ISSN 1725-244X |
||
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 26 |
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
48o año |
Número de información |
Sumario |
Página |
|
I Comunicaciones |
|
|
Comisión |
|
2005/C 026/1 |
||
2005/C 026/2 |
||
2005/C 026/3 |
||
2005/C 026/4 |
||
2005/C 026/5 |
||
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
ES |
|
I Comunicaciones
Comisión
2.2.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 26/1 |
Tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a sus principales operaciones de refinanciación (1):
2,06 % a 1 de febrero de 2005
Tipo de cambio del euro (2)
1 de febrero de 2005
(2005/C 26/01)
1 euro=
|
Moneda |
Tipo de cambio |
USD |
dólar estadounidense |
1,3027 |
JPY |
yen japonés |
135,16 |
DKK |
corona danesa |
7,4404 |
GBP |
libra esterlina |
0,69255 |
SEK |
corona sueca |
9,0945 |
CHF |
franco suizo |
1,5516 |
ISK |
corona islandesa |
80,47 |
NOK |
corona noruega |
8,2945 |
BGN |
lev búlgaro |
1,9558 |
CYP |
libra chipriota |
0,5832 |
CZK |
corona checa |
30,028 |
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
HUF |
forint húngaro |
245,25 |
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
LVL |
lats letón |
0,6961 |
MTL |
lira maltesa |
0,4313 |
PLN |
zloty polaco |
4,0501 |
ROL |
leu rumano |
37 512 |
SIT |
tólar esloveno |
239,75 |
SKK |
corona eslovaca |
38,14 |
TRY |
lira turca |
1,7342 |
AUD |
dólar australiano |
1,6896 |
CAD |
dólar canadiense |
1,6153 |
HKD |
dólar de Hong Kong |
10,161 |
NZD |
dólar neozelandés |
1,8347 |
SGD |
dólar de Singapur |
2,1366 |
KRW |
won de Corea del Sur |
1 339,05 |
ZAR |
rand sudafricano |
7,8629 |
(1) Tipo aplicado a la más reciente operación llevada a cabo antes del día indicado. En el caso de una licitación con tipo variable, el tipo de interés es el índice marginal.
Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
2.2.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 26/2 |
Anuncio de expiración de medidas compensatorias
(2005/C 26/02)
No habiéndose recibido ninguna solicitud de reconsideración tras la publicación del anuncio de su inminente expiración (1), la Comisión comunica que las medidas compensatorias abajo mencionadas expirarán próximamente.
El presente anuncio se publica, con arreglo al apartado 4 del artículo 18 del Reglamento (CE) no 2026/97 del Consejo de 6 de octubre de 1997 (2), sobre defensa contra las importaciones subvencionadas originarias de países no miembros de la Comunidad Europea.
Producto |
País(es) de origen o de exportación |
Medida |
Referencia |
Fecha de expiración |
Productos laminados de hierro o acero sin alear (bobinas laminadas en caliente) |
India Taiwán |
Derecho compensatorio |
Decisión no 284/2000/CECA de la Comisión (DO L 31 de 5.2.2000, p. 44) (rectificada por Decisión no 2071/2000/CECA de la Comisión — DO L 246 de 30.9.2000, p. 32) modificada por última vez por Decisión no 1043/2002/CECA de la Comisión (DO L 157 de 15.6.2002, p. 45) |
5.2.2005 |
India |
Compromiso |
(1) DO C 254 de 14.10.2004, p. 4.
(2) DO L 288 de 21.10.1997, p. 1; Reglamento modificado por última vez por el Reglamento (CE) no 461/2004 del Consejo (DO L 77 de 13.3.2004, p. 12)
2.2.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 26/3 |
DICTAMEN DE LA COMISIÓN
de 12 de agosto de 2004
sobre el plan de eliminación de los residuos radiactivos procedentes del desmantelamiento de la central nuclear de Calder Hall (Cumbria, Reino Unido) de conformidad con el artículo 37 del Tratado Euratom
(2005/C 26/03)
(El texto en lengua inglesa es el único auténtico)
El 27 de enero de 2004, la Comisión Europea recibió del Gobierno del Reino Unido, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del Tratado Euratom, datos generales sobre el plan de eliminación de los residuos radiactivos procedentes del desmantelamiento de la central nuclear de Calder Hall.
