurt, Ilves, Mastenbroek, Mikko

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Abstención: 26

NI: Baco, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Andersson, Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, Martin David, Morgan, Rosati, Segelström, Skinner, Titley, Wiersma, Wynn

Verts/ALE: van Buitenen, Lucas

Correcciones de voto

A favor

Claude Turmes, Roberto Musacchio

En contra

Jens-Peter Bonde, Jean-Paul Gauzès

6.   Informe Catania A6-0411/2005

Apartado 13

A favor: 217

ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cavada, Cocilovo, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duquesne, Fourtou, Gibault, Jäätteenmäki, Jensen, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Pistelli, Ries, Riis-Jørgensen, Toia, Van Hecke

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Martinez

PPE-DE: Gauzès, Kauppi

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 399

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Davies, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Procacci, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: van den Berg, Bozkurt, Mastenbroek, Mikko

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Abstención: 24

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Belet

PSE: Andersson, Cashman, Evans Robert, Gill, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Morgan, Segelström, Skinner, Titley, Wiersma, Wynn

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

A favor

Claude Turmes, Vittorio Agnoletto, Roberto Musacchio

En contra

Jean-Paul Gauzès, Cristiana Muscardini

7.   Informe Catania A6-0411/2005

Apartado 14

A favor: 320

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis

PPE-DE: Kauppi, Stubb

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 316

ALDE: Degutis, Deprez, Lynne, Onyszkiewicz

GUE/NGL: de Brún, Liotard, Meijer, Seppänen, Sjöstedt

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Coûteaux, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Ilves, Mikko, Paasilinna

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 17

GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Goudin

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: Belet

PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström

UEN: Pavilionis

Verts/ALE: van Buitenen, Lambert

Correcciones de voto

En contra

Jean-Paul Gauzès, Sebastiano (Nello) Musumeci

8.   Informe Catania A6-0411/2005

Apartado 18

A favor: 294

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bonino, Bowles, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis

PPE-DE: Itälä, Kauppi, Stubb

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 343

ALDE: Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Degutis, Deprez, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Pannella, Ries, Staniszewska, Van Hecke

GUE/NGL: Liotard, Meijer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Christensen, Ilves, Jørgensen, Kristensen, Paasilinna

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 5

ALDE: Matsakis

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

En contra

Jean-Paul Gauzès, Cristiana Muscardini

9.   Informe Catania A6-0411/2005

Apartado 19/1

A favor: 310

ALDE: Alvaro, Andria, Bonino, Bowles, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, De Michelis

PPE-DE: Itälä

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 326

ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Harkin, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Ortuondo Larrea, Oviir, Savi, Starkevičiūtė, Virrankoski

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Ilves, Mikko, Paasilinna, Tarand

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 7

ALDE: Matsakis

GUE/NGL: Henin

IND/DEM: Karatzaferis

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: Belet

Verts/ALE: van Buitenen

10.   Informe Catania A6-0411/2005

Apartado 21

A favor: 284

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bonino, Bowles, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Musumeci

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 338

ALDE: Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Manders, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Van Hecke

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Christensen, Hedh, Hedkvist Petersen, Ilves, Jørgensen, Kristensen, Mikko, Segelström, Tarand

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 26

ALDE: Matsakis, Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Henin

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Demetriou

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Skinner, Titley, Wynn

Verts/ALE: van Buitenen

11.   Informe Catania A6-0411/2005

Apartado 26

A favor: 117

ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Bobošíková

PPE-DE: Belet

PSE: Bersani, Casaca, De Vits, Dobolyi, Fazakas, Grech, Leinen, Paleckis, Panzeri, Sornosa Martínez, Van Lancker

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 523

ALDE: Andrejevs, Bonino, Budreikaitė, Chiesa, Davies, Harkin, Oviir, Samuelsen, Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Lucas, Schlyter

Abstención: 6

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Castex, Skinner

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

En contra

Cristiana Muscardini

12.   Informe Catania A6-0411/2005

Apartado 29

A favor: 519

ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, Didžiokas, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 113

ALDE: Budreikaitė, Deprez

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bradbourn, Braghetto, Bushill-Matthews, Callanan, Castiglione, Chichester, Deva, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Jackson, Kamall, Kirkhope, Landsbergis, Maat, McMillan-Scott, Martens, Mauro, Nicholson, Oomen-Ruijten, Ouzký, Parish, Pieper, Purvis, Schierhuber, Škottová, Spautz, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vernola, Vlasák

PSE: Ilves, Mikko, Tarand

UEN: Angelilli, Aylward, Camre, Foglietta, Kristovskis, Kuźmiuk, Podkański, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Abstención: 21

ALDE: Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Manolakou, Toussas, Triantaphyllides

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Rübig

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Muscardini, Roszkowski, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger

Correcciones de voto

A favor

Hans-Peter Martin, Paul Rübig

13.   Informe Catania A6-0411/2005

Resolución

A favor: 276

ALDE: Andria, Bonino, Busk, Chiesa, Cocilovo, Davies, Duff, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Szent-Iványi, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis

PPE-DE: Itälä, Kauppi

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 347

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duquesne, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Kacin, Koch-Mehrin, Krahmer, Laperrouze, Lehideux, Ludford, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Schuth, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Manolakou, Toussas

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Ilves, Mikko, Tarand

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 22

ALDE: Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Lynne, Nicholson of Winterbourne, Resetarits, Samuelsen, Starkevičiūtė, Toia

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Triantaphyllides

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Mikolášik

PSE: Christensen, Jørgensen, Kristensen

UEN: Pavilionis

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

Correcciones de voto

En contra

Lars Wohlin

Abstención

Caroline Lucas, Tobias Pflüger

14.   Informe Prets A6-0400/2005

Enmienda 5

A favor: 319

ALDE: Andria, Beaupuy, Birutis, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Davies, De Sarnez, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pistelli, Procacci, Prodi, Savi, Sbarbati, Schuth, Toia, Van Hecke, Virrankoski

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Manolakou, Markov, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Verges

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Casa, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Beňová, Berès, Bullmann, Castex, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hedh, Hedkvist Petersen, Koterec, Poignant, Reynaud, Roure, Segelström, Vergnaud, Wiersma

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Cohn-Bendit, Hammerstein Mintz, Hassi, Schlyter, Turmes

En contra: 280

ALDE: Alvaro, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Degutis, Deprez, Duquesne, Fourtou, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Karim, Lambsdorff, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi

GUE/NGL: Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, Wise

NI: Helmer, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bradbourn, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Daul, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Gargani, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Mauro, Nicholson, Oomen-Ruijten, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tajani, Tannock, Van Orden, Vlasák

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Navarro, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Kamiński, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 25

ALDE: Andrejevs, Klinz, Krahmer, Matsakis, Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Brie, Henin, Kaufmann, Meyer Pleite, Papadimoulis, Seppänen, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Goudin

NI: Claeys, Dillen, Kilroy-Silk, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Atkins

UEN: Krasts, Musumeci

Correcciones de voto

A favor

Kader Arif, Marie-Arlette Carlotti, Francis Wurtz, Rainer Wieland, Luisa Morgantini

En contra

Claude Turmes, Dagmar Roth-Behrendt, Daniel Marc Cohn-Bendit

15.   Informe Prets A6-0400/2005

Enmienda 7

A favor: 307

ALDE: Chiesa, De Sarnez, Lehideux, Prodi, Takkula, Toia

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Manolakou, Seppänen, Sjöstedt, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Cottigny, Hedh, Hedkvist Petersen, Öger, Segelström, Walter, Weber Henri

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Schlyter

En contra: 310

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bertinotti, Kohlíček, Liotard, Meijer, Strož

IND/DEM: Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise

NI: Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Buzek, Doorn, Eurlings, Konrad, Lauk, Lechner, Maat, Martens, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Wortmann-Kool

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vincenzi, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 25

ALDE: Beaupuy

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Guidoni, Kaufmann, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek

IND/DEM: Batten, Bloom, Titford

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote

PPE-DE: Ventre

PSE: Castex

UEN: Krasts, Kristovskis, Zīle

Correcciones de voto

A favor

Lars Wohlin, Luisa Morgantini

En contra

Claude Turmes, Henri Weber

16.   Informe Prets A6-0400/2005

Considerando J

A favor: 588

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Helmer, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 52

GUE/NGL: Seppänen, Sjöstedt

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Wise, Wohlin, Železný

NI: Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: van den Berg, Bozkurt, Carnero González, Mastenbroek

UEN: Aylward, Bielan, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 9

GUE/NGL: de Brún, Manolakou, Toussas

IND/DEM: Bonde

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote

PSE: Wiersma

Correcciones de voto

A favor

Hans-Peter Martin, Carlos Carnero González, Othmar Karas

En contra

Ieke van den Burg, Paul Marie Coûteaux, Patrick Louis

17.   Informe Prets A6-0400/2005

Resolución

A favor: 622

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

En contra: 12

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Titford, Wise

NI: Kilroy-Silk

PSE: van den Berg

Abstención: 19

ALDE: Alvaro, Davies, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Lehideux, Manders, Mulder

GUE/NGL: Manolakou, Toussas

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Kozlík, Mote

PPE-DE: Zvěřina

PSE: Bozkurt, Mastenbroek, Wiersma

Correcciones de voto

A favor

Feleknas Uca


TEXTOS APROBADOS

 

P6_TA(2006)0001

Modificación del Reglamento (CE) no 533/2004 (Croacia) *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) no 533/2004 (COM(2005)0563 — C6-0406/2005 — 2005/0226(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2005)0563) (1),

Visto el apartado 2 del artículo 181A del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0406/2005),

Vistos el artículo 51 y el apartado 1 del artículo 43 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Asuntos Exteriores (A6-0002/2006),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión;

2.

Pide al Consejo que le informe, si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento;

3.

Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión;

4.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2006)0002

Protocolo al Acuerdo marco de comercio y cooperación con la República de Corea a raíz de la ampliación *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de un Protocolo anejo al Acuerdo marco de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Corea, por otra, para tener en cuenta la adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca (10966/2005 — COM(2005)0281 — C6-0303/2005 — 2005/0121(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de Decisión del Consejo (COM(2005)0281) (1),

Vistos el apartado 2 del artículo 57, el artículo 71, el apartado 2 del artículo 80, el artículo 133, el artículo 181 A y el primer párrafo del apartado 2 del artículo 300 del Tratado CE,

Visto el primer párrafo del apartado 3 del artículo 300 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0303/2005),

Vistos el artículo 51, el apartado 7 del artículo 83 y el apartado 1 del artículo 43 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Comercio Internacional (A6-0398/2005),

1.

Aprueba la celebración del Protocolo;

2.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de la República de Corea.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2006)0003

Inclusión de las Maldivas en la lista de países cubiertos, como consecuencia de los maremotos registrados en el Océano Índico en diciembre de 2004 *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Decisión del Consejo por la que se modifica la Decisión 2000/24/CE con el fin de incluir a las Maldivas en la lista de países cubiertos, como consecuencia de los maremotos registrados en el Océano Índico en diciembre de 2004 (COM(2005)0460 — C6-0319/2005 — 2005/0195(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2005)0460) (1),

Visto el artículo 181 A del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0319/2005),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Presupuestos (A6-0407/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión;

2.

Pide al Consejo que le informe, si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento;

3.

Solicita la apertura del procedimiento de concertación previsto en la Declaración común de 4 de marzo de 1975, si el Consejo se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento;

4.

Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión;

5.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2006)0004

Estadísticas del transporte de mercancías por vías navegables interiores ***I

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a estadísticas del transporte de mercancías por vías navegables interiores (COM(2005)0366 — C6-0249/2005 — 2005/0150(COD))

(Procedimiento de codecisión: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2005)0366) (1),

Vistos el apartado 2 del artículo 251 y el apartado 1 del artículo 285 del Tratado CE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C6-0249/2005),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Transportes y Turismo (A6-0333/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente su propuesta o sustituirla por otro texto;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TC1-COD(2005)0150

Posición del Parlamento Europeo adoptada en primera lectura el 17 de enero de 2006 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no …/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre estadísticas del transporte de mercancías por vías navegables interiores

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 285, apartado 1,

Vista la propuesta de la Comisión,

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (1),

Considerando lo siguiente:

(1)

Las vías navegables interiores constituyen una parte importante de las redes de transporte comunitarias y la promoción del transporte por este medio es uno de los objetivos de la política común de transportes, tanto por razones de rentabilidad económica como de reducción del consumo de energía y del impacto medioambiental del transporte, como se señala en el «Libro Blanco de la Comisión sobre la política europea de transportes de cara a 2010: la hora de la verdad».

(2)

La Comisión debe disponer de estadísticas sobre el transporte de mercancías por vías navegables interiores para poder supervisar y desarrollar la política común de transportes, así como el capítulo relativo al transporte en las políticas regionales y las redes transeuropeas.

(3)

Las estadísticas sobre el transporte por vías navegables interiores recopiladas con arreglo a la Directiva 80/1119/CEE del Consejo, de 17 de noviembre de 1980, relativa a la relación estadística de los transportes de mercancías por vías navegables interiores (2), ya no se corresponden con las necesidades actuales del sector. Conviene, por tanto, sustituir esa Directiva por un nuevo instrumento que amplíe su ámbito de aplicación y mejore su eficacia.

(4)

Las estadísticas comunitarias sobre todos los modos de transporte deben elaborarse con arreglo a conceptos y normas comunes, con el fin de lograr la comparabilidad más completa posible entre todos ellos.

(5)

El transporte por vías navegables interiores no se da en todos los Estados miembros, por lo que el ámbito de aplicación del presente Reglamento se limitará a aquellos Estados miembros en los que exista este modo de transporte.

(6)

Dado que el objetivo de la acción pretendida, a saber, el establecimiento de normas estadísticas comunes que permitan la elaboración de datos armonizados, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, puede lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo.

(7)

El Reglamento (CE) no 322/97 del Consejo, de 17 de febrero de 1997, sobre la estadística comunitaria  (3) prevé un marco normativo para las disposiciones establecidas por el presente Reglamento.

(8)

Procede aprobar las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento, de conformidad con la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión (4).

(9)

El Comité del programa estadístico, creado por la Decisión 89/382/CEE, Euratom del Consejo  (5), ha sido consultado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 de dicha Decisión.

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Objeto

El presente Reglamento establece normas comunes para la elaboración de estadísticas comunitarias relativas al transporte por vías navegables interiores.

Artículo 2

Ámbito de aplicación

1.   Los Estados miembros notificarán a la Comisión (Eurostat) los datos relativos al transporte por vías navegables interiores en su territorio nacional.

2.   Los Estados miembros cuyo volumen total de mercancías transportadas anualmente por vías navegables interiores en tráfico nacional, internacional o en tránsito exceda de un millón de toneladas deberán notificar los datos a los que se refiere el artículo 4, apartado 1.

3.   No obstante lo dispuesto en el apartado 2 , aquellos Estados miembros en los que no existe transporte internacional o de tránsito por vías navegables interiores, pero cuyo volumen total de mercancías transportadas anualmente en tráfico nacional excede de un millón de toneladas deberán notificar únicamente los datos contemplados en el artículo 4, apartado 2.

4.   Se excluirá del ámbito de aplicación del presente Reglamento:

a)

el transporte de mercancías en barcos de menos de 50 toneladas de capacidad de carga;

b)

los barcos destinados principalmente al transporte de pasajeros;

c)

los transbordadores;

d)

los barcos utilizados únicamente con fines no comerciales por las administraciones portuarias o los poderes públicos;

e)

los barcos utilizados exclusivamente para el abastecimiento de combustible o el almacenamiento;

f)

los barcos no utilizados para el transporte de mercancías, tales como los barcos de pesca, las dragas, los talleres flotantes, los barcos vivienda y las embarcaciones de recreo.

Artículo 3

Definiciones

A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:

a)

«vía navegable interior»: superficie de agua, que no forma parte del mar, sobre la cual pueden navegar con una carga normal los barcos cuya capacidad de carga sea por lo menos de 50 toneladas; el término se aplica a los ríos, lagos y canales navegables;

b)

«barco de navegación interior»: material flotante proyectado para el transporte de mercancías o el transporte público de pasajeros por vías navegables interiores;

c)

«nacionalidad del barco»: país en el que está registrado el barco de navegación interior.

Artículo 4

Recopilación de datos

1.   Los datos deberán recopilarse de acuerdo con los cuadros de los anexos A a D.

2.   En el caso mencionado en el artículo 2, apartado 3, los datos deberán recopilarse de acuerdo con el cuadro del Anexo E.

3.   A efectos del presente Reglamento, las mercancías se clasificarán con arreglo a lo especificado en el Anexo F.

Artículo 5

Transmisión de los datos

1.   El primer periodo de referencia comenzará el 1 de enero de 2007. La transmisión de los datos se llevará a cabo lo antes posible, y a más tardar cinco meses después de que finalice el periodo de referencia correspondiente.

2.   Durante los tres primeros años de aplicación del presente Reglamento, el plazo de transmisión de los datos a que se refiere el apartado 1 podrá prolongarse con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 10, apartado 2. El plazo máximo previsto para la transmisión, incluidas las posibles prolongaciones, no podrá exceder de ocho meses.

Las prolongaciones del plazo previsto para la transmisión se indican en el anexo G.

Artículo 6

Difusión

Las estadísticas comunitarias basadas en los datos a que se refiere el artículo 4 se difundirán con una frecuencia similar a la establecida para la transmisión de los datos por los Estados miembros.

Artículo 7

Calidad de los datos

1.   A fin de garantizar la calidad de los datos recopilados, la Comisión (Eurostat) elaborará y publicará criterios y requisitos metodológicos con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 10, apartado 2.

2.   Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar la calidad de los datos transmitidos.

3.    La Comisión (Eurostat) valorará la calidad de los datos transmitidos. Los Estados miembros presentarán a la Comisión (Eurostat) un informe que contenga la información y los datos solicitados a fin de evaluar la calidad de los mismos.

Artículo 8

Informe de aplicación

A más tardar el …  (6), y previa consulta al Comité del programa estadístico, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre su aplicación. En particular, dicho informe deberá:

a)

evaluar los beneficios de las estadísticas para la Comunidad, los Estados miembros y los proveedores y usuarios de información estadística en relación con el coste;

b)

evaluar la calidad de las estadísticas elaboradas;

c)

identificar ámbitos para posibles mejoras y modificaciones que se consideren necesarias a la luz de los resultados obtenidos.

Artículo 9

Disposiciones de ejecución

Las disposiciones de ejecución del presente Reglamento, incluidas las que sean necesarias para tener en cuenta la evolución económica y técnica, se adoptarán con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 10, apartado 2. Dichas disposiciones tendrán por objeto:

a)

la adaptación del límite previsto para la cobertura estadística del transporte por vías navegables interiores (artículo 2);

b)

la adaptación de las definiciones y la adopción de otras nuevas (artículo 3);

c)

la adaptación del ámbito de recogida de los datos y del contenido de los anexos (artículo 4);

d)

las disposiciones para la transmisión de los datos a la Comisión (Eurostat), incluidas normas para el intercambio de datos (artículo 5);

e)

las disposiciones relativas a la difusión de los resultados por la Comisión (Eurostat) (artículo 6);

f)

la elaboración y publicación de requisitos y criterios metodológicos (artículo 7).

Artículo 10

Procedimiento de Comité

1.   La Comisión estará asistida por el Comité del programa estadístico, instituido por el artículo 1 de la Decisión 89/382/CEE, Euratom.

2.   En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 5 y 7 de la Decisión 1999/468/CE, observando lo dispuesto en su artículo 8.

El plazo contemplado en el artículo 5, apartado 6, de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en tres meses.

3.   El Comité aprobará su reglamento interno.

Artículo 11

Disposiciones transitorias

1.   Los Estados miembros comunicarán los resultados estadísticos para el año 2006 de conformidad con lo dispuesto en la Directiva 80/1119/CEE.

2.   La Directiva 80/1119/CEE quedará derogada a partir del 1 de enero de 2007.

Artículo 12

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en

Por el Parlamento Europeo

El Presidente

Por el Consejo

El Presidente


(1)  Posición del Parlamento Europeo de 17 de enero de 2006.

(2)  DO L 339 de 15.12.1980, p. 30. Directiva cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de 2003.

(3)   DO L 52 de 22.2.1997, p. 1 . Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 1882/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo ( DO L 284 de 31.10.2003, p. 1 ).

(4)  DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.

(5)  DO L 181 de 28.6.1989, p. 47.

(6)  Tres años después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.

ANEXO A

Cuadro A1. Mercancías transportadas, por tipo de mercancías (datos anuales)

Elementos

Codificación

Nomenclatura

Unidad

Cuadro

2 alfa

«A1»

 

País declarante

2 letras

Código nacional ISO

 

Año

4 dígitos

«yyyy»

 

País/región de carga

2 letras o

4 alfa

Código nacional ISO o NUTS2

 

País/región de descarga

2 letras o

4 alfa

Código nacional ISO o NUTS2

 

Tipo de transporte

1 dígito

1 = Nacional

2 = Internacional (excepto tránsito)

3 = Tránsito

 

Tipo de mercancías

2 dígitos

NST 2000

 

Tipo de embalaje

1 dígito

1 = Mercancías en contenedores

2 = Mercancías sin contenedores

 

Toneladas transportadas

 

 

Toneladas

Toneladas-Km

 

 

Toneladas-Km

ANEXO B

Cuadro B1. Transporte por nacionalidad del barco y por tipo de barco (datos anuales)

Elementos

Codificación

Nomenclatura

Unidad

Cuadro

2 alfa

«B1»

 

País declarante

2 letras

Código nacional ISO

 

Año

4 dígitos

«yyyy»

 

País/región de carga

2 letras o

4 alfa

Código nacional ISO o NUTS2

 

País/región de descarga

2 letras o

4 alfa

Código nacional ISO o NUTS2

 

Tipo de transporte

1 dígito

1 = Nacional

2 = Internacional (excepto tránsito)

3 = Tránsito

 

Tipo de barco

1 dígito

1 = Automotor

2 = Barcaza sin autopropulsión

3 = Automotor cisterna

4 = Barcaza cisterna sin autopropulsión

5 = Otro barco de transporte de mercancías

 

Nacionalidad del barco

2 letras

Código nacional ISO

 

Toneladas transportadas

 

 

Toneladas

Toneladas-Km

 

 

Toneladas-Km

Cuadro B2. Tráfico de barcos (datos anuales)

Elementos

Codificación

Nomenclatura

Unidad

Cuadro

2 alfa

«B2»

 

País declarante

2 letras

Código nacional ISO

 

Año

4 dígitos

«yyyy»

 

Número de barcos con carga

 

 

Barcos

Número de barcos sin carga

 

 

Barcos

Barco-km (con carga)

 

 

Barco-km

Barco-km (sin carga)

 

 

Barco-km

NOTA: la transmisión de los datos que figuran en este cuadro B2 es facultativa.

ANEXO C

Cuadro C1. Transporte de contenedores por tipo de mercancías (datos anuales)

Elementos

Codificación

Nomenclatura

Unidad

Cuadro

2 alfa

«C1»

 

País declarante

2 letras

Código nacional ISO

 

Año

4 dígitos

«yyyy»

 

País/región de carga

2 letras o

4 alfa

Código nacional ISO o NUTS2

 

País/región de descarga

2 letras o

4 alfa

Código nacional ISO o NUTS2

 

Tipo de transporte

1 dígito

1 = Nacional

2 = Internacional (excepto tránsito)

3 = Tránsito

 

Tamaño de los contenedores

1 dígito

1 = unidades de 20 pies

2 = unidades de 40 pies

3 = unidades > 20 pies y < 40 pies

4 = unidades > 40 pies

 

Estado de carga

1 dígito

1 = Contenedores con carga

2 = Contenedores vacíos

 

Tipo de mercancías

2 dígitos

NST 2000

 

Toneladas transportadas (1)

 

 

Toneladas

Toneladas-Km (1)

 

 

Toneladas-Km

TEU

 

 

TEU

TEU-Km

 

 

TEU-Km


(1)  Sólo para contenedores con carga

ANEXO D

Cuadro D1. Transporte según la nacionalidad de los barcos (datos trimestrales)

Elementos

Codificación

Nomenclatura

Unidad

Cuadro

2 alfa

«D1»

 

País declarante

2 letras

Código nacional ISO

 

Año

4 dígitos

«yyyy»

 

Trimestre

2 alfa

«Q1, Q2, Q3 o Q4»

 

Tipo de transporte

1 dígito

1 = Nacional

2 = Internacional (excepto tránsito)

3 = Tránsito

 

Nacionalidad del barco

2 letras

Código nacional ISO

 

Toneladas transportadas

 

 

Toneladas

Toneladas-Km

 

 

Toneladas-Km

Cuadro D2. Transporte de contenedores según la nacionalidad de los barcos (datos trimestrales)

Elementos

Codificación

Nomenclatura

Unidad

Cuadro

2 alfa

«D2»

 

País declarante

2 letras

Código nacional ISO

 

Año

4 dígitos

«yyyy»

 

Trimestre

2 alfa

«Q1, Q2, Q3 o Q4»

 

Tipo de transporte

1 dígito

1 = Nacional

2 = Internacional (excepto tránsito)

3 = Tránsito

 

Nacionalidad del barco

2 letras

Código nacional ISO

 

Estado de carga

1 dígito

1 = Contenedores con carga

2 = Contenedores vacíos

 

Toneladas transportadas (1)

 

 

Toneladas

Toneladas-Km (1)

 

 

Toneladas-Km

TEU

 

 

TEU

TEU-Km

 

 

TEU-Km


(1)  Sólo para contenedores con carga

ANEXO E

Cuadro E1. Transporte de mercancías (datos anuales)

Elementos

Codificación

Nomenclatura

Unidad

Cuadro

2 alfa

«E1»

 

País declarante

2 letras

Código nacional ISO

 

Año

4 dígitos

«yyyy»

 

Total de toneladas transportadas

 

 

Toneladas

Total toneladas-Km

 

 

Toneladas-Km

ANEXO F

Nomenclatura de mercancías

NST-2000

Grupos NST-2000

Designación de las mercancías

Definición por productos en divisiones CPA

01

Productos de la agricultura, la ganadería, la caza y la silvicultura; pescado y otros productos de la pesca

01, 02, 05

02

Hulla, antracita y lignito; turba; petróleo crudo y gas natural; uranio y torio

10, 11, 12

03

Minerales metálicos y otros minerales y productos de la minería

13, 14

04

Productos alimenticios, bebidas y tabaco

15, 16

05

Productos de la industria textil y de la confección; cuero y productos de cuero

17, 18, 19

06

Productos de madera y corcho (excepto muebles); artículos de cestería y espartería; productos de la industria del papel; edición, artes gráficas y material grabado

20, 21, 22

07

Coque, productos de petróleo refinado y combustible nuclear

23

08

Productos químicos y fibras artificiales y sintéticas; productos de caucho y plásticos

24, 25

09

Otros productos minerales no metálicos

26

10

Productos de metalurgia y productos metálicos, excepto maquinaria y equipo

27, 28

11

Maquinaria y equipo mecánico n.c.o.p.; maquinaria de oficina y equipo informático; maquinaria y material eléctrico n.c.o.p.; equipos y aparatos de radio, televisión y comunicaciones; equipo e instrumentos médico-quirúrgicos, de precisión y ópticos; relojería

29, 30, 31, 32, 33

12

Material de transporte

34, 35

13

Muebles; otros artículos manufacturados n.c.o.p.

36

14

Materiales secundarios en bruto; residuos municipales y otros residuos no especificados en la CPA

37 + residuos municipales (como entrada en la división 90 de la CPA) y otros residuos no especificados en la CPA

15

Correo, paquetes

Nota: esta rúbrica se utiliza normalmente para las mercancías transportadas por las administraciones de correos y los servicios postales especializados en NACE Rev. 1 capítulo 64.

 

16

Equipos y materiales utilizados en el transporte de mercancías

Nota: esta rúbrica incluye objetos como contenedores vacíos, paletas, cajas, jaulas y cilindros. Incluye asimismo vehículos utilizados como contenedores de mercancías cuando el propio vehículo se transporta en otro vehículo.

La existencia de un código para este tipo de material no quiere decir que estos materiales deban considerarse «mercancías», ya que esto dependerá de las normas para la recogida de datos establecidas para cada modo de transporte.

 

17

Mercancías trasladadas durante mudanzas privadas y profesionales; equipaje transportado por separado de los viajeros; vehículos de motor trasladados para su reparación; otros bienes no de mercado n.c.o.p.

 

18

Mercancías agrupadas: distintos tipos de mercancías transportadas conjuntamente

Nota: esta rúbrica se utiliza en los casos en que no se considera adecuado clasificar las mercancías por separado en los grupos 01 a 16.

 

19

Mercancías no identificables: mercancías que por cualquier razón no pueden identificarse y no pueden, por tanto, clasificarse en los grupos 01 a 16.

Nota: esta rúbrica tiene por objeto incluir las mercancías para las cuales la unidad declarante no dispone de información sobre el tipo de mercancías transportadas.

 

20

Otros artículos n.c.o.p.

Nota: esta rúbrica incluye los artículos que no pueden clasificarse en ninguno de los grupos 01 a 19. Puesto que los grupos 01 a 19 deben incluir todas las categorías posibles de mercancías transportadas, la utilización del grupo 20 debe considerarse inusual y puede indicar la necesidad de verificar los datos facilitados en esta rúbrica.

 

ANEXO G

Prolongaciones del plazo previsto para la transmisión (artículo 5, apartado 2)

Estado miembro

Prolongación del plazo de transmisión una vez concluido el periodo de referencia

Último año para el que se concede un plazo de transmisión ampliado

Bélgica

8 meses

2009

P6_TA(2006)0005

Estrategias para prevenir la trata de mujeres y niños

Resolución del Parlamento Europeo sobre estrategias para prevenir la trata de mujeres y niños vulnerables a la explotación sexual (2004/2216(INI))

El Parlamento Europeo,

Vista la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (1), y en particular el apartado 3 de su artículo 5, que declara que «se prohíbe la trata de seres humanos»,

Vista la Declaración Universal de los Derechos Humanos de 1948, y en particular sus artículos 4 y 5,

Considerando las convenciones y declaraciones de las Naciones Unidas, en particular los artículos 5 y 6 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer de 1979,

Vista la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño de 1989, que se refiere a la protección de los niños contra todas las formas de explotación sexual y abuso sexual y a la prevención del rapto, venta o trata de niños,

Visto el Protocolo de Palermo de 2000 para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la delincuencia transnacional organizada,

Vista la Declaración de Bruselas relativa a la prevención y lucha contra la trata de seres humanos, adoptada el 20 de septiembre de 2002 en la Conferencia Europea sobre la prevención y la lucha contra la trata de seres humanos — Un reto mundial para el siglo XXI, que insta a acciones coordinadas eficaces en los países de origen, de tránsito y de destino entre todos los actores nacionales e internacionales de los ámbitos pertinentes, y en particular sus artículos 7 y 8,

Vista la Decisión marco 2002/629/JAI del Consejo, de 19 de julio de 2002, relativa a la lucha contra la trata de seres humanos (2),

Vista la Decisión marco 2004/68/JAI del Consejo, de 22 de diciembre de 2003, relativa a la lucha contra la explotación sexual de los niños y la pornografía infantil (3),

Vista la Directiva 2004/81/CE del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa a la expedición de un permiso de residencia a nacionales de terceros países que sean víctimas de la trata de seres humanos o hayan sido objeto de una acción de ayuda a la inmigración ilegal, que cooperen con las autoridades competentes (4),

Visto el informe del Grupo de expertos sobre la trata de seres humanos (5),

Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo de Tampere de los días 15 y 16 de octubre de 1999, en las que se insta a luchar contra quienes se dedican a la trata de seres humanos y se subraya la necesidad de prevenir todas las formas de trata de seres humanos,

Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo titulada «Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia: balance del programa de Tampere y futuras orientaciones» (COM(2004)0401),

Vista la Decisión no 293/2000/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de enero de 2000, por la que se aprueba un programa de acción comunitario (programa Daphne) sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres (6),

Vista la Declaración de Beijing de la Cuarta Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer, de septiembre de 1995,

Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo de Bruselas de los días 4 y 5 de noviembre de 2004 y el Programa de La Haya adjunto sobre libertad, seguridad y justicia, que pide al Consejo y a la Comisión que desarrollen un plan sobre buenas prácticas, normas y mecanismos de lucha contra la trata,

Visto el Convenio del Consejo de Europa para la Acción contra la trata de seres humanos, adoptado por el Comité de Ministros el 3 de mayo de 2005,

Vista su Resolución, de 19 de mayo de 2000, sobre la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre nuevas medidas en el ámbito de la lucha contra la trata de mujeres (7),

Vista la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo: Lucha contra la trata de seres humanos - enfoque integrado y propuestas para un plan de acción (COM(2005)0514),

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género y la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A6-0400/2005),

A.

Considerando que la trata implica graves violaciones de los derechos humanos fundamentales y prácticas crueles, como la coacción, el uso de la fuerza, la amenaza, la humillación, el rapto, la violencia, la explotación sexual, el engaño o el fraude,

B.

Recordando que, como declaró el Presidente en ejercicio del Consejo ante el Parlamento Europeo el 23 de junio de 2005, cada año entre 600 000 y 800 000 personas son víctimas de la trata en todo el mundo, mientras que cada año 100 000 mujeres son víctimas de la trata en la Unión Europea,

C.

Considerando que las mujeres y los niños son especialmente vulnerables a este crimen organizado y a esta forma moderna de esclavitud, controlada principalmente por redes de delincuentes, y que por ello corren un mayor peligro de ser víctimas de la trata,

D.

Considerando que uno de los principales factores que permite la trata internacional de mujeres y niños es la existencia de mercados locales de prostitución en los que determinadas personas pueden y desean vender y comprar mujeres y niños para explotarlos sexualmente; considerando que los traficantes de seres humanos envían a mujeres y a niños fundamentalmente de países del Sur hacia países del Norte y del Este hacia el Oeste -en definitiva, allí donde la demanda de los compradores es más importante-,

E.

Considerando que, con el fin de lograr una tolerancia cero en cuanto a la trata de personas, la Unión debería establecer objetivos visibles y creíbles, como reducir a la mitad el número de víctimas de la trata en los próximos diez años; que, naturalmente, el objetivo general debe ser eliminar por completo y cuanto antes esta gravísima forma de delincuencia y estas serias violaciones de los derechos humanos,

F.

Considerando que el Plan de acción del Consejo y de la Comisión sobre la mejor manera de aplicar las disposiciones del Tratado de Amsterdam relativas a la creación de un espacio de libertad, seguridad y justicia (8) pide que se intensifiquen los esfuerzos para acordar definiciones, tipificaciones y sanciones comunes, en primer lugar en un número limitado de ámbitos, como la trata de seres humanos, en particular la explotación sexual de mujeres, adolescentes y niños,

G.

Considerando que la trata de niños y adolescentes no puede tenerse en cuenta sobre la base de criterios idénticos a los de la trata de mujeres y que conviene, por lo tanto, prever una responsabilidad específica adaptada, por una parte, a las necesidades de los niños y, por otra, a las necesidades de los adolescentes, ya que las necesidades de estos últimos exigen un tratamiento diferente al de las necesidades de los niños,

H.

Considerando que, a pesar de la aprobación de la citada Decisión marco 2002/629/JAI relativa a la lucha contra la trata de seres humanos, por la que se definen los elementos constitutivos y se establece una definición común de trata de seres humanos para los Estados miembros de la Unión, todavía no se han armonizado las sanciones aplicables en los Estados miembros, en particular, por lo que se refiere a la explotación sexual de mujeres y niños,

I.

Teniendo en cuenta que, pese a los Tratados, las numerosas medidas legislativas adoptadas y las declaraciones políticas efectuadas, como la citada Declaración de Bruselas de 2002, todas las cuales destacan la prioridad política de la lucha contra la trata de personas, en particular de mujeres y niños, todavía no se han producido mejoras reales perceptibles; considerando que, por el contrario, la trata de personas es la actividad delictiva que más rápidamente crece en comparación con otras formas de delincuencia organizada,

J.

Considerando que es necesario abordar la prevención de la trata no sólo mediante acciones individuales de cada Estado miembro, sino también mediante un enfoque multidisciplinar global e integrado a nivel de la UE y a nivel internacional que incluiría la definición de elementos del Derecho penal comunes a todos los Estados miembros, en particular, en materia de sanciones efectivas, proporcionadas y disuasorias,

K.

Considerando la gravedad de las situaciones personales de las víctimas y su vulnerabilidad, pero también la necesidad de que contribuyan al cuestionamiento de la organización delictiva, así como a la busca y captura de sus responsables,

L.

Considerando que la ausencia de una definición común de la trata de mujeres y niños, y la ausencia de orientaciones comunes sobre datos comparativos, investigación y análisis, constituyen grandes obstáculos para unas acciones y políticas eficaces,

M.

Considerando que frente a la trata de mujeres y niños, que es un delito de carácter transnacional, el establecimiento de estrategias de prevención eficaces requiere:

abordar el triángulo del mercado de la trata, esto es, la víctima, el traficante y el cliente;

unos programas y una protección en materia de asistencia jurídica y psicológica a los grupos más amenazados;

una información y una sensibilización adecuadas, constantes y sistemáticas de todas las categorías de la población y, especialmente, de los grupos vulnerables;

la cooperación entre los países de origen, tránsito y destino;

la cooperación a nivel mundial, internacional, de la UE, regional, nacional y local;

acciones coherentes entre las organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas, el Consejo de Europa, la Unión Europea, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y el G8;

N.

Considerando que el sexo virtual, en particular el cibersexo (sexo virtual en Internet), constituye un nuevo mercado en expansión cuyo desarrollo aumenta y amplifica la trata, ya que las nuevas tecnologías hacen más fácil la explotación sexual de mujeres y niños,

1.

Subraya la importancia de un enfoque basado en los derechos humanos, la integración de la perspectiva de género y un enfoque sensibilizado respecto a los niños a la hora de desarrollar y aplicar estrategias de prevención;

2.

Lamenta que las medidas adoptadas hasta ahora para luchar contra la trata de seres humanos no hayan permitido reducir el número de mujeres y niños explotados con fines de esclavitud sexual; por el contrario, la trata de seres humanos con fines sexuales se considera como la actividad delictiva que registra un mayor crecimiento con respecto a las demás formas de delincuencia organizada en la UE; destaca que ya ha llegado el momento de establecer objetivos claros y concretos, por ejemplo, el de reducir a la mitad el número de víctimas de la trata de seres humanos durante los diez próximos años; considera que, obviamente, el objetivo global debe ser eliminar completamente y cuanto antes esta forma de delincuencia;

3.

Lamenta que no exista un reconocimiento de los vínculos entre la trata y la migración, la protección social y la política de desarrollo, y aboga por una política exterior más coherente respecto de la trata;

4.

Pide urgentemente a la Comisión y al Consejo que instauren un fundamento jurídico claro para luchar contra toda forma de violencia contra la mujer, incluida la trata de mujeres, y que decidan convertir en íntegramente comunitarios una política europea de lucha contra la trata de seres humanos y los ámbitos correlacionados de la inmigración y el asilo, en particular, del derecho al asilo ante la opresión y la persecución por razones vinculadas al sexo;

5.

Recomienda el establecimiento de una política común de la UE que se concentre en la elaboración de un marco jurídico, en la aplicación de disposiciones jurídicas, en las sanciones, la prevención, las actuaciones judiciales y la condena de los delincuentes, así como en la protección y el apoyo prestados a las víctimas;

6.

Subraya la necesidad de desarrollar medidas específicas contra la trata en el marco de la política europea de vecindad; pide urgentemente que se proporcione una asistencia financiera a los países adherentes, como Bulgaria y Rumanía, con el fin de que puedan desarrollar estrategias a largo plazo destinadas a prevenir la trata;

7.

Considera que las actuaciones de los Estados miembros deberían corresponderse con sus propias declaraciones políticas y que los Estados miembros deberían transponer la legislación comunitaria pertinente de una manera más eficiente, especialmente mejorando la cooperación operativa y el intercambio de datos relevantes entre sí y con Europol y Eurojust;

8.

Subraya que la promoción de la igualdad de género en todas las políticas de la UE y la aplicación de las legislaciones nacionales sobre la igualdad de oportunidades resultan fundamentales para contrarrestar los factores de la trata, como son la pobreza, la exclusión social, el desempleo, la carencia de educación, la corrupción, la discriminación y la violencia contra las mujeres;

9.

Considera que deberían realizarse investigaciones sobre las causas subyacentes de la trata de seres humanos, en particular de la trata de mujeres y niños con fines de explotación sexual (es decir, qué factores ponen a las personas en riesgo de ser víctimas de la trata y qué factores afectan a la demanda de servicios sexuales y de explotación sexual de las mujeres y los niños), a escala tanto nacional como comunitaria; pide a los Estados miembros y a la Comisión que continúen sus investigaciones sobre este aspecto y que concedan los créditos necesarios a partir de programas disponibles como Daphne; considera que los resultados de estas investigaciones pueden contribuir a la instauración de un programa adecuado de educación sexual en todos los Estados miembros;

10.

Llama la atención de la Comisión y de los Estados miembros sobre los resultados del estudio que el Parlamento Europeo lanzó con respecto a los distintos tipos de legislación de los Estados miembros en materia de prostitución y trata de mujeres y niños con fines sexuales (9);

11.

Subraya que conviene ante todo desalentar explícitamente la demanda, también mediante medidas de orden educativo, jurídico, social y cultural;

12.

Pide a los Estados miembros que afronten seriamente los problemas derivados de la prostitución en su territorio;

13.

Pide al Consejo y a la Comisión que incluyan sistemáticamente en su diálogo político con los terceros países la cuestión de la trata de mujeres y niños, de forma que, en aquellos casos en que no se compruebe ninguna mejora ni ninguna señal clara que indique una voluntad política de actuar por parte del tercer país, adopten medidas adecuadas como las que prevé la cláusula relativa a los derechos humanos y la democracia que se encuentra en todos los acuerdos de cooperación y asociación con terceros países,

14.

Pide a los Estados miembros un mayor compromiso con la integración de la perspectiva de género y con un enfoque sensibilizado respecto a los niños en la cooperación al desarrollo y en los programas de la UE para la reducción de la pobreza, e insta a las organizaciones internacionales, como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y la Organización Mundial del Comercio que aborden como cuestiones prioritarias la lucha contra la feminización de la pobreza y la pobreza de los niños;

15.

Subraya la importancia de abordar el vínculo entre la trata y la inmigración legal e ilegal, y de considerar las vías de migración legal como un mecanismo para prevenir la trata;

16.

Subraya la relación entre explotación sexual y explotación laboral en la prestación de servicios domésticos; que se somete a los niños y adolescentes a una dependencia que aprovechan los traficantes, y que su explotación no es solamente sexual, sino que está también vinculada a la esclavitud, a la adopción ilegal y al trabajo forzoso; reclama medidas enérgicas con el fin de prevenir y combatir todos los crímenes y delitos perpetrados contra ellos;

17.

Lamenta la ausencia de un análisis de la demanda de prostitución en los Estados miembros como un posible motor del fenómeno de la trata de personas; considera que la Comisión debería realizar un amplio estudio sobre la manera en que la legislación de los Estados miembros en materia de prostitución influye en el número de personas víctimas de la trata;

18.

Pide a los Estados miembros que reexaminen y/o revisen sus políticas en materia de visados a fin de prevenir los abusos y disponer de una protección contra la explotación; pide a los Estados miembros que velen por que el personal de sus consulados en los países de origen colaboren e intercambien experiencias y sean formados para reconocer posibles casos de trata de personas cuando examinen las solicitudes de visados; considera, asimismo, que dicho personal también debería estar formado para colaborar con las organizaciones no gubernamentales pertinentes;

19.

Pide a los Estados miembros que establezcan teléfonos nacionales e internacionales de asistencia (números de emergencia) contra la trata de mujeres que se den a conocer de manera general en el marco de campañas de información, entre otras formas, a través de las televisiones nacionales y locales; apoya la petición de instalar un servicio telefónico de asistencia a los niños con un número internacional único gratuito de llamada, y destaca su Declaración sobre las líneas telefónicas de ayuda a los niños en Europa, fechada de acuerdo con el artículo 116 de su Reglamento (10);

20.

Pide que esta práctica degradante de la compra y la explotación de mujeres y niños sea objeto de una campaña activa y eficaz en el marco de los programas de la Unión Europea; considera que esta campaña debe ser anunciada por la Comisión y los Estados miembros con el apoyo sin reservas del Parlamento Europeo así como de todas las demás instituciones europeas en sus ámbitos de competencia respectivos;

21.

Pide a la Comisión y a los Estados miembros que afronten de manera urgente y apropiada (incluida la aprobación de legislación) la tendencia a la utilización de nuevas tecnologías, en particular Internet, para difundir información sobre la disponibilidad y la demanda de mujeres y niños para su explotación sexual, cuyo crecimiento influye en el aumento de la trata;

22.

Lamenta las actuales dificultades entre los Estados miembros y las Instituciones europeas respecto a la ratificación y aplicación de los tratados y convenios internacionales;

23.

Pide a la Comisión que realice un seguimiento de la aplicación e interpretación común de los instrumentos existentes contra la trata, y que inicie un estudio sobre las medidas jurídicas y las acciones que existen a nivel de la UE y a nivel internacional para luchar contra la trata de mujeres y niños;

24.

Acoge con satisfacción que, en el Convenio del Consejo de Europa para la Acción contra la trata de seres humanos, figure la propuesta de establecer un mecanismo de seguimiento (GRETA) con vistas a asegurar una aplicación eficaz de las disposiciones del mismo e insiste en la necesidad de reforzar la cooperación con el Consejo de Europa y con otras organizaciones internacionales en la ejecución de una estrategia de lucha contra la explotación sexual; señala que figura también en dicho Convenio la posibilidad de penalizar al cliente;

25.

Insta a la Comisión a cooperar con el Consejo de Europa y otras organizaciones internacionales como la Organización Internacional para las Migraciones en el desarrollo de directrices comunes para la recogida de datos y recomienda que se establezca lo más rápidamente posible un centro común para la aplicación de definiciones comunes (trata, víctima, etc.), la recogida de datos homogéneos comparables, la evaluación y evolución de la situación, el intercambio de información y la evaluación de la relación entre el objetivo de las leyes, políticas e intervenciones contra la trata y su impacto real;

26.

Pide a la Comisión que presente un programa Daphne independiente y garantice la separación con respecto al programa antidroga;

27.

Lamenta la falta de datos fiables sobre el fenómeno de la trata en Europa y el hecho de que ni la Comisión ni Europol ni ningún otro órgano de la UE haya podido publicar cifras precisas acerca de la magnitud de la trata de personas en la UE, y lamenta especialmente la falta de datos sobre grupos más vulnerables, como las mujeres y los niños, así como la falta de medidas eficaces para afrontar los problemas;

28.

Insta a los Estados miembros a establecer puntos nacionales de contacto o a nombrar ponentes nacionales para recoger, intercambiar, difundir y procesar la información sobre la trata, y subraya la importancia de recoger datos desglosados por género y comparables, teniendo en cuenta que es de la máxima importancia garantizar la confidencialidad de la información y poner a disposición de las ONG los datos y las cifras;

29.

Pide a los Estados miembros que establezcan y/o refuercen las campañas de concienciación dirigidas a la prevención de los riesgos y a la educación de los miembros vulnerables de la sociedad en los países de origen así como a alertar y sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema y a reducir la demanda en los países de destino; pide a los Estados miembros, en este contexto, que consideren que las personas que se desplazan por razón de negocios podrían contribuir a resolver el problema de la trata si se les incluyera activamente en el proceso de sensibilización y se les animara a informar de aquello que ven en sus viajes; pide a los Estados miembros, especialmente a Alemania, que tomen las medidas apropiadas durante la Copa Mundial de Fútbol de 2006 para evitar la trata de mujeres y la prostitución forzada;

30.

Insta a los Estados miembros a crear una red de contactos en los medios de comunicación sobre la trata para publicar información actualizada en la UE y fuera de ella;

31.

Pide a la Comisión que establezca, a escala de la UE, un Día contra la trata, con un logotipo internacional contra la trata, a fin de impulsar la concienciación general sobre el fenómeno de la trata de mujeres y niños y sensibilizar a la opinión pública sobre esta cuestión y hacerla patente, dirigiendo a la opinión pública un mensaje coherente; considera que dicho Día europeo contra la trata podría coincidir con la campaña mundial llamada «Detengan el Tráfico (Stop the Traffic)» que tendrá lugar el 25 de marzo de 2006;

32.

Subraya la necesidad de que las autoridades competentes cuenten con personal cualificado, especialmente formado en la prevención de la trata por medio de programas de formación comunes para todas las partes interesadas — cuerpos y fuerzas de seguridad, profesionales de la medicina, trabajadores sociales, asociaciones representativas especializadas en la lucha contra la trata de mujeres y niños y en su prevención, y otros — utilizando instrumentos y competencias que tengan en cuenta la dimensión de género;

33.

Pide a los Estados miembros que establezcan un grupo de expertos externos para ayudar a la policía a esclarecer en mayor medida la trata de mujeres;

34.

Subraya la importancia de un incremento de los medios financieros y personales de los puntos de asesoramiento sobre la trata de mujeres y de una cooperación reforzada de las organizaciones no gubernamentales activas en este ámbito;

35.

Pide a los Estados miembros que apliquen y aseguren la aplicación de las medidas legislativas que refuercen la persecución y el castigo de los traficantes -personas físicas o jurídicas- (previendo, en particular, penas proporcionadas, eficaces y disuasorias), de sus cómplices, de los autores de páginas web en las que se anuncian intermediarios de la trata de seres humanos y de quienes fomenten, proporcionen, utilicen o busquen servicios sexuales de los menores (cuya definición deberá ser homogénea en todos los Estados miembros, es decir, las personas que no hayan cumplido los 18 años de edad), y de cualquier persona que intente desarrollar tales actividades, y que persigan el blanqueo del dinero procedente de la trata;

36.

Insta a los Estados miembros a que prevean sanciones penales para los clientes que disfruten a sabiendas de los servicios de personas obligadas a ejercer la prostitución;

37.

Pide a los Estados miembros que impulsen una campaña de formación en las escuelas de policía, en los centros de trabajo social y en las escuelas para abordar y combatir la trata de mujeres;

38.

Anima a los Estados miembros a reforzar su control sobre las actividades de oferta de empleo con vistas a impedir la organización internacional de la trata de mujeres;

39.

Anima a seguir combatiendo el blanqueo del capital procedente de la trata velando por que los Estados miembros apliquen las normas aprobadas a escala europea o internacional y a examinar, si procede, la consolidación de los mecanismos jurídicos existentes a tal efecto;

40.

Anima a los Estados miembros a incorporar con la mayor premura a sus respectivos ordenamientos nacionales la citada Directiva 2004/81/CE del Consejo relativa a la expedición de un permiso de residencia a nacionales de terceros países que sean víctimas de la trata de seres humanos;

41.

Pide a los Estados miembros que fomenten el principio de responsabilidad social de las empresas y la asociación entre el sector público y el privado, incluyendo a las organizaciones de la sociedad civil en la aplicación de las estrategias de prevención, reinserción y coordinación; anima al conjunto de las instituciones de la UE a servir de ejemplo a las instituciones públicas nacionales y al sector privado;

42.

Insta a sus diputados a respaldar la campaña «Viajeros de Negocios contra la Trata de Personas» lanzada en el Parlamento en noviembre de 2005, ya que dicha iniciativa interpartidista tiene por objetivo:

aumentar la concienciación entre la comunidad de viajeros de negocios (es decir, los diputados y otros) acerca del problema de la trata de personas, con lo que alienta a los diputados a que sean los primeros en contribuir a solucionar este problema;

dar a los viajeros de negocios la posibilidad de denunciar casos de trata mediante el sitio web www.businesstravellers.org;

solicitar a los diputados que escriban a los hoteles y les insten a poner fin a los vínculos entre sus empresas y las mujeres y niños que hayan sido objeto de trata;

43.

Pide a la Comisión y a los Estados miembros que profundicen sus contactos con la industria hotelera y turística con el fin de establecer una mejor cooperación en lo que respecta a la responsabilidad social del sector y de alentarlo a adoptar un código ético que cubra la trata de personas y la prostitución en caso de que no exista dicho código; considera que deberían destacarse y darse a conocer los buenos ejemplos de códigos éticos como, por ejemplo, el código para la protección de los niños contra la explotación sexual elaborado por la red internacional ECPAT bajo el patrocinio de UNICEF;

44.

Pide a los Estados miembros que, para evitar el crecimiento de la trata y que las víctimas de la misma vuelvan a sufrirla, desarrollen y apliquen programas de inclusión social y de rehabilitación de las mujeres y los niños que hayan sido víctimas de la trata en el pasado, en coordinación con las instituciones y asociaciones habilitadas, y que prevean la creación de un fondo europeo de reinserción a tal efecto; insta encarecidamente a los Estados miembros que desarrollen servicios de microfinanciación para que las mujeres puedan obtener ayuda económica con mayor facilidad;

45.

Subraya que las personas sometidas a explotación sexual deben considerarse víctimas; que, teniendo en cuenta la inmensa dificultad a que se enfrentan para salir de su situación, tanto la Unión Europea como los Estados miembros deben adoptar las medidas necesarias para protegerlas y apoyarlas, como:

la no condena de las personas víctimas de la trata,

asistencia médica y psicológica,

asesoramiento jurídico y asistencia de un traductor competente,

medidas específicas de reinserción de las mujeres que se prostituyen, etc.;

hacerse responsables de las mujeres y los niños que han sido víctimas de la trata en la UE; habría que ayudar a estas mujeres y a estos niños, bien a regresar a sus países de origen, si así lo solicitan, bien a comenzar una nueva vida;

46.

Pide a los Estados miembros que adopten disposiciones obligatorias y vinculantes relativas a la protección de las víctimas de la trata, ya que son indispensables si se quiere poder perseguir a los traficantes;

47.

Insta a los Estados miembros a que firmen y ratifiquen el Convenio del Consejo de Europa para la Acción contra la trata de seres humanos;

48.

Subraya que hasta la fecha sólo existe el derecho de residencia para las víctimas de la trata de mujeres, una vez que los traficantes han sido sometidos a juicio, en Bélgica y en Italia, y subraya que la concesión de ese derecho de residencia en todos los Estados miembros animaría a las víctimas a declarar y a colaborar para que los delincuentes sean condenados;

49.

Anima a los Estados miembros a prever la concesión extraordinaria de permisos de residencia para lograr que las víctimas extranjeras en situación irregular puedan escapar a la violencia y propugna la aplicación de un programa de asistencia e integración de las víctimas en el marco de las estructuras de los servicios sociales;

50.

Pide a todos los Estados miembros que adopten en sus respectivos ordenamientos penales disposiciones idénticas, incluida una definición jurídica clara de la trata de niños, sobre la base de normas internacionales consagradas en el Protocolo de Palermo (11) y en la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño, con vistas a impedir que la trata de niños se considere una subcategoría de la trata de seres humanos;

51.

Subraya la necesidad urgente de desarrollar y aplicar un programa de prevención especial basado en los derechos del niño que se apoye en la cooperación entre los países de origen, de tránsito y de destino; llama la atención sobre la ausencia de una política exterior coherente de la UE en los terceros países, de donde proviene la mayoría de los niños víctimas de la trata;

52.

Pide a la Comisión que presente una propuesta legislativa adecuada sobre una acción europea para luchar contra la prostitución infantil y la trata de órganos y tejidos humanos; señala que, si bien la legislación contra la trata aprobada en el marco de los pilares primero y tercero incluye disposiciones específicas para su protección, los niños siguen siendo vulnerables, especialmente cuando son explotados con fines sexuales;

53.

Pide a los Estados miembros y a la Comunidad que ratifiquen el Protocolo Opcional a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, de 25 de mayo de 2000, que va más allá del Protocolo de Palermo, ya que incluye delitos que no tienen carácter transnacional y en los que no están involucradas organizaciones delictivas, y cubre además la transferencia de órganos humanos y la adopción ilegal;

54.

Considera que los niños deberían incluirse como participantes en dicho programa y pide a los Estados miembros que apliquen programas de educación para niñas y niños, a fin de luchar contra la discriminación y promover la igualdad de género;

55.

Insta encarecidamente a la Comisión a que vele por que en los documentos de estrategia regional y por país se destaque la necesidad de asegurar el registro civil de los nacimientos en los terceros países;

56.

Lamenta que las agencias y organizaciones existentes a nivel europeo no hayan suministrado hasta ahora un valor añadido cuantificable, especialmente el limitado intercambio de información entre los Estados miembros y Europol, que es la principal herramienta europea para luchar contra la trata de personas de conformidad con el apartado 2 del artículo 2 del Convenio Europol (12), el Tratado de la UE, las conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Tampere y el Programa de La Haya; lamenta además el hecho de que, entre sus numerosos análisis de delitos específicos, hasta la fecha Europol sólo haya elaborado un documento analítico en este ámbito;

57.

Insiste en que Europol debería dar más prioridad a la lucha contra la trata; considera que la dotación financiera y de personal de Europol debería utilizarse para aumentar su eficacia en la prevención de la trata, en particular de mujeres y niños, y en la lucha contra la delincuencia internacional organizada a gran escala;

58.

Subraya la importancia de la estrecha colaboración entre los servicios de Europol y sus homólogos a nivel internacional competentes en la lucha contra la trata, en particular en materia de información sobre las redes delictivas, las rutas de la trata y la identidad de los traficantes, a fin de incrementar la eficacia de sus investigaciones;

59.

Pide a la Comisión que presente anualmente un balance de las acciones emprendidas en cada Estado miembro, incluido un balance de la ejecución y la aplicación de la legislación contra la trata;

60.

Insta a la Comisión y al Consejo a que velen por la coordinación y coherencia de sus actividades en el seno de los diferentes foros internacionales como las Naciones Unidas, el Consejo de Europa, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, el proceso de revisión de Beijing, el Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental y el G-8;

61.

Insta a los Estados miembros a que apliquen programas de cooperación entre las entidades locales y los servicios de seguridad competentes en las regiones más castigadas por el desempleo con vistas a prevenir la trata de seres humanos;

62.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y a los Parlamentos de los Estados miembros y de los países adherentes y candidatos.


(1)  DO C 364 de 18.12.2000, p. 1.

(2)  DO L 203 de 1.8.2002, p. 1.

(3)  DO L 13 de 20.1.2004, p. 44.

(4)  DO L 261 de 6.8.2004, p. 19.

(5)  Comisión Europea, DG Justicia, Libertad y Seguridad, 2004.

(6)  DO L 34 de 9.2.2000, p. 1.

(7)  DO C 59 de 23.2.2001, p. 307.

(8)  DO C 19 de 23.1.1999, p. 1.

(9)  Estudio sobre las legislaciones nacionales relativas a la prostitución y a la trata de mujeres y niños (Transcrime, 2005)

(10)  Textos aprobados de 17.1.2006, P6_TA-PROV(2006)0009.

(11)  Con arreglo al Protocolo de Palermo, la trata de niños es «la captación, el transporte, el traslado, la acogida o la recepción de un niño con fines de explotación ya sea dentro o fuera del país».

(12)  DO C 316 de 27.11.1995, p. 2.

P6_TA(2006)0006

Política exterior comunitaria en el sector de la aviación

Resolución del Parlamento Europeo sobre el desarrollo de la política exterior comunitaria en el sector de la aviación (2005/2084(INI))

El Parlamento Europeo,

Vista la Comunicación de la Comisión «Desarrollo de la política exterior comunitaria en el sector de la aviación» (COM(2005)0079),

Vistas las Conclusiones del Consejo de 27 de junio de 2005 sobre el desarrollo de la política exterior comunitaria en el sector de la aviación (1),

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Transportes y Turismo (A6-0403/2005),

A.

Considerando que la aviación sigue constituyendo, tanto dentro como fuera de Europa, un sector en expansión con un importante potencial económico,

B.

Considerando que el Tribunal de Justicia ha dictaminado que una parte de los acuerdos bilaterales existentes en el sector de la aviación y suscritos por Estados miembros es contraria a los principios del Derecho comunitario y se ha de adaptar en consecuencia,

C.

Considerando que la Comunidad puede intervenir con todo su peso económico y político en la celebración de acuerdos con terceros países en el sector de la aviación a fin de excluir toda discriminación interna entre las compañías aéreas de la UE,

D.

Considerando que para celebrar tales acuerdos es sumamente importante la convergencia de la normativa y es una precondición para ello, concretamente las normas sobre seguridad, protección, competencia, ayudas estatales, medio ambiente y derechos sociales de los trabajadores,

E.

Considerando que, al negociar acuerdos, la Comisión ha de utilizar los conocimientos y la información de los Estados miembros y otras partes interesadas y debería procurar su participación antes, durante y después de las negociaciones con terceros países,

Principios generales

1.

Reconoce el carácter global, la importancia económica y el crecimiento continuo del sector de la aviación, así como la necesidad de gestionar el impacto de este crecimiento en la gestión del tráfico aéreo, la seguridad y el medio ambiente, y, en consecuencia, la necesidad de desarrollar una política exterior común en el sector de la aviación;

2.

Insiste en la necesidad de una estrategia coherente para desarrollar una política exterior común en materia de aviación y considera que los acuerdos respectivos con EE.UU., Rusia y China son requisitos previos;

3.

Reconoce la necesidad de adecuar los acuerdos bilaterales existentes a la normativa comunitaria, sobre la base de las decisiones del Tribunal de Justicia, mediante la adaptación por parte de los propios Estados miembros o, preferentemente, a través de acuerdos comunitarios en el marco del mandato denominado «horizontal», utilizando los conocimientos y la información de los Estados miembros y de las demás partes interesadas;

4.

Destaca la necesidad de evitar que se impida que los Estados miembros negocien mientras se desarrollan negociaciones activas sobre acuerdos comunitarios;

5.

Subraya que los acuerdos bilaterales se han de adaptar cuanto antes, a fin de evitar toda inseguridad jurídica;

6.

Recuerda que solamente podrá apoyarse el inicio de cualquier negociación sobre acuerdos comunitarios —que, por su naturaleza, precisan de más tiempo que las negociaciones horizontales— si existe una estrategia de negociación clara y coherente;

7.

Reconoce que este enfoque puede ir acompañado de un cambio más fundamental de la política exterior en el sector de la aviación, que aportaría beneficios a los consumidores europeos y a la industria de la UE mediante la celebración de acuerdos nuevos y ambiciosos entre la Comunidad y los terceros países;

8.

Considera que, en el caso de negociaciones prolongadas en las que los países socios adoptan una actitud proteccionista, podría recurrirse a una coordinación bilateral sobre derechos de tráfico;

9.

Apoya plenamente el principio de un doble objetivo indisociable para tales negociaciones, vinculando la apertura de los mercados a la convergencia reglamentaria;

Apertura del mercado

10.

Destaca que los nuevos acuerdos han de ser equilibrados en términos de acceso al mercado, lo que puede incluir cuestiones como el cabotaje, el derecho de establecimiento, la propiedad y dirección de empresa, las normas de competencia y las ayudas estatales, pero siempre sobre una base de reciprocidad estricta;

11.

Reconoce que, aunque los acuerdos de cielo abierto son deseables, pueden no ser siempre posibles;

12.

Reconoce que, cuando no es posible un acuerdo de cielo abierto, debe preferirse, si bien como una solución temporal, la continuación de los regímenes bilaterales existentes;

13.

Pide a la Comisión que en tales casos desarrolle unos mecanismos equitativos y transparentes para la distribución de los derechos de tráfico entre los Estados miembros;

14.

Pide una agenda realista para las negociaciones, seleccionándose a los países con los que se ha de negociar sobre la base de criterios claros y sólidos y de un análisis de su situación económica y reglamentaria;

15.

Sugiere que dichos criterios contengan aspectos económicos, dándose prioridad a los países de importancia sustancial para el mercado europeo, como los EE.UU., Rusia y China, así como aspectos geográficos, dándose prioridad a los países en la vecindad de Europa con el fin de ampliar el Espacio Europeo Aéreo Común o de aplicar la nueva política de vecindad;

Convergencia reglamentaria

16.

Destaca que la apertura del mercado ha de seguir siempre a la convergencia reglamentaria y que el grado de liberalización ha de estar vinculado al nivel alcanzado en materia de igualdad de condiciones;

Seguridad y protección

17.

Reconoce que las normas sobre seguridad y protección revisten una importancia vital para los pasajeros, la tripulación y el sector de la aviación en general, y que las normas aplicadas por terceros países no siempre corresponden al nivel de las de la Unión Europea; señala que la UE puede desempeñar un papel pionero en aplicar y respetar normas internacionalmente reconocidas a escala mundial;

18.

Sugiere por lo tanto que en los acuerdos con terceros países se incluyan referencias a las normas de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y de la UE sobre seguridad y que los Estados miembros intensifiquen sus esfuerzos, mediante la cooperación bilateral y la Agencia Europea de Seguridad Aérea (AESA), por ayudar a aquellos terceros países que carezcan de un nivel de seguridad suficiente a alcanzarlo;

19.

Pide a la Comisión que aumente la seguridad a corto plazo y presente a más tardar al final de 2006 unos procedimientos mejores en virtud de la Directiva 2004/36/CE («Directiva SAFA») (2) para el control de la seguridad de las aeronaves de compañías de terceros países;

20.

Pide a la Comisión que presente una propuesta destinada a ampliar las competencias de la AESA en este ámbito;

21.

Subraya la importancia del desarrollo de una política de seguridad de la UE para el transporte, que se ha de incluir en las agendas de negociación de acuerdos en el sector de la aviación;

Medio ambiente

22.

Reconoce que el sector de la aviación tiene varios efectos medioambientales negativos, en particular como fuente de contaminación acústica y como factor que contribuye significativamente al cambio climático, pero reconoce que los aeropuertos y las compañías aéreas han hecho, y seguirán haciendo, esfuerzos significativos para reducir y evitar la contaminación acústica y las emisiones contaminantes;

23.

Acoge positivamente en este contexto la Comunicación de la Comisión sobre posibles medidas para reducir el impacto de la aviación en el cambio climático (COM(2005)0459) y aguarda la adopción de políticas claras destinadas a mejorar la gestión del tráfico aéreo y para los procedimientos operativos y las circunstancias infraestructurales de los aeropuertos; aguarda asimismo otras medidas como la integración de la aviación en el sistema europeo de comercialización de derechos de emisión, con un trato igual para las compañías aéreas de la UE y de fuera de la UE;

Política social

24.

Pide por lo tanto a la Comisión que insista para que en los nuevos acuerdos se introduzcan referencias a la legislación internacional correspondiente en materia de derechos sociales, en particular las normas laborales establecidas en los Convenios Fundamentales de la Organización Internacional del Trabajo (OIT, 1930-1999), las Líneas Directrices de la OCDE para Empresas Multinacionales (1976, revisadas en 2000) y el Convenio de Roma sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (1980);

25.

Insiste en que se ha de aplicar al personal que se ha contratado y/o empleado en los Estados miembros de la UE la legislación social comunitaria, en particular las Directivas relativas a la información y a la consulta de los trabajadores (2002/14/CE, 98/59/CE y 80/987/CEE), la Directiva relativa a la ordenación del tiempo de trabajo del personal de vuelo en la aviación civil (2000/79/CE) y la Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores efectuado en el marco de una prestación de servicios (96/71/CE);

Negociaciones

26.

Destaca que las negociaciones deben llevarse a cabo en estrecha cooperación con los Estados miembros, que cuentan con los conocimientos y la experiencia necesarios a tal fin;

27.

Pide a la Comisión que garantice que se informará y consultará plenamente al Parlamento Europeo y a todas las partes interesadas antes de las negociaciones y a lo largo de las mismas con arreglo a un programa de consultas elaborado de común acuerdo;

*

**

28.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.


(1)  DO C 173 de 13.7.2005, p. 1.

(2)  DO L 143 de 30.4.2004, p. 76.

P6_TA(2006)0007

Relaciones con Rusia y China en el ámbito del transporte aéreo

Resolución del Parlamento Europeo sobre las relaciones con la Federación de Rusia y China en el ámbito del transporte aéreo (2005/2085(INI))

El Parlamento Europeo,

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Transportes y Turismo (A6-0375/2005),

China

1.

Acoge con satisfacción la respuesta general de la Comisión al proceso de crecimiento, modernización y liberalización que está teniendo lugar en el sector de la aviación comercial china;

2.

Reconoce que sería deseable lograr un acuerdo global de aviación entre la Unión Europea y China; no obstante, previamente a la consecución de un acuerdo global, debería alcanzarse un acuerdo horizontal para que los acuerdos bilaterales de servicios aéreos actualmente vigentes que China tiene con varios Estados miembros se acomoden a la sentencia del Tribunal de Justicia «cielos abiertos» (1);

3.

Acepta que la negociación de un acuerdo semejante consolidaría la posición de la UE y sería más ventajoso para las partes interesadas y los consumidores que una serie de acuerdos bilaterales revisados relacionados principalmente con los derechos de tráfico;

4.

Pide al Consejo que, sin que ello suponga un retraso en la concesión del mandato de negociación, amplíe el mandato de negociación de la Comisión a la puesta a punto de infraestructuras aeroportuarias y de seguridad necesarias y a los controles del tráfico sobre el espacio aéreo chino, que desgraciadamente son insuficientes en la actualidad y obstaculizan además el desarrollo de las relaciones en el sector de la aviación;

5.

Reconoce la magnífica labor que está desarrollando la Comisión con sus interlocutores chinos, aunque lamenta no haber tenido acceso a los términos del mandato de negociación con China que la Comisión solicita ahora del Consejo; insiste en poder incorporarse al proceso de negociación del acuerdo y espera que esta cuestión pueda resolverse, ya que considera que redundará en beneficio de todas las partes;

6.

Insiste en que las disposiciones de una conclusión equilibrada de las negociaciones con China sobre el transporte aéreo de mercancías deberían aplicarse sin demora y, en caso necesario, antes de que terminen las negociaciones sobre el transporte de pasajeros;

Rusia

7.

Acoge con satisfacción el planteamiento de la Comisión con respecto a los retos y las oportunidades que el crecimiento y la consolidación del sector ruso de la aviación civil suponen para la Unión Europea;

8.

Apoya la propuesta de la Comisión de un acuerdo global en el sector de la aviación, que constituiría la mejor manera de responder a los retos y de consolidar la posición de negociación de la Unión con respecto a Rusia; considera, no obstante, que conforme a las conclusiones del Consejo de Transportes, Telecomunicaciones y Energía celebrado los días 27 y 28 de junio de 2005 relativo a las relaciones exteriores en el sector de la aviación, la aceptación de las cláusulas comunitarias debería constituir un punto de partida para las negociaciones comunitarias con vistas a lograr un acuerdo global;

9.

Reconoce la magnífica labor que está desarrollando la Comisión con sus interlocutores rusos, aunque lamenta no haber tenido acceso a los términos del mandato de negociación con Rusia que la Comisión solicita ahora del Consejo; insiste en poder incorporarse al proceso de negociación del acuerdo y espera que esta cuestión pueda resolverse, ya que considera que redundará en beneficio de todas las partes;

10.

Constata que el pago de derechos de sobrevuelo sobre su territorio impuesto por Rusia es contrario al Derecho internacional y no se utiliza principalmente para la mejora prometida de la gestión del control del espacio aéreo, sino para subvencionar la compañía aérea estatal de Rusia, atentando así contra la libre competencia;

11.

Insiste, no obstante, ante la Comisión y el Consejo en que no se concluya ningún acuerdo global sin que se produzca la abolición inmediata y total del pago de derechos de sobrevuelo impuesto por Rusia;

12.

Insiste, asimismo, en que no debería acordarse ningún régimen de derechos modificado para sustituir al actual régimen de derechos de sobrevuelo;

13.

Invita a la Comisión a no celebrar ningún acuerdo para la adhesión de la Federación de Rusia a la Organización Mundial del Comercio mientras Rusia siga cobrando derechos por sobrevolar Siberia;

14.

En este contexto, pide a la Comisión que evalúe todos los argumentos relativos a la modernización, la inversión de capitales y los requisitos técnicos en las conexiones entre las industrias de la aviación de la Unión Europea y de Rusia y sus diferencias con respecto al cobro de derechos de sobrevuelo;

China y Rusia

15.

Reitera que, tanto por lo que se refiere a China como a Rusia, las negociaciones sólo podrán cerrarse con éxito si se permite a las partes interesadas asesorar a la Comisión y se las mantiene completamente informadas del progreso de las negociaciones y de las posiciones adoptadas durante las mismas;

16.

Insiste en que no se conceda ningún mandato que no vincule de forma inexorable un acceso cada vez mayor a los mercados chino y ruso a la creación de unas reglas de juego equitativas mediante la convergencia de las normas operativas en los ámbitos de la gestión y el control del tráfico aéreo, la formación del personal y las normas operativas, y la seguridad operacional y la protección de la aviación; insiste en que el principio de reciprocidad debe ser aplicado;

*

**

17.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.


(1)  Sentencia de 5 de noviembre de 2002. Asunto C- 476/98, Comisión/Alemania, Rec. 2002, p. I-9855.

P6_TA(2006)0008

Explotación de bilis de oso en China

Declaración del Parlamento Europeo sobre la creciente preocupación internacional acerca de la explotación de bilis de oso en China

El Parlamento Europeo,

Visto el artículo 116 de su Reglamento,

A.

Reconociendo que 7 002 osos negros asiáticos (osos tibetanos) están actualmente siendo criados en China para explotar su bilis; que estos osos están en peligro de extinción y enumerados en el Apéndice I del Convenio sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES).

B.

Considerando que los nuevos métodos «humanos» de extracción de bilis siguen causando un terrible sufrimiento y la muerte de osos en granjas chinas, con al menos un nuevo método que contraviene directamente las nuevas disposiciones,

C.

Acogiendo con satisfacción el reconocimiento por parte de eminentes practicantes de la medicina tradicional china que confirman que existen al menos 54 alternativas herbáceas a la bilis del oso, junto con la versión sintética,

D.

Acogiendo con satisfacción la acción del Gobierno chino, que desde el año 2000 ha cerrado más de 40 granjas de osos y confiscado 188 osos, dejándolos al cuidado de la Fundación para los animales de Asia (AAF),

E.

Observando la grave preocupación que existe tanto a nivel internacional como en los medios de comunicación, entre el público y el Gobierno chinos, por la existencia de tal práctica cruel e incivilizada,

1.

Pide al Gobierno chino que tenga en cuenta esta grave preocupación mundial al acercarse la fecha de los Juegos Olímpicos de 2008 y que exprese una clara posición respecto a la cría de osos, iniciando una inmediata prohibición en todo el país de la cría de osos en granjas y fijando una fecha límite para poner fin a la misma;

2.

Pide al Gobierno chino que coopere con la AAF para acelerar el cierre de todas las granjas de osos mediante programas en favor de los osos actualmente en cautividad y los agricultores que trabajan en esta industria; pide también cooperación con la AAF en el desarrollo de programas educativos de largo alcance para disuadir a los consumidores de bilis de oso;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Declaración, acompañada del nombre de los firmantes, al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros y a las autoridades chinas competentes.

Nombre de los firmantes

Adamou, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andrikienė, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attwooll, Audy, Auken, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Battilocchio, Batzeli, Beazley, Becsey, Beer, Belet, Bennahmias, Beňová, Berger, Berman, Birutis, Bösch, Bonde, Booth, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brok, Brunetta, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Casa, Casaca, Cashman, Chichester, Claeys, Coelho, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Czarnecki M., Davies, de Brún, Degutis, Demetriou, Deprez, De Rossa, Dess, Deva, De Vits, Dimitrakopoulos, Di Pietro, Dobolyi, Doorn, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ek, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Evans Jillian, Evans Jonathan, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Ferber, Fernandes, Ferreira A., Ferreira E., Foglietta, Foltyn-Kubicka, Ford, Frassoni, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glattfelder, Goepel, Gollnisch, Gomes, Goudin, Grabowska, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Guidoni, Hall, Hammerstein Mintz, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hassi, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, in 't Veld, Isler Béguin, Jackson, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kelam, Kilroy-Silk, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Knapman, Koch, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Krahmer, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kużmiuk, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Laperrouze, Lehne, Leichtfried, Leinen, Le Pen J.-M., Le Rachinel, Lévai, Libicki, Lichtenberger, Liotard, Locatelli, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Mann T., Marques, Martin D., Martinez, Masiel, Mastenbroek, Mathieu, Matsakis, Mayer, Meijer, Méndez de Vigo, Mikko, Mitchell, Mölzer, Moraes, Morgan, Morgantini, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nattrass, Navarro, Newton-Dunn, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Öger, Özdemir, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Ortuondo Larrea, Ouzký, Paasilinna, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinior, Piotrowski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Prets, Purvis, Queiró, Radwan, Rasmussen, Reynaud, Resetarits, Ribeiro e Castro, Ries, Riis-Jørgensen, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Savary, Savi, Scheele, Schenardi, Schlyter, Schmidt, Schnellhardt, Schöpflin, Schroedter, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Silva Peneda, Sinnott, Sjöstedt, Skinner, Smith, Sommer, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Staes, Starkevičiūtė, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Svensson, Swoboda, Szájer, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Titley, Toubon, Trakatellis, Triantaphyllides, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Watson, Weber H., Weber M., Weisgerber, Westlund, Whitehead, Wijkman, Wojciechowski J., Wynn, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappala', Ždanoka, Zīle, Zimmer, Zvěřina

P6_TA(2006)0009

Líneas telefónicas de ayuda a los niños en Europa

Declaración del Parlamento Europeo sobre las líneas telefónicas de ayuda a los niños en Europa

El Parlamento Europeo,

Visto el artículo 116 de su Reglamento,

A.

Considerando que la Unión Europea refuerza los derechos de los ciudadanos y que debemos prestar atención a los grupos más vulnerables, que son los niños,

B.

Considerando que las líneas telefónicas de ayuda a los niños se consideran un importante instrumento para los niños y que se han documentado en 2003 aproximadamente 123 000 llamadas sobre abusos y violencia contra los menores en Europa,

C.

Considerando que Child Helpline International (CHI) es una red internacional que representa a 72 líneas telefónicas de ayuda en todo el mundo y que está presente en 30 países,

D.

Considerando que los niños deben tener la oportunidad de hablar con alguien acerca de sus asuntos y preocupaciones y recibir ayuda para encontrar soluciones,

1.

Recomienda, por consiguiente, que:

a)

la Unión Europea apoye las líneas telefónicas de ayuda como parte esencial del sistema de protección de menores y que ello sea reconocido por parte de la Comisión y de los Gobiernos de los Estados miembros;

b)

las líneas telefónicas de ayuda a los niños en la UE tengan un número gratuito y más adelante un número gratuito común;

c)

la Unión Europea apoye a la CHI como plataforma de líneas telefónicas de ayuda a los niños en la UE para trabajar en red y asociarse en cuestiones regionales y que la CHI reciba ayuda por ello;

d)

las redes de derechos de los niños y las ONG que trabajan con los niños desempeñen un papel en la política de desarrollo a nivel nacional y europeo y sean elegibles para financiación comunitaria al igual que otros sectores de los derechos humanos.

2.

Encarga a su Presidente que transmita esta declaración, acompañada del nombre de los firmantes, al Consejo, a la Comisión y a los Parlamentos de los Estados miembros.

Nombres de los firmantes

Adamou, Agnoletto, Allister, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Attwooll, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beazley, Becsey, Beer, Belet, Belohorská, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bobošíková, Bösch, Bonde, Bono, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Braghetto, Brejc, Breyer, Březina, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Busk, Busquin, Busuttil, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Casaca, Cashman, Cavada, Cederschiöld, Christensen, Cirino Pomicino, Cocilovo, Corbett, Corbey, Correia, Coveney, Crowley, Czarnecki R., Daul, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Deva, De Vits, Díaz De Mera García Consuegra, Díez González, Dimitrakopoulos, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Evans Jillian, Evans Jonathan, Falbr, Fatuzzo, Fernandes, Fernández Martín, Ferreira A., Ferreira E., Figueiredo, Flasarová, Fontaine, Ford, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gollnisch, Gomes, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Grässle, de Grandes Pascual, Graça Moura, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Hall, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Higgins, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, in 't Veld, Isler Béguin, Jackson, Jäätteenmäki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jensen, Joan i Marí, Jöns Jonckheer, Juknevičienė, Kacin, Kallenbach, Karatzaferis, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kelam, Kinnock, Klamt, Klich, Klinz, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Krasts, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Langendries, Laperrouze, Lax, Lehideux, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, López-Istúriz White, Ludford, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Malmström, Manders, Mann T., Markov, Martin D., Martinez, Masiel, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Mathieu, Matsakis, Mavrommatis, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Mikko, Mitchell, Moraes, Morgan, Moscovici, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nattrass, Navarro, Newton-Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Öger, Özdemir, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Oviir, Paasilinna, Pack, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pavilionis, Pflüger, Piecyk, Pīks, Pinior, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Poignant, Pomés Ruiz, Prets, Prodi, Queiró, Ransdorf, Rapkay, Reynaud, Resetarits, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Riis-Jørgensen, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Sakalas, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Saryusz-Wolski, Scheele, Schenardi, Schlyter, Schmitt, Schröder, Schroedter, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Sornosa Martínez, Staes, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sudre, Svensson, Swoboda, Szájer, Takkula, Tannock, Tarabella, Thomsen, Titley, Toia, Toubon, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Hecke, Van Lancker, Varvitsiotis, Vaugrenard, Verges, Vergnaud, Vidal-Quadras Roca, Vincenzi, Vlasák, Wagenknecht, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Wijkman, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zapałowski, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zīle, Zimmer, Zvěřina, Zwiefka


Miércoles, 18 de enero de 2006

24.11.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

CE 287/93


ACTA

(2006/C 287 E/03)

DESARROLLO DE LA SESIÓN

PRESIDENCIA: Josep BORRELL FONTELLES

Presidente

1.   Apertura de la sesión

Se abre la sesión a las 9.05 horas.

2.   Presentación del programa de la Presidencia austriaca (debate)

Declaración del Consejo: Presentación del programa de la Presidencia austriaca

Wolfgang Schüssel (Presidente en ejercicio del Consejo) procede a la declaración.

Interviene José Manuel Barroso (Presidente de la Comisión).

Intervienen Hans-Gert Poettering, en nombre del Grupo PPE-DE, Martin Schulz, en nombre del Grupo PSE, Graham Watson, en nombre del Grupo ALDE, Daniel Marc Cohn-Bendit, en nombre del Grupo Verts/ALE, Francis Wurtz, en nombre del Grupo GUE/NGL, Roger Knapman, en nombre del Grupo IND/DEM, Cristiana Muscardini, en nombre del Grupo UEN, Hans-Peter Martin, no inscrito, Othmar Karas, Hannes Swoboda, Karin Resetarits, Johannes Voggenhuber, Kartika Tamara Liotard, Mario Borghezio, Konrad Szymański, Andreas Mölzer, Timothy Kirkhope, Poul Nyrup Rasmussen y Silvana Koch-Mehrin.

PRESIDENCIA: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI

Vicepresidente

Intervienen Sepp Kusstatscher, Tobias Pflüger, Georgios Karatzaferis, Guntars Krasts, Sergej Kozlík, Jaime Mayor Oreja, Maria Berger, Anne E. Jensen, Patrick Louis, Jana Bobošíková, Antonio Tajani, Ralf Walter, Lena Ek, Françoise Grossetête, Csaba Sándor Tabajdi, Andrew Duff, João de Deus Pinheiro y Nicola Zingaretti.

PRESIDENCIA: Josep BORRELL FONTELLES

Presidente

Intervienen Annemie Neyts-Uyttebroeck, Etelka Barsi-Pataky, Bernard Poignant, Bronisław Geremek, Gunnar Hökmark, Monika Beňová, Ria Oomen-Ruijten, Josef Zieleniec, Marianne Thyssen, Jacek Emil Saryusz-Wolski, Ursula Stenzel, Wolfgang Schüssel y José Manuel Barroso.

Se cierra el debate.

PRESIDENCIA: Mario MAURO

Vicepresidente

Intervienen Richard Howitt, para lamentar el hecho de que una conferencia de prensa prevista para esta tarde, organizada por miembros del Grupo IND/DEM, se titule «Sobre el autismo parlamentario» y pedir que se cambie el título, y Eija-Riitta Korhola, quien discute el título que se ha dado a las propuestas de resolución sobre la homofobia.

3.   Composición del Parlamento

Joachim Wuermeling ha notificado mediante carta su renuncia como diputado al Parlamento, con efectos a partir del 19.12.2005.

De conformidad con los apartados 1 y 7 del artículo 4, el Parlamento constata la vacante e informa al Estado miembro interesado.

4.   Turno de votaciones

Los resultados detallados de las votaciones (enmiendas, votaciones por separado,, votaciones por partes, …) figuran en el Anexo «Resultados de las votaciones», adjunto al Acta.

4.1.   Perspectivas financieras (votación)

Propuesta de resolución, presentada de conformidad con el artículo 54 del Reglamento, por la Comisión de Presupuestos, sobre la posición común del Consejo Europeo sobre las perspectivas financieras y la renovación del Acuerdo interinstitucional 2007-2013 (B6-0049/2006)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 1)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2006)0010)

4.2.   Constitución de una Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society (votación)

Propuesta de Decisión, presentada de conformidad con el artículo 176 del Reglamento, por la Conferencia de Presidentes, sobre la constitución de una comisión de investigación sobre la cesión de la compañía Equitable Life Society (B6-0050/2006)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 2)

PROPUESTA DE DECISIÓN

Aprobado (P6_TA(2006)0011)

Intervenciones sobre la votación:

Heide Rühle, en nombre del Grupo Verts/ALE, ha presentado una enmienda oral a la enmienda 1, que ha sido admitida.

4.3.   Constitución de una Comisión Temporal sobre la Supuesta Utilización de Países Europeos por la CIA para el Transporte y la Detención Ilegal de Presos (votación)

Propuesta de Decisión, presentada de conformidad con el artículo 175 del Reglamento, por la Conferencia de Presidentes, por la que se constituye una comisión temporal sobre la presunta utilización de países europeos por la CIA para el transporte y la detención ilegal de presos (B6-0051/2006)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 3)

PROPUESTA DE DECISIÓN

Aprobado (P6_TA(2006)0012)

Intervenciones sobre la votación:

Ewa Klamt, en nombre del Grupo PPE-DE, ha rechazado la solicitud del Grupo GUE/NGL destinada a trasladar el segundo guión de la letra a) del apartado 1 al final de dicha letra;

Francis Wurtz, en nombre del Grupo GUE/NGL, ha solicitado una verificación electrónica de la votación de la enmienda 1, a lo que el Presidente se ha negado.

4.4.   Medidas restrictivas contra las personas sospechosas de estar implicadas en el asesinato de Rafiq Hariri * (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se imponen medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas sospechosas de estar implicadas en el asesinato del ex Primer Ministro libanés, Sr. Rafiq Hariri [COM(2005)0614 — 15098/2005 — C6-0434/2005 — 2005/0234(CNS)] — Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior.

Ponente: Jean-Marie Cavada (A6-0003/2006)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 4)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN, ENMIENDAS y PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2006)0013)

4.5.   Gestión de los residuos de industrias extractivas ***III (votación)

Informe de la Delegación del Parlamento en el Comité de Conciliación sobre el texto conjunto, aprobado por el Comité de Conciliación, de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la gestión de los residuos de las industrias extractivas y por la que se modifica la Directiva 2004/35/CE [PE-CONS 3665/2005 — C6-0405/2005 — 2003/0107(COD)]

Ponente: Jonas Sjöstedt (A6-0001/2006)

(Mayoría simple requerida para la aprobación)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 5)

TEXTO CONJUNTO

Aprobado (P6_TA(2006)0014)

4.6.   Gestión de la calidad de las aguas de baño ***III (votación)

Informe de la Delegación del Parlamento en el Comité de Conciliación sobre el texto conjunto, aprobado por el Comité de Conciliación, de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la gestión de la calidad de las aguas de baño y por la que se deroga la Directiva 76/160/CEE [PE-CONS 3659/2005 — C6 0373/2005 — 2002/0254(COD)]

Ponente: Jules Maaten (A6-0415/2005)

(Mayoría simple requerida para la aprobación)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 6)

TEXTO CONJUNTO

Aprobado (P6_TA(2006)0015)

4.7.   Aplicación de la Convención de Aarhus a las instituciones y organismos comunitarios ***II (votación)

Recomendación para la segunda lectura relativa a la Posición común del Consejo con vistas a la adopción de un Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la aplicación a las instituciones y a los organismos comunitarios de las disposiciones de la Convención de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación pública en la adopción de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente [06273/2/2005 — C6-0297/2005 — 2003/0242(COD)] — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Eija-Riitta Korhola (A6-0381/2005)

(Mayoría cualificada requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 7)

POSICIÓN COMÚN DEL CONSEJO

Se declara aprobado en su versión modificada (P6_TA(2006)0016)

Intervenciones sobre la votación:

Graham Booth sobre la votación de la enmienda 30.

4.8.   Acceso al mercado de los servicios portuarios ***I (votación)

Informe sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el acceso al mercado de los servicios portuarios [COM(2004)0654 — C6-0147/2004 — 2004/0240(COD)] — Comisión de Transportes y Turismo.

Ponente: Georg Jarzembowski (A6-0410/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 8)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Interviene Paolo Costa, en nombre del Grupo ALDE, quien solicita, sobre la base del apartado 2 del artículo 168, la devolución a comisión del informe.

Intervienen sobre esta solicitud Martin Schulz, en nombre del Grupo PSE, y Jens-Peter Bonde, en nombre del Grupo IND/DEM.

Por VN (132 a favor, 523 en contra y 19 abstenciones), el Parlamento rechaza la solicitud.

Interviene Willi Piecyk sobre el procedimiento de votación.

Al aprobarse las enmiendas de rechazo, la propuesta de la Comisión queda rechazada.

De conformidad con el apartado 3 del artículo 52, el asunto se devuelve a la comisión competente.

Interviene Jacques Barrot (Vicepresidente de la Comisión) a raíz de este rechazo.

4.9.   Afganistán (votación)

El debate tuvo lugar el 26.10.2005(punto 11 del Acta del 26.10.2005).

Propuestas de resolución, presentadas de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento, para cerrar el debate:

Pasqualina Napoletano y Emilio Menéndez del Valle, en nombre del Grupo PSE, sobre Afganistán (B6-0026/2006);

Emma Bonino, en nombre del Grupo ALDE, sobre Afganistán (B6-0030/2006);

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, João de Deus Pinheiro y Jürgen Schröder, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre Afganistán (B6-0042/2006);

Angelika Beer, Joost Lagendijk, Raül Romeva i Rueda y Cem Özdemir, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre Afganistán (B6-0047/2006);

Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli y Inese Vaidere, en nombre del Grupo UEN, sobre Afganistán (B6-0048/2006);

André Brie y Luisa Morgantini, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre Afganistán (B6-0054/2006).

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 9)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0026/2006

(sustituye las B6-0026/2006, B6-0030/2006, B6-0042/2006 y B6-0048/2006):

presentada por los siguientes diputados:

 

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, en nombre del Grupo PPE-DE,

 

Pasqualina Napoletano y Emilio Menéndez del Valle, en nombre del Grupo PSE,

 

Emma Bonino, en nombre del Grupo ALDE,

 

Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli, Inese Vaidere y Konrad Szymański, en nombre del Grupo UEN

Aprobado (P6_TA(2006)0017)

Intervenciones sobre la votación:

Emilio Menéndez del Valle, en nombre del Grupo PSE, ha presentado una enmienda oral al apartado 16, que ha sido admitida.

(Las propuestas de resolución B6-0047/2006 y B6-0054/2006 decaen.)

4.10.   Homofobia en Europa (votación)

Propuestas de resolución B6-0025/2006, B6-0034/2006, B6-0039/2006, B6-0040/2006 y B6-0043/2006

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 10)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0025/2006

(sustituye las B6-0025/2006, B6-0039/2006, B6-0040/2006 y B6-0043/2006):

presentada por los siguientes diputados:

 

Alexander Stubb, en nombre del Grupo PPE-DE,

 

Martine Roure y Michael Cashman, en nombre del Grupo PSE,

 

Sophia in 't Veld, en nombre del Grupo ALDE,

 

Kathalijne Maria Buitenweg, Jean Lambert, Monica Frassoni, Elisabeth Schroedter y Raül Romeva i Rueda, en nombre del Grupo Verts/ALE,

 

Giusto Catania, Jonas Sjöstedt, Vittorio Agnoletto, Roberto Musacchio y Willy Meyer Pleite, en nombre del Grupo GUE/NGL.

Aprobado (P6_TA(2006)0018)

(La propuesta de resolución B6-0034/2006 decae.)

4.11.   Cambio climático (votación)

Propuesta de resolución B6-0027/2006

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 11)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2006)0019)

4.12.   Aspectos medioambientales del desarrollo sostenible (votación)

Informe sobre los aspectos medioambientales del desarrollo sostenible [2005/2051(INI)] — Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria.

Ponente: Anne Ferreira (A6-0383/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 12)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2006)0020)

5.   Explicaciones de voto

Explicaciones de voto por escrito:

Las explicaciones de voto por escrito, en el sentido del artículo 163, apartado 3, del Reglamento, figuran en el Acta Literal de la presente sesión.

Explicaciones de voto orales:

Informe Jules Maaten — A6-0415/2005

Andreas Mölzer

Informe Eija-Riitta Korhola — A6-0381/2005

Eija-Riitta Korhola

Informe Georg Jarzembowski — A6-0410/2005

Frank Vanhecke, Dirk Sterckx y Christopher Heaton-Harris

Afganistán (RC-B6-0026/2006)

Karin Scheele

Homofobia en Europa (RC-B6-0025/2006)

Eija-Riitta Korhola, Romano Maria La Russa y Francesco Enrico Speroni

Cambio climático (B6-0027/2006)

Eija-Riitta Korhola

6.   Correcciones de voto

Las correcciones de voto figuran en la página «Séance en direct/Sittings live», «Résultats des votes (Appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)» y en la versión impresa del anexo «Resultados de la votación nominal».

La versión electrónica en Europarl se actualizará periódicamente durante un periodo máximo de dos semanas posteriores al día de la votación.

Transcurrido este plazo, la lista de las correcciones de voto se cerrará a los efectos de su traducción y publicación en el Diario Oficial.

(La sesión, suspendida a las 13.20 horas, se reanuda a las 15.00 horas.)

PRESIDENCIA: Josep BORRELL FONTELLES

Presidente

7.   Aprobación del Acta de la sesión anterior

Martine Roure ha comunicado que estuvo presente pero que su nombre no figura en la lista de asistencia.

Se aprueba el Acta de la sesión anterior.

8.   Estructura, temas y contexto de una evaluación del debate sobre la Unión Europea (debate)

Informe sobre el período de reflexión: la estructura, los temas y el contexto de una evaluación del debate sobre la Unión Europea [2005/2146(INI)] - Comisión de Asuntos Constitucionales.

Coponentes: Johannes Voggenhuber y Andrew Duff (A6-0414/2005)

Andrew Duff y Johannes Voggenhuber (Coponentes) presentan el informe.

Intervienen Hans Winkler (Presidente en ejercicio del Consejo) y Margot Wallström (Vicepresidenta de la Comisión).

Intervienen Elmar Brok (ponente de opinión de la Comisión AFET), Hannes Swoboda (ponente de opinión de la Comisión ITRE), Paolo Costa (ponente de opinión de la Comisión TRAN), Vladimír Železný (ponente de opinión de la Comisión REGI), Willem Schuth (ponente de opinión de la Comisión AGRI), Maria Berger (ponente de opinión de la Comisión JURI), Jean-Marie Cavada (ponente de opinión de la Comisión LIBE), Edit Bauer (ponente de opinión de la Comisión FEMM), Alexander Stubb, en nombre del Grupo PPE-DE, Richard Corbett, en nombre del Grupo PSE, Bronisław Geremek, en nombre del Grupo ALDE, Monica Frassoni, en nombre del Grupo Verts/ALE, Francis Wurtz, en nombre del Grupo GUE/NGL, y Jens-Peter Bonde, en nombre del Grupo IND/DEM.

PRESIDENCIA: Manuel António dos SANTOS

Vicepresidente

Intervienen Brian Crowley, en nombre del Grupo UEN, James Hugh Allister, no inscrito, Jean-Luc Dehaene, Carlos Carnero González, Ignasi Guardans Cambó, Bernat Joan i Marí (El orador se expresa en catalán. El Presidente le señala que esta lengua aún no es lengua oficial y que, por lo tanto, no hay interpretación de la misma en el Pleno, y que el texto de esta intervención no se reproducirá en el Acta Literal.), Sylvia-Yvonne Kaufmann, Bastiaan Belder, Irena Belohorská, Íñigo Méndez de Vigo, Jo Leinen, Jules Maaten, Roger Knapman, Jan Tadeusz Masiel, József Szájer, Pierre Moscovici, Nils Lundgren, Daniel Hannan Genowefa Grabowska, Maria da Assunção Esteves, Pasqualina Napoletano, Panayiotis Demetriou, Stavros Lambrinidis, Reinhard Rack, Hans Winkler, Margot Wallström.

Se cierra el debate.

Votación: punto 8.9 del Acta del 19.01.2006.

9.   Bienvenida

El Presidente da la bienvenida, en nombre del Parlamento, al Sr. D. Paavo Lipponen, Presidente del Parlamento finlandés, que se encuentra en la tribuna oficial.

10.   Situación en Chechenia después de las elecciones y la sociedad civil en Rusia (debate)

Declaraciones del Consejo y de la Comisión: Situación en Chechenia después de las elecciones y la sociedad civil en Rusia

Hans Winkler (Presidente en ejercicio del Consejo) y Benita Ferrero-Waldner (Miembro de la Comisión) proceden a las declaraciones.

Intervienen Charles Tannock, en nombre del Grupo PPE-DE, Reino Paasilinna, en nombre del Grupo PSE, Cecilia Malmström, en nombre del Grupo ALDE, Bart Staes, en nombre del Grupo Verts/ALE, Jonas Sjöstedt, en nombre del Grupo GUE/NGL, Michał Tomasz Kamiński, en nombre del Grupo UEN, Luca Romagnoli, no inscrito, Tunne Kelam, Richard Howitt, Milan Horáček, Aloyzas Sakalas, Józef Pinior, Hans Winkler y Benita Ferrero-Waldner.

Propuestas de resolución, presentadas de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento, para cerrar el debate:

Michał Tomasz Kamiński y Ģirts Valdis Kristovskis, en nombre del Grupo UEN, sobre la situación en Chechenia después de las elecciones y la sociedad civil en Rusia (B6-0028/2006);

Jan Marinus Wiersma, Reino Paasilinna, Richard Howitt y Csaba Sándor Tabajdi, en nombre del Grupo PSE, sobre Chechenia después de las elecciones y la sociedad civil en Rusia (B6-0029/2006);

Cecilia Malmström, en nombre del Grupo ALDE, sobre Chechenia tras las elecciones y la sociedad civil en Rusia (B6-0032/2006);

Daniel Marc Cohn-Bendit, Milan Horáček, Tatjana Ždanoka, Marie Anne Isler Béguin, Hélène Flautre y Bart Staes, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre Chechenia tras las elecciones y la sociedad civil en Rusia (B6-0037/2006);

Charles Tannock, Bogdan Klich y Ari Vatanen, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre la situación en Chechenia después de las elecciones y la sociedad civil en Rusia (B6-0041/2006);

Francis Wurtz, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre Chechenia tras las elecciones y la sociedad civil en Rusia (B6-0044/2006).

Se cierra el debate.

Votación: punto 8.8 del Acta del 19.01.2006.

PRESIDENCIA: Sylvia-Yvonne KAUFMANN

Vicepresidenta

11.   Turno de preguntas (preguntas al Consejo)

El Parlamento examina una serie de preguntas al Consejo (B6-0676/2005).

La Presidenta recuerda que, de acuerdo con el Consejo, se ha aprobado un nuevo procedimiento para el turno de preguntas al Consejo, del que se informó a los diputados el 9 de diciembre de 2005.

Según el nuevo sistema, el turno de preguntas se subdivirá en dos partes: en la primera parte, el Ministro competente para Asuntos Generales responderá a cuatro preguntas prioritarias seleccionadas por el Presidente; en la segunda parte, el Secretario de Estado encargado de Asuntos Exteriores responderá a nueve preguntas sobre asuntos de su competencia.

Interviene Hans Winkler (Presidente en ejercicio del Consejo) para precisar algunos aspectos del nuevo procedimiento.

Primera parte

Pregunta 1 (Liam Aylward): Cambio climático.

Hans Winkler (Presidente en ejercicio del Consejo) responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Liam Aylward, Paul Rübig y Richard Seeber.

La pregunta 2 ha sido retirada.

Pregunta 3 (Ursula Stenzel): Coordinación de las instituciones (UE, Consejo de Europa, OSCE) y respeto de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo.

Hans Winkler responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Ursula Stenzel, David Martin y Reinhard Rack.

Pregunta 4 (Diamanto Manolakou): Secuestro y detención ilegales de paquistaníes que viven en Grecia.

Hans Winkler responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Athanasios Pafilis (suplente del autor) y Dimitrios Papadimoulis.

Segunda parte

Pregunta 5 (Manuel Medina Ortega): Conferencia Euromediterránea de Barcelona.

Hans Winkler responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Manuel Medina Ortega y David Martin.

Pregunta 6 (Bernd Posselt): Estatuto de Kosovo.

Pregunta 7 (Dimitrios Papadimoulis): Regularización del estatuto de Kosovo.

Pregunta 8 (Othmar Karas): Balcanes Occidentales / Kosovo.

Hans Winkler responde a las preguntas así como a las preguntas complementarias de Bernd Posselt, Dimitrios Papadimoulis y Othmar Karas.

Pregunta 9 (John Bowis): Persecución y acoso de cristianos.

Hans Winkler responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de John Bowis, Paul Rübig, James Hugh Allister y Bernd Posselt.

La pregunta 10 no se tratará, dado que su asunto figura ya en el orden del día del presente periodo parcial de sesiones.

Pregunta 11 (Inger Segelström): Colombia.

Hans Winkler responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Inger Segelström y Paul Rübig.

La pregunta 12 decae al estar ausente su autor.

Pregunta 13 (Athanasios Pafilis): Intentos de condena del comunismo.

Hans Winkler responde a la pregunta, así como a las preguntas complementarias de Athanasios Pafilis y Paul Rübig.

Las preguntas que no hayan tenido respuesta por falta de tiempo la recibirán por escrito (véase el Anexo al Acta literal).

Se cierra el turno de preguntas reservado al Consejo.

(La sesión, suspendida a las 18.55 horas, se reanuda a las 21.00 horas.)

PRESIDENCIA: Antonios TRAKATELLIS

Vicepresidente

12.   Política europea de vecindad (debate)

Informe sobre la política europea de vecindad [2004/2166(INI)] — Comisión de Asuntos Exteriores.

Ponente: Charles Tannock (A6-0399/2005)

Charles Tannock presenta su informe.

Interviene Benita Ferrero-Waldner (Miembro de la Comisión).

Intervienen Elmar Brok, en nombre del Grupo PPE-DE, Pasqualina Napoletano, en nombre del Grupo PSE, Paavo Väyrynen, en nombre del Grupo ALDE, Marie Anne Isler Béguin, en nombre del Grupo Verts/ALE, Erik Meijer, en nombre del Grupo GUE/NGL, Bastiaan Belder, en nombre del Grupo IND/DEM, Konrad Szymański, en nombre del Grupo UEN, Ryszard Czarnecki, no inscrito, Paweł Bartłomiej Piskorski, Pierre Schapira, Diana Wallis, Presidenta de la Delegación para las Relaciones con Suiza, Islandia y Noruega, y de la Comisión Parlamentaria Mixta del Espacio Económico Europeo (EEE), Cem Özdemir, Esko Seppänen, Gerard Batten, Ģirts Valdis Kristovskis, Frank Vanhecke, Francisco José Millán Mon, Panagiotis Beglitis, Cecilia Malmström, Hélène Flautre, Irena Belohorská, Anna Ibrisagic, Ana Maria Gomes, Jana Bobošíková, Alojz Peterle, Marianne Mikko, Christopher Beazley, Ioannis Varvitsiotis, Józef Pinior, Libor Rouček, Jana Hybášková, Bernd Posselt, Bogusław Sonik, Simon Busuttil, Benita Ferrero-Waldner y Christopher Beazley, para formular una pregunta a la que responde Benita Ferrero-Waldner.

Se cierra el debate.

Votación: punto 8.10 del Acta del 19.01.2006.

13.   Aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa (debate)

Informe sobre la aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa [2005/2123(INI)] — Comisión de Industria, Investigación y Energía.

Ponente: Dominique Vlasto (A6-0405/2005)

Dominique Vlasto presenta su informe.

Interviene Günter Verheugen (Vicepresidente de la Comisión)

Intervienen Katerina Batzeli (ponente de opinión de la Comisión ECON), Philip Bushill-Matthews (ponente de opinión de la Comisión EMPL), Paul Rübig, en nombre del Grupo PPE-DE, Pia Elda Locatelli, en nombre del Grupo PSE, Jorgo Chatzimarkakis, en nombre del Grupo ALDE, Ilda Figueiredo, en nombre del Grupo GUE/NGL, Gerard Batten, en nombre del Grupo IND/DEM, Guntars Krasts, en nombre del Grupo UEN, Pilar del Castillo Vera, Reino Paasilinna, Jean Marie Beaupuy, Thomas Mann, Brigitte Douay, Šarūnas Birutis y Edit Herczog.

Se cierra el debate.

Votación: punto 8.4 del Acta del 19.01.2006.

PRESIDENCIA: Josep BORRELL FONTELLES

Presidente

14.   Normas de buena conducta aplicables a los diputados (modificación del Reglamento PE) (debate)

Informe sobre la modificación del Reglamento relativa a las normas de buena conducta aplicables a los diputados al Parlamento Europeo [2005/2075(REG)] — Comisión de Asuntos Constitucionales.

Ponente: Gérard Onesta (A6-0413/2005)

Gérard Onesta presenta su informe.

Intervienen Ingo Friedrich, en nombre del Grupo PPE-DE, Richard Corbett, en nombre del Grupo PSE, Ignasi Guardans Cambó, en nombre del Grupo ALDE, Erik Meijer, en nombre del Grupo GUE/NGL, Gerard Batten, en nombre del Grupo IND/DEM, Íñigo Méndez de Vigo y Rainer Wieland.

Se cierra el debate.

Votación: punto 8.3 del Acta del 19.01.2006.

15.   Orden del día de la próxima sesión

Se ha establecido el orden del día de la sesión de mañana (documento «Orden del día» PE 368.209/OJJE).

16.   Cierre de la sesión

Se levanta la sesión a las 24.00 horas.

Julian Priestley

Secretario General

Alejo Vidal-Quadras

Vicepresidente


LISTA DE ASISTENCIA

Han firmado:

Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Hannan, Harangozó, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Letta, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Procacci, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Wieland, Wiersma, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka

Observadores:

Abadjiev Dimitar, Athanasiu Alexandru, Bărbuleţiu Tiberiu, Becşenescu Dumitru, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Cappone Maria, Cioroianu Adrian Mihai, Corlăţean Titus, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Dimitrov Martin, Dîncu Vasile, Duca Viorel, Dumitrescu Cristian, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Husmenova Filiz, Ilchev Stanimir, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kirilov Evgeni, Marinescu Marian-Jean, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Nicolae Şerban, Paparizov Atanas Atanassov, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Petre Maria, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Sârbu Daciana Octavia, Severin Adrian, Sofianski Stefan, Stoyanov Dimitar, Szabó Károly Ferenc, Tîrle Radu, Vigenin Kristian, Zgonea Valeriu Ştefan


ANEXO I

RESULTADOS DE LAS VOTACIONES

Significado de abreviaturas y símbolos

+

aprobado

-

rechazado

decae

R

retirado

VN (..., ..., ...)

votación nominal (a favor, en contra, abstenciones)

VE (..., ..., ...)

votación electrónica (a favor, en contra, abstenciones)

vp

votación por partes

vs

votación por separado

enm.

enmienda

ET

enmienda de transacción

PC

parte correspondiente

S

enmienda de supresión

=

enmiendas idénticas

§

aparteado

art.

artículo

cons.

considerando

PR

propuesta de resolución

PRC

propuesta de resolución común

SEC

votación secreta

1.   Perspectivas financieras

Propuesta de resolución: B6-0049/2006

Asunto

Enm. no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución B6-0049/2006 de la Comisión de Presupuestos

§ 2

1

PSE

VE

+

434, 214, 13

§

texto original

 

 

§ 4

4

GUE/NGL

vp

 

 

1

-

 

2

-

 

§

texto original

vp/VN

 

 

1

+

518, 121, 11

2

+

523, 115, 14

§ 6

§

texto original

VN

+

545, 87, 29

Tras el considerando E

2

GUE/NGL

 

-

 

3

GUE/NGL

 

-

 

votación: resolución (conjunto)

VN

+

541, 56, 76

Solicitudes de votación nominal

IND/DEM: §4, § 6 y votación final

Solicitudes de votación por partes

IND/DEM:

§ 4

1a parte: «Rechaza la posición común del Consejo en su forma actual,»

2a parte: «ya que no garantiza ... fondos en los Estados miembros;»

GUE/NGL:

enm. 4

1a parte: «Rechaza la posición común del Consejo...de la ampliación en curso»

2a parte: «tiene un sesgo neoliberal … fondos en los Estados miembros;»

Varios

Léase «conclusiones» en vez de «posición(es) común(es)» en todo el texto.

2.   Constitución de una comisión de investigación sobre la crisis de Equitable Life Assurance Society

Propuesta de decisión: B6-0050/2006

Asunto

Enm. no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de decisión B6-0050/2006

(Conferencia de Presidentes)

§ 2

1

Verts/ALE

 

+

enmienda oral

votación: decisión (conjunto)

 

+

 

Heide Rühle, en nombre del Grupo Verts/ALE, ha presentado una enmienda oral a la enmienda 1:

«—

evaluará la situación jurídica de los intereses asegurados de los ciudadanos europeos no británicos y la adecuación de los recursos que la legislación británica o comunitaria ofrece a los asegurados de otros Estados miembros;»

3.   Constitución de una comisión temporal sobre la supuesta utilización de países europeos por la CIA para el transporte y la detención ilegal de presos

Propuesta de decisión: B6-0051/2006

Asunto

Enm. no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de decisión B6-0051/2006

(Conferencia de Presidentes)

§ 1, antes de la letra a)

1

GUE/NGL

 

-

 

§ 1, letra a)

4

Verts/ALE

VE

-

265, 387, 19

3

GUE/NGL

VE

+

342, 302, 19

votación: decisión (conjunto)

 

+

 

La enmienda 2 ha sido anulada (artículo 150, apartado 2 del Reglamento).

4.   Medidas restrictivas contra las personas sospechosas de estar implicadas en el asesinato de Rafiq Hariri *

Informe: Jean-Marie CAVADA (A6-0003/2006)

Asunto

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación única

 

+

 

5.   Gestión de los residuos de industrias extractivas ***III

Informe: Jonas SJÖSTEDT (A6-0001/2006)

Asunto

Enm. no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación: proyecto común

 

+

 

6.   Gestión de la calidad de las aguas de baño ****III

Informe: Jules MAATEN (A6-0415/2005)

Asunto

Enm. no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

votación: proyecto común

VN

+

584, 11, 56

Solicitudes de votación nominal

ALDE: proyecto común

7.   Aplicación de la Convención de Aarhus a las instituciones y organismos comunitarios ***II

Recomendación para la segunda lectura Eija-Riitta KORHOLA (A6-0381/2005)

Asunto

Enm. no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

1-3

7

10-13

16-18

21

23

26-27

comisión

 

+

 

Enmiendas de la comisión competente — votación por separado

4

comisión

vs/VE

+

371, 287, 14

5

comisión

vs/VE

+

389, 271, 10

8

comisión

vs

+

 

9

comisión

vs/VN

+

395, 267, 16

14

comisión

vs/VN

+

381, 267, 25

15

comisión

vs

+

 

19

comisión

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

20

comisión

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

22

comisión

vs/VN

-

322, 332, 18

24

comisión

vs/VE

-

343, 313, 15

25

comisión

VN

-

347, 307, 13

Artículo 11, § 1, letra a)

29

PPE-DE

VE

+

375, 272, 16

Artículo 11, § 1, tras la letra c)

30

PPE-DE

VN

-

359, 281, 17

cons. 20

28

PPE-DE

 

+

 

aprobación sin votación

 

+

 

Dado que la enmienda 6 no afecta a todas las versiones lingüísticas, no se ha sometido a votación (artículo 151, apartado 1 del Reglamento).

Solicitudes de votación por separado

PPE-DE: enms. 4, 5, 8, 9, 14, 15, 22 y 24

ALDE: enm. 22

Solicitudes de votación nominal

PPE-DE: enm. 25

Verts/ALE: enms. 9, 14, 22 y 25

PSE: enm. 30

Solicitudes de votación por partes

PPE-DE:

enm. 19

1a parte: «Al preparar, modificar o … se realicen por escrito,»

2a parte: «se establecerá un plazo … plan o programa de que se trate.»

enm. 20

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «política» en ambos apartados.

2a parte: estos términos

8.   Acceso al mercado de los servicios portuarios ***I

Informe: Georg JARZEMBOWSKI (A6-0410/2005)

Asunto

Enm. no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de directiva

Solicitud de remisión a la comisión de la propuesta de la Comisión

 

COSTA (ALDE)

VN

-

132, 523, 19

Propuesta de rechazo de la propuesta de la Comisión

60=

62=

63=

110=

144=

Verts/ALE, GUE/NGL,

BRADBOURN y otros

PSE,

ALDE,

IND/DEM

VN

+

532, 120, 25

Solicitudes de votación nominal

Sr. Bradbourn y otros: enm. 62

IND/DEM: enm. 144

Verts/ALE: enm. 60

PSE: enm. 63

GUE/NGL: enm. 60

9.   Afganistán

Propuestas de resolución: B6-0026/2006, 0030/2006, 0042/2006, 0047/2006 y 0048/2006

Asunto

Enm. no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución común RC-B6-0026/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE y UEN)

§ 2

2

PSE

 

-

 

§ 12

3

PSE

 

-

 

§ 13

§

texto original

vs

+

 

§ 15

1

GUE/NGL

 

-

 

§ 16

5

Verts/ALE

 

-

 

§

texto original

 

+

enmienda oral

tras el § 16

6

Verts/ALE

VE

+

331, 285, 14

7

Verts/ALE

 

-

 

§ 20

4

PSE

 

+

 

votación: resolución (conjunto)

 

+

 

Propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0026/2006

 

PSE

 

 

B6-0030/2006

 

ALDE

 

 

B6-0042/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0047/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0048/2006

 

UEN

 

 

B6-0054/2006

 

GUE/NGL

 

 

Solicitudes de votación por separado

PSE: § 13

Varios

Emilio Menéndez del Valle, en nombre del Grupo del PSE, ha propuesto la siguiente enmienda oral como adición al apartado 16:

«16.

pide una solución al problema de las denominadas restricciones que impiden una cooperación adecuada entre los diferentes contingentes nacionales del país;»

10.   Homofobia en Europa

Propuestas de resolución: B6-0025/2006, 0034/2006, 0039/2006, 0040/2006 y 0043/2006

Asunto

Enm. no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución común RC-B6-0025/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE y GUE/NGL)

§ 2

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2/VN

+

539, 85, 23

§ 4

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 5

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 7

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

Tras el § 7

3

Verts/ALE

VE

+

347, 278, 17

4

Verts/ALE

 

+

 

§ 8

§

texto original

vs

+

 

Tras el § 8

6

PSE

 

+

 

§ 9

§

texto original

vs

+

 

§ 10

§

texto original

vs

+

 

§ 11

5

Verts/ALE

 

-

 

Considerando B

§

texto original

vs

+

 

Tras el cons. B

1

Verts/ALE

 

-

 

2

Verts/ALE

 

-

 

Considerando C

§

texto original

vs

+

 

Considerando E

§

texto original

vs

+

 

Considerando F

7

PSE

VE

+

343, 285, 22

8

PSE

 

+

 

votación: resolución (conjunto)

VN

+

468, 149, 41

Propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0025/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0034/2006

 

UEN

 

 

B6-0039/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0040/2006

 

ALDE

 

 

B6-0043/2006

 

GUE/NGL

 

 

Solicitudes de votación nominal

PSE: votación final

IND/DEM: § 2, 2a parte

Solicitudes de votación por partes

IND/DEM:

§ 2

1a parte: «Pide a los Estados miembros … y violencia homofóbica»

2a parte: «y aseguren que las … que el resto de la sociedad»

§ 4

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «en todos los sectores»

2a parte: estos términos

§ 5

1a parte: «Insta a los Estados miembros … lucha contra la homofobia»

2a parte: «mediante métodos educativos … judiciales y legislativos»

§ 7

1a parte … Conjunto del texto salvo los términos «y que incoe procedimientos de infracción contra aquellos Estados miembros que no lo hayan hecho;»

2° parte... estos términos

Solicitudes de votación por separado

PPE-DE: §§ 4, 5, 8, 9, 10 y considerandos B, C y E

11.   Cambio climático

Propuesta de resolución: B6-0027/2006

Asunto

Enm. no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

Propuesta de resolución B6-0027/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, UEN, GUE/NGL y BLOKLVND)

§ 1

2

PPE-DE

 

-

 

§ 3

3

PPE-DE

 

+

 

§ 4

11

Verts/ALE

VE

+

574, 41, 31

§ 8

§

texto original

VN

+

595, 28, 24

§ 14

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2/VE

+

362, 244, 33

3

+

 

§ 15

12

GUE/NGL

 

-

 

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 16

4

PPE-DE

 

+

 

1

PSE

 

+

 

§ 18

6

PSE

 

+

 

§ 20

7

PSE

 

+

 

tras el § 20

8

PSE

vp

 

 

1

+

 

2/VE

-

303, 344, 11

§ 21

10

Verts/ALE

VN

+

586, 45, 31

13

GUE/NGL

 

-

 

5

PPE-DE

 

+

 

§ 23

9

PSE

 

+

 

votación: resolución (conjunto)

 

+

 

Solicitudes de votación por partes

GUE/NGL:

§ 15

1a parte: «Pide que se apoye … flexible de los mecanismos»

2a parte: «y del objetivo … limitación y el comercio»

PPE-DE:

§ 14

1a parte: «Pide una revisión … enfoque de compromiso sectorial» (sin los términos «como los conceptos de contracción y convergencia»)

2a parte: «como los conceptos de contracción y convergencia»

3a parte: «con lo cual los países en desarrollo … estos objetivos»

enm. 8

1a parte: «Subraya que la política energética … en el suministro de energía»

2a parte: «como la que siguió … y Ucrania»

Solicitudes de votación nominal

Verts/ALE: § 8 y enm. 10

12.   Aspectos medioambientales del desarrollo sostenible

Informe: Anne FERREIRA (A6-0383/2005)

Asunto

Enm. no

Autor

VN, etc.

Votación

VN/VE — Observaciones

§ 6

§

texto original

vs

+

 

§ 7

1

PSE

VE

+

349, 279, 7

§ 10

9

Verts/ALE

VE

+

337, 302, 9

§ 11

§

texto original

vp/VN

 

 

1

+

621, 15, 18

2

+

344, 275, 19

§ 13

10

Verts/ALE

vp

 

 

1/VE

+

310, 306, 10

2

-

 

§ 15

2

PSE

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 25

3

PSE

VE

+

334, 292, 9

tras el § 28

4

PSE

 

+

 

§ 32

5

PSE

 

+

 

§ 43

§

texto original

vp/VN

 

 

1

+

602, 20, 12

2

+

341, 266, 7

§ 44

§

texto original

VN

+

361, 254, 23

§ 45

12

IND/DEM

vp

 

 

1/VE

+

344, 267, 25

2

+

 

11

Verts/ALE

VN

-

236, 361, 46

§

texto original

vs

 

§ 46

6

PSE

 

+

 

§ 50

7

PSE

VE

+

368, 255, 14

§ 58

§

texto original

VN

-

283, 342, 15

§ 60

§

texto original

VN

-

266, 319, 45

§ 61

8

PSE

 

+

 

votación: resolución (conjunto)

 

+

 

Solicitudes de votación por separado

IND/DEM: § 6

PPE-DE: §§ 44, 45, 58 y 60

Solicitudes de votación por partes

GUE/NGL:

enm. 10

1a parte: «Lamenta que la mayoría … renovables y limpias»

2a parte: «(supresión)»

enm. 12

1a parte: «Apoya la instauración de ecoimpuestos ... reducción de la contaminación»

2a parte: «(supresión)»

PPE-DE:

§ 11

1a parte: «Apoya la propuesta de la Comisión … adopten rápidamente medidas»

2a parte: «con el fin de estabilizar … cambio de política»

§ 43

1a parte: «Destaca que las condiciones … desarrollo sostenible;»

2a parte: «insiste en que se suspenda … energía y agricultura»

PSE:

enm. 2

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «reducir las tomas de agua»

2a parte: estos términos

Solicitudes de votación nominal

Verts/ALE: §§ 43, 44 y enm. 11

PSE: §§ 11, 44, 58 y 60


ANEXO II

RESULTADOS DE LA VOTACIÓN NOMINAL

1.   B6-0049/2006 — Perspectivas financieras

Apartado 4/1

A favor: 518

ALDE: Alvaro, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Farage, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski

NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 121

ALDE: Andria, Cornillet, Davies, Hall, Letta, Neyts-Uyttebroeck, Procacci, Savi, Sbarbati, Staniszewska

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Wise, Wohlin

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Cabrnoch, De Veyrac, Dover, Gklavakis, Glattfelder, Gutiérrez-Cortines, Hybášková, Ibrisagic, Jackson, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Ouzký, Ribeiro e Castro, Toubon, Varvitsiotis, Ventre

PSE: Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Dobolyi, Estrela, Evans Robert, Fazakas, Gierek, Gill, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Herczog, Honeyball, Howitt, Ilves, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Lehtinen, McAvan, McCarthy, Martin David, Mikko, Morgan, Moscovici, Pahor, Reynaud, dos Santos, Tabajdi, Tarand, Titley, Wynn

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian

Abstención: 11

ALDE: Malmström

IND/DEM: Železný

PPE-DE: Březina, Fjellner, Roithová, Seeberg

PSE: Beňová, Falbr, Rouček

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

A favor

Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Fiona Hall, Jeffrey Titford, Pierre Moscovici, Syed Kamall

En contra

Richard Corbett, Cristina Gutiérrez-Cortines

Abstención

Georgios Toussas, Athanasios Pafilis, Diamanto Manolakou

2.   B6-0049/2006 — Perspectivas financieras

Apartado 4/2

A favor: 523

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Masiel, Rivera, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Roszkowski

Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Harms, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 115

ALDE: Andria, Cornillet, Geremek, Hall, Letta, Onyszkiewicz, Sbarbati, Staniszewska

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, de Villiers, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Bowis, Cederschiöld, De Veyrac, Fjellner, Gklavakis, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kratsa-Tsagaropoulou, Seeberg, Varvitsiotis, Ventre

PSE: Carlotti, Dobolyi, Fazakas, Ferreira Anne, Gierek, Gomes, Gurmai, Harangozó, Hazan, Hegyi, Herczog, Ilves, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Le Foll, Lehtinen, Pahor, Tabajdi, Tarand, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Isler Béguin, Schlyter

Abstención: 14

ALDE: Malmström

GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides

NI: Martin Hans-Peter

PPE-DE: Březina, Heaton-Harris, Roithová

PSE: Beňová, Falbr, Gill, Rouček, dos Santos, Tarabella

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

A favor

Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Emanuel Jardim Fernandes, Marc Tarabella, Fiona Hall, Anne Ferreira, Marie-Arlette Carlotti, Adeline Hazan, Syed Kamall, Catherine Trautmann

En contra

Jeffrey Titford

Abstención

Diamanto Manolakou, Athanasios Pafilis, Georgios Toussas, Gitte Seeberg

3.   B6-0049/2006 — Perspectivas financieras

Apartado 6

A favor: 545

ALDE: Andrejevs, Andria, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Podkański, Roszkowski, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 87

ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, Geremek, Koch-Mehrin

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Titford, de Villiers, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, De Veyrac, Dover, Duchoň, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hybášková, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Ventre, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Ferreira Elisa

UEN: Angelilli, Camre, Didžiokas, Foglietta, Krasts, La Russa, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone

Verts/ALE: Schlyter

Abstención: 29

ALDE: Malmström

GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Triantaphyllides

NI: Baco, Bobošíková, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Březina, Fjellner, Hökmark, Roithová, Wijkman

PSE: Assis, Beňová, Falbr, Rouček

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Kristovskis, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

A favor

Luís Queiró, Christine De Veyrac, Emanuel Jardim Fernandes

Abstención

Wolf Klinz, Holger Krahmer

4.   B6-0049/2006 — Perspectivas financieras

Resolución

A favor: 541

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 56

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, de Villiers, Wohlin, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Březina, Duchoň, Fajmon, Hybášková, Ibrisagic, Škottová, Strejček

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Abstención: 76

ALDE: Ek, Geremek, Malmström

GUE/NGL: Adamou, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Pflüger, Sjöstedt, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, De Veyrac, Dover, Fjellner, Harbour, Hökmark, Jackson, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Queiró, Ribeiro e Castro, Roithová, Seeberg, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Assis, Beňová, Capoulas Santos, Cashman, Corbett, Estrela, Evans Robert, Falbr, Ford, Gill, Hasse Ferreira, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Pahor, Rouček, dos Santos, Skinner, Tabajdi, Titley, Wynn

UEN: Krasts

Verts/ALE: van Buitenen, Evans Jillian

Correcciones de voto

En contra

Anna Záborská, Zita Pleštinská

Abstención

Wolf Klinz, Anna Ibrisagic

5.   Informe Maaten A6-0415/2005

Resolución

A favor: 584

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Hassi

En contra: 11

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Quisthoudt-Rowohl

PSE: van den Berg, Bozkurt

Verts/ALE: Joan i Marí

Abstención: 56

ALDE: Klinz, Krahmer

IND/DEM: Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Karatzaferis, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Wise

NI: Baco, Helmer, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Korhola

PSE: Mastenbroek

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Correcciones de voto

A favor

Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Christofer Fjellner, Antoine Duquesne

En contra

Carl Schlyter, Lars Wohlin

6.   Recomendación Korhola A6-0381/2005

Enmienda 9

A favor: 395

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Belet, Brepoels, Novak, Olajos, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 267

ALDE: Takkula

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Titford, Wise

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 16

IND/DEM: Borghezio, Speroni

NI: Baco, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Schenardi, Vanhecke

7.   Recomendación Korhola A6-0381/2005

Enmienda 14

A favor: 381

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Sinnott, Speroni, de Villiers, Wohlin

NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Belet, Brepoels, De Veyrac, Langendries, Novak, Seeberg, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 267

ALDE: Takkula

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Titford, Wise, Železný

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels, Hänsch

UEN: Angelilli, Berlato, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 25

IND/DEM: Borghezio, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Olajos

Correcciones de voto

En contra

Eija-Riitta Korhola

8.   Recomendación Korhola A6-0381/2005

Enmienda 22

A favor: 322

ALDE: Andrejevs, Busk, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Juknevičienė, Kacin, Karim, Ludford, Lynne, Malmström, Matsakis, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pistelli, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Szent-Iványi, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Belet, Brepoels, Langendries, Olajos, Seeberg, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Krasts, Pavilionis, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 332

ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duquesne, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Maaten, Manders, Morillon, Mulder, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Titford, Wise, Wohlin

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Masiel, Mölzer, Mote, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Busquin, De Vits, Goebbels, Lehtinen, Paasilinna, Tarabella

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 18

ALDE: Bowles, Letta, Procacci, Toia, Väyrynen

IND/DEM: Borghezio, Goudin, Speroni, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Kilroy-Silk, Kozlík, Martinez

PSE: El Khadraoui, Ferreira Elisa, Gierek, Hänsch

9.   Recomendación Korhola A6-0381/2005

Enmienda 25

A favor: 347

ALDE: Andrejevs, Andria, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Belet, Brepoels, Langendries, Olajos, Surján

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Pavilionis, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 307

ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duquesne, Fourtou, Gibault, Hennis-Plasschaert, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Laperrouze, Lehideux, Maaten, Manders, Morillon, Mulder, Ortuondo Larrea, Schuth

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Titford, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Masiel, Mote, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Goebbels, Lehtinen, Paasilinna

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Zīle

Abstención: 13

ALDE: Takkula

IND/DEM: Borghezio, Speroni

NI: Baco, Dillen, Kilroy-Silk, Kozlík, Le Rachinel, Martinez, Vanhecke

PPE-DE: Esteves

PSE: Ferreira Elisa, Hänsch

Correcciones de voto

A favor

Hans-Peter Martin

10.   Recomendación Korhola A6-0381/2005

Enmienda 30

A favor: 359

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

IND/DEM: Louis, Salvini, de Villiers, Železný

NI: Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Busquin, Goebbels, Grabowska, dos Santos, Savary, Tabajdi, Tarabella

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: de Groen-Kouwenhoven

En contra: 281

ALDE: Deprez, Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Giertych, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Belet, Brepoels, Grosch, Langendries, Olajos, Seeber, Seeberg

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Schapira, Scheele, Schulz, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 17

ALDE: Chiesa, Resetarits

IND/DEM: Speroni

NI: Baco, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Rivera, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Wijkman

PSE: Hänsch

UEN: Camre

11.   Informe Jarzembowski A6-0410/2005

Solicitud de devolución

A favor: 132

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Watson

NI: Martin Hans-Peter

PPE-DE: Audy, Callanan, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doyle, Esteves, Fatuzzo, Florenz, Fontaine, Freitas, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Graça Moura, Grossetête, Guellec, Hatzidakis, Itälä, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lauk, McGuinness, Martens, Matsis, Mavrommatis, Novak, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Posselt, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schnellhardt, Schwab, Sudre, Tajani, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, Weber Manfred, Zatloukal

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

En contra: 523

ALDE: Alvaro, Bourlanges, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Manders, Ries, Schuth, Takkula, Toia, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Dehaene, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Crowley, Kamiński, Kuźmiuk, Muscardini, Ó Neachtain

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 19

ALDE: Davies, Ek, Harkin, Samuelsen

NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Hieronymi, Higgins, Olbrycht, Sartori, Seeber, Sonik, Zieleniec

PSE: dos Santos

UEN: Krasts, Vaidere, Zīle

Correcciones de voto

A favor

Angelika Niebler

En contra

Patrick Gaubert, Karl-Heinz Florenz, Ljudmila Novak

12.   Informe Jarzembowski A6-0410/2005

Enmiendas 60 + 62 + 63 + 110 + 144

A favor: 532

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Deva, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gauzès, Gklavakis, Graça Moura, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Hoppenstedt, Hybášková, Ibrisagic, Jackson, Jałowiecki, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Konrad, Kudrycka, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Papastamkos, Parish, Piskorski, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 120

ALDE: Fourtou, Sterckx

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Braghetto, Březina, Brunetta, Cabrnoch, Caspary, del Castillo Vera, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Fajmon, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kauppi, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Marques, Mato Adrover, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Olajos, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Rack, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Schmitt, Schöpflin, Schwab, Škottová, Šťastný, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Toubon, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, Záborská, Zahradil, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

UEN: La Russa, Libicki

Abstención: 25

NI: Belohorská, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Brejc, Buzek, Coveney, Gál, Goepel, Hieronymi, Higgins, Kasoulides, McGuinness, Poettering, Queiró, Saïfi, Schnellhardt, Schröder, Sommer, Weisgerber, Zaleski

PSE: dos Santos

UEN: Krasts, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

A favor

Piia-Noora Kauppi, Ville Itälä, Eija-Riitta Korhola, Alexander Stubb

13.   RC — B6-0025/2006 — Homofobia en Europa

Apartado 2/2

A favor: 539

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Rivera, Romagnoli

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langendries, Lechner, Lehne, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Poettering, Pomés Ruiz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Camre, Kamiński, Pavilionis, Ryan, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 85

ALDE: Prodi

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Březina, Busuttil, Casa, Castiglione, Chmielewski, Deß, Dionisi, Dombrovskis, Gargani, Gawronski, Jałowiecki, Klaß, Kudrycka, Landsbergis, Langen, Lauk, Lewandowski, Mauro, Musotto, Olbrycht, Pleštinská, Protasiewicz, Sartori, Saryusz-Wolski, Sonik, Spautz, Tajani, Ventre, Vernola, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Lienemann

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Abstención: 23

ALDE: Degutis, Toia

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Rutowicz

PPE-DE: Oomen-Ruijten, Posdorf, Posselt

PSE: Liberadzki

UEN: Zīle

Verts/ALE: Bennahmias, van Buitenen

Correcciones de voto

A favor

Paul van Buitenen, Patrick Gaubert

En contra

José Ribeiro e Castro, Adam Jerzy Bielan, Michał Tomasz Kamiński

14.   RC — B6-0025/2006 — Homofobia en Europa

Resolución

A favor: 468

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Bushill-Matthews, Callanan, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Coveney, Dehaene, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jeggle, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Langendries, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Marques, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Oomen-Ruijten, Parish, Peterle, Pinheiro, Poettering, Pomés Ruiz, Purvis, Rack, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Sommer, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 149

IND/DEM: Borghezio, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Baco, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Braghetto, Březina, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Chmielewski, Demetriou, Descamps, Deß, Dionisi, Dombrovskis, Ferber, Florenz, Fontaine, Friedrich, Gargani, Gauzès, Gawronski, Gomolka, Gräßle, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hoppenstedt, Hudacký, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Musotto, Nassauer, Niebler, Olajos, Olbrycht, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Tajani, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Casaca

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 41

ALDE: Budreikaitė, Cocilovo, Costa, Lehideux, Letta, Pistelli, Procacci, Prodi, Takkula, Toia, Väyrynen

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný

NI: Kozlík, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Casa, Duchoň, Fajmon, Hybášková, Korhola, Landsbergis, Martens, Nicholson, Novak, Papastamkos, Samaras, Silva Peneda, Škottová, Zahradil

PSE: Liberadzki

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

A favor

Marie-Noëlle Lienemann, Cristina Gutiérrez-Cortines, Patrick Gaubert, Paolo Casaca

En contra

José Javier Pomés Ruiz

Abstención

Alfonso Andria, Dominique Vlasto, Tokia Saïfi, Jean-Paul Gauzès

15.   B6-0027/2006 — Cambio climático

Apartado 8

A favor: 595

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes

En contra: 28

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Kauppi

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Abstención: 24

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Pieper

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

A favor

Hans-Peter Martin

16.   B6-0027/2006 — Cambio climático

Enmienda 10

A favor: 586

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Brie, de Brún, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 45

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný

NI: Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Cederschiöld, Deß, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Kauppi, Mauro, Schwab

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 31

ALDE: Chatzimarkakis, Klinz, Krahmer

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Musacchio

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mote, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Gomolka, Pieper, Reul, Sonik

Verts/ALE: van Buitenen

17.   Informe Ferreira A6-0383/2005

Apartado 11/1

A favor: 621

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

En contra: 15

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Wohlin

NI: Allister, Mote

PPE-DE: Oomen-Ruijten

UEN: Wojciechowski Janusz

Abstención: 18

ALDE: Costa

NI: Baco, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

UEN: Kamiński

Verts/ALE: van Buitenen

Correcciones de voto

A favor

Hans-Peter Martin

18.   Informe Ferreira A6-0383/2005

Apartado 11/2

A favor: 344

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Karatzaferis, Salvini, Sinnott, Speroni

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Brepoels, García-Margallo y Marfil, Mauro, Seeberg, Ventre, Vernola, Wieland, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 275

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz

Abstención: 19

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

UEN: Camre, Krasts

Verts/ALE: van Buitenen

19.   Informe Ferreira A6-0383/2005

Apartado 43/1

A favor: 602

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 20

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný

NI: Allister, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Schenardi

PPE-DE: Caspary, Lulling

Abstención: 12

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas

NI: Baco, Claeys, Dillen, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke

20.   Informe Ferreira A6-0383/2005

Apartado 43/2

A favor: 341

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Wise, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Brepoels, Cederschiöld, Fjellner, Grosch, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Konrad, Liese, Mauro, Seeberg, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Krasts

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

En contra: 266

GUE/NGL: Agnoletto, Manolakou, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 7

IND/DEM: Batten

NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Schierhuber

Correcciones de voto

A favor

Vittorio Agnoletto

21.   Informe Ferreira A6-0383/2005

Apartado 44

A favor: 361

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Hökmark, Lehne, Saryusz-Wolski, Seeberg

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 254

IND/DEM: Lundgren, Železný

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lauk, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Fernandes

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Abstención: 23

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Wise

NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Schierhuber, Wijkman

Correcciones de voto

En contra

Emanuel Jardim Fernandes, Gunnar Hökmark, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

22.   Informe Ferreira A6-0383/2005

enm. 11

A favor: 236

ALDE: Bonino, Cavada, Jäätteenmäki, Resetarits, Ries, Samuelsen

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská

PPE-DE: Brepoels, Járóka, Seeberg

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Krasts, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 361

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kohlíček, Strož

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný

NI: Allister, Baco, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Rasmussen, Van Lancker

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abstención: 46

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

NI: Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PSE: Cashman, Evans Robert, Ford, Hegyi, Honeyball, Howitt, Kinnock, McCarthy, Martin David, Wiersma

UEN: Kamiński

23.   Informe Ferreira A6-0383/2005

Apartado 58

A favor: 283

ALDE: Bonino, Chiesa, Dičkutė, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Van Hecke

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Nassauer, Schierhuber

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 342

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Abstención: 15

ALDE: Deprez, Samuelsen

NI: Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

UEN: Camre

Correcciones de voto

Abstención

Hans-Peter Martin

24.   Informe Ferreira A6-0383/2005

Apartado 60

A favor: 266

ALDE: Chiesa, Gentvilas, Geremek, Nicholson of Winterbourne

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 319

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Gröner

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Harms

Abstención: 45

ALDE: Samuelsen

IND/DEM: Bonde

NI: Baco, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Zvěřina

UEN: Krasts


TEXTOS APROBADOS

 

P6_TA(2006)0010

Perspectivas financieras

Resolución del Parlamento Europeo sobre la posición del Consejo Europeo sobre las perspectivas financieras y la renovación del Acuerdo interinstitucional 2007-2013

El Parlamento Europeo,

Visto el Tratado CE y, en particular, su artículo 272,

Visto el Acuerdo interinstitucional de 6 de mayo de 1999 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario (1) y, en particular, su punto 26,

Vistas las Comunicaciones de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo tituladas «Construir nuestro futuro común — Retos políticos y medios presupuestarios de la Unión ampliada (2007-2013)» (COM(2004)0101), de 26 de febrero de 2004, y «Perspectivas financieras 2007–2013» (COM(2004)0487), de 14 de julio de 2004, así como el documento de trabajo de la Comisión de 12 de abril de 2005 titulado «Ajustes técnicos a la propuesta de la Comisión sobre el marco financiero plurianual 2007-2013» (SEC(2005)0494),

Vista su Resolución de 8 de junio de 2005 sobre los retos políticos y medios presupuestarios de la Unión ampliada 2007-2013 (2),

Vista su Resolución de 1 de diciembre de 2005 sobre el Acuerdo interinstitucional sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario (3),

Visto el artículo 54 de su Reglamento,

A.

Considerando que el Consejo Europeo de los días 15 y 16 de diciembre de 2005 adoptó sus conclusiones sobre las perspectivas financieras para el periodo 2007-2013,

B.

Considerando que el actual Acuerdo interinstitucional sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario vence, en principio, en 2006 y que podrá celebrarse un nuevo acuerdo o prorrogarse el actual sólo si lo deciden conjuntamente el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión,

C.

Considerando que, en caso de que no existan perspectivas financieras, el artículo 272 del Tratado prevé presupuestos anuales,

D.

Considerando que el presupuesto para el ejercicio 2006, último año de las actuales perspectivas financieras, asciende al 1,093 % de la RNB de la Unión Europea en créditos de compromiso para los 25 Estados miembros,

E.

Considerando que las conclusiones adoptadas por el Consejo Europeo de los días 15 y 16 de diciembre de 2005 prevén un valor promedio del 1,045 % de la RNB de la Unión Europea en créditos de compromiso para 27 Estados miembros en el marco del presupuesto de la Unión Europea, con un total de créditos de compromiso que asciende a 862 363 millones de euros,

F.

Considerando que la posición negociadora adoptada por el Parlamento Europeo el 8 de junio de 2005 garantiza una mejor adecuación entre las prioridades políticas y las necesidades financieras, una modernización del presupuesto mediante una mayor flexibilidad y una mejora de la calidad de la ejecución, con un marco financiero que asciende a 974 837 millones de euros, que representa un valor promedio de 1,18 % de la RNB de la Unión Europea en créditos de compromiso,

1.

Constata que el Consejo Europeo ha llegado finalmente a un acuerdo entre los Estados miembros que permite la apertura de negociaciones con el Parlamento Europeo sobre las próximas perspectivas financieras;

2.

Constata que las conclusiones del Consejo Europeo se centran en las políticas tradicionales gestionadas por los Estados miembros más que en subrayar las políticas que permiten a la Unión Europea hacer frente a nuevos desafíos y desarrollar el valor añadido europeo para los ciudadanos; lamenta en este contexto la reducción inaceptable de los compromisos destinados a competitividad, crecimiento y empleo, a pesar de la importancia concedida por todas las instituciones de la Unión Europea a la Estrategia de Lisboa, así como los recortes en materia de ciudadanía, libertad, seguridad y justicia y acciones exteriores; lamenta, además, que los Estados miembros luchen por preservar sus intereses nacionales más que por fomentar la dimensión europea y que no hayan sido capaces de abordar la cuestión fundamental de la reforma del sistema de los recursos propios;

3.

Reitera que las conclusiones del Consejo Europeo –que remiten frecuentemente a normas muy específicas de los programas de gasto– no pueden anular las competencias reconocidas al Parlamento Europeo como rama de la autoridad legislativa y presupuestaria, e insiste en desempeñar plenamente su papel parlamentario en la definición de las políticas, sus reformas y sus presupuestos;

4.

Rechaza las conclusiones del Consejo Europeo en su forma actual, ya que no garantizan un presupuesto de la Unión Europea que refuerce la prosperidad, la competitividad, la solidaridad, la cohesión y la seguridad, de conformidad con las políticas ya decididas por el propio Consejo, no cumplen los compromisos asumidos para con los nuevos Estados miembros y no ofrecen un mecanismo de flexibilidad suficientey detallado, un firme compromiso de llevar a cabo la revisión dotando al Parlamento Europeo de un papel claro, o medidas de acompañamiento suficientes para, por ejemplo, garantizar una mejor ejecución y un mayor control del gasto de los fondos en los Estados miembros;

5.

Subraya la importancia que concede a un mayor grado de flexibilidad;

6.

Reitera su posición, expresada en su citada Resolución de 8 de junio de 2005, y encarga a su Comisión de Presupuestos que negocie el Acuerdo interinstitucional en consecuencia;

7.

Está dispuesto a iniciar negociaciones constructivas con el Consejo sobre la base de las posiciones respectivas, siempre que la Presidencia austriaca reciba un mandato efectivo de negociación; muestra su determinación para defender los aspectos cuantitativos, estructurales y cualitativos de su posición de negociación y reforzar la dimensión europea en sus políticas agrícola, interna y externa;

8.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.


(1)  DO C 172 de 18.6.1999, p. 1. Acuerdo cuya última modificación la constituye la Decisión 2005/708/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 269 de 14.10.2005, p. 24).

(2)  Textos Aprobados, P6_TA(2005)0224.

(3)  Textos Aprobados, P6_TA(2005)0453.

P6_TA(2006)0011

Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society

Decisión del Parlamento Europeo sobre la constitución de una Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society

El Parlamento Europeo,

Visto el artículo 193 del Tratado CE,

Vista la Decisión 95/167/CE, Euratom, CECA del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión, de 19 de abril de 1995, relativa a las modalidades de ejercicio del derecho de investigación del Parlamento Europeo (1),

Visto el artículo 176 de su Reglamento,

Vista la solicitud presentada por 213 diputados al Parlamento Europeo,

Vista la decisión de la Conferencia de Presidentes, de 14 de diciembre de 2005, que acordó en principio constituir una comisión de investigación sobre las alegaciones contenidas en las peticiones 0611/2004 de Arthur White, de nacionalidad británica, y 0029/2005 de Paul Braithwaite, de nacionalidad británica, en nombre del Equitable Members' Action Group («Grupo de acción de miembros de Equitable»), y en otras peticiones posteriores sobre el mismo asunto presentadas por ciudadanos de Alemania e Irlanda, todas ellas relacionadas con la compañía Equitable Life Assurance Society (Equitable Life),

1.

Decide constituir una comisión de investigación para examinar presuntas transgresiones o mala administración en la aplicación del Derecho comunitario en relación con la crisis de la compañía Equitable Life, sin perjuicio de las competencias de los tribunales nacionales o de la Comunidad;

2.

Decide que la comisión de investigación:

examinará presuntas transgresiones o mala administración en la aplicación de la la Directiva 92/96/CEE (2), integrada actualmente en la Directiva 2002/83/CE (3), por parte de las autoridades responsables del Reino Unido, en relación con la compañía Equitable Life, concretamente por lo que respecta al régimen regulador y al control de la solidez financiera de las empresas de seguros, incluyendo su estado de solvencia y la constitución de provisiones técnicas adecuadas, así como la cobertura de dichas provisiones con activos congruentes;

evaluará, en este contexto, si la Comisión ha cumplido correctamente su obligación de controlar que se efectúa una correcta y diligente transposición del Derecho comunitario, y decidirá si la existencia de fallos sistemáticos ha contribuido a originar la situación actual;

evaluará las alegaciones según las cuales las autoridades reguladoras del Reino Unido han incumplido persistentemente durante años, y al menos desde 1989, su obligación de proteger a los asegurados mediante el ejercicio de un control riguroso de las prácticas de contabilidad y provisión y de la situación financiera de la compañía Equitable Life;

evaluará la situación jurídica de los intereses asegurados de los ciudadanos europeos no británicos y la adecuación de los recursos que la legislación británica o comunitaria ofrece a los asegurados de otros Estados miembros;

presentará todas las propuestas que considere necesarias en la materia.

3.

Decide que la comisión de investigación presentará un informe provisional al Parlamento en un plazo de 4 meses a partir del inicio de sus trabajos, con vistas a presentar su informe definitivo al Parlamento en un plazo de 12 meses a partir de la aprobación de la presente decisión;

4.

Decide que la comisión de investigación estará compuesta por 22 diputados al Parlamento Europeo.


(1)  DO L 113 de 19.5.1995, p. 1.

(2)  Directiva 92/96/CEE del Consejo, de 10 de noviembre de 1992, sobre coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al seguro directo de vida, y por la que se modifican las Directivas 79/267/CEE y 90/619/CEE (tercera Directiva de seguros de vida) (DO L 360 de 9.12.1992, p. 1).

(3)  Directiva 2002/83/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de noviembre de 2002, sobre el seguro de vida (DO L 345 de 19.12.2002, p. 1). Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 2005/68/CE (DO L 323 de 9.12.2005, p. 1).

P6_TA(2006)0012

Comisión Temporal sobre la Presunta Utilización de Países Europeos por la CIA para el Transporte y la Detención Ilegal de Presos

Decisión del Parlamento Europeo por la que se constituye una comisión temporal sobre la presunta utilización de países europeos por la CIA para el transporte y la detención ilegal de presos

El Parlamento Europeo,

Vista la adhesión de la Unión Europea a los principios de libertad, democracia, respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales y el Estado de Derecho, tal como se establece en el preámbulo del Tratado de la Unión Europea y, en particular, en sus artículos 6 y 7,

Teniendo presente que, de conformidad con la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, la protección de los derechos fundamentales también forma parte del orden constitucional de la Comunidad,

Teniendo presente que la protección de la dignidad humana constituye uno de los objetivos clave de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, proclamada por las instituciones el 7 de diciembre de 2000, y que este valor fundamental sería conculcado en el caso de que se inflijan tratos crueles, inhumanos o degradantes a personas por el motivo que sea, bajo la responsabilidad directa o indirecta de los Estados miembros de la UE y sus instituciones,

Vista su Resolución, de 15 de diciembre de 2005, sobre la presunta utilización de países europeos, por parte de la CIA, para el transporte y la detención ilegal de presos (1) que, habida cuenta de la investigación pendiente ante el Consejo de Europa, contempla la necesidad de constituir una comisión temporal del Parlamento Europeo encargada de llevar a cabo esa investigación, en particular en la medida en que están implicados Estados miembros,

Visto el artículo 175 de su Reglamento,

Vista la propuesta de la Conferencia de Presidentes en la que se definen el mandato y la composición de la Comisión temporal sobre la presunta utilización del territorio de la Unión Europea, incluidos los Estados adherentes, candidatos y asociados, por parte de la CIA o los servicios de inteligencia de otros países terceros, para el transporte y la detención ilegal de presos,

1.

Decide constituir una comisión temporal con el mandato siguiente:

a)

recopilar y analizar información con el fin de averiguar:

si la CIA u otros agentes de los Estados Unidos o servicios de inteligencia de otros terceros países han procedido al secuestro, «entrega extraordinaria», detención en lugares secretos, detención incomunicada o torturas u otros tratos crueles, inhumanos o degradantes de prisioneros en el territorio de la Unión Europea, incluidos los Estados adherentes y candidatos, o han utilizado este territorio a estos fines, por ejemplo mediante vuelos;

si esas acciones, que supuestamente se llevaron a cabo en el territorio de la Unión Europea en el marco de la lucha contra el terrorismo, podrían considerarse una violación, en particular, del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea, de los artículos 2, 3, 5 y 6 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, de la Carta de los Derechos Fundamentales, de la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes y de los Acuerdos entre los EE.UU. y la UE en materia de extradición y asistencia judicial, así como de otros tratados y acuerdos internacionales celebrados por la Unión Europea/Comunidad Europea y sus Estados miembros, incluidos el Tratado del Atlántico Norte y sus acuerdos conexos relativos al estatuto de sus fuerzas y el Convenio sobre Aviación Civil Internacional;

si entre los implicados o las víctimas de las operaciones de secuestro, «entrega extraordinaria», detención en lugares secretos, detención incomunicada o torturas u otros tratos crueles, inhumanos o degradantes en territorio de la Unión Europea o en otros lugares, se encuentran ciudadanos de la Unión Europea o de los países candidatos o cualquier otra persona con derecho a protección por parte de la Unión Europea, de los Estados miembros o de los países candidatos o bajo su jurisdicción;

si entre los implicados o colaboradores por acción o por omisión en las actividades ilegales de privación de libertad individual, como son el secuestro, la entrega, el transporte, la detención y la tortura, se encuentran Estados miembros, funcionarios o personas que actúen a título oficial o instituciones de la Unión Europea;

b)

presentar en el Pleno toda recomendación que la comisión considere necesaria a este respecto, en particular sobre las conclusiones políticas, legales y administrativas que deben extraerse a escala europea, así como sobre las posibles consecuencias para las relaciones de la Unión Europea con terceros países;

2.

Decide que la comisión temporal se concertará y cooperará lo más estrechamente posible con el Consejo de Europa, su Secretario General, la Asamblea Parlamentaria y el Comisario Europeo de Derechos Humanos, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y los Parlamentos nacionales;

3.

Decide que la comisión temporal presentará al Parlamento un informe provisional en un plazo de cuatro meses a partir del inicio de sus trabajos, en el que figurarán propuestas pormenorizadas sobre la forma en que se propone proseguir sus trabajos;

4.

Decide que la comisión temporal estará compuesta por 46 diputados al Parlamento Europeo.


(1)  Textos Aprobados, P6_TA(2005)0529.

P6_TA(2006)0013

Medidas restrictivas contra las personas sospechosas de estar implicadas en el asesinato de Rafiq Hariri *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se imponen medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas sospechosas de estar implicadas en el asesinato del ex Primer Ministro libanés, Rafiq Hariri (COM(2005)0614 — 15098/2005 — C6-0434/2005 — 2005/0234(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2005)0614) (1),

Visto el proyecto del Consejo (15098/2005),

Vista la Posición Común 2005/888/PESC del Consejo (2),

Vistos los artículos 60 y 301 del Tratado CE,

Visto el artículo 308 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0434/2005),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A6-0003/2006),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE;

3.

Pide al Consejo que le informe, si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento;

4.

Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión;

5.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.

Vistas las orientaciones sobre la aplicación y evaluación de las medidas restrictivas (sanciones) en el marco de la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea, adoptadas por el Consejo el 12 de diciembre de 2005,

1.   Se congelarán todos los fondos y recursos económicos cuya propiedad, control o tenencia corresponda a las personas físicas o jurídicas, las entidades o los organismos enumerados en el anexo I .

1.   Se congelarán todos los fondos y recursos económicos cuya propiedad, control o tenencia corresponda a las personas físicas o jurídicas, las entidades o los organismos enumerados en la lista establecida por la Comisión de conformidad con el artículo 8 .

2.   No se pondrá a disposición directa ni indirecta de las personas físicas o jurídicas o de las entidades u organismos enumerados en el anexo I ni se utilizará en beneficio de las mismas ningún tipo de fondos o recursos económicos.

2.   No se pondrá a disposición directa ni indirecta de las personas físicas o jurídicas o de las entidades u organismos enumerados en la lista establecida por la Comisión de conformidad con el artículo 8 ni se utilizará en beneficio de las mismas ningún tipo de fondos o recursos económicos.

1.   La Comisión estará facultada para:

1.   La Comisión , previa consulta al Parlamento Europeo, estará facultada para:

a)

modificar el anexo I , atendiendo a las decisiones del Comité de Sanciones; y

a)

establecer y modificar, atendiendo a las decisiones del Comité de Sanciones , una lista de personas físicas o jurídicas, de entidades u organismos a que se refiere el artículo 2, cuyos fondos y recursos económicos deben ser bloqueados, y para corregir dicha lista en caso de error demostrado ; y

b)

modificar el anexo II , atendiendo a la información facilitada por los Estados miembros.

b)

modificar el anexo, atendiendo a la información facilitada por los Estados miembros.

La Comisión informará del establecimiento y de la modificación de la lista mencionada en la letra a), con la debida antelación y de modo confidencial, a la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior y a la Comisión de Desarrollo.

Se suprime este Anexo .


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

(2)  DO L 327 de 14.12.2005, p. 26.

P6_TA(2006)0014

Gestión de los residuos de industrias extractivas ***III

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre el texto conjunto, aprobado por el Comité de Conciliación, de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la gestión de los residuos de las industrias extractivas y por la que se modifica la Directiva 2004/35/CE (PE-CONS 3665/2005 — C6-0405/2005 — 2003/0107(COD))

(Procedimiento de codecisión: tercera lectura)

El Parlamento Europeo,

Visto el texto conjunto aprobado por el Comité de Conciliación (PE-CONS 3665/2005 — C6-0405/2005), la correspondiente declaración interinstitucional y la declaración conjunta de Bulgaria y Rumanía sobre la aplicación de la Directiva, a la que se refiere dicha declaración interinstitucional (1),

Vista su posición en primera lectura (2) sobre la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2003)0319) (3),

Vista su posición en segunda lectura (4) sobre la posición común del Consejo (5),

Visto el dictamen emitido por la Comisión sobre las enmiendas del Parlamento a la posición común (COM(2005)0477) (6),

Visto el apartado 5 del artículo 251 del Tratado CE,

Visto el artículo 65 de su Reglamento,

Visto el informe de su Delegación en el Comité de Conciliación (A6-0001/2006),

1.

Aprueba el texto conjunto y confirma su declaración sobre la declaración conjunta de Bulgaria y Rumanía;

2.

Encarga a su Presidente que firme el acto, conjuntamente con el Presidente del Consejo, de conformidad con el apartado 1 del artículo 254 del Tratado CE;

3.

Encarga a su Secretario General que firme el acto, tras haber comprobado que se han cumplido en debida forma todos los procedimientos, y que proceda, de acuerdo con el Secretario General del Consejo, a su publicación, conjuntamente con la correspondiente declaración interinstitucional, en el Diario Oficial de la Unión Europea;

4.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución legislativa al Consejo y a la Comisión.

Declaración del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión

El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión reciben con satisfacción la Declaración conjunta de Bulgaria y Rumanía sobre la aplicación de la próxima Directiva sobre la gestión de los residuos de las industrias extractivas.

Declaración conjunta de Bulgaria y Rumanía sobre la aplicación de la próxima Directiva sobre la gestión de los residuos de las industrias extractivas

Teniendo en cuenta el significado de la presente Directiva para la protección del medio ambiente en Europa, Bulgaria y Rumanía, en su calidad de Estados adherentes a la Unión Europea, consideran que se trata de una parte importante del acervo. En este sentido, Bulgaria y Rumanía incorporarán la Directiva a su legislación nacional en la fecha de incorporación indicada en el texto.

Bulgaria y Rumanía se comprometen a hacer todos los esfuerzos necesarios para aplicar la Directiva en los plazos previstos en el texto. Tanto Bulgaria como Rumanía ya están tomando medidas para garantizar la conformidad de las instalaciones existentes que entren en el ámbito de aplicación de la legislación europea en vigor, como la Directiva marco relativa a los residuos, la Directiva relativa al vertido de residuos, la Directiva relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación y la legislación pertinente relativa a la protección de las aguas superficiales y subterráneas.

Por la presente Declaración conjunta, Bulgaria y Rumanía declaran su firme voluntad política de tomar todas las medidas necesarias para cumplir las disposiciones de la Directiva sobre la gestión de los residuos de las industrias extractivas de la misma manera que los otros Estados miembros.


(1)  Tanto la declaración interinstitucional como la declaración conjunta se adjuntan a la presente Resolución.

(2)  DO C 103 E de 29.4.2004, p. 634.

(3)  Pendiente de publicación en el DO.

(4)  Textos Aprobados de 6.9.2005, P6_TA(2005)0319.

(5)  DO C 172 E de 12.7.2005, p. 1.

(6)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2006)0015

Gestión de la calidad de las aguas de baño ***III

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre el texto conjunto, aprobado por el Comité de Conciliación, de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la gestión de la calidad de las aguas de baño y por la que se deroga la Directiva 76/160/CEE (PE-CONS 3659/2005 — C6-0373/2005 — 2002/0254(COD))

(Procedimiento de codecisión: tercera lectura)

El Parlamento Europeo,

Visto el texto conjunto aprobado por el Comité de Conciliación (PE-CONS 3659/2005 — C6-0373/2005),

Vista su posición en primera lectura (1) sobre la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2002)0581) (2),

Vista la propuesta modificada de la Comisión (COM(2004)0245) (3),

Vista su posición en segunda lectura (4) sobre la posición común del Consejo (5),

Visto el dictamen emitido por la Comisión sobre las enmiendas del Parlamento a la posición común (COM(2005)0277) (6),

Visto el apartado 5 del artículo 251 del Tratado CE,

Visto el artículo 65 de su Reglamento,

Visto el informe de su Delegación en el Comité de Conciliación (A6-0415/2005),

1.

Aprueba el texto conjunto;

2.

Encarga a su Presidente que firme el acto, conjuntamente con el Presidente del Consejo, de conformidad con el apartado 1 del artículo 254 del Tratado CE;

3.

Encarga a su Secretario General que firme el acto, tras haber comprobado que se han cumplido en debida forma todos los procedimientos, y que proceda, de acuerdo con el Secretario General del Consejo, a su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea;

4.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución legislativa al Consejo y a la Comisión.


(1)  DO C 82 E de 1.4.2004, p. 115.

(2)  DO C 45 E de 25.2.2003, p. 127.

(3)  Pendiente de publicación en el DO.

(4)  Textos Aprobados de 10.5.2005, P6_TA(2005)0165.

(5)  DO C 111 E de 11.5.2005, p. 1.

(6)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2006)0016

Aplicación de la Convención de Aarhus a las instituciones y organismos comunitarios ***II

Resolución legislativa del Parlamento Europeo respecto de la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la aplicación a las instituciones y a los organismos comunitarios de las disposiciones de la Convención de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación pública en la adopción de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente (6273/2/2005 — C6-0297/2005 — 2003/0242(COD))

(Procedimiento de codecisión: segunda lectura)

El Parlamento Europeo,

Vista la Posición Común del Consejo (6273/2/2005 — C6-0297/2005),

Vista su posición en primera lectura (1) sobre la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2003)0622) (2),

Visto el apartado 2 del artículo 251 del Tratado CE,

Visto el artículo 62 de su Reglamento,

Vista la recomendación para la segunda lectura de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (A6-0381/2005),

1.

Aprueba la posición común en su versión modificada;

2.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.


(1)  DO C 103 E de 29.4.2004, p. 634.

(2)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TC2-COD(2003)0242

Posición del Parlamento Europeo adoptada en segunda lectura el 18 de enero de 2006 con vistas a la adopción del Reglamento (CE) no …/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la aplicación a las instituciones y a los organismos comunitarios de las disposiciones del Convenio de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente

EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, el apartado 1 de su artículo 175,

Vista la propuesta de la Comisión,

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1),

Previa consulta al Comité de las Regiones,

De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (2),

Considerando lo siguiente:

(1)

La legislación comunitaria en materia de medio ambiente tiene como objetivo contribuir a la conservación, la protección y la mejora de la calidad del medio ambiente , a la promoción del desarrollo sostenible y a la protección de la salud de las personas.

(2)

El Sexto Programa de Acción Comunitario en Materia de Medio Ambiente (3) hace hincapié en la importancia de proporcionar una información adecuada sobre el medio ambiente y de abrir posibilidades reales de participación pública en el proceso de toma de decisiones medioambientales, incrementando con ello la responsabilidad y la transparencia en la toma de decisiones, y contribuyendo a la concienciación y el apoyo públicos a las decisiones adoptadas. Al igual que sus antecesores (4), el programa también fomenta una aplicación más efectiva de la legislación comunitaria sobre la protección del medio ambiente, a través del cumplimiento de la normativa de la Comunidad y de la actuación contra las violaciones de la legislación medioambiental comunitaria.

(3)

El 25 de junio de 1998 la Comunidad firmó el Convenio de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE) sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente (en lo sucesivo «el Convenio de Aarhus»). La Comunidad aprobó el Convenio de Aarhus el 17 de febrero de 2005. Las disposiciones del Derecho comunitario deben ser compatibles con dicho Convenio.

(4)

La Comunidad ya ha adoptado un conjunto de medidas legislativas que está en evolución y que contribuye a lograr los objetivos del Convenio de Aarhus. Es preciso disponer que los requisitos del Convenio se apliquen a las instituciones y los organismos comunitarios.

(5)

Es oportuno abordar los tres pilares del Convenio de Aarhus, a saber, el acceso a la información, la participación pública en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente, en un mismo texto legislativo, y establecer disposiciones comunes en cuanto a objetivos y definiciones. Ello contribuirá a la racionalización de la legislación y al incremento de la transparencia de las medidas de aplicación que se adopten a nivel comunitario.

(6)

Como principio general, los derechos garantizados por los tres pilares del Convenio de Aarhus lo son sin discriminación por razón de ciudadanía, nacionalidad o domicilio.

(7)

El concepto de autoridad pública se define en el Convenio de Aarhus de manera muy amplia, siendo el concepto básico que en todos los ámbitos donde se ejercen funciones públicas deben establecerse derechos para los individuos y sus organizaciones. Por consiguiente, es preciso que las instituciones y los organismos comunitarios contemplados por el presente Reglamento sean objeto de una definición igualmente amplia y funcional. En cumplimiento de lo dispuesto en el Convenio de Aarhus pueden excluirse del ámbito de aplicación del Convenio las instituciones y los organismos comunitarios cuando actúen en ejercicio de poderes judiciales o legislativos. Sin embargo, por motivos de coherencia con el Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión (5), las disposiciones sobre el acceso a la información medioambiental deben aplicarse a las instituciones y organismos comunitarios cuando actúen en ejercicio de poderes legislativos.

(8)

La definición de información medioambiental en el presente Reglamento abarca toda información, disponible en cualquier forma, que se refiera al estado del medio ambiente. Esta definición es similar a la adoptada en virtud de la Directiva 2003/4/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2003, relativa al acceso del público a la información medioambiental (6) e incluye el estado de los procedimientos por incumplimiento de la legislación comunitaria y su progresión . La definición de «documento» que figura en el Reglamento (CE) n.° 1049/2001 abarca la información medioambiental tal y como se define en el presente Reglamento.

(9)

Es conveniente que el presente Reglamento incluya una definición de «planes y programas» que tenga en cuenta las disposiciones del Convenio de Aarhus y responda a un enfoque paralelo al adoptado en relación con las obligaciones de los Estados miembros en virtud de la legislación comunitaria vigente. Los «planes y programas relacionados con el medio ambiente» deben definirse en función de su contribución a la consecución de los objetivos de la política y de las prioridades comunitarias de medio ambiente o a su posible importante efecto en relación con tales objetivos. Durante un período de diez años a partir del 22 de julio de 2002, el Sexto Programa de Acción Comunitario en Materia de Medio Ambiente fija los objetivos de la política comunitaria de medio ambiente y determina las acciones previstas para alcanzarlos. Al final de dicho período, debe adoptarse un nuevo programa de acción en materia de medio ambiente.

(10)

Habida cuenta de que el Derecho medioambiental se halla en constante evolución, la definición correspondiente debe hacer referencia a los objetivos de la política comunitaria de medio ambiente, tal como se establecen en el Tratado.

(11)

Los actos administrativos de alcance individual han de poder ser objeto de una posible revisión interna cuando sean vinculantes y surtan un efecto externo. De forma similar, han de estar cubiertas las omisiones en los casos en que exista la obligación de adoptar un acto administrativo en virtud del Derecho medioambiental. Dado que pueden excluirse los actos de las instituciones u organismos comunitarios que actúen en ejercicio de poderes judiciales o legislativos, también habrán de excluirse otros procedimientos de investigación en los que las instituciones y los organismos comunitarios actúen en calidad de instancia de revisión administrativa en aplicación de lo dispuesto en el Tratado.

(12)

El Convenio de Aarhus aboga por el acceso del público a la información medioambiental, ya sea en el marco de una solicitud o como resultado de su difusión activa por parte de las autoridades a las que se refiere el Convenio. El Reglamento (CE) no 1049/2001, en el que se establece una serie de normas que se ajustan en gran medida a lo dispuesto en el Convenio de Aarhus, se aplica al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión, así como a las agencias u organismos creados en virtud de un acto jurídico comunitario. Es necesario que la aplicación del Reglamento (CE) no 1049/2001 se haga extensiva a todas las instituciones y los organismos comunitarios.

(13)

Algunas disposiciones contenidas en el Convenio de Aarhus no quedaron recogidas, total o parcialmente, en el Reglamento (CE) no 1049/2001, y procede adoptarlas, en particular, las relativas a la recogida y difusión de información medioambiental.

(14)

Para que el derecho de acceso del público a la información medioambiental sea efectivo, es fundamental que la información sea de calidad. Por consiguiente, es preciso adoptar normas que obliguen a las instituciones y los organismos comunitarios a garantizar dicha calidad.

(15)

En lo que respecta a las excepciones al acceso a la información medioambiental, las disposiciones pertinentes de la Directiva 2003/4/CE se deberían aplicar asimismo a las instituciones y los organismos comunitarios . Los motivos de denegación en lo que se refiere al acceso a la información medioambiental deben interpretarse de forma restrictiva, teniendo en cuenta el interés público atendido por la divulgación y si la información solicitada se refiere a emisiones en el medio ambiente.

(16)

En virtud de la Decisión no 2119/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 24 de septiembre de 1998 por la que se crea una red de vigilancia epidemiológica y de control de las enfermedades transmisibles en la Comunidad (7) se ha creado una red a escala comunitaria para potenciar la cooperación y la coordinación entre los Estados miembros, con la asistencia de la Comisión, a fin de mejorar la prevención y el control, en la Comunidad, de una serie de enfermedades transmisibles. La Decisión no 1786/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de 2002 (8) adopta un programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública que complementa a las políticas nacionales. La mejora de la información y los conocimientos a fin de fomentar la salud pública y el aumento de la capacidad de reaccionar rápida y coordinadamente ante los riesgos sanitarios, que son dos elementos de este programa, son objetivos que también se ajustan por completo a los requisitos del Convenio de Aarhus. Por lo tanto, el presente Reglamento debe aplicarse sin perjuicio de lo dispuesto en la Decisión no 2119/98/CE y la Decisión no 1786/2002/CE.

(17)

El Convenio de Aarhus exige la adopción de disposiciones que permitan la participación del público en la elaboración de los planes y programas relativos al medio ambiente. Dichas disposiciones deben exigir el establecimiento de plazos razonables para informar al público sobre el proceso de toma de decisiones relativas al medio ambiente de que se trate. Para que sea efectiva, la participación pública debe producirse al inicio del procedimiento, es decir, cuando todas las opciones son aún posibles. Al adoptar disposiciones sobre la participación pública, las instituciones y los organismos comunitarios deben designar al público susceptible de participar.

(18)

El apartado 3 del artículo 9 del Convenio de Aarhus establece el acceso a procedimientos judiciales o a otros procedimientos de revisión para impugnar las acciones u omisiones de particulares o de autoridades públicas que vulneren las disposiciones del Derecho medioambiental. Las disposiciones en materia de acceso a la justicia deben ser compatibles con lo dispuesto en el Tratado. En este contexto, procede que el presente Reglamento se aplique exclusivamente a las acciones y omisiones de las autoridades públicas.

(19)

Para garantizar medidas reparadoras adecuadas y efectivas, incluidas las que pueda acordar el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas con arreglo a las disposiciones pertinentes del Tratado, procede que a la institución u organismo comunitario responsable de la acción impugnada o que, en caso de supuesta omisión administrativa, no actuó, se le ofrezca la posibilidad de reconsiderar su decisión o, en caso de omisión, de actuar.

(20)

Las organizaciones no gubernamentales que trabajan en favor de la protección del medio ambiente y que cumplen determinados criterios, en particular para garantizar que son organizaciones independientes que actúan dentro de la legalidad y cuyo principal objetivo es el fomento de la protección del medio ambiente, deben poder solicitar revisión interna a escala comunitaria de los actos u omisiones en virtud del Derecho medioambiental de una institución u organismo comunitario, para su reconsideración por la institución u organismo en cuestión.

(21)

En los casos en los que los procedimientos previos de revisión interna no prosperen, la organización no gubernamental de que se trate podrá interponer recurso ante el Tribunal de Justicia con arreglo a las disposiciones pertinentes del Tratado.

(22)

El presente Reglamento respeta los derechos fundamentales y observa los principios reconocidos por el artículo 6 del Tratado de la Unión Europea y reflejados en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, en particular en su artículo 37.

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

TÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1

Objetivo

1.   El presente Reglamento tiene el objetivo de contribuir a la aplicación de las obligaciones derivadas del Convenio de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE) sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente (en lo sucesivo «el Convenio de Aarhus»), mediante el establecimiento de normas para aplicar las disposiciones de dicho Convenio a las instituciones y organismos comunitarios, en particular por los siguientes medios:

a)

garantizar el derecho de acceso del público a la información medioambiental recibida o producida por las instituciones u organismos comunitarios que obre en poder de éstos y establecer las condiciones básicas y las modalidades prácticas de su ejercicio;

b)

velar por que la información medioambiental se difunda y se ponga a disposición del público paulatinamente con objeto de lograr su difusión y puesta a disposición del público lo más amplia y sistemática posible. Para ese fin, deberá fomentarse, en particular, el uso de la tecnología de la telecomunicación informática y/o electrónica, siempre que pueda disponerse de la misma;

c)

prever la participación pública en los planes, programas y políticas relativos al medio ambiente;

d)

otorgar el acceso a la justicia en materia de medio ambiente a nivel comunitario, con arreglo a las condiciones establecidas en el presente Reglamento.

2.   Al aplicar las disposiciones del presente Reglamento, las instituciones y organismos comunitarios se esforzarán por asistir y orientar al público con respecto al acceso a la información, la participación en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente.

Artículo 2

Definiciones

1.   A efectos del presente Reglamento se entenderá por:

a)

«solicitante», toda persona física o jurídica que solicite información medioambiental.

b)

«público», una o varias personas físicas o jurídicas y las asociaciones, organizaciones o grupos constituidos por esas personas.

c)

«instituciones u organismos comunitarios», las instituciones, organismos, oficinas o agencias públicos creados por o en virtud del Tratado, salvo cuando actúen en ejercicio de poderes judiciales o legislativos. No obstante, las disposiciones en virtud del Título II se aplicarán a las instituciones u organismos comunitarios cuando actúen en ejercicio de sus poderes legislativos.

d)

«información medioambiental», toda información en forma escrita, visual, sonora, electrónica o en cualquier otra forma material y que se refiera a:

i)

la situación de elementos del medio ambiente, como el aire y la atmósfera, el agua, el suelo, la tierra, el paisaje y espacios naturales, incluidos los humedales y las zonas marinas y costeras, la diversidad biológica y sus componentes, incluidos los organismos modificados genéticamente, y la interacción entre estos elementos;

ii)

factores como las sustancias, la energía, el ruido, las radiaciones o residuos, incluidos los residuos radiactivos, las emisiones, los vertidos y otras liberaciones en el medio ambiente, que afecten o puedan afectar a los elementos del medio ambiente citados en el inciso i);

iii)

medidas (incluidas las medidas administrativas), como políticas, normas, planes, programas, acuerdos en materia de medio ambiente y actividades que afecten o puedan afectar a los elementos y factores citados en los incisos i) y ii), así como las actividades o las medidas destinadas a proteger estos elementos;

iv)

informes sobre la ejecución de la legislación medioambiental;

v)

el estado de los procedimientos por incumplimiento de la legislación comunitaria y su progresión;

vi)

análisis de la relación coste-beneficio y otros análisis y supuestos de carácter económico utilizados en el marco de las medidas y actividades citadas en el inciso iii); y

vii)

el estado de la salud y seguridad de las personas, incluida, en su caso, la contaminación de la cadena alimentaria, condiciones de vida humana, emplazamientos culturales y construcciones, cuando se vean o puedan verse afectados por el estado de los elementos del medio ambiente citados en el inciso i) o, a través de estos elementos, por cualquiera de los extremos citados en los incisos ii) y iii).

e)

«planes y programas relativos al medio ambiente», los planes y programas:

i)

cuya elaboración , financiación y, si procede, adopción corresponda a una institución u organismo comunitario,

ii)

que sean exigidos en virtud de disposiciones legales, reglamentarias o administrativas, y

iii)

que contribuyan a la consecución de los objetivos de la política comunitaria de medio ambiente o puedan tener un efecto significativo para el logro de dichos objetivos, según lo establecido en el Sexto Programa de Acción Comunitario en Materia de Medio Ambiente, o en cualquier programa general posterior de acción medioambiental.

Los programas generales de acción medioambientales también se considerarán como planes y programas relativos al medio ambiente.

La presente definición no englobará los planes y programas financieros o presupuestarios, a saber, los que establezcan el modo en que han de financiarse determinados proyectos o actividades o los relativos a los presupuestos anuales propuestos, ni los programas de trabajo internos de las instituciones u organismos comunitarios, ni los planes y programas de emergencia cuyo única finalidad sea la protección civil.

(f)

«Derecho medioambiental», la legislación comunitaria que, independientemente de su fundamento jurídico, contribuya a perseguir los objetivos de la política comunitaria en materia de medio ambiente tal como se establecen en el Tratado: la conservación, la protección y la mejora de la calidad del medio ambiente, la protección de la salud de las personas, la utilización prudente y racional de los recursos naturales, el fomento de medidas a escala internacional destinadas a hacer frente a los problemas locales, regionales o mundiales del medio ambiente.

g)

«acto administrativo», cualquier medida de alcance individual conforme al Derecho medioambiental, adoptada por una institución u organismo comunitario y que surta efecto jurídicamente vinculante y externo.

h)

«omisión administrativa», la no adopción, por una institución u organismo comunitario, de un acto administrativo definido en la letra g).

2.   Los actos y omisiones administrativos no englobarán las medidas adoptadas, o las omisiones, por una institución u organismo comunitario que actúe en calidad de instancia de revisión administrativa, en virtud de las siguientes disposiciones del Tratado:

a)

artículos 81, 82, 86 y 87 (normas sobre competencia);

b)

artículos 226 y 228 (procedimiento por incumplimiento);

c)

artículo 195 (reclamaciones ante el Defensor del Pueblo);

d)

artículo 280 (procedimiento de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude).

TÍTULO II

ACCESO A LA INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL

Artículo 3

Aplicación del Reglamento (CE) no 1049/2001

El Reglamento (CE) no 1049/2001 se aplicará a cualquier solicitud de acceso a información medioambiental que obre en poder de las instituciones y organismos comunitarios, sin discriminación por razón de nacionalidad, ciudadanía o domicilio, y, en el caso de las personas jurídicas, sin discriminación por razón del lugar en que éstas tengan su sede oficial o un centro efectivo de actividades.

A efectos del presente Reglamento, el término «institución» del Reglamento (CE) no 1049/2001 se entenderá como «institución u organismo comunitario».

Artículo 4

Recogida y difusión de información medioambiental

1.   Las instituciones y organismos comunitarios organizarán la información medioambiental relevante para sus funciones que obre en su poder, con vistas a su difusión activa y sistemática al público, particularmente por medio de la tecnología de telecomunicación informática y/o electrónica de conformidad con lo dispuesto en los apartados 1 y 2 del artículo 11 y en el artículo 12 del Reglamento (CE) no 1049/2001. Dichas instituciones y organismos harán que la información medioambiental esté disponible paulatinamente en bases de datos electrónicas de fácil acceso al público a través de redes públicas de telecomunicaciones. Para ese fin, almacenarán la información medioambiental que posean en bases de datos a las que dotarán de dispositivos de búsqueda y otros tipos de programas informáticos concebidos para ayudar al público a localizar la información que requiera.

No será preciso que la información facilitada mediante las telecomunicaciones informáticas o por otros medios electrónicos incluya la información recogida con anterioridad a la entrada en vigor del presente Reglamento, a menos que ésta ya exista en forma electrónica. De lo contrario, se especificará claramente dónde y cómo puede encontrarse esa información.

Las instituciones y organismos comunitarios realizarán todos los esfuerzos razonables para conservar la información medioambiental que obre en su poder en formas o formatos de fácil reproducción y acceso mediante las telecomunicaciones informáticas o por otros medios electrónicos.

2.   La información medioambiental que se haya de facilitar y difundir será actualizada si procede. Además de los documentos enumerados en los apartados 2 y 3 del artículo 12 y en los apartados 1 y 2 del artículo 13 del Reglamento (CE) no 1049/2001, en las bases de datos o los registros también figurarán:

a)

los textos de tratados, convenios o acuerdos internacionales y de la legislación comunitaria sobre el medio ambiente o relacionados con él, y de las políticas, programas y planes relacionados con el medio ambiente;

b)

informes sobre los avances registrados en materia de aplicación de los puntos contemplados en la letra a), cuando las instituciones u organismos comunitarios los hayan elaborado o dispongan de ellos en formato electrónico;

c)

el estado de los procecimientos por incumplimiento de la legislación comunitaria y su progresión;

d)

os informes sobre la situación del medio ambiente indicados en el apartado 4;

e)

los datos o resúmenes de los datos derivados del seguimiento de las actividades que afecten o puedan afectar al medio ambiente;

f)

las autorizaciones con un efecto significativo sobre el medio ambiente, y los acuerdos medioambientales, o una referencia al lugar donde se puede solicitar esa información o acceder a ella;

g)

los estudios sobre el impacto medioambiental y las evaluaciones de riesgo relativas a los elementos medioambientales, o una referencia al lugar donde se puede solicitar esa información o acceder a ella.

3.   Cuando resulte adecuado, las instituciones y organismos comunitarios podrán satisfacer los requisitos de los apartados 1 y 2 mediante el establecimiento de enlaces con los sitios Internet en los que sea posible hallar la información.

4.   La Comisión velará por que se publique y difunda, a intervalos periódicos que no superarán los cuatro años, un informe sobre la situación del medio ambiente, en el que se incluirán datos sobre la calidad del medio ambiente y las presiones que éste sufra.

Artículo 5

Calidad de la información medioambiental

1.   Las instituciones y organismos comunitarios harán cuanto esté en su poder por garantizar que cualquier información que recopilen directamente , o recopilen otros en su nombre, esté actualizada y sea precisa y susceptible de comparación.

2.   Las instituciones y organismos comunitarios informarán al solicitante, previa petición, sobre el lugar en el que puede hallar la información, siempre y cuando ésta esté disponible, relativa a los procedimientos de medición (incluidos los métodos de análisis, muestreo y pretratamiento de muestras) utilizados en la obtención de la información. Alternativamente, lo remitirán al procedimiento normalizado que se haya utilizado.

Artículo 6

Aplicación de excepciones respecto de las solicitudes de acceso a información medioambiental

1.    Las instituciones y organismos comunitarios podrán denegar el acceso a la información medioambiental o decidir no difundirla únicamente en virtud de alguna de las excepciones previstas en el artículo 4 de la Directiva 2003/4/CE o del apartado 2 del presente artículo.

2.   Además de las excepciones contempladas en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1049/2001, las instituciones y organismos comunitarios podrán denegar el acceso a información medioambiental cuando la divulgación de la información pudiera afectar negativamente a la protección del medio ambiente a que se refiere dicha información, como los lugares de reproducción de especies raras.

Artículo 7

Solicitudes de acceso a información medioambiental que no obre en poder de una institución u organismo comunitario

En los casos en que una institución u organismo comunitario reciba una solicitud de acceso a una información medioambiental que no obre en su poder, deberá informar cuanto antes al solicitante , y a más tardar en un plazo de 15 días laborables, sobre la institución u organismo comunitario o la autoridad pública conforme a lo dispuesto en la Directiva 2003/4/CE a quien puede dirigirse, según su conocimiento, para solicitar la información de que se trate, o bien transmitir la solicitud a la institución u organismo comunitario o la autoridad pública pertinente e informar de ello al solicitante.

Artículo 8

Tasas

Las instituciones y los organismos comunitarios no contemplados por el Reglamento (CE) no 1049/2001 podrán, cuando no se aplique el artículo 10 del Reglamento mencionado, percibir una tasa razonable por el suministro de información. Publicarán y pondrán a disposición de los solicitantes una relación de las tasas que pueden percibirse, indicando las circunstancias en las que pueden ser percibidas o en las que no se aplican y los casos en los que el suministro de información depende del pago anticipado de tales tasas.

Artículo 9

Cooperación

En caso de amenaza inminente para la salud y la vida humanas o el medio ambiente provocada por actividades humanas o por causas naturales, las instituciones y organismos comunitarios colaborarán con las autoridades públicas conforme a lo dispuesto en la Directiva 2003/4/CE, previa petición de éstas, y les ayudarán a difundir inmediatamente y sin demora al público que pueda resultar afectado toda la información medioambiental que le permita la adopción de medidas para prevenir o minimizar los daños provocados por la amenaza, en la medida en que dicha información obre en poder de las instituciones y organismos comunitarios y/o de las autoridades públicas mencionadas o la posean otros en su nombre.

El párrafo primero se aplicará sin perjuicio de las obligaciones específicas establecidas por la legislación comunitaria, en particular en la Decisión no 2119/98/CE y la Decisión no 1786/2002/CE.

TÍTULO III

PARTICIPACIÓN PÚBLICA EN RELACIÓN CON PLANES, PROGRAMAS Y POLÍTICAS RELATIVOS AL MEDIO AMBIENTE

Artículo 10

1.    Al preparar, modificar o revisar un plan, un programa o una política relacionados con el medio ambiente, las instituciones y organismos comunitarios informarán al público del mismo, bien por notificación pública o por otros medios apropiados, como los medios electrónicos. Esta información incluirá, en la medida en que esté disponible, el proyecto de propuesta y la información o evaluación medioambiental relevante para el plan, el programa o la política objeto de preparación, modificación o revisión.

2.    La institución o el organismo comunitario que prepare, modifique o revise el plan, el programa o la política relacionados con el medio ambiente informará al público de las disposiciones prácticas para la participación y, en particular, de la unidad administrativa de la institución u organismo comunitario de la que puede obtenerse la información pertinente y a la que pueden someterse los comentarios y las preguntas, así como del calendario para la transmisión de comentarios.

3.    Las instituciones y organismos comunitarios preverán las disposiciones prácticas para permitir al público presentar sus comentarios y opiniones en una fase temprana antes de que se adopte cualquier decisión sobre el plan, el programa o la política. En función de la naturaleza del plan, del programa o de la política, el público deberá tener la posibilidad de expresar sus comentarios en las diversas fases de su preparación, modificación o revisión.

Tales disposiciones prácticas incluirán plazos razonables para las diversas fases, de modo que el público disponga de suficiente tiempo para informarse y prepararse y participar efectivamente en la preparación y el proceso de toma de decisiones en materia medioambiental. Como norma, cuando las consultas sobre un plan, un programa o una política relacionados con el medio ambiente se realicen por escrito, se establecerá un plazo de ocho semanas para la recepción de comentarios. Cuando se organicen reuniones o audiencias, éstas deberán anunciarse con un mínimo de ocho semanas de anticipación. Los plazos podrán reducirse en caso de urgencia o cuando el público haya tenido ya la posibilidad de formular observaciones sobre el plan, programa o política de que se trate.

Artículo 11

Resultados de la participación del público

Al adoptar su decisión sobre el plan, política o programa relacionado con el medio ambiente, las instituciones y organismos comunitarios tomarán debidamente en cuenta el resultado del proceso de participación del público.

Las instituciones y organismos comunitarios informarán al público sobre dicho plan, política o programa, incluido su texto, y sobre las razones y consideraciones en las que se ha basado la decisión, incluida la información sobre el proceso de participación del público.

TÍTULO IV

REVISIÓN INTERNA Y ACCESO A LA JUSTICIA

Artículo 12

Solicitud de revisión interna de actos administrativos

1.   Cualquier organización no gubernamental que cumpla los criterios enunciados en el artículo 13 podrá efectuar una solicitud de revisión interna ante la institución u organismo comunitario que haya adoptado un acto administrativo con arreglo al Derecho medioambiental o, en caso de supuesta omisión administrativa, que hubiera debido adoptar dicho acto.

La petición deberá hacerse por escrito en un plazo máximo de ocho semanas a partir de la adopción, notificación o publicación del acto administrativo, tomándose como referencia la más tardía de estas tres fechas, o, en caso de supuesta omisión, de ocho semanas a partir de la fecha en que se haya requerido la adopción del acto administrativo. En la solicitud se expondrán los motivos de la revisión.

2.   La institución u organismo comunitario a que se refiere el apartado 1 deberá examinar la solicitud, a menos que carezca claramente de fundamento. Expondrá sus motivos en una respuesta escrita lo antes posible, y a más tardar en un plazo de doce semanas a partir de la recepción de la solicitud.

3.   En los casos en que la institución u organismo comunitario no sea capaz, pese a la debida diligencia, de pronunciarse de conformidad con el apartado 2, deberá informar a la organización no gubernamental que haya efectuado la solicitud, lo antes posible, y a más tardar dentro del plazo mencionado en dicho apartado, de los motivos de no haberse pronunciado y del tiempo que necesitará para hacerlo.

En cualquier caso, la institución u organismo comunitario se pronunciará en las dieciocho semanas a partir de la recepción de la solicitud.

Artículo 13

Criterios de legitimación a nivel comunitario

1.   Una organización no gubernamental estará legitimada para efectuar una solicitud de revisión interna con arreglo a lo dispuesto el artículo 12 siempre y cuando:

a)

sea una persona jurídica independiente que actúa dentro de la legalidad y sin ánimo de lucro con arreglo a legislación o práctica nacional de un Estado miembro;

b)

tenga por objetivo primordial declarado promover la protección del medio ambiente en el contexto del Derecho medioambiental y/o promover el desarrollo sostenible ;

c)

haya existido durante más de dos años y esté trabajando activamente en el objetivo mencionado en la letra b);

d)

el asunto a que se refiera la solicitud de revisión interna entre en el ámbito de su objetivo y de sus actividades;

2.   La Comisión adoptará las disposiciones que sean necesarias para velar por que los criterios del apartado 1 se apliquen de modo transparente y coherente.

Artículo 14

Recurso ante el Tribunal de Justicia

1.   La organización no gubernamental que haya efectuado una solicitud de revisión interna en virtud del artículo 12 podrá interponer recurso ante el Tribunal de Justicia de conformidad con las disposiciones pertinentes del Tratado.

2.   Cuando la institución u organismo comunitario no actúe de conformidad con lo dispuesto en los apartados 2 o 3 del artículo 12, la organización no gubernamental podrá interponer recurso ante el Tribunal de Justicia de conformidad con las disposiciones pertinentes del Tratado.

TÍTULO V

DISPOSICIONES FINALES

Artículo 15

Medidas de aplicación

En caso necesario, las instituciones y organismos comunitarios adaptarán sus reglamentos internos a las disposiciones del presente Reglamento. Tales adaptaciones surtirán efecto a partir del …. (9).

Artículo 16

Entrada en vigor

El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será aplicable a partir del … (10).

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en …

Por el Parlamento Europeo

El Presidente

Por el Consejo

El Presidente


(1)  DO C 117 de 30.4.2004, p. 52.

(2)  Posición del Parlamento Europeo de 31 de marzo de 2004 (DO C 103 E de 29.4.2004, p. 612), Posición Común del Consejo de 18 de julio de 2005 (DO C 264 E de 25.10.2005, p. 18) y Posición del Parlamento Europeo de 18 de enero de 2006.

(3)  Decisión no 1600/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de julio de 2002, por la que se establece el Sexto Programa de Acción Comunitario en Materia de Medio Ambiente (DO L 242 de 10.9.2002, p. 1).

(4)  Cuarto Programa de Acción Comunitario en Materia de Medio Ambiente (DO C 328 de 7.12.1987, p. 1). Quinto Programa de Acción Comunitario en Materia de Medio Ambiente (DO C 138 de 17.5.1993, p. 1).

(5)  DO L 145 de 31.5.2001, p. 43.

(6)  DO L 41 de 14.2.2003, p. 26.

(7)  DO L 268 de 3.10.1998, p. 1. Decisión cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n 1882/2003 (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1).

(8)  DO L 271 de 9.10.2002, p. 1. Decisión modificada por la Decisión n 786/2004/CE (DO L 138 de 30.4.2004, p. 7).

(9)   Fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.

(10)   Tres meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.

P6_TA(2006)0017

Afganistán

Resolución del Parlamento Europeo sobre Afganistán

El Parlamento Europeo,

Vistas sus resoluciones anteriores sobre Afganistán,

Visto el nuevo Parlamento inaugurado en Afganistán el 19 de diciembre de 2005, tras las elecciones celebradas el 18 de septiembre de 2005,

Vista la conclusión de facto, con la elección de una Asamblea Nacional, del proceso iniciado por los Acuerdos de Bonn de 5 de diciembre de 2001,

Vista la elección de los consejos provinciales en las 34 provincias del país,

Vista la Declaración conjunto UE-Afganistán sobre el compromiso para una nueva Asociación UE-Afganistán firmada en Estrasburgo el 16 de noviembre de 2005,

Vista la apertura, el 31 de enero de 2006, de la Conferencia Internacional de Londres, destinada a establecer un Pacto «post Bonn» sobre Afganistán en el marco del cual se examinará la ayuda de la comunidad internacional en relación con los retos de Afganistán en materia de seguridad, gobernanza y desarrollo,

Visto el apartado 4 del artículo 103 de su Reglamento;

A.

Considerando que la aprobación de una nueva constitución en enero de 2004, la celebración de elecciones presidenciales en octubre de 2004 y de elecciones parlamentarias y provinciales en septiembre de 2005 –con la participación de millones de votantes inscritos en ambos casos– han sido importantes pasos en un proceso de transición destinado a establecer unas instituciones más representativas y democráticas, contribuyendo así a lograr un futuro de paz duradera para Afganistán tras un cuarto de siglo de conflictos y opresión,

B.

Considerando que continúa siendo prioritario garantizar unos niveles adecuados de seguridad en Afganistán, especialmente en las provincias del sur y del sureste, en las que todavía es necesaria una presencia internacional para luchar contra el terrorismo y restaurar unas condiciones de paz en todo el país,

C.

Considerando que la discriminación por motivos de género, que alcanzó niveles sin precedentes bajo el régimen talibán, es una cuestión que todavía urge abordar, incluidas las tradiciones como el confinamiento de las mujeres en el hogar y el matrimonio forzoso,

D.

Considerando que la producción cada vez más invasiva de opio y heroína podría afectar permanentemente a la política del país, paralizar a su sociedad y distorsionar una economía frágil, consolidando al mismo tiempo una elite del narcotráfico corrupta,

1.

Manifiesta su solidaridad con el pueblo afgano que, a lo largo de todo el Proceso de Bonn, y en particular durante las dos elecciones, ha dado muestras de una voluntad extraordinaria de superar las dificultades que plantea una situación de postconflicto y de su compromiso con el establecimiento de la paz y la democracia;

2.

Acoge con satisfacción el éxito de las recientes elecciones que, habida cuenta de su complejidad y de los retos operativos que planteaban, tal como ha confirmado la Misión de Observación Electoral de la Unión Europea, constituyen un logro extraordinario; lamenta, no obstante, el asesinato de ocho candidatos durante el proceso electoral, además de numerosos trabajadores electorales, clérigos y otros, así como las irregularidades y los fraudes cometidos en varias provincias, tal como ha notificado la Misión de Observación Electoral de la Unión Europea;

3.

Celebra que la proporción de mujeres haya representado aproximadamente un 10 % del número total de candidatos, y que gracias al mecanismo de reservar escaños para mujeres, las candidatas hayan obtenido un 27,3 % de los escaños de la Wolesi Jirga (Cámara del Pueblo) y cerca de un 30 % en los consejos provinciales; opina que debe aclararse la ley electoral para asegurar que los escaños reservados constituyan un mínimo, y no un máximo, de escaños reservados a mujeres;

4.

Considera que, a raíz de estas elecciones, las autoridades afganas en su conjunto –pero especialmente el Gabinete del Presidente, el Gobierno, la Asamblea Nacional y los Consejos Provinciales– surgen con una plena legitimación popular, y que las expectativas del pueblo afgano deben ser satisfechas ahora mediante una buena gobernanza responsable, comenzando por la aprobación de reformas duraderas destinadas a mejorar la calidad de vida de la población, así como la adopción de medidas creíbles que favorezcan la igualdad de género y étnica;

5.

Considera que, con la conclusión de este proceso, Afganistán se ha convertido en un importante país en toda la región desde el punto de vista de la democratización, y pide, por tanto, a la comunidad internacional de donantes, en particular a los participantes en la Conferencia de Londres, que tengan debidamente en cuenta este factor;

6.

Subraya, habida cuenta de las urgentes necesidades de la población afgana, la importancia de racionalizar la coordinación entre los donantes, en particular, reduciendo la duración de los procedimientos; pide, por consiguiente, a las Naciones Unidas que asuman la dirección de esta coordinación e insta al Consejo y a la Comisión a que velen por que los Estados miembros de la UE cooperen con un enfoque común a fin de servir mejor los intereses del pueblo afgano;

7.

Considera que en nuestra futura asociación con Afganistán es necesario poner un mayor énfasis en el concepto de «propiedad» afgana y en ceder mayores responsabilidades a las autoridades afganas y a la sociedad civil para elegir sus propias opciones estratégicas para el desarrollo de su país, mientras que la UE subordinará la ayuda más explícitamente a los resultados, en particular la buena gobernanza, el respeto de los derechos humanos y la buena gestión financiera de los proyectos;

8.

Insiste en una mayor visibilidad de la financiación de la UE, teniendo en cuenta que la UE es el segundo principal donante en Afganistán, y pide que las organizaciones internacionales que administran proyectos cofinanciados por la UE sean más transparentes en lo que respecta a las fuentes de sus fondos; está de acuerdo en que el Parlamento debería aportar una contribución directa y concreta ofreciendo posibilidades de formación para los funcionarios parlamentarios y los diputados;

9.

Reconoce la necesidad de definir un proceso «Post Bonn», y apoya la celebración de una conferencia de donantes bajo los auspicios de las Naciones Unidas en Londres en enero de 2006, con el fin de evaluar el apoyo político y económico que necesita la estrategia nacional afgana de desarrollo transitoria que presentará el Gobierno afgano; considera que esta estrategia debería poner el acento en la sostenibilidad y en objetivos específicos, tales como:

el respeto de los derechos humanos y, en particular, los derechos de la mujeres y el Estado de Derecho;

la gobernanza y la creación de instituciones y, en particular, de una administración operativa, un poder judicial independiente capaz de luchar contra una corrupción muy extendida, y una fuerza policial bien entrenada, teniendo en cuenta que la estabilidad de Afganistán se encuentra en la actualidad amenazada más desde el interior que desde el exterior;

la creación de un sistema de sistema de «frenos y contrapesos» para definir las funciones y competencias de cada institución, así como la promoción del pluralismo político;

10.

Afirma la necesidad de abordar la situación de Afganistán dentro de un marco regional; pide por tanto al Consejo y a la Comisión que desarrollen una política en favor de la estabilidad y la democracia en la región;

11.

Se congratula, a este respecto, de la reciente adhesión de Afganistán a la Asociación para la Cooperación Regional del Asia Meridional (SAARC), y, dentro de ese marco regional, insta a todos los países vecinos a abstenerse de interferir en la soberanía de Afganistán;

12.

Considera conveniente establecer una delegación del PE para las relaciones con el Parlamento de Afganistán, a fin de poder influir positivamente en el proceso de democratización de este país;

13.

Pide a la Comisión que, con objeto de promover y reforzar la cooperación con Afganistán, examine la conveniencia de celebrar un Acuerdo de asociación UE-Afganistán;

14.

Condena todos los actos terroristas que han causado la muerte de civiles, policías, trabajadores humanitarios nacionales y soldados de las fuerzas internacionales, y felicita al pueblo afgano, especialmente a las mujeres afganas, que han ignorado las intimidaciones y amenazas para participar en el proceso electoral ya sea como candidatas, como personal electoral, observadoras locales o votantes;

15.

Reafirma la necesidad de que las autoridades afganas, en cooperación con las tropas internacionales que operan en el país, continúen luchando contra el terrorismo y pongan fin a las divisiones entre facciones;

16.

Se congratula de la posible ampliación de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el país, también en las provincias meridionales, y respalda una estructura de mando única o más integrada para todas las operaciones realizadas por las fuerzas internacionales en Afganistán; pide una solución al problema de las denominadas restricciones que impiden una cooperación adecuada entre los diferentes contingentes nacionales del país;

17.

Condena el traslado de centenares de hombres capturados por las fuerzas de los Estados Unidos tras la invasión de Afganistán en 2002 al centro de retención ilegal de Guantánamo, donde, según numerosos testimonios, han sido frecuentes los casos de tortura y maltratos de otro tipo por parte del personal estadounidense, y pide su cierre inmediato;

18.

Considera que el apoyo popular es esencial para el éxito de la lucha contra el terrorismo, y pide por tanto a la OTAN y a las fuerzas de la coalición que revisen las normas de intervención y todas las medidas susceptibles de mejorar tanto las normas de seguridad como el nivel de protección de la población civil afectada por las acciones militares en las zonas de combate, y que respeten plenamente la Convención de Ginebra; pide a los Estados Unidos que cierren todas las «prisiones oscuras» secretas en el país;

19.

Manifiesta su honda preocupación por la producción ilegal de droga, tal como se describe en el reciente estudio sobre el opio en Afganistán elaborado en 2005 por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, en particular las últimas estadísticas sobre el consumo nacional de heroína, que puede conducir a una situación de emergencia por la prevalencia del VIH/sida en la región;

20.

Destaca los costes extremadamente elevados y el elevado nivel de ineficacia que entraña una estrategia de lucha contra los narcóticos basada únicamente en la erradicación y en un sustento alternativo y pide a los participantes en la citada Conferencia de Londres que tengan en cuenta la propuesta de autorizar la producción de opio para fines médicos, autorización ya concedida a varios países;

21.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Presidente de la Conferencia de Londres, al Gobierno y al Parlamento de Afganistán, a los Secretarios Generales de las Naciones Unidas y de la SAARC, así como a los Gobiernos de los Estados Unidos, todos los países miembros de la SAARC, Rusia, Irán, Uzbekistán, Turkmenistán, Tayikistán y China.

P6_TA(2006)0018

Homofobia en Europa

Resolución del Parlamento Europeo sobre la homofobia en Europa

El Parlamento Europeo,

Vistos los compromisos internacionales y europeos en materia de derechos humanos, como los contenidos en las Convenciones de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y en el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales,

Vistas las disposiciones legislativas de la Unión Europea en materia de derechos humanos y especialmente la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (1), así como los artículos 6 y 7 del Tratado de la Unión Europea,

Visto el artículo 13 del Tratado CE, que atribuye a la Comunidad Europea la posibilidad de adoptar acciones adecuadas para luchar contra la discriminación por motivos, entre otros, de orientación sexual, y para promover el principio de igualdad,

Vistas las Directivas 2000/43/CE del Consejo, de 29 de junio de 2000, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato de las personas independientemente de su origen racial o étnico (2) y 2000/78/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, relativa al establecimiento de un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación (3), que prohíben toda discriminación directa o indirecta basada en el origen racial o étnico, la religión o creencia, la discapacidad, la edad o la orientación sexual,

Visto el apartado 1 del artículo 21 de la Carta de los Derechos Fundamentales, que prohíbe «toda discriminación, y en particular la ejercida por razón de sexo, raza, color, orígenes étnicos o sociales, características genéticas, lengua, religión o convicciones, opiniones políticas o de cualquier otro tipo, pertenencia a una minoría nacional, patrimonio, nacimiento, discapacidad, edad u orientación sexual»,

Visto el apartado 4 del artículo 103 de su Reglamento,

A.

Considerando que la homofobia puede definirse como un miedo y una aversión irracionales a la homosexualidad y a la comunidad LGBT (lesbianas, gays, bisexuales y transexuales), basada en prejuicios y comparable al racismo, la xenofobia, el antisemitismo y el sexismo,

B.

Considerando que la homofobia se manifiesta en las esferas pública y privada de diferentes formas, tales como el lenguaje de odio y la incitación a la discriminación, la ridiculización, la violencia verbal, psicológica y física, así como la persecución y el asesinato, la discriminación en violación del principio de igualdad, las limitaciones injustificadas y carentes de razón de los derechos, que se ocultan a menudo tras justificaciones de orden público, de la libertad religiosa y del derecho a la objeción de conciencia,

C.

Considerando que recientemente ha tenido lugar en determinados Estados miembros de la UE una serie de sucesos preocupantes, recogidos ampliamente por la prensa y las ONG, que van de la prohibición de manifestaciones por la igualdad o por el orgullo gay a la utilización de un lenguaje amenazante, incendiario y lleno de odio por parte de destacados políticos y líderes religiosos, la falta de una protección adecuada por parte de la policía, llegando incluso a dispersar manifestaciones pacíficas, manifestaciones violentas por parte de grupos homófobos y la introducción de modificaciones constitucionales para impedir o las uniones entre personas del mismo sexo,

D.

Considerando que, al mismo tiempo, ha surgido en algunos casos una reacción tolerante, positiva y democrática en la población, la sociedad civil y las autoridades locales y regionales, que se han manifestado en contra de la homofobia, así como en los sistemas judiciales, que han corregido los casos de discriminación más ilegal y sorprendente,

E.

Considerando que, en algunos Estados miembros, las parejas del mismo sexo no gozan de todos los derechos y protección de que disfrutan los matrimonios heterosexuales, sufriendo por tanto desventajas y discriminación,

F.

Considerando que, al mismo tiempo, diversos países en Europa están promoviendo la igualdad de oportunidades, la inclusión y el respeto, y ofrecen protección frente a la discriminación basada en la orientación sexual, la expresión de género y la identidad de género, así como el reconocimiento de las familias homosexuales;

G.

Considerando que la Comisión ha manifestado su compromiso con el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la UE, y ha establecido un grupo de Comisarios responsable en materia de derechos humanos,

H.

Considerando que no todos los Estados miembros han incorporado en sus ordenamientos jurídicos medidas para proteger los derechos de la comunidad LGBT, como lo exigen las Directivas 2000/43/CE y 2000/78/CE, ni están todos luchando contra la discriminación basada en la orientación sexual y promoviendo la igualdad,

I.

Considerando que es necesario actuar a nivel de la UE, así como a nivel de los Estados miembros, para erradicar la homofobia y promover una cultura de libertad, tolerancia e igualdad entre sus ciudadanos y en su legislación,

1.

Se opone firmemente a toda discriminación basada en la orientación sexual;

2.

Pide a los Estados miembros que garanticen la protección de la comunidad LGBT frente al lenguaje de odio y violencia homofóbica y aseguren que las parejas del mismo sexo disfrutan del mismo respeto, dignidad y protección que el resto de la sociedad;

3.

Insta a los Estados miembros y a la Comisión a condenar firmemente todo lenguaje de odio, o incitación al odio y a la violencia, y a asegurar que se respeta efectivamente la libertad de manifestación, garantizada por todos los tratados sobre derechos humanos;

4.

Pide a la Comisión que asegure la prohibición, en todos los sectores, de la discriminación basada en la orientación sexual, completando el conjunto de normas contra la discriminación sobre la base del artículo 13 del Tratado CE, ya sea proponiendo nuevas directivas, ya sea proponiendo un marco general, que abarque todas las causas de discriminación y todos los sectores;

5.

Insta a los Estados miembros y a la Comisión a intensificar la lucha contra la homofobia mediante métodos educativos -tales como las campañas contra la homofobia en los centros escolares, en las universidades y en los medios de comunicación-, así como utilizando medios administrativos, judiciales y legislativos;

6.

Reitera su posición respecto a la propuesta relativa al Año Europeo de la Igualdad de oportunidades para todos (2007) de que la Comisión debe asegurar que se examinan y tratan de igual modo todas las formas de discriminación mencionadas en el artículo 13 del Tratado y en el artículo 2 de la propuesta como se establece en la Posición del Parlamento Europeo, de 13 de diciembre de 2005, sobre dicha propuesta (4) y recuerda a la Comisión su promesa de supervisar estrechamente esta cuestión y mantener informado al Parlamento;

7.

Pide a la Comisión que asegure que todos los Estados miembros han transpuesto y están aplicando correctamente la Directiva 2000/78/CE y que incoe procedimientos de infracción contra aquellos Estados miembros que no lo hayan hecho; pide además a la Comisión que asegure que el Informe anual relativo a la protección de los derechos fundamentales en la UE incluya una información completa y exhaustiva de la incidencia de los delitos de odio y violencia homofóbica en los Estados miembros;

8.

Insta a la Comisión a que presente una propuesta de Directiva relativa a la protección contra la discriminación por todos los motivos mencionados en el artículo 13 del Tratado CE, con el mismo ámbito de aplicación que la Directiva 2000/43/CE;

9.

Insta a la Comisión a que examine la posibilidad de aplicar sanciones penales en caso de violación de las Directivas sobre la base del artículo 13 del Tratado CE;

10.

Pide a los Estados miembros que tomen cualquier otra medida que consideren adecuada para la lucha contra la homofobia y la discriminación basada en la orientación sexual, y que promuevan y apliquen el principio de igualdad en sus sociedades y ordenamientos jurídicos;

11.

Insta a los Estados miembros a que tomen las medidas legislativas adecuadas para suprimir la discriminación que sufren las parejas del mismo sexo en materia de herencia, derechos de propiedad, arrendamientos, derechos de pensión, impuestos, seguridad social, etc.;

12.

Celebra las medidas tomadas recientemente en diversos Estados miembros para mejorar la situación de la comunidad LGBT y decide organizar un seminario para el intercambio de las mejores prácticas el 17 de mayo de 2006 (Día Internacional contra la Homofobia);

13.

Reitera su solicitud de que la Comisión presente propuestas para garantizar la libertad de circulación de los ciudadanos de la Unión, así como de sus familiares y parejas inscritas, independientemente de su sexo, como menciona la Recomendación del Parlamento de 14 de octubre de 2004 sobre el futuro del espacio de libertad, seguridad y justicia (5);

14.

Pide a los Estados miembros interesados que reconozcan finalmente a los homosexuales como objetivo y víctimas del régimen nazi;

15.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Comisión y a los Gobiernos de los Estados miembros, de los países en vías de adhesión y de los países candidatos.


(1)  DO C 364 de 18.12.2000, p. 1.

(2)  DO L 180 de 19.7.2000, p. 22.

(3)  DO L 303 de 2.12.2000, p. 16.

(4)  Textos Aprobados, P6_TA(2005)0489.

(5)  DO C 166 E de 7.7.2005, p. 58.

P6_TA(2006)0019

Cambio climático

Resolución del Parlamento Europeo sobre el cambio climático

El Parlamento Europeo,

Vistas la Undécima Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, y la primera reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto, celebradas en Montreal en diciembre de 2005,

Vistas sus anteriores Resoluciones, en particular las de 12 de mayo de 2005 sobre el Seminario de Expertos Gubernamentales en Cambio Climático (1), y de 16 de noviembre de 2005 sobre «Ganar la batalla contra el cambio climático mundial» (2),

Visto el apartado 2 del artículo 103 de su Reglamento,

1.

Acoge favorablemente los resultados generales de la Conferencia, en particular la apertura del diálogo sobre un futuro régimen de cambio climático, no sólo en el contexto del Protocolo de Kyoto, sino también en el de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático; acoge también favorablemente los avances técnicos en relación con las normas de aplicación para el actual régimen de cambio climático:

2.

Felicita a la Presidencia canadiense por la energía y el vigor con los que ha preparado la Conferencia, llevándola después a una conclusión satisfactoria;

3.

Acoge favorablemente la voluntad que mostraron en Montreal las Partes del Anexo I al Protocolo de Kyoto de aceptar un segundo periodo de compromiso después de 2012, pero subraya que estos países por sí solos no pueden resolver el problema y es consciente de que se ha de involucrar a más países en esta batalla con el fin de frenar las emisiones totales a escala mundial;

4.

Se congratula del compromiso activo de la Unión Europea para contribuir a promover un acuerdo internacional en Montreal, pero opina que la Unión Europea no debe caer en la complacencia en cuanto a su función y le insta a que mantenga un alto nivel de ambición en las futuras conversaciones con sus interlocutores internacionales;

5.

Lamenta que la Administración de los Estados Unidos siga siendo tan reacia a entrar en cualquier asociación internacional que tenga algún significado en relación con el cambio climático, pero señala que, al menos no bloqueó la vía hacia un acuerdo en Montreal; celebra que muchos agentes clave de la sociedad estadounidense concedan mayor importancia a la lucha contra el cambio climático, incluidos miembros del Congreso y del Senado de ambos partidos, legisladores estatales, alcaldes, ONG y muchos miembros de la comunidad empresarial;

6.

Celebra que los países en desarrollo en rápido proceso de industrialización parezcan participar más en el diálogo sobre el cambio climático y estén dispuestos a explorar formas innovadoras de lucha y adaptación al cambio climático;

7.

Toma nota con satisfacción de la adopción de una serie de importantes medidas de aplicación, con vistas a asegurar que el potencial del Protocolo de Kyoto se aproveche debidamente, en particular:

i)

la adopción final de los Acuerdos de Marrakech y de las reglas de Kyoto (Kyoto rulebook),

ii)

el acuerdo sobre un régimen adecuado de cumplimiento del Protocolo de Kyoto,

iii)

el refuerzo del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), de forma que cuente con mejor financiación, sea menos burocrático y en general más operativo,

iv)

el relanzamiento de la aplicación conjunta, de forma que en el futuro también podrá tener una función más importante;

v)

la adopción de un programa quinquenal sobre la adaptación a las repercusiones del cambio climático, ya que se trata de medidas vitales, complementarias de las medidas paliativas;

8.

Celebra que en Montreal se haya reconocido no sólo que es necesario un nuevo periodo de compromiso para los países partes del Anexo I al Protocolo de Kyoto después de 2012, sino también que no debe haber lapsos entre los periodos de compromiso primero y segundo; cree que esto debe hacer ver la urgencia de que se celebren las nuevas conversaciones, ya que deben concluir con tiempo suficiente para completar el proceso de ratificación; recuerda, en este contexto, la petición formulada en su citada Resolución de 16 de noviembre de 2005 de que se fijase como fecha límite para alcanzar un acuerdo sobre futuros compromisos sobre el clima finales de 2008;

9.

Señala que las Partes del Protocolo de Kyoto deben presentar sus primeros comentarios antes del 15 de marzo de 2006 y que la primera reunión de los grupos de trabajo pertinentes se celebrará en mayo de 2006;

10.

Acoge favorablemente el inicio del diálogo en el marco más amplio de la Convención con vistas a desarrollar respuestas efectivas y adecuadas nacionales e internacionales al cambio climático, en el que pueden participar todos los países; señala que el diálogo se organizará en forma de talleres, que las partes deben presentar sus puntos de vista iniciales antes del 15 de abril de 2006 y que habrá un informe sobre los temas que se planteen en las dos próximas Conferencias de las Partes (CdP. 12 y CdP. 13);

11.

Pide que se desarrolle un diálogo intensivo entre el Parlamento, la Comisión y el Consejo hasta que expiren todos los plazos a que se ha hecho referencia;

12.

Insiste en que la Unión Europea presente un orden del día ambicioso para ambas rondas de conversaciones, en los contextos del Protocolo de Kyoto y de la Convención;

13.

Recuerda dos objetivos estratégicos a que hacía referencia en su citada Resolución de 16 de noviembre de 2005:

i)

no rebasar un incremento medio de la temperatura de 2 °C a escala mundial en relación con los niveles pre-industriales,

ii)

reducir considerablemente las emisiones en los países desarrollados, a saber, para 2020 en un 30 %, y entre el 60 y el 80 % para 2050;

14.

Pide una revisión exhaustiva de las ventajas y desventajas de los enfoques innovadores para complementar las nuevas reducciones obligatorias para los países industrializados del Anexo I, como los conceptos de contracción y convergencia y el propuesto enfoque de compromiso sectorial, con lo cual países en desarrollo clave adoptarían de forma voluntaria objetivos en materia de intensidad de gases de efecto invernadero en los principales sectores industriales y recibirían incentivos de mercado y tecnológicos para superar estos objetivos;

15.

Pide que se apoye el mantenimiento de un uso flexible de los mecanismos y del objetivo a largo plazo de un mercado mundial del dióxido de carbono basado en la limitación y el comercio;

16.

Considera que uno de los principales medios para luchar contra el cambio climático es el desarrollo tecnológico; observa que la Unión Europea debe reforzar su cooperación tecnológica con otros países y pide, por consiguiente, que se examinen atentamente las posibilidades abiertas por las nuevas tecnologías, como las tecnologías de las energías renovables y las de retención y almacenamiento de anhídrido carbónico; reitera que las tecnologías medioambientales pueden proporcionar a la Unión Europea una ventaja competitiva a la vez que contribuyen de forma significativa a la reducción de las emisiones; observa que las tecnologías medioambientales son, por consiguiente, el núcleo de una estrategia de desarrollo sostenible compatible con los compromisos de Kyoto asumidos por la Unión Europea y con la Estrategia de Lisboa, y considera que es necesario reforzar la investigación en este ámbito y adoptar objetivos claros de actuación medioambiental, con el fin de fomentar la utilización de las mejores tecnologías disponibles;

17.

Considera que los países industrializados del Anexo I deben continuar desempeñando un papel fundamental para hacer frente al cambio climático a nivel mundial. Pide a las Partes del Anexo I del Protocolo de Kyoto, en este contexto, que cumplan sus actuales compromisos y que asuman objetivos ambiciosos para un segundo periodo de compromiso después de 2012; pide a los países industrializados que no han ratificado el Protocolo de Kyoto que reconsideren su posición, tomen medidas nacionales enérgicas y participen activamente en las futuras negociaciones internacionales, con vistas a su participación en el futuro régimen de cambio climático;

18.

Subraya la importancia clave de implicar a los países en desarrollo que inician una rápida industrialización en el futuro régimen internacional de cambio climático, dentro del respeto de sus intereses vitales en la promoción de su desarrollo económico y la lucha contra la pobreza; toma nota de que son reacios a adoptar compromisos vinculantes de emisiones en esta fase, pero espera que en último término esto será posible; considera que la adopción de objetivos sectoriales voluntarios podría ser un valioso primer paso; subraya que la pobreza y los resultados medioambientales mediocres van de la mano y pide, por consiguiente, a la Unión Europea y a sus Estados miembros que adopten una política ambiciosa de asociaciones y transferencias tecnológicas con los países en desarrollo, permitiéndoles así desarrollar su economía y aumentar su bienestar sobre una base más sostenible y favorable al medio ambiente;

19.

Insiste en que cada Estado miembro de la Unión Europea y esta última en su conjunto respeten los compromisos asumidos, pues la posición de liderazgo internacional de la Unión Europea en las conversaciones internacionales resultaría subvertida de no conseguirlos; se compromete, en este contexto, a iniciar una supervisión más sistemática de la acción interior de la Unión Europea en relación con el cambio climático y del nivel de eficacia de las actuales medidas;

20.

Subraya la importancia fundamental de un enfoque integrado de la Unión Europea sobre el cambio climático, que incluya políticas sectoriales sobre la conservación de energía y las energías renovables, el transporte, la agricultura, la industria, la investigación y el desarrollo, etc., que se complementen en lugar de oponerse entre sí; subraya en particular la necesidad de supervisar estrechamente estas políticas por lo que se refiere a sus efectos sobre el cambio climático, así como de adoptar medidas para reducir estos efectos al nivel al que se ha comprometido la Unión Europea en el marco del Protocolo de Kyoto; recuerda las diversas propuestas específicas a este respecto de su citada Resolución de 16 de noviembre de 2005;

21.

Subraya que la política energética constituye un elemento crucial de nuestra estrategia global sobre el cambio climático: la diversificación de nuestros recursos energéticos y el cambio a tipos de energía alternativos, más sostenibles y favorables al medio ambiente, poseen un gran potencial para la reducción de las emisiones; observa, además, que la diversificación hará que la Unión Europea sea menos dependiente de fuentes externas y menos vulnerable a crisis en el suministro de energía;

22.

Pide un examen en profundidad de:

i)

la asignación total para 2008-2012 en el régimen de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea en combinación con las políticas y medidas vigentes destinadas a reducir las emisiones de efecto invernadero procedentes de otros sectores, con el fin de asegurar el cumplimiento de los compromisos del Protocolo de Kyoto;

ii)

el funcionamiento del régimen de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea, cómo puede seguir mejorándose en su próxima revisión (por ejemplo, mediante el examen de alternativas a los derechos adquiridos, como la evaluación comparativa y la subasta), cómo puede ampliarse su ámbito de aplicación a otros sectores y, por último, cómo se puede conectar con los regímenes de otros países;

iii)

el uso por parte de los países de la Unión Europea del MDL y de los créditos de la Aplicación Conjunta para complementar las reducciones nacionales, así como su eficacia medioambiental;

23.

Subraya la necesidad de reforzar aún más la avanzada posición tecnológica europea y de luchar contra el cambio climático mediante la transferencia de tecnologías, y por lo que pide que se desarrollen orientaciones simples en el marco de los proyectos MDL y Aplicación Conjunta, especialmente para permitir a las PYME beneficiarse del potencial económico de los mercados emergentes de dióxido de carbono;

24.

Subraya la necesidad de una estrategia de comunicación efectiva de la Unión Europea en materia de cambio climático, que incluya una publicidad adecuada de las pruebas científicas más recientes sobre las repercusiones del cambio climático y los costes de la pasividad, que facilite información detallada sobre el contenido de dióxido de carbono de todos los productos y servicios, las propuestas políticas de la Unión Europea, la situación actual de las negociaciones internacionales y las medidas específicas que deberán tomarse a todos los niveles de la Unión Europea, los Estados miembros y cada uno de los ciudadanos;

25.

Pide a todas sus comisiones y delegaciones competentes que trabajen conjunta y estrechamente en los temas del cambio climático, de forma que las políticas industrial, de energía, transporte, agricultura, investigación y desarrollo y otras iniciativas puedan alcanzar una mejor coordinación en lo referente a los objetivos sobre el cambio climático, y que los temas del cambio climático se planteen periódicamente a nivel de delegaciones parlamentarias y en el contexto del Diálogo Transatlántico;

26.

Reitera su insatisfacción por la exclusión de los diputados participantes en las delegaciones de la Unión Europea de la asistencia a las reuniones de coordinación de la Unión Europea, y pide que el problema se resuelva rápidamente, si es posible, antes de la CdP.12 de noviembre de 2006;

27.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y a la Secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, con la solicitud de que la haga llegar a todas las partes contratantes ajenas a la Unión Europea.


(1)  Textos Aprobados, P6_TA(2005)0117.

(2)  Textos Aprobados, P6_TA(2005)0433.

P6_TA(2006)0020

Aspectos medioambientales del desarrollo sostenible

Resolución del Parlamento Europeo sobre los aspectos medioambientales del desarrollo sostenible (2005/2051(INI))

El Parlamento Europeo,

Vista su Resolución de 31 de mayo de 2001 sobre la política de medio ambiente y el desarrollo sostenible: preparación del Consejo Europeo de Gotemburgo (1),

Vista su Resolución de 28 de febrero de 2002 sobre la estrategia de desarrollo sostenible para el Consejo Europeo de Barcelona (2),

Vistas sus Resoluciones de 16 de mayo de 2002 con vistas a la preparación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002 (3),

Visto el documento de trabajo de la Comisión titulado «Integración de las consideraciones medioambientales en otras políticas: balance del proceso de Cardiff» (COM(2004)0394),

Vista la comunicación de la Comisión titulada «Revisión en 2005 de la Estrategia de la Unión Europea para un desarrollo sostenible: Primer balance y orientaciones futuras» (COM(2005)0037),

Vistas las conclusiones de los Consejos Europeos de Gotemburgo (15 y 16 de junio de 2001), Barcelona (15 y 16 de marzo de 2002) y Bruselas (16 y 17 de junio de 2005),

Vista la estrategia de Lisboa revisada adoptada por el Consejo Europeo de los días 22 y 23 de marzo de 2005,

Vistos los objetivos estratégicos de la Comisión para el período 2005-2009 «Prosperidad, solidaridad y seguridad» (COM(2005)0012),

Vista la Decisión no 1600/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de julio de 2002, por la que se establece el Sexto Programa de Acción Comunitario en Materia de Medio Ambiente (4) y sus estrategias temáticas,

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria y la opinión de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (A6-0383/2005),

A.

Considerando que la Cumbre de Johannesburgo de septiembre de 2002 identificó cinco ámbitos esenciales en los que deben obtenerse resultados concretos: la salud, la energía, la agricultura y la biodiversidad, la gestión de los ecosistemas, el agua y el saneamiento,

B.

Considerando que, a pesar de los compromisos asumidos en las Cumbres de Río en 1992 y de Johannesburgo en 2002, los Estados signatarios no han adoptado las medidas necesarias para invertir la actual tendencia a la sobreexplotación de los recursos así como a la contaminación de los entornos naturales, a la disminución de los recursos naturales y a los cambios climáticos que constituyen los elementos más visibles de este fracaso,

C.

Considerando que el número de desastres climáticos se ha más que duplicado en Europa desde los años noventa, y que el recalentamiento climático va a continuar, elementos cada vez más numerosos y más tangibles que demuestran su impacto en la viabilidad de nuestras economías, nuestros ecosistemas y la salud humana,

D.

Considerando que es necesaria una nueva definición del crecimiento basada en una utilización responsable y eficaz de los recursos naturales y en una modificación de los métodos de producción y consumo,

E.

Considerando que el desarrollo sostenible es una cuestión de solidaridad entre las generaciones, y también entre los países del Norte y del Sur, y que la Unión Europea se enfrenta, por consiguiente, a una elección en materia de política de desarrollo con el fin de permitir a las poblaciones de los países en desarrollo acceder a una vida mejor preservando al mismo tiempo el medio ambiente del planeta,

1.

Celebra que la Comisión haga un balance de la estrategia de desarrollo sostenible como había prometido; acoge positivamente los principios directores del desarrollo sostenible adoptados por el Consejo Europeo en junio de 2005; pide a la Comisión que haga todo lo que esté en su mano para que la estrategia pueda revisarse cuanto antes sobre la base de estos principios directores, y pide a la Presidencia austriaca del Consejo que adopte las medidas necesarias para que dicha estrategia revisada pueda adoptarse durante el primer semestre de 2006;

2.

Lamenta que la revisión de la estrategia de desarrollo sostenible no se haya realizado conjuntamente con la revisión intermedia de la estrategia de Lisboa; desea que la estrategia de desarrollo sostenible revisada se convierta en la estrategia a largo plazo para Europa y defina el mejor proyecto político capaz de alcanzar sus objetivos de un mundo sostenible en los próximos 50 años y que los otros procesos políticos a medio plazo de la Unión, como la estrategia de Lisboa, sean coherentes con esta estrategia a largo plazo;

3.

Subraya -dados los limitados recursos financieros- la necesidad de un procedimiento idéntico, eficaz y sistemático para el seguimiento y la revisión de ambas estrategias;

4.

Lamenta que la mayoría de las orientaciones contenidas en la segunda parte de la comunicación de la Comisión no responda a la amplitud de los retos identificados en la primera parte de la comunicación; destaca el carácter insuficiente de algunas orientaciones, en particular, en materia de lucha contra las tendencias no sostenibles;

La agravación de las tendencias no sostenibles

5.

Comparte la constatación de la Comisión de que han empeorado las tendencias contrarias al desarrollo sostenible en materia tanto de explotación abusiva y contaminación de los recursos naturales, de pérdida de la biodiversidad y de agravación de los cambios climáticos como de aumento de las desigualdades y la pobreza, así como de acumulación de la deuda pública, tanto en la Unión Europea como en los terceros países;

6.

Respalda a la Comisión en su demanda de fijación de objetivos para la lucha contra estas tendencias negativas; considera que a medio plazo, uno de los objetivos centrales debería ser la exigencia formulada en el tratado por el que se establece una Constitución para Europa de lograr el «desarrollo sostenible de Europa basado en un crecimiento económico equilibrado (…), en una economía social de mercado altamente competitiva, tendente al pleno empleo y al progreso social, y en un nivel elevado de protección y mejora de la calidad del medio ambiente»; considera que de este objetivo principal han de derivarse objetivos intermedios concretos;

7.

Entiende que una estrategia de desarrollo sostenible ha de permitir aplicar medidas adaptadas a las exigencias del desarrollo local y a las limitaciones inherentes al territorio;

Cambios climáticos, transportes, energías limpias y control del consumo de energía

8.

Constata que, a pesar de la normativa adoptada y los progresos técnicos realizados por la Unión Europea para reducir la contaminación atmosférica y disminuir las emisiones de gases de efecto invernadero, existe el riesgo de que la Unión Europea no alcance los objetivos del Protocolo de Kyoto para 2012 por falta de medidas adecuadas que atajen el aumento del transporte por carretera;

9.

Muestra asimismo su preocupación por el fuerte y rápido aumento del tráfico aéreo y por las emisiones contaminantes de este sector; si no se adoptan medidas rápidamente, se verán comprometidos los objetivos de reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero; insta a la Comisión a tomar medidas rápidamente para reducir el impacto del transporte aéreo sobre el clima, creando para este medio de transporte un sistema piloto de comercio de emisiones para el período 2008-2012, que cubra todos los vuelos procedentes y con destino a cualquier aeropuerto de la Unión Europea, y a asegurar al mismo tiempo la introducción de instrumentos que permitan luchar contra el impacto del transporte aéreo sobre el clima;

10.

Pide a la Comisión y al Consejo que intensifiquen sus esfuerzos y adapten con arreglo a los conocimientos científicos más recientes los actos legislativos existentes, e indiquen soluciones para alcanzar una reducción sustancial de la contaminación atmosférica y de las emisiones de gases de efecto invernadero en la UE de un 30 % en 2020 y de un 80 % en 2050 con relación a 1990, pues estudios recientes han confirmado que la atenuación de los cambios climáticos exige una disminución más enérgica de las emisiones en Europa y en el mundo;

11.

Apoya la propuesta de la Comisión de transferir hacia modos de transporte más respetuosos del medio ambiente una amplia parte del transporte por carretera; pide a la Comisión, a las distintas formaciones del Consejo y al Consejo Europeo que adopten rápidamente medidas con el fin de estabilizar al nivel de 1998 la distribución entre los distintos modos de transporte a más tardar en 2010; considera de manera más general que una política de movilidad más respetuosa del medio ambiente exige un profundo cambio de política;

12.

Deplora que el consumo actual europeo de recursos naturales represente, según determinados estudios, más del doble de la capacidad biológica, lo que significa que Europa utiliza una parte desproporcionada de los recursos naturales, tanto marinos como terrestres, existentes;

13.

Lamenta que la mayoría de los Estados miembros siga siendo muy dependientes de combustibles fósiles y energía nuclear para su consumo energético; apoya los objetivos a medio y largo plazo en materia de cuotas de mercado para las energías renovables y limpias; lamenta profundamente que la Comisión haya retirado la propuesta de Directiva del Consejo relativa a la posibilidad de aplicar un tipo reducido del impuesto especial sobre el consumo a algunos hidrocarburos que contienen biocarburantes y a los biocarburantes, a pesar de que el Parlamento se expresó en favor de estas disposiciones;

14.

Se congratula de la intención de la Comisión de presentar un plan de acción de la biomasa para promover el uso de biocarburantes como alternativa a las energías fósiles; insta a la Comisión a que proponga medidas que permitan soluciones para el desarrollo de los cultivos bioenergéticos en la Unión Europea;

Gestión de los recursos naturales

15.

Reconoce que los beneficios de la política de protección y de gestión del agua de la Unión Europea progresan lenta y parcialmente y serán más visibles a medio y largo plazo; pide a todos los Estados miembros, especialmente a los de la Europa Occidental y Meridional, así como a los sectores afectados, especialmente la agricultura y el turismo, que apliquen ( medidas para reducir las tomas de agua y garantizar el abastecimiento de agua para las diferentes actividades humanas; pide al Consejo y a la Comisión que prosigan los esfuerzos necesarios en los ámbitos del agua y de la contaminación (nitratos, plaguicidas, sustancias peligrosas y sujetas a bioacumulación, y sustancias perturbadoras de las funciones endocrinas;

16.

Anima a la Unión Europea a realizar el ambicioso objetivo de frenar hasta 2010 la pérdida de biodiversidad en Europa y en el mundo; deplora que las decisiones y medidas adoptadas, tanto a nivel europeo como internacional, no permitan lograr este objetivo en la fecha prevista y que haya numerosas especies de fauna y flora amenazadas de extinción; pide por lo tanto a la Comisión que presente un nuevo plan de acción europeo ambicioso, coherente y dotado con los fondos necesarios para la realización de los objetivos de protección y restauración de los ecosistemas y de la diversidad biológica en la Unión Europea, así como en los terceros países; opina que se necesitan más medidas para integrar plenamente la protección de la biodiversidad en el conjunto de las políticas correspondientes de la Unión Europea, en particular las de agricultura, desarrollo regional, pesca y desarrollo; hace un llamamiento al Consejo y a la Comisión para que aseguren una financiación suficiente de la red Natura 2000; además, pide a la Comisión que proponga un dispositivo para el medio acuático inspirado en Natura 2000;

17.

Pide a la Unión Europea y a los Estados miembros que, siguiendo los criterios de Johannesburgo y otras políticas europeas, incluyan en el desarrollo sostenible la conservación del medio natural y los recursos paisajísticos, urbanos e históricos que constituyen un entorno familiar y que, en muchos casos, son una fuente de riqueza;

18.

Deplora el aumento del volumen total de residuos, en particular, de embalaje; pide a la Comisión que la estrategia temática sobre los residuos contenga nuevas disposiciones destinadas a la reducción de la causa de la producción de residuos a medio y largo plazo;

Utilización de los suelos

19.

Pide que la extensión de las zonas urbanas y la mejora de las infraestructuras (carreteras, vías férreas, puertos, aeropuertos, canales, gasoductos, oleoductos, etc.) se lleven a cabo respetando las tierras cultivables, los bosques y las zonas protegidas; pide a la Comisión que, si lo considera necesario, refuerce la legislación vigente para garantizar la optimización de las evaluaciones de impacto ambiental, la viabilidad de las redes transeuropeas y la realización del objetivo de mantenimiento de la biodiversidad de aquí a 2010;

20.

Pide a la Comisión que integre la protección del suelo en las medidas comunitarias de carácter medioambiental; vuelve a llamar la atención sobre la fase terminal de cualquier proceso de degradación del suelo, la desertización, que afecta a amplias zonas de la Unión y cuyos efectos sobre la pobreza, la pérdida de biodiversidad, la calidad del agua y el cambio climático son obvios; recuerda el papel fundamental que desempeñan los bosques para fijar el suelo, evitar la erosión, absorber el dióxido de carbono y prevenir las inundaciones;

21.

Apoya la propuesta de la Comisión de proponer una estrategia temática en materia de medio ambiente urbano cuyo objetivo sea mejorar el nivel de calidad de las zonas urbanas con el fin de garantizar a los habitantes de las ciudades europeas un entorno de vida sano, en particular, en materia de calidad del aire de las zonas urbanas; considera que a ese respecto son prioritarios tres ámbitos: el desarrollo de transportes públicos que utilicen tecnologías limpias o menos contaminantes, la promoción de la construcción sostenible y de alta calidad medioambiental, y el urbanismo sostenible con el fin de impedir, entre otras cosas, la segregación económica y social y la disminución de las zonas verdes urbanas;

22.

Constata que, a pesar de sus compromisos, la Unión Europea no ha llegado todavía a una disociación entre crecimiento y explotación de los recursos naturales; pide a la Comisión que presente propuestas de medidas y de reglamentaciones destinadas a multiplicar por cuatro hasta 2010, y por diez hasta 2025, la eficacia de los recursos y de la energía en la producción y el consumo;

23.

Destaca que la rarefacción, la contaminación y el acceso cada vez más difícil a los recursos naturales y a las materias primas representan una amenaza para la conservación de la biodiversidad y tendrán como consecuencia un aumento de los precios, cuya amplitud desestabilizará más o menos profundamente a los sistemas económicos y sociales de la Unión Europea y de los terceros países, así como riesgos de conflictos; deplora la ausencia de respuestas a la altura de la situación por parte de la Comisión y de la Unión Europea;

Salud pública

24.

Deplora el desfase entre la evaluación de las consecuencias de la degradación del medio ambiente sobre la salud y la timidez de las medidas propuestas por la Comisión en el marco de su Plan de acción europeo de medio ambiente y salud (2004-2010) (COM(2004)0416); considera que dicha orientación no corresponde a una verdadera política de desarrollo sostenible con el fin de reducir los riesgos para la salud y garantizar la viabilidad de nuestros sistemas de protección social y de salud;

25.

Acoge con satisfacción la propuesta REACH cuyo objetivo es mejorar la protección de la salud humana y el medio ambiente manteniendo al mismo tiempo la competitividad y favoreciendo la innovación de la industria química europea; desea la adopción de una legislación próxima a la propuesta inicial de la Comisión; desea que no se retrase la fecha de entrada en vigor del nuevo sistema, prevista para el 1 de enero de 2007;

Internacional

26.

Pide a los Estados miembros que extiendan la anulación de la deuda a más países en desarrollo; considera que este programa de anulación de la deuda debe ir acompañado de medidas de protección del medio ambiente y de mecanismos en materia de transferencia de tecnologías respetuosas del medio ambiente;

27.

Pide a la Unión Europea que respete los compromisos que asumió en el marco de distintos convenios internacionales y que tome las iniciativas necesarias para que los distintos Estados y la comunidad internacional honren los compromisos y las obligaciones asumidos en el curso de recientes negociaciones mundiales, vinculadas directa o indirectamente a la estrategia de desarrollo sostenible (Kyoto, Monterrey, Doha, Johannesburgo);

28.

Destaca que la estrategia revisada debe afirmar claramente que se fija como objetivo una reforma de la Organización Mundial del Comercio (OMC) que supedite los intercambios comerciales a los objetivos de desarrollo sostenible, a los compromisos internacionales de conservación del medio ambiente y al respeto de los convenios internacionales en materia social, incluidas las normas establecidas por la Organización Internacional del Trabajo; pide a la Unión Europea que actúe con vistas al reconocimiento y a la aplicación transparente del principio de cautela en la OMC;

29.

Acoge con satisfacción los resultados obtenidos con ocasión de la Conferencia de Montreal marcada por la adhesión de todas las Partes, incluidos los Estados Unidos, a la lucha contra el cambio climático; recuerda que quedan numerosos progresos por hacer en este ámbito; pide a los Estados que aún no lo hayan hecho, especialmente los Estados Unidos, que ratifiquen el Protocolo de Kyoto, que ya tiene fuerza de ley;

30.

Pide que se reconozca políticamente el impacto de la Unión Europea en el consumo de los recursos mundiales, su «huella ecológica», que, según unos estudios independientes, hace que con sólo el 7 % de la población mundial genere el 17 % de la demanda de recursos del conjunto de la humanidad;

31.

Pide que la dimensión externa de la Estrategia de la Unión Europea para un desarrollo sostenible se convierta en el marco global destinado a asegurar la coherencia de todas las políticas comunitarios que inciden en los recursos medioambientales y en las políticas de sostenibilidad de los países socios de la Unión Europea; pide también que en dicha estrategia se examine específicamente cómo las políticas de la Unión Europea pueden ayudar a los países en desarrollo a realizar los Objetivos de Desarrollo del Milenio de aquí a 2015;

32.

Apoya la propuesta de la Comisión para la próxima estrategia temática de la Unión Europea referente al medio ambiente y a los recursos naturales que ha de cubrir el conjunto de los países socios de la Unión Europea (Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación e Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo y de la Cooperación Económica) de modo que las iniciativas dentro de las dimensiones externas de la Estrategia de la Unión Europea para un desarrollo sostenible puedan incluirse en las próximas Perspectivas financieras par 2007-2013;

33.

Reconoce los fuertes vínculos entre pobreza y medio ambiente, siendo a menudo los más pobres las primeras víctimas de la degradación del medio ambiente, y constata que los esfuerzos por reducir la pobreza en primer lugar a través del crecimiento económico ignoran con frecuencia la necesidad de integrar las consideraciones medioambientales en las políticas de lucha contra la pobreza; recomienda por tanto que se desarrollen iniciativas específicas para abordar dichos vínculos entre la pobreza y el medio ambiente dentro de las políticas y los programas, y opina que el crecimiento económico se ha de desvincular de la degradación del medio ambiente mediante el fomento de un consumo y una producción sostenibles, cubriendo tanto la oferta como la demanda en los países en desarrollo;

34.

Pide a los Estados miembros y a la Unión Europea que promuevan en los organismos internacionales, prioritariamente en las Naciones Unidas, el reconocimiento de los recursos, en particular del agua, como bienes públicos mundiales;

Dotarse de los medios para actuar

35.

Celebra el anuncio, por la Presidencia británica de la Unión Europea, de la reactivación del proceso de Cardiff; pide al Consejo que adopte, con la ayuda de la Comisión, auténticas medidas para la integración de la conservación del medio ambiente en las demás políticas;

36.

Subraya la importancia de la integración del concepto de desarrollo sostenible en el conjunto de las políticas públicas aplicadas en los niveles nacional, regional y local y a nivel privado por las empresas y las asociaciones y organizaciones no gubernamentales;

37.

Recuerda que la Carta de Aalborg hizo de las ciudades las protagonistas clave del desarrollo sostenible; con el fin de mejorar los resultados medioambientales de la Unión Europea es, pues, indispensable fomentar una gestión urbana sostenible y coherente y generalizar las buenas prácticas a nivel local gracias, en particular, a las redes de intercambio entre ciudades;

38.

Celebra la instauración por la Comisión de las evaluaciones de impacto para todas sus decisiones y propuestas legislativas; pide a la Comisión que refuerce los aspectos medioambientales y sociales de esta herramienta; recuerda que esta herramienta es una ayuda para las decisiones políticas pero no puede y no debe en modo alguno sustituirlas;

39.

Celebra la aprobación por la Comisión y por Eurostat de aproximadamente 150 indicadores y de su subdivisión en tres niveles con el fin de evaluar la aplicación de la estrategia de desarrollo sostenible y la realización progresiva de los objetivos fijados; pide a la Comisión y a Eurostat que procedan regularmente, en caso necesario, a la evaluación de los indicadores a fin de adaptarlos para reflejar mejor la evolución de los problemas y del medio ambiente; pide a la Comisión que garantice una mejor toma en consideración del medio ambiente en la lista de los catorce indicadores que sirven para la evaluación de los progresos de la estrategia de Lisboa; considera que esta lista debería contener también un indicador sobre la biodiversidad;

Incitación a través de los instrumentos de mercado

40.

Toma nota de la propuesta de la Comisión de añadir a las medidas reglamentarias tradicionales instrumentos de mercado como la internalización de los costes, las ecotasas, las subvenciones y el sistema de intercambio de cuotas de emisiones;

41.

Apoya la solicitud de la Comisión de que los precios de mercado reflejen el coste verdadero de la actividad económica, en particular, sobre el medio ambiente, con el fin de modificar los esquemas de producción y consumo; considera que deben tomarse y aplicarse rápidamente algunas medidas en este sentido en el sector de los transportes por carretera con el fin de favorecer el recurso a los medios de transporte colectivos;

42.

Hace hincapié en que dicho planteamiento debe tener en cuenta las rentas de cada uno y conciliar la satisfacción de las necesidades, las libertades y los derechos fundamentales con la calidad del medio ambiente;

43.

Insiste en que, en el marco de sus futuras propuestas, la Comisión se base en la Resolución del Parlamento, de 8 de septiembre de 2005, relativa a las nuevas perspectivas y a los nuevos retos para un turismo europeo sostenible (5) en el marco de sus futuras propuestas;

44.

Destaca que las condiciones de concesión de las subvenciones y las ayudas europeas, en particular en el ámbito de la PAC, deben contribuir a la concretización de la política de desarrollo sostenible; insiste en que se suspenda cuanto antes toda subvención en favor de actividades no sostenibles, entre otros ámbitos, en cuanto a energía y agricultura;

45.

Señala que el aumento de la erosión y el empobrecimiento de los suelos y las tierras cultivables representa una amenaza a largo plazo sobre nuestra capacidad para garantizar el suministro alimentario de nuestros conciudadanos; hace por lo tanto un llamamiento para que se proponga, en el marco de una nueva reforma de la PAC, un reequilibrio entre los distintos métodos de cultivo y para que se consideren las experimentaciones sobre este tema realizadas en otros países; considera que las plantas y los organismos modificados genéticamente no representan actualmente una respuesta satisfactoria a los problemas vinculados a la utilización de los productos químicos en la agricultura;

46.

Apoya la instauración de ecoimpuestos por parte de los Estados miembros; destaca que estos impuestos, al igual que ocurre con los demás instrumentos de mercado, representan un dispositivo indispensable para una política eficaz de reducción de la contaminación;

47.

Destaca que los instrumentos de mercado pueden todavía liberar un potencial considerable en el ámbito de la protección del medio ambiente; subraya, no obstante, que estos instrumentos son necesarios pero insuficientes para aplicar una política de reducción de la contaminación y de protección del medio ambiente; pide a la Comisión que desarrolle propuestas específicas;

48.

Pide a la Comisión que reconozca, fomente y apoye, tanto en la Unión Europea como en los terceros países y en las organizaciones internacionales, el desarrollo de los nuevos métodos económicos más sostenibles como son la economía social y solidaria y el comercio justo;

Innovaciones

49.

Comparte la propuesta de la Comisión de invertir en la innovación en materia de tecnologías más respetuosas del medio ambiente, debiendo la investigación científica y técnica tener en cuenta la problemática medioambiental y social; lamenta, sin embargo, que la Comisión no mencione el porcentaje con respecto al PIB de las inversiones que deben realizarse para apoyar el desarrollo de nuevas tecnologías medioambientales;

50.

Pide que se utilice el Séptimo programa marco de investigación de tal modo que se asegure el desarrollo sostenible en el mayor número posible de ámbitos y se creen puestos de trabajo de calidad;

51.

Subraya que las innovaciones en el sector de las tecnologías medioambientales constituyen un motor importante del desarrollo sostenible en el ámbito del medio ambiente; señala el carácter limitado de esta innovaciones y la necesidad de adoptar medidas con vistas a modificar las prácticas de producción, de circulación y de consumo para hacer frente a los desafíos medioambientales;

52.

Hace un llamamiento a la Unión Europea para que intensifique sus esfuerzos y tome decisiones para convertirse en la economía mundial más ahorradora en términos de utilización de los recursos y de la energía; subraya que la consecución de tales objetivos permitiría una mayor independencia y seguridad en materia de abastecimiento en recursos y en energía, así como la disociación entre el crecimiento económico y la explotación de los recursos naturales;

Aplicación de los principios del desarrollo sostenible

53.

Recuerda que los principios de «quien contamina, paga» y de cautela deben reafirmarse como principios reguladores de las políticas públicas en materia de salud pública, seguridad alimentaria y protección de los consumidores y del medio ambiente;

54.

Pide a la Comisión y al Consejo que ahonden en la reflexión sobre el principio de sustitución, que puede representar un potente vector estimulador de la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías más respetuosas del medio ambiente y la salud,

Información y movilización de los ciudadanos y las empresas

55.

Considera que la protección del medio ambiente implica conjuntamente informar, sensibilizar y educar; opina que la estrategia debe ser el resultado de un proceso transparente que asocie a los ciudadanos europeos y que, para ello, conviene aplicar plenamente la Convención de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio ambiente (6);

56.

Pide a la Comisión y a los Estados miembros que sigan desarrollando la educación para el medio ambiente, haciendo de ella un elemento cabal de la enseñanza básica y que establezcan programas de información y sensibilización dirigidos a los adultos;

57.

Pide que se satisfagan las expectativas de incorporación al trabajo de toda la mano de obra, con independencia de la edad del sexo, especialmente a través del aprendizaje permanente con miras a apoyar las acciones en el marco de la estrategia de desarrollo sostenible;

58.

Pide que se desarrolle el aprendizaje permanente teniendo más en cuenta, en el ámbito de la formación profesional, las perspectivas de evolución de las técnicas y métodos de producción; destaca que este planteamiento es un instrumento importante para el conjunto de los trabajadores, en particular, para los asalariados, que les permitirá apropiarse de las nuevas tecnologías y adaptarse de esta forma a un mercado laboral en evolución;

59.

Destaca que la financiación sostenible de los sistemas de seguridad social sólo puede garantizarse mediante una solidaridad reforzada entre las generaciones; subraya el especial interés por educar a los ciudadanos para que sean conscientes de su responsabilidad en cuestiones sociales y ambientales; pide que se alivie la carga del factor trabajo en los sistemas fiscales de los Estados miembros; pide una mayor coordinación dentro de los Estados miembros para reducir la exclusión social, garantizar mejores sistemas de seguridad social a todos los ciudadanos europeos y lograr normas ecológicas de igual nivel elevado en todas partes;

Las estrategias temáticas

60.

Se congratula de que por fin se hayan presentado las primeras estrategias temáticas; pide a la Comisión que vele por que se adopten cuanto antes todas las estrategias temáticas anunciadas, a más tardar en el verano de 2006;

61.

Toma nota con satisfacción de la adopción y la revisión de distintos actos legislativos comunitarios, en particular, en materia de protección del medio ambiente; considera que buen número de ellos, relativos en particular a la reforma de la PAC y a la política de pesca, no tienen suficientemente en cuenta los objetivos de desarrollo sostenible y siguen favoreciendo los métodos de producción intensivos;

62.

Pide a la Comisión que presente, en el marco de su propuesta de revisión de la estrategia de desarrollo sostenible, propuestas más ambiciosas en materia de seguimiento de dicha estrategia; subraya que la estrategia revisada debe ser objeto cada año de una evaluación, tal como se decidió en el Consejo Europeo de Gotemburgo en 2001; pide que, a mitad de período y en caso de necesidad, esta evaluación pueda ser completada por medidas y propuestas destinadas a alcanzar los objetivos inicialmente fijados; celebra la asociación del Parlamento a esta evaluación;

Conclusiones

63.

Celebra la voluntad de la Comisión de adoptar distintas medidas en favor del desarrollo sostenible; toma nota, sin embargo, con pesar del desfase entre las intenciones indicadas y las políticas propuestas; considera que, debido a la agravación del estado del medio ambiente, las prioridades de la revisión de la estrategia de desarrollo sostenible no deben consistir principalmente en establecer medidas de coordinación y mejora de los conocimientos, sino en proponer acciones y objetivos claros a medio y largo plazo, instrumentos y un sistema de control, seguimiento y evaluación regulares;

64.

Expresa su firme convencimiento de que el desarrollo sostenible representa para la Unión Europea un instrumento fundamental y crucial que favorece el progreso económico y social, mejorando la calidad y el nivel de vida de sus ciudadanos y permitiendo la génesis de una nueva concepción de la política al servicio de la emancipación de los seres humanos;

65.

Pide que en las Perspectivas Financieras 2007-2013 se prevean créditos suficientes para poder contrarrestar, de manera adecuada y a distintos niveles, tendencias no sostenibles tales como la pobreza, la exclusión social y las consecuencias del envejecimiento de la sociedad; subraya que el desarrollo sostenible debe ser, por tanto, uno de los principios rectores de las políticas de la Unión Europea en todos los ámbitos; recomienda que las Perspectivas Financieras garanticen los fondos adecuados para promover el pleno empleo, la inclusión social y la erradicación de la pobreza y reforzar la cohesión social, territorial y económica;

66.

No puede más que subrayar que la estrategia revisada implica sobre todo un verdadero cambio de nuestros métodos de producción y consumo y una reflexión sobre las finalidades de la actividad económica;

67.

Se siente obligado a recordar que la inacción tendrá costes y consecuencias directas cada vez más considerables, dificultará aún más la aplicación y la realización de los objetivos de la Unión Europea en materia de progreso social, salud y protección del medio ambiente, y representará una deuda insoportable para las generaciones futuras;

68.

Pide que se le consulte sobre la propuesta de la Comisión relativa a la revisión de la Estrategia de la Unión Europea para un desarrollo sostenible en cuanto se haya publicado dicha propuesta;

*

**

69.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.


(1)  DO C 47 E de 21.2.2002, p. 223.

(2)  DO C 293 E de 28.11.2002, p. 84.

(3)  DO C 180 E de 31.7.2003, pp. 507 y 517.

(4)  DO L 242 de 10.9.2002, p. 1.

(5)  Textos Aprobados de esta fecha. P6_TA(2005)0335.

(6)  DO L 124 de 17.5.2005, p. 4


Jueves, 19 de enero de 2006

24.11.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

CE 287/194


ACTA

(2006/C 287 E/04)

DESARROLLO DE LA SESIÓN

PRESIDENCIA: Alejo VIDAL-QUADRAS

Vicepresidente

1.   Apertura de la sesión

Se abre la sesión a las 9.30 horas.

2.   Presentación de documentos

Los siguientes documentos han sido presentados

1)

por el Consejo y la Comisión

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la homologación de tipo de los vehículos de motor por lo que se refiere a las emisiones y sobre el acceso a la información relativa a la reparación de los vehículos, y por la que se modifican las Directivas 72/306/CEE y …/…/CE (COM(2005)0683 — C6-0007/2006 — 2005/0282(COD)).

remitido

fondo ENVI

opinión ITRE, IMCO, TRAN

Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los residuos (COM(2005)0667 — C6-0009/2006 — 2005/0281(COD)).

remitido

fondo ENVI

opinión ITRE

Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se derogan el Reglamento (CEE) no 3181/78 del Consejo y el Reglamento (CEE) no 1736/79 del Consejo en el ámbito de la política monetaria (COM(2005)0611 — C6-0010/2006 — 2005/0233(CNS)).

remitido

fondo ECON

opinión JURI

Propuesta de Reglamento del Consejo sobre aplicación de determinadas normas sobre la competencia a la producción y al comercio de productos agrícolas (Versión codificada) (COM(2005)0613 — C6-0019/2006 — 2005/0231(CNS)).

remitido

fondo JURI

Propuesta de Decisión marco del Consejo relativa a la protección de datos personales tratados en el marco de la cooperación policial y judicial en materia penal (COM(2005)0475 — C6-0436/2005 — 2005/0202(CNS)).

remitido

fondo LIBE

2)

por otros organismos:

Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0001/2005 — C6-0158/2005 — 2005/2106(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión EMPL

Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0002/2005 — C6-0159/2005 — 2005/2107(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión EMPL

Agencia Europea de Reconstrucción — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0003/2005 — C6-0160/2005 — 2005/2108(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión AFET

Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0004/2005 — C6-0161/2005 — 2005/2109(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión LIBE

Observatorio Europeo de la Droga y las Toxicomanías — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0005/2005 — C6-0162/2005 — 2005/2110(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión LIBE

Agencia Europea de Medio Ambiente — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0006/2005 — C6-0163/2005 — 2005/2111(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión ENVI

Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0007/2005 — C6-0164/2005 — 2005/2112(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión EMPL

Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0008/2005 — C6-0165/2005 — 2005/2113(DEC)).

remitido

fondo CONT

Agencia Europea de Medicamentos — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0009/2005 — C6-0166/2005 — 2005/2114(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión ENVI

Eurojust — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0010/2005 — C6-0167/2005 — 2005/2115(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión LIBE

Fundación Europea de Formación — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0011/2005 — C6-0168/2005 — 2005/2116(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión EMPL

Agencia Europea de Seguridad Aérea — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0012/2005 — C6-0169/2005 — 2005/2117(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión TRAN

Agencia Europea de Seguridad Marítima — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0013/2005 — C6-0170/2005 — 2005/2118(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión TRAN

Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria — Publicación de las cuentas definitivas del ejercicio 2004 (N6-0014/2005 — C6-0171/2005 — 2005/2119(DEC)).

remitido

fondo CONT

opinión ENVI

3)

por los diputados

3.1)

propuestas de resolución (artículo 113 del Reglamento)

Vanhecke Frank, Claeys Philip, Dillen Koenraad — Propuesta de resolución sobre el concordato entre la República Checa y la Santa Sede (B6-0052/2006).

remitido

fondo LIBE

opinión JURI

Vanhecke Frank, Claeys Philip, Dillen Koenraad — Propuesta de resolución sobre la posición de la Liga Árabe y la Conferencia Islámica con respecto a Dinamarca (B6-0053/2006).

remitido

fondo AFET

opinión LIBE

3.   Situación en Oriente Próximo (debate)

Declaración de la Comisión: Situación en Oriente Próximo

Benita Ferrero-Waldner (Miembro de la Comisión) procede a la declaración.

Intervienen Edward McMillan-Scott, en nombre del Grupo PPE-DE, Pasqualina Napoletano, en nombre del Grupo PSE, Sajjad Karim, en nombre del Grupo ALDE, David Hammerstein Mintz, en nombre del Grupo Verts/ALE, Adamos Adamou, en nombre del Grupo GUE/NGL, Bastiaan Belder, en nombre del Grupo IND/DEM, Luca Romagnoli, no inscrito, Jana Hybášková, Michel Rocard, Margrete Auken, Andreas Mölzer, Edward McMillan-Scott, sobre la intervención de Michel Rocard, Ioannis Kasoulides, Panagiotis Beglitis, Proinsias De Rossa y Benita Ferrero-Waldner.

Se cierra el debate.

4.   Constitución de una Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society — Constitución de una comisión temporal sobre la presunta utilización de países europeos por la CIA para el transporte y la detención ilegal de presos (plazo de presentación de enmiendas)

La Conferencia de Presidentes ha aprobado y transmitido a los diputados la propuesta sobre la composición de la Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society y de la Comisión Temporal sobre la Presunta Utilización de Países Europeos por la CIA para el Transporte y la Detención Ilegal de Presos (véase Anexo).

Plazos de presentación de enmiendas: 10.30 horas.

Votación: punto 8.1 del Acta del 19.01.2006 y punto 8.2 del Acta del 19.01.2006.

5.   El futuro de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva del género (debate)

Informe sobre el futuro de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva del género [2004/2219(INI)] — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género.

Ponente: Edite Estrela (A6-0402/2005)

Edite Estrela presenta su informe.

Interviene Louis Michel (Miembro de la Comisión).

Intervienen Amalia Sartori, en nombre del Grupo PPE-DE, Lissy Gröner, en nombre del Grupo PSE, Raül Romeva i Rueda, en nombre del Grupo Verts/ALE, Bairbre de Brún, en nombre del Grupo GUE/NGL, Urszula Krupa, en nombre del Grupo IND/DEM, Lydia Schenardi, no inscrito, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou y Bernadette Vergnaud.

PRESIDENCIA: Luigi COCILOVO

Vicepresidente

Intervienen Hiltrud Breyer, Ilda Figueiredo, Gerard Batten, Irena Belohorská, Anna Záborská, Zita Gurmai, Athanasios Pafilis, Zita Pleštinská, Britta Thomsen, Christa Klaß, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Teresa Riera Madurell, Ljudmila Novak y Louis Michel.

Se cierra el debate.

Votación: punto 8.11 del Acta del 19.01.2006.

6.   Discapacidades y desarrollo (debate)

Pregunta oral (O-0080/2005) presentada por John Bowis, en nombre de la Comisión DEVE, a la Comisión: Discapacidades y desarrollo (B6-0345/2005)

John Bowis desarrolla la pregunta oral.

Louis Michel (Miembro de la Comisión) contesta a la pregunta oral.

Intervienen Maria Martens, en nombre del Grupo PPE-DE, Miguel Angel Martínez Martínez, en nombre del Grupo PSE, Elizabeth Lynne, en nombre del Grupo ALDE, y Kathy Sinnott, en nombre del Grupo IND/DEM.

Al haber llegado el momento del turno de votaciones, el debate se interrumpe en este punto.

Se reanudará esta tarde (punto 16 del Acta del 19.01.2006).

PRESIDENCIA: Antonios TRAKATELLIS

Vicepresidente

7.   Comunicación de posiciones comunes del Consejo

El Presidente comunica, de conformidad con el apartado 1 del artículo 57 del Reglamento, que ha recibido del Consejo las siguientes posiciones comunes y las razones que le han conducido a adoptarlas, así como la posición de la Comisión sobre:

Posición Común aprobada por el Consejo el 1 de diciembre de 2005 con vistas a la adopción de la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establecen orientaciones sobre las redes transeuropeas en el sector de la energía y por la que se derogan la Decisión 96/391/CE y la Decisión n 1229/2003/CE (10720/1/2005 — 13336/2005 — COM(2005)0716 — C6-0016/2006 — 2003/0297(COD))

remitido fondo: ITRE

Posición Común aprobada por el Consejo el 8 de diciembre de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la adición de vitaminas, minerales y otras determinadas sustancias a los alimentos (09857/3/2005 — 14793/2005 — COM(2006)0001 — C6-0017/2006 — 2003/0262(COD))

remitido fondo: ENVI

Posición Común aprobada por el Consejo el 8 de diciembre de 2005 con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a las declaraciones nutricionales y de propiedades saludables en los alimentos (09858/3/2005 — 14795/2005 — COM(2006)0002 — C6-0018/2006 — 2003/0165(COD))

remitido fondo: ENVI

El plazo de tres meses de que dispone el Parlamento para pronunciarse comienza a partir de la fecha de mañana, 20.01.2006.

8.   Turno de votaciones

Los resultados detallados de las votaciones (enmiendas, votaciones por separado, votaciones por partes, …) figuran en el Anexo «Resultados de las votaciones», adjunto al Acta.

8.1.   Crisis de Equitable Life Assurance Society (Nombramiento de los miembros de la comisión de investigación)

Propuesta de la Conferencia de Presidentes sobre el nombramiento de los miembros de la Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 1)

PROPUESTA DE LA CONFERENCIA DE PRESIDENTES

Aprobado (véase la propuesta de la Conferencia de Presidentes – sin modificaciones – anexa al Acta del 19.01.2006)

8.2.   Presunta Utilización de Países Europeos por la CIA para el Transporte y la Detención Ilegal de Presos (Nombramiento de los miembros de la comisión temporal)

Propuesta de la Conferencia de Presidentes sobre el nombramiento de los miembros de la Comisión Temporal sobre la Presunta Utilización de Países Europeos por la CIA para el Transporte y la Detención Ilegal de Presos

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 2)

PROPUESTA DE LA CONFERENCIA DE PRESIDENTES

Aprobado (véase la propuesta de la Conferencia de Presidentes – sin modificaciones – anexa al Acta del 19.01.2006)

8.3.   Normas de buena conducta aplicables a los diputados (modificación del Reglamento PE) (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Informe sobre la modificación del Reglamento relativa a las normas de buena conducta aplicables a los diputados al Parlamento Europeo [2005/2075(REG)] — Comisión de Asuntos Constitucionales.

Ponente: Gérard Onesta (A6-0413/2005)

(Mayoría cualificada requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 3)

TEXTO DEL REGLAMENTO, PROPUESTA DE DECISIÓN

Aprobado en votación única (P6_TA(2006)0021)

La nuevas disposiciones entrarán en vigor el primer día del próximo período parcial de sesiones.

8.4.   Aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa (artículo 131 del Reglamento) (votación)

Informe sobre la aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa [2005/2123(INI)] — Comisión de Industria, Investigación y Energía.

Ponente: Dominique Vlasto (A6-0405/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 4)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado en votación única (P6_TA(2006)0022)

8.5.   OCM del azúcar * (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar [COM(2005)0263 — C6-0243/2005 — 2005/0118(CNS)] — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.

Ponente: Jean-Claude Fruteau (A6-0391/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 5)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2006)0023)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2006)0023)

8.6.   Regímenes de ayuda a los agricultores (azúcar) * (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) no 1782/2003, por el que se establecen disposiciones comunes aplicables a los regímenes de ayuda directa en el marco de la política agrícola común y se instauran determinados regímenes de ayuda a los agricultores [COM(2005)0263 — C6-0244/2005 — 2005/0119(CNS)] — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.

Ponente: Jean-Claude Fruteau (A6-0392/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 6)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2006)0024)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2006)0024)

8.7.   Reestructuración del sector del azúcar * (votación)

Informe sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece un régimen temporal para la reestructuración del sector del azúcar en la Comunidad Europea y se modifica el Reglamento (CE) no 1258/1999 sobre la financiación de la política agrícola común [COM(2005)0263 — C6-0245/2005 — 2005/0120(CNS)] — Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.

Ponente: Jean-Claude Fruteau (A6-0393/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 7)

PROPUESTA DE LA COMISIÓN

Aprobado en su versión modificada (P6_TA(2006)0025)

Intervienen Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, en nombre del Grupo Verts/ALE, quien solicita a la Comisión que dé a conocer su posición sobre las enmiendas aprobadas (en particular, las enmiendas 10, 11 y 14), y Louis Michel (Miembro de la Comisión), quien comunica esa posición.

Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf solicita la devolución a comisión del informe sobre la base del artículo 53 del Reglamento e insiste en que esta solicitud se someta a votación nominal.

Intervienen sobre esta solicitud Lutz Goepel, en nombre del Grupo PPE-DE, y Jean-Claude Fruteau (ponente).

Por VN (176 a favor, 386 en contra y 13 abstenciones), el Parlamento rechaza la solicitud.

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA

Aprobado (P6_TA(2006)0025)

Intervenciones sobre la votación:

Christopher Beazley, sobre el desarrollo de la votación, y Derek Roland Clark, sobre esta intervención.

8.8.   Situación en Chechenia después de las elecciones y la sociedad civil en Rusia (votación)

Propuestas de resolución B6-0028/2006, B6-0029/2006, B6-0032/2006, B6-0037/2006, B6-0041/2006 y B6-0044/2006

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 8)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0028/2006

(sustituye a las B6-0028/2006, B6-0029/2006, B6-0032/2006, B6-0037/2006, B6-0041/2006 y B6-0044/2006):

 

presentada por los siguientes diputados:

 

Charles Tannock, Bogdan Klich y Ari Vatanen, en nombre del Grupo PPE-DE,

 

Jan Marinus Wiersma, en nombre del Grupo PSE,

 

Janusz Onyszkiewicz, en nombre del Grupo ALDE,

 

Daniel Marc Cohn-Bendit, Hélène Flautre y Bart Staes, en nombre del Grupo Verts/ALE,

 

Francis Wurtz, en nombre del Grupo GUE/NGL,

 

Ģirts Valdis Kristovskis, en nombre del Grupo UEN

Aprobado (P6_TA(2006)0026)

8.9.   Estructura, temas y contexto de una evaluación del debate sobre la Unión Europea (votación)

Informe sobre el período de reflexión: la estructura, los temas y el contexto de una evaluación del debate sobre la Unión Europea [2005/2146(INI)] — Comisión de Asuntos Constitucionales.

Coponentes: Johannes Voggenhuber y Andrew Duff (A6-0414/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 9)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2006)0027)

Intervenciones sobre la votación:

Patrick Louis ha señalado que la versión francesa de la enmienda 1 da fe y Johannes Voggenhuber, coponente, ha intervenido sobre esta intervención.

Jo Leinen, presidente de la Comisión AFCO, ha señalado que iba a presentar correcciones a la versión alemana del texto.

8.10.   Política europea de vecindad (votación)

Informe sobre la política europea de vecindad [2004/2166(INI)] — Comisión de Asuntos Exteriores.

Ponente: Charles Tannock (A6-0399/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 10)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado P6_TA(2006)0028)

Intervenciones sobre la votación:

Charles Tannock (ponente) ha presentado enmiendas orales a la enmienda 38, a la enmienda 4 y al apartado 58 (se han admitido tres enmiendas orales) y ha señalado que el Grupo del PPE-DE no aceptaba la propuesta del Grupo ALDE destinada a incluir el apartado 33 después del epígrafe «El Magreb»;

Cem Özdemir sobre el procedimiento de votación;

Pasqualina Napoletano, en nombre del Grupo PSE, ha presentado una enmienda oral a la enmienda 50 que no ha sido admitida, al haberse opuesto más de 37 diputados a su toma en consideración.

8.11.   El futuro de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva del género (votación)

Informe sobre el futuro de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva del género [2004/2219(INI)] — Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género.

Ponente: Edite Estrela (A6-0402/2005)

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 11)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

Aprobado (P6_TA(2006)0029)

9.   Explicaciones de voto

Explicaciones de voto por escrito:

Las explicaciones de voto por escrito, en el sentido del artículo 163, apartado 3, del Reglamento, figuran en el Acta Literal de la presente sesión.

Explicaciones de voto orales:

Informe Gérard Onesta — A6-0413/2005

Bruno Gollnisch, Christopher Heaton-Harris

Informe Jean-Claude Fruteau — A6-0391/2005, Informe Jean-Claude Fruteau — A6-0392/2005, Informe Jean-Claude Fruteau — A6-0393/2005

Anja Weisgerber, Avril Doyle

Informe Johannes Voggenhuber y Andrew Duff — A6-0414/2005

Frank Vanhecke, Christopher Heaton-Harris, Gérard Onesta, Camiel Eurlings, Philip Claeys

Informe Charles Tannock — A6-0399/2005

Christopher Heaton-Harris, Roselyne Bachelot-Narquin, Gyula Hegyi

Informe Edite Estrela — A6-0402/2005

Frank Vanhecke

10.   Correcciones de voto

Las correcciones de voto figuran en la página «Séance en direct/Sittings live», «Résultats des votes (Appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)» y en la versión impresa del anexo «Resultados de la votación nominal».

La versión electrónica en Europarl se actualizará periódicamente durante un periodo máximo de dos semanas posteriores al día de la votación.

Transcurrido este plazo, la lista de las correcciones de voto se cerrará a los efectos de su traducción y publicación en el Diario Oficial.

PRESIDENCIA: Alejo VIDAL-QUADRAS

Vicepresidente

La sesión, suspendida a las 13.35 horas, se reanuda a las 15.00 horas.)

11.   Aprobación del Acta de la sesión anterior

Se aprueba el Acta de la sesión anterior.

12.   Orden del día del próximo período parcial de sesiones

El Presidente comunica que, en su reunión del 19.01.2006, la Conferencia de Presidentes ha decidido proponer la siguiente modificación al orden del día de la sesión del miércoles 01.02.2006:

El título de la declaración del Consejo sobre la «Decisión del Consejo de no hacer público el informe sobre la política israelí en Jerusalén Este que le han dirigido los diplomáticos europeos destinados en esta ciudad»(punto 75 del OD) se modifica como sigue: «Los resultados de las elecciones en Palestina y la situación en Oriente Próximo así como la decisión adoptada por el Consejo de no publicar el informe sobre Jerusalén Este».

Los plazos de presentación se han modificado del siguiente modo:

propuestas de resolución: lunes 30.01.2006, a las 17.00 horas,

enmiendas y propuestas de resolución común: martes 31.01.2006, a las 17.00 horas.

El orden del día queda así modificado.

13.   Composición del Parlamento

Ursula Stenzel ha comunicado por escrito su renuncia al mandato de diputada al Parlamento, con efectos a partir del 01.02.2006.

El Parlamento, de conformidad con los apartados 1 y 7 del artículo 4 del Reglamento, constata la vacante e informa al Estado miembro interesado.

14.   Verificación de credenciales

A propuesta de la Comisión JURI, el Parlamento decide validar los mandatos de Hanna Foltyn-Kubicka y Roland Gewalt.

15.   Composición de las comisiones y delegaciones

A petición del Grupo PPE-DE, el Parlamento ratifica los siguientes nombramientos:

Comisión ITRE:

Erna Hennicot-Schoepges en sustitución de Ivo Belet

Comisión IMCO:

Charlotte Cederschiöld

Comisión CULT:

Ivo Belet en sustitución de Erna Hennicot-Schoepges

Delegación en la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE:

Jürgen Schröder en sustitución de Andreas Schwab

16.   Discapacidades y desarrollo (continuación del debate)

Intervienen Filip Kaczmarek, Marios Matsakis y Louis Michel (Miembro de la Comisión).

Propuestas de resolución presentadas, de conformidad con el apartado 5 del artículo 108 del Reglamento, para cerrar el debate:

John Bowis, en nombre del Grupo PPE-DE, sobre discapacidad y desarrollo (B6-0031/2006);

Miguel Angel Martínez Martínez, en nombre del Grupo PSE, sobre discapacidad y desarrollo (B6-0035/2006);

Margrete Auken y Frithjof Schmidt, en nombre del Grupo Verts/ALE, sobre discapacidad y desarrollo (B6-0036/2006);

Fiona Hall, en nombre del Grupo ALDE, sobre discapacidad y desarrollo (B6-0038/2006);

Luisa Morgantini y Gabriele Zimmer, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre discapacidad y desarrollo (B6-0045/2006);

Ģirts Valdis Kristovskis y Eoin Ryan, en nombre del Grupo UEN, sobre discapacidad y desarrollo (B6-0046/2006).

Se cierra el debate.

Votación: punto 18.4 del Acta del 19.01.2006.

17.   Debate sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho (debate)

(Para los títulos y autores de las propuestas de resolución, véase punto 4 del Acta del 17.01.2006)

17.1.   Perú: extradicción y proceso del antiguo Presidente Alberto Fujimori

Propuestas de resolución B6-0055/2006, B6-0059/2006, B6-0062/2006, B6-0066/2006 y B6-0070/2006

Marios Matsakis, Luis Yañez-Barnuevo García, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Erik Meijer y Raül Romeva i Rueda presentan las propuestas de resolución.

Intervienen Charles Tannock, en nombre del Grupo PPE-DE, Karin Scheele, en nombre del Grupo PSE, y Louis Michel (Miembro de la Comisión).

Se cierra el debate.

Votación: punto 18.1 del Acta del 19.01.2006

17.2.   Egipto: violencia contra los refugiados sudaneses

Propuestas de resolución B6-0056/2006, B6-0061/2006, B6-0063/2006, B6-0065/2006, B6-0068/2006 y B6-0070/2006

Karin Scheele, Marios Matsakis, Simon Coveney, Jaromír Kohlíček y Hélène Flautre presentan las propuestas de resolución.

Intervienen Luis Yañez-Barnuevo García, en nombre del Grupo PSE, Carl Schlyter, en nombre del Grupo Verts/ALE, Urszula Krupa, en nombre del Grupo IND/DEM, y Louis Michel (Miembro de la Comisión).

Se cierra el debate.

Votación: punto 18.2 del Acta del 19.01.2006

17.3.   Camboya: represión política

Propuestas de resolución B6-0057/2006, B6-0058/2006, B6-0060/2006, B6-0064/2006, B6-0067/2006 y B4-0071/2006

Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Jules Maaten, Bernd Posselt, Erik Meijer y Alyn Smith presentan las propuestas de resolución.

Intervienen Ari Vatanen, en nombre del Grupo PPE-DE, Luis Yañez-Barnuevo García, en nombre del Grupo PSE, Jaromír Kohlíček, en nombre del Grupo GUE/NGL, Ryszard Czarnecki, no inscrito, y Louis Michel (Miembro de la Comisión)

Se cierra el debate.

Votación: punto 18.3 del Acta del 19.01.2006

18.   Turno de votaciones

Los resultados detallados de las votaciones (enmiendas, votaciones por separado,, votaciones por partes, …) figuran en el Anexo «Resultados de las votaciones», adjunto al Acta.

18.1.   Perú: Extradición y proceso del antiguo Presidente Alberto Fujimori (votación)

Propuestas de resolución B6-0055/2006, B6-0059/2006, B6-0062/2006, B6-0066/2006 y B6-0070/2006

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 12)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0055/2006

(sustituye las B6-0055/2006, B6-0059/2006, B6-0062/2006, B6-0066/2006 y B6-0070/2006):

presentada por los siguientes diputados:

 

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock y Bernd Posselt, en nombre del Grupo PPE-DE,

 

Pasqualina Napoletano y Luis Yañez-Barnuevo García, en nombre del Grupo PSE,

 

Danutė Budreikaitė y Arūnas Degutis, en nombre del Grupo ALDE,

 

Alain Lipietz, Raül Romeva i Rueda, Monica Frassoni, Eva Lichtenberger y Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, en nombre del Grupo Verts/ALE,

 

André Brie y Erik Meijer, en nombre del Grupo GUE/NGL

Aprobado (P6_TA(2006)0030)

18.2.   Egipto: violencia contra refugiados sudaneses (votación)

Propuestas de resolución B6-0056/2006, B6-0061/2006, B6-0063/2006, B6-0065/2006, B6-0068/2006 y B6-0069/2006

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 13)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0056/2006

(sustituye las B6-0056/2006, B6-0061/2006, B6-0063/2006, B6-0065/2006, B6-0068/2006 y B6-0069/2006):

presentada por los siguientes diputados:

 

Simon Coveney, Edward McMillan-Scott y Bernd Posselt, en nombre del Grupo PPE-DE,

 

Pasqualina Napoletano, Elena Valenciano Martínez-Orozco y Carlos Carnero González, en nombre del Grupo PSE,

 

Emma Bonino y Johan Van Hecke, en nombre del Grupo ALDE,

 

Hélène Flautre y Cem Özdemir, en nombre del Grupo Verts/ALE,

 

Luisa Morgantini, Jonas Sjöstedt y Vittorio Agnoletto, en nombre del Grupo GUE/NGL,

 

Eoin Ryan, en nombre del Grupo UEN

Aprobado P6_TA(2006)0031)

Intervenciones sobre la votación:

Karin Scheele ha presentado una enmienda oral al considerando F, que ha sido admitida.

18.3.   Camboya: represión política (votación)

Propuestas de resolución B6-0057/2006, B6-0058/2006, B6-0060/2006, B6-0064/2006, B6-0067/2006 y B6-0071/2006

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 14)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0057/2006

(sustituye las B6-0057/2006, B6-0058/2006, B6-0060/2006, B6-0064/2006, B6-0067/2006 y B6-0071/2006):

presentada por los siguientes diputados:

 

Bernd Posselt y Simon Coveney, en nombre del Grupo PPE-DE,

 

Pasqualina Napoletano y Elena Valenciano Martínez-Orozco, en nombre del Grupo PSE,

 

Graham Watson, Jules Maaten, Emma Bonino, Marco Pannella, Frédérique Ries y Johan Van Hecke, en nombre del Grupo ALDE,

 

Frithjof Schmidt, Alyn Smith, Hélène Flautre y Raül Romeva i Rueda, en nombre del Grupo Verts/ALE,

 

Esko Seppänen y Vittorio Agnoletto, en nombre del Grupo GUE/NGL,

 

Gintaras Didžiokas y Marcin Libicki, en nombre del Grupo UEN

Aprobado (P6_TA(2006)0032)

Intervenciones sobre la votación:

Jules Maaten ha presentado una enmienda oral al apartado 3, que ha sido admitida;

Charles Tannock, en nombre del Grupo PPE-DE, ha presentado una enmienda oral al apartado 8 y Marios Matsakis ha propuesto una modificación de esta enmienda oral, a la que Charles Tannock da su conformidad (la enmienda oral ha sido admitida).

18.4.   Discapacidad y desarrollo PPE-DE (votación)

Propuestas de resolución B6-0031/2006, B6-0035/2006, B6-0036/2006, B6-0038/2006, B6-0045/2006 y B6-0046/2006

(Mayoría simple requerida)

(Votación en detalle: Anexo «Resultados de las votaciones», punto 15)

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN RC-B6-0031/2006

(sustituye las B6-0031/2006, B6-0035/2006, B6-0036/2006, B6-0038/2006, B6-0045/2006 y B6-0046/2006):

presentada por los siguientes diputados:

 

John Bowis y Maria Martens, en nombre del Grupo PPE-DE,

 

Miguel Angel Martínez Martínez, en nombre del Grupo PSE,

 

Fiona Hall, en nombre del Grupo ALDE,

 

Frithjof Schmidt y Margrete Auken, en nombre del Grupo Verts/ALE,

 

Gabriele Zimmer, Luisa Morgantini e Ilda Figueiredo, en nombre del Grupo GUE/NGL,

 

Ģirts Valdis Kristovskis y Eoin Ryan, en nombre del Grupo UEN

Aprobado P6_TA(2006)0033)

19.   Explicaciones de de voto

Explicaciones de voto por escrito:

Las explicaciones de voto por escrito, en el sentido del artículo 163, apartado 3, del Reglamento, figuran en el Acta Literal de la presente sesión.

20.   Correcciones de voto

Las correcciones de voto figuran en la página «Séance en direct/Sittings live», «Résultats des votes (Appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)» y en la versión impresa del anexo «Resultados de la votación nominal».

La versión electrónica en Europarl se actualizará periódicamente durante un periodo máximo de dos semanas posteriores al día de la votación.

Transcurrido este plazo, la lista de las correcciones de voto se cerrará a los efectos de su traducción y publicación en el Diario Oficial.

21.   Decisiones relativas a determinados documentos

Autorización para elaborar informes de propia iniciativa (artículo 39 del Reglamento)

Comisión EMPL:

Protección del personal sanitario contra infecciones transmitidas por la sangre a raíz de heridas de jeringuilla (2006/2015(INI))

(opinión: ENVI)

Comisión JURI:

Estatuto de la empresa privada europea (2006/2013(INI))

(opinión: EMPL)

Períodos de prescripción en caso de daños corporales y de accidentes mortales en contenciosos transfronterizos (2006/2014(INI))

Autorización para elaborar informes de propia iniciativa (artículo 45 del Reglamento)

Comisión CONT:

Informe Especial n 5/2005 del Tribunal de Cuentas Europeo sobre los gastos de interpretación del Parlamento, la Comisión y el Consejo (2006/2001(INI))

Comisión EMPL:

Creación de un marco europeo de cualificaciones (2006/2002(INI))

(opinión: IMCO, CULT)

Comisión ITRE:

Aplicación del Programa comunitario de Lisboa: Más investigación e innovación — Invertir en el crecimiento y el empleo (2006/2005(INI))

(opinión: ECON, EMPL, IMCO, REGI, CULT)

Un marco político para fortalecer la industria manufacturera de la UE — hacia un enfoque más integrado de política industrial (2006/2003(INI))

(opinión: ECON, EMPL, ENVI, IMCO, JURI)

Nanociencias y nanotecnologías: Un plan de acción para Europa 2005-2009 (2006/2004(INI))

(opinión: ENVI, IMCO, JURI)

Comisión JURI:

Estrategia para la simplificación del marco regulador (2006/2006(INI))

(opinión: AFET, DEVE, INTA, BUDG, CONT, ECON, EMPL, ENVI, ITRE, IMCO, TRAN, REGI, AGRI, PECH, CULT, LIBE, AFCO, FEMM, PETI)

Recomendación 2005/737/CE de la Comisión, de 18 de mayo de 2005, relativa a la gestión colectiva transfronteriza de los derechos de autor y derechos afines en el ámbito de los servicios legales de música en línea (2006/2008(INI))

(opinión: CULT)

Consecuencias de la sentencia del Tribunal de 13.9.2005 (Asunto C-176/03 — Comisión contra Consejo) (2006/2007(INI))

(opinión: CONT, ENVI, TRAN, LIBE)

Comisión FEMM:

Papel y perspectivas de las mujeres en las organizaciones internacionales del comercio y en la política internacional (2006/2009(INI))

Inmigración femenina: papel y posición de las mujeres inmigradas en la UE (2006/2010(INI))

Empleo de las mujeres con baja cualificación — una nueva política (2006/2011(INI))

(opinión: EMPL)

Comisión PETI:

Protección del medio ambiente contra las radiaciones tras estrellarse un avión militar en Groenlandia (Petición 720/2002) (2006/2012(INI))

Remisión de asuntos a las comisiones competentes

Comisión FEMM:

Un modelo social europeo para el futuro (2005/2248(INI))

remitido fondo: EMPL

(opinión: ITRE, FEMM)

Mejora de la transferibilidad de los derechos de pensión complementaria (COM(2005)0507 — C6-0331/2005 — 2005/0214(COD))

remitido fondo: EMPL

opinión: ECON, IMCO, FEMM

Informe sobre el Informe Anual sobre los Derechos Humanos en el Mundo 2005 y la política de la UE en la materia (2005/2203(INI))

remitido fondo: AFET

(opinión: FEMM)

Comisión DEVE:

Cooperación reforzada entre la Unión Europea y América Latina (2005/2241(INI))

remitido fondo: AFET

(opinión: DEVE, INTA)

Comisión AFET:

La situación de las mujeres en los conflictos armados y su papel en relación con la reconstrucción y en el proceso democrático en los países en situación de post-conflicto (2005/2215(INI))

remitido fondo: FEMM

(opinión: AFET)

Cooperación reforzada entre comisiones

Comisión EMPL:

Creación de un marco europeo de cualificaciones (2006/2002(INI))

(opinión: IMCO)

Cooperación reforzada entre comisiones EMPL y CULT

(Tras la decisión de la Conferencia de Presidentes del 12.01.2006)

Comisión CULT:

Propuesta de Recomendación del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la movilidad transnacional en la Comunidad a efectos de educación y formación: Carta de calidad de la movilidad europea (COM(2005)0450 — C6-0291/2005 — 2005/0179(COD))

Cooperación reforzada entre comisiones CULT, EMPL

(Tras la decisión de la Conferencia de Presidentes del 12.01.2006)

Comisión JURI:

Consecuencias de la sentencia del Tribunal de 13.9.2005 (Asunto C-176/03 — Comisión contra Consejo) (2006/2007(INI))

(opinión: CONT, ENVI, TRAN)

Cooperación reforzada entre comisiones JURI y LIBE

(Tras la decisión de la Conferencia de Presidentes del 12.01.2006)

Estrategia para la simplificación del marco regulador (2006/2006(INI))

(opinión: AFET, DEVE, INTA, BUDG, CONT, ECON, EMPL, ENVI, ITRE, IMCO, TRAN, REGI, AGRI, PECH, CULT, LIBE, FEMM, PETI)

Cooperación reforzada entre comisiones JURI y AFCO

(Tras la decisión de la Conferencia de Presidentes del 12.01.2006)

22.   Declaraciones inscritas en el registro (artículo 116 del Reglamento)

Número de firmas recogidas por las declaraciones inscritas en el Registro (apartado 3 del artículo 116 del Reglamento):

No Documento

Autor

Firmas

59/2005

Daniel Strož, Miloslav Ransdorf y Jaromír Kohlíček

19

60/2005

Marie-Line Reynaud y Marie-Noëlle Lienemann

72

61/2005

Íñigo Méndez de Vigo, Ilda Figueiredo, Bronisław Geremek, Jean Lambert y Martine Roure

210

62/2005

Elizabeth Lynne, Elena Valenciano Martínez-Orozco y Anna Záborská

265

63/2005

Terence Wynn, Catherine Stihler, Neil Parish, Paulo Casaca y Elspeth Attwooll

61

64/2005

Sylwester Chruszcz y Andrzej Tomasz Zapałowski

58

65/2005

Bruno Gollnisch

7

66/2005

Philip Claeys, Frank Vanhecke, Koenraad Dillen y Carl Lang

12

67/2005

Bruno Gollnisch, Andreas Mölzer y Luca Romagnoli

5

68/2005

Marie Panayotopoulos-Cassiotou, José Ribeiro e Castro, Kathy Sinnott, Nathalie Griesbeck y Konrad Szymański

102

69/2005

Emine Bozkurt, Claude Moraes, Christopher Heaton-Harris, Cem Özdemir y Alexander Alvaro

239

70/2005

Roberta Angelilli, Cristiana Muscardini, Romano Maria La Russa, Alessandro Foglietta y Sergio Berlato

32

71/2005

Nathalie Griesbeckk

55

72/2005

Monika Beňová, Miloš Koterec y Vladimír Maňka

59

73/2005

Raül Romeva i Rueda y Gérard Onesta

42

74/2005

Michael Cashman, Emine Bozkurt y Thijs Berman

74

75/2005

Marie-Arlette Carlotti, Philippe Busquin, Joseph Daul, Mario Mauro y Bogusław Sonik

75

76/2005

Alyn Smith

19

77/2005

Alfredo Antoniozzi, Mario Mantovani, Marie-Line Reynaud y Jan Jerzy Kułakowski

115

78/2005

Daniel Strož

8

79/2005

Katalin Lévai, Martine Roure, Anne Van Lancker, Eva-Britt Svensson y Lissy Gröner

56

80/2005

Mario Borghezio

2

81/2005

Luca Romagnoli, Carlo Fatuzzo y Marco Pannella

17

82/2005

Dimitrios Papadimoulis, Feleknas Uca y Panagiotis Beglitis

38

83/2005

Yannick Vaugrenard, Harlem Désir, Kader Arif, Françoise Castex y Jean Louis Cottigny

28

1/2006

John Bowis, Georgs Andrejevs, Dorette Corbey y Karin Scheele

125

2/2006

Vittorio Agnoletto, Giovanni Berlinguer, Patrizia Toia, Pier Antonio Panzeri y Pia Elda Locatelli

31

3/2006

Andreas Mölzer

9

4/2006

Andreas Mölzer

5

23.   Transmisión de los textos aprobados por el Parlamento durante la presente sesión

De conformidad con el apartado 2 del artículo 172 del Reglamento, el Acta de la presente sesión se someterá a la aprobación del Parlamento a primera hora de la tarde de la próxima sesión.

Con el acuerdo del Parlamento, se iniciará la transmisión de los textos aprobados a sus respectivos destinatarios.

24.   Calendario de las próximas sesiones

Las próximas sesiones se celebrarán los días 01.02.2006 y 02.02.2006.

25.   Interrupción del período de sesiones

Se interrumpe el período de sesiones del Parlamento Europeo.

Se levanta la sesión a las 16.25 horas.

Julian Priestley

Secretario General

Josep Borrell Fontelles

Presidente


LISTA DE ASISTENCIA

Han firmado:

Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barsi-Pataky, Batten, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bono, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Dehaene, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kirkhope, Klaß, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lax, Lechner, Le Foll, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Le Rachinel, Lewandowski, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Sinnott, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Swoboda, Szájer, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Wieland, Wiersma, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka

Observadores:

Anastase Roberta Alma, Athanasiu Alexandru, Bărbuleţiu Tiberiu, Becşenescu Dumitru, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Cappone Maria, Cioroianu Adrian Mihai, Corlăţean Titus, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Dimitrov Martin, Dîncu Vasile, Duca Viorel, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Husmenova Filiz, Iacob Ridzi Monica Maria, Ilchev Stanimir, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kirilov Evgeni, Marinescu Marian-Jean, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Nicolae Şerban, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Petre Maria, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Sârbu Daciana Octavia, Severin Adrian, Sofianski Stefan, Stoyanov Dimitar, Szabó Károly Ferenc, Tîrle Radu, Vigenin Kristian, Zgonea Valeriu Ştefan


ANEXO I

NOMBRAMIENTO DE LOS MIEMBROS DE LA COMISIÓN DE INVESTIGACIÓN SOBRE LA CRISIS DE EQUITABLE LIFE ASSURANCE SOCIETY Y DE LA COMISIÓN TEMPORAL SOBRE LA SUPUESTA UTILIZACIÓN DE PAÍSES EUROPEOS POR LA CIA PARA EL TRANSPORTE Y LA DETENCIÓN ILEGAL DE PRESOS

CT02 —   Comisión de Investigación sobre la Crisis de Equitable Life Assurance Society

(22 miembros)

Miembros titulares

PPE-DE ATKINS Sir Robert

DOORN Bert

GARGANI Giuseppe

GAUZÈS Jean-Paul

GUTIÉRREZ-CORTINES Cristina

McGUINNESS Mairead

PANAYOTOPOULOS-CASSIOTOU Marie

WIELAND Rainer

PSE CASHMAN Michael

DE ROSSA Proinsias

ETTL Harald

MEDINA ORTEGA Manuel

SKINNER Peter

VAN LANCKER Anne

ALDE BOWLES Sharon Margaret

KLINZ Wolf

WALLIS Diana

Verts/ALE RÜHLE Heide

GUE/NGL MEYER PLEITE Willy

IND/DEM BLOOM Godfrey

UEN Ó NEACHTAIN Seán

NI MOTE Ashley

CT03 —   Comisión Temporal sobre la Supuesta Utilización de Países Europeos por la CIA para el Transporte y la Detención Ilegal de Presos

(46 miembros)

Miembros titulares

PPE-DE BREPOELS Frederika

COELHO Carlos

COVENEY Simon

DIMITRAKOPOULOS Giorgos

EURLINGS Camiel

GAUBERT Patrick

GAWRONSKI Jas

KLAMT Ewa

KUDRYCKA Barbara

MIKOLÁŠIK Miroslav

SALAFRANCA SÁNCHEZ-NEYRA José Ignacio

SCHÖPFLIN György

STENZEL Ursula

TANNOCK Charles

WIJKMAN Anders

von WOGAU Karl

ZAHRADIL Jan

PSE BEŇOVÁ Monika

FAVA Giovanni Claudio

ILVES Toomas Hendrik

KÓSÁNÉ KOVÁCS Magda

KREISSL-DÖRFLER Wolfgang

LAMBRINIDIS Stavros

MORAES Claude

PINIOR Józef

ROURE Martine

SEGELSTRÖM Inger

SWOBODA Hannes

VALENCIANO MARTÍNEZ-OROZCO María Elena

WIERSMA Jan Marinus

ALDE ALVARO Alexander Nuno

GUARDANS CAMBÓ Ignasi

in 't VELD Sophia

LUDFORD Baroness Sarah

MALMSTRÖM Cecilia

ONYSZKIEWICZ Janusz

Verts/ALE BUITENWEG Kathalijne Maria

ÖZDEMIR Cem

GUE/NGL CATANIA Giusto

KAUFMANN Sylvia-Yvonne

IND/DEM PIOTROWSKI Mirosław Mariusz

ROGALSKI Bogusław

UEN RYAN Eoin

SZYMAŃSKI Konrad

NI CLAEYS Philip

DE MICHELIS Gianni


ANEXO II

RESULTADOS DE LAS VOTACIONES

Significado de abreviaturas y símbolos

+

aprobado

-

rechazado

decae

R

retirado

VN (..., ..., ...)

votación nominal (a favor, en contra, abstenciones)

VE (..., ..., ...)

votación electrónica (a favor, en contra, abstenciones)

vp

votación por partes

vs

votación por separado

enm.

enmienda

ET

enmienda de transacción

PC

parte correspondiente

S

enmienda de supresión

=

enmiendas idénticas

§

apartado

art.

artículo

cons.

considerando

PR

propuesta de resolución

PRC

propuesta de resolución común

SEC

votación secreta

1.   Crisis de Equitable Life Assurance Society

Propuesta de la Conferencia de Presidentes sobre el nombramiento de los miembros de la comisión de investigación

Asunto

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

aprobación sin voto

 

+

 

2.   Presunta Utilización de Países Europeos por la CIA para el Transporte y la Detención Ilegal de Presos

Propuesta de la Coherencia de Presidentes sobre el nombramiento de los miembros de la comisión temporal

Asunto

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

aprobación sin votación

 

+

 

3.   Normas de buena conducta aplicables a los diputados (modificación del Reglamento PE)

Informe: Gérard ONESTA (A6-0413/2005)

Asunto

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

votación única

VE

+

399, 90, 35

4.   Aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa

Informe: Dominique VLASTO (A6-0405/2005)

Asunto

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

votación única

VN

+

503, 10, 38

Solicitud de votación nominal

PPE-DE: votación final

5.   OCM del azúcar *

Informe: Jean-Claude FRUTEAU (A6-0391/2005)

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

Propuesta de reglamento

Propuesta de rechazo de la propuesta de la Comisión

77

UEN

VE

-

128, 413, 17

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

1-3

6

8

11-13

15

17-18

20-22

24-32

38-55

57-59

61-64

66-68

comisión

 

+

 

Enmiendas de la comisión competente — votación por separado

4

comisión

vs

+

 

5

comisión

vs

+

 

7

comisión

vs

+

 

9

comisión

vs

+

 

10

comisión

vs

+

 

14

comisión

vs

+

 

16

comisión

vs

+

 

19

comisión

vs

-

 

23

comisión

vs

+

 

33

comisión

vs

+

 

34

comisión

vs

+

 

36

comisión

vs

+

 

56

comisión

vs

+

 

60

comisión

vs

+

 

69

comisión

vs

+

 

Artículo 9

37

comisión

VE

+

299, 234, 33

75

SIEKIERSKI y otros

 

 

Artículo 10, § 3

76

UEN

VE

-

79, 470, 29

Artículo 29, § 2, sub.§ 2

72

PSE

VE

+

373, 142, 65

65

comisión

 

 

Artículo 37, después del § 3

74

SIEKIERSKI y otros

VE

-

262, 272, 47

Después del cons. 9

78

PSE

vp

 

 

1

+

 

2/VE

+

294, 284, 6

80

KINNOCK y otros

 

-

 

Después del cons. 27

79

KINNOCK y otros

 

-

 

votación: propuesta modificada

 

+

 

Proyecto de resolución legislativa

Después del § 1

70

PSE

 

+

 

71

PSE

 

+

 

Después del § 2

73

PPE-DE

 

+

 

votación: resolución legislativa

VE

+

391, 155, 37

Solicitudes de votación por separado

PPE-DE: enms. 10, 19 y 36

UEN: enms 4, 5, 7, 9, 14, 16, 19, 23, 33, 34, 56, 60 y 69

Solicitud de votación por partes

PPE-DE:

enm. 78

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «lo antes posible y»

2a parte: estos términos

6.   Regímenes de ayuda a los agricultores (azúcar) *

Informe: Jean-Claude FRUTEAU (A6-0392/2005)

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

Propuesta de rechazo de la propuesta de la Comisión

19/rev.

UEN

 

-

 

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

1-3

6-7

9-10

12

14-16

comisión

 

+

 

Enmiendas de la comisión competente — votación por separado

4

comisión

vs

-

 

5

comisión

vs

+

 

8

comisión

vs/VE

+

382, 147, 51

11

comisión

vs

+

 

13

comisión

vs/VE

-

279, 280, 24

Después del cons. 2

17

PSE

 

+

 

votación: propuesta modificada

 

+

 

Proyecto de resolución legislativa

Después del § 2

18/rev.

PPE-DE

 

+

 

votación: resolución legislativa

 

+

 

Solicitud de votación por separado

UEN: enms. 4, 5, 8, 11 y 13

7.   Reestructuración del sector del azúcar *

Informe: Jean-Claude FRUTEAU (A6-0393/2005)

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

Propuesta de reglamento

Propuesta de rechazo de la propuesta de la Comisión

25

UEN

VE

-

138, 402, 18

Enmiendas de la comisión competente — votación en bloque

1-2

4-12

14

16

comisión

 

+

 

Enmiendas de la comisión competente — votación por separado

3

comisión

vs

+

 

13

comisión

vs

+

 

15

comisión

vs

+

 

Artículo 1, después del § 3

23

SIEKIERSKI y otros

 

-

 

Artículo 3, después del § 3

22

SIEKIERSKI y otros

VE

+

304, 249, 20

Artículo 3, después del § 5

19

SIEKIERSKI y otros

 

-

 

Después del artículo 3

20

SIEKIERSKI y otros

VE

+

282, 244, 45

21

SIEKIERSKI y otros

VE

+

280, 241, 38

Después del artículo 4

17

PSE

 

+

 

Después del artículo 6

24

SIEKIERSKI y otros

 

-

 

votación: propuesta modificada

 

+

 

Proyecto de resolución legislativa

Después del § 2

18

PPE-DE

 

+

 

votación: resolución legislativa

 

+

 

Solicitud de votación por separado

UEN: enms. 3, 13 y 15

8.   Situación en Chechenia después de las elecciones y sociedad civil en Rusia

Propuestas de resolución: B6-0028/2006, B6-0029/2006, B6-0032/2006, B6-0037/2006, B6-0041/2006 y B6-0044/2006

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

Propuesta de resolución común RC-B6-0028/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL y UEN)

§ 6

3

Verts/ALE

 

+

 

Después del § 18

2

ALDE

 

+

 

Después del cons. P

1

ALDE

 

+

 

votación: Resolución (conjunto)

 

+

 

Propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0028/2006

 

UEN

 

 

B6-0029/2006

 

PSE

 

 

B6-0032/2006

 

ALDE

 

 

B6-0037/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0041/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0044/2006

 

GUE/NGL

 

 

Varios

Daniel Marc Cohn-Bendit, Hélène Flautre y Bart Staes han firmado también la propuesta de resolución común en nombre del Grupo Verts/ALE.

9.   Estructura, temas y contexto de una evaluación del debate sobre la Unión Europea

Informe: Johannes VOGGENHUBBER/ Andrew DUFF (A6-0414/2005)

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

Propuesta de resolución alternativa

1

IND/DEM

 

-

 

§ 1

§

texto original

VN

+

468, 83, 21

§ 2

4

GUE/NGL

VN

-

73, 483, 12

Después del § 2

18

ALDE, Verts/ALE, Moscovici, Berès

VE

+

280, 270, 17

§ 5

5

GUE/NGL

VE

-

183, 363, 24

§ 6

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 7

6

GUE/NGL

 

-

 

§ 9

7

GUE/NGL

 

-

 

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 12

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 13

19

ALDE, Verts/ALE, PPE-DE, PSE

 

+

 

§ 14

13

PSE

 

+

 

§ 16

12

PSE, PPE-DE

 

+

 

20

ALDE, Verts/ALE

 

 

§ 17, después de la letra v)

21

ALDE, Verts/ALE, PPE-DE, PSE, Moscovici, Berès

 

+

 

§ 23

§

texto original

VN

+

459, 98, 16

§ 24

22

ALDE, Verts/ALE, PPE-DE, PSE

 

+

 

§

texto original

 

 

Después del § 25

29

PPE-DE

VE

+

316, 232, 12

§ 26

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 27

8S

GUE/NGL

VN

-

179, 377, 15

23

ALDE, Verts/ALE, Berès

 

R

 

Después del § 27

27

ALDE, Verts/ALE, Moscovici, Berès

VN

-

147, 416, 9

24

ALDE, Verts/ALE, Moscovici, Berès

 

-

 

28

PPE-DE

 

+

 

§ 28

9S

GUE/NGL

 

-

 

§ 31

25

ALDE, Verts/ALE, Moscovici, Berès

 

-

 

§ 32

10S

GUE/NGL

VN

-

131, 428, 11

26

ALDE, Verts/ALE, Moscovici, Berès

vp/VN

 

 

1

-

159, 390, 14

2

-

158, 388, 24

Después del visto 6

15

ALDE, Verts/ALE, PPE-DE, PSE, Moscovici, Berès

 

+

 

Cons. A

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

Cons. F

2

GUE/NGL

VN

-

107, 452, 7

14

PSE

VE

+

313, 235, 12

Cons. I

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2./VN

+

476, 79, 12

Cons. J

3

GUE/NGL

VN

-

90, 444, 30

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

Cons. N

16

ALDE, Verts/ALE, PPE-DE, PSE, Moscovici, Berès

 

+

 

Cons. O

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

+

 

Cons. Q

11

PSE

 

+

 

17

ALDE, Verts/ALE

 

 

votación: Resolución (conjunto)

VN

+

385, 125, 51

Solicitudes de votación nominal

IND/DEM: § 23, enm. 27 y votación final

PSE: § 1, enm. 8 y votación final

GUE/NGL: enms. 2, 3, 4, 8 y 10

PPE-DE: enm. 27 y votación final

Verts/ALE: enms. 26, 27 y votación final

ALDE: enms. 26, 27 y votación final

Solicitudes de votación por partes

IND/DEM:

enm. 26

1a parte: «Solicita que, en cualquier caso … en el año 2009 un tratado constitucional»

2a parte: «y sugiere que se organicen … próximas elecciones al Parlamento Europeo»

PSE, GUE/NGL:

§ 6

1a parte: «Se opone a las propuestas … fuera del sistema de la UE»

2a parte: «recuerda que la cooperación … una Constitución para Europa»

§ 26

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «en teoría»

2a parte: estos términos

§ 12

1a parte: «Insiste en que se entable el debate… marcos europeo y nacional»

2a parte: «llama la atención … de los ciudadanos europeos»

PSE:

§ 9

1a parte: «Conjunto del texto salvo los términos 'clarificar, profundizar y democratizar el consenso sobre la Constitución»

2a parte: estos términos

Considerando J

1a parte: «El voto negativo parece … reformas constitucionales»

2a parte: «pero este voto … bloqueo de las reformas»

Considerando A

1a parte: «El 29 de octubre de 2004 … una Constitución para Europa»

2a parte: «y, en su declaración … lo confirmó una vez más»

Considerando I

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «negativos»

2a parte: este término

Considerando O

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «más en el contexto que en el texto» y «temas tales como»

2a parte: estos términos

Varios

Los Grupos ALDE y Verts/ALE han retirado la enm. 23.

Carl Schlyter ha firmado también la enm. 1.

10.   Política europea de vecindad

Informe: Charles TANNOCK (A6-0399/2005)

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

§ 1

37

PPE-DE

 

+

 

Después del § 3

13

PSE

 

+

 

55

PPE-DE

 

+

 

§ 5

38

PPE-DE

 

+

modificada oralmente

Después del § 6

39

PPE-DE

 

+

 

§ 7

18

Verts/ALE

 

+

 

Después del § 7

19

Verts/ALE

 

-

 

Después del § 8

20

Verts/ALE

VE

+

239, 29, 183

40

PPE-DE

 

+

 

Después del § 14

21

Verts/ALE

 

+

 

§ 16

41

PPE-DE

 

+

 

54

PPE-DE

 

+

 

Después del § 18

22

Verts/ALE

 

-

 

§ 20

35

PPE-DE

 

+

 

42

PPE-DE

 

+

 

§ 21

43

PPE-DE

 

+

 

Después del § 22

12

PSE

VE

-

146, 300, 5

§ 25

§

texto original

vs

+

 

§ 27

17

PSE

 

+

 

§§ 29 y 30

-

texto original

 

+

incluidos después del § 35

§ 29

44

PPE-DE

 

+

 

Antes del § 31

5

ALDE

 

R

 

§ 33

-

texto original

 

+

 

Después del § 35

45

PPE-DE

 

+

 

§ 36

14

PSE

 

+

 

Después del § 36

6

ALDE

 

R

 

§ 37

15

PSE

 

+

 

§ 43

4

ALDE

 

+

modificada oralmente

46

PPE-DE

 

 

§ 44

16

PSE

 

+

 

47

PPE-DE

 

R

 

Después del § 45

7

ALDE

 

+

 

8/rev.

ALDE

 

R

 

§ 46

48

PPE-DE

 

+

 

23

Verts/ALE

vp

 

 

1

-

 

2

-

 

§ 48

49

PPE-DE

 

+

 

§ 49

24

Verts/ALE

 

-

 

2

PPE-DE

 

+

 

§ 51

25

Verts/ALE

 

+

 

§ 52

26

Verts/ALE

 

+

 

50

PPE-DE

vp

 

 

1

+

 

2/VE

+

254, 156, 10

§ 53

27

Verts/ALE

 

+

 

§ 54

51

PPE-DE

 

R

 

§ 55

53

PPE-DE

 

+

 

§ 56

52

PPE-DE

 

+

 

§ 58

§

texto original

 

+

modificada oralmente

Después del § 58

28

Verts/ALE

vp

 

 

1

+

 

2

-

 

29

Verts/ALE

vp

 

 

1

+

 

2/VE

+

244, 153, 6

30

Verts/ALE

 

+

 

31

Verts/ALE

 

+

 

Después del visto 1

34

PPE-DE

 

+

 

Visto 6:

3

ALDE

 

+

 

Después del visto 6

9

ALDE

 

+

 

10

ALDE

 

+

 

Cons. D

32

Verts/ALE

 

+

 

Después del cons. F

36

PPE-DE

 

+

 

Cons. K

33

Verts/ALE

VE

-

167, 189, 3

Después del cons. O

11

PSE

 

-

 

Después del cons. P

1

PPE-DE

VE

-

177, 206, 11

votación: Resolución (conjunto)

 

+

 

Solicitudes de votación por partes

PPE-DE:

enm. 29

1a parte: «Insta a Rusia y a Turquía … de la cooperación regional'»

2a parte: «pide a Turquía … fronteras con Armenia»

Verts/ALE

enm. 50

1a parte: «Se felicita de la retirada … Resolución 1599 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas»

2a parte: «incluido el desarme de Hezbolá»

enm. 28

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «en curso»

2a parte: este término

PSE:

enm. 23

1a parte: «Constata que Marruecos … libertades fundamentales en Túnez»

2a parte: (supresión)

Solicitudes de votación por separado

Verts/ALE § 25

Varios

El Grupo ALDE ha propuesto:

que los §§ 29 y 30 se inserten después del § 35;

que el § 33 se inserte después del subtítulo «Maghreb» (no admitida).

El Grupo PPE-DE ha retirado sus enmiendas 47 y 51

el Grupo ALDE ha retirado sus enmiendas 5, 6 y 8/rev.

Charles Tannock, en nombre del Grupo del PPE-DE, ha presentado las siguientes enmiendas orales:

Enmienda oral a la enmienda 4 (presentada por el Grupo ALDE, relativa al § 43):

Recuerda que conviene, asimismo, prestar una atención especial a los Estados soberanos del continente europeo que no son miembros de la Unión, concretamente Noruega, Islandia y Liechtenstein, como miembros del EEE/AELC, y Suiza, como miembro de la AELC que mantiene sus propios acuerdos bilaterales con la UE; considera que estos estrechos vínculos políticos y económicos deben servir de base para seguir avanzando y establecer una estrecha cooperación, así como con Andorra, Mónaco, San Marino y Estado del Vaticano, a los que se debe permitir participar de la manera adecuada en el nuevo proceso de vecindad;

Enmienda oral a la enmienda 38 (presentada por el Grupo del PPE-DE, relativa al § 5):

Insta a la Comisión a que defina la finalidad y prioridades claras de la política europea de vecindad, estableciendo criterios para la evaluación de los progresos conseguidos, y se congratula de la idea de proponer un acuerdo de vecindad europeo a aquellos países que, al final de este proceso político y sin haber solicitado su adhesión, se hayan aproximado al acervo de la UE; pide a la Comisión que proponga y desarrolle políticas específicas a fin de ampliar, en la medida de lo posible, la política de vecindad a los países insulares atlánticos cercanos a regiones ultraperiféricas de la UE adyacentes al continente europeo, donde puedan resultar pertinentes las cuestiones especiales de proximidad geográfica, afinidad cultural e histórica y seguridad mutua;

Enmienda oral al § 58 (texto original):

Considera que el conflicto en Nagorno-Karabaj está obstaculizando el desarrollo de Armenia y Azerbaiyán y la cooperación regional, así como la aplicación efectiva de la PEV en cuanto tal; insta a ambas partes a que eludan las acciones unilaterales y la formulación de declaraciones agresivas y a que se esfuercen por resolver el conflicto por medio de un diálogo constructivo con todas las fuerzas implicadas, sobre la base del respeto de los derechos de las minorías y de los principios del Derecho internacional; destaca la importancia de continuar las reformas democráticas para el desarrollo de la región y para las relaciones con la UE; insta a todas las partes implicadas a que busquen los medios que permitan el retorno gradual de los refugiados respetando los derechos de las minorías, en particular por lo que se refiere al retorno de los azerbaiyanos a los territorios ocupados; insta, asimismo, a los países miembros del grupo de Minsk de la OSCE a que coordinen su acción de forma más efectiva con el Representante especial de la UE para el Cáucaso del Sur con miras a conseguir que progresen las negociaciones;

11.   El futuro de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva del género

Informe: Edite ESTRELA (A6-0402/2005)

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

§ 18

5

PPE-DE

 

+

 

§ 19

§

texto original

vs

+

 

Después del § 23

4

PSE

 

+

 

§ 26

1

ALDE

 

+

 

§ 28

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 34

§

texto original

vs

-

 

Antes del visto 1

2=

3=

Verts/ALE, GUE/NGL

PSE

 

+

 

votación: Resolución (conjunto)

 

+

 

Solicitudes de votación por partes

ALDE, PPE-DE, PSE:

§ 28

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «la atención sanitaria y la prestación … en lo que respecta a»

2a parte: estos términos

Solicitudes de votación por separado

ALDE: §§ 19 y 34

PPE-DE: §§ 19 y 34

12.   Perú: Extradición y proceso del antiguo Presidente Alberto Fujimori

Propuestas de resolución: B6-0055/2006, B6-0059/2006, B6-0062/2006, B6-0066/2006 y B6-0070/2006

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

Propuesta de resolución común RC-B6-0055/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE y GUE/NGL)

votación: Resolución (conjunto)

 

+

 

Propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0055/2006

 

PSE

 

 

B6-0059/2006

 

ALDE

 

 

B6-0062/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0066/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0070/2006

 

Verts/ALE

 

 

13.   Egipto: violencia contra refugiados sudaneses

Propuestas de resolución: B6-0056/2006, B6-0061/2006, B6-0063/2006, B6-0065/2006, B6-0068/2006 y B6-0069/2006

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

Propuesta de resolución común RC-B6-0056/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL y UEN)

Cons. F

 

texto original

 

+

modificada oralmente

Cons. G

1S

PPE-DE

VE

+

50, 29, 0

§ 5

 

texto original

 

+

 

votación: Resolución (conjunto)

 

+

 

Propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0056/2006

 

PSE

 

 

B6-0061/2006

 

ALDE

 

 

B6-0063/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0065/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0068/2006

 

UEN

 

 

B6-0069/2006

 

Verts/ALE

 

 

Varios

Karin Scheele ha precisado que en el considerando F ha de leerse, «650 ciudadanos sudaneses» y en el apartado 5 «los restantes 462 ciudadanos sudaneses».

14.   Camboya: represión política

Propuestas de resolución: B6-0057/2006, B6-0058/2006, B6-0060/2006, B6-0064/2006, B6-0067/2006 y B6-0071/2006

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

Propuesta de resolución común RC-B6-0057/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL y UEN)

§ 2

1

ALDE

 

+

corregido (véase «Varios»)

§ 3

§

texto original

 

+

modificada oralmente

§ 8

§

texto original

 

+

modificada oralmente

Cons B

§

texto original

vp

 

 

1

+

 

2

-

 

votación: Resolución (conjunto)

VN

+

80, 0, 1

Propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0057/2006

 

PSE

 

 

B6-0058/2006

 

UEN

 

 

B6-0060/2006

 

ALDE

 

 

B6-0064/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0067/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0071/2006

 

Verts/ALE

 

 

Solicitud de votación nominal

PPE-DE: votación final

Solicitud de votación por partes

PPE-DE:

Considerando B

1a parte: Conjunto del texto salvo los términos «han sido detenidos y»

2a parte: estos términos

Varios

Léase como sigue la enmienda 1:

«2.

Toma nota de la puesta en libertad de los defensores de los derechos humanos recientemente detenidos y pide la anulación de todos los cargos que se les imputan, y pide la anulación de todos los cargos y de las órdenes de detención que pesan sobre los defensores de los derechos humanos que no están actualmente detenidos; pide además que cesen todos los actos de intimidación y acoso que sufren los defensores de los derechos humanos en Camboya;»

Charles Tannock, en nombre del Grupo del PPE-DE, ha presentado una enmienda oral como adición al apartado 8, que se ha sido modificada por Marios Matsakis:

«y se pregunta por la necesidad de considerar la difamación del Primer Ministro como una infracción penal»

Jules Maaten ha presentado la siguiente enmienda oral al apartado 3:

«3.

Insta a Camboya a que cumpla sus obligaciones de conformidad con el Derecho Internacional, y en particular, el Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos, y pide la inmediata puesta en libertad de Cheam Channy; pide asimismo la revocación de la sentencia contra Sam Rainsy y Chea Poch y que se restablezca para ambos la inmunidad parlamentaria;»

15.   Discapacidad y desarrollo

Propuestas de resolución: B6-0031/2006, B6-0035/2006, B6-0036/2006, B6-0038/2006, B6-0045/2006 y B6-0046/2006

Asunto

Enm. no

Autor — Autora

VN, etc.

Votación

Votaciones por VN/VE — observaciones

Propuesta de resolución común RC-B6-0031/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL y UEN)

votación: Resolución (conjunto)

 

+

 

Propuestas de resolución de los grupos políticos

B6-0031/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0035/2006

 

PSE

 

 

B6-0036/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0038/2006

 

ALDE

 

 

B6-0045/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0046/2006

 

UEN

 

 


ANEXO III

RESULTADOS DE LA VOTACIÓN NOMINAL

1.   Informe Vlasto A6-0405/2005

Resolución

A favor: 503

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber

En contra: 10

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise, Wohlin

PPE-DE: Tannock

Abstención: 38

GUE/NGL: Pafilis

IND/DEM: Louis

NI: Allister, Baco, Claeys, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Heaton-Harris, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Strejček, Sturdy, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

Verts/ALE: Schlyter, Ždanoka

2.   Informe Fruteau A6-0393/2005

Solicitud de devolución

A favor: 176

ALDE: Andrejevs, Chiesa, Cocilovo, Costa, Di Pietro, Geremek, Harkin, Onyszkiewicz, Resetarits, Staniszewska, Starkevičiūtė, Takkula, Virrankoski

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Rogalski, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ayuso González, Buzek, Callanan, Chmielewski, Coelho, Coveney, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Doyle, Fatuzzo, Fernández Martín, Freitas, García-Margallo y Marfil, Gklavakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Kaczmarek, Kudrycka, Landsbergis, Lewandowski, López-Istúriz White, McGuinness, Marques, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Olbrycht, Peterle, Piskorski, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Queiró, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Zaleski

PSE: Golik

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 386

ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Lundgren, Wohlin

NI: Allister, Claeys, Dillen, Helmer, Mote, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Mann Thomas, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Poettering, Posdorf, Posselt, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Muscardini

Verts/ALE: Auken, Bennahmias

Abstención: 13

ALDE: Kułakowski, Matsakis

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni

PPE-DE: Kamall, Konrad, Pleštinská

PSE: Geringer de Oedenberg, Gierek, Gröner, Leichtfried

Correcciones de voto

A favor

Carmen Fraga Estévez, Robert Sturdy, Hélène Goudin

3.   Informe Duff/Voggenhuber A6-0414/2005

Apartado 1

A favor: 468

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 83

GUE/NGL: de Brún, Liotard, Meijer, Seppänen

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Záborská, Zahradil, Zvěřina

PSE: Corbey, Lienemann

UEN: Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Lucas, Schlyter, Smith

Abstención: 21

ALDE: Chatzimarkakis, Harkin, Matsakis, Polfer, Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Pafilis, Wurtz

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise

NI: Baco, Bobošíková

PPE-DE: Lewandowski

UEN: Krasts, Vaidere, Zīle

Correcciones de voto

A favor

Anders Wijkman, Francis Wurtz

4.   Informe Duff/Voggenhuber A6-0414/2005

Enmienda 4

A favor: 73

ALDE: Alvaro, Harkin

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Rogalski, Tomczak, Wohlin, Zapałowski

NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Casaca, Castex, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Hamon, Hazan, Hedh, Laignel, Le Foll, Lienemann, Moscovici, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Schapira, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Staes

En contra: 483

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Wise, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, D'Alema, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Walter, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 12

ALDE: Chiesa, Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Pafilis

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde

NI: Baco

PPE-DE: Brepoels, McGuinness

PSE: Corbey

Verts/ALE: Jonckheer

5.   Informe Duff/Voggenhuber A6-0414/2005

Apartado 23

A favor: 459

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Guidoni, Henin, Kaufmann, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Rizzo, Verges, Wurtz

NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 98

ALDE: Bowles, Davies, Hall, Lynne, Malmström

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Liotard, Meijer, Seppänen, Strož

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Freitas, Heaton-Harris, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

UEN: Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Lucas, Schlyter

Abstención: 16

ALDE: Chatzimarkakis, Ek, Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Flasarová, Maštálka, Pafilis, Pflüger, Remek, Uca, Wagenknecht

NI: Baco

PPE-DE: Martens, Mauro, Pieper

PSE: Hedh

Correcciones de voto

A favor

Maria Martens

6.   Informe Duff/Voggenhuber A6-0414/2005

Enmienda 8

A favor: 179

ALDE: Bowles, Chatzimarkakis, Chiesa, Davies, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Resetarits

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Doorn, Dover, Duchoň, Eurlings, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, van Nistelrooij, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Van Orden, Vlasák, Wortmann-Kool, Zvěřina

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Casaca, Castex, Christensen, Corbey, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Gröner, Hamon, Hazan, Hedh, Jørgensen, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Peillon, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Roure, dos Santos, Schapira, Segelström, Thomsen, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, Hudghton, Jonckheer, Lagendijk, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Staes

En contra: 377

ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Berman, Bösch, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Corbett, D'Alema, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pittella, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Walter, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cramer, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 15

ALDE: Malmström, Matsakis, Polfer, Takkula, Väyrynen

NI: Baco, Belohorská, Mote

PPE-DE: Brepoels, Pieper

PSE: Wiersma

UEN: Didžiokas, Krasts

Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni

Correcciones de voto

A favor

Charles Tannock

7.   Informe Duff/Voggenhuber A6-0414/2005

Enmienda 27

A favor: 147

ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Ludford, Malmström, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Bonde

NI: Belohorská, Bobošíková

PPE-DE: De Veyrac, Zieleniec

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, D'Alema, Désir, Douay, Fava, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Moscovici, Napoletano, Panzeri, Peillon, Pittella, Poignant, Reynaud, Roure, Sacconi, Schapira, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 416

ALDE: Andria, Chatzimarkakis, Hennis-Plasschaert, Lax, Maaten, Manders, Mulder, Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Berman, Bösch, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, De Rossa, De Vits, Díez González, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Walter, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Lucas, Schlyter, Smith

Abstención: 9

ALDE: Lynne, Matsakis

GUE/NGL: Kaufmann

NI: Rivera

PSE: van den Burg, Dobolyi, Wiersma

UEN: Zīle

Verts/ALE: Turmes

Correcciones de voto

A favor

Anders Wijkman

8.   Informe Duff/Voggenhuber A6-0414/2005

Enmienda 10

A favor: 131

ALDE: Bowles, Chatzimarkakis, Chiesa, Davies, Drčar Murko, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Lynne, Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

PSE: van den Berg, Bozkurt, Corbey, Hedh, Mastenbroek

UEN: Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Staes

En contra: 428

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Schapira, Scheele, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 11

NI: Belohorská, Mote

PPE-DE: Brepoels, Coelho, Pieper, Protasiewicz

PSE: van den Burg, Laignel, Wiersma

Verts/ALE: Bennahmias, Jonckheer

9.   Informe Duff/Voggenhuber A6-0414/2005

Enmienda 26/1

A favor: 159

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Guidoni

IND/DEM: Belder, Blokland

NI: Belohorská

PPE-DE: De Veyrac, Wijkman

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, D'Alema, Désir, Douay, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Ferreira Anne, Fruteau, Gebhardt, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lienemann, Mastenbroek, Moraes, Moscovici, Napoletano, Paleckis, Panzeri, Poignant, Reynaud, Roure, Sacconi, Schapira, Scheele, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

En contra: 390

ALDE: Takkula, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, Meijer, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Batten, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berman, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Estrela, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Pahor, Pittella, Rasmussen, Rocard, Rothe, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Walter, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Pavilionis, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Lucas, Schlyter, Smith, Ždanoka

Abstención: 14

ALDE: Chatzimarkakis, Matsakis

GUE/NGL: Flasarová, Kaufmann, Maštálka, Musacchio, Papadimoulis, Uca, Verges

NI: Rivera

PPE-DE: Karas

PSE: Hedh, Swoboda, Zani

Correcciones de voto

A favor

Erna Hennicot-Schoepges

10.   Informe Duff/Voggenhuber A6-0414/2005

Enmienda 26/2

A favor: 158

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Ludford, Maaten, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Remek, Rizzo, Strož

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren, Wohlin

NI: Allister, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PPE-DE: Coelho

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, D'Alema, Désir, Douay, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Ferreira Anne, Fruteau, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lienemann, Mastenbroek, Moscovici, Napoletano, Pahor, Paleckis, Panzeri, Pinior, Pittella, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Roure, Sacconi, Schapira, Scheele, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Zingaretti

UEN: Camre

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber

En contra: 388

ALDE: Bourlanges, Geremek, Hall, Lax, Malmström, Manders, Matsakis, Neyts-Uyttebroeck, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Ransdorf, Verges, Wurtz

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Estrela, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Piecyk, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Walter, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Jonckheer, Smith, Turmes, Ždanoka

Abstención: 24

ALDE: Davies, Karim, Lynne

GUE/NGL: de Brún, Liotard, Maštálka, Pafilis, Pflüger, Seppänen, Uca, Wagenknecht

NI: Claeys, Mote, Rivera, Vanhecke

PPE-DE: De Veyrac

PSE: Ferreira Elisa, Hedh, Hegyi, Herczog, Swoboda, Wiersma, Zani

Verts/ALE: Lambert

Correcciones de voto

A favor

Erna Hennicot-Schoepges

11.   Informe Duff/Voggenhuber A6-0414/2005

Enmienda 2

A favor: 107

ALDE: Chiesa, Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Batten, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Pomés Ruiz, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

PSE: Corbey

UEN: Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Hudghton, Lipietz, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Staes

En contra: 452

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Belder, Bonde, Pęk, Rogalski, Zapałowski

NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Ryan, Vaidere

Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 7

NI: Baco, Mote

PPE-DE: Pieper

PSE: Hedh, Wiersma

Verts/ALE: Bennahmias, Jonckheer

Correcciones de voto

A favor

Pedro Guerreiro, Bastiaan Belder

12.   Informe Duff/Voggenhuber A6-0414/2005

Considerando I, 2

A favor: 476

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Maštálka, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Rizzo, Strož, Verges, Wurtz

IND/DEM: Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Rivera, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

En contra: 79

GUE/NGL: de Brún, Liotard, Meijer, Pafilis, Pflüger, Seppänen, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Mote, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Pleštinská, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

PSE: Dobolyi, Paleckis

UEN: Camre, Kuźmiuk, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Ždanoka

Abstención: 12

ALDE: Chatzimarkakis, Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Kohlíček, Remek, Uca

IND/DEM: Bonde

NI: Baco, Bobošíková

PSE: Goebbels, Hedh

UEN: Podkański

13.   Informe Duff/Voggenhuber A6-0414/2005

Enmienda 3

A favor: 90

ALDE: Bourlanges, Jäätteenmäki, Jensen, Takkula, Väyrynen, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard

PPE-DE: Ashworth, Belet, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Szájer, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

PSE: Corbey, Hedh, Pahor

UEN: Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Evans Jillian, de Groen-Kouwenhoven, Hudghton, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

En contra: 444

ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Kacin, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Borghezio, Louis, Salvini, Speroni

NI: Allister, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Rivera, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abstención: 30

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Kaufmann, Pafilis

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Wise, Wohlin, Železný

NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Pieper

PSE: Lienemann

Verts/ALE: Bennahmias, Jonckheer

Correcciones de voto

En contra

Diana Wallis

14.   Informe Duff/Voggenhuber A6-0414/2005

Resolución

A favor: 385

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Ludford, Malmström, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

NI: Belohorská, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, D'Alema, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan

Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Rühle, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

En contra: 125

ALDE: Bowles, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Takkula, Väyrynen

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Iturgaiz Angulo, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

PSE: Hedh

UEN: Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Hudghton, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Staes

Abstención: 51

ALDE: Chatzimarkakis, Hall, Starkevičiūtė

PPE-DE: Graça Moura, Hudacký, Jałowiecki, Kaczmarek, Kudrycka, Lewandowski, Mikolášik, Olbrycht, Pieper, Piskorski, Protasiewicz, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Zaleski

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Hamon, Laignel, Le Foll, Lienemann, Moscovici, Poignant, Reynaud, Roure, Schapira, Trautmann, Weber Henri

UEN: Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Bennahmias, Buitenweg, Flautre, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Onesta

Correcciones de voto

A favor

Carlos Iturgáiz Angulo

15.   RC — B6-0057/2006 — Camboya

Resolución

A favor: 80

ALDE: Geremek, Hall, Lynne, Maaten, Matsakis, Onyszkiewicz, Prodi

GUE/NGL: Brie, Kohlíček, Meijer, Strož

IND/DEM: Bonde, Krupa, Rogalski

NI: Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Caspary, Chichester, Coveney, Daul, Deß, Dimitrakopoulos, Duchoň, Elles, Fraga Estévez, Gauzès, Gomolka, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mavrommatis, Montoro Romero, Nicholson, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Roithová, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Šťastný, Sudre, Surján, Tannock, Trakatellis, Varvitsiotis, Vatanen, Wieland, Zaleski

PSE: Ayala Sender, Casaca, Ettl, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Haug, Kindermann, Kuc, Martin David, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele, Yañez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Ó Neachtain

Verts/ALE: Flautre, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Abstención: 1

GUE/NGL: Pafilis


TEXTOS APROBADOS

 

P6_TA(2006)0021

Normas de conducta aplicables a los diputados europeos (modificación del Reglamento PE)

Decisión del Parlamento Europeo sobre las modificaciones del Reglamento del Parlamento Europeo relativas a las normas de conducta aplicables a los diputados europeos (2005/2075(REG))

El Parlamento Europeo,

Vista la carta de su Presidente, de 18 de marzo de 2005,

Vistas las propuestas de modificación de su Reglamento formuladas por la Mesa el 7 de marzo de 2005,

Visto el artículo 202 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Asuntos Constitucionales (A6-0413/2005),

A.

Considerando que es importante velar por que sus trabajos puedan desarrollarse con dignidad, preservando al mismo tiempo el carácter vivo de los debates,

B.

Considerando que las actuales disposiciones de su Reglamento no permiten reaccionar de forma adecuada a todas las perturbaciones de sus trabajos y otras actividades que se desarrollan en sus dependencias,

C.

Considerando que es necesario, como en todas las asambleas parlamentarias, prever la posibilidad de imponer sanciones a aquellos diputados que incumplan las normas de conducta, cuyos grandes principios habrá de definir; considerando, asimismo, que es necesario organizar un procedimiento de recurso interno contra las decisiones por las que se dicten dichas sanciones, con el fin de garantizar los derechos de la defensa,

1.

Decide introducir en su Reglamento las modificaciones que figuran a continuación;

2.

Decide que dichas modificaciones entrarán en vigor el primer día del próximo período parcial de sesiones, de conformidad con el apartado 3 del artículo 202 del Reglamento;

3.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Decisión, para información, al Consejo, a la Comisión y a los Parlamentos de los Estados miembros.

Normas de conducta

Intereses económicos de los diputados, normas de conducta y acceso al Parlamento

1.   El Parlamento podrá dictar normas de conducta para sus miembros. Éstas se establecerán de acuerdo con el apartado 2 del artículo 202 y se incluirán en un anexo del presente Reglamento.

1.   El Parlamento podrá dictar normas de transparencia relativas a los intereses económicos de sus miembros, que se incluirán en un anexo del presente Reglamento.

1 bis.     El comportamiento de los diputados se inspirará en el respeto mutuo, se basará en los valores y principios tal como se definen en los textos fundamentales de la Unión Europea, preservará la dignidad del Parlamento y no comprometerá el desarrollo normal de los trabajos parlamentarios ni la tranquilidad en los edificios del Parlamento.

El incumplimiento de estas prescripciones podrá dar lugar a la aplicación de las medidas previstas en los artículos 146, 147 y 148.

1 ter.     La aplicación del presente artículo no supondrá ningún obstáculo para la viveza de los debates parlamentarios ni para la libertad en el uso de la palabra de los diputados.

Se fundará en el pleno respeto de las prerrogativas de los diputados, tal como se definen en el Derecho primario y en el Estatuto que les es aplicable.

Se basará en el principio de transparencia y garantizará que toda disposición en la materia se ponga en conocimiento de los diputados, que serán informados individualmente de sus derechos y obligaciones.

El desarrollo de las sesiones incluye las cuestiones relativas al comportamiento de los diputados en todas las dependencias del Parlamento.

3.   Las comisiones del Parlamento se reunirán normalmente en público. No obstante, las comisiones podrán decidir, a más tardar en el momento de aprobar el orden del día de la reunión correspondiente, dividir el orden del día de una reunión concreta en puntos para ser tratados en público y puntos para ser tratados a puerta cerrada. No obstante, si una reunión tuviere lugar a puerta cerrada, la comisión podrá permitir el acceso del público a los documentos y el acta de la reunión, sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 1 a 4 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento y del Consejo.

3.   Las comisiones del Parlamento se reunirán normalmente en público. No obstante, las comisiones podrán decidir, a más tardar en el momento de aprobar el orden del día de la reunión correspondiente, dividir el orden del día de una reunión concreta en puntos para ser tratados en público y puntos para ser tratados a puerta cerrada. No obstante, si una reunión tuviere lugar a puerta cerrada, la comisión podrá permitir el acceso del público a los documentos y el acta de la reunión, sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 1 a 4 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento y del Consejo. En caso de infracción de las normas de confidencialidad, será aplicable el artículo 147.

CAPÍTULO 3 bis

MEDIDAS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE CONDUCTA

(Insertar antes del artículo 146)

Llamada al orden

Medidas inmediatas

1.   El Presidente llamará al orden a todo diputado que perturbe la sesión .

1.   El Presidente llamará al orden a todo diputado que perturbe el correcto desarrollo de la sesión o cuyo comportamiento no sea compatible con las normas pertinentes del artículo 9.

3.    En caso de nueva reincidencia, el Presidente podrá expulsarlo del salón de sesiones con prohibición de asistir al resto de la sesión. El Secretario General, asistido por los ujieres y, si fuere necesario, por el personal de seguridad afecto al servicio del Parlamento, velará por el cumplimiento inmediato de esta medida disciplinaria.

3.    Si prosigue la perturbación o en caso de nueva reincidencia, el Presidente podrá retirarle el uso de la palabra y expulsarlo del salón de sesiones con prohibición de asistir al resto de la sesión. También podrá recurrir a esta última medida, sin necesidad de llamarle al orden por segunda vez, en los casos de excepcional gravedad. El Secretario General, asistido por los ujieres y, si fuere necesario, por el personal de seguridad afecto al servicio del Parlamento, velará inmediatamente por el cumplimiento de esta medida disciplinaria.

3 bis.     Cuando se produzcan desórdenes que comprometan la buena marcha de los debates, el Presidente suspenderá la sesión por un tiempo determinado o la levantará para restablecer el orden. Si el Presidente no pudiere hacerse oír, abandonará la presidencia, quedando suspendida la sesión. Esta se reanudará previa convocatoria del Presidente.

3 ter.     Las facultades previstas en los apartados 1 a 3 bis corresponderán, mutatis mutandis, al presidente de sesión de los órganos, comisiones o delegaciones, tal como se definen en el Reglamento.

3 quáter.     Cuando proceda, y habida cuenta de la gravedad de la violación de las normas de conducta, el presidente de sesión podrá presentar al Presidente una solicitud de aplicación del artículo 147, a más tardar en el próximo período parcial de sesiones o en la siguiente reunión del órgano, comisión o delegación de que se trate.

Expulsión de los diputados

Sanciones

1.   En caso de que un diputado promueva desórdenes muy graves en la sesión o perturbe los trabajos del Parlamento, el Presidente , previa amonestación formal al mismo, podrá proponer al Parlamento, en el acto o a más tardar durante el siguiente período parcial de sesiones, un voto de reprobación, que llevará aparejada la expulsión inmediata del salón de sesiones y la prohibición de asistencia durante un período de dos a cinco días .

1.   En caso de que un diputado promueva desórdenes excepcionalmente graves en la sesión o perturbe los trabajos del Parlamento , vulnerando los principios que establece el artículo 9, el Presidente, después de haber oído al diputado interesado, adoptará una decisión motivada en la que se pronunciará la sanción apropiada, que notificará al interesado y a los presidentes de los órganos, comisiones y delegaciones a los que pertenezca, antes de ponerla en conocimiento del Pleno .

2.    El Parlamento se pronunciará sobre esta medida disciplinaria en el momento que el Presidente determine, bien sea durante la sesión en que se hayan producido los acontecimientos que constituyan su causa o, en caso de perturbaciones fuera del salón de sesiones, cuando el Presidente sea informado de ello, o bien, en cualquier caso, antes de que concluya el siguiente período parcial de sesiones. El diputado en cuestión tendrá derecho a ser oído por el Parlamento antes de la votación. Su tiempo de uso de la palabra no excederá de cinco minutos.

2.    En la apreciación de los comportamientos observados habrá de tenerse en cuenta su carácter puntual, recurrente o permanente, así como su índice de gravedad, sobre la base de las directrices anejas al presente Reglamento. (1)

3.    La medida disciplinaria solicitada se someterá a votación por procedimiento electrónico y sin debate. No serán admisibles a trámite las solicitudes fundadas en el apartado 3 del artículo 149 o en el apartado 1 del artículo 160.

3.    La sanción podrá consistir en una o varias de las medidas siguientes:

a)

amonestación;

b)

pérdida del derecho a las dietas para gastos de estancia durante un período de dos a diez días;

c)

sin perjuicio del ejercicio del derecho de voto en el Pleno, y a reserva en este caso del estricto respeto de las normas de conducta, suspensión temporal, durante un período de dos a diez días consecutivos de reunión del Parlamento o de cualquiera de sus órganos, comisiones o delegaciones, de la participación en el conjunto o en una parte de las actividades del Parlamento;

d)

presentación a la Conferencia de Presidentes, de conformidad con el artículo 18, de una propuesta que podrá comportar la suspensión o la retirada de un mandato o de los mandatos electivos ocupados en el Parlamento.

Desórdenes

Vías de recurso internas

Cuando se produzcan en el recinto parlamentario desórdenes que comprometan la buena marcha de los debates, el Presidente suspenderá la sesión o la levantará para restablecer el orden. Si el Presidente no pudiere hacerse oír, abandonará la presidencia, quedando suspendida la sesión. Esta se reanudará previa convocatoria del Presidente.

El diputado interesado podrá interponer un recurso interno ante la Mesa en un plazo de dos semanas a partir de la fecha de notificación de la sanción impuesta por el Presidente. Dicho recurso suspenderá la aplicación de la sanción. La Mesa, a más tardar cuatro semanas después de la fecha de interposición del recurso, podrá anular, confirmar o reducir la sanción adoptada, sin perjuicio de los derechos de recurso externos de que disponga el interesado. Si no se produce una decisión dentro del plazo señalado, la sanción será considerada nula y sin efecto.

Directrices para la interpretación de las normas de conducta aplicables a los diputados

1.

Procede distinguir entre el comportamiento de carácter visual, que podrá tolerarse siempre que no sea injurioso y/o difamatorio, se mantenga dentro de unos límites razonables y no genere conflictos, y el que implique una perturbación activa de cualquier actividad parlamentaria.

2.

La responsabilidad de los diputados intervendrá, asimismo, cuando aquellas personas a las que los diputados empleen o faciliten el acceso al Parlamento no respeten en el interior de sus locales las normas de conducta aplicables a los diputados.

El Presidente o sus representantes ejercerán las facultades disciplinarias respecto a estas personas y a cualquier otra persona ajena al Parlamento que se encuentre en sus locales.


(1)   Véase el anexo XVI bis.

P6_TA(2006)0022

Aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa

Resolución del Parlamento Europeo sobre la aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa (2005/2123(INI))

El Parlamento Europeo,

Vista su Resolución, de 9 de marzo de 2005, sobre la revisión intermedia de la Estrategia de Lisboa (1),

Vistas las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Lisboa de marzo de 2000,

Vistas las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Barcelona de marzo de 2002,

Visto el informe elaborado por el Grupo de Alto Nivel presidido por Wim Kok tras la reunión del Consejo Europeo,

Vistas las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Bruselas de marzo de 2005,

Vista la Comunicación de la Comisión de 2 de febrero de 2005 titulada «Trabajando juntos por el crecimiento y el empleo — Relanzamiento de la estrategia de Lisboa» (COM(2005)0024),

Visto el quinto informe de la Comisión sobre la aplicación de la Carta Europea de la Pequeña Empresa (COM(2005)0030),

Vista la Carta Europea de la Pequeña Empresa refrendada por el Consejo Europeo de Santa Maria da Feira en junio de 2000,

Vista su Resolución, de 9 de junio de 2005, titulada «Reforzar la competitividad europea: consecuencias de las transformaciones industriales en la política y en el papel de las PYME» (2),

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Industria, Investigación y Energía y las opiniones de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (A6-0405/2005),

A.

Considerando que el Consejo Europeo ha aprobado la estrategia para hacer de Europa la economía basada en el conocimiento más competitiva del mundo,

B.

Considerando que la Comisión ha iniciado una política de «think small first» («pensar primero a pequeña escala») y ha propuesto nuevos programas para las pequeñas y medianas empresas (PYME), en particular, un Plan de acción en favor del espíritu empresarial,

C.

Considerando que la Comunicación de la Comisión Europea de 2 de febrero de 2005 sobre el relanzamiento de la estrategia de Lisboa no tiene en cuenta a las pequeñas empresas, pese a que el Consejo Europeo de Lisboa había declarado que estas pequeñas empresas eran la espina dorsal de la economía europea y de la creación de empleo,

D.

Considerando que los Estados miembros de la Unión Europea, los Estados candidatos a la adhesión y los Estados asociados han adoptado la Carta Europea de la Pequeña Empresa, que también ha sido aprobada por la Comisión Europea, llevando a 35 el número de países donde se aplica; considerando que los mecanismos de aplicación de la Carta se basan en el método abierto de coordinación entre Estados,

E.

Considerando que la Comisión ha esbozado las instrucciones clave para las reformas a nivel de la Unión Europea centrándose en ocho acciones principales acompañadas de alrededor de cien acciones de regulación, financiación y desarrollo de políticas que han de llevarse a cabo antes de 2008,

F.

Considerando que el Consejo Europeo ha pedido una aplicación más rápida de la Carta,

G.

Considerando que las organizaciones profesionales desempeñan un papel activo en la aplicación de la Carta y que desean aumentar su participación; considerando que la valoración del contenido de la Carta por las pequeñas empresas es positiva,

H.

Considerando que continúa faltando información pertinente sobre las pequeñas empresas y las microempresas y que el conocimiento insuficiente de estas empresas constituye un freno al desarrollo de políticas empresariales eficaces,

I.

Considerando que, a raíz de una recomendación del Consejo, el quinto informe de la comisión sobre la aplicación de la Carta se refiere a tres de sus diez líneas de actuación, a saber, la educación en el espíritu empresarial, la mejora de la reglamentación y el control de la penuria de mano de obra cualificada,

J.

Considerando que las pequeñas empresas y las empresas artesanales son uno de los principales motores que permiten aumentar el empleo en Europa, que desempeñan un papel capital en la competitividad y la innovación así como en la formación profesional, y que son un elemento esencial de la cohesión social en el entorno urbano y rural,

K.

Considerando que el Grupo de Alto Nivel, la Comisión y el Consejo Europeo han propuesto y establecido un relanzamiento del proceso de Lisboa,

Sobre la Carta Europea de la Pequeña Empresa

1.

Celebra la aplicación de la Carta fuera de la Unión Europea; considera que la Carta desempeña un papel positivo en la preparación de los Estados candidatos y en vías de adhesión; considera que en la estrategia de preadhesión debería impulsarse la aplicación de la Carta;

2.

Destaca la responsabilidad de los Estados miembros y de los países socios de Euromed en lo que se refiere a una aplicación más exhaustiva de la Carta, y les insta a que aprendan de sus experiencias mutuas mediante el intercambio de buenas prácticas en este ámbito;

3.

Resalta la importancia de las pequeñas empresas en la consecución de los objetivos de Lisboa con vistas a alcanzar un crecimiento más duradero y más y mejores puestos de trabajo;

4.

Apoya el principio de la aplicación de la Carta en los Estados asociados; considera que la Carta representa un excelente vector de aproximación de las legislaciones entre estos Estados y la Unión Europea; desea que la Carta ocupe un lugar sólido en los proyectos de la Política Europea de Vecindad;

5.

Considera que el método abierto de coordinación entre los Estados es pertinente, pero que no debe eximir a la Comisión de participar activamente en la aplicación de la Carta;

6.

Desea que se refuercen las estructuras de las organizaciones profesionales de las pequeñas empresas, especialmente a nivel regional, y que se potencie la participación de estas organizaciones; considera que las conferencias anuales sobre la Carta deberían complementarse con otras reuniones periódicas para estructurar los intercambios y la difusión de las mejores prácticas; aboga por el fomento de los proyectos de cooperación y colaboración entre pequeñas empresas;

7.

Recuerda que la Carta afecta a las pequeñas empresas y que esta especificidad le confiere todo su valor; considera, no obstante que, en el respeto de esta especificidad, conviene integrar las acciones «pequeñas empresas» de la Carta en la política global destinada a las PYME y completar estas acciones mediante la política global, gracias a una acción vinculante no sólo a nivel comunitario, sino también en los Estados miembros, en los que debería fomentarse de forma específica el intercambio de mejores prácticas; señala, en concreto, el décimo y último principio sobre la potenciación de la representación de los intereses de la pequeña empresa, en el que se afirma que se estudiará exhaustivamente cómo están representados los intereses de la pequeña empresa a escala nacional y de la Unión Europea, por ejemplo a través del diálogo social; destaca que lo expuesto constituye un requisito fundamental, dado que la estructura actual de la concertación social constituye un reflejo, principalmente, de las grandes empresas y sus empleados; observa, no obstante, que el informe de la Comisión sobre la aplicación actual se centra sobre todo en otros tres ámbitos prioritarios de la Carta, y pide que esta revisión de la Carta se complete y publique lo antes posible y que, mientras tanto, los representantes de los empresarios defiendan los intereses de las pequeñas empresas en sus actividades, en su calidad de interlocutores sociales;

8.

Recuerda que el concepto mismo de «pequeña empresa» agrupa a empresas de dimensiones, naturaleza y actividades diferentes, con situaciones y necesidades diferentes; desea que la Comisión utilice los mecanismos de la Carta y coopere con las organizaciones profesionales de las pequeñas empresas para paliar la falta de información y de datos disponibles sobre estas empresas, sus necesidades y potencialidades; reitera su solicitud, habida cuenta de la especificidad de las empresas del sector artesanal, de que se proceda a análisis económicos y estadísticos detallados y precisos sobre estas empresas, así como de que se reanuden los trabajos sobre la empresa de carácter artesanal;

Sobre el contenido del informe de la Comisión

9.

Constata que el informe no aporta una visión consecuente de la situación en todos los Estados miembros; pide a la Comisión que, en los futuros informes, no sólo analice los diferentes países, sino que además proceda a una valoración crítica, global y concisa de todos los Estados miembros y de los Estados asociados, con el fin de poder establecer comparaciones concretas;

10.

Expresa su asombro ante la presentación algo compleja del informe, que, según versiones, es más o menos denso; habría apreciado una evaluación más sistemática y más crítica;

11.

Constata que los progresos son bastante dispares en lo que se refiere al espíritu empresarial y que, en un gran número de casos, resultan poco eficaces en lo relativo a las repercusiones concretas para las empresas; considera necesaria una mejor coordinación con el Plan de Acción en favor del espíritu empresarial; recuerda que la implicación de las empresas en estas acciones es una condición esencial de su éxito; subraya, en particular, la necesidad de aumentar las posibilidades para que las pequeñas empresas y las microempresas puedan recurrir a los programas europeos, a la vista de las dificultades que experimentan a la hora de acceder a los mismos;

12.

Opina que el representante de las PYME desempeña una función de gran utilidad como contacto externo entre las pequeñas empresas y el entorno comunitario; pide, por lo tanto, a la Comisión que favorezca la coordinación entre el representante y las organizaciones representativas de las pequeñas empresas y de las empresas artesanales sobre todas las cuestiones comunitarias; considera que dicho papel podría desempeñarse de un modo más eficaz si el portavoz pudiera hacerse oír y participara en las deliberaciones de las comisiones del Parlamento sobre las propuestas legislativas, de manera que las necesidades de las PYME se pudieran examinar oportunamente y de un modo más exhaustivo;

13.

Destaca el importantísimo papel que puede desempeñar la cooperación internacional entre las cámaras de comercio a la hora de mejorar la competitividad de las pequeñas empresas, sobre todo teniendo en cuenta que, a causa de la mundialización, son cada vez más las empresas, concentraciones y consorcios que tienen carácter internacional;

14.

Acoge con satisfacción la voluntad de la Comisión de mejorar el acceso de las PYME a los programas de la Unión Europea, subraya que es importante facilitar su acceso a los Fondos estructurales y fomentar otro tipo de iniciativas que permitan mejorar el acceso a los flujos de capital en favor de las pequeñas empresas, previendo en particular facilidades de microfinanciación para las empresas de carácter flexible, dirigidas por mujeres o empresas de tipo familiar, contribuyendo a cofinanciar los proyectos y facilitando información pertinente y accesible desde el punto de vista financiero, en especial a través de los Centros Europeos de Información Empresarial y de los Centros de Enlace para la Innovación;

15.

Destaca que la mayoría de las empresas regionales o situadas en las zonas rurales son pequeñas empresas; subraya, por consiguiente, la necesidad de aprobar acciones específicas y programas de inversión para reforzar su financiación y hacer extensiva la acción de las redes de innovación a las pequeñas empresas regionales, para las que el acceso a la innovación es de importancia vital; recomienda la aplicación de procedimientos simplificados para la creación de fondos regionales y locales de capital de riesgo en cooperación con instituciones que se ocupen del desarrollo tecnológico y la innovación, tales como centros de fundación tecnológicos, centros de alta tecnología, parques tecnológicos, etc.;

16.

Subraya que el informe tiene por objeto consolidar la dimensión de las pequeñas empresas en la política comunitaria mediante el establecimiento de buenas prácticas y la racionalización de los instrumentos políticos existentes; dado que las pequeñas empresas se consideran agentes fundamentales de la creación y del crecimiento del empleo y de la innovación en Europa así como del fomento del desarrollo social y regional, es esencial que la función y las necesidades de las PYME se tengan en cuenta de un modo general durante el desarrollo de cualquier propuesta legislativa, y no únicamente en el caso de las que se refieran de manera específica a dichas empresas;

17.

Recuerda que las pequeñas empresas y las empresas del sector artesanal constituyen una fuente irreemplazable de innovaciones tecnológicas; pide que el programa de Competitividad e Innovación y otros programas de investigación e innovación así como la política regional faciliten el desarrollo de las innovaciones y apoyen las iniciativas de estas empresas; destaca que la innovación no debe ser sólo de carácter tecnológico, sino que también ha de englobar la modernización de las actividades y los servicios de las pequeñas empresas y las empresas del sector artesanal, incluida su modernización con fines sociales y de creación de empleo;

18.

Reconoce que los Estados miembros son los mejor situados para supervisar la legislación sobre quiebras; no obstante, considera que no basta un intercambio de buenas prácticas y, en consecuencia, pide a la Unión Europea que aliente el desarrollo ulterior a escala regional y local de redes de apoyo a las empresas que ayuden a las pequeñas empresas a reanudar sus actividades;

19.

Celebra los progresos registrados en los Estados miembros en materia de legislación sobre quiebras; recuerda que numerosos obstáculos financieros siguen complicando el desarrollo de las pequeñas empresas y las microempresas, en particular, su acceso a los créditos, y que, por lo tanto, las medidas al respecto deberían adoptarse a escala comunitaria; reitera que deberían utilizarse mejor el Banco Europeo de Inversiones y el Fondo Europeo de Inversiones para sostener el crecimiento de estas empresas, especialmente de las que desarrollan su labor en el ámbito de la innovación y del desarrollo tecnológico; considera que, si se facilita la transmisión de empresas, se potenciará significativamente la viabilidad de las pequeñas empresas; pide que toman iniciativas europeas comunes de mayor alcance para fomentar la creación de pequeñas empresas y un mejor aprovechamiento de su potencial de inversión; opina que las medidas de la Unión Europea deberían complementar y apoyar -en el respeto del principio de subsidiariedad- las políticas nacionales;

20.

Pide a la Comisión y al Consejo que refuercen los instrumentos financieros en favor de las pequeñas empresas y las empresas del sector artesanal, en particular, los sistemas de garantía recíproca;

21.

Destaca de nuevo los obstáculos fiscales persistentes, en particular, en materia de inversión; considera que este ámbito de actuación debería ser prioritario, para facilitar el acceso de las PYME al capital; propone, por ejemplo, que las subvenciones europeas concedidas a las pequeñas empresas estén excluidas del impuesto de sociedades;

22.

Opina que los sistemas fiscales y administrativos relacionados con la creación y desarrollo de pequeñas empresas deben simplificarse; que deben eliminarse las barreras fiscales para toda forma de actividad económica transfronteriza, por ejemplo, mediante un sistema común del impuesto sobre el valor añadido, y que debe seguir combatiéndose la ayuda estatal ilícita en forma de una competencia fiscal perjudicial; apoya, en particular, la propuesta de la Comisión relativa al Proyecto piloto de tributación de las pequeñas empresas según las normas del Estado de origen, por el que se ofrece una solución a corto plazo para las pequeñas empresas y que constituye una medida complementaria de la medida principal en este ámbito consistente en una base imponible común y consolidada para el impuesto de sociedades; insta a los Estados miembros a que reformen y simplifiquen sus sistemas fiscales relacionados con la creación y desarrollo de las pequeñas empresas, con objeto de ofrecer incentivos para las empresas innovadoras y suprimir las desventajas creadas por los sistemas fiscales en materia de financiación de los fondos propios;

23.

Pide, sobre todo en la fase de puesta en marcha, no sólo una desgravación fiscal de las pequeñas empresas, sino también la supresión de obstáculos burocráticos;

24.

Considera que los Estados miembros y la Comisión no han valorado con precisión la envergadura del reto considerable al que se va a enfrentar la Unión Europea en los diez próximos años a raíz del cese de actividad de millones de pequeñas empresas y empresas del sector artesanal debido a la jubilación de los empresarios, y con el consiguiente riesgo de desaparición de varios millones de empleos; considera que la transmisión y la adquisición de estas empresas es un objetivo de primer orden y prioritario de la Unión; pide a la Comisión y al Consejo que definan una estrategia para favorecer y facilitar la transmisión y la adquisición de las pequeñas empresas y de las empresas del sector artesanal;

25.

Constata que los progresos de los Estados miembros en materia de evaluaciones de impacto siguen siendo limitados; continúa esperando que la Comisión adopte un método definitivo para la realización de las evaluaciones de impacto; pide a la Comisión y a los Estados miembros que determinen objetivos precisos de simplificación del marco regulador vigente, sector por sector; pide además a la Comisión y a los Estados miembros que utilicen los resultados de las evaluaciones de impacto y que los integren en sus correspondientes propuestas legislativas;

26.

Opina que, para asegurar la igualdad de condiciones a las PYME, la Comisión debe garantizar una aplicación uniforme de la legislación en todos los Estados miembros y la rápida aplicación de procedimientos de infracción en caso de incumplimiento;

27.

Pide a los Estados miembros que velen por que se aplique la posibilidad de eximir a las pequeñas empresas de algunas obligaciones reglamentarias, como propone la Carta; destaca que la simplificación de la legislación en general y la exención de las PYME de determinadas obligaciones reglamentarias, como propone la Carta, representan medidas útiles para aligerar la carga de los gastos y los procedimientos administrativos que soportan las PYME;

28.

Toma nota de las diferencias en materia de formación empresarial y de fomento del espíritu empresarial en los centros de enseñanza; reconoce que el desarrollo de las aptitudes empresariales debería ser uno de los objetivos de los programas nacionales de enseñanza secundaria en todos los Estados miembros; reconoce la importancia de la primera línea de actuación de la Carta, relativa a la educación y formación en el espíritu empresarial; subraya la necesidad de respaldar la innovación empresarial y la formación de los trabajadores, de desarrollar el espíritu empresarial de los jóvenes a través de cursos y programas de formación sobre la actividad empresarial en la enseñanza secundaria, universitaria y tecnológica, de fomentar una estrecha colaboración con los centros de investigación, así como las ayudas públicas a jóvenes empresarios, y de crear una asociación formal entre los diferentes sectores de la administración pública; considera que la formación de «clusters» empresariales que agrupen a pequeñas empresas puede ser una de las respuestas eficaces a las necesidades de creación de empleo;

29.

Considera que, en materia de formación, los resultados presentados siguen distantes de las necesidades formuladas; reitera su deseo de que se preste especial atención a los grupos de pequeñas empresas en el marco del Programa de intercambio de aprendices Leonardo da Vinci; confía en que los Estados miembros desarrollen y fomenten toda una gama de ofertas de formación centradas en los resultados; recuerda la petición de que se ponga en práctica un programa de intercambios de trabajadores, empezando por los aprendices, con el fin de permitir que estos últimos sigan un período de formación profesional en el extranjero y fomentar así su movilidad;

30.

Propone que se refuerce la colaboración entre los Centros Europeos de Información Empresarial, la Comisión y las oficinas de información de la Unión Europea, y que se integre a estructuras empresariales asociadas, facilitándose con ello el acceso de las PYME a la información;

31.

Pide a la Comisión, al Consejo y a los Estados miembros que inicien el proceso de modernización de la Carta y que relancen el proceso de aplicación teniendo en cuenta las prioridades de la Agenda de Lisboa; opina que la revisión de la Carta debería ser el punto central de la próxima conferencia anual sobre la Carta; apoya la práctica seguida hasta la fecha de celebrar reuniones sobre la Carta, tales como las celebradas en Dublín (2004) y Luxemburgo (2005); alienta la celebración de reuniones nacionales a este respecto y aboga en favor de que el mecanismo de presentación de informes sobre la Carta se vincule a los informes sobre los progresos del Plan de Acción en favor del espíritu empresarial;

32.

Opina que en la Carta deberían introducirse prioridades adicionales, tales como el fomento del espíritu empresarial como auténtico valor de la sociedad, una reducción considerable del estigma que conllevan las quiebras de empresas, mayor cooperación entre pequeñas empresas, centros de enseñanza e investigación, el apoyo a la cooperación intensiva entre los agentes mencionados, las instituciones financieras y los mercados de capitales;

Sobre la evaluación de la aplicación de la Carta

33.

Pide que se mencione en el informe a los Estados que no han llevado a la práctica las líneas de actuación y que se haga referencia a todos los Estados respecto de cada línea de actuación, con el fin de disponer de un panorama completo de los progresos realizados;

34.

Subraya que si la Carta tuviese fuerza jurídica y valor vinculante, como el Parlamento ha pedido regularmente, la implicación de los Estados miembros sería más fuerte y permitiría efectuar un análisis más completo y profundo; manifiesta su preocupación por la excesiva libertad concedida a los Estados miembros de implicarse o no en la aplicación de la Carta; lamenta que algunos Estados miembros no apliquen suficientemente todas las líneas de acción de la Carta y renuncien a emprender reformas estructurales necesarias para las pequeñas empresas; pide al Consejo de trate esta cuestión y participe en mayor medida en el seguimiento de la aplicación de la Carta;

35.

Expresa el deseo de que se pongan de relieve las mejores prácticas para poder presentar experiencias modelo respecto de cada línea de actuación; constata que los proyectos «Best» funcionan bien y estima que convendría favorecer su difusión;

36.

Aboga por que la quinta línea de actuación de la Carta, relativa a la mejora del acceso en línea, se considere de manera más explícita, especialmente el papel de las autoridades públicas a fin de aumentar su comunicación electrónica con el sector de las pequeñas empresas;

37.

Resalta la necesidad de conceder mayor atención y mayor garantía de acceso a ayudas comunitarias específicas para las microempresas, así como para las pequeñas y medianas empresas, insistiendo en la urgencia de poner fin a la burocratización de los procedimientos de concesión de los fondos comunitarios;

38.

Manifiesta su preocupación por la falta de datos relativos a las pequeñas empresas a escala nacional y europea; recuerda que una información estadística más completa y más fiable es una herramienta esencial a la hora de abordar los problemas y las necesidades de las pequeñas empresas;

39.

Pide a las organizaciones profesionales de las pequeñas empresas que se pronuncien sobre la aplicación de la Carta a nivel tanto nacional como europeo; desea que participen en mayor medida en la elaboración de todas las políticas y decisiones tomadas a escala comunitaria en beneficio de las pequeñas empresas, mediante el establecimiento de grupos de trabajo permanentes sobre esta cuestión; pide a los Estados miembros y a la Comisión que garanticen la participación plena e independiente de las organizaciones representativas de todas estas empresas en el marco del diálogo social europeo; recuerda que, por medio de la Carta, la Comisión podría, en cooperación con los Estados miembros, recopilar datos sobre las pequeñas empresas y las microempresas y mencionándose en particular las necesidades de las pequeñas empresas, incluidos datos sobre la productividad y la rentabilidad de las microempresas en comparación con las medianas empresas, para que la legislación comunitaria sea más receptiva ante sus exigencias y para adaptar mejor sus acciones, programas y políticas, inclusive a través de la identificación de indicadores para evaluar el impacto sobre la actividad empresarial;

40.

Pide que se mejore la recogida de datos estadísticos sobre la situación de las pequeñas empresas en la Unión Europea para poder garantizar una mejor comparabilidad cuantitativa y aplicar métodos más específicos, basados en las mejores prácticas;

41.

Pide que se establezcan para las pequeñas empresas unas condiciones marco justas en lo que concierne a la movilización de fondos, en especial en el contexto del Acuerdo «Basilea II», para que puedan conseguir más fondos para inversiones en investigación y desarrollo y asegurar su competitividad;

42.

Considera que, para vigorizar la innovación y la competitividad, es necesario reforzar el papel que desempeñan las redes transeuropeas en la propagación de tecnología y nuevas ideas entre las pequeñas empresas, así como alentar la movilidad del potencial humano entre las pequeñas empresas y las instituciones de enseñanza superior e investigación; considera igualmente necesario que se desarrollen programas de investigación más específicos centrados en la aplicación comercial del conocimiento y la tecnología por parte de las pequeñas empresas;

43.

Expresa su decepción por el bloqueo que registran las negociaciones del Consejo sobre una patente comunitaria; insta a la Comisión a que, en el marco de la difusión de tecnología entre las pequeñas empresas así como de todas las entidades de otro tipo que operan dentro del mercado interior, proceda a crear el marco jurídico adecuado para la protección de los derechos sobre patentes y de la propiedad intelectual; destaca que el coste de las patentes debe adaptarse a las posibilidades económicas de las pequeñas empresas;

44.

Acoge favorablemente la iniciativa de la Comisión de retirar un tercio de las propuestas legislativas en examen para asegurar que el marco normativo en el que operan las empresas sea simple y de elevada calidad; pide a los Estados miembros que respalden este proyecto de la Comisión con medidas equivalentes a escala nacional; acoge con satisfacción la propuesta de la Comisión según la cual debe analizarse toda normativa nueva, a nivel tanto nacional como comunitario, para evaluar su repercusión tanto positiva como negativa en las pequeñas empresas y en los pequeños empresarios; solicita una consideración más rigurosa del principio de subsidiariedad y un uso más sistemático de las evaluaciones de impacto y la consulta pública a la hora de desarrollar nuevas propuestas de medidas; pide para ello a la Comisión que los análisis de impacto de la legislación comunitaria se amplíen de forma clara y neta a las pequeñas empresas; cree que dicha propuesta de la Comisión sobre las nuevas normativas debería ampliarse formalmente con el fin de englobar a la normativa vigente y revocarse o abrigarse en aquellos casos en los que la legislación se considere innecesaria a nivel comunitario; insta a la Comisión a que elabore un calendario y un plan de acción claros con el fin de lograr tal objetivo;

45.

Subraya la necesidad de acelerar la realización de reformas estructurales de gran alcance en cada Estado miembro con el fin de fortalecer la competitividad de las pequeñas empresas, crear unas condiciones favorables para las empresas, especialmente para las pequeñas empresas, y completar la creación de un mercado interior plenamente operativo;

46.

Pide en consecuencia políticas y acciones concretas encaminadas a reforzar las inversiones a escala nacional; pide urgentemente que se concedan a las pequeñas empresas incentivos apropiados a las inversiones, tales como procedimientos simplificados para el apoyo de las pequeñas inversiones mediante fondos de desarrollo públicos, fondos de capital riesgo (en especial, fondos de capital de lanzamiento), financiación por parte de inversores privados, inversiones de particulares (microinversores privados) y fondos de microcréditos que operen sobre la base de una asociación entre el sector público y el sector privado; apoya la utilización conjunta de los recursos y la información sobre la ejecución en común de proyectos, una mayor participación en los proyectos realizados por Estados miembros y la transparencia de la fiscalidad relativa a las políticas destinadas a atraer capital extranjero;

47.

Reconoce la necesidad de conceder una ayuda especial a las pequeñas empresas para la aplicación de la legislación medioambiental y social;

48.

Considera necesario que todas las medidas de estímulo al espíritu empresarial contenidas en la Carta se apliquen de igual modo a los trabajadores autónomos, haciendo especial referencia a los aspectos de interés para ellos, como son los sistemas de seguridad social, la prevención en materia de riesgos laborales o el seguro de desempleo;

Sobre el futuro de la Carta

49.

Toma nota de la propuesta de que se vinculen los informes sobre los progresos del Plan de acción en favor del espíritu empresarial a los mecanismos de seguimiento de la Carta y de que se revisen el contenido y las prioridades del Plan de acción cuando proceda;

50.

Pide, en la perspectiva de una posible revisión de la Carta, que se reconozca expresamente a las empresas de carácter artesanal en el texto de la misma; espera, a tal fin, de la cuarta Conferencia europea del sector artesanal y las pequeñas empresas que tenga como primera ambición contribuir a definir convergencias entre los sectores artesanales europeos, y que disponga de los medios correspondientes (técnicos, humanos, financieros y políticos), con el fin de hacer posible la elaboración de una estrategia más adaptada a las especificidades, necesidades y expectativas de las empresas de carácter artesanal;

51.

Felicita a los nuevos Estados miembros por aprender activamente de los demás y por haber obtenido ya resultados en la aplicación de la Carta, si bien han de seguir progresando; destaca que el papel de las PYME es particularmente importante en los nuevos Estados miembros, sobre todo en aquellos en los que se están produciendo cambios reales en el plano institucional y económico;

52.

Lamenta la supresión del informe anual sobre la Carta, ya que dicho informe se integrará a partir de ahora en el informe sobre el proceso de Lisboa; considera que se trata, sin lugar a dudas, de un retroceso en lo que se refiere a la importancia que se concederá en el futuro a las PYME; lamenta asimismo que el procedimiento de elaboración del informe sobre la Carta, que conllevaba debates anuales bilaterales con representantes de las organizaciones empresariales, se suprima ahora y no se disponga en el futuro de la aportación directa de las PYME; opina que conviene reconsiderar esta decisión;

53.

Considera que, aunque ello permitiría racionalizar el seguimiento de los dos instrumentos, no sería aceptable que la aplicación de la Carta se convierta en un mero epígrafe del Plan de acción;

54.

Considera que se ha de prestar atención a la situación particular en que se encuentran las PYME sin ánimo de lucro;

55.

Considera, pues, que esta solución sólo sería aceptable con las siguientes condiciones:

la conservación de la dimensión de la Carta exclusiva para las pequeñas empresas y las microempresas, con acciones específicas para ellas;

la instauración de un mecanismo de control y evaluación específico para los Estados en vías de adhesión y Estados candidatos y los Estados asociados que no participan en el Plan de acción;

la consideración de la participación de las organizaciones profesionales, que tienen un papel más importante en la ejecución de la Carta que en el Plan de acción;

el mantenimiento de la difusión de las mejores prácticas y de los intercambios entre los Estados signatarios de la Carta;

56.

Destaca que la integración del seguimiento de la aplicación de la Carta en la estrategia de Lisboa no debe ser un fin en sí mismo, y que una posible simplificación de este seguimiento no debe ir en detrimento del contenido y la sustancia de los informes anuales presentados por los Estados para el seguimiento de la Carta; solicita pues que estos informes nacionales sigan basándose en el establecimiento de buenas prácticas, la experimentación y la presentación de medidas legislativas concretas y de compromisos políticos precisos, para las pequeñas empresas y las microempresas;

57.

Acoge favorablemente la intención de la Comisión de evaluar la aplicación de la Carta en el marco contextual del proceso de Lisboa;

58.

Pide a la Comisión que asocie a todos los representantes de las pequeñas empresas y las empresas artesanales a todo planteamiento de revisión y que tenga en cuenta estas condiciones cuando presente al Parlamento una propuesta de revisión de la Carta y de mejora de su seguimiento;

59.

Pide a la Comisión, al Consejo y a los Estados miembros que garanticen que el informe anual sobre la Carta siga siendo el instrumento clave para supervisar el desarrollo del espíritu empresarial;

*

**

60.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión así como a los Gobiernos y a los Parlamentos de los Estados miembros.


(1)  DO C 320 E de 15.12.2005, p. 164.

(2)  Textos Aprobados de esa fecha, P6_TA(2005)0230.

P6_TA(2006)0023

OCM del azúcar *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar (COM(2005)0263 — C6-0243/2005 — 2005/0118(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2005)0263) (1),

Vistos los artículos 36 y 37 del Tratado CE, conforme a los cuales ha sido consultado por el Consejo (C6-0243/2005),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural y las opiniones de la Comisión de Desarrollo, de la Comisión de Presupuestos, de la Comisión de Control Presupuestario y de la Comisión de Comercio Internacional (A6-0391/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Indica que los créditos consignados en la propuesta de Reglamento son meramente indicativos hasta que se alcance un acuerdo sobre las perspectivas financieras para 2007 y años siguientes;

3.

Pide a la Comisión que, tras la adopción de las próximas perspectivas financieras, confirme los importes consignados en la propuesta de Reglamento o, en su caso, presente los importes ajustados a la aprobación del Parlamento Europeo y del Consejo, con objeto de garantizar la compatibilidad con los límites máximos;

4.

Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE;

5.

Considera inaceptable que el Consejo haya comunicado un acuerdo político sobre la reforma del régimen del azúcar con implicaciones radicales para el futuro del sector en muchos Estados miembros, sin haber obtenido previamente el dictamen del Parlamento Europeo; el Consejo no puede en ningún caso cerrar un acuerdo político definitivo antes de que haya concluido la consulta al Parlamento Europeo;

6.

Pide al Consejo que le informe, si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento;

7.

Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión;

8.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.

(2)

El mercado comunitario del azúcar está basado en principios que se han modificado considerablemente en otras organizaciones comunes de mercado. Con miras a alcanzar los objetivos fijados en el artículo 33 del Tratado y, en particular, a estabilizar los mercados y garantizar un nivel de vida equitativo a la población agrícola del sector del azúcar, resulta necesario modificar en profundidad la organización común de mercados del sector del azúcar.

(2)

El mercado comunitario del azúcar está basado en principios que se han modificado en otras organizaciones comunes de mercado. Con miras a alcanzar los objetivos fijados en el artículo 33 del Tratado y, en particular, a estabilizar los mercados y garantizar un nivel de vida equitativo a la población agrícola del sector del azúcar, resulta necesario introducir modificaciones en la organización común de mercados del sector del azúcar.

3 bis.

El mercado comunitario del azúcar corre el riesgo de ser objeto de fluctuaciones importantes en los cuatro primeros años de la reforma (2006-2010) en los que se aplicará el régimen de reestructuración. En otros sectores agrícolas, el sistema basado en el precio de referencia no ha permitido estabilizar los mercados ni fijar un precio mínimo en el mercado. Por ello, hay que mantener el sistema basado en un precio de intervención durante los cuatro años comprendidos en el período 2006-2010 y prever, si procede, la compra de azúcar por los organismos de intervención. En este contexto, debe fijarse un precio de intervención del azúcar blanco, así como un precio de intervención del azúcar en bruto, a un nivel que garantice a los productores de remolacha o de caña de azúcar un nivel de vida equitativo, al mismo tiempo que se respetan los intereses de los consumidores. Estos precios garantizados del azúcar benefician, también,de hecho a los jarabes de sacarosa, a la isoglucosa y al jarabe de inulina, cuyos precios dependen de los del azúcar. A partir de la campaña 2010/11 se fijará un precio de referencia que sustituirá al sistema de intervención.

(5 bis)

Con el objeto de garantizar un nivel de vida equitativo a los productores de remolacha azucarera debe fijarse un precio mínimo para la remolacha azucarera, teniendo en cuenta el precio de intervención del azúcar blanco y el rendimiento habitual de 130 kg de azúcar por tonelada de remolacha de calidad tipo.

(6 bis)

Habida cuenta de que sólo se repercutirá en favor del consumidor europeo una pequeña parte de la reducción del precio del azúcar (1,5 % para los azúcares transformados, lo cual representa un 70 % del total de azúcares producidos; 5 % para el azúcar de consumo, lo cual representa un 30 % del total de azúcares producidos), es conveniente que los niveles del precio de referencia o de intervención y del precio mínimo de la remolacha se fijen ante todo en función de la evolución de las cantidades de producción, importación y consumo que garanticen el equilibrio del mercado comunitario.

(7)

En aras del equilibrio de los derechos y obligaciones de las empresas azucareras y de los productores de remolacha azucarera, procede establecer instrumentos específicos y, en especial, disposiciones marco que regulen las relaciones contractuales entre los compradores y los vendedores de remolacha azucarera. La diversidad de las situaciones naturales, económicas y técnicas que existen en la Comunidad dificulta el establecimiento de condiciones uniformes de compra de remolacha azucarera. Existen ya acuerdos interprofesionales entre asociaciones de productores de remolacha azucarera y empresas azucareras, por lo que las disposiciones marco sólo deben determinar las garantías mínimas que necesitan tanto los productores de remolacha azucarera como la industria azucarera para que el mercado del azúcar funcione adecuadamente, junto con la posibilidad de no aplicar algunas normas en el contexto de los acuerdos interprofesionales.

(7)

En aras del equilibrio de los derechos y obligaciones de las empresas azucareras y de los productores de remolacha azucarera, procede establecer instrumentos específicos y, en especial, disposiciones marco que regulen las relaciones contractuales entre los compradores y los vendedores de remolacha azucarera. En caso de dificultades económicas específicas a las que las disposiciones marco no puedan ofrecer una solución satisfactoria, los acuerdos interprofesionales deben poder establecer supuestos de excepción a algunas normas en porcentajes y durante períodos limitados, previa consulta a los servicios de la Comisión.

(8)

Las razones por las que la Comunidad ha venido aplicando un régimen de cuotas de producción en los sectores del azúcar, de la isoglucosa y del jarabe de inulina siguen siendo válidas en la actualidad. No obstante, debido a la evolución que se ha producido en la Comunidad y a nivel internacional, es necesario adaptar el sistema productivo para establecer un nuevo régimen y reducir las cuotas . Al igual que en el sistema de cuotas anterior, cada Estado miembro debe asignar cuotas a las empresas establecidas en su territorio. Además, procede que la nueva organización común de los mercados del sector del azúcar preserve el carácter legal de las cuotas habida cuenta de que, según la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, el sistema de cuotas constituye un mecanismo de regulación del mercado en el sector del azúcar cuyo fin es lograr objetivos de interés público.

(8)

Las razones por las que la Comunidad ha venido aplicando un régimen de cuotas de producción en los sectores del azúcar, de la isoglucosa y del jarabe de inulina siguen siendo válidas en la actualidad. No obstante, debido a la evolución que se ha producido en la Comunidad y a nivel internacional, es necesario adaptar el sistema productivo y, en particular, las cuotas, con miras a un equilibrio de los mercados en el sector del azúcar . Al igual que en el sistema de cuotas anterior, cada Estado miembro debe asignar cuotas a las empresas establecidas en su territorio. Además, procede que la nueva organización común de los mercados del sector del azúcar preserve el carácter legal de las cuotas habida cuenta de que, según la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, el sistema de cuotas constituye un mecanismo de regulación del mercado en el sector del azúcar cuyo fin es lograr objetivos de interés público.

(8 bis)

La apertura por la Unión Europea en el año 2000 de un régimen basado en un acceso ilimitado, con derechos nulos, de azúcar originario de los países de los Balcanes provocó un aumento sin precedentes de las importaciones, debido especialmente a un comercio irregular, que no se detectó durante mucho tiempo. El restablecimiento en 2005 de la regulación de las importaciones ha permitido poner fin a las entradas irregulares de azúcar en la Comunidad y asegurar el equilibrio del mercado interno.

(8 ter)

Existen riesgos objetivos de que el comercio irregular que se desarrolló a raíz de la apertura del mercado comunitario a las importaciones de azúcar, sin derechos de aduana ni limitación cuantitativa, procedentes de los países de los Balcanes se produzca de nuevo con la entrada en vigor de la iniciativa «Todo menos armas», dirigida a los países menos desarrollados (PDM). Por consiguiente, y con el objeto de que la Comunidad pueda adaptar de forma eficaz y racional sus cuotas de producción, es importante que se dote de instrumentos de regulación adecuados que le permitan mantener el control de la oferta de azúcar en su mercado y suprimir todas las formas de comercio irregular, que constituye una fuente de perturbación del mercado y de desequilibrio del sistema de producción comunitario. Asimismo, los países en desarrollo necesitarán ayudas considerables para evitar el recurso a dichas prácticas y ser capaces de sacar el máximo provecho de la iniciativa «Todo menos armas».

8 quáter)

En el caso de la iniciativa «Todo menos armas», que permite la importación de azúcar procedente de los PDM sin derechos de aduana ni cuotas, existe un riesgo de que aparezca un comercio triangular, cuya detección es casi imposible en condiciones financieras razonables y amenazaría la estabilidad del mercado comunitario. Por otra parte, este comercio triangular supondría una amenaza para el propio desarrollo de los países menos desarrollados, dado que sólo beneficiaría a los grandes operadores internacionales, sin ningún efecto positivo para las poblaciones locales que viven de la producción azucarera. Dado que muchos países en desarrollo dependen de hecho del azúcar en el marco de regímenes de producción orientada exclusivamente hacia la exportación, es fundamental asegurar que la amenaza del comercio triangular no obstaculizará el acceso de los países en desarrollo a los mercados de la UE.

(9)

Tras las recientes decisiones del grupo especial de la Organización Mundial del Comercio y del Órgano de Apelación en el asunto de las subvenciones a la exportación de azúcar de la UE, y para facilitar a los agentes económicos comunitarios la transición del sistema anterior de cuotas al que aquí se establece, debe preverse la posibilidad de que, en la campaña de comercialización 2006/07, se conceda una cuota adicional a las empresas azucareras que produjeron azúcar C en la campaña 2004/05, en condiciones que tengan en cuenta el menor valor del azúcar C.

suprimido

9 bis)

La disminución de los recursos petrolíferos en el mundo ha contribuido al aumento sin precedentes del precio del petróleo crudo. En este contexto, la producción de alcohol en el sector del azúcar representa un activo importante en el desarrollo de energías alternativas. Habida cuenta del impacto de la reforma de la organización común de mercados en los niveles de producción, es conveniente anticiparse y reforzar esta evolución de forma que se abran perspectivas al sector del azúcar mediante la inclusión clara de la salida comercial del bioetanol en la producción fuera del régimen de cuota.

(9 ter)

La Unión Europea debe procurar eliminar las ayudas a la exportación lo antes posible y, a más tardar, en 2013.

10 bis)

Antes de obtener una cuota adicional de isoglucosa, las empresas deberán renunciar a la ayuda prevista en el régimen temporal de reestructuración para el sector del azúcar.

(11)

Teniendo en cuenta la necesidad de que la producción comunitaria de azúcar, isoglucosa y jarabe de inulina se reduzca lo suficiente , es preciso facultar a la Comisión para que pueda adaptar las cuotas hasta un nivel sostenible una vez que desaparezca el fondo de reestructuración en 2010.

(11)

Teniendo en cuenta la necesidad de disponer de un mercado comunitario equilibrado, es preciso que si la situación lo requiere, a propuesta de la Comisión y previa consulta del Parlamento Europeo, el Consejo pueda adaptar las cuotas de azúcar, isoglucosa y jarabe de inulina hasta un nivel sostenible una vez que desaparezca el fondo de reestructuración en 2010.

(15 bis)

Debe velarse por que la industria química y farmacéutica pueda obtener azúcar al precio del mercado mundial.

(28 bis)

Es necesario reforzar las normas de origen para evitar la adquisición de la denominación de origen por las actividades de refinado.

(29)

La Comunidad ha suscrito con varios terceros países convenios de acceso preferente al mercado por los que estos países pueden exportar azúcar de caña a la Comunidad en condiciones favorables. Por ello, es necesario evaluar las necesidades de azúcar para refinar y, en determinadas condiciones, reservar certificados de importación para las refinerías comunitarias a tiempo completo.

(29)

La Comunidad ha suscrito con varios terceros países convenios de acceso preferente al mercado por los que estos países pueden exportar azúcar de caña a la Comunidad en condiciones favorables. Por ello, es necesario evaluar las necesidades de azúcar para refinar y, en determinadas condiciones, reservar certificados de importación para las refinerías comunitarias a tiempo completo. Sin embargo, a partir de la campaña de comercialización 2009/10 es conveniente que se expidan asimismo certificados de importación para otras refinerías de azúcar.

29 bis)

ebe retirarse temporalmente a los PDM el acceso preferente al mercado para los productos del sector del azúcar cuando sus exportaciones a la Unión Europea superen su capacidad nacional de producción menos el volumen destinado a otros fines, fundamentalmente al consumo interior y a las exportaciones a terceros países. La Comisión, por consiguiente, debe recibir por parte de los países beneficiarios información sobre las cifras nacionales de producción, consumo interior, importación y exportación de azúcar. Esas cifras también deben comprender el azúcar presente en los productos elaborados.

29 ter)

Debe prohibirse a los países beneficiarios del sistema de preferencias generalizadas utilizar azúcar de terceros países distintos de los PDM en los productos que prevean exportar a la Unión Europea en el marco del sistema de preferencias generalizadas.

(32)

El cumplimiento de los límites cuantitativos requiere la implantación de un sistema de seguimiento fidedigno y eficaz. Para ello, conviene supeditar la concesión de las restituciones por exportación a la presentación de un certificado de exportación. Las restituciones por exportación deben concederse dentro de los límites disponibles en función de la situación concreta de cada producto. Únicamente pueden admitirse excepciones a esta norma en el caso de los productos transformados no incluidos en el anexo I del Tratado a los que no se apliquen límites de volumen. Conviene introducir la posibilidad de establecer excepciones a las normas de gestión cuando las exportaciones con restitución no vayan a sobrepasar los límites cuantitativos establecidos.

(32)

El cumplimiento de los límites cuantitativos requiere la implantación de un sistema de seguimiento fidedigno y eficaz. Para ello, conviene supeditar la concesión de las restituciones por exportación o de las exportaciones no sujetas a contingentes a la presentación de un certificado de exportación. Las restituciones por exportación deben concederse dentro de los límites disponibles en función de la situación concreta de cada producto. Únicamente pueden admitirse excepciones a esta norma en el caso de los productos transformados no incluidos en el anexo I del Tratado a los que no se apliquen límites de volumen. Conviene introducir la posibilidad de establecer excepciones a las normas de gestión cuando las exportaciones con restitución no vayan a sobrepasar los límites cuantitativos establecidos.

(34)

Resulta apropiado disponer que se adopten medidas cuando el mercado de la Comunidad sufra perturbaciones o pueda sufrirlas a causa de una fuerte subida o caída de los precios. Una de esas medidas puede ser la apertura de un contingente arancelario de importación de azúcar del mercado mundial con un derecho arancelario reducido durante el tiempo que sea necesario.

(34)

Resulta apropiado disponer que se adopten medidas cuando el mercado de la Comunidad sufra perturbaciones o pueda sufrirlas a causa de una fuerte subida o caída de los precios. En caso de déficit en la producción comunitaria, dichas medidas pueden consistir en la apertura de un contingente arancelario de importación de azúcar del mercado mundial con un derecho arancelario reducido durante el tiempo que sea necesario.

(38)

La producción de azúcar en las regiones ultraperiféricas de la Comunidad tiene unas características propias que la diferencian de la del resto de la Comunidad. Es preciso pues apoyar financieramente ese sector asignando recursos a los agricultores de esas regiones una vez que entren en vigor los programas de apoyo aprobados por los Estados miembros para ayudar a los productores locales en virtud del Reglamento (CE) n ..../2005 del Consejo, de […], por el que se establecen medidas específicas en el sector agrícola en favor de las regiones ultraperiféricas de la Unión.

(38)

La producción de azúcar en las regiones ultraperiféricas de la Comunidad tiene unas características propias que la diferencian de la del resto de la Comunidad. Es preciso pues apoyar financieramente ese sector asignando recursos a los agricultores de esas regiones una vez que entren en vigor los programas de apoyo aprobados por los Estados miembros para ayudar a los productores locales en virtud del Reglamento (CE) no …/2005 del Consejo, de […], por el que se establecen medidas específicas en el sector agrícola en favor de las regiones ultraperiféricas de la Unión. Resulta necesario prever asimismo ayudas específicas para las regiones y zonas comunitarias con dificultades económicas o sociales.

(40)

La transición de las disposiciones del Reglamento no 1260/2001 a las establecidas en el presente Reglamento puede originar dificultades que no se abordan en éste. Para hacer frente a estas dificultades debe permitirse a la Comisión adoptar medidas transitorias.

(40)

La transición de las disposiciones del Reglamento (CE) no 1260/2001 a las establecidas en el presente Reglamento puede originar dificultades que no se abordan en éste, como la incertidumbre producida en las zonas donde se efectúa siembra otoñal para la campaña 2006/07. Para hacer frente a estas dificultades debe permitirse a la Comisión adoptar medidas transitorias.

(40 bis)

En el contexto de la reestructuración de la industria europea del azúcar, es fundamental que el Consejo asegure la movilización de los fondos estructurales europeos y de todos los instrumentos de la política de cohesión social con el fin de optimizar la gestión de dicha reestructuración y favorecer la creación de nuevos empleos.

Teniendo en cuenta el alcance de la reforma prevista en un período de tiempo reducido, especialmente en las zonas rurales, y el hecho de que implica a varios tipos de actividades económicas, será indispensable desarrollar rápidamente programas regionales que cuenten con el apoyo de los fondos estructurales europeos y de todos los instrumentos de la política de cohesión social. Ello se corresponde con los objetivos de la Estrategia de Lisboa y de la Estrategia Europea para el Empleo y con las orientaciones políticas propuestas por la Comisión en materia de cohesión para el período 2007-2013; asimismo, se corresponde de forma especial con la comunicación de la Comisión «Reestructuraciones y empleo (2)».

Esta comunicación destaca, en particular, que es coherente para la UE asumir el coste de las políticas que aplica (punto 1.1) y que es preciso utilizar todos los instrumentos financieros comunitarios y los principales instrumentos financieros de que disponen los Estados miembros, de modo complementario e integrado, para gestionar los cambios económicos y optimizar las repercusiones en el empleo (punto 2.1.3).

1 bis)

La organización común de mercados en el sector del azúcar perseguirá los objetivos fijados en el artículo 33 del Tratado, en particular estabilizar los mercados, aumentar la orientación de mercado del régimen comunitario del azúcar y garantizar un nivel de vida equitativo a la población agrícola en el sector del azúcar.

6 bis)

«azúcar exportado», «isoglucosa exportada» y «jarabe de inulina exportado»: la cantidad de azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina exportada a terceros países en el marco de una determinada campaña de comercialización dentro de los límites previstos en los acuerdos celebrados de conformidad con el artículo 300 del Tratado;

7)

«excedente de azúcar», «excedente de isoglucosa» y «excedente de jarabe de inulina»: cualquier cantidad de azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina producida con cargo a una campaña de comercialización dada que exceda de las cantidades respectivas indicadas en los números 5) y 6);

7)

«excedente de azúcar», «excedente de isoglucosa» y «excedente de jarabe de inulina»: cualquier cantidad de azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina producida con cargo a una campaña de comercialización dada que exceda de las cantidades respectivas indicadas en los números 5) , 6) y 6 bis) ;

11 bis)

«azúcar preferencial procedente de los países menos desarrollados (PMD)»: la cantidad producida y exportada por un determinado PMD por encima del consumo declarado a la Organización Internacional del Azúcar.

Artículo 2 bis

Régimen de precios

1.    En el transcurso de las campañas de comercialización 2006/07, 2007/08, 2008/09 y 2009/10 se establecerá un régimen de intervención basado en un precio de intervención, de conformidad con las modalidades definidas en el artículo 17 bis;

2.     A partir de la campaña de comercialización 2010/11, el sistema de intervención se sustituirá por un sistema basado en un precio de referencia.

Precios de referencia

Precios de referencia o de intervención

1.   El precio de referencia del azúcar blanco será de:

1.   El precio de referencia o de intervención del azúcar blanco será de:

a)

631,9 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2006/07;

a)

631,9 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2006/07;

b)

476,5 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2007/08;

b)

571,2 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2007/08;

c)

449,9 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2008/09;

c)

525,8 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2008/09;

d)

385,5 euros por tonelada a partir de la campaña de comercialización 2009/10.

d)

442,3 euros por tonelada a partir de la campaña de comercialización 2009/10.

2.   El precio de referencia del azúcar en bruto será de:

2.   El precio de referencia o de intervención del azúcar en bruto será de:

a)

496,8 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2006/07;

a)

496,8 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2006/07;

b)

394,9 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2007/08;

b)

496,8 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2007/08;

c)

372,9 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2008/09;

c)

441,2 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2008/09;

d)

319,5 euros por tonelada a partir de la campaña de comercialización 2009/10.

d)

366,6 euros por tonelada a partir de la campaña de comercialización 2009/10.

3.   Los precios de referencia indicados en los apartados 1 y 2 corresponden a una mercancía sin envasar, en posición salida de fábrica, cargada en el medio de transporte que elija el comprador. Se aplicarán al azúcar blanco y al azúcar en bruto de la calidad tipo descrita en el anexo I.

3.   Los precios de referencia o de intervención indicados en los apartados 1 y 2 corresponden a una mercancía sin envasar, en posición salida de fábrica, cargada en el medio de transporte que elija el comprador. Se aplicarán al azúcar blanco y al azúcar en bruto de la calidad tipo descrita en el anexo I.

1.   El precio mínimo de la remolacha de cuota será de:

1.   El precio mínimo de la remolacha de cuota será de:

a)

32,86 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2006/07;

a)

32,86 euros por tonelada en la campaña de comercialización 2006/07;

b)

25,05 euros por tonelada a partir de la campaña de comercialización 2007/08.

b)

31,6 euros por tonelada a partir de la campaña de comercialización 2007/08.

b bis)

30,6 euros por tonelada a partir de la campaña de comercialización 2008/09.

b ter)

29,4 euros por tonelada a partir de la campaña de comercialización 2009/10.

No obstante, el precio mínimo de la remolacha de cuota podrá reducirse hasta un 10 % por medio de un acuerdo interprofesional.

2.   El precio mínimo indicado en el apartado 1 se aplicará a la remolacha azucarera de la calidad tipo descrita en el anexo I.

2.   El precio mínimo indicado en el apartado 1 se aplicará a la remolacha azucarera de la calidad tipo descrita en el anexo I y se corresponderá con un rendimiento de 130 kg de azúcar de cuota .

Dicho precio se aplicará en la fase «entrega en el punto de entrega».

4.   Las empresas azucareras ajustarán el precio de compra de las cantidades de remolacha azucarera correspondientes a las cantidades de azúcar industrial o a los excedentes de azúcar sujetos a la percepción del importe adicional indicado en el artículo 15 de tal forma que sea, como mínimo, igual al precio mínimo de la remolacha de cuota .

4.   Las empresas azucareras ajustarán el precio de compra de las cantidades de remolacha azucarera correspondientes a las cantidades de azúcar industrial ; la empresa azucarera correspondiente deberá pagar el precio fijado en los acuerdos interprofesionales, teniendo en cuenta el valor añadido del azúcar, la relación entre el precio institucional del azúcar y la remolacha de cuota tras el periodo de reestructuración, y el rendimiento convencional de 130 kg por tonelada de remolacha con un 16 % de contenido en azúcar .

4 bis.     Para las cantidades de remolacha azucarera correspondientes a las cantidades de azúcar excedentarias que, tal como prevé el artículo 15, constituyen la base para la tasa sobre los excedentes o son vendidas en el mercado comunitario sin que se aplique la tasa sobre los excedentes, la empresa azucarera en cuestión ajustará el precio de compra de manera que al menos sea igual al precio mínimo para la remolacha de cuota.

Artículo 8

Cuota adicional de azúcar

1.     Hasta el 31 de julio de 2006, las empresas azucareras que hayan producido azúcar C en la campaña de comercialización 2004/05 con arreglo al Reglamento (CE) no 1260/2001 podrán solicitar al Estado miembro en el que estén establecidas que se les asigne una cuota adicional, hasta alcanzar las cantidades totales indicadas en el anexo IV. Las cuotas adicionales se asignarán con criterios objetivos y no discriminatorios.

2.     Si la demanda de cuotas adicionales supera la cantidad nacional disponible, el Estado miembro reducirá proporcionalmente las cantidades solicitadas.

3.     Se percibirá un importe único por las cuotas adicionales que se asignen a empresas azucareras con arreglo a lo dispuesto en los apartados 1 y 2. Dicho importe habrá de ser igual a la ayuda de reestructuración aplicable en la campaña de comercialización 2006/07 y se percibirá por tonelada de cuota adicional asignada.

4.     El Estado miembro cobrará la totalidad del importe único abonado en virtud del apartado 3 a las empresas establecidas en su territorio a las que se asigne una cuota adicional.

El pago del importe único por parte de las empresas azucareras en cuestión se efectuará dentro de un plazo que determinarán los Estados miembros. La fecha límite no podrá ser posterior al 28 de febrero de 2007.

5.     Cuando una empresa azucarera no pague el importe único antes del 28 de febrero de 2007, se considerará que la cuota adicional no le ha sido asignada.

suprimido

Artículo 9

Cuota adicional de isoglucosa

En la campaña de comercialización 2006/07, se añadirá una cuota de isoglucosa de 100 000 toneladas a la cuota de isoglucosa total fijada en el anexo III. Además, en cada una de las campañas de comercialización 2007/08 y 2008/09, se añadirá otra cuota de isoglucosa de 100 000 toneladas a la de la campaña de comercialización anterior.

Los Estados miembros asignarán las cuotas adicionales a las empresas proporcionalmente a la cuota de isoglucosa que les hayan asignado en virtud del artículo 7, apartado 2.

suprimido

2.    Teniendo en cuenta los resultados del régimen de reestructuración establecido mediante el Reglamento (CE) no …/2005 del Consejo (régimen de reestructuración), la Comisión decidirá, no más tarde del último día de febrero de 2010 y según el procedimiento establecido en el artículo 39, apartado 2, el porcentaje común necesario para reducir las cuotas de azúcar, isoglucosa y jarabe de inulina de los Estados miembros y regiones de tal forma que no existan desequilibrios de mercado a partir de la campaña de comercialización 2010/11.

2.    A propuesta de la Comisión y previa consulta del Parlamento Europeo, teniendo en cuenta los resultados de la reestructuración prevista por el Reglamento (CE) no …/2005 (reestructuración), el Consejo decidirá, no más tarde del último día de febrero de 2010 y según el procedimiento establecido en el artículo 39, apartado 2, el porcentaje común necesario para reducir las cuotas de azúcar, isoglucosa y jarabe de inulina de los Estados miembros y regiones de tal forma que no existan desequilibrios de mercado a partir de la campaña de comercialización 2010/11.

c bis)

se exportarán a terceros países bajo las condiciones previstas en el presente Reglamento.

Artículo 12 bis

Salidas comerciales de los excedentes de azúcar

La Comisión realizará un estudio para identificar las salidas comerciales provisionales para los excedentes de azúcar utilizándolos en el ámbito energético.

a)

hayan sido objeto de un contrato de suministro, antes del final de la campaña de comercialización, entre un productor y un usuario que gocen de la autorización a que se refiere el artículo 17;

a)

hayan sido objeto de un contrato de suministro, antes del final de la campaña de comercialización, entre un productor y/o suministrador y un usuario que gocen de la autorización a que se refiere el artículo 17;

a)

alcohol, ron, levaduras vivas y «Rinse appelstroop»;

a)

alcohol, bioetanol con finalidad energética, ron, levaduras y «Rinse appelstroop»;

b)

productos industriales sin azúcar cuyo proceso de elaboración requiere utilizar una cantidad de azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina superior al 50 % del peso del producto final ;

b)

productos industriales sin azúcar cuyo proceso de elaboración requiere utilizar una cantidad de azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina como producto de base ;

3.    Podrá concederse una restitución por la fabricación de los productos enumerados en el artículo 1, apartado 1, letras b) a e) cuando no existan excedentes de azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina a un precio equivalente al precio mundial para la elaboración de los productos a que se refiere el apartado 2, letras b) y c), de este artículo.

3.    Se concederá una restitución por la fabricación de los productos enumerados en el artículo 1, apartado 1, letras b) a e) cuando no existan excedentes de azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina a un precio equivalente al precio mundial para la elaboración de los productos a que se refiere el apartado 2, letras b) y c), de este artículo.

La restitución por producción se fijará atendiendo, en particular, a los costes que entrañaría para la industria la utilización de azúcar importado, si se abasteciese en el mercado mundial, y al precio de los excedentes de azúcar disponibles en el mercado comunitario o, de no haber excedentes de azúcar, al precio de referencia.

La restitución por producción se fijará atendiendo, en particular, a los costes que entrañaría para la industria la utilización de azúcar importado, si se abasteciese en el mercado mundial, y al precio de los excedentes de azúcar disponibles en el mercado comunitario o, de no haber excedentes de azúcar, al precio de referencia o de intervención .

a)

comunicarán al Estado miembro, no más tarde del 31 de enero de la campaña de comercialización en curso, las cantidades de azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina que hayan decidido trasladar;

a)

comunicarán al Estado miembro, no más tarde del 15 de febrero de la campaña de comercialización en curso, las cantidades de azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina que hayan decidido trasladar;

No obstante, la fecha de 31 de enero fijada en la letra a) del párrafo anterior se sustituirá:

No obstante, la fecha de 15 de febrero fijada en la letra a) del párrafo anterior se sustituirá:

b)

para las empresas establecidas en el Reino Unido, por la del 15 de febrero;

suprimido

a)

los excedentes de azúcar, isoglucosa y jarabe de inulina producidos en cualquier campaña, excepto las cantidades trasladadas a la producción de cuota de la siguiente campaña de comercialización y almacenadas con arreglo al artículo 14 y las cantidades indicadas en el artículo 12, letra c);

a)

los excedentes de azúcar, isoglucosa y jarabe de inulina producidos en cualquier campaña, excepto las cantidades exportadas a terceros países dentro de los límites de los acuerdos celebrados de conformidad con el artículo 300 del Tratado, o trasladadas a la producción de cuota de la siguiente campaña de comercialización y almacenadas con arreglo al artículo 14 y las cantidades indicadas en el artículo 12, letra c) , y las cantidades cuya exportación sea posible, indicadas en el artículo 12, letra c bis) ;

b)

el azúcar, la isoglucosa y el jarabe de inulina industriales con respecto a los cuales no se hayan aportado pruebas, en la fecha que se determine, de que han sido transformados en productos contemplados en el artículo 13, apartado 2;

b)

el azúcar, la isoglucosa y el jarabe de inulina industriales con respecto a los cuales la empresa usuaria no haya aportado pruebas, en la fecha que se determine, de que han sido transformados en productos contemplados en el artículo 13, apartado 2;

c bis)

los excedentes de azúcar, isoglucosa y jarabe de inulina para los que no se haya aportado a tiempo la prueba de la exportación.

3.   Los Estados miembros cobrarán a las empresas establecidas en su territorio el importe por excedentes establecido en el apartado 1 que corresponda en función de las cantidades de productos indicados en el apartado 1 que hayan producido en la campaña de comercialización considerada .

3.   Los Estados miembros cobrarán a las empresas establecidas en su territorio el importe por excedentes establecido en el apartado 1 que corresponda en función de las cantidades de productos indicados en el apartado 1 que hayan producido en la campaña de comercialización. Además, para las cantidades a que se refiere la letra b) del apartado 1, el importe en cuestión se cobrará a las empresas usuarias.

4.   Las empresas comunitarias productoras de azúcar y jarabe de inulina podrán exigir a los productores de remolacha azucarera , caña de azúcar y achicoria que corran con el 50 % del canon de producción.

4.    En el marco de acuerdos interprofesionales, las empresas comunitarias productoras de azúcar y jarabe de inulina podrán compartir la carga del canon de producción con los productores de remolacha azucarera , caña de azúcar y achicoria. La participación de los productores de remolacha, caña de azúcar y achicoria no podrá superar el 50 % del canon de producción correspondiente.

Artículo 17 bis

Régimen de intervención

1.     En el transcurso de las compañas de comercialización 2006/07, 2007/08, 2008/09 y 2009/10, el organismo de intervención designado por cada Estado miembro productor de azúcar está obligado, de conformidad con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 39, a comprar el azúcar blanco y el azúcar bruto producidos al amparo de la cuota, fabricadas a base de remolacha azucarera o caña de azúcar cosechadas en la Comunidad que se le propongan, siempre que previamente se haya celebrado un contrato de almacenamiento entre el vendedor y dicho organismo en relación con éste azúcar. Si la calidad del azúcar no es conforme a la calidad tipo para la cual se haya fijado el precio de intervención, éste se ajustará mediante la aplicación de bonificaciones o deducciones.

2.     En el transcurso de las compañas de comercialización 2006/07, 2007/08, 2008/09 y 2009/10, los organismos de intervención comprarán, teniendo en cuenta cada caso, al precio de intervención válido para la zona en la que se encuentre el azúcar en el momento de la compra.

3.     En el transcurso de las compañas de comercialización 2006/07, 2007/08, 2008/09 y 2009/10, los organismos de intervención no podrán vender azúcar a un precio superior al precio de intervención.

1.   Para mantener el equilibrio estructural del mercado en unos precios cercanos al precio de referencia, habida cuenta de las obligaciones de la Comunidad que se derivan de los acuerdos celebrados con arreglo al artículo 300 del Tratado, podrá retirarse del mercado un porcentaje del azúcar de cuota, de la isoglucosa de cuota y del jarabe de inulina de cuota, que será común a todos los Estados miembros, hasta el comienzo de la siguiente campaña de comercialización.

1.   Para mantener el equilibrio estructural del mercado en unos precios cercanos al precio de referencia o de intervención , habida cuenta de las obligaciones de la Comunidad que se derivan de los acuerdos celebrados con arreglo al artículo 300 del Tratado, podrá retirarse del mercado un porcentaje del azúcar de cuota, de la isoglucosa de cuota y del jarabe de inulina de cuota, que será común a todos los Estados miembros, hasta el comienzo de la siguiente campaña de comercialización.

cuota de producción suplementaria.

cuota de producción suplementaria (que podrá ascender al 105 %) .

1 bis.     Si las importaciones procedentes de uno de los PMD superan los volúmenes que garantizan el equilibrio neto entre los niveles habituales de las capacidades de producción y los niveles habituales de consumo interno del país en cuestión, la Comisión podrá suspender dichas importaciones procedentes de dicho país.

2.   Si la situación a que se refiere el apartado 1 llega a producirse, la Comisión, a instancias de un Estado miembro o por propia iniciativa, adoptará las medidas necesarias.

2.   Si la situación a que se refieren el apartado 1 o el apartado 1 bis llega a producirse, la Comisión, a instancias de un Estado miembro o por propia iniciativa, adoptará las medidas necesarias.

Artículo 25 bis

Volumen de las importaciones preferenciales

Cuando sea de aplicación el artículo 18 o si las importaciones preferenciales son superiores al volumen previsto en el artículo 19, la Comisión adoptará las medidas necesarias para la aplicación de los apartados 2 y 3 del artículo 27.

3.   Si la restitución por producción establecida en el artículo 13, apartado 3, no garantiza el suministro necesario para la fabricación de los productos indicados en el artículo 13, apartado 2, la Comisión podrá suspender , total o parcialmente, la aplicación de los derechos de importación de ciertas cantidades de azúcar blanco del código NC 1701 y de isoglucosa de los códigos 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 y 1702 90 30.

3.   Si la restitución por producción establecida en el artículo 13, apartado 3, no garantiza el suministro necesario para la fabricación de los productos indicados en el artículo 13, apartado 2, la Comisión podrá suspender la aplicación de los derechos de importación de azúcar del código NC 1701 y de isoglucosa de los códigos 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 y 1702 90 30.

Artículo 27 bis

Importaciones procedentes de los PMD

1.     Las importaciones de azúcar procedentes de los PMD estarán sometidas a los derechos del arancel aduanero común sobre la base de los niveles existentes hasta el 1 de julio de 2012. Estos derechos del arancel aduanero común se reducirán en un 20 % el 1 de julio de 2012, en un 50 % el 1 de julio de 2013, y en un 80 % el 1 de julio de 2014. Se suspenderán completamente a partir del 1 de julio de 2015.

2.     A la espera de que se complete la supresión total de los derechos del arancel aduanero común en virtud de lo dispuesto en el apartado 1, se abrirá un contingente arancelario global de derecho nulo en cada campaña para los productos de la partida arancelaria 1701, originarios de los PMD. Los contingentes arancelarios iniciales de la campaña de 2006/07 serán de 149 212 toneladas, en equivalente de azúcar blanco, para los productos de la partida 1701. En cada una de las campañas siguientes, el contingente arancelario para el producto correspondiente a la partida 1701 se incrementará en un 27 % con respecto a los de la campaña de comercialización anterior.

3.     A partir de la campaña de comercialización 2010/11, si las importaciones de azúcar de los PMD superan los volúmenes que garantizan el equilibrio neto de los niveles de producción y de consumo interno de uno o de varios de éstos países, determinado por sus declaraciones a la Organización Internacional del Azúcar, la Comisión podrá suspender estas importaciones, de conformidad con las medidas recogidas en el artículo 25, a solicitud de un Estado miembro o por propia iniciativa.

1.   La Comisión abrirá y gestionará los contingentes arancelarios de importación de los productos a que se refiere el artículo 1, apartado 1, resultantes de los acuerdos celebrados con arreglo al artículo 300 del Tratado o de cualquier otro acto del Consejo, con arreglo a las disposiciones aprobadas de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 39, apartado 2, del presente Reglamento.

1.   La Comisión abrirá y gestionará los contingentes arancelarios de importación de los productos a que se refiere el artículo 1, apartado 1, resultantes de los acuerdos celebrados con arreglo al artículo 300 del Tratado o de cualquier otro acto del Consejo, con arreglo a las disposiciones aprobadas de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 39, apartado 2, del presente Reglamento y de conformidad con los artículos 308 bis, 308 ter y 308 quáter del Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo por el que se establece el Código Aduanero Comunitario  (3).

3 bis.     En caso de que la Comisión llegue a la conclusión de que existen suficientes pruebas de fraude o de que no se presta cooperación administrativa cuando resulte necesaria para la comprobación de las pruebas del origen, o del incremento masivo de las exportaciones a la Comunidad por encima del nivel de capacidad normal de producción y exportación, podrá tomar medidas para suspender entera o parcialmente la aplicación de cuotas arancelarias durante un período de seis meses, a condición de que previamente:

a)

haya informado al Comité contemplado en el artículo 39, apartado 1;

b)

haya invitado a los Estados miembros a tomar las medidas preventivas necesarias para salvaguardar los intereses financieros de la Comunidad;

c)

haya publicado un aviso en el Diario Oficial de la Unión Europea en el que declare que existen dudas razonables sobre la legalidad de la aplicación de las cuotas arancelarias que pueden poner en entredicho el derecho del país o territorio beneficiario a seguir acogiéndose a estas disposiciones.

2.   Los certificados de importación de azúcar para refinar podrán expedirse únicamente a refinerías a tiempo completo siempre que las cantidades de que se trate se encuentran por debajo de las necesidades tradicionales de suministro a que se refiere el apartado 1. Los certificados en cuestión habrán de expedirse por el 75 % del azúcar ACP/de la India antes de poder expedirse por azúcar de otro tipo. Únicamente podrán transferirse entre refinerías a tiempo completo y serán válidos hasta el final de la campaña de comercialización para la que se hayan expedido.

2.   Los certificados de importación de azúcar para refinar solamente podrán expedirse si las cantidades de que se trate se encuentran por debajo de las necesidades tradicionales de suministro a que se refiere el apartado 1. Los certificados en cuestión habrán de expedirse por el 75 % del azúcar ACP/de la India antes de poder expedirse por azúcar de otro tipo. Únicamente podrán transferirse entre refinerías a tiempo completo y serán válidos hasta el final de la campaña de comercialización para la que se hayan expedido.

Este apartado se aplicará en las campañas de comercialización 2006/07, 2007/08 y 2008/09 y en los tres primeros meses de cada una de las campañas posteriores.

En el caso de zonas deficitarias, se permitirá que las industrias de producción de azúcar puedan tener una actividad de refinado a tiempo parcial de azúcar procedente de la importación.

Artículo 31 bis

Control de las importaciones preferentes

Las importaciones preferentes procedentes de los PMD no excederán las cantidades de azúcar producidas localmente y se situarán fuera de los volúmenes necesarios para el consumo interno en esos países.

a)

las de los artículos 3 a 6, especialmente las referidas a los aumentos y reducciones de precios que deben aplicarse cuando la calidad difiera de la calidad tipo a la que se aplica el precio de referencia fijado en el artículo 3, apartado 3, o el precio mínimo fijado en el artículo 5, apartado 3;

a)

las de los artículos 3 a 6, especialmente las referidas a los aumentos y reducciones de precios que deben aplicarse cuando la calidad difiera de la calidad tipo a la que se aplica el precio de referencia o de intervención fijado en el artículo 3, apartado 3, o el precio mínimo fijado en el artículo 5, apartado 3;

c)

las de los artículos 13, 14 y 15, especialmente las condiciones de concesión de las restituciones por producción, el importe de éstas y las cantidades con derecho a ellas;

c)

las de los artículos 13, 14 y 15, especialmente las condiciones de concesión de licencias de exportación para azúcar e isoglucosa no de cuota, las condiciones de las restituciones por producción, el importe de éstas y las cantidades con derecho a ellas;

Podrán adoptarse medidas transitorias, según el procedimiento indicado en el artículo 39, apartado 2, para facilitar el paso de las normas del Reglamento (CE) no 1260/2001 a las establecidas por el presente Reglamento.

Podrán adoptarse medidas transitorias, según el procedimiento indicado en el artículo 39, apartado 2, para facilitar el paso de las normas del Reglamento (CE) no 1260/2001 a las establecidas por el presente Reglamento. En particular, se incrementarán las cuotas para la campaña 2005/06 en los Estados miembros con siembra otoñal proporcionalmente al azúcar producido a partir de la remolacha molturada antes del 30 de septiembre de 2006. Esta remolacha estará sometida a las condiciones de precio y contratación establecidas en el Reglamento (CE) no 1260/2001.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

(2)   Comunicación de la Comisión titulada “Reestructuraciones y empleo — Anticipar y acompañar las reestructuraciones para desarrollar el empleo: el papel de la Unión Europea”, COM(2005)0120.

(3)  DO L 253 de 11.10.1993, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 883/2005 (DO L 148 de 11.6.2005, p. 5)

P6_TA(2006)0024

Regímenes de ayuda a los agricultores (azúcar) *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) no 1782/2003, por el que se establecen disposiciones comunes aplicables a los regímenes de ayuda directa en el marco de la política agrícola común y se instauran determinados regímenes de ayuda a los agricultores (COM(2005)0263 — C6-0244/2005 — 2005/0119(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2005)0263) (1),

Visto el párrafo 3 del apartado 2 del artículo 37 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0244/2005),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural y la opinión de la Comisión de Comercio Internacional (A6-0392/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE;

3.

Considera inaceptable que el Consejo haya comunicado un acuerdo político sobre la reforma del régimen del azúcar con implicaciones radicales para el futuro del sector en muchos Estados miembros, sin haber obtenido previamente el dictamen del Parlamento Europeo; el Consejo no puede en ningún caso cerrar un acuerdo político definitivo antes de que haya concluido la consulta al Parlamento Europeo;

4.

Pide al Consejo que le informe, si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento;

5.

Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión;

6.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.

(1)

El Reglamento (CE) no …/2005 del Consejo (reforma del azúcar), por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar, prevé una reforma importante de esta organización común de mercados. Entre las medidas que establece ese Reglamento cabe citar una considerable reducción del precio de sostenimiento institucional del azúcar comunitario , que se llevará a cabo en dos fases .

(1)

El Reglamento (CE) no …/… del Consejo (reforma del azúcar), por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar, prevé una reforma importante de esta organización común de mercados. Entre las medidas que establece ese Reglamento cabe citar , en particular, la sustitución del mecanismo de intervención por un precio de referencia a partir de la campaña 2010/11, así como la reducción del precio de sostenimiento institucional del azúcar comunitario y del precio mínimo de la remolacha .

(1 bis)

La supresión del mecanismo de intervención a partir del final de la campaña de comercialización 2009/2010, la reducción del precio de referencia o de intervención para el azúcar blanco, así como la reducción del precio mínimo de la remolacha sujeta a cuota, previstas por la reforma de la organización común de mercados en el sector del azúcar, provocarán una disminución sensible de la renta de los productores de remolacha y de achicoria en determinadas regiones, además de la destrucción del cultivo y de la industria a él asociada en otras muchas, que será necesario compensar.

(2)

Como consecuencia de la reducción de la ayuda al mercado en el sector del azúcar, conviene establecer medidas de ayuda a la renta de los productores de remolacha azucarera. Esas medidas deben adoptar la forma de un pago a los productores de remolacha azucarera y achicoria, cuyo importe global debe seguir una evolución paralela a la reducción gradual de las ayudas al mercado.

(2)

Con el fin de respetar los principios de la política agrícola común, uno de cuyos fines es garantizar un nivel de vida equitativo a la población agrícola y alcanzar el objetivo de la cohesión social, económica y territorial a que se refieren los Tratados y que se expone en la Estrategia de Lisboa, conviene que la disminución de la renta de los productores de remolacha azucarera, de achicoria y de caña de azúcar quede sustancialmente compensada. Para ello, deben establecerse medidas de ayuda a la renta de los productores de remolacha azucarera , de caña de azúcar y achicoria , así como a los trabajadores de estos sectores, como consecuencia de la reducción de la ayuda al mercado en el sector del azúcar. El objetivo de estas medidas sería compensar las pérdidas de renta, estimular el crecimiento económico de las regiones afectadas y, de este modo, crear nuevas fuentes de renta para los productores comunitarios. Estas medidas deben adoptar la forma de un pago concedido específicamente a los productores de remolacha azucarera , caña de azúcar y achicoria, cuyo importe global seguirá una evolución paralela a la reducción gradual de las ayudas al mercado. Asimismo, conviene que los Estados miembros dispongan del margen necesario en lo que se refiere a las modalidades de atribución de las ayudas.

(2 bis)

Las modificaciones del régimen comunitario del azúcar incidirán considerablemente en los productores de los países ACP que actualmente tienen acceso preferencial al mercado de la Unión Europea en virtud del Protocolo del Azúcar. Es fundamental que estos países, para muchos de los cuales la economía depende casi por completo de la producción de azúcar, reciban ayuda económica. Según las últimas estimaciones presentadas por la Comisión, los países ACP necesitarán 200 000 000 euros anuales. Este importe se ha de cubrir con nuevos fondos que se añadirán a los créditos para el desarrollo existentes.

(4)

Con el fin de alcanzar los objetivos que subyacen en la reforma de la política agrícola común, la ayuda a la remolacha azucarera debe disociarse e integrarse en el régimen de pago único.

(4)

Con el fin de alcanzar los objetivos que subyacen en la reforma de la política agrícola común, la ayuda a la remolacha azucarera debe disociarse e integrarse en el régimen de pago único. Sin embargo, los Estados miembros podrán utilizar parte de la financiación disponible para los pagos directos para asegurar que los productores de remolacha que continúan la producción reciban la ayuda relacionada con la producción.

(6)

Los productores de remolacha azucarera y achicoria de los nuevos Estados miembros han disfrutado, desde la adhesión, de ayudas a los precios en virtud del Reglamento (CE) no 1260/2001 del Consejo, de 19 de junio de 2001, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar. Por consiguiente, el pago por azúcar y el componente «azúcar y achicoria» del régimen de pago único no deben estar supeditados a la aplicación del programa de incrementos previsto en el artículo 143 bis.

(6)

Los productores de remolacha azucarera y achicoria de los nuevos Estados miembros han disfrutado, desde la adhesión, de ayudas a los precios en virtud del Reglamento (CE) no 1260/2001 del Consejo, de 19 de junio de 2001, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar. Por consiguiente, el pago por azúcar y el componente «azúcar y achicoria» del régimen de pago único no deben estar supeditados a la aplicación del programa de incrementos previsto en el artículo 143 bis. Además, la integración del pago por «azúcar» al régimen de pago único por superficie podría privar a los productores de remolacha de la mayor parte de la ayuda compensatoria por «remolacha». Por lo tanto, es oportuno dar a los Estados miembros interesados la posibilidad de hacer excepciones a este régimen simplificado y conceder a los productores de remolacha la ayuda compensatoria, habida cuenta de las superficies de cultivo de remolacha del período de referencia.

2 bis.

En el artículo 55, la letra b), se sustituye por el texto siguiente:

b)

las tierras retiradas de la producción se utilizan para cultivos herbáceos (cereales, oleaginosos, patata, remolacha azucarera, etc.) con miras a la fabricación, dentro de la Comunidad, de productos no destinados en principio al consumo animal o humano, a condición de que se apliquen sistemas efectivos de control.

3 bis.

En la sección 2 del capítulo 5 del título III, se añade el artículo siguiente:

Artículo 68 ter

Pagos por el azúcar

En lo que se refiere a los pagos en favor de la remolacha azucarera y de la achicoria, los Estados miembros podrán conservar un porcentaje del componente de los límites máximos nacionales contemplados en el artículo 41 que se corresponda con los pagos destinados a las superficies dedicadas al cultivo de remolacha o de achicoria utilizadas para la producción de azúcar A o B o de jarabe de inulina objeto de contratos de suministro celebrados por el productor de conformidad con el artículo 19 del Reglamento (CE) no 1260/2001.

4 bis.

En el artículo 88, el párrafo 1, se sustituye por el texto siguiente:

Se concederá una ayuda de 80 euros por hectárea y por año a las superficies sembradas con cultivos energéticos, incluidos los cultivos herbáceos (cereales, oleaginosos, remolacha, patata, etc.), con arreglo a las condiciones establecidas en el presente capítulo.

4 ter.

En el artículo 89, el apartado 1, se sustituye por el texto siguiente:

1.     Se establece una superficie máxima garantizada de 2 200 000 ha que podrá beneficiarse de la ayuda.

1.   En caso de aplicación del artículo 71, en 2006, los productores de remolacha azucarera y achicoria utilizada para la producción de jarabe de inulina podrán optar a un pago por azúcar. Éste se concederá por el promedio de hectáreas dedicadas al cultivo de remolacha azucarera o achicoria y utilizadas para la producción de azúcar A y B o jarabe de inulina en el marco de los contratos de suministro que celebre el productor de acuerdo con el artículo 19 del Reglamento (CE) no 1260/2001 del Consejo por un periodo representativo de una o varias campañas de comercialización a partir de la campaña de comercialización 2000/01, que deberá determinar el Estado miembro de que se trate con arreglo a criterios objetivos y no discriminatorios.

1.   En caso de aplicación del artículo 71, en 2006, los productores de remolacha azucarera , caña de azúcar y achicoria utilizada para la producción de jarabe de inulina podrán optar a un pago por azúcar. Éste se concederá por el promedio de hectáreas dedicadas al cultivo de remolacha azucarera o achicoria y utilizadas para la producción de azúcar o jarabe de inulina –al cual puede añadirse el promedio de hectáreas dedicadas a la producción de azúcar utilizado para la fabricación de algunos productos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20 del Reglamento (CE) no 1260/2001– en el marco de los contratos de suministro que celebre el productor de acuerdo con el artículo 19 de este mismo Reglamento por un periodo representativo de una o varias campañas de comercialización a partir de la campaña de comercialización 2000/01, que deberá determinar el Estado miembro de que se trate con arreglo a criterios objetivos y no discriminatorios.

(en millones de euros)

Estado miembro

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Bélgica

4,7

6,3

7,9

7,9

7,9

7,9

7,9

7,9

Dinamarca

7,7

10,4

13

13

13

13

13

13

Alemania

40,4

54,7

68,4

68,4

68,4

68,4

68,4

68,4

Grecia

45,4

61,1

76,7

76,7

76,7

76,7

76,7

76,7

España

56,9

77,1

96,4

96,4

96,4

96,4

96,4

96,4

Francia

51,4

68,7

85,9

85,9

85,9

85,9

85,9

85,9

Irlanda

15,3

20,4

25,6

25,6

25,6

25,6

25,6

25,6

Italia

62,3

84,7

106,6

106,6

106,6

106,6

106,6

106,6

Luxemburgo

0,2

0,3

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4

0,4

Países Bajos

6,8

9,6

12,1

12,1

12,1

12,1

12,1

12,1

Austria

12,4

17,1

21,3

21,3

21,3

21,3

21,3

21,3

Portugal

10,8

14,6

18,3

18,3

18,3

18,3

18,3

18,3

Finlandia

8

10,8

13,6

13,6

13,6

13,6

13,6

13,6

Suecia

6,6

8,8

11,0

11

11

11

11

11

Reino Unido

17,7

23,6

29,5

29,5

29,5

29,5

29,5

29,5

(en millones de euros)

Estado miembro

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Bélgica

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Dinamarca

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Alemania

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Grecia

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

España

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Francia

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Irlanda

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Italia

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Luxemburgo

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Países Bajos

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Austria

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Portugal

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Finlandia

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Suecia

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Reino Unido

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

(en miles de euros)

Estado miembro

2006

2007 y años posteriores

Bélgica

48 588

83 729

República Checa

27 849

44 245

Dinamarca

19 312

34 478

Alemania

154 780

277 946

Grecia

17 939

29 384

España

60 267

96 203

Francia

151 144

270 081

Hungría

25 433

39 912

Irlanda

11 258

18 441

Italia

79 854

135 994

Letonia

4 219

6 616

Lituania

6 547

10 260

Países Bajos

42 027

74 013

Austria

18 929

32 891

Polonia

99 125

159 392

Portugal

3 939

6 452

Eslovaquia

11 812

19 289

Eslovenia

2 993

4 902

Finlandia

8 254

13 520

Suecia

20 807

34 082

Reino Unido

64 333

105 376

(en miles de euros)

Estado miembro

2006

2007 y años posteriores

Bélgica

p.m.

p.m.

República Checa

p.m.

p.m.

Dinamarca

p.m.

p.m.

Alemania

p.m.

p.m.

Grecia

p.m.

p.m.

España

p.m.

p.m.

Francia

p.m.

p.m.

Hungría

p.m.

p.m.

Irlanda

p.m.

p.m.

Italia

p.m.

p.m.

Letonia

p.m.

p.m.

Lituania

p.m.

p.m.

Países Bajos

p.m.

p.m.

Austria

p.m.

p.m.

Polonia

p.m.

p.m.

Portugal

p.m.

p.m.

Eslovaquia

p.m.

p.m.

Eslovenia

p.m.

p.m.

Finlandia

p.m.

p.m.

Suecia

p.m.

p.m.

Reino Unido

p.m.

p.m.

(en miles de euros)

Estado miembro

2005

2006

2007, 2008 y 2009

2010 y años posteriores

Bélgica

411 053

579 161

613 782

613 782

Dinamarca

943 369

1 015 477

1 030 478

1 030 478

Alemania

5 148 003

5 646 981

5 769 946

5 769 946

Grecia

838 289

1 719 228

1 752 673

1 752 673

España

3 266 092

4 125 330

4 359 266

4 359 266

Francia

7 199 000

7 382 144

8 361 081

8 361 081

Irlanda

1 260 142

1 333 563

1 340 521

1 340 521

Italia

2 539 000

3 544 371

3 599 994

3 599 994

Luxemburgo

33 414

36 602

37 051

37 051

Países Bajos

386 586

428 613

853 599

853 599

Austria

613 000

632 929

744 891

744 891

Portugal

452 000

496 939

565 452

565 452

Finlandia

467 000

475 254

565 520

565 520

Suecia

637 388

670 915

763 082

763 082

Reino Unido

3 697 528

3 934 753

3 975 849

3 975 849

(en miles de euros)

Estado miembro

2005

2006

2007, 2008 y 2009

2010 y años posteriores

Bélgica

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Dinamarca

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Alemania

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Grecia

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

España

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Francia

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Irlanda

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Italia

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Luxemburgo

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Países Bajos

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Austria

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Portugal

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Finlandia

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Suecia

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Reino Unido

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

(en miles de euros)

Año civil

Rep. Checa

Estonia

Chipre

Letonia

Lituania

Hungría

Malta

Polonia

Eslovenia

Eslovaquia

2005

228 800

23 400

8 900

33 900

92 000

350 800

670

724 600

35 800

97 700

2006

294 549

27 300

12 500

43 819

113 847

445 633

830

980 825

44 893

127 212

2007

387 845

40 400

16 300

62 216

157 160

548 212

1 640

1 300 192

61 002

165 889

2008

473 445

50 500

20 400

76 116

193 860

674 812

2 050

1 585 292

75 002

202 489

2009

559 145

60 500

24 500

90 016

230 560

801 512

2 460

1 870 392

89 002

238 989

2010

644 745

70 600

28 600

103 916

267 260

928 112

2 870

2 155 492

103 002

275 489

2011

730 445

80 700

32 700

117 816

303 960

1 054 812

3 280

2 440 492

117 002

312 089

2012

816 045

90 800

36 800

131 716

340 660

1 181 412

3 690

2 725 592

131 002

348 589

años posteriores

901 745

100 900

40 900

145 616

377 360

1 308 112

4 100

3 010 692

145 102

385 189

(en miles de euros)

Año civil

Rep. Checa

Estonia

Chipre

Letonia

Lituania

Hungría

Malta

Polonia

Eslovenia

Eslovaquia

2005

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2006

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2007

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2008

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2009

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2010

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2011

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2012

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

años posteriores

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

P6_TA(2006)0025

Reestructuración del sector del azúcar *

Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece un régimen temporal para la reestructuración del sector del azúcar en la Comunidad Europea y se modifica el Reglamento (CE) no 1258/1999 sobre la financiación de la política agrícola común (COM(2005)0263 — C6-0245/2005 – 2005/0120(CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM(2005)0263) (1),

Visto el artículo 37 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6-0245/2005),

Visto el artículo 51 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural y las opiniones de la Comisión de Desarrollo y la Comisión de Comercio Internacional (A6-0393/2005),

1.

Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.

Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE;

3.

Considera inaceptable que el Consejo haya comunicado un acuerdo político sobre la reforma del régimen del azúcar con implicaciones radicales para el futuro del sector en muchos Estados miembros, sin haber obtenido previamente el dictamen del Parlamento Europeo; el Consejo no puede en ningún caso cerrar un acuerdo político definitivo antes de que haya concluido la consulta al Parlamento Europeo;

4.

Pide al Consejo que le informe, si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento;

5.

Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión;

6.

Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.

(1)

Como consecuencia de las circunstancias reinantes en la Comunidad y en el resto del mundo, el sector azucarero comunitario se enfrenta a problemas estructurales que pueden hacer peligrar gravemente la competitividad e incluso la viabilidad del sector en su conjunto. Estos problemas no pueden solucionarse eficazmente utilizando los instrumentos de gestión de los mercados previstos por la organización común de mercados (OCM) en el sector del azúcar. Para adaptar el régimen comunitario de producción e intercambios comerciales de azúcar a los requisitos internacionales y garantizar su competitividad en el futuro, es necesario poner en marcha un proceso de reestructuración profundo que permita reducir considerablemente la capacidad de producción comunitaria que no sea rentable . Con este fin, y como condición previa para implantar una nueva organización común de mercados en el sector del azúcar que sea capaz de funcionar, debe establecerse un régimen temporal autónomo para la reestructuración del sector azucarero comunitario. En virtud de este régimen, las cuotas deben reducirse de modo que se tengan en cuenta los intereses legítimos del sector azucarero, de los productores de remolacha azucarera y achicoria y de los consumidores de la Comunidad.

(1)

Para adaptar el régimen comunitario de producción e intercambios comerciales de azúcar a los requisitos internacionales y garantizar la competitividad y la viabilidad de las regiones productoras de azúcar en el futuro, es necesario poner en marcha un proceso de reestructuración que permita reducir la capacidad de producción comunitaria y crear nuevas fuentes de renta en las regiones afectadas. Este proceso de reestructuración debe permitir que aquéllos que lo deseen puedan abandonar el sistema en condiciones decentes, mediante el abandono voluntario de la producción con supresión definitiva de las cuotas, a cambio de una compensación financiera equitativa. Con este fin, y como condición previa para implantar una nueva organización común de mercados en el sector del azúcar que sea capaz de funcionar, debe establecerse un régimen temporal autónomo para la reestructuración del sector azucarero comunitario. Conviene que la reducción de la capacidad de producción comunitaria, que debe derivarse de la aplicación de este régimen, no supere el nivel estrictamente necesario y se efectúe respetando los intereses legítimos del sector azucarero, de los productores de remolacha azucarera y achicoria y de los consumidores de la Comunidad. Asimismo, el régimen de reestructuración debe aplicarse en colaboración, mediante consulta, con todas las partes interesadas, incluidos los agricultores, los transformadores, los trabajadores de la industria y los poderes públicos.

(4 bis)

Por otra parte, con el fin de garantizar la totalidad de la financiación de la reestructuración, parece importante que se transfiera al fondo de reestructuración el conjunto de los ingresos procedentes de la transferencia de un millón de toneladas de azúcar como incremento de la cuota.

(5)

Es conveniente establecer un incentivo económico importante, que revista la forma de una ayuda a la reestructuración de una cuantía suficiente concedida durante un periodo limitado, para que las empresas azucareras con menor productividad cedan su producción de cuota. Con este fin, procede establecer una ayuda a la reestructuración que incentive el abandono de la producción y la renuncia a las cuotas, y que a su vez permita tener debidamente en cuenta el cumplimiento de los compromisos sociales y medioambientales vinculados al abandono de la producción. Es conveniente que la ayuda se conceda a lo largo de cuatro campañas de comercialización con el fin de reducir la producción de tal modo que se alcance el equilibrio en el mercado comunitario.

(5)

Es conveniente establecer un incentivo económico importante, que revista la forma de una ayuda a la reestructuración de una cuantía suficiente concedida durante un periodo limitado, para las empresas que desean abandonar su producción de cuota. Con este fin, procede establecer una ayuda a la reestructuración que incentive el abandono de la producción y la renuncia a las cuotas, y que a su vez permita desarrollar alternativas económicas para las regiones afectadas, teniendo en cuenta, asimismo, el cumplimiento de los compromisos sociales (protección de los trabajadores de las azucareras y de los agricultores) y medioambientales vinculados al abandono de la producción. Es conveniente que la ayuda se conceda a lo largo de cuatro campañas de comercialización con el fin de reducir la producción de tal modo que se alcance el equilibrio en el mercado comunitario.

(5 bis)

El abandono de la producción está automáticamente vinculado a la supresión del derecho de suministro que poseen los productores. Dicho abandono reduce las inversiones realizadas por los agricultores, especialmente en las máquinas especiales que se necesitan para el cultivo de la remolacha azucarera y la achicoria. Con el fin de permitir una reestructuración dinámica conviene que estos productores puedan beneficiarse también de las ayudas a la reestructuración del sector. Así pues, habría que destinar a los productores de remolacha azucarera y achicoria un porcentaje del 50%, como mínimo, de la prima de reestructuración como compensación por la correspondiente pérdida de capital. Asimismo, el reparto de la ayuda a la reestructuración entre productores y fabricantes dependerá de la firma de un acuerdo interprofesional.

(6 bis)

La producción de bioetanol es un medio para contribuir al respeto de la Directiva 2003/30/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de mayo de 2003, relativa al fomento del uso de biocarburantes u otros combustibles renovables en el transporte (2), así como a los compromisos adoptados en el marco del Protocolo de Kyoto, evitando la emisión de gases de efecto invernadero. Baza importante en la perspectiva de una diversificación de las fuentes de energía en Europa, la producción de bioetanol ofrece numerosas salidas que pueden sustituir al sector del azúcar en la Unión Europea. Con el fin de permitir su desarrollo, conviene permitir a las empresas azucareras que recurran al régimen temporal que no destruyan sus instalaciones en caso de reconversión en destilería de bioetanol

Artículo 2 bis

Medidas de apoyo a los trabajadores de las explotaciones agrícolas y las fábricas azucareras

Como consecuencia de la reducción del apoyo del mercado en el sector del azúcar, las ayudas de reestructuración deberán utilizarse asimismo para financiar medidas de apoyo a los trabajadores de las explotaciones agrícolas y las fábricas azucareras. Estas medidas tendrán por objeto ayudarles a localizar nuevas oportunidades.

1.   Toda empresa productora de azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina a la que se haya asignado una cuota antes de aplicarse el presente Reglamento tendrá derecho a percibir una ayuda de reestructuración por cada tonelada de la cuota a que haya renunciado, a condición de que abandone la producción en una de las campañas de comercialización siguientes: 2006/07, 2007/08, 2008/09 o 2009/2010. El abandono de la producción en la campaña de comercialización 2005/06 se considerará que se ha realizado en la campaña de comercialización 2006/07.

1.   Toda empresa productora de azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina a la que se haya asignado una cuota antes de aplicarse el presente Reglamento tendrá derecho a percibir una ayuda de reestructuración por cada tonelada de la cuota a que haya renunciado, a condición de que abandone total o parcialmente la producción en una de las campañas de comercialización siguientes: 2006/07, 2007/08, 2008/09 o 2009/2010 y desarrolle actividades económicas alternativas en la región . El abandono total o parcial de la producción en la campaña de comercialización 2005/06 se considerará que se ha realizado en la campaña de comercialización 2006/07.

1 bis.     as cuantías de las cuotas concedidas a la isoglucosa de conformidad con el artículo 9 del Reglamento (CE) n …/… del Consejo, de …, relativo a la Organización Común de Mercado en el sector del azúcar no dan derecho a una ayuda a la reestructuración.

2.   El abandono de la producción llevará aparejadas las condiciones siguientes:

2.   El abandono de la producción , condición para el recurso al régimen de reestructuración, llevará aparejadas las condiciones siguientes:

a)

renuncia a la cuota en cuestión previas consultas que habrán de celebrarse en el marco de los acuerdos interprofesionales pertinentes ,

a)

renuncia a la cuota en cuestión previas consultas que habrán de celebrarse en el marco de los acuerdos interprofesionales pertinentes ; si no existe un acuerdo interprofesional, el Estado miembro afectado tomará las medidas necesarias para proteger los intereses de todas las partes afectadas,

b)

paralización definitiva y total de la producción en al menos una fábrica,

b)

paralización definitiva y total de la producción en al menos una fábrica,

c)

cierre de la fábrica o las fábricas de que se trate y desmantelamiento de sus instalaciones de producción, y

c)

cierre de la fábrica o las fábricas de que se trate y desmantelamiento de sus instalaciones de producción, y

d)

restablecimiento de unas buenas condiciones medioambientales en el complejo ocupado por la fábrica y facilitación de la recolocación de la mano de obra.

d)

restablecimiento de unas buenas condiciones medioambientales en el complejo ocupado por la fábrica que abran perspectivas económicas para la región y creen puestos de trabajo, en particular mediante la eventual transformación de las instalaciones para destinarlas a objetivos sociales o culturales .

d bis)

la aplicación de medidas, que habrán de definirse en el marco de acuerdos entre empresas, con la participación de los sindicatos, y sin perjuicio de las disposiciones legislativas nacionales, destinadas a facilitar la recolocación de la mano de obra o a indemnizar a los trabajadores de las fábricas afectadas por la pérdida del puesto de trabajo;

d ter)

la firma de un acuerdo interprofesional celebrado con los productores de remolacha y de achicoria o con sus representantes oficiales, sobre la parte de la ayuda a la reestructuración que recibirán los productores;

d quáter)

la presentación de un plan de reestructuración y su aprobación por las autoridades competentes del Estado miembro de que se trate; este acuerdo será firmado, en particular, por los productores de remolacha azucarera y achicoria en lo que se refiere al porcentaje de la ayuda concedida a los productores, así como por los trabajadores de las fábricas azucareras en lo que se refiere a las cuestiones laborales.

2 bis.     En caso de reconversión de las instalaciones industriales para la producción de bioetanol con fines energéticos, el abandono de la producción requiere:

a)

la renuncia a la cuota en cuestión previas consultas que habrán de celebrarse en el marco de los acuerdos interprofesionales pertinentes,

b)

la reconversión de las instalaciones industriales en destilerías que permitan la producción efectiva de bioetanol con fines energéticos;

c)

la aplicación de medidas, que habrán de definirse en el marco de los acuerdos entre empresas y sin perjuicio de las legislaciones nacionales, destinadas a facilitar la recolocación de la mano de obra o a indemnizar a los trabajadores de las fábricas afectadas por la pérdida del puesto de trabajo;

d)

la firma de un acuerdo interprofesional celebrado con los productores de remolacha y de achicoria o con sus representantes oficiales sobre la parte de la ayuda a la reestructuración que recibirán los productores;

e)

la presentación de un plan de reestructuración y su aprobación por las autoridades competentes del Estado miembro de que se trate.

3.   Las solicitudes de la ayuda de reestructuración se enviarán al Estado miembro a más tardar el 31 de enero del año anterior a la campaña de comercialización durante la cual se vaya a abandonar la producción. No obstante, las solicitudes correspondientes a la producción que se vaya a abandonar en la campaña de comercialización 2006/07 se deberán enviar a más tardar el 31 de julio de 2006.

3.   Las solicitudes de la ayuda de reestructuración se enviarán al Estado miembro y deberán ser aceptadas por la Comisión a más tardar el 31 de enero del año anterior a la campaña de comercialización durante la cual se vaya a abandonar la producción. No obstante, las solicitudes correspondientes a la producción que se vaya a abandonar en la campaña de comercialización 2006/07 se deberán enviar a más tardar el 31 de julio de 2006.

Deberá adjuntarse a las solicitudes de la ayuda de reestructuración lo siguiente:

Deberá adjuntarse a las solicitudes de la ayuda de reestructuración lo siguiente:

a)

el compromiso de renunciar a la cuota de que se trate;

a)

el compromiso interprofesional conjunto de renunciar a la cuota de que se trate;

b)

el compromiso de abandonar total y definitivamente la producción en al menos una fábrica durante la campaña de comercialización de que se trate; en el caso de las solicitudes presentadas antes del 1 de agosto de 2006, se considerará que la campaña de comercialización 2006/07 es la campaña de comercialización siguiente;

b)

el compromiso de abandonar total y definitivamente la producción en al menos una fábrica durante la campaña de comercialización de que se trate; en el caso de las solicitudes presentadas antes del 1 de agosto de 2006, se considerará que la campaña de comercialización 2006/07 es la campaña de comercialización siguiente;

c)

el compromiso de cumplir los requisitos establecidos en el apartado 2, letras c) y  d), en un plazo que deberá fijar el Estado miembro.

c)

el compromiso de cumplir los requisitos establecidos en el apartado 2, letras  c), d), d bis), d ter) y d quáter) en un plazo que deberá fijar el Estado miembro.

c bis)

la elaboración de un plan de desarrollo de la empresa relativo a la actividad económica prevista y a las repercusiones de la reestructuración sobre el medio ambiente y el empleo y que tenga en cuenta la situación en la región.

No obstante, en caso de reconversión de las instalaciones industriales para la producción de bioetanol con fines energéticos, las solicitudes de concesión de la ayuda a la reestructuración incluirán el compromiso de satisfacer exclusivamente los requisitos recogidos en el apartado 2 bis.

El cumplimiento de estos compromisos estará supeditado a la decisión de concesión de la ayuda a que se refiere el apartado 7.

Estos compromisos , comunicados a la Comisión, deberán ejecutarse en el territorio del Estado miembro. Su cumplimiento será una de las condiciones para la decisión de concesión de la ayuda a la reestructuración a que se refiere el apartado 7.

3 bis.     La solicitud presentada por la empresa deberá contener un plan detallado de reestructuración, elaborado por ella misma, junto con un listado detallado de las obligaciones de la empresa y un calendario de realización de las obligaciones contraídas.

4.   La ayuda de reestructuración se concederá exclusivamente por la campaña de comercialización en la que se abandone la producción con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2, letra b).

4.   La ayuda de reestructuración se concederá exclusivamente por la campaña de comercialización en la que se abandone la producción de conformidad con las condiciones previstas en el apartado 2 o, en los casos de reconversión de instalaciones industriales para la producción de bioetanol con fines energéticos, con las condiciones previstas en el apartado 2 bis .

La concesión de las ayudas se hará sin perjuicio de otras medidas de incentivo que favorezcan el desarrollo de bioenergías.

5.   El importe de la ayuda de reestructuración por cada tonelada de la cuota a que se renuncie será el siguiente:

5.   El importe de la ayuda de reestructuración por cada tonelada de la cuota a que se renuncie será el siguiente:

730 euros para la campaña de comercialización 2006/07,

800 euros para la campaña de comercialización 2006/07,

625 euros para la campaña de comercialización 2007/08,

741 euros para la campaña de comercialización 2007/08,

520 euros para la campaña de comercialización 2008/09,

622 euros para la campaña de comercialización 2008/09,

420 euros para la campaña de comercialización 2009/10.

516 euros para la campaña de comercialización 2009/10.

5 bis.     Se destinará a los productores de remolacha azucarera y achicoria un mínimo del 50 % del importe total por tonelada de cuota a que haya renunciado y que se haya puesto a disposición de la industria azucarera para la reestructuración.

Se pide a la Comisión que elabore propuestas con vistas a determinar el uso que se podría dar al importe, destinado a los productores que hayan abandonado su actividad, con cargo al fondo de reestructuración, a fin de crear alternativas económicas adecuadas en el ámbito de la producción.

Artículo 3 bis

Compensaciones

Los productores de remolacha y achicoria, los trabajadores de las azucareras y los proveedores de maquinaria destinada a la producción de remolacha y achicoria sufrirán pérdidas como consecuencia del proceso de reestructuración y abandono de la producción de remolacha azucarera y achicoria.

Por consiguiente, se reservará para los productores de remolacha azucarera y achicoria, así como para los proveedores de maquinaria, el 50 % de las ayudas de reestructuración en el marco de las compensaciones, en particular para las inversiones en máquinas especializadas cuyo valor vaya a disminuir.

Por otra parte, a los trabajadores despedidos se les reservará, por la pérdida de sus puestos de trabajo, un importe adicional de al menos un 10 % de las ayudas de reestructuración en el marco de las compensaciones.

Artículo 3 ter

Diversificación regional

Durante el período transitorio, la cuota adicional atribuida a la tonelada de azúcar, de la que se desiste, será igual al 15 % de la ayuda de reestructuración y se destinará a los Estados miembros o a sus regiones en aras de la diversificación en las regiones afectadas por las reestructuraciones.

1.   Los productores de remolacha azucarera tendrán derecho a percibir un pago complementario siempre que hayan dejado de suministrar este producto a una fábrica que haya abandonado la producción de azúcar en la campaña de comercialización 2006/07 de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1.

1.   Los productores de remolacha azucarera y de achicoria tendrán derecho a percibir un pago complementario siempre que hayan dejado de suministrar este producto a una fábrica que haya abandonado la producción de azúcar en la campaña de comercialización 2006/07 de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1.

Artículo 4 bis

Ayuda transitoria a los productores de remolacha azucarera

Los productores de remolacha azucarera que continúen la producción de remolacha azucarera en Estados miembros que reduzcan significativamente su cuota de azúcar tendrán acceso a una ayuda nacional transitoria durante cinco años consecutivos a partir de la campaña de comercialización 2006/07 como muy pronto y hasta la campaña de comercialización 2013/14 a más tardar.

Las cuotas a las que haya renunciado una empresa durante una campaña de comercialización dada, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3, apartado 2, letra a), no estarán supeditadas al pago de un importe temporal de reestructuración por esa campaña de comercialización ni por las campañas de comercialización siguientes.

Las cuotas a las que haya renunciado una empresa durante una campaña de comercialización dada, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3, apartado 2, letra a) y en el apartado 2 bis, letra a) , no estarán supeditadas al pago de un importe temporal de reestructuración por esa campaña de comercialización ni por las campañas de comercialización siguientes.


(1)  Pendiente de publicación en el DO.

(2)   DO L 123 de 17.5.2003, p. 42 .

P6_TA(2006)0026

Situación en Chechenia después de las elecciones y sociedad civil en Rusia

Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Chechenia después de las elecciones y la sociedad civil en Rusia

El Parlamento Europeo,

Visto el Acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra (1), que entró en vigor el 1 de diciembre de 1997,

Visto el objetivo de la Unión Europea y de Rusia de aplicar los cuatro «espacios comunes» acordados en la Cumbre UE-Rusia celebrada el 10 de mayo de 2005,

Vista su Resolución, de 26 de mayo de 2005, sobre las relaciones UE-Rusia (2),

Vista su Resolución, de 15 de diciembre de 2005, sobre los derechos humanos en Rusia y la nueva legislación en materia de ONG (3),

Visto el Convenio Europeo de Derechos Humanos y sus cinco Protocolos,

Vistos los numerosos informes creíbles elaborados por ONG rusas e internacionales sobre la persistencia de graves violaciones de los derechos humanos en Chechenia y las sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en asuntos relacionados con Chechenia,

Visto el apartado 4 del artículo 103 de su Reglamento,

A.

Considerando que el 29 de noviembre de 2005 la Presidencia británica de la Unión Europea acogió con satisfacción las elecciones parlamentarias celebradas en la República rusa de Chechenia el 27 de noviembre de 2005, al considerar dichas elecciones un importante paso hacia una representación más amplia del abanico de opiniones de la sociedad chechena,

B.

Considerando que la Comisión calificó de alentador el hecho de que estas elecciones parlamentarias -las primeras celebradas en Chechenia desde hace ocho años- se celebraran sin ningún signo de violencia importante, pero se negó a comentar la imparcialidad de las votaciones,

C.

Considerando que, en una carta abierta dirigida a la Unión Europea y firmada por el grupo de defensa de los derechos humanos ruso Memorial, la Federación Internacional de Helsinki por los Derechos Humanos, la Sociedad para la amista Ruso-Chechena y otros, incluida la Federación Internacional de Derechos Humanos con sede en París, algunos defensores de los derechos humanos acusaron a la Unión Europea de ocultar la realidad y de ofrecer una evaluación optimista de las elecciones, destacando que esta declaración no sólo está en contradicción con las pruebas reunidas por la comunidad de derechos humanos internacional y rusa, sino que además cuestiona el compromiso de la UE en favor de los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho,

D.

Considerando que la cifra oficial de participación del 57 % ha sido cuestionada por Memorial, que afirma que la participación fue mucho más baja y que la votación se vio empañada por fraudes generalizados y actos de intimidación,

E.

Considerando que en la República de Chechenia, y en algunos casos en las regiones vecinas del Cáucaso septentrional, se siguen produciendo graves violaciones de los derechos humanos como asesinatos, desapariciones forzosas, torturas, toma de rehenes y detenciones arbitrarias,

F.

Considerando que el Gobierno ruso ha transferido muchas de sus responsabilidades en las operaciones antiterroristas de las autoridades federales rusas a las autoridades locales, en un intento de convertir el conflicto entre Rusia y Chechenia, que dura ya una década, en un conflicto interno checheno, lo que, según un reciente informe conjunto de la Federación Internacional de Helsinki por los Derechos Humanos, la Federación Internacional de Derechos Humanos, el Comité Noruego de Helsinki y Memorial, ha dado lugar a un endurecimiento de las partes en conflicto y a la generalización del miedo y la inseguridad entre la población civil,

G.

Considerando que un número cada vez mayor de los secuestros, las torturas y los asesinatos arbitrarios cometidos en Chechenia en los dos últimos años se atribuyen a las fuerzas paramilitares chechenas;

H.

Considerando que muchos de los abusos y las violaciones de los derechos humanos cometidos en Chechenia quedan en gran medida impunes, lo que crea un clima de impunidad que se extiende más allá de las Repúblicas de Chechenia e Ingusetia a otras zonas del Cáucaso septentrional, incluida Osetia del Norte y, más recientemente, Kabardino-Balkaria,

I.

Considerando que en los últimos años la democracia se ha seguido deteriorando considerablemente en Rusia, debido en particular al aumento del control gubernamental sobre las principales cadenas de televisión y de radio, la difusión de la autocensura entre los medios de comunicación escrita, el cierre de medios de comunicación independientes, las restricciones del derecho a organizar manifestaciones públicas, el empeoramiento de las condiciones en que desarrollan sus actividades las ONG, con situaciones de acoso a defensores de los derechos humanos, y un mayor control político del poder judicial,

J.

Subrayando que, hasta la fecha, las consultas entre la Unión Europea y Rusia en materia de derechos humanos no han aportado ningún progreso sustancial en este ámbito, que debería ser una prioridad de las relaciones entre la Unión Europea y Rusia,

K.

Considerando que, el 20 de diciembre de 2005, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos declaró admisible el recurso sobre la desaparición de Ruslan Alikhajiyev, antiguo presidente del Parlamento imparcialmente electo de la autoproclamada República Chechena de Ichkeria; que una investigación realizada a instancias de la oficina del fiscal de Chechenia no ha arrojado resultados, y que el Gobierno ruso se ha negado a transmitir la documentación sobre el asunto penal al Tribunal Europeo de Derechos Humanos,

L.

Considerando que, el 13 de diciembre de 2005, la Comisión asignó 6 000 000 euros para la ayuda a las víctimas de la crisis que se está registrando actualmente en el Cáucaso septentrional, decisión que elevará la ayuda total de la UE a la región a 26 300 000 euros en 2005, haciendo de este programa la quinta acción humanitaria más importante de la UE a nivel mundial y de la UE el mayor donante en la región,

M.

Considerando que las dos cámaras del Parlamento aprobaron los días 23 y 27 de diciembre de 2005 el proyecto de ley, ligeramente revisado, que limita las actividades de las ONG en Rusia, y que este proyecto sólo requiere ahora la firma del Presidente Putin para convertirse en ley,

N.

Considerando que, en una carta enviada el 28 de diciembre de 2005 al Ministro ruso de Asuntos Exteriores, Sergey Lavrov, varias ONG, incluidas Memorial, el Grupo Helsinki de Moscú y Por los Derechos Civiles, subrayaron que numerosos aspectos de esta ley siguen sin ser conformes al Derecho internacional, a la Constitución rusa, al Código Civil ruso y a una serie de leyes rusas,

O.

Considerando que la libertad de asociación es un derecho humano fundamental y que reviste gran importancia en una sociedad democrática,

P.

Profundamente preocupado por el incremento de la violencia por motivos raciales en Rusia,

Q.

Considerando que el juicio de Stanislav Dmitriyevski, acusado de haber publicado en su periódico el llamamiento de Aslán Masjádov en favor de la paz en Chechenia, cargo por el que puede ser condenado a cinco años de prisión, se reanudó el 18 de enero de 2006,

1.

Reitera su enérgica condena de todos los actos de terrorismo en toda la Federación de Rusia, para los que no hay justificación posible;

2.

Continúa hondamente preocupado por el hecho de que el Consejo y la Comisión no hayan sido capaces de atajar las graves violaciones de los derechos humanos que se están produciendo en la República de Chechenia, pese a que éstas se siguen produciendo a gran escala en los dos bandos en conflicto y en un clima de casi total impunidad;

3.

Insta al Consejo y a la Comisión a que asuman sus responsabilidades en las cuestiones más graves relacionadas con los derechos humanos en las regiones que limitan directamente con la Unión Europea;

4.

Pide al Consejo y a la Comisión que desempeñen un papel activo a la hora de evitar que se produzcan nuevas violaciones de los derechos humanos y de poner fin al clima de impunidad que impera en la República de Chechenia, así como que insistan ante las autoridades rusas para que adopten las medidas necesarias para garantizar el pleno respeto en la República de Chechenia de los derechos consagrados en el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, del que Rusia es parte, y para que todos aquellos que violan dichos derechos comparezcan ante la justicia sin más demora e independientemente de su posición o nacionalidad;

5.

Lamenta que durante la preparación y la celebración de las elecciones parlamentarias en Chechenia se perdiera una oportunidad para desarrollar un proceso verdaderamente político y democrático con la participación de todos los sectores de la sociedad chechena;

6.

Reafirma su pleno apoyo a la integridad territorial de la Federación de Rusia, pero señala que no puede haber una solución militar al conflicto de Chechenia y pide que se inicie un verdadero proceso de paz dirigido a alcanzar un acuerdo político negociado, basado en el diálogo entre todos los componentes democráticos de la sociedad chechena;

7.

Pide a las autoridades rusas que pongan fin al actual estado de impunidad, desmantelando los grupos paramilitares, limitando las actividades de las fuerzas de seguridad y poniendo al ejército totalmente bajo control civil;

8.

Insta al Consejo y a los Estados miembros a que planteen sistemáticamente la cuestión chechena en sus reuniones políticas, en el diálogo sobre derechos humanos y en otras reuniones con la Federación de Rusia, a fin de garantizar que este ámbito no se sustrae a la atención y preocupación internacionales;

9.

Pide que se intensifique la consulta entre la UE y Rusia en materia de derechos humanos a fin de hacerla más eficaz, abierta, en su caso, a las ONG y orientada a los resultados con objeto de reforzar este elemento en el nuevo Acuerdo de colaboración y cooperación que debe negociarse próximamente;

10.

Pide al Consejo y a la Presidencia en ejercicio que se esfuercen en mayor medida en ayudar a Rusia a encontrar una solución pacífica al conflicto, incluida una oferta de mediación de la UE; subraya que la UE ha de manifestarse con una sola voz y sumarse a las posiciones acordadas en el marco de las PESC sobre Rusia;

11.

Pide a la Duma Estatal de Rusia que constituya una comisión de investigación encargada de investigar el fracaso de los organismos responsables de la aplicación de la ley en la República de Chechenia a la hora de incriminar a los responsables de la perpetración de graves violaciones de los derechos humanos, tal y como han demostrado numerosos grupos que se ocupan de los derechos humanos; recuerda que, hasta la fecha, sólo se han llevado a juicio muy pocos casos, mientras que la mayoría se han suspendido, transferido o desestimado;

12.

Destaca la necesidad de prestar una especial atención a las investigaciones sobre los delitos cometidos contra defensores de los derechos humanos, abogados, fiscales, jueces y las personas que han presentado una denuncia ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos y los miembros de sus respectivas familias;

13.

Pide en este contexto a las autoridades rusas que retomen las investigaciones y los procesos penales contra los generales de división Vladimir Shamanov y Yakov Nedobitko, que deberían ser procesados y suspendidos de sus funciones durante la investigación, ya que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos los declaró responsables del bombardeo indiscriminado de civiles chechenos en Katyr-Jurt en febrero de 2000;

14.

Pide a los Estados miembros que, en caso de que prevalezca el clima de impunidad, promuevan, de conformidad con el Derecho internacional y tomando como base los precedentes existentes, y con el consentimiento de Rusia, la creación de un tribunal internacional mixto ad hoc para Chechenia encargado de juzgar a quienes hayan perpetrado crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad en la República de Chechenia;

15.

Insta a las autoridades rusas a que revisen la ley de 1998 sobre terrorismo para que se ajuste a las normas del Consejo de Europa, en particular en lo que se refiere a las competencias y responsabilidades de las personas que aplican medidas antiterroristas;

16.

Pide a la Comisión que investigue si la ayuda humanitaria que ha suministrado al Cáucaso septentrional ha llegado realmente a las poblaciones necesitadas y que evalúe la eficacia de dicha ayuda;

17.

Manifiesta su preocupación por las informaciones que dan fe del acoso administrativo y judicial que padecen algunas ONG activas en Chechenia, fenómeno que forma parte, al parecer, de un proceso más general que amenaza la libertad de expresión y de asociación en la Federación de Rusia, e insta a las autoridades rusas a que pongan fin a este acoso;

18.

Destaca que tanto el proceso democrático como la lucha contra la impunidad en la República de Chechenia se beneficiarán del trabajo de unas organizaciones de derechos humanos fuertes e independientes, y pide a Rusia que permita el acceso sin trabas a Chechenia de los medios de comunicación independientes, las organizaciones humanitarias internacionales y nacionales y los observadores de los derechos humanos, y que contribuya en la medida de lo posible a garantizarles unas condiciones de trabajo seguras;

19.

Pide que se retiren todas las acusaciones contra Stanislav Dmitriyevski e insta a las autoridades rusas a respetar la libertad de los medios de comunicación y de los periodistas;

20.

Deplora que la ley por la que se refuerza el control gubernamental de las ONG en Rusia se aprobara fácilmente en ambas cámaras del Parlamento sin tener plenamente en cuenta las recomendaciones formuladas por el Consejo de Europa en su dictamen provisional al respecto; confía en que, antes de firmar el proyecto convirtiéndolo en ley, el Presidente Putin pueda garantizar aún que la ley se ajusta plenamente a las recomendaciones del Consejo de Europa y está claramente destinada a impedir el acoso de los miembros de las ONG en Rusia;

21.

Pide, a este respecto, al Consejo y a la Comisión que hagan todo lo posible por apoyar el desarrollo y la consolidación de una sociedad civil fuerte, dinámica, independiente y auténtica en Rusia, como elemento fundamental e indispensable de una democracia viva;

22.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Parlamentos y los Gobiernos de los Estados miembros, al Gobierno y al Parlamento de la Federación de Rusia, y al Consejo de Europa.


(1)  DO L 327 de 28.11.1997, p. 3.

(2)  Textos Aprobados, P6_TA(2005)0207.

(3)  Textos Aprobados, P6_TA(2005)0534.

P6_TA(2006)0027

Estructura, temas y contexto de una evaluación del debate sobre la Unión Europea

Resolución del Parlamento Europeo sobre el período de reflexión: la estructura, los temas y el contexto de una evaluación del debate sobre la Unión Europea (2005/2146(INI))

El Parlamento Europeo,

Visto el Tratado de Niza,

Visto el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa,

Vista su Resolución, de 12 de enero de 2005, sobre el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa (1),

Vista la Declaración de 18 de junio de 2005 de los Jefes de Estado o de Gobierno sobre la ratificación del Tratado por el que se establece una Constitución para Europa efectuada en la conclusión del Consejo Europeo de los días 16 y 17 de junio de 2005,

Visto el Tratado de adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea,

Vistos los dictámenes sobre el periodo de reflexión emitidos por el Comité de las Regiones el 13 de octubre de 2005 (2) y por el Comité Económico y Social Europeo el 26 de octubre de 2005 (3), a petición del Parlamento Europeo (4),

Vistas las conclusiones del Consejo Europeo de los días 15 y 16 de diciembre de 2005,

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Vistos el informe de la Comisión de Asuntos Constitucionales y las opiniones de la Comisión de Asuntos Exteriores, la Comisión de Industria, Investigación y Energía, la Comisión de Desarrollo Regional, la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, la Comisión de Cultura y Educación, la Comisión de Asuntos Jurídicos, la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior y la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (A6-0414/2005), considerando que:

A.

El 29 de octubre de 2004, los Jefes de Estado o de Gobierno de los veinticinco Estados miembros de la Unión Europea firmaron el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa y, en su declaración del 18 de junio de 2005, el Consejo Europeo lo confirmó una vez más,

B.

La Constitución fue elaborada por la Convención Europea, que en comparación con los procedimientos aplicados anteriormente para preparar tratados, alcanzó un nuevo grado de apertura, pluralismo y legitimidad democrática,

C.

El Parlamento Europeo aprobó la Constitución por una mayoría de más de dos tercios, por considerar que representa «un buen compromiso y una importante mejora de los Tratados existentes, lo cual […] aportará un marco estable y duradero para el futuro desarrollo de la Unión Europea que permitirá nuevas ampliaciones y ofrecerá mecanismos para su revisión cuando ésta sea necesaria» en su Resolución del 12 de enero de 2005,

D.

La finalidad, entre otras, de las reformas que contiene el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa es tener en cuenta las consecuencias de la ampliación de la Unión del 1 de mayo de 2004; el éxito de ésta y de futuras ampliaciones quedaría comprometido a menos que se ratifique un régimen constitucional,

E.

Trece Estados miembros (5), que representan una mayoría de Estados miembros de la Unión, han ratificado desde entonces la Constitución, de acuerdo con sus propias exigencias constitucionales, incluidos España y Luxemburgo por medio de referendos,

F.

Francia y los Países Bajos, como consecuencia de los referendos celebrados el 29 de mayo y el 1 de junio de 2005, respectivamente, se han negado a ratificar la Constitución, con el resultado de que el proceso de ratificación ha quedado bloqueado en la mayoría de los diez Estados miembros restantes,

G.

En aplicación de lo dispuesto en el artículo 48 del Tratado de la Unión Europea, la Constitución no entrará en vigor a menos y hasta que haya sido ratificada por todos los Estados miembros,

H.

La Declaración 30 aneja al Tratado por el que se establece una Constitución para Europa prevé que «si, transcurrido un plazo de dos años desde la firma del Tratado por el que se establece una Constitución para Europa, las cuatro quintas partes de los Estados miembros lo han ratificado y uno o varios Estados miembros han encontrado dificultades para proceder a dicha ratificación, el Consejo Europeo examinará la cuestión»,

I.

Es necesario respetar tanto a aquellos Estados miembros y sus pueblos que han ratificado la Constitución como a los que no la han ratificado, y analizar cuidadosamente las razones de los resultados negativos en Francia y en los Países Bajos,

J.

El voto negativo parece haber sido más una expresión de desacuerdo sobre el estado actual de la Unión que una oposición concreta a las reformas constitucionales, pero este voto tiene como resultado, paradójicamente, el mantenimiento del statu quo y el bloqueo de las reformas,

K.

El Consejo Europeo confirmó este análisis al afirmar, en su Declaración de 18 de junio de 2005, que estos resultados no ponen en entredicho el apego de los ciudadanos a la construcción europea y que los ciudadanos han expresado, no obstante, preocupaciones e inquietudes que se han de tener en cuenta; así pues, el Consejo Europeo decidió abrir un «período de reflexión […] para hacer posible en cada uno de nuestros países un amplio debate en el que participen los ciudadanos, la sociedad civil, los interlocutores sociales, los Parlamentos nacionales y los partidos políticos»; los Jefes de Estado o de Gobierno acordaron que durante el primer semestre de 2006 procederían a una «valoración de conjunto de los debates nacionales» y decidirían «los próximos pasos del proceso»,

L.

En dicha Declaración, los Jefes de Estado o de Gobierno declararon que el proceso de ratificación podía seguir, y acordaron, asimismo, que se prorrogaría la fecha inicial de entrada en vigor de la Constitución (1 de noviembre de 2006),

M.

No obstante, el Consejo Europeo no dio un enfoque claro al período de reflexión ni definió los métodos correspondientes y el marco para la elaboración de conclusiones de este debate, y desde entonces parece haber carecido tanto de la voluntad política como de la capacidad para estimular y gestionar el diálogo europeo,

N.

El Consejo Europeo de diciembre de 2005 encargó a la Comisión que presentara un informe exhaustivo y amplio sobre todos los aspectos del gasto de la UE, incluida la PAC, y de los recursos, incluida la devolución al Reino Unido, en 2008-2009,

O.

Observa que el periodo de reflexión comenzó con debates centrados más en el contexto que en el texto, en los que destacan temas tales como el futuro del modelo social europeo, las perspectivas económicas europeas, la velocidad de la ampliación, el presupuesto a medio plazo y el mercado único de servicios;

P.

La Comisión ha publicado su contribución sobre el periodo de reflexión con el objetivo de restablecer la confianza de la opinión pública en la Unión Europea apoyando los debates nacionales y promoviendo iniciativas a escala comunitaria, lo que, sin embargo, no exime de la conjugación de esfuerzos de todas las instituciones políticas europeas ni de una práctica de liderazgo que tome en serio la importancia estratégica de la Constitución y la realidad política de las condiciones previas para su éxito,

Q.

Es responsabilidad de los Parlamentos nacionales y del Parlamento Europeo desempeñar plenamente su función en el período de reflexión, especialmente mediante una serie de foros interparlamentarios que pueden «estimular, orientar y sintetizar» el diálogo europeo (6),

1.

Reitera su convicción de que el Tratado de Niza no constituye una base con perspectivas de futuro para la continuación del proceso de integración europea;

2.

Confirma su compromiso de alcanzar sin retrasos injustificados un acuerdo constitucional que refuerce la democracia parlamentaria, la transparencia y el Estado de Derecho, consolide los derechos fundamentales, desarrolle el espíritu de ciudadanía y aumente la capacidad de la Unión ampliada para actuar con eficacia tanto en el interior como en el exterior; teme que, si no se logra este acuerdo constitucional, no sea posible que la Unión pueda contar con el apoyo de sus ciudadanos, mantener la dinámica de la integración y convertirse en un socio creíble en la escena mundial; confirma, asimismo, su respaldo al Tratado por el que se establece una Constitución para Europa como el instrumento adecuado para lograr estos objetivos; pide al Consejo Europeo de junio de 2006 que asuma también solemnemente ese compromiso en favor de un acuerdo constitucional sobre el futuro de Europa;

3.

Reconoce que la ratificación de la Constitución está afrontando en estos momentos dificultades que pueden resultar insuperables a menos que se adopten medidas para responder a las preocupaciones manifestadas en Francia, los Países Bajos y en otros Estados miembros;

4.

Destaca que no es posible seguir ampliando la Unión, después de la adhesión de Bulgaria y Rumania, sobre la base del Tratado de Niza;

5.

Recuerda que persistirán -e incluso se harán más acuciantes- los problemas políticos y las debilidades institucionales que la Convención tenía la misión de abordar, a menos y hasta que hayan entrado en vigor las reformas consignadas en el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa;

6.

Observa que muchas de las preocupaciones expresadas hacen referencia a problemas generales y específicos del contexto más que al propio texto; considera que si se pueden lograr progresos en estas cuestiones, será más fácil encontrar una solución en lo que respecta al texto;

7.

Se opone a las propuestas de establecer grupos limitados de algunos Estados miembros en tanto prosiga el proceso constitucional; lamenta que se apunten propuestas de coaliciones que agrupen a algunos Estados miembros fuera del sistema de la UE; recuerda que la cooperación reforzada debe favorecer la realización de los objetivos de la Unión, preservar sus intereses y reforzar el proceso de integración, así como estar abierta en todo momento a todos los Estados miembros; por otra parte, subraya que el posible establecimiento de este tipo de cooperación no debe realizarse en detrimento de los esfuerzos para conseguir sin retrasos indebidos una Constitución para Europa;

8.

Advierte de que una estrategia basada en la aplicación selectiva de la Constitución corre el riesgo de poner fin al consenso que permitió alcanzar un equilibrio entre las Instituciones y entre los Estados miembros, y, por lo tanto, de agravar la crisis de confianza;

9.

Señala que, en esta fase, sólo puede introducirse un número limitado de reformas democráticas sin una modificación del Tratado, mediante una revisión de las normas de procedimiento o un acuerdo interinstitucional, como la transparencia de la actividad legislativa en el Consejo, la introducción de una modalidad de iniciativa ciudadana, las mejoras del procedimiento de comitología, el pleno uso de las cláusulas «pasarela» en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior y un examen más riguroso de la forma en que los Gobiernos abordan los asuntos de la UE por parte de los Parlamentos nacionales;

10.

Propone que se aproveche el actual período de reflexión para reactivar el proyecto constitucional por medio de un amplio debate público sobre el futuro de la integración europea; considera que este diálogo europeo -cuyos resultados no han de prejuzgarse- debería dirigirse a clarificar, profundizar y democratizar el consenso sobre la Constitución, responder a las críticas y encontrar soluciones en los casos en que no se hayan satisfecho las expectativas;

11.

Se congratula por el compromiso de emprender un nuevo debate a gran escala sobre la orientación de las políticas de la Unión, si bien destaca que dicho debate ha de llevarse a cabo con el ánimo de superar la crisis constitucional y que las soluciones políticas acordadas en el plano de la UE deben adecuarse a las normas, los poderes y los procedimientos de las instituciones de la UE, así como a las competencias conferidas a la UE por los Estados miembros y deberían identificar las cuestiones que son comunes en toda Europa;

12.

Propone que este nuevo diálogo, que debe considerarse como una oportunidad para promover la democracia europea, se lleve a cabo y se coordine a escala de toda la Unión, estructurado por temas comunes y siguiendo etapas realistas, de acuerdo con un marco de evaluación previamente acordado y con la finalidad de definir opciones políticas decisivas;

13.

Insiste en que se entable el debate público en los marcos europeo y nacional; llama la atención sobre el hecho de que los debates nacionales con un enfoque limitado contribuirán muy poco a la supresión de los estereotipos nacionales; advierte, asimismo, de que un diálogo impuesto sin objetivos políticos sería confuso, e incluso vacío de contenido, lo cual provocaría una mayor desafección de los ciudadanos europeos;

14.

Propone que el Parlamento Europeo y los Parlamentos nacionales organicen conjuntamente una serie de conferencias -«foros parlamentarios»—, con el fin de estimular el debate y elaborar, de forma paulatina, las conclusiones políticas necesarias; se invitará asimismo a las demás instituciones de la UE a participar en dichas conferencias;

15.

Reconoce la importancia crucial para la Unión Europea y, en particular, para el Parlamento, de evitar otro revés en el proceso constitucional; se compromete, por tanto, a desempeñar un papel de primer orden en el diálogo europeo, en colaboración con los Parlamentos nacionales, especialmente mediante la publicación de documentos europeos («European papers») sobre cada una de las grandes cuestiones a las que se enfrenta la Unión, que podrían utilizarse como un modelo europeo común para los debates nacionales y, junto con las contribuciones de los Parlamentos nacionales, servirían como base de los debates en los foros parlamentarios;

16.

Reconoce la importancia estratégica que reviste el hecho de que las instituciones políticas provoquen una actitud proactiva de los medios de comunicación, especialmente la televisión, la prensa escrita y las radios locales, movilizándolos para que hagan publicidad del debate y lo refuercen;

17.

Propone que un primer foro interparlamentario se reúna en la primavera de 2006, antes de la sesión de junio del Consejo Europeo, con el fin de oír a los diputados, tanto nacionales como europeos, con el fin de dirigir recomendaciones detalladas al Consejo Europeo sobre las orientaciones de la Unión para encontrar una salida a la crisis;

18.

Propone que el primer foro parlamentario defina un número limitado de cuestiones prioritarias relativas al futuro de Europa y al sistema de gobernanza de la Unión que deberían tratarse en foros posteriores y en un amplio debate público, por ejemplo:

¿cuál es el objetivo de la integración europea?

¿qué papel debería desempeñar Europa en el mundo?

en la perspectiva de la globalización, ¿cuál es el futuro del modelo económico y social europeo?

¿cómo deberían definirse las fronteras de la Unión Europea?

¿cómo podrían fomentarse la libertad, la seguridad y la justicia?

¿cómo financiamos la Unión Europea?

19.

Opina que un debate profundo sobre estas cuestiones fundamentales abrirá nuevas perspectivas a la integración europea y preparará el terreno para la reforma de las políticas comunes en aquellos ámbitos que son objeto de disensión;

20.

Considera, asimismo, que el diálogo europeo sólo superará la crisis constitucional con la participación no sólo de todas las instituciones de la UE, sino también de los Parlamentos nacionales y regionales, las administraciones locales, los partidos políticos, los interlocutores sociales, la sociedad civil, la comunidad académica y los medios de comunicación; concede, a este respecto, una especial importancia a las contribuciones prácticas del Comité Económico y Social Europeo y el Comité de las Regiones;

21.

Solicita a los Estados miembros que organicen un gran número de reuniones públicas y debates en los medios de comunicación sobre el futuro de la Europa —«foros de ciudadanos»— a escala nacional, regional y local, estructurados en torno a temas acordados de forma conjunta con la ayuda de la Comisión; insta con urgencia a los interlocutores sociales y a las organizaciones de la sociedad civil a que se comprometan en estos debates;

22.

Expresa su deseo de que los partidos políticos concedan una mayor importancia a la dimensión europea, tanto en los debates internos como en las campañas electorales;

23.

Anima a los ciudadanos a que contribuyan a configurar el debate mediante sus peticiones;

24.

Insta a la Unión a que conceda una prioridad mucho mayor a la política cultural y educativa, con el fin de dar contenido a la divisa de la Constitución «Unida en la diversidad»;

25.

Señala que será imposible llevar a cabo el diálogo europeo sin una financiación adecuada;

26.

Propone que las conclusiones del período de reflexión se formulen durante el segundo semestre de 2007, a más tardar, y que en esta fase se adopte una decisión clara acerca de cómo debe procederse respecto a la Constitución;

27.

Acoge positivamente la declaración del Gobierno alemán de que pretende desarrollar iniciativas respecto del proceso de ratificación constitucional durante su Presidencia del Consejo en el primer semestre de 2007;

28.

Señala que, en teoría, la Unión dispone de una serie de opciones, que incluyen el abandono definitivo del proyecto constitucional, el intento de ratificar el texto actual sin modificaciones, el intento de clarificar o completar el texto actual, la remodelación y/o modificación del mismo con el fin de mejorarlo, así como la redacción completa de un nuevo texto;

29.

Considera que un resultado positivo del periodo de reflexión sería que puede mantenerse el texto actual, aunque ello solamente sería posible si el proceso se acompañara de importantes medidas para inspirar confianza y persuadir a la opinión pública;

30.

Acoge positivamente la idea de la Presidencia austriaca del Consejo de presentar un plan de trabajo para el periodo de reflexión, así como para el futuro del proceso de ratificación en general;

31.

Insta a los miembros del Consejo Europeo a que asuman una responsabilidad tanto individual como colectiva respecto a la entrada en vigor de una Constitución para Europa; insiste, asimismo, en que coordinen más estrechamente tanto el contenido como el calendario de las campañas nacionales y demuestren a los ciudadanos su voluntad política y su solidaridad mutua;

32.

Toma nota del «Plan D de democracia, diálogo y debate» de la Comisión (COM(2005)0494), si bien pide a ésta que no se limite a dar a conocer su estrategia de comunicación y dé prueba también de un compromiso político decisivo que ayude a la Unión Europea a superar sus actuales dificultades constitucionales;

33.

Subraya que Rumania y Bulgaria deben participar en todas las acciones mencionadas;

34.

Hace un llamamiento a todas las asociaciones y organizaciones de la sociedad civil para que incluyan la entrada en vigor de la Constitución como una de sus prioridades para la discusión y el debate;

35.

Solicita que, en cualquier caso, se haga todo lo posible para garantizar que la Constitución entre en vigor en el año 2009;

36.

Encarga a su Comisión de Asuntos Constitucionales que haga un seguimiento del periodo de reflexión, especialmente por lo que se refiere a la preparación de los foros parlamentarios, la elaboración de documentos de trabajo («European Papers»), la síntesis de los debates institucionales y de los ciudadanos, y las conclusiones y las propuestas que surjan de ellos;

37.

Pide a la Comisión de Asuntos Constitucionales, en este espíritu, que trabaje en estrecha cooperación con las demás comisiones interesadas en la preparación de los foros parlamentarios y la redacción de los documentos de trabajo destinados a ellos;

38.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a los miembros del Consejo Europeo, al Consejo, a la Comisión, a los Parlamentos nacionales y regionales de los Estados miembros, al Comité de las Regiones, al Comité Económico y Social Europeo, a los antiguos miembros de la Convención Europea, así como a los Parlamentos y a los Gobiernos de los países en proceso de adhesión y de los países candidatos.


(1)  DO C 247 E de 6.10.2005, p. 88.

(2)  CdR 250/2005 (pendiente de publicación en el DO).

(3)  CESE 1249/2005 (pendiente de publicación en el DO).

(4)  P6_PV(2005)09-06, puntos 9.1 y 9.2.

(5)  Alemania, Grecia, España, Italia, Chipre, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta, Austria, Eslovenia y Eslovaquia.

(6)  XXXIV reunión de la COSAC, 10-11 de octubre de 2005.

P6_TA(2006)0028

Política europea de vecindad

Resolución del Parlamento Europeo sobre la política europea de vecindad (2004/2166(INI))

El Parlamento Europeo,

Visto el artículo I-57 del Tratado por el que se establece una Constitución para Europa -que no está en vigor ni ha sido adoptado todavía-, relativo a la Unión y su entorno próximo,

Vistos el Reglamento (CE) no 1260/1999 del Consejo, de 21 de junio de 1999, por el que se establecen disposiciones generales sobre los Fondos Estructurales (1), y la propuesta de la Comisión de Reglamento del Consejo por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión (COM(2004)0492),

Vistos la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo titulada «Una Europa más amplia. Relaciones con los países vecinos: un nuevo marco para las relaciones con nuestros vecinos del Este y del Sur de Europa» (COM(2003)0104), su documento de estrategia titulado «Política europea de vecindad (PEV)» (COM(2004)0373), su propuesta de un Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación (COM(2004)0628), su Comunicación al Consejo sobre propuestas en favor de planes de acción en el marco de la política europea de vecindad (PEV) (COM(2004)0795), y los planes de acción para Ucrania, Moldova, Israel, Jordania, Marruecos, la Autoridad Palestina y Túnez,

Visto el Plan de Acción para Ucrania (plan de 10 puntos de Ferrero-Waldner/Solana), aprobado por el Consejo de cooperación UE-Ucrania el 21 de febrero de 2005,

Vista la Estrategia Europea de Seguridad «Una Europa segura en un mundo mejor», aprobada por el Consejo Europeo el 12 de diciembre de 2003,

Visto el segundo Plan de Acción para la Dimensión Septentrional 2004-2006, adoptado por el Consejo Europeo de Bruselas de los días 16 y 17 de octubre de 2003,

Vistas sus resoluciones sobre la Dimensión Septentrional de 20 de noviembre de 2003 (2) y de 16 de noviembre de 2005 (3),

Vistas las conclusiones de la IVa Reunión ministerial relativa a la dimensión septentrional, celebrada en Bruselas el 21 de noviembre de 2005,

Vista su Resolución sobre el proceso de Barcelona renovado de 27 de octubre de 2005 (4),

Vista la Asociación Estratégica de la Unión Europea con el Mediterráneo y Oriente Próximo, aprobada por el Consejo Europeo de 18 de junio de 2004,

Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo titulada «Un nuevo impulso a las iniciativas de la UE en el ámbito de los derechos humanos y la democratización, en colaboración con los socios mediterráneos» (COM(2003)0294),

Vista la Resolución, de 15 de marzo de 2005 sobre asuntos económicos y financieros, asuntos sociales y educación, aprobada por la Primera Asamblea Parlamentaria Euromediterránea reunida en El Cairo,

Visto el Informe sobre el desarrollo humano en el mundo árabe 2004, «Hacia la libertad en el mundo árabe», de 5 de abril de 2005 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD),

Visto el informe de la Delegación del Parlamento Europeo para la observación de las elecciones en Palestina, del 7 al 10 de enero de 2005,

Vistas sus Resoluciones, de 13 de enero de 2005, sobre los resultados de las elecciones en Ucrania (5), de 24 de febrero de 2005, sobre las elecciones parlamentarias en la República de Moldova (6), y de 10 de marzo de 2005, sobre la situación en el Líbano (7),

Vista su Resolución, de 20 de noviembre de 2003, sobre una Europa más amplia -Relaciones con los países vecinos: un nuevo marco para las relaciones con nuestros vecinos del Este y del Sur de Europa (8),

Vista su Resolución, de 11 de junio de 2002, sobre las relaciones entre la Unión Europea y la Unión del Magreb Árabe: puesta en marcha de una cooperación privilegiada (9),

Vista su Resolución, de 28 de abril de 2005, sobre el Informe anual sobre derechos humanos en el mundo 2004 (10),

Vistas sus anteriores Resoluciones sobre las regiones y países vecinos de la Unión Europea en curso de ampliación,

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Asuntos Exteriores (A6-0399/2005),

A.

Considerando que la ampliación de la Unión Europea el 1 de mayo de 2004 modificó las fronteras exteriores de la Unión, que cuenta ahora con nuevos países vecinos,

B.

Considerando que no sirve a los intereses de la UE ampliada levantar nuevas líneas de separación con fronteras exteriores compartimentadas, y que, por consiguiente, conviene elaborar una estrategia que determine las relaciones con los países vecinos del Este y del Sur y permita establecer y desarrollar un espacio común de paz, estabilidad, seguridad, respeto de los derechos humanos, democracia, prevalencia del Estado de Derecho y bienestar,

C.

Considerando que sirve a los intereses de la UE contribuir al desarrollo democrático de los países vecinos, y que el desarrollo de la PEV depende en gran medida de la voluntad de los Estados vecinos y de sus pueblos de compartir los mismos valores que constituyen el fundamento de la UE,

D.

Considerando que la PEV debería tener el ambicioso objetivo de proponer a los países asociados relaciones privilegiadas, con el fin de permitirles ser actores activos en las políticas de la UE,

E.

Considerando que la PEV incluye, por una parte, a países europeos a los que la Constitución Europea reconoce en principio el derecho a solicitar su adhesión a la UE, y por otra, a aquellos países vecinos que han mantenido una larga y estrecha relación con la UE pero que no pueden convertirse en miembros de la Unión; y considerando que este hecho no afecta en absoluto al mencionado derecho de los países europeos a solicitar su adhesión a la UE,

F.

Considerando que todos los vecinos, con independencia de una eventual adhesión, tienen la misma oportunidad de establecer relaciones privilegiadas con la UE basadas tanto en intereses como en valores comunes, de acuerdo con sus respectivas ambiciones,

G.

Considerando la existencia de algunas regiones insulares ultraperiféricas de la Unión Europea y que estas islas, pese a su localización en el Océano Atlántico, están vinculadas al continente europeo, lo cual plantea problemas específicos en el marco de la PEV, dado que, en sus inmediaciones, se encuentran otras islas no comunitarias con las que comparten vínculos históricos,

H.

Considerando que entre los criterios de Copenhague figura también la capacidad de la UE para integrar a nuevos miembros,

I.

Considerando que la «Revolución de las Rosas» en Georgia y la «Revolución Naranja» en Ucrania permitieron que los pueblos de estos países pudieran expresar su voluntad de participar en la construcción europea sobre la base de valores comunes contemplados en el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa,

J.

Considerando que la Unión debería hacer todos los esfuerzos posibles para apoyar el retorno de Belarús a la comunidad democrática de naciones con vistas a que se convierta en un socio estable y próspero,

K.

Considerando que la UE no ha utilizado totalmente su asociación estratégica con Rusia para resolver el conflicto de Transdniéster, que es una de las razones principales de la profunda crisis económica de Moldova,

L.

Considerando que los progresos fundamentados en la paz en el continente europeo y en su entorno inmediato sirven a los intereses de la UE y que, por tanto, ésta debe contribuir a la erradicación de los conflictos en Transdniéster, Osetia del Sur, Abjasia, Nagorno Karabaj y Chechenia, lo cual requiere una estrecha cooperación con Rusia y Ucrania, así como a la resolución de los conflictos en Oriente Próximo y el Sáhara Occidental,

M.

Considerando que el movimiento de liberación del Líbano y las elecciones libres en Palestina se inspiraron también en el espíritu de libertad y democracia,

N.

Destacando el papel positivo básico desempeñado por instituciones como el Consejo de Europa, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y las Naciones Unidas en la prevención, gestión y solución de las crisis políticas y militares en numerosas regiones de Europa, en particular gracias a sus capacidades e instrumentos, complementarios de los de la UE,

O.

Considerando que en la Cumbre de Chisinau de 22 de abril de 2005, los países que cooperan en el marco del grupo GUAM (Georgia, Ucrania, Azerbaiyán y Moldova) expresaron claramente su deseo de intensificar su cooperación con la UE,

P.

Considerando que el 31 de mayo de 2003 la UE y Rusia decidieron reforzar su asociación estratégica basada en los mismos valores que la PEV y acordaron la creación de cuatro espacios comunes, iniciativas que han de traducirse en resultados concretos,

Hacia acuerdos europeos de vecindad

1.

Declara que el objetivo de unas relaciones privilegiadas con los países vecinos de la Unión incluye, como condición esencial previa el compromiso activo y concreto a favor de valores comunes en los ámbitos del Estado de Derecho, la buena gobernanza, el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales, la democracia así como de los principios de la economía social de mercado y el desarrollo sostenible;

2.

Destaca el objetivo de no conformarse con el «statu quo» y de que la UE se comprometa a respaldar las aspiraciones de los pueblos de los países vecinos para avanzar hacia la plena libertad política, en democracia y justicia, así como hacia el desarrollo económico y social, recurriendo para ello a todos los medios diplomáticos, económicos y políticos disponibles;

3.

Apoya la ampliación de la UE sobre la base de los Tratados y de conformidad con las decisiones adoptadas por el Consejo Europeo; destaca que el proceso de ampliación debe ir acompañada por una política de vecindad ambiciosa, flexible y consistente como una alternativa para aquellos países europeos que no son actualmente Estados miembros de la Unión y no pueden o no desean adherirse a ella, si bien comparten los valores de la UE y están dispuestos a participar en el proyecto europeo;

4.

Subraya que el Tratado de Niza no es una base aceptable para nuevas decisiones sobre la adhesión de nuevos Estados miembros e insiste, por consiguiente, en que deben realizarse las reformas necesarias en el marco del proceso constitucional;

5.

Subraya que la PEV debería adaptarse a las necesidades de los países concretos a los que se aplica y no diseñarse como modelo único para todos;

6.

Destaca la necesidad de establecer un mecanismo de seguimiento eficaz, así como la oportunidad de restringir o suspender las ayudas, e incluso cancelar los acuerdos con aquellos países que vulneran las normas europeas e internacionales en el ámbito del respeto de los derechos humanos y de los principios democráticos, e insta a la Comisión a que lleve a cabo una política decidida de apoyo a las fuerzas democráticas en esos países vecinos, especialmente asegurando el acceso a los medios de comunicación y a una información independiente;

7.

Insta a la Comisión a que defina la finalidad y prioridades claras de la política europea de vecindad, estableciendo criterios para la evaluación de los progresos conseguidos, y se congratula de la idea de proponer un acuerdo de vecindad europeo a aquellos países que, al final de este proceso político y sin haber solicitado su adhesión, se hayan aproximado al acervo de la UE; pide a la Comisión que proponga y desarrolle políticas específicas a fin de ampliar, en la medida de lo posible, la PEV a los países insulares atlánticos cercanos a regiones ultraperiféricas de la UE adyacentes al continente europeo, donde puedan resultar pertinentes las cuestiones especiales de proximidad geográfica, afinidad cultural e histórica y seguridad mutua;

8.

Estima conveniente que estos acuerdos de vecindad, de forma progresiva, den pleno acceso al mercado interior y garanticen la participación en la Política Exterior y de Seguridad Común (PESC), lo que supondrá una ayuda financiera y técnica adecuada por parte de la Unión; asimismo, considera necesaria una estrecha cooperación en materia de justicia y asuntos de interior, que debería incluirse también en los planes de acción con el fin de colaborar estrechamente en los ámbitos de la defensa de los derechos humanos, la lucha contra el tráfico de armas, estupefacientes y la trata de seres humanos, la lucha contra el terrorismo y la delincuencia organizada, así como en materia de asilo, visados e inmigración;

9.

Pide al Consejo que refuerce el diálogo individualizado con los países participantes en la PEV, invitándolos, en su caso, a participar en ámbitos de interés mutuo y de importancia para la Unión Europea, como la PESC, e invitando a representantes sin derecho de voto a los grupos de trabajo del Consejo en los ámbitos oportunos, por ejemplo la lucha contra el terrorismo (COTER), la cooperación al desarrollo internacional (CODEV), los derechos humanos (COHOM), las organizaciones internacionales (CONUN), etc.;

10.

Opina que la administración conjunta de la frontera entre la UE y el país de que se trate debería ser parte esencial del acuerdo de vecindad, con vistas a garantizar, por un lado, la seguridad de las fronteras, y por otro, el desarrollo de la cooperación transfronteriza;

11.

Considera necesario —y estima que sería ya viable desde ahora como un primer paso en esta dirección— permitir que los países asociados pudieran participar en todos los programas comunitarios en los ámbitos de la cultura, la educación, la juventud, la sociedad de la información, el medio ambiente, la ciencia y la investigación;

12.

Considera crucial que la PEV contribuya de manera significativa a la promoción de los derechos de las mujeres y de los derechos económicos y sociales; a este respecto, pide a la Comisión que incluya como prioridad la retirada de todas las reservas expresadas por determinados países respecto de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (CEDAW) y que aplique plenamente el Pacto Internacional sobre los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (ICESCR);

13.

Pide a la Comisión y al Consejo que recurran a la PEV no sólo para reforzar el diálogo y la cooperación políticos sino también para hacer realidad los planes de acción con los países asociados, basándose en el principio de diferenciación en función de la idoneidad y cualificación de cada país, a fin de permitirles la participación en programas y agencias como la Agencia Europea de Medio Ambiente, la Agencia Espacial Europea, Eurojust y el programa comunitario «Intelligent Energy-Europe» para las nuevas fuentes de energía, así como la participación en licitaciones en el ámbito de la cooperación y ayuda al desarrollo en el marco de programas y agencias como TACIS, PHARE y ECHO;

14.

Considera importante ampliar el programa de visitas parlamentarias para permitir a los ciudadanos de los países vecinos familiarizarse con la cultura democrática del Parlamento Europeo;

15.

Considera útil establecer un fondo europeo especial para apoyar de una manera flexible y eficaz las iniciativas de promoción de la democracia parlamentaria en los países vecinos;

16.

Considera que es importante efectuar algunas distinciones en los planes de acción para cada uno de los países en función del estado actual de las relaciones, de los progresos en la aplicación de las reformas y de la voluntad de cada uno de los países vecinos de respetar los compromisos acordados; confirma que esas distinciones deben basarse en criterios transparentes y objetivos;

17.

Considera que esos planes de acción deberían servir como instrumento para la consecución de los objetivos de una posible adhesión a la UE de aquellos países que cumplan los criterios correspondientes y para una asociación cada vez más estrecha de los demás países vecinos;

18.

Apoya el desarrollo de planes de acción con todos los países incluidos en la política de vecindad e insiste en que el desarrollo de los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho se considere una prioridad fundamental en todos los planes de acción nacionales; a este respecto, subraya la importancia de crear subcomisiones de derechos humanos con todos los países vecinos, para ayudar a evaluar la aplicación de planes de acción; considera que esas subcomisiones deberían reunirse al menos una vez al año y que debería realizarse un seguimiento regular a todos los niveles políticos; pide al Consejo y a la Comisión que haga plenamente partícipe al Parlamento en este proceso de evaluación y opina, por tanto, que el Parlamento debería estar representado en dichos subcomisiones;

19.

Propone a la Comisión que publique cada año los informes de control, de forma que se evalúen los progresos realizados en la PEV en cada uno de los países, sobre la base de criterios y normas claramente definidos y de tal manera que dichos informes puedan servir de base para otros progresos hacia un acuerdo europeo de vecindad; espera de los países asociados que suministren información detallada para el proceso de seguimiento común; considera necesario que el Parlamento realice un examen detallado de los informes intermedios;

20.

Subraya, a este respecto, la importancia de crear un marco multilateral con todos los países interesados en el que evaluar conjuntamente los aspectos transversales de los informes de seguimiento y debatir el futuro general de la PEV;

21.

Lamenta que, en su documento de Estrategia (COM(2004)0373), la Comisión se haya pronunciado únicamente sobre la posición del Consejo, y haya hecho caso omiso de la Resolución, muy elaborada, aprobada por el Parlamento el 20 de noviembre de 2003;

22.

Señala el vínculo crucial entre la estrategia UE-Rusia y la PEV; subraya que el éxito de dicha política en algunos de los países participantes en la PEV depende de las relaciones entre la UE y Rusia; pide, por tanto, a la Comisión y al Consejo que vuelvan a formular la estrategia común con Rusia de tal forma que consolide las mismas consideraciones democráticas, jurídicas y de derechos humanos que se han aceptado con arreglo a la política de vecindad; alienta al Gobierno ruso a que posibilite una mayor flexibilidad y unos instrumentos decisorios de mayor alcance en relación con sus regiones fronterizas con países de la UE; considera que una evolución semejante es un prerrequisito importante para la viabilidad de las relaciones transfronterizas;

23.

Recuerda con insistencia que, en su condición de Autoridad Presupuestaria, el Parlamento participa en la financiación de la PEV mediante el nuevo instrumento europeo de vecindad y asociación (ENPI), en el marco del procedimiento de codecisión; pide, por consiguiente, a la Comisión que no separe las prioridades políticas de la PEV de su financiación mediante dicho instrumento y de la asignación de recursos presupuestarios, sino que las fije de forma transparente y con la participación del Parlamento, teniendo en cuenta, en particular, la definición de los programas plurianuales y los documentos de estrategia por país; insta, por tanto, a la Comisión a que encuentre vías que permitan la interconexión de los diferentes instrumento de la acción externa;

24.

Insta, por tanto, a la Comisión a que no confiera un carácter excesivamente burocrático al conjunto del proceso político europeo de vecindad y a que consulte y asocie plenamente no sólo al Consejo, sino también al Parlamento, en la elaboración de los calendarios y del contenido de los futuros planes de acción;

25.

Subraya que, si bien el ENPI debe servir de medio para consolidar la democracia en los países vecinos de Europa, también debe servir de vehículo para iniciar el progreso hacia la democracia en los países vecinos que no gozan de un régimen democrático, como Belarús, de forma que se prevea la correspondiente financiación para contribuir a llevar a cabo esta transformación;

26.

Solicita que, cuanto antes, se ponga ayuda técnica a disposición de los países vecinos que ya hayan establecido un programa de reforma global y estén cumpliendo los compromisos acordados; confirma su determinación de pedir un aumento notable de los recursos destinados a la PEV, compatible con las futuras Perspectivas Financieras de acuerdo con lo decidido por el Parlamento, dado que el ENPI sustituirá a los programas TACIS, MEDA e INTERREG el 1 de enero de 2007; reconoce que la participación progresiva en el mercado interior europeo, tal como se propone en el marco de la PEV, constituye no sólo una oportunidad, sino también un formidable reto para los países vecinos de la Unión, y propone a la Comisión el establecimiento de una ayuda financiera especial destinada a aproximar al mercado interior a los países que participen en la PEV, tal como está previsto en el caso de los países candidatos antes de su adhesión;

27.

Subraya que los nuevos Estados miembros de la UE han aplicado con éxito las reformas transitorias necesarias para crear una economía de mercado, una democracia y una sociedad civil, y han obtenido una enorme experiencia única y relevante en materia de reformas que pueden transmitir a los países vecinos de la Europa Oriental y la región Euromed; pide, por consiguiente, a la Comisión que establezca los mecanismos necesarios para permitir a los Estados miembros que compartan sus experiencias en el ámbito de las reformas con los países participantes en la PEV, y que actúe como facilitadora en este proceso;

28.

Subraya la necesidad de incluir y apoyar, a corto y medio plazo, medidas enérgicas para combatir la corrupción en todos los planes de acción;

29.

Pide que se garantice la participación de las autoridades locales y regionales y de las organizaciones sociales de los Estados miembros y los países vecinos en el proceso de creación y aplicación de la PEV;

30.

Pide a la Comisión que proponga un reglamento separado que prevea la flexibilidad necesaria para la Iniciativa europea para la democracia y los derechos humanos (línea presupuestaria 19 04), como el único instrumento externo de la UE que no requiere el consentimiento del país de acogida, y que conceda el restablecimiento del pleno control parlamentario del programa;

31.

Destaca la importancia que reviste una mayor apertura del mercado, de acuerdo con los principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC); recuerda que, en el marco de la Declaración de Barcelona, se acordó el establecimiento progresivo de una zona de libre comercio para las mercancías y se fijó el año 2010 como objetivo; considera importante que la UE apoye y aliente a todos los países participantes en la PEV a progresar hacia la adhesión a la OMC;

32.

Respalda la idea de la Comisión de ofrecer también apoyo a Rusia mediante el nuevo instrumento ENPI, además de las actuales formas de cooperación, pero constata la necesidad de relacionar este apoyo con los informes intermedios basados en un control adecuado;

33.

Considera necesario reforzar la política de información sobre la UE, sus procedimientos de toma de decisiones y sus valores; se felicita de que el canal de información Euronews, financiado por la UE, difunda ya emisiones en ruso y considera deseable que difunda también sus programas en lengua árabe; se felicita asimismo de los programas de la Deutsche Welle financiados por la UE, cuyo objeto es difundir los valores democráticos europeos en Belarús;

34.

Considera que, mientras la posibilidad de adhesión a la UE debe seguir siendo el máximo incentivo para que todos los países europeos sigan los ideales europeos comunes y participen en el proceso de integración europea, la no pertenencia no debe utilizarse como un instrumento de castigo frente a aquellos países que no tienen la condición de Estados miembros; subraya que deben utilizarse las relaciones bilaterales y todas las actuales organizaciones multilaterales para promover los objetivos de cooperación e integración europea;

Establecimiento de vínculos entre países vecinos

35.

Destaca que la finalidad de la PEV no es sólo consolidar las relaciones bilaterales entre la Unión y los países de su entorno inmediato, sino también establecer redes de cooperación y desarrollo de la integración regional entre países vecinos; considera, en este sentido, que debería estudiarse la posibilidad de crear para los Estados europeos vecinos un instrumento similar al del Espacio Económico Europeo que cubra no sólo la participación en el mercado interior, sino también los aspectos políticos; expresa su preocupación por los notables retrasos en este ámbito y considera fundamental que la Unión se comprometa con todos los socios de la política de vecindad a activar todos los instrumentos políticos e institucionales con miras a apoyar el desarrollo de la dimensión multilateral;

36.

Pide, en este contexto, que se dé mayor relieve al desarrollo de la dimensión regional y subregional, dadas las particularidades geográficas, históricas y políticas que distinguen a los países vecinos de los países de la Unión;

37.

Pide a la Comisión que defina mejor la relación entre la PEV y la asociación euromediterránea que pretende relanzar, mediante su comunicación sobre este asunto;

38.

Insta, a este respecto, al Consejo, a la Comisión y a los Estados miembros a que hagan esfuerzos más visibles y concretos para reforzar la interacción con la OSCE y el Consejo de Europa, con el fin de proporcionar a la UE el conocimiento esencial y los instrumentos de que carece, en especial, en los ámbitos del seguimiento de la aplicación de los compromisos contraídos en el ámbito de los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho, así como de la gestión y la resolución de las crisis políticas y militares;

39.

Considera que el Consejo de Europa debe reforzarse y desarrollarse para que se convierta en el foro paneuropeo más importante de cooperación, especialmente en lo que se refiere al respeto y la aplicación de los convenios sobre democracia y derechos humanos, y que se le podrían encomendar nuevas tareas, habida cuenta de la eficiencia de su organización democrática; opina que el Consejo de Europa puede ser un foro paneuropeo para todos los diferentes «espacios» europeos que se pretenden crear por medio de canales tanto bilaterales como multilaterales;

40.

Insta a la UE a que se adhiera al Convenio Europeo de Derechos Humanos para reforzar el vínculo entre el marco del Consejo de Europa y la UE;

41.

Pide una cooperación paneuropea reforzada y mejor centrada en todos los ámbitos pertinentes, por ejemplo, las redes transeuropeas, el medio ambiente, los regímenes de visados, la justicia, el asilo y la migración y la política exterior y de seguridad;

42.

Al tiempo que reconoce la imperiosa necesidad de un posible paso negociado hacia unos índices de mercado libre internacional para los precios de los que se beneficia Rusia en su suministro de petróleo y gas así como para los precios pagados por Rusia en concepto de derechos de tránsito por países intermediarios, deplora la suspensión unilateral por parte de Rusia de los suministros de gas a Ucrania el 1 de enero de 2006, y pide a Rusia que no se sirva de su posición dominante en el mercado como instrumento político en el marco de su política exterior; se congratula de la solución satisfactoria a esta crisis y pide a la UE que asegure una política coordinada que garantice la seguridad del suministro energético y la integridad de los oleoductos y gasoductos en los países de tránsito así como un origen diversificado para estos recursos naturales vitales;

43.

Considera que la OSCE debería utilizarse a escala paneuropea en los ámbitos cubiertos por su mandato, evitando duplicaciones con el Consejo de Europa y con los correspondientes organismos de las Naciones Unidas; destaca, asimismo, que la OSCE podría ser útil para tender puentes entre la UE y sus vecinos, ofreciendo la plena adhesión a los países mediterráneos y de Oriente Próximo, o explorando la idea de crear una organización regional separada siguiendo el modelo de la OSCE; lamenta los recientes intentos de debilitar el cometido de la OSCE en su función de salvaguardia de los derechos humanos y la democracia, y considera que la UE debería hacer un uso más adecuado y mejor coordinado de su peso en la OSCE y en el Consejo de Europa para fomentar los valores y las normas que subyacen a la condición de miembro de estas instituciones;

44.

Destaca la importancia de la política energética, teniendo en cuenta que la UE está rodeada por las mayores reservas mundiales de petróleo y gas natural (Rusia y la cuenca del Mar Caspio, el Próximo Oriente y el Norte de África), que muchos países vecinos -como Rusia, Argelia, Egipto, Libia y Azerbaiyán- son suministradores de energía, y otros -por ejemplo, Ucrania, Belarús, Marruecos, Túnez, Georgia y Armenia- son países de tránsito, y que la mejora de las redes de transporte de energía beneficiará tanto a la UE como a los países asociados; señala que las relaciones en el ámbito de la energía entre la UE y los países vecinos deben considerarse en el marco de una política energética europea más amplia, cuyo objetivo sería el de contribuir a la diversidad y seguridad del suministro energético tanto de la UE como de sus países socios; pide a la Comisión que presente una comunicación sobre los aspectos de política exterior y de vecindad de la política energética;

45.

Destaca que la intensificación de los intercambios y del turismo entre la UE y los países asociados requiere la mejora de las redes de transporte y puede estrechar los vínculos entre dichos países, haciéndolos al mismo tiempo más atractivos para los inversores;

46.

Subraya que la PEV tiene por objeto promover un compromiso para compartir una serie de valores, como el logro de un desarrollo sostenible, tal como quedó establecido en la Cumbre Mundial de Johannesburgo;

47.

Destaca que la cooperación en materia de medio ambiente y en ámbitos fundamentales como la calidad y la gestión del agua, la gestión de los residuos, la contaminación del aire y la lucha contra la desertización sólo puede garantizarse en un marco transfronterizo y regional;

48.

Considera necesario afrontar, en el marco de la política de vecindad, el problema de la inmigración legal e ilegal; pide al Consejo y a la Comisión que comprueben el funcionamiento de los acuerdos con todos los países vecinos y en particular en el marco de los planes de acción ya negociados o en fase de negociación; pide, asimismo, al Consejo y a la Comisión que realicen un seguimiento puntual de los acuerdos bilaterales de los distintos Estados miembros con sus socios en materia de inmigración, y en particular, de reacogida;

49.

Se congratula de que la apertura del espacio europeo de investigación sea una condición previa a la cooperación en una sociedad basada en el conocimiento, y considera que existen posibilidades de cooperación regional entre los países asociados también en este ámbito;

50.

Recuerda que conviene, asimismo, prestar una atención especial a los Estados soberanos del continente europeo que no son miembros de la Unión, concretamente Noruega, Islandia y Liechtenstein, como miembros del EEE/AELC, y Suiza, como miembro de la AELC que mantiene sus propios acuerdos bilaterales con la UE; considera que estos estrechos vínculos políticos y económicos deben servir de base para seguir avanzando y establecer una estrecha cooperación, así como con Andorra, Mónaco, San Marino y Estado del Vaticano, a los que se debe permitir participar de la manera adecuada en el nuevo proceso de vecindad;

51.

Considera que todos los países candidatos deberían participar también en la política de vecindad, en primer lugar en calidad de socios especiales y seguidamente como miembros de la UE con un cometido especial en la cooperación con los futuros vecinos; estima que deberían conseguirse progresos en la apertura de las fronteras de Turquía con Armenia y que Rumanía y Ucrania deberían resolver sus controversias sobre la delimitación de la plataforma continental del Mar Negro, incluso por medio del Tribunal Internacional de Justicia de La Haya;

52.

Considera, en este contexto, que debe reforzarse la Dimensión Septentrional; subraya que debe prestarse una atención especial a las relaciones con Rusia, nuestro gran vecino eurasiático; pide, por consiguiente, que se desarrolle en mayor medida la asociación estratégica Rusia-UE y que se intensifique la cooperación en el marco de la Dimensión Septentrional multilateral, así como en un marco europeo más amplio, impidiendo la división de Europa en esferas de influencia y fomentando una verdadera asociación y cooperación europea;

53.

Subraya, por otra parte, la necesidad de fortalecer las políticas de la UE en la región mediterránea y en Oriente Próximo, en particular como consecuencia de la adhesión de Chipre y Malta y teniendo en cuenta que las próximas ampliaciones incluirán diversos países de la Europa Sudoriental;

El Magreb

54.

Constata que Marruecos, Túnez y Argelia están estrechamente vinculados a la UE desde hace tiempo, como demuestran los acuerdos de asociación en vigor; destaca que la aplicación resuelta de las reformas iniciadas, especialmente en el ámbito de la libertad política y los derechos humanos, sigue figurando entre las prioridades fundamentales; insta a la Comisión a que elabore un plan de acción para Argelia en un futuro próximo, con el fin de dar un nuevo impulso a la Unión del Magreb Árabe; destaca, no obstante, que el éxito de la integración regional depende en gran medida de la resolución del problema del Sáhara Occidental, e invita de nuevo a las partes interesadas a entablar un diálogo constructivo en el marco de las correspondientes resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;

55.

Pide que la UE adopte medidas concretas que se conjuguen con una campaña informativa sobre el Proceso de Barcelona y la nueva PEV, al objeto de disipar la imagen de una Europa pusilánime y preocupada más por su propia seguridad y por la lucha contra la inmigración que por el esperado y necesario desarrollo sostenible;

56.

Se congratula de que Libia se haya aproximado al Proceso de Barcelona y espera medidas concretas en lo que se refiere a la anunciada adopción del acervo de Barcelona, lo que podría llevar a una integración futura en la PEV;

Oriente Próximo y el Mashrek

57.

Se felicita de que las elecciones organizadas por la Autoridad Palestina en enero de 2005 permitieran elegir a un Presidente de una forma ejemplar, lo que dio una señal al conjunto del mundo árabe; considera que, gracias a las reformas llevadas a cabo por la Autoridad Palestina y a la voluntad de luchar contra el terrorismo, se ofrecen nuevas oportunidades al proceso de paz y a la aplicación de la Hoja de Ruta; se congratula de la retirada de Israel de la Franja de Gaza y de la parte norte de Cisjordania; reconoce que una paz y una estabilidad auténticas y duraderas en la región solo pueden lograrse con la existencia del Estado de Israel dentro de fronteras reconocidas y seguras, junto con un Estado palestino democrático y viable;

58.

Se felicita de que Jordania y Egipto apoyen activamente el proceso de paz en Oriente Próximo; considera que la PEV debería fomentar por todos los medios a su alcance las señales recientes de renovación democrática en la región del Mashrek, en particular después de la «Revolución de los Cedros» en el Líbano;

59.

Insta a Siria a que colabore sin más dilaciones activa y plenamente en la lucha internacional contra el terrorismo y en la investigación internacional del asesinato del Primer Ministro del Líbano, Rafiq Hariri, recientemente ampliada por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y a que respete sin ambages las normas reconocidas por la comunidad internacional en materia de derechos humanos;

60.

Se felicita de la retirada del ejército sirio del Líbano y de la celebración de elecciones parlamentarias en este país en el mes de junio de 2005; expresa su profunda preocupación por los recientes ataques contra periodistas y editores comprometidos con un Líbano libre e independiente y hace un llamamiento para que se redoblen los esfuerzos dirigidos al establecimiento de un Estado libanés soberano y democrático en el que todas las comunidades y grupos políticos y religiosos participen de la vida política y social y en el que se respeten plenamente los derechos humanos; y pide la plena aplicación de la Resolución 1559 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, incluido el desarme de Hezbolá;

61.

Insta a las autoridades egipcias a que no socaven las posibilidades abiertas recientemente en relación, en particular, con la organización de elecciones presidenciales con distintos candidatos, y que continúen impulsando reformas democráticas; a este respecto, expresa su profunda preocupación por la reciente condena impuesta por un tribunal egipcio a Ayman Nur, destacado dirigente de la oposición liberal, a cinco años de trabajos forzados por la supuesta falsificación de firmas en las peticiones empleadas para la creación de su partido político; considera que esto es un importante paso atrás y pide a las autoridades egipcias que hagan cuanto esté en su mano para asegurar un tratamiento correcto de este caso;

Europa del Este

62.

Saluda la revolución pacífica y el movimiento democrático en Ucrania; reconoce la voluntad de este país de participar en el proyecto europeo y hace un llamamiento para que se establezca una perspectiva europea a largo plazo; respalda el plan de acción, así como el plan de 10 puntos de Ferrero-Waldner/Solana, que constituye un programa ambicioso y fundamental; confirma su total apoyo al nuevo Gobierno de Ucrania por lo que se refiere a la aplicación del paquete de reformas anunciado;

63.

Reconoce la voluntad de Moldova de cooperar con la UE y hace un llamamiento para que se establezca una perspectiva europea a largo plazo; destaca que una evolución democrática del país es favorable al establecimiento de relaciones más estrechas; considera necesaria la ayuda de la Unión, con el fin de contribuir al desarrollo económico de este país y ofrecer a las autoridades, al sector empresarial y a la población de Transnitria nuevos incentivos para cooperar con la UE a través de Chisinau; insta a todas las partes a que lleguen a un acuerdo político que resuelva la controversia de Transnitria;

64.

Expresa su preocupación por la evolución actual en Belarús, con un régimen dictatorial en el que se anulan todas las actividades de la oposición; insta a la Comisión, al Consejo y a los Estados miembros a que intensifiques su apoyo a las actividades de la sociedad civil llevadas a cabo por organizaciones no gubernamentales y por la oposición; insta al Consejo a que plantee a Rusia la cuestión de Belarús, destacando que la democratización de este país responde a los intereses tanto de la UE como de la Federación de Rusia y que deberían emprenderse iniciativas en este sentido;

Cáucaso del Sur

65.

Se felicita de que el Consejo Europeo, gracias a la insistencia del Parlamento Europeo, haya incluido también a los países del Cáucaso en la política de vecindad;

66.

Considera que el conflicto en Nagorno-Karabaj está obstaculizando el desarrollo de Armenia y Azerbaiyán y la cooperación regional, así como la aplicación efectiva de la PEV en cuanto tal; insta a ambas partes a que eludan las acciones unilaterales y la formulación de declaraciones agresivas y a que se esfuercen por resolver el conflicto por medio de un diálogo constructivo con todas las fuerzas implicadas, sobre la base del respeto de los derechos de las minorías y de los principios del Derecho internacional; destaca la importancia de continuar las reformas democráticas para el desarrollo de la región y para las relaciones con la UE; insta a todas las partes implicadas a que busquen los medios que permitan el retorno gradual de los refugiados dentro del respeto de los derechos de las minorías, en particular por lo que se refiere al retorno de los azerbaiyanos a los territorios ocupados; insta, asimismo, a los países miembros del grupo de Minsk de la OSCE a que coordinen su acción de forma más efectiva con Heikki Talvitie, Representante especial de la UE para el Cáucaso del Sur, con miras a conseguir que progresen las negociaciones;

67.

Pide a las autoridades de Azerbaiyán que pongan fin a la demolición de cementerios medievales armenios y las históricas cruces de piedra tallada en el sur de Nakhichevan, que constituye una infracción de las disposiciones de la Convención de la UNESCO sobre la protección del patrimonio mundial, cultural y natural, ratificada por Azerbaiyán en 1993;

68.

Insta a Rusia y a Turquía a desempeñar un papel constructivo con vistas a sentar las bases para una solución pacífica del conflicto y la reanudación de la cooperación regional; pide a Turquía, a este respecto, que abra sus fronteras con Armenia;

69.

Considera que el plan de acción para Azerbaiyán debe centrarse en el desarrollo de una auténtica democracia y un auténtico respeto de los derechos humanos y el Estado de Derecho; insta a la Comisión, a este respecto, a coordinar su acción con el Consejo de Europa y a hacer todos los esfuerzos posibles para apoyar y desarrollar la frágil sociedad civil de Azerbaiyán;

70.

Acoge con satisfacción el plan de paz para Osetia del Sur basado en un planteamiento en tres fases, tal como fue presentado por Georgia ante la OSCE a finales de octubre de 2005; considera que este plan representa un paso fundamental en la vía hacia una solución pacífica y completa del conflicto; pide al Consejo y a la Comisión que presten el apoyo necesario a esta propuesta, facilitando el diálogo y las negociaciones entre las dos partes y contribuyendo a proporcionar los medios para que esta iniciativa alcance un éxito total;

71.

Aboga por la utilización plena de la PEV para impulsar la cooperación regional entre los países del Cáucaso del Sur como instrumento para el establecimiento de un clima de confianza entre los Estados;

72.

Propone un pacto de estabilidad europeo para el Cáucaso del Sur que incluya una dimensión parlamentaria y de participación de la sociedad civil, de acuerdo con el modelo del pacto de estabilidad de la UE para Europa del Sureste, con la participación de la UE (incluida Turquía, en su condición de país candidato), Rusia, los Estados Unidos y las Naciones Unidas (el Cuarteto); considera que un pacto de estabilidad de este tipo puede contribuir a solucionar los conflictos regionales mediante un diálogo entre todas las partes interesadas y que también podría redundar en beneficio de los países que no son vecinos directos de la UE;

*

**

73.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Secretario General de las Naciones Unidas, a los Gobiernos y a los Parlamentos nacionales de los países que participan en la PEV, así como a Rusia, al Consejo de Europa, a la OSCE y a la Asamblea Parlamentaria Euromediterránea.


(1)  įDO L 161 de 26.6.1999, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 173/2005 (DO L 29 de 2.2.2005, p. 3).

(2)  DO C 87 E de 7.4.2004, p. 515.

(3)  Textos Aprobados, P6_TA(2005)0430.

(4)  Textos Aprobados, P6_TA(2005)0412.

(5)  DO C 247 E de 6.10.2005, p. 155.

(6)  DO C 304 E de 1.12.2005, p. 398.

(7)  DO C 320 E de 15.12.2005, p. 25.

(8)  DO C 87 E de 7.4.2004, p. 506.

(9)  DO C 261 E de 30.10.2003, p. 142.

(10)  Textos Aprobados, P6_TA(2005)0150.

P6_TA(2006)0029

El futuro de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva de género

Resolución del Parlamento Europeo sobre el futuro de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva de género (2004/2219(INI))

El Parlamento Europeo,

Vistas la Declaración de Pekín y la Plataforma de Acción adoptadas en esta ciudad el 15 de septiembre de 1995 por la 4a Conferencia Mundial sobre la Mujer: Igualdad, Desarrollo y Paz, y sus Resoluciones de 21 de septiembre de 1995 (1) sobre la misma cuestión y de 18 de mayo de 2000 sobre el seguimiento de la Plataforma de Acción de Pekín (2),

Vistas las conclusiones de los Consejos Europeos de Lisboa, de 23 y 24 de marzo de 2000; Estocolmo, de 23 y 24 de marzo de 2001; Barcelona, de 15 y 16 de marzo de 2002; Bruselas, de 20 y 21 de marzo de 2003; y Bruselas, de 25 y 26 de marzo de 2004,

Vistos el artículo 2, el apartado 2 del artículo 3 y el artículo 141 del Tratado CE,

Vista la estrategia marco comunitaria sobre la igualdad de hombres y mujeres (2001-2005) (COM(2000)0335), los programas de trabajo de la Comisión correspondientes a 2001, 2002, 2003, 2004 y 2005 (COM(2001)0119, COM(2001)0773, COM(2003)0047, SEC(2004)0911 y SEC(2005)1044) y los informes anuales sobre la igualdad entre mujeres y hombres de 2000, 2001, 2002, 2004 y 2005 (COM(2001)0179, COM(2002)0258, COM(2003)0098, COM(2004)0115 y COM(2005)0044,

Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo Europeo de la primavera de 2005, «Trabajando juntos por el crecimiento y el empleo. Relanzamiento de la Estrategia de Lisboa» (COM(2005)0024),

Visto el informe titulado «Empleo, empleo, empleo. Crear más empleo» de noviembre de 2003 del Grupo Europeo de Empleo presidido por Wim Kok,

Vista su Resolución de 9 de marzo de 2004 sobre la conciliación de la vida profesional, familiar y privada (3),

Vista su Resolución de 11 de febrero de 2004 sobre la ordenación del tiempo de trabajo (4),

Vista su Resolución de 13 de marzo de 2003 sobre la integración de la perspectiva de género en el Parlamento Europeo (5),

Vistos los indicadores estructurales,

Visto el artículo 45 de su Reglamento,

Visto el informe de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (A6-0402/2005),

A.

Considerando que el Consejo Europeo de Lisboa aprobó objetivos estratégicos encaminados a hacer de la Unión Europea la economía del conocimiento más dinámica y competitiva del mundo, capaz de lograr el crecimiento económico, la cohesión social y la reducción de la pobreza; que el Consejo Europeo de Gotemburgo, de los días 15 y 16 de junio de 2001, refundió la Estrategia de Lisboa con una Estrategia de Desarrollo Sostenible y reconoció los tres pilares complementarios de la Estrategia de Lisboa, a saber, el económico, el social y el medioambiental,

B.

Considerando que Lisboa supuso un claro compromiso en favor del pleno empleo antes de 2010, con un empleo de calidad, mayor cohesión social e inclusión social,

C.

Considerando que la inclusión social dentro de la Estrategia de Lisboa se refiere específicamente a las mujeres y a sus necesidades de plena participación en todos los aspectos de la vida; que una sociedad de inclusión se fundamenta en la igualdad, la solidaridad, la libertad, el desarrollo sostenible y la justicia, con acceso de todos a derechos, recursos, bienes, servicios, información y oportunidades,

D.

Considerando que la revisión intermedia de la Estrategia de Lisboa renueva los objetivos sobre el crecimiento y el empleo y prevé una nueva forma de gobernanza,

E.

Considerando que el vínculo entre la Plataforma de Acción de Beijing y la Estrategia de Lisboa es obvio, por lo que la necesidad de aprovechar el potencial productivo de los trabajadores europeos es clave para conseguir los objetivos estratégicos globales de Beijing y Lisboa,

F.

Considerando que la Estrategia de Lisboa ha establecido indicadores y objetivos comunes que requieren una evaluación periódica para informar mejor de los progresos realizados y los retos que hay que afrontar,

G.

Considerando que el Consejo Europeo de Lisboa fijó una tasa de empleo del 60 % de las mujeres como objetivo que debe lograrse antes de 2010; que el Consejo Europeo de Estocolmo añadió el objetivo intermedio, para finales de 2005, de una tasa de empleo de las mujeres del 57 %, así como un objetivo del 55 % para los trabajadores de edad avanzada, tanto hombres como mujeres,

H.

Considerando que la tasa de empleo de las mujeres experimentó un ligero aumento y alcanzó, en 2003, el 55,1 % en la Unión Europea ampliada; que su progresión se ha ralentizado desde entonces; que la tasa de empleo de las mujeres de edad avanzada sigue siendo particularmente baja, en especial debido al hecho de que muchas de ellas abandonaron su actividad profesional para asumir responsabilidades familiares, lo que repercute negativamente en sus derechos de pensión y en materia de seguridad social y las hace más vulnerables al riesgo de pobreza,

I.

Considerando que los nuevos empleos creados para las mujeres son generalmente precarios y mal pagados,

J.

Considerando que la Comisión prevé que para la UE ampliada se necesitarían unos 22 millones de nuevos puestos de trabajo para cumplir los objetivos globales de empleo de la Estrategia de Lisboa,

K.

Considerando que el riesgo de pobreza y de exclusión social, que es especialmente elevado en el caso de las mujeres, está estrechamente vinculado al desempleo de larga duración y a los trabajos no remunerados, realizados generalmente por mujeres,

L.

Destacando que los derechos de pensión de las mujeres son mucho más reducidos que los de los hombres debido a su limitada participación en el mercado de trabajo, y que algunos países están adaptando sus regímenes respectivos y están concediendo derechos de pensión por los períodos dedicados a la educación de los hijos o al cuidado de personas mayores dependientes o de personas con discapacidad,

M.

Considerando que, en tanto que la integración efectiva y responsable de los inmigrantes en el mercado de trabajo y en la sociedad es uno de los factores clave para alcanzar los objetivos de Lisboa, la perspectiva de género está bastante ausente de las políticas de integración, lo que impide utilizar plenamente el potencial de las inmigrantes en el mercado de trabajo,

N.

Considerando que la desaceleración de la economía mundial y el desafío demográfico que afronta la Unión Europea incitan a aprovechar al máximo el potencial de la mano de obra femenina,

O.

Considerando que persisten numerosas disparidades entre mujeres y hombres, en particular por lo que respecta a la remuneración, el acceso al mercado de trabajo y la progresión en el mismo, la educación postuniversitaria y la formación permanente y los derechos de pensión,

P.

Considerando que, en la Unión Europea ampliada, la diferencia media de remuneración es del 15 %, pero que, según los países, puede llegar a ser hasta del 33 %; que en los últimos treinta años no se ha hecho prácticamente ningún progreso en la aplicación del principio de igual remuneración por igual trabajo; que la reducción de dicha diferencia es una forma de hacer más atractivo el trabajo para las mujeres, lo que contribuirá a un aumento de su tasa de empleo y al pleno aprovechamiento de las inversiones en capital humano,

Q.

Considerando que la promoción del espíritu empresarial y del trabajo independiente es una de las prioridades de la Estrategia Europea de Empleo, y que las estadísticas demuestran que las trabajadoras independientes representan el 28 % del total, mientras que las mujeres empresarias que emplean a trabajadores representan sólo el 2,5 % (frente al 8 % en el caso de los hombres),

R.

Considerando que el nivel de formación de las mujeres tiende a superar al de los hombres (el 58 % de las mujeres obtienen un título superior, y las mujeres suponen asimismo el 41 % de todos los licenciados); que las mujeres siguen siendo más numerosas a la hora de cursar estudios; que cada vez hay más mujeres diplomadas, formadas y cualificadas, a pesar de lo cual siguen teniendo mayores dificultades para acceder al empleo y siguen estando discriminadas en la promoción profesional y en las remuneraciones,

S.

Considerando que la educación y la formación permanentes contribuyen a la realización personal de las mujeres y de los hombres y les da una adaptabilidad en el mercado de trabajo frente a los desafíos de la sociedad del conocimiento,

T.

Considerando que los sistemas de enseñanza y de formación profesional de la mayoría de los países europeos registran unos porcentajes de participación femenina excepcionalmente bajos en los ciclos de estudios relacionados con las nuevas tecnologías, la información y la comunicación (inferiores al 20 %), lo que resulta en unos porcentajes todavía más bajos en lo que se refiere a las mujeres que crean sus propias empresas y que ocupan puestos de responsabilidad en este sector, lo que va en detrimento de su competitividad en el mercado de trabajo,

U.

Considerando que el Consejo Europeo de Lisboa reconoció la importancia de mejorar la igualdad de oportunidades en todos los ámbitos, en particular permitiendo la conciliación de la vida familiar y profesional; que el Consejo Europeo de Barcelona estableció objetivos para 2010, por lo que respecta a la creación de estructuras de acogida, para al menos el 90 % de los niños de edad comprendida entre los tres años y la edad de la escolaridad obligatoria y al menos el 33 % de los niños menores de tres años, tanto en las ciudades como en las zonas rurales,

V.

Considerando que la ausencia de suficientes datos y estadísticas en los Estados miembros respecto a la creación de estructuras de acogida de los niños y de las personas dependientes dificulta la evaluación de la aplicación de dichas medidas,

W.

Considerando que existen grandes diferencias entre los Estados miembros en cuestiones esenciales relacionadas con la conciliación de la vida profesional y familiar, tanto en lo que se refiere a su definición como a su ejecución, como por ejemplo la licencia parental (derecho transferible o no, duración), la licencia por maternidad, las licencias con o sin sueldo, etc., lo que genera confusión a la hora de inventariar y estudiar los derechos correspondientes a nivel europeo y de intercambiar las mejores prácticas,

X.

Considerando que la ordenación del tiempo de trabajo puede contribuir a mejorar la calidad del empleo de las mujeres y a facilitar la conciliación de la vida profesional y de la vida familiar; lamentando que las nuevas modalidades flexibles de trabajo, como el teletrabajo o el trabajo a tiempo parcial, sean utilizadas fundamentalmente por las mujeres,

Y.

Considerando que la tasa de empleo a tiempo parcial es, por término medio, del 30,4 % en el caso de las mujeres y de apenas el 6,6 % en el caso de los hombres, y que esta diferencia ha aumentado ligeramente desde 1998,

Z.

Considerando que las medidas adoptadas en favor de las mujeres tienen consecuencias para los hombres; que los hombres pueden contribuir positivamente a luchar contra los estereotipos familiares,

AA.

Considerando que, hasta la fecha, la colaboración para lograr los objetivos de Lisboa ha sido fundamentalmente una colaboración entre gobiernos nacionales; que, para tener verdaderamente en cuenta la perspectiva de género, debe pedirse al conjunto de la sociedad civil, las instituciones educativas y científicas, los interlocutores sociales, las empresas y las administraciones que aúnen sus esfuerzos,

AB.

Considerando que numerosos empleos en la Unión Europea, en particular, en los sectores de la ayuda familiar (cuidado de niños y de personas de edad avanzada, enfermas o con discapacidad), medicosocial, de la hostelería y de la restauración, así como de la agricultura no suscitan el interés de los solicitantes de empleo originarios de los Estados miembros y son ocupados por trabajadores originarios de terceros países, ya sea debido al nivel de los salarios, a un estatuto precario o a una imagen social desvalorizada,

AC.

Considerando la importante función de su Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género por lo que respecta a la promoción de la igualdad entre mujeres y hombres y la integración de la perspectiva de género en la realización de los objetivos de Lisboa,

1.

Afirma la necesidad de adoptar medidas urgentes en favor del empleo, de la calidad del empleo y de la inclusión social de las mujeres a fin de lograr los objetivos de Lisboa, teniendo presente el gran potencial económico que supone la participación de más mujeres en el mercado laboral;

2.

Manifiesta su preocupación ante la persistencia de las disparidades entre las mujeres y los hombres, en particular por lo que respecta a la remuneración, el acceso al empleo, la segregación en el mercado de trabajo, el acceso a la enseñanza postuniversitaria, a la formación permanente, a las nuevas tecnologías y a la sociedad de la información;

3.

Pide a los Estados miembros que promuevan una orientación escolar centrada en la diversificación de las opciones profesionales de las jóvenes a fin de garantizarles mejores oportunidades en el mercado de trabajo;

4.

Invita a los Estados miembros a proseguir sus esfuerzos en la promoción del empleo femenino de calidad en todos los tramos de edad y en todos los sectores, adoptando medidas más eficaces para promover el crecimiento, especialmente en las regiones más pobres de la Unión, lo que contribuirá a valorizar los conocimientos y las aptitudes adquiridas por las mujeres durante su formación, a reforzar el desarrollo de su participación en la vida económica y asegurar la viabilidad de los regímenes de jubilación, e igualmente proporcionará a las mujeres la posibilidad de ser económicamente independientes, garantizándoles unos derechos de pensión autónomos;

5.

Señala que la tendencia ascendente y el aumento de la participación de las mujeres en el mercado laboral es el resultado del incremento de las modalidades de empleo no estándar, como por ejemplo, trabajo parcial, horario flexible, trabajo por turnos y trabajo de duración determinada;

6.

Pide a los Estados miembros que tengan en cuenta la perspectiva de género en las políticas de integración de los inmigrantes a fin de utilizar plenamente el potencial de las mujeres inmigrantes en el mercado de trabajo y contribuir de esta forma a lograr los objetivos de Lisboa;

7.

Aboga por una mejor coordinación entre la política de enfoque integrado de la igualdad de las mujeres y los hombres y la Estrategia de Lisboa, para tener en cuenta sistemáticamente la perspectiva de género en la realización de los ambiciosos objetivos de Lisboa, en particular en las «grandes orientaciones de las políticas económicas», en las «líneas directrices para el empleo», en la política medioambiental y en la política del mercado interior;

8.

Lamenta que, hasta la fecha, la colaboración para lograr los objetivos de Lisboa haya sido fundamentalmente una colaboración entre gobiernos e insiste en que debe asociarse a las administraciones nacionales, regionales y locales, los gobiernos locales autónomos, las empresas, las instituciones educativas y científicas, los interlocutores sociales y el conjunto de la sociedad civil;

9.

Subraya la importancia de la plena participación del Parlamento Europeo, y en particular de su Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género, en la evaluación de la Estrategia de Lisboa desde la perspectiva de género;

10.

Permanece atento a la consecución del objetivo intermedio de una tasa de empleo femenino del 57 % a finales de 2005, y pide una evaluación de la Comisión sobre la base de las próximas estadísticas, favoreciendo un enfoque que permita apreciar los sectores de actividad que más han contribuido a la progresión de la tasa de empleo femenino, así como a la calidad del empleo así creado;

11.

Insta a los Estados miembros a que la reducción de la diferencia de remuneración entre mujeres y hombres se inscriba como prioridad en su agenda política y en sus estrategias de desarrollo económico; pide, igualmente, la aplicación de la legislación europea relativa a este ámbito, así como la promoción de las mujeres a puestos de responsabilidad, en función de sus cualificaciones;

12.

Pide a los Estados miembros que adopten iniciativas y medidas destinadas a apoyar y promover el espíritu empresarial de las mujeres a fin de darles la posibilidad de desarrollar el espíritu empresarial y contribuir al desarrollo económico y a la competitividad;

13.

Reitera que la educación y la formación permanentes deben figurar en el centro de la Estrategia de Lisboa; pide a los Estados miembros que tomen las medidas necesarias para el reconocimiento común de cualificaciones en todos los Estados miembros y la certificación de todas las formas de aprendizaje;

14.

Hace hincapié en la necesidad de intensificar la formación de las mujeres en el sector de las nuevas tecnologías y de reforzar su participación en programas de investigación y tecnología, permitiéndoles ser más competitivas en el mercado de trabajo y colmar parcialmente las lagunas que existen actualmente entre hombres y mujeres en el plano de las cualificaciones tecnológicas y científicas;

15.

Afirma que la ordenación del tiempo de trabajo puede permitir crear más empleo y de mejor calidad y contribuir a la conciliación de la vida profesional, familiar y privada, así como a la realización de los objetivos de Lisboa;

16.

Celebra, a este respecto, el acuerdo concluido por los interlocutores sociales europeos sobre el teletrabajo y anima a su aplicación en la vida cotidiana;

17.

Se muestra a favor del refuerzo de la participación de los interlocutores sociales, incluidas las PYME, a nivel local, nacional y regional, en el desarrollo y la promoción de políticas en favor de la igualdad entre los géneros, en particular en los sectores de la educación, el empleo y la jubilación;

18.

Insiste en el hecho de que la ordenación del tiempo de trabajo debe ser resultado de una libre elección por parte de las mujeres; recuerda que el recurso al trabajo a tiempo parcial como solución impuesta puede constituir una fuente de exclusión social y de pobreza, ya que su aplicación racional permitiría a las mujeres que lo deseen acceder al mercado de trabajo y evolucionar en él, pudiendo así conciliar más fácilmente la vida profesional y familiar;

19.

Recomienda a los Estados miembros que adopten medidas tendentes a garantizar a las mujeres más desfavorecidas, especialmente a las madres de familias monoparentales, unos «ingresos mínimos» que les permitan vivir dignamente y acceder a una formación profesional vinculada a las necesidades del mercado laboral;

20.

Pide a la Comisión que lleve a cabo, en colaboración con los Estados miembros y los interlocutores sociales, un estudio destinado a identificar mejor los «yacimientos de empleos», en particular para las mujeres, en los sectores de la ayuda familiar, medicosocial, de la hostelería y la restauración y otros, que analice las razones que llevan a su pérdida de interés, que proponga soluciones que permitan que vuelvan a ser atractivos y que examine las relaciones entre estos empleos y el trabajo negro; pide a los Estados miembros que intercambien sus mejores prácticas en este ámbito;

21.

Subraya la necesidad de que los Estados miembros introduzcan en sus planes de acción nacionales medidas para la creación de estructuras de acogida de los niños y de otras personas dependientes, de fácil acceso, buena calidad y precios asequibles; insta a los Estados miembros a introducir en sus planes de acción una cobertura social para las madres que educan a sus hijos solas; insiste en el hecho de que estas medidas deberán permitir a las mujeres incorporarse, permanecer o reintegrarse en el mercado de trabajo; subraya la función de los interlocutores sociales en este ámbito, en particular por lo que respecta al desarrollo de guarderías dentro de las empresas;

22.

Pide a la Comisión y a los Estados miembros que recopilen datos estadísticos suficientes sobre el trabajo no remunerado que sirvan para definir políticas de promoción del empleo y fomentar medidas que permitan un reparto más equitativo del trabajo no remunerado, con vistas a una mayor participación de las mujeres en el mercado de trabajo;

23.

Pide a los Estados miembros que continúen desarrollando indicadores clave para evaluar los progresos realizados en la igualdad entre las mujeres y los hombres en todos los ámbitos y que, a tal fin, recopilen regularmente estadísticas adecuadas, coherentes y comparables, desglosadas por sexo y por edad, y que procedan a analizarlas en profundidad;

24.

Pide a la Comisión que haga de la conciliación de la vida laboral y de la vida privada una de sus prioridades en la hoja de ruta para la igualdad entre hombres y mujeres que se está debatiendo en la actualidad, y que revise, en colaboración con los Estados miembros, los interlocutores sociales y otros actores, la Directiva 96/34/CE en lo que respecta a su idoneidad y eficacia; considera que la revisión debería centrarse en cómo mejorar la situación de las mujeres y de los hombres a fin de lograr la conciliación de la vida laboral y familiar, tanto para los hombres como para las mujeres, lo cual sería un factor fundamental para conseguir la igualdad de género en todos los aspectos de la vida;

25.

Critica a los Estados miembros por no haber aplicado correctamente los objetivos cuantificados de creación de centros de atención diurna, tal y como se acordó en el Consejo de Barcelona; insta a los Estados miembros a proporcionar cuidados infantiles al 90 % - como mínimo - de los niños de edad comprendida entre los tres años y la del inicio de la escolarización obligatoria, así como al 33 % - como mínimo - de los niños menores de tres años, tanto en áreas urbanas como rurales;

26.

Considera fundamental que los Estados miembros recopilen y presenten, de forma sistemática, estadísticas relativas a la creación de estructuras de acogida de los niños y de otras personas dependientes;

27.

Manifiesta su preocupación ante la falta de medios de subsistencia para las mujeres de edad avanzada, de las mujeres pertenecientes a minorías étnicas y de las mujeres con discapacidad, lo que las obliga a buscar trabajo en una coyuntura en que la tasa de desempleo es elevada, y pide a los Estados miembros que tengan en cuenta su situación en los planes de acción nacionales y consideren nulas y sin valor alguno aquellas normas que permitan la discriminación por razones de edad;

28.

Pide a los Estados miembros que no abandonen sus esfuerzos destinados a modernizar los sistemas de protección social descritos en los informes nacionales de 2002 sobre los regímenes de pensiones, con vistas a adaptarlos a un marco en el que las mujeres trabajen en pie de igualdad con los hombres, deseen disponer de las mismas posibilidades de carrera y se beneficien de los mismos derechos de pensión;

29.

Insta a los Estados miembros y a la Comisión a una estrecha colaboración con el futuro Instituto Europeo de la Igualdad de Género, para garantizar la elaboración de indicadores pertinentes y comparables, y a su seguimiento, y de instrumentos activos para la igualdad, como, por ejemplo, la evaluación comparativa, a fin de luchar contra la discriminación que sufren las mujeres y promover su acceso al mercado de trabajo permitiéndoles al mismo tiempo conciliar vida profesional y vida familiar, teniendo en cuenta la diversidad de las posibilidades locales ofrecidas por los Estados miembros;

30.

Pide a la Comisión que examine y se esfuerce por resolver el problema que plantean las diferentes definiciones y métodos de cálculo relativos a la mano de obra y al desempleo (desempleo estacional, desempleo prolongado, desempleo atípico, etc.) utilizados en los diferentes Estados miembros, ya que ello dificulta el inventario y la evaluación de la situación real de las mujeres, la formulación de conclusiones comparativas y la elaboración de propuestas y de orientaciones para solucionar los problemas;

31.

Insta a los Estados miembros a que adopten medidas eficaces en favor de los hombres, como la promoción de sistemas adecuados de licencias parentales y la organización de campañas de concienciación con el objetivo de lograr una mayor participación de los hombres a fin de que éstos compartan de manera equitativa las responsabilidades familiares; considera por este motivo de gran utilidad la organización flexible del tiempo de trabajo y las nuevas formas de empleo que posibilitan la conciliación de la vida laboral, familiar y privada;

32.

Deplora el hecho de que los hombres no utilicen suficientemente las posibilidades de ordenación del tiempo de trabajo y las nuevas modalidades de trabajo que permiten la conciliación de la vida profesional, familiar y privada;

33.

Se declara favorable al lanzamiento de un seguimiento regular, bajo la égida de su Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género y en colaboración con los Parlamentos nacionales, a fin de informar sobre los progresos realizados y los desafíos que hay que afrontar;

34.

Insiste en la necesidad de transformar la Estrategia de Lisboa en una auténtica estrategia para la solidaridad y el desarrollo sostenible, basada en la formulación de nuevas orientaciones que incluyan políticas económicas, medioambientales y de empleo, con objetivos y calendarios tanto para la Unión como para los Estados miembros; considera que las próximas perspectivas financieras 2007-2013 deben reflejar este objetivo estratégico;

35.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y a los Parlamentos de los Estados miembros.


(1)  DO C 269 de 16.10.1995, p. 146.

(2)  DO C 59 de 23.2.2001, p. 258.

(3)  DO C 102 E de 28.4.2004, p. 492.

(4)  DO C 97 E de 22.4.2004, p. 566.

(5)  DO C 61 E de 10.3.2004, p.384.

P6_TA(2006)0030

Perú

Resolución del Parlamento Europeo sobre Perú

El Parlamento Europeo,

Vistos los anteriores informes anuales de la Unión Europea sobre los Derechos Humanos,

Vistas sus anteriores resoluciones en favor del proceso democrático en Perú,

Visto el informe publicado por la Comisión de la Verdad y Reconciliación, presidida por el Profesor Salomón Lerner Febres, sobre los terribles sucesos ocurridos en Perú entre 1980 y 2000,

Visto el apartado 5 del artículo 115 de su Reglamento,

A.

Considerando que el ex presidente Alberto Fujimori fue detenido en Chile en virtud de la orden de detención internacional dictada contra él por las autoridades peruanas,

B.

Considerando que Alberto Fujimori, que presidió Perú entre 1990 y 2000, y sobre quien pesan aproximadamente 22 cargos en Perú por violaciones de los derechos humanos y corrupción, y a quien, además, el Congreso y la Junta Electoral le han prohibido presentarse como candidato a cargos públicos hasta 2011,

C.

Considerando que el Parlamento ha apoyado sin reservas el proceso democrático en Perú desde la caída del régimen de Fujimori en 2000,

D.

Considerando que la cuestión de la extradición del ex presidente Alberto Fujimori implica a dos países con los que la Unión mantiene asociaciones sólidas y privilegiadas en el marco de la asociación estratégica birregional, acordada por primera vez en Río de Janeiro en julio de 1999,

E.

Considerando que entre Chile y Perú existe un tratado bilateral de extradición vigente desde 1936,

F.

Considerando que las autoridades judiciales de Chile han decidido iniciar el procedimiento de extradición del ex presidente Alberto Fujimori a Perú,

1.

Felicita a las autoridades chilenas y peruanas por su eficaz cooperación en la detención de Alberto Fujimori, y acoge favorablemente la decisión de las autoridades chilenas de iniciar oficialmente el procedimiento de extradición;

2.

Reitera que la lucha contra la impunidad es una de las piedras angulares de la política de la Unión en el ámbito de los derechos humanos; considera que todos los socios tienen la obligación fundamental de cooperar para lograr el respeto de la democracia y los derechos humanos;

3.

Apoya, por consiguiente, la extradición de Alberto Fujimori a Perú, que ya ha sido solicitada oficialmente, a fin de garantizar que Alberto Fujimori comparece ante los tribunales y responde de los cargos que se le imputan; expresa su total confianza en los sistemas judiciales chileno y peruano, y confía en que esta extradición se realice en el pleno respeto de los procedimientos y de la legislación aplicable, y en que el juicio de Alberto Fujimori se desarrolle de conformidad con las normas internacionales;

4.

Insta al Gobierno peruano a tomar todas las medidas necesarias para hacer efectiva una política de plena protección de los testigos de los delitos que se le imputan a Alberto Fujimori, según la recomendación formulada por la Defensoría del Pueblo en septiembre de 2005;

5.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, y a los Gobiernos de Chile y de Perú.

P6_TA(2006)0031

Egipto: violencia contra los refugiados sudaneses

Resolución del Parlamento Europeo sobre Egipto: violencia contra los refugiados sudaneses

El Parlamento Europeo,

Vistas sus anteriores resoluciones sobre los derechos humanos en Egipto,

Vistas su Resolución, de 16 de septiembre de 2004, sobre la situación humanitaria en Sudán (1) y la Resolución de la Asamblea Parlamentaria ACP-UE, de 21 de abril de 2005, sobre la situación en Sudán (2),

Vistas todas las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, incluida la Resolución 1593 (2005), sobre la situación en Sudán y la Resolución del Consejo de Seguridad 1564 (2004), según la cual se presentó el informe de la Comisión internacional de investigación sobre Darfur, de 25 de enero de 2005, destinado al Secretario General de las Naciones Unidas,

Visto el Acuerdo de Asociación UE-Egipto (3) firmado en Luxemburgo el 25 de junio de 2001 y en vigor desde el 1 de junio de 2004, y en particular su artículo 2,

Vista la Resolución aprobada por la Asamblea Parlamentaria Euromediterránea (APEM) el 15 de marzo de 2005 en El Cairo, en la que se hace hincapié en la importancia de los derechos humanos,

Vista la declaración de Barcelona, de 28 de noviembre de 1995, y la Comunicación de la Comisión (COM(2005)0139) sobre el Décimo aniversario del Proceso de Barcelona y los objetivos para los próximos cinco años, en particular el objetivo de centrarse en temas como la protección de los derechos humanos,

Vista la Convención de las Naciones Unidas sobre el Estatuto de los Refugiados, de 28 de julio de 1951, y el Código de Conducta de las Naciones Unidas para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley,

Vistos el artículo 11, apartado 1, del Tratado de la Unión Europea y el artículo 177 del Tratado constitutivo de las Comunidades Europeas, que consagran la protección de los derechos humanos como uno de los objetivos de la Política Exterior y de Seguridad Común,

Vista la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948,

Visto el apartado 5 del artículo 115 de su Reglamento,

A.

Considerando que el 30 de diciembre de 2005 las fuerzas de seguridad egipcias evacuaron por la fuerza a más de 2 500 inmigrantes, refugiados y solicitantes de asilo sudaneses que se habían apostado en la plaza Moustafa Mahmoud en el distrito de Mohandessin del Cairo, frente a la sede del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), y solicitaban desde el 29 de septiembre de 2005 su traslado a terceros países,

B.

Considerando que, según se ha informado, 2 000 policías rodearon el improvisado campamento, abrieron fuego con cañones de agua contra la multitud y golpearon a individuos y grupos para poner fin a la sentada,

C.

Considerando que, según testigos presenciales, la prensa internacional y las organizaciones de derechos humanos, se produjeron más de 200 muertes; que, sin embargo, según la información oficial facilitada por las autoridades egipcias sólo murieron 27 personas, todas ellas sudanesas y en su mayoría mujeres, niños y personas de edad, mientras que otras fueron encarceladas y muchas otras resultaron heridas como consecuencia del ataque de las fuerzas de seguridad egipcias,

D.

Considerando que, tras los incidentes, muchos refugiados fueron detenidos y conducidos a centros de detención fuera de la capital,

E.

Considerando que, tras la firma del Acuerdo de Paz entre el norte y el sur de Sudán en 2005, el Gobierno egipcio alegó que los refugiados sudaneses que residían en su país no tenían ya derecho al estatuto de refugiados,

F.

Considerando que las autoridades egipcias anunciaron el 4 de enero de 2006 la necesidad de aplazar 72 horas la deportación de cerca de 650 ciudadanos sudaneses para que el ACNUR pudiera identificar a los refugiados o solicitantes de asilo,

G.

Considerando que los países signatarios, y en particular los Gobiernos de los Estados miembros, están obligados a respetar sus obligaciones internacionales en virtud del Convenio de Ginebra cuando se reciben solicitudes de solicitantes de asilo o del estatuto de refugiado individuales, así como cuando terceros países les piden que acojan a refugiados,

H.

Considerando que la inestabilidad sigue siendo extrema en todo Sudán, con una situación de violencia continua en Darfur y una tentativa de paz entre el norte y el sur,

I.

Considerando que la Unión Europea y la comunidad internacional deberían comprometerse en favor de una estrategia mundial destinada a promover la paz y la estabilidad y la reestructuración social y económica, en particular en las regiones de África devastadas por la guerra civil,

J.

Considerando que en los últimos meses han aumentado las violaciones de los derechos humanos en Egipto; que, por ejemplo, el líder del partido secular Al Ghad y ex diputado Ayman Nur y otros acusados fueron detenidos después de las últimas elecciones; que Ayman Nur ha sido condenado a cinco años de cárcel por presunta falsificación de algunas de las 50 firmas necesarias para registrar su partido,

1.

Condena la violencia de la policía egipcia, que ha producido muertes y heridos, e insiste en que la situación podría y debería haberse resuelto de manera pacífica;

2.

Pide a las autoridades egipcias que garanticen el respeto de las normas internacionales por parte de las fuerzas policiales y pongan fin al uso desproporcionado de la fuerza;

3.

Se felicita de la decisión de las autoridades egipcias de iniciar una investigación sobre los trágicos acontecimientos que se produjeron el 30 de diciembre de 2005, e insta al Gobierno egipcio a que incluya a expertos en derechos humanos de las Naciones Unidas y a miembros de las organizaciones independientes de derechos humanos egipcias;

4.

Recuerda que Egipto es Estado parte en la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes y en otros acuerdos internacionales que prohíben explícitamente la devolución forzosa de una persona a un Estado donde pudiera estar en peligro de ser sometida a tortura o malos tratos;

5.

Pide a las autoridades egipcias que pongan fin a la deportación forzada a Sudán de los restantes 462 ciudadanos sudaneses, ya que parece ser que en este grupo hay solicitantes de asilo y refugiados reconocidos por el ACNUR, y que respeten el principio de no devolución;

6.

Pide a las autoridades egipcias que faciliten información sobre los lugares donde están asentados o detenidos desde el 30 de diciembre de 2005 los inmigrantes y refugiados sudaneses detenidos, y que liberen a todos los ciudadanos sudaneses detenidos durante o después de los incidentes, salvo que se les pueda acusar de un delito tipificado, así como que garanticen que todos los detenidos tengan pleno acceso a abogados, puedan ponerse en contacto con sus familias y reciban tratamiento médico adecuado cuando lo necesiten;

7.

Manifiesta su preocupación por los supuestos casos de tortura y malos tratos, y lanza un llamamiento a las autoridades egipcias para que garanticen la integridad física y psicológica de todos los inmigrantes y refugiados y para que aprueben una ley sobre la protección de los refugiados, los solicitantes de asilo y los inmigrantes que respete el Derecho internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre el Estatuto de los Refugiados;

8.

Reconoce el mandato del ACNUR y la importancia de sus esfuerzos para proteger a los refugiados y promover soluciones duraderas para ellos y otras personas desarraigadas a su cargo, y manifiesta su apoyo a la labor del ACNUR;

9.

Critica, no obstante, al ACNUR por su lentitud a la hora de encontrar una solución para los refugiados y solicitantes de asilo sudaneses, y pide al ACNUR que explique los procedimientos utilizados para examinar las solicitudes presentadas por los solicitantes de asilo sudaneses y las diferentes iniciativas adoptadas para salir del punto muerto;

10.

Pide a la Comisión y a los Estados miembros que establezcan una verdadera asociación con el ACNUR, ofreciendo asistencia técnica y financiera para apoyar la labor del ACNUR en El Cairo y mantener así un diálogo constante con las autoridades egipcias, haciendo hincapié en que la situación de los inmigrantes y refugiados sudaneses requiere una solución pacífica y de conformidad con la Convención de Ginebra de 1951 y el Derecho internacional humanitario;

11.

Subraya que el respeto de los derechos humanos es un valor fundamental del Acuerdo de Asociación UE-Egipto, y corrobora la importancia de la Asociación Euromediterránea para la promoción del Estado de Derecho y las libertades fundamentales;

12.

Opina que los incidentes que se produjeron en El Cairo el 30 de diciembre de 2005 constituyen una grave violación del artículo 2 del Acuerdo de Asociación, y pide al Consejo y a la Comisión que susciten firmemente este asunto en la próxima reunión del Consejo de Asociación UE-Egipto, así como cuando prosigan las negociaciones entre la Unión Europea y Egipto acerca de un Plan de acción nacional;

13.

Pide al Consejo y a la Comisión que prevean, en el Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación, un programa específico para luchar contra la tortura y los tratos inhumanos y degradantes;

14.

Pide a la comunidad internacional, y a los Gobiernos de los Estados miembros de la UE en especial, que apoyen los programas de reasentamiento de los refugiados sudaneses con arreglo a la Convención de Ginebra;

15.

Espera que los países socios de la UE garanticen a los solicitantes de asilo en sus fronteras seguridad y un procedimiento equitativo de conformidad con las convenciones internacionales y los principios reconocidos por el Derecho internacional en materia de refugiados;

16.

Celebra y apoya los llamamientos mundiales en favor de la liberación de Ayman Nur, y pide firmemente a las autoridades egipcias que aseguren un trato correcto para Ayman Nur, que no sufrirá tortura u otros malos tratos y que aseguren, además, que disponga de un acceso rápido, periódico e ilimitado a sus abogados, médicos (puesto que es diabético) y familia;

17.

Encarga a su Presidente que transmita la presente resolución al Consejo, a la Comisión, al Gobierno y Parlamento egipcios, al Gobierno de Sudán, así como al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.


(1)  DO C 140 E de 9.6.2005, p. 153.

(2)  DO C 272 de 3.11.2005, p. 43.

(3)  DO L 304 de 30.9.2004, p. 39.

P6_TA(2006)0032

Camboya

Resolución del Parlamento Europeo sobre Camboya

El Parlamento Europeo,

Vistas sus anteriores resoluciones sobre Camboya, de 13 de enero de 2005 (1) y 10 de marzo de 2005 (2), así como su Resolución de 1 de diciembre de 2005 sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, Laos y Vietnam (3),

Visto el Acuerdo de cooperación de 1997 entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Reino de Camboya por la otra (4),

Vistas las Orientaciones de la UE sobre la protección de los defensores de los derechos humanos, aprobadas por el Consejo Europeo el 14 de junio de 2004,

Vistas las normas que establece la Declaración de las Naciones Unidas sobre los defensores de los derechos humanos de 1998,

Vista la declaración del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Camboya, Yash Ghai, el 27 de diciembre de 2005,

Vista la declaración de 4 de enero de 2006 del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos,

Vista la declaración del Banco Mundial en Camboya el 9 de enero de 2006,

Vista la declaración realizada por la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre el deterioro de la situación política en Camboya el 13 de enero de 2006,

Visto el apartado 5 del artículo 115 de su Reglamento,

A.

Considerando que en las últimas semanas la represión política en Camboya ha aumentado de forma dramática, habiéndose detenido a diversos defensores de los derechos humanos, periodistas y sindicalistas acusados de difamación,

B.

Considerando que serán juzgados Kem Sokha, presidente del Centro Camboyano de Derechos Humanos, Pa Nguon Teang, director en funciones del Centro Camboyano de Derechos Humanos y director de una emisora de radio, Rong Chhun, presidente de la Asociación camboyana de profesores independientes, y Mam Sonando, director de la emisora de radio Beehive,

C.

Considerando que Yeng Virak y Kem Sokha han sido puestos en libertad bajo fianza, pero no se les han retirado los cargos,

D.

Considerando que las autoridades camboyanas están buscando, acusados de los mismos cargos, a Chea Mony, presidente del sindicato libre de trabajadores, Ea Channa, miembro del movimiento estudiantil por la democracia, Men Nath, presidente de la asociación de funcionarios, al Príncipe Sisowath Tomico, secretario del antiguo rey Sihanuk, y a Say Bory, consejero del antiguo rey Sihanuk,

E.

Considerando que otros activistas y miembros de la oposición han abandonado el país bajo amenazas de detención y persecución,

F.

Considerando que dichas tácticas represivas representan un intento del Gobierno de silenciar a los críticos pacíficos del Gobierno eliminando así la última oposición política efectiva; considerando asimismo que esos acontecimientos son síntomas inquietantes de un deterioro de la democracia en Camboya,

G.

Considerando que el 22 de diciembre de 2005 el dirigente de la oposición, Sam Rainsy, fue sentenciado en rebeldía a 18 meses de cárcel acusado de difamación por el primer ministro y el presidente de la Asamblea Nacional,

H.

Considerando que Cheam Channy, miembro del Parlamento de Camboya, fue procesado y declarado culpable en agosto de 2005 y condenado a una pena de siete años de prisión,

I.

Considerando que el Grupo de trabajo de las Naciones Unidas sobre la detención arbitraria ha determinado que la detención de Cheam Channy constituye una violación tanto de la legislación camboyana como del Derecho Internacional,

1.

Manifiesta su profunda preocupación por las recientes detenciones y persecuciones e insta al Gobierno de Camboya a que examine muy detenidamente la compatibilidad de dichas acciones con los compromisos contraídos con su pueblo y con los donantes de crear una sociedad más abierta, democrática y justa;

2.

Toma nota de la puesta en libertad de los defensores de los derechos humanos recientemente detenidos y pide la anulación de todos los cargos que se les imputan, así como la anulación de todos los cargos y de las órdenes de detención que pesan sobre los defensores de los derechos humanos que no están actualmente detenidos; pide además que cesen todos los actos de intimidación y acoso que sufren los defensores de los derechos humanos en Camboya;

3.

Insta a Camboya a que cumpla sus obligaciones de conformidad con el Derecho Internacional, y en particular, el Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos, y pide la inmediata puesta en libertad de Cheam Channy; pide asimismo la revocación de la sentencia contra Sam Rainsy y Chea Poch y que se restablezca para ambos la inmunidad parlamentaria;

4.

Cree firmemente que las continuas detenciones de dirigentes de la oposición política, sindicatos, medios de comunicación y ONG, así como el recurso al Derecho Penal en casos de expresión de desacuerdos sobre asuntos políticos, envían un mensaje preocupante a la comunidad de donantes sobre la que el Gobierno se apoya para alrededor del 50 % de su presupuesto anual;

5.

Recuerda al Gobierno de Camboya que no ha cumplido sus obligaciones y compromisos en lo que respecta a los principios democráticos y los derechos humanos fundamentales, que constituyen un elemento esencial del citado Acuerdo de cooperación, de 1997, tal como se establece en su artículo 1;

6.

Pide a la Comisión y al Consejo que respondan en la próxima reunión del Grupo consultivo, en coordinación con la comunidad de donantes, a la última represión en materia de derechos civiles y políticos en términos claros y sin ambigüedad;

7.

Manifiesta su apoyo al Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Camboya y a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, cuyos mandatos incluyen medidas de protección y control;

8.

Le preocupa que la utilización del sistema judicial camboyano como instrumento represivo contra la oposición política y la sociedad civil suscite serias dudas sobre el compromiso del Gobierno camboyano de establecer un Tribunal sobre los jemeres rojos aplicando los criterios internacionales de independencia judicial, proceso justo y garantías procesales, como se acordó con las Naciones Unidas en junio de 2003 y pone en duda la necesidad de que la difamación del cargo de Primer Ministro constituya un delito;

9.

Cree firmemente que las discrepancias en puntos de vista y opiniones deben solucionarse mediante debates públicos y no mediante querellas, y pide que se acabe con los procesos por delitos de difamación, ya que sería fácil utilizarlos abusivamente para fines políticos;

10.

Pide a la UE que tome medidas para asegurar el respeto de las libertades fundamentales, tal como dispone el artículo 1 del citado Acuerdo de cooperación, y que los ataques contra las libertades civiles no queden impunes; pide asimismo a la UE que condicione la continuación de la ayuda financiera a una mejora en la situación de los derechos humanos en Camboya;

11.

Reitera su solicitud de que el Parlamento envíe una delegación ad hoc a Camboya para evaluar la observancia del artículo 1 del Acuerdo de cooperación y la situación de los diputados, dirigentes sindicales y representantes de los medios de comunicación detenidos en el país;

12.

Pide a las autoridades de Camboya que apliquen cabalmente la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 respecto tanto a la protección de los refugiados montañeses, absteniéndose de proceder a su deportación forzosa ilegal a Vietnam, como a la concesión del estatuto de refugiado a los jemeres Krom, de etnia camboyana, que huyen de Vietnam;

13.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, al Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Camboya, al Presidente del Banco Mundial, a la Secretaría de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, y al Gobierno y la Asamblea Nacional del Reino de Camboya.


(1)  DO C 247 E de 6.10.2005, p. 161.

(2)  DO C 320 E de 15.12.2005, p. 280.

(3)  Textos Aprobados, P6_TA(2005)0462.

(4)  DO L 269 de 19.10.1999, p. 18.

P6_TA(2006)0033

Discapacidad y desarrollo

Resolución del Parlamento Europeo sobre discapacidad y desarrollo

El Parlamento Europeo,

Visto el artículo 13 del Tratado CE,

Vistos los artículo 21 y 26 de la Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea, que establecen los derechos de las personas con discapacidad,

Vistos el artículo 6 del Tratado de la Unión Europea y el artículo 14 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales,

Vistas las Resoluciones de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE, sobre los derechos de las personas con discapacidad y de edad avanzada en los países ACP, de 1 de noviembre de 2001 (1), y sobre cuestiones de salud, juventud, personas de edad avanzada y personas con discapacidad, de 21 de marzo de 2002 (2),

Vista su Resolución de 3 de septiembre de 2003 (3) sobre la Comunicación de la Comisión titulada «Hacia un instrumento jurídicamente vinculante de las Naciones Unidas para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad» (COM(2003)0016),

Vistos los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas (Resolución (2005) 60/1 de la Asamblea General, Resultados de la Cumbre Mundial de 16 de septiembre de 2005),

Vista la Resolución de la Organización Mundial de la Salud, WHA 58.23, de 25 de mayo de 2005, sobre la discapacidad, incluidos la prevención, el tratamiento y la rehabilitación,

Vistas las Normas Uniformes de las Naciones Unidas sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (Resolución 48/96 de la Asamblea General de 20 de diciembre de 1993),

Vista la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño,

Visto el Programa de Acción Mundial de las Naciones Unidas para los Impedidos (Resolución 37/52 de la Asamblea General de 3 de diciembre de 1982),

Vistas la Década Asiática y del Pacífico de las Personas con Discapacidad (1993-2002),la Década Africana de las Personas con Discapacidad (2000-2009), la Nueva Década Asiática y del Pacífico de las Personas con Discapacidad (2003-2012) y el Año Europeo de las Personas con Discapacidad (2003),

Vista la Nota de orientación sobre discapacidad y desarrollo elaborada por la Comisión para las delegaciones y los servicios de la Unión Europea, de marzo de 2003 (Nota de orientación de la Comisión ),

Visto el apartado 5 del artículo 108 de su Reglamento,

A.

Considerando que las personas con discapacidad en los países en desarrollo, en particular, las mujeres y los niños discapacitados, son a menudo las más pobres y las más desfavorecidas y socialmente marginadas, y que con frecuencia están excluidas de las ayudas al desarrollo; que el Banco Mundial estima que un 20 % de las personas más pobres del mundo son discapacitadas,

B.

Considerando que las Naciones Unidas estiman que las personas con discapacidad representan entre el 7 y el 10 % de la población de cualquier país, y que la Red de Información sobre Población de las Naciones Unidas estima que, de los 800 millones de personas que viven en África, casi 50 millones son discapacitadas,

C.

Considerando que será imposible alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas sin tener en cuenta de manera explícita y proactiva a las personas con discapacidad de todas las edades,

D.

Considerando que en la Nota de orientación de la Comisión se hace hincapié en la necesidad de garantizar el acceso de las personas con discapacidad a todas las políticas y actividades respaldadas por las delegaciones de la UE y su inclusión en ellas,

E.

Considerando que la Comisión está participando en las negociaciones sobre la elaboración de una Convención de las Naciones Unidas para Promover y Proteger los Derechos y la Dignidad de las Personas con Discapacidades (Proyecto de Convención de las Naciones Unidas), y que cabría felicitarse de la pronta adopción de dicha convención,

F.

Considerando que el compromiso de la UE de combatir la discriminación por razones de edad, raza, etnia, discapacidad, religión, sexo u orientación sexual debe ser el principio rector de un enfoque del desarrollo basado en los derechos,

G.

Considerando que la desnutrición, los accidentes, los traumas, los conflictos, las enfermedades infecciosas, no infecciosas y congénitas y el envejecimiento son todos ellos causa de discapacidad y de problemas de salud, y que la mitad de estos problemas se pueden prevenir y están directamente relacionados con la pobreza,

H.

Considerando que los compromisos contraídos en el marco de «Educación para todos» incluyen el acceso equitativo a la educación de las personas con discapacidad y de sus familias,

I.

Considerando que, pese a la importancia que reviste la accesibilidad de los edificios para las personas con discapacidad, en particular las escuelas, los lugares de trabajo y los edificios públicos, los urbanistas dejan pasar a menudo la oportunidad de adaptar el diseño del entorno construido a las necesidades de las personas con discapacidad, sobre todo durante la reconstrucción después de las acciones de emergencia,

J.

Considerando que los propios grupos de representantes de las personas con discapacidad pueden y deben contribuir y ser consultados en el desarrollo de las políticas y representar los intereses de las personas con discapacidad en los órganos consultivos, pero que no se ha dado a las personas con discapacidad ni a sus organizaciones suficientes oportunidades de participar en la elaboración de los documentos estratégicos por países de la Comisión,

1.

Subraya que la dimensión de la discapacidad debe reflejarse en las políticas de desarrollo de la Comisión y en sus programas específicos para abordar los problemas de prevención, asistencia, capacitación y estigmatización;

2.

Considera que la dimensión de la discapacidad debe integrarse en todos los niveles, desde el desarrollo de las políticas hasta su ejecución y evaluación, con la inclusión de acciones de seguimiento de las declaraciones de política de desarrollo de la UE y el Plan de acción de la UE para África;

3.

Pide a la Comisión que desarrolle un plan de acción detallado de ejecución técnica para la aplicación de su Nota de orientación, con inclusión de directrices sobre políticas sectoriales inclusivas y un manual inclusivo de gestión del ciclo de proyecto, un módulo de formación para los servicios y las delegaciones e informes anuales al Parlamento Europeo y al Consejo;

4.

Pide a la Comisión que garantice que se asignan recursos suficientes a acciones específicas en materia de discapacidad con objeto de:

examinar hasta qué punto las necesidades de las personas con discapacidad se tienen en cuenta en las medidas comunitarias de cooperación para el desarrollo en los ámbitos de la educación, la salud, el empleo, las infraestructuras y la reducción de la pobreza;

emprender acciones en este ámbito basadas en los planteamientos establecidos por la Nota de orientación de la Comisión;

concienciar a todos los agentes implicados en las actividades de cooperación para el desarrollo de la UE en lo que respecta a los temas relacionados con la discapacidad y la promoción y protección de los derechos humanos básicos de las personas con discapacidad en los países en desarrollo;

5.

Pide a la Comisión que incluya la discapacidad, y a las personas con discapacidad, en los futuros programas geográficos y temáticos de la UE, en el marco del futuro instrumento sobre cooperación para el desarrollo;

6.

Pide al Consejo y a la Comisión que respalden la inclusión, en el proyecto de Convención de las Naciones Unidas arriba mencionado, de un artículo específico relativo a la cooperación internacional, como fundamento necesario para las acciones de colaboración entre los países en desarrollo y entre la Unión Europea y estos países;

7.

Considera que 2007, Año Europeo de la No Discriminación y de la Igualdad de Oportunidades para Todos, debería brindar a la UE la oportunidad de plasmar sus valores en sus políticas y acciones exteriores, y pide a la Comisión que presente una iniciativa específica sobre la no discriminación y los derechos de las personas con discapacidad en la cooperación para el desarrollo;

8.

Pide a la Comisión que participe activamente en las campañas apoyadas por la Organización Mundial de la Salud destinadas a acabar con las enfermedades evitables, como la Campaña de la OMS «Visión 2020», orientada a eliminar la ceguera evitable de aquí a 2020, la Iniciativa Global para la Erradicación de la Polio, la Estrategia mundial para aliviar la carga de la lepra y sostener las actividades de control de la enfermedad (2006-2010) y el Programa Global para la Eliminación de la Filariasis Linfática;

9.

Pide a la Comisión que incorpore la dimensión de la discapacidad en sus políticas y programas sanitarios, en particular en los ámbitos de la salud infantil, la salud sexual y reproductiva, la salud mental, el envejecimiento, el VIH/sida y las enfermedades crónicas;

10.

Pide a la Comisión, en sus políticas de desarrollo, y a los Gobiernos, que fomenten el acceso de las personas con discapacidad a la tecnología de asistencia y la igualdad de acceso a todos los servicios y programas de asistencia sanitaria;

11.

Pide a la Comisión que centre su atención en la prevención de las discapacidades, teniendo en cuenta que se estima que unos 100 millones de personas a escala mundial sufren problemas de salud debidos a la desnutrición y a las malas condiciones de salubridad que, por consiguiente, son evitables, y que se estima que un 70 % de la ceguera infantil en Asia y África se podría evitar;

12.

Pide a la Comisión, en sus políticas de desarrollo, y a los Gobiernos, que ayuden a las autoridades públicas a detectar las discapacidades en la fase más precoz posible y a integrar los programas locales de rehabilitación en el sector de la asistencia sanitaria primaria;

13.

Insiste en que la educación de los niños y los jóvenes con discapacidad forma parte integrante del objetivo de lograr la educación primaria universal, incluidos los servicios de intervención precoz y apoyo y formación para las familias de los niños con discapacidad; subraya la amplia concepción de educación de la UNESCO, que tiene por objeto la plena inclusión en la sociedad;

14.

Insta a la Comisión y a las delegaciones de la UE a que apoyen acciones de formación profesional, colocación y servicios de desarrollo empresarial mediante proyectos de carácter local que incluyan a las personas con discapacidad, y a que alienten a los países en desarrollo a ratificar el Convenio n 159 de la Organización Internacional del Trabajo de 1983 sobre la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas;

15.

Apoya plenamente la lucha a escala mundial para erradicar las minas terrestres antipersonas y otros sistemas de armamento polémicos como las municiones de fragmentación, en particular a la vista de los efectos en los niños que son víctimas de ellos; pide al Consejo y a la Comisión que tomen medidas urgentes y decisivas contra los países que siguen fabricando, vendiendo o utilizando minas terrestres; pide al Consejo y a la Comisión que den prioridad a la limpieza de minas terrestres en los países en desarrollo;

16.

Pide a la Comisión que vele por que los proyectos de construcción de nuevos edificios financiados por la UE incorporen sistemáticamente las normas ISO sobre diseño accesible, de forma que los edificios sean accesibles para todos;

17.

Pide a las delegaciones de la Comisión que se esfuercen deliberadamente por facilitar el proceso de creación o refuerzo de organizaciones de personas con discapacidad y que garanticen que las organizaciones de las personas con discapacidad participan en las consultas sobre los futuros documentos estratégicos por países y en su formulación;

18.

Pide a la Comisión que garantice que las personas con discapacidad dejen de estar excluidas de los programas comunitarios de cooperación para el desarrollo y que trabaje activamente en favor de su inclusión en todos los programas comunitarios de erradicación de la pobreza;

19.

Insta a la Comisión y a los Gobiernos nacionales a que obtengan datos sobre el porcentaje y la situación (incluidos la edad y el sexo) de las personas con discapacidad con respecto a la pobreza, la educación y el empleo o el empleo autónomo, así como sobre el impacto de los proyectos y las políticas sobre las personas con discapacidad en los ámbitos de la educación, la salud, el empleo y la reducción de la pobreza;

20.

Pide a los investigadores, incluidos los del ámbito médico y socioeconómico, que redoblen y armonicen sus esfuerzos por presentar datos útiles y resultados de las investigaciones, ya que estos son la clave para incluir la discapacidad en el orden del día económico, de bienestar social y de desarrollo;

21.

Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros, al Consejo de Ministros y a la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE, a las Naciones Unidas, a la UNESCO y a la Unión Africana.


(1)  DO C 78 de 2.4.2002, p. 64.

(2)  DO C 231 de 27.9.2002, p. 55.

(3)  DO C 76 E de 25.3.2004, p. 231.


24.11.2006   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

CE 287/s15


Explicación de los signos utilizados

*

procedimiento de consulta

**I

procedimiento de cooperación: primera lectura

**II

procedimiento de cooperación: segunda lectura

***

dictamen conforme

***I

procedimiento de codecisión: primera lectura

***II

procedimiento de codecisión: segunda lectura

***III

procedimiento de codecisión: tercera lectura

(El procedimiento indicado se basa en el fundamento jurídico propuesto por la Comisión)

Indicaciones referentes a los turnos de votaciones

Salvo indicación contraria, los ponentes han dado a conocer por escrito a la Presidencia su posición sobre las enmiendas.

Abreviaturas utilizadas para las comisiones parlamentarias

AFET

Comisión de Asuntos Exteriores

DEVE

Comisión de Desarrollo

INTA

Comisión de Comercio Internacional

BUDG

Comisión de Presupuestos

CONT

Comisión de Control Presupuestario

ECON

Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios

EMPL

Comisión de Empleo y Asuntos Sociales

ENVI

Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

ITRE

Comisión de Industria, Investigación y Energía

IMCO

Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor

TRAN

Comisión de Transportes y Turismo

REGI

Comisión de Desarrollo Regional

AGRI

Comisión de Agricultura

PECH

Comisión de Pesca

CULT

Comisión de Cultura y Educación

JURI

Comisión de Asuntos Jurídicos

LIBE

Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

AFCO

Comisión de Asuntos Constitucionales

FEMM

Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género

PETI

Comisión de Peticiones

Abreviaturas utilizadas para los grupos políticos

PPE-DE

Grupo del Partido Popular Europeo (Demócratas Cristianos) y de los Demócratas Europeos

PSE

Grupo Parlamentario del Partido Socialista Europeo

ALDE

Grupo de la Alianza de Liberales y Demócratas por Europa

Verts/ALE

Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea

GUE/NGL

Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica

IND/DEM

Grupo Independencia y Democracia

UEN

Grupo Unión por la Europa de las Naciones

NI

No inscritos