ISSN 1725-244X |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 65 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
48o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
I Comunicaciones |
|
|
Comisión |
|
2005/C 065/1 |
||
2005/C 065/2 |
Notificación previa de una operación de concentración (Caso no COMP/M.3543 — PKN Orlen/Unipetrol) ( 1 ) |
|
2005/C 065/3 |
||
2005/C 065/4 |
Incoación del procedimiento (Asunto no COMP/M.3625 — Blackstone/Acetex) ( 1 ) |
|
2005/C 065/5 |
Notificación previa de una operación de concentración (Caso no COMP/M.3760 — AXA Private Equity/Lariviere) — Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
2005/C 065/6 |
Notificación previa de una operación de concentración (Caso no COMP/M.3757 — 3i/ Providence/Crown Entertainment) — Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado ( 1 ) |
|
|
ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO |
|
|
Órgano de Vigilancia de la AELC |
|
2005/C 065/7 |
||
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
I Comunicaciones
Comisión
17.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 65/1 |
Tipo de cambio del euro (1)
16 de marzo de 2005
(2005/C 65/01)
1 euro=
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,3373 |
JPY |
yen japonés |
139,33 |
DKK |
corona danesa |
7,4472 |
GBP |
libra esterlina |
0,69600 |
SEK |
corona sueca |
9,0900 |
CHF |
franco suizo |
1,5462 |
ISK |
corona islandesa |
78,71 |
NOK |
corona noruega |
8,2010 |
BGN |
lev búlgaro |
1,9559 |
CYP |
libra chipriota |
0,5828 |
CZK |
corona checa |
29,850 |
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
HUF |
forint húngaro |
246,08 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,6961 |
MTL |
lira maltesa |
0,4325 |
PLN |
zloty polaco |
4,0691 |
ROL |
leu rumano |
36 153 |
SIT |
tólar esloveno |
239,70 |
SKK |
corona eslovaca |
38,461 |
TRY |
lira turca |
1,7783 |
AUD |
dólar australiano |
1,6906 |
CAD |
dólar canadiense |
1,6094 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
10,4305 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,8065 |
SGD |
dólar de Singapur |
2,1683 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 342,38 |
ZAR |
rand sudafricano |
8,1594 |
Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
17.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 65/2 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Caso no COMP/M.3543 — PKN Orlen/Unipetrol)
(2005/C 65/02)
(Texto pertinente a los fines del EEE)
1. |
Con fecha 11 de marzo de 2005 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa Polski Koncern Naftowy Orlen Spólka Akcyjna («PKN Orlen», Polonia) adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la totalidad de la empresa Unipetrol, a.s. («Unipetrol», República Checa) a través de adquisición de acciones. |
2. |
Ámbito de actividad de las empresas afectadas:
|
3. |
Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto. |
4. |
La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.3543 — PKN Orlen/Unipetrol, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
17.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 65/3 |
DÍAS FESTIVOS EN 2005
(2005/C 65/03)
BELGIQUE/BELGIË: |
1.1, 28.3, 1.5, 5.5, 6.5, 16.5, 21.7, 22.7, 15.8, 31.10, 1.11, 2.11, 11.11, 15.11, 25.12, 26.12, 27.12, 28.12, 29.12, 30.12, 31.12 |
ČESKÁ REPUBLIKA: |
1.1, 28.3, 1.5, 8.5, 5.7, 6.7, 28.9, 28.10, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12 |
DANMARK: |
1.1, 24.3, 25.3, 28.3, 22.4, 5.5, 16.5, 5.6, 24.12, 26.12, 31.12 |
DEUTSCHLAND: |
1.1, 25.3, 27.3, 28.3, 1.5, 5.5, 15.5, 16.5, 3.10, 25.12, 26.12 |
EESTI: |
1.1, 24.2, 25.3, 27.3, 1.5, 15.5, 23.6, 24.6, 20.8, 25.12, 26.12 |
ELLÁDA/ΕΛΛΑΔΑ: |
1.1, 2.1, 25.3, 29.4, 2.5, 20.6, 15.8, 28.10, 25.12, 26.12 |
ESPAÑA: |
24.3, 25.3, 28.3, 5.5, 9.5, 16.5, 15.8, 1.11, 26.12, 27.12, 28.12, 29.12, 30.12 |
FRANCE: |
1.1, 28.3, 1.5, 5.5, 8.5, 14.7, 15.8, 1.11, 25.12 |
IRELAND: |
|
ITALIA: |
1.1, 6.1, 28.3, 25.4, 1.5, 2.6, 15.8, 1.11, 8.12, 25.12, 26.12 |
KYPROS/ΚΥΠΡΟΣ: |
25.3, 29.4, 2.5, 1.10, 26.12, 27.12, 28.12, 29.12, 30.12, 31.12 |
LATVIJA: |
1.1, 25.3, 28.3, 1.5, 4.5, 8.5, 23.6, 24.6, 18.11, 25.12, 26.12, 31.12 |
LIETUVA: |
|
LUXEMBOURG: |
1.1, 28.3, 1.5, 5.5, 16.5, 23.6, 15.8, 1.11, 25.12, 26.12 |
MAGYARORSZÁG: |
1.1, 15.3, 28.3, 1.5, 16.5, 20.8, 23.10, 1.11, 25.12, 26.12 |
MALTA: |
1.1, 10.2, 19.3, 25.3, 31.3, 1.5, 7.6, 29.6, 15.8, 8.9, 21.9, 8.12, 13.12, 25.12 |
NEDERLAND: |
6.1, 6.2, 7.2, 8.2, 9.2, 28.3, 5.5, 16.5, 15.8, 1.11, 25.12, 26.12 |
ÖSTERREICH: |
1.1, 6.1, 27.3, 28.3, 1.5, 15.5, 16.5, 26.5, 15.8, 26.10, 1.12, 8.12, 25.12, 26.12 |
POLSKA: |
|
PORTUGAL: |
1.1, 25.3, 25.4, 1.5, 26.5, 10.6, 15.8, 5.10, 1.11, 1.12, 8.12, 25.12 |
SLOVENIJA: |
1.1, 2.1, 8.2, 28.3, 27.4, 1.5, 2.5, 25.6, 15.8, 31.10, 1.11, 25.12, 26.12 |
SLOVENSKO: |
1.1, 6.1, 25.3, 28.3, 1.5, 8.5, 5.7, 29.8, 1.9, 15.9, 1.11, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12 |
SUOMI/FINLAND: |
6.1, 25.3, 28.3, 5.5, 24.6, 6.12, 26.12 |
SVERIGE: |
|
UNITED KINGDOM: |
3.1, 24.3, 25.3, 28.3, 5.5, 6.5, 16.5, 15.8, 31.10, 1.11, 26.12, 27.12, 28.12 |
17.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 65/4 |
Incoación del procedimiento
(Asunto no COMP/M.3625 — Blackstone/Acetex)