La Comisión observa que algunos de los datos suministrados se basan en un análisis cualitativo, lo que no ha impedido al grupo de expertos extraer conclusiones en función de la información facilitada. La Comisión recomienda que las autoridades británicas actualicen los datos generales cuando concluya el análisis detallado, para permitir a la Comisión volver a consultar al grupo de expertos, si procede.
Sobre la base de los datos generales y de la información adicional solicitada por la Comisión el 13 de abril de 2004 y suministrada por las autoridades británicas el 1 de junio de 2004, y previa consulta del grupo de expertos, la Comisión ha emitido el siguiente dictamen:
a) |
La distancia entre la central y el punto más próximo de otro Estado miembro, en este caso Irlanda, es de 180 km aproximadamente. |
b) |
En condiciones normales, los vertidos de efluentes líquidos y gaseosos durante el desmantelamiento no supondrán una exposición de la población de otros Estados miembros significativa desde el punto de vista sanitario. |
c) |
Los residuos sólidos radiactivos procedentes del tratamiento de los residuos se almacenarán en una instalación externa. Los materiales y residuos sólidos no radiactivos que cumplan los valores de desclasificación quedarán exentos del control reglamentario y serán eliminados como residuos convencionales, reciclados o reutilizados, con arreglo a lo dispuesto en las normas básicas de seguridad (Directiva 96/29/Euratom). |
d) |
En caso de vertido imprevisto de residuos radiactivos debido a un accidente del tipo y magnitud previstos en los datos generales, las posibles dosis para la población de otros Estados miembros no serían significativas desde el punto de vista sanitario. Cabe observar que, si el Reino Unido ha suscrito acuerdos bilaterales con varios Estados miembros para planes de emergencia, no lo ha hecho con el Estado miembro más cercano en este caso, a saber, Irlanda. La Comisión ya hizo hincapié en este punto con motivo de una solicitud anterior de las autoridades británicas en virtud del artículo 37, en relación con la instalación THORP. Cabe indicar asimismo que se está negociando un acuerdo de estas características, por lo que se recomienda que se mantengan los esfuerzos al respecto para concluir con éxito oportunamente. |
En conclusión, la Comisión considera que la aplicación del plan de eliminación de los residuos radiactivos procedentes del desmantelamiento de la central nuclear de Calder Hall en el Reino Unido no representa amenaza alguna, ni en caso de funcionamiento normal ni en caso de accidente del tipo y magnitud previstos en los datos generales, de contaminación radiactiva significativa, desde el punto de vista sanitario, de las aguas, del suelo ni del espacio aéreo de ningún otro Estado miembro.
2.2.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 26/4 |
Procedimiento de información — Reglas técnicas
(2005/C 26/04)
(Texto pertinente a los fines del EEE)
Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de junio de 1998, por la que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas y de las reglas relativas a los servicios de la sociedad de la información (DO L 204 de 21.7.1998, p. 37; DO L 217 de 5.8.1998, p. 20).
Notificaciones de proyectos nacionales de reglas técnicas recibidas por la Comisión:
Referencia (1) |
Título |
Plazo del statu quo de tres meses (2) |
2004/0555/LV |
Modificaciones del Consejo de Ministros de 27 de abril de 2004 al Reglamento no 432 titulado «Procedimiento para la circulación de biocombustible y la administración del correspondiente impuesto indirecto» |
29.3.2005 |
2004/0556/NL |
Modificación I del Reglamento HPA sobre la sarna verrugosa de 2003 |
29.3.2005 |
2004/0557/A |
Reglamento del Ministerio Federal de Economía y Trabajo que modifica el Reglamento de electrotecnia de 2002 (Reglamento de electrotecnia 2002/A1 — ETV 2002/A1) |
29.3.2005 |
2005/0001/HU |
Decreto del Ministro de Economía y Transportes por el que se modifica el reglamento 18/1998 (VII.3) del KHVM relativo a la publicación del reglamento nacional del transporte ferroviario, volumen II y de las normas sobre los ramales de metro |
4.4.2005 |
2005/0002/I |
Monografías revisadas de materias primas para uso farmacéutico a publicar en el Suplemento de la XI edición de la Farmacopea Oficial de la República Italiana |
5.4.2005 |
2005/0003/DK |
Reglamento relativo a los productos alimenticios ecológicos, etc. |
11.4.2005 |
2005/0004/SK |
Decreto de la Oficina de Normalización, Metrología y Ensayos de la República Eslovaca de 8 de diciembre de 2004, por el que se modifica y se complementa el Decreto de la Oficina de Normalización, Metrología y Ensayos de la República Eslovaca no 210/2000 relativo a los instrumentos y el control de medición con arreglo a la normativa posterior |
11.4.2005 |
2005/0005/A |
Ley de previsión en materia de ingeniería genética de la Baja Austria (NÖ GVG) |
12.4.2005 |
2005/0006/NL |
Borrador de la decisión relativa a la concesión de licencias para la utilización del espacio de frecuencias por parte de la PAMR |
12.4.2005 |
2005/0007/HU |
Proyecto de modificación de la Orden 35/1996. (XII. 29.) del Ministerio del Interior relativa a la publicación del Reglamento Nacional de Protección Contra Incendios |
14.4.2005 |
2005/0008/NL |
Decreto por el que se modifica el Reglamento relativo a los productos lácteos establecido en el marco de la Ley de productos alimenticios y el Reglamento relativo a las sanciones administrativas establecido en virtud de la Ley de productos alimenticios, en relación con el cuajo utilizado para la fabricación de queso (proyecto) |
15.4.2005 |
2005/0009/S |
Reglamento de la Dirección de carreteras por el que se modifica el reglamento (VVFS 2003:22) relativo a los vehículos y remolques arrastrados por éstos |
15.4.2005 |
2005/0010/I |
Reglamento por el que se transponen los artículos 31 y 33 del decreto ley núm. 22, de 5 de febrero de 1997, relativo a la especificación de los residuos peligrosos procedentes de buques que pueden permitirse en los procedimientos simplificados |
15.4.2005 |
La Comisión desea llamar la atención sobre la sentencia «CIA Security», dictada el 30 de abril de 1996 en el asunto C-194/94 (Rec. 1996, p. I-2201), en virtud de la cual el Tribunal de Justicia considera que los artículos 8 y 9 de la Directiva 98/34/CE (entonces 83/189/CEE) deben interpretarse en el sentido de que los particulares pueden ampararse en ellos ante los órganos jurisdiccionales nacionales, al que incumbe negarse a aplicar un reglamento técnico nacional que no haya sido notificado con arreglo a la Directiva.
Esta sentencia confirma la Comunicación de la Comisión de 1 de octubre de 1986 (DO C 245 de 1.10.1986, p. 4).
Para más información sobre el procedimiento de notificación, dirigirse a:
Comisión Europea |
DG Empresa e Industria, Unidad C3 |
B–1049 Bruselas |
e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Ver también el sitio: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Por lo tanto, el incumplimiento de la obligación de notificar un reglamento técnico implica la inaplicabilidad de dicho reglamento y por consiguiente, no sera oponible a los particulares.
LISTA DE ORGANISMOS NACIONALES RESPONSABLES DE LA APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA 98/34/CE
BÉLGICA
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III – 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II/ 16 |
B-1000 Bruxelles |
Sra. Pascaline Descamps |
Tel.: (32) 2 206 46 89 |
Fax: (32) 2 206 57 46 |
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
E-mail general: belnotif@mineco.fgov.be |
Sitio web: http://www.mineco.fgov.be |
REPÚBLICA CHECA
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Sra. Helena Fofonkova |
Tel.: (420) 224 907 125 |
Fax: (420) 224 907 122 |
E-mail: fofonkova@unmz.cz |
E-mail general: eu9834@unmz.cz |
Sitio web: http://www.unmz.cz |
DINAMARCA
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (o DK-2100 Copenhagen OE) |
Tel.: (45) 35 46 66 89 (directo) |
Fax: (45) 35 46 62 03 |
E-mail: Sra. Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk |
Dirección común para mensajes de notificación - noti@ebst.dk |
Sitio web: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
ALEMANIA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34 - 37 |
D-10115 Berlin |
Sra. Christina Jäckel |
Tel.: (49) 30 2014 6353 |
Fax.: (49) 30 2014 5379 |
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
Sitio web: http://www.bmwa.bund.de |
ESTONIA
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Sr. Margus Alver |
Tel.: (372) 6 256 405 |
Fax: (372) 6 313 660 |
E-mail: margus.alver@mkm.ee |
E-mail general: el.teavitamine@mkm.ee |
GRECIA
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
Fax: (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
Fax: (30) 210 228 62 19 |
E-mail: 83189in@elot.gr |
Sitio web: http://www.elot.gr |
ESPAÑA
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 MADRID |
Sr. Angel Silván Torregrosa |
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
Doña Esther Pérez Peláez |
Consejera Técnica |
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
Fax: (34) 91 379 84 01 |
E-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANCIA
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Sra. Suzanne Piau |
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Sra. Françoise Ouvrard |
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLANDA
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Sr. Tony Losty |
Tel.: (353) 1 807 38 80 |
Fax: (353) 1 807 38 38 |
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
Sitio web: http://www.nsai.ie/ |
ITALIA
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria - Ufficio F1 |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Sr. Vincenzo Correggia |
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Sr. Enrico Castiglioni |
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
Fax: (39) 06 47 88 77 48 |
E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
E-mail: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
Sitio web: http://www.minindustria.it |
CHIPRE
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel.: (357) 22 409313 o (357) 22 375053 |
Fax: (357) 22 754103 |
Sr. Antonis Ioannou |
Tel.: (357) 22 409409 |
Fax: (357) 22 754103 |
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Sra. Thea Andreou |
Tel.: (357) 22 409 404 |
Fax: (357) 22 754 103 |
E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
E-mail general: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Sitio web: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETONIA
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Internal Market Department of the |
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
55, Brvibas str. |
Riga |
LV-1519 |
Sra. Agra Ločmele |
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
E-mail: agra.locmele@em.gov.lv |
Tel.: (371) 7031236 |
Fax: (371) 7280882 |
E-mail: notification@em.gov.lv |
LITUANIA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Sra. Daiva Lesickiene |
Tel.: (370) 5 2709347 |
Fax: (370) 5 2709367 |
E-mail: dir9834@lsd.lt |
Sitio web: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURGO
SEE - Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Sr. J.P. Hoffmann |
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
Fax: (352) 22 25 24 |
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
Sitio web: http://www.see.lu |
HUNGRÍA
Hungarian Notification Centre – |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13-15. |
H-1055 |
Sr. Zsolt Fazekas |
E-mail: fazekaszs@gkm.hu |
Tel.: (36) 1 374 2873 |
Fax: (36) 1 473 1622 |
E-mail: notification@gkm.hu |
Sitio web: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tel.: (356) 2124 2420 |
Fax: (356) 2124 2406 |
Sra. Lorna Cachia |
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
E-mail general: notification@msa.org.mt |
Sitio web: http://www.msa.org.mt |
PAÍSES BAJOS
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Sr. Ebel van der Heide |
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
Sra. Hennie Boekema |
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
Sra. Tineke Elzer |
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
Fax: (31) 50 5 23 21 59 |
E-mail general: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Sra. Brigitte Wikgolm |
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
Fax: (43) 1 715 96 51 o (43) 1 712 06 80 |
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
Sitio web: http://www.bmwa.gv.at |
POLONIA
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
Sra. Barbara Nieciak |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
Fax: (48) 22 693 40 28 |
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
Sra. Agata Gągor |
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
E-mail general: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Sra. Cândida Pires |
Tel.: (351) 21 294 82 36 o 81 00 |
Fax: (351) 21 294 82 23 |
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
E-mail general: not9834@mail.ipq.pt |
Sitio web: http://www.ipq.pt |
ESLOVENIA
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel.: (386) 1 478 3041 |
Fax: (386) 1 478 3098 |
E-mail: contact@sist.si |
Sra. Vesna Stražišar |
ESLOVAQUIA
Sra. Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
Fax: (421) 2 5249 1050 |
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLANDIA
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Dirección para el público: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
y |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Dirección postal: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Sr. Henri Backman |
Tel.: (358) 9 1606 36 27 |
Fax: (358) 9 1606 46 22 |
E-mail: henri.backman@ktm.fi |
Sra. Katri Amper |
E-mail general: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Sitio web: http://www.ktm.fi |
SUECIA
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Sra. Kerstin Carlsson |
Tel.: (46) 86 90 48 82 o (46) 86 90 48 00 |
Fax: (46) 8 690 48 40 o (46) 83 06 759 |
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
E-mail general: 9834@kommers.se |
Sitio web: http://www.kommers.se |
REINO UNIDO
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Sr. Philip Plumb |
Tel.: (44) 2072151488 |
Fax: (44) 2072151529 |
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
E-mail general: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Sitio web: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA - ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
Sra. Adinda Batsleer |
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
Fax: (32) 2 286 18 00 |
E-mail: aba@eftasurv.int |
Ms Tuija Ristiluoma |
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
Fax: (32) 2 286 18 00 |
E-mail: tri@eftasurv.int |
E-mail general: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Sitio web: http://www.eftasurv.int |
EFTA (AELC) |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
Sra. Kathleen Byrne |
Tel.: (32) 2 286 17 34 |
Fax: (32) 2 286 17 42 |
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
E-mail general: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Sitio web: http://www.efta.int |
TURQUÍA
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek - Ankara |
Sr. Saadettin Doğan |
Tel.: (90) 312 212 58 99 |
(90) 312 204 81 02 |
Fax: (90) 312 212 87 68 |
E-mail: dtsabbil@dtm.gov.tr |
Sitio web: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Año, número de registro, Estado miembro autor.
(2) Plazo durante el cual no podrá adoptarse el proyecto.
(3) No hay período de statu quo por haber aceptado la Comisión los motivos de urgencia alegados por el Estado miembro autor.
(4) No hay período de statu quo por tratarse de especificaciones técnicas u otros requisitos o reglas sobre los servicios vinculados a medidas fiscales o financieras con arreglo al tercer guión del párrafo segundo del apartado 11 del artículo 1 de la Directiva 98/34/CE.
(5) Finalizado el procedimiento de información.
2.2.2005 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 26/10 |
COMISIÓN ADMINISTRATIVA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS PARA LA SEGURIDAD SOCIAL DE LOS TRABAJADORES MIGRANTES
Tasa de conversión de las monedas en aplicación del Reglamento (CEE) no 574/72 del Consejo
(2005/C 26/05)
Apartados 1, 2, 3 y 4 del artículo 107 del Reglamento (CEE) no 574/72
Período de referencia: enero de 2005
Período de aplicación: abril, mayo y junio de 2005
|
EUR |
CZK |
DKK |
EEK |
CYP |
LVL |
LTL |
HUF |
MTL |
PLN |
SIT |
SKK |
SEK |
GBP |
NOK |
ISK |
CHF |
1 EUR = |
— |
30,3042 |
7,44049 |
15,6466 |
0,581705 |
0,696333 |
3,45280 |
246,483 |
0,432233 |
4,07941 |
239,772 |
38,5732 |
9,04759 |
0,698667 |
8,21250 |
82,1195 |
1,54688 |
1 CZK = |
0,0329987 |
— |
0,245527 |
0,516318 |
0,0191955 |
0,0229781 |
0,113938 |
8,13362 |
0,0142632 |
0,134616 |
7,91217 |
1,27287 |
0,298559 |
0,0230551 |
0,271002 |
2,70984 |
0,0510450 |
1 DKK = |
0,134400 |
4,07288 |
— |
2,10290 |
0,0781810 |
0,0935871 |
0,464055 |
33,1273 |
0,0580921 |
0,548273 |
32,2253 |
5,18423 |
1,21599 |
0,0939007 |
1,10376 |
11,0368 |
0,207900 |
1 EEK = |
0,0639116 |
1,93679 |
0,475534 |
— |
0,0371777 |
0,0445038 |
0,220674 |
15,7531 |
0,0276247 |
0,260722 |
15,3242 |
2,46528 |
0,578246 |
0,0446529 |
0,524874 |
5,24839 |
0,0988634 |
1 CYP = |
1,71909 |
52,0955 |
12,7908 |
26,8978 |
— |
1,19706 |
5,93565 |
423,725 |
0,743046 |
7,01286 |
412,188 |
66,3106 |
15,5536 |
1,20107 |
14,1180 |
141,170 |
2,65921 |
1 LVL = |
1,43609 |
43,5197 |
10,6852 |
22,4700 |
0,835383 |
— |
4,95854 |
353,973 |
0,620728 |
5,85842 |
344,335 |
55,3947 |
12,9932 |
1,00335 |
11,7939 |
117,931 |
2,22146 |
1 LTL = |
0,289620 |
8,77671 |
2,15492 |
4,53157 |
0,168474 |
0,201672 |
— |
71,3865 |
0,125184 |
1,18148 |
69,4428 |
11,1716 |
2,62037 |
0,202348 |
2,37851 |
23,7835 |
0,448007 |
1 HUF = |
0,00405708 |
0,122946 |
0,0301866 |
0,0634795 |
0,00236002 |
0,00282508 |
0,0140083 |
— |
0,00175360 |
0,0165505 |
0,972773 |
0,156494 |
0,0367068 |
0,00283454 |
0,0333187 |
0,333165 |
0,00627580 |
1 MTL = |
2,31357 |
70,1107 |
17,2140 |
36,1994 |
1,34581 |
1,61101 |
7,98827 |
570,254 |
— |
9,43799 |
554,728 |
89,2416 |
20,9322 |
1,61641 |
19,0002 |
189,989 |
3,57880 |
1 PLN = |
0,245133 |
7,42856 |
1,82391 |
3,83550 |
0,142595 |
0,170694 |
0,846395 |
60,4211 |
0,105955 |
— |
58,7761 |
9,45557 |
2,21787 |
0,171266 |
2,01316 |
20,1302 |
0,379191 |
1 SIT = |
0,00417063 |
0,126388 |
0,0310315 |
0,0652562 |
0,00242608 |
0,00290415 |
0,0144003 |
1,02799 |
0,00180269 |
0,0170137 |
— |
0,160875 |
0,0377342 |
0,00291388 |
0,0342513 |
0,342490 |
0,00645145 |
1 SKK = |
0,0259247 |
0,785628 |
0,192893 |
0,405634 |
0,0150805 |
0,0180523 |
0,0895128 |
6,39000 |
0,0112055 |
0,105758 |
6,21602 |
— |
0,234556 |
0,0181128 |
0,212907 |
2,12893 |
0,0401024 |
1 SEK = |
0,110527 |
3,34942 |
0,822372 |
1,72937 |
0,0642939 |
0,0769634 |
0,381626 |
27,2429 |
0,0477733 |
0,450884 |
26,5012 |
4,26337 |
— |
0,0772213 |
0,907700 |
9,07640 |
0,170971 |
1 GBP = |
1,43130 |
43,3743 |
10,6496 |
22,3949 |
0,832593 |
0,996660 |
4,94198 |
352,790 |
0,618655 |
5,83886 |
343,185 |
55,2097 |
12,9498 |
— |
11,7545 |
117,537 |
2,21404 |
1 NOK = |
0,121766 |
3,69001 |
0,905995 |
1,90522 |
0,0708316 |
0,0847894 |
0,420432 |
30,0131 |
0,0526312 |
0,496732 |
29,1960 |
4,69689 |
1,10169 |
0,0850736 |
— |
9,99933 |
0,188356 |
1 ISK = |
0,0121774 |
0,369025 |
0,0906056 |
0,190534 |
0,00708364 |
0,00847951 |
0,042046 |
3,00151 |
0,00526347 |
0,0496765 |
2,91979 |
0,469720 |
0,110176 |
0,00850792 |
0,100007 |
— |
0,0188369 |
1 CHF = |
0,646464 |
19,5906 |
4,81001 |
10,1150 |
0,376051 |
0,450155 |
2,23211 |
159,342 |
0,279423 |
2,63720 |
155,004 |
24,9362 |
5,84894 |
0,451663 |
5,30909 |
53,0873 |
— |
1. |
El Reglamento (CEE) no 574/72 estipula que el tipo de conversión en una moneda de cuantías expresadas en otra moneda será el tipo calculado por la Comisión basado en una media mensual, durante el período de referencia definido en el apartado 2, de los tipos de cambio de referencia publicados por el Banco Central Europeo. |
2. |
El período de referencia será:
Los tipos de conversión de las monedas se publicarán en el segundo Diario Oficial de la Unión Europea (serie C) de los meses de febrero, mayo, agosto y noviembre. |