(2005/C 65/04)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
Con fecha 10 de marzo de 2005, la Comisión ha decidido incoar el procedimiento en el asunto de referencia por considerar que la operación de concentración notificada plantea serias dudas sobre su compatabilidad con el mercado común. La incoación del procedimiento supone la apertura de una segunda fase de investigación sobre la operación de concentración notificada. Esta decisión se basa en lo dispuesto en la letra c) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo.
La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.
Con el fín de que las observaciones puedan ser plenamente tenidas en cuenta en el procedimiento, éstas deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de quince días a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.3625 — Blackstone/Acetex, a la siguiente dirección:
Comisión de las Comunidades Europeas |
Dirección General de Competencia |
Registro de operaciones de concentración |
J-70 |
B-1049 Bruselas |
17.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 65/5 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Caso no COMP/M.3760 — AXA Private Equity/Lariviere)
Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado
(2005/C 65/05)
(Texto pertinente a los fines del EEE)
1. |
Con fecha 9 de marzo de 2005 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa AXA Investment Managers Private Equity Europe SA («AXA Private Equity», Francia) adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la totalidad de la empresa Larivière S.A. (Francia) a través de adquisición de acciones. |
2. |
Ámbito de actividad de las empresas afectadas:
|
3. |
Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto. De conformidad con la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (2) se hace notar que este caso es susceptible de ser tratado por el procedimiento establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.3760 — AXA Private Equity/Lariviere, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
(2) Disponible en DG COMP website:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.
17.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 65/6 |
Notificación previa de una operación de concentración
(Caso no COMP/M.3757 — 3i/ Providence/Crown Entertainment)
Caso susceptible de ser tratado por procedimiento simplificado
(2005/C 65/06)
(Texto pertinente a los fines del EEE)
1. |
Con fecha 9 de marzo de 2005 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1) la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que las empresas3i Group («3i», Reino Unido) y Providence Equity Offshore Partners IV («Providence», EE.UU), adquieren el control conjunto, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de las empresas Crown Entertainment (Reino Unido) y Crown Media International (EE.UU), a través de la adquisición de acciones. |
2. |
Ámbito de actividad de las empresas afectadas:
|
3. |
Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la transacción notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 139/2004. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto. De conformidad con la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) no 139/2004 (2) se hace notar que este caso es susceptible de ser tratado por el procedimiento establecido en dicha Comunicación. |
4. |
La Comisión insta a terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.3757— 3i/ Providence/Crown Entertainment, a la siguiente dirección:
|
(1) DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
(2) Disponible en DG COMP website:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.
ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO
Órgano de Vigilancia de la AELC
17.3.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 65/7 |
Autorización de ayuda estatal de conformidad con el artículo 61 del Acuerdo del EEE y el apartado 3 del artículo 1 del protocolo 3 del Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción
Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC de no plantear objeciones
(2005/C 65/07)
Fecha de la decisión:
Estado AELC: Noruega
Ayuda no: Caso 56 430
Denominación: Prórroga del régimen temporal de préstamos regionales (publicado en el DO C 308 de 18.12.2003. p. 33).
Objetivo: El régimen temporal de préstamos regionales tiene como objetivo primordial fomentar el desarrollo económico de las regiones más desfavorecidas y periféricas de Noruega mediante el apoyo a la inversión y a la creación de nuevos puestos de trabajo en un contexto económicamente sostenible. Este régimen tiene como objetivos secundarios la I+D y el empleo.
Fundamento jurídico: Decisión no 124 del Parlamento, de 9 de diciembre de 2003 (en el caso no 2, publicado en el Diario del Parlamento (Stortingstidende), páginas 1046-1053, 1071-1073), propuesta por el Comité Permanente de las Empresas y la Industria el 3 de diciembre de 2003 [Propuesta de decisión IV de Innst.S.nr.71 (2003-2004)]
Presupuesto/Duración: 500 millones de NOK en préstamos y 75 millones de NOK en subvenciones de intereses. El régimen estará en vigor hasta el 31 de diciembre de 2005.
Otros datos: El texto de la Decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregister