|
ISSN 1725-244X |
||
|
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 230 |
|
|
||
|
Edición en lengua española |
Comunicaciones e informaciones |
47o año |
|
Número de información |
Sumario |
Página |
|
|
I Comunicaciones |
|
|
|
Consejo |
|
|
2004/C 230/1 |
||
|
|
Comisión |
|
|
2004/C 230/2 |
||
|
2004/C 230/3 |
||
|
|
III Informaciones |
|
|
|
Comisión |
|
|
2004/C 230/4 |
||
|
|
|
|
|
(1) Texto pertinente a efectos del EEE |
|
ES |
|
I Comunicaciones
Consejo
|
15.9.2004 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 230/1 |
Composición del Comité consultivo europeo de la información estadística en los ámbitos económico y social
[Decisión 91/116/CEE del Consejo (1)]
(2004/C 230/01)
Mediante su decisión de 16 de julio de 2004, el Consejo ha nombrado al Sr. M. R. WEALE miembro del CEIES, en sustitución de la Sra. A. DALE, miembro dimisionario, para la duración restante del mandato de ésta, es decir, hasta el 27 de noviembre de 2005.
(1) DO L 59 de 6.3.1991, p. 21; Decisión modificada por la Decisión 97/255/CE (DO L 102 de 19.4.1997, p. 32).
Comisión
|
15.9.2004 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 230/2 |
Tipo de cambio del euro (1)
14 de septiembre de 2004
(2004/C 230/02)
1 euro=
|
|
Moneda |
Tipo de cambio |
|
USD |
dólar estadounidense |
1,2237 |
|
JPY |
yen japonés |
134,46 |
|
DKK |
corona danesa |
7,4385 |
|
GBP |
libra esterlina |
0,68135 |
|
SEK |
corona sueca |
9,1003 |
|
CHF |
franco suizo |
1,5439 |
|
ISK |
corona islandesa |
87,69 |
|
NOK |
corona noruega |
8,363 |
|
BGN |
lev búlgaro |
1,9559 |
|
CYP |
libra chipriota |
0,5773 |
|
CZK |
corona checa |
31,525 |
|
EEK |
corona estonia |
15,6466 |
|
HUF |
forint húngaro |
248,38 |
|
LTL |
litas lituana |
3,4528 |
|
LVL |
lats letón |
0,6614 |
|
MTL |
lira maltesa |
0,4278 |
|
PLN |
zloty polaco |
4,3775 |
|
ROL |
leu rumano |
41 035 |
|
SIT |
tólar esloveno |
239,96 |
|
SKK |
corona eslovaca |
39,985 |
|
TRL |
lira turca |
1 839 100 |
|
AUD |
dólar autraliano |
1,749 |
|
CAD |
dólar canadiense |
1,5926 |
|
HKD |
dólar de Hong Kong |
9,5421 |
|
NZD |
dólar neozelandés |
1,8538 |
|
SGD |
dólar de Singapur |
2,0706 |
|
KRW |
won de Corea del Sur |
1 401,38 |
|
ZAR |
rand sudafricano |
7,9955 |
Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo.
|
15.9.2004 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 230/3 |
Procedimiento de información — Reglas técnicas
(2004/C 230/03)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de junio de 1998, por la que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas y de las reglas relativas a los servicios de la sociedad de la información (DO L 204 de 21.7.1998, p. 37; DO L 217 de 5.8.1998, p. 18).
Notificaciones de proyectos nacionales de reglas técnicas recibidas por la Comisión
|
Referencia (1) |
Título |
Plazo del statu quo de tres meses (2) |
|
2004/0347/D |
Reg TP SSB FE-OE 002 Descripción de interfaz para radioenlaces digitales punto a punto, del servicio de radio fijo en la banda de 4 GHz |
22.11.2004 |
|
2004/0348/D |
Reg TP SSB FE-OE 001 Descripción de interfaz para radioenlaces digitales punto a punto, del servicio de radio fijo en la banda de 13 GHz |
22.11.2004 |
|
2004/0349/D |
Reg TP SSB FE-OE 015 Descripción de interfaz para radioenlaces digitales punto a punto, del servicio de radio fijo en la banda de 6,8 GHz |
22.11.2004 |
|
2004/0350/D |
Reg TP SSB FE-OE 016 Descripción de interfaz para radioenlaces digitales punto a punto, del servicio de radio fijo en la banda de 6,2 GHz |
22.11.2004 |
|
2004/0351/D |
Condiciones técnicas de suministro para geocompuestos en trabajos de movimiento de tierras en la construcción de carreteras TL Geok E-StB 04 |
24.11.2004 |
|
2004/0352/NL |
Proyecto de reglamento del Ministro de Sanidad, Bienestar y Deportes, por el que se modifica el Reglamento relativo a los métodos de análisis de los contenidos en nicotina, alquitrán y monóxido de carbono en los cigarrillos y el tabaco |
25.11.2004 |
|
2004/0353/D |
Reglamento que modifica normas de tráfico (Enmienda sobre bicicletas) |
25.11.2004 |
|
2004/0354/SI |
Especificación técnica para las carreteras — TSC 06.414 Capas ligadas de asfalto de desgaste y protección - asfalto con mastique |
29.11.2004 |
|
2004/0355/SI |
Especificación técnica para las carreteras — TSC 06.450 Capas de cobertura de mezcla de asfalto en dilataciones |
29.11.2004 |
|
2004/0356/SI |
Especificación técnica para las carreteras — TSC 06.713 Medidas de densidad. Procedimientos de medida dinámica continua de superficie |
29.11.2004 |
|
2004/0357/SI |
Especificación técnica para las carreteras — TSC 08.311/1 Mantenimiento regular de las carreteras. Mantenimiento de las superficies de tráfico. Calzadas de asfalto |
29.11.2004 |
|
2004/0358/SI |
Especificación técnica para las carreteras — TSC 08.512 Seguridad de las carreteras. Ejecución de canales en las superficies de tráfico |
29.11.2004 |
|
2004/0359/SI |
Especificación técnica para las carreteras — TSC 08.312 Mantenimiento regular de las carreteras. Trabajos de mantenimiento fuera de las calzadas de las carreteras públicas |
29.11.2004 |
|
2004/0360/NL |
Reglamento de ejecución relativo a las subvenciones para la investigación energética a largo plazo |
|
|
2004/0361/FIN |
Proyecto de ley del gobierno en relación con la tasa de los envases de bebidas y proyecto de ley correspondiente |
|
|
2004/0362/LV |
Requisitos relativos a la producción artesanal y a la comercialización de la miel |
1.12.2004 |
|
2004/0363/GR |
Decisión no 334/2004 del Consejo Superior de Química «Carburantes para automóviles - Diesel de origen biológico (biodiesel) para motores diesel — Requisitos y métodos de ensayo» |
2.12.2004 |
La Comisión desea llamar la atención sobre la sentencia «CIA Security», dictada el 30 de abril de 1996 en el asunto C-194/94 (Rec. 1996, p. I-2201), en virtud de la cual el Tribunal de Justicia considera que los artículos 8 y 9 de la Directiva 98/34/CE (entonces 83/189/CEE) deben interpretarse en el sentido de que los particulares pueden ampararse en ellos ante los órganos jurisdiccionales nacionales, al que incumbe negarse a aplicar un reglamento técnico nacional que no haya sido notificado con arreglo a la Directiva.
Esta sentencia confirma la Comunicación de la Comisión de 1 de octubre de 1986 (DO C 245 de 1.10.1986, p. 4).
Para más información sobre el procedimiento de notificación, dirigirse a:
|
Comisión Europea |
|
DG Empresa, Unidad F1 |
|
B-1049 Bruselas |
|
e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Véase también el sitio: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Por lo tanto, el incumplimiento de la obligación de notificar un reglamento técnico implica la inaplicabilidad de dicho reglamento y, por consiguiente, no será oponible a los particulares.
LISTA DE ORGANISMOS NACIONALES RESPONSABLES DE LA APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA 98/34/CE
BÉLGICA
|
BELNotif |
|
Qualité et Sécurité |
|
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
|
NG III — 4ème étage |
|
boulevard du Roi Albert II/16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Sra. Pascaline Descamps |
|
Tel. (32-2) 206 46 89 |
|
Fax (32-2) 206 57 46 |
|
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
|
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
|
E-mail general: belnotif@mineco.fgov.be |
|
Sitio web: http://www.mineco.fgov.be |
REPÚBLICA CHECA
|
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
|
Gorazdova 24 |
|
P.O. BOX 49 |
|
CZ-128 01 Praha 2 |
|
Sra. Helena Fofonkova |
|
Tel. (420) 224 907 125 |
|
Fax (420) 224 907 122 |
|
E-mail: fofonkova@unmz.cz |
|
E-mail general: eu9834@unmz.cz |
|
Sitio web: http://www.unmz.cz |
DINAMARCA
|
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
|
Dahlerups Pakhus |
|
Langelinie Allé 17 |
|
DK-2100 Copenhagen Ø (o DK-2100 Copenhagen OE) |
|
Tel. (45) 35 46 66 89 (directo) |
|
Fax (45) 35 46 62 03 |
|
E-mail: Sra. Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk |
|
Dirección común para mensajes de notificación — noti@ebst.dk |
|
Sitio web: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
ALEMANIA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Referat XA2 |
|
Scharnhorststr. 34-37 |
|
D-10115 Berlin |
|
Sra. Christina Jäckel |
|
Tel. (49-30) 2014 6353 |
|
Fax (49-30) 2014 5379 |
|
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
|
Sitio web: http://www.bmwa.bund.de |
ESTONIA
|
Ministry of Economic Affairs and Communications |
|
Harju str. 11 |
|
EE-15072 Tallinn |
|
Sr. Margus Alver |
|
Tel. (372) 6 256 405 |
|
Fax (372) 6 313 660 |
|
E-mail: margus.alver@mkm.ee |
|
E-mail general: el.teavitamine@mkm.ee |
GRECIA
|
Ministry of Development |
|
General Secretariat of Industry |
|
Mesogeion 119 |
|
GR-101 92 Athens |
|
Tel. (30) 210 696 98 63 |
|
Fax (30) 210 696 91 06 |
|
ELOT |
|
Acharnon 313 |
|
GR-111 45 Athens |
|
Tel. (30) 210 212 03 01 |
|
Fax (30) 210 228 62 19 |
|
E-mail: 83189in@elot.gr |
|
Sitio web: http://www.elot.gr |
ESPAÑA
|
Ministerio de Asuntos Exteriores |
|
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
|
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
|
Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
|
C/Padilla 46, planta 2a, despacho: 6218 |
|
E-28006 Madrid |
|
Sr. Ángel Silván Torregrosa |
|
Tel. (34) 91 379 83 32 |
|
Doña Esther Pérez Peláez |
|
Consejera Técnica |
|
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
|
Tel. (34) 91 379 84 64 |
|
Fax (34) 91 379 84 01 |
|
E-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANCIA
|
Délégation interministérielle aux normes |
|
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
|
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
|
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
|
DiGITIP 5 |
|
12, rue Villiot |
|
F-75572 Paris Cedex 12 |
|
Sra. Suzanne Piau |
|
Tel. (33-1) 53 44 97 04 |
|
Fax (33-1) 53 44 98 88 |
|
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
|
Sra. Françoise Ouvrard |
|
Tel. (33-1) 53 44 97 05 |
|
Fax (33-1) 53 44 98 88 |
|
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLANDA
|
NSAI |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
|
Sr. Tony Losty |
|
Tel. (353) 1 807 38 80 |
|
Fax (353) 1 807 38 38 |
|
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
|
Sitio web: http://www.nsai.ie/ |
ITALIA
|
Ministero delle attività produttive |
|
Dipartimento per le imprese |
|
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
|
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
|
Via Molise 2 |
|
I-00187 Roma |
|
Sr. Vincenzo Correggia |
|
Tel. (39) 06 47 05 22 05 |
|
Fax (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
|
Sr. Enrico Castiglioni |
|
Tel. (39) 06 47 05 26 69 |
|
Fax (39) 06 47 88 77 48 |
|
E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
|
E-mail: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
|
Sitio web: http://www.minindustria.it |
CHIPRE
|
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
13, A. Araouzou street |
|
CY-1421 Nicosia |
|
Tel. (357) 22 409313 o (357) 22 375053 |
|
Fax (357) 22 754103 |
|
Sr. Antonis Ioannou |
|
Tel. (357) 22 409409 |
|
Fax (357) 22 754103 |
|
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
|
Sra. Thea Andreou |
|
Tel. (357) 22 409 404 |
|
Fax (357) 22 754 103 |
|
E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
|
E-mail general: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
|
Sitio web: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETONIA
|
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
|
Internal Market Department of the |
|
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
|
55, Brvibas str. |
|
LV-1519 |
|
Riga |
|
Sra. Agra Ločmele |
|
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
|
E-mail: agra.locmele@em.gov.lv |
|
Tel. (371) 7031236 |
|
Fax (371) 7280882 |
|
E-mail: notification@em.gov.lv |
LITUANIA
|
Lithuanian Standards Board |
|
T. Kosciuskos g. 30 |
|
LT-01100 Vilnius |
|
Sra. Daiva Lesickiene |
|
Tel. (370) 5 2709347 |
|
Fax (370) 5 2709367 |
|
E-mail: dir9834@lsd.lt |
|
Sitio web: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURGO
|
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
|
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
|
L-2010 Luxembourg |
|
Sr. J. P. Hoffmann |
|
Tel. (352) 46 97 46 1 |
|
Fax (352) 22 25 24 |
|
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
|
Sitio web: http://www.see.lu |
HUNGRÍA
|
Hungarian Notification Centre – |
|
Ministry of Economy and Transport |
|
Honvéd u. 13-15. |
|
H-1055 |
|
Budapest |
|
Sr. Zsolt Fazekas |
|
E-mail: fazekaszs@gkm.hu |
|
Tel. (36) 1 374 287 3 |
|
Fax (36) 1 473 162 2 |
|
E-mail: notification@gkm.hu |
|
Sitio web: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
|
Malta Standards Authority |
|
Level 2 |
|
Evans Building |
|
Merchants Street |
|
MT-Valletta |
|
Tel. (356) 2124 2420 |
|
(356) 2124 3282 |
|
Fax (356) 2124 2406 |
|
Sra. Lorna Cachia |
|
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
|
Sitio web: http://www.msa.org.mt |
PAÍSES BAJOS
|
Ministerie van Financiën |
|
Belastingsdienst/Douane Noord |
|
Team bijzondere klantbehandeling |
|
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
|
Engelse Kamp 2 |
|
Postbus 30003 |
|
9700 RD Groningen |
|
Nederland |
|
Sr. Ebel van der Heide |
|
Tel. (31-50) 5 23 21 34 |
|
Sra. Hennie Boekema |
|
Tel. (31-50) 5 23 21 35 |
|
Sra. Tineke Elzer |
|
Tel. (31-50) 5 23 21 33 |
|
Fax (31-50) 5 23 21 59 |
|
E-mail general: Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
|
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Abteilung C2/1 |
|
Stubenring 1 |
|
A-1010 Wien |
|
Sra. Brigitte Wikgolm |
|
Tel. (43-1) 711 00 58 96 |
|
Fax (43-1) 715 96 51 o (43-1) 712 06 80 |
|
E-mail: post@tbt.bmwa.gv.at |
|
Sitio web: http://www.bmwa.gv.at |
POLONIA
|
Ministry of Economy, Labour and Social Policy |
|
Department for European and Multilateral Relations |
|
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
|
PL-00-507 Warsaw |
|
Sra. Joanna Tomaszewska |
|
Tel. (48) 22 693 54 07 |
|
Sra. Agata Gągor |
|
Tel. (48) 22 693 56 90 |
|
Fax (48) 693 40 28 |
|
E-mail: joanna.tomaszewska@mg.gov.pl |
|
E-mail: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
|
Instituto Portugês da Qualidade |
|
Rua Antonio Gião, 2 |
|
P-2829-513 Caparica |
|
Sra. Cândida Pires |
|
Tel. (351) 21 294 82 36 o 81 00 |
|
Fax (351) 21 294 82 23 |
|
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
|
E-mail general: not9834@mail.ipq.pt |
|
Sitio web: http://www.ipq.pt |
ESLOVENIA
|
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
|
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
|
Šmartinska 140 |
|
SLO-1000 Ljubljana |
|
Tel. (386) 1 478 3041 |
|
Fax (386) 1 478 3098 |
|
E-mail: contact@sist.si |
|
Sra. Vesna Stražišar |
ESLOVAQUIA
|
Sra. Kvetoslava Steinlova |
|
Director of the Department of European Integration, |
|
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
|
Stefanovicova 3 |
|
SK-814 39 Bratislava |
|
Tel. (421) 2 5249 3521 |
|
Fax (421) 2 5249 1050 |
|
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLANDIA
|
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
|
(Ministry of Trade and Industry) |
|
Dirección para el público: |
|
Aleksanterinkatu 4 |
|
FIN-00171 Helsinki |
|
y |
|
Katakatu 3 |
|
FIN-00120 Helsinki |
|
Dirección postal: |
|
PO Box 32 |
|
FIN-00023 Government |
|
Sr. Henri Backman |
|
Tel. (358-9) 1606 36 27 |
|
Fax (358-9) 1606 46 22 |
|
E-mail: henri.backman@ktm.fi |
|
Sra. Katri Amper |
|
E-mail general: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
|
Sitio web: http://www.ktm.fi |
SUECIA
|
Kommerskollegium |
|
(National Board of Trade) |
|
Box 6803 |
|
Drottninggatan 89 |
|
S-113 86 Stockholm |
|
Sra. Kerstin Carlsson |
|
Tel. (46) 86 90 48 82 o (46) 86 90 48 00 |
|
Fax (46) 8 690 48 40 o (46) 83 06 759 |
|
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
|
E-mail general: 9834@kommers.se |
|
Sitio web: http://www.kommers.se |
REINO UNIDO
|
Department of Trade and Industry |
|
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
|
151 Buckingham Palace Road |
|
London SW1 W 9SS |
|
United Kingdom |
|
Sr. Philip Plumb |
|
Tel. (44-207) 2151488 |
|
Fax (44-207) 2151529 |
|
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
|
E-mail general: 9834@dti.gsi.gov.uk |
|
Sitio web: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
|
EFTA Surveillance Authority |
|
Rue de Trêves 74 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Sra. Adinda Batsleer |
|
Tel. (32) 2 286 18 71 |
|
Fax (32) 2 286 18 00 |
|
E-mail: aba@eftasurv.int |
|
E-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
|
Sitio web: http://www.eftasurv.int |
|
EFTA (AELC) |
|
Goods Unit |
|
EFTA Secretariat |
|
Rue de Trêves 74 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Sra. Kathleen Byrne |
|
Tel. (32) 2 286 17 34 |
|
Fax (32) 2 286 17 42 |
|
E-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
|
kathleen.byrne@efta.int |
|
Sitio web: http://www.efta.int |
TURQUÍA
|
Undersecretariat of Foreign Trade |
|
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
|
Inönü Bulvari no 36 |
|
06510 |
|
Emek - Ankara |
|
Sr. Saadettin Doğan |
|
Tel. (90-312) 212 58 99 |
|
(90-312) 204 81 02 |
|
Fax (90-312) 212 87 68 |
|
E-mail: dtsabbil@dtm.gov.tr |
|
Sitio web: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Año, número de registro, Estado miembro autor.
(2) Plazo durante el cual no podrá adoptarse el proyecto.
(3) No hay período de statu quo por haber aceptado la Comisión los motivos de urgencia alegados por el Estado miembro autor.
(4) No hay período de statu quo por tratarse de especificaciones técnicas u otros requisitos o reglas sobre los servicios vinculados a medidas fiscales o financieras con arreglo al tercer guión del párrafo segundo del apartado 11 del artículo 1 de la Directiva 98/34/CE.
(5) Finalizado el procedimiento de información.
III Informaciones
Comisión
|
15.9.2004 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 230/9 |
Convocatorias de propuestas de acciones indirectas de IDT dentro del programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración «Estructuración del Espacio Europeo de la Investigación»
Ciencia y sociedad — La educación y la profesión científica 2004
Referencia de la convocatoria: FP6-2004-Science-and-society-11
(2004/C 230/04)
|
1. |
Con arreglo a la Decisión no 1513/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de junio de 2002, relativa al sexto programa marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, desarrollo tecnológico y demostración, destinado a contribuir a la creación del Espacio Europeo de la Investigación y a la innovación (2002-2006) (1), el Consejo aprobó el 30 de septiembre de 2002 el programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración denominado «Estructuración del Espacio Europeo de la Investigación» (2002-2006) (2) (en lo sucesivo, «el programa específico»). Con arreglo al apartado 1 del artículo 5 del programa específico, la Comisión de las Comunidades Europeas (en lo sucesivo denominada «la Comisión») aprobó el 6 de diciembre de 2002 un programa de trabajo (3) (en lo sucesivo denominado «el programa de trabajo») en el que se presentaban de manera detallada los objetivos y las prioridades científicas y tecnológicas de dicho programa específico, así como su calendario de ejecución. De conformidad con el apartado 1 del artículo 9 del Reglamento (CE) no 2321/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2002, relativo a las normas de participación de empresas, centros de investigación y universidades, y a las normas de difusión de los resultados de la investigación para la ejecución del sexto programa marco de la Comunidad Europea (2002-2006) (4) (en lo sucesivo denominadas «normas de participación»), las propuestas de acción indirecta de IDT se presentarán en el marco de convocatorias de propuestas. |
|
2. |
Las presentes convocatorias de propuestas de acción indirecta de IDT (en lo sucesivo denominadas «las convocatorias») constan de la presente parte general y de las condiciones particulares descritas en los anexos. En éstos se indica, en particular, la fecha de cierre del plazo de presentación de propuestas de acciones indirectas de IDT, una fecha indicativa para la terminación de las evaluaciones, el presupuesto indicativo, los instrumentos y los campos afectados, los criterios de evaluación de las propuestas de acciones indirectas de IDT, el número mínimo de participantes y las posibles restricciones. |
|
3. |
Se invita a las personas físicas o jurídicas a las que no sean aplicables los criterios de exclusión previstos, por una parte, en dichas normas de participación y, por otra, en el apartado 2 del artículo 114 del Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (5) (en lo sucesivo denominadas «los proponentes»), a que presenten a la Comisión sus propuestas de acción indirecta de IDT, con supeditación a las condiciones que se establecen en las normas de participación y en la convocatoria correspondiente. Las condiciones de participación aplicables a los proponentes se comprobarán durante la negociación de la propuesta de acción indirecta de IDT. Previamente, los proponentes deberán haber firmado una declaración según la cual no se encuentran incursos en ninguno de los supuestos indicados en el apartado 1 del artículo 93 del Reglamento financiero. Asimismo, deberán haber remitido a la Comisión la información indicada en el apartado 2 del artículo 173 del Reglamento (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2002, sobre normas de desarrollo del Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (6) . La Comisión ha adoptado una política de igualdad de oportunidades en virtud de la cual se alienta especialmente a las mujeres a presentar propuestas de acción indirecta de IDT o bien a participar en la presentación de estas propuestas. |
|
4. |
La Comisión facilita unas guías del proponente acerca de las convocatorias, en las que se da información sobre la preparación y presentación de propuestas de acción indirecta de IDT. También facilita unas «Directrices sobre los procedimientos de evaluación y selección de propuestas» (7). Estas guías y directrices, así como el programa de trabajo y demás información acerca de las convocatorias, pueden obtenerse en la siguiente dirección de la Comisión:
|
|
5. |
Las propuestas de acción indirecta de IDT pueden presentarse de acuerdo con los siguientes procedimientos:
Toda propuesta de acción indirecta de IDT debe constar de dos partes: los formularios (parte A) y el contenido (parte B). Las propuestas de acción indirecta de IDT pueden prepararse en línea o fuera de línea y presentarse en línea. La parte B de las propuestas de acción indirecta de IDT sólo puede presentarse en formato PDF («portable document format», compatible con Adobe versión 3 o superior con fuentes incrustadas). Se excluirán los documentos comprimidos («zipped»). La herramienta de software del EPSS (para uso en línea o fuera de línea) está disponible en el sitio web: www.cordis.lu, de Cordis. Las propuestas de acción indirecta de IDT que se presenten en línea y que sean incompletas, ilegibles o contengan virus quedarán excluidas. También se excluirán las propuestas de acción indirecta de IDT que se presenten en un soporte electrónico extraíble (por ejemplo, CD-ROM, disquete), por correo electrónico o por fax. Otra posibilidad es preparar y presentar las propuestas de acción indirecta de IDT utilizando los formularios de la guía del proponente (en lo sucesivo denominados « en papel ») o utilizando la versión fuera de línea del EPSS. Quedarán excluidas las propuestas de acción indirecta de IDT que se presenten en papel y que sean incompletas. En el anexo J de las «Directrices sobre los procedimientos de evaluación y selección de propuestas» se da más información sobre los diversos procedimientos de presentación de propuestas. |
|
6. |
Las propuestas de acción indirecta de IDT presentadas en papel y enviadas por correo deberán ser recibidas por la Comisión en la dirección que a continuación se indica, especificando lo siguiente:
Las presentadas directamente o a través de representantes [incluidas las empresas privadas de mensajería (9)] deberán entregarse en la dirección de la Comisión que a continuación se indica, especificando lo siguiente:
|
|
7. |
Las propuestas de acción indirecta de IDT deberán llegar a la Comisión dentro del plazo establecido en la convocatoria. Las que lleguen fuera de plazo quedarán excluidas. Asimismo, quedarán excluidas las propuestas de acción indirecta de IDT que no reúnan las condiciones sobre el número mínimo de participantes indicado en la convocatoria. También se excluirán las que no cumplan cualquier otro criterio de admisión complementario mencionado en el programa de trabajo. |
|
8. |
Si se presentan sucesivas versiones de una propuesta de acción indirecta de IDT, la Comisión sólo examinará la última versión recibida dentro del plazo establecido en la convocatoria correspondiente. En caso de que se presente una misma propuesta de acción indirecta de IDT en papel y formato electrónico (es decir, en línea), la Comisión sólo examinará la versión presentada en formato electrónico. |
|
9. |
En caso de que esté previsto en la convocatoria, las propuestas de acción indirecta de IDT podrían incluirse en el marco de una futura evaluación. |
|
10. |
Se ruega a los proponentes que citen la referencia de la convocatoria en toda la correspondencia relacionada con ésta (por ejemplo: solicitud de información o presentación de una propuesta de acción indirecta de IDT). |
(1) DO L 232 de 29.8.2002, p. 1.
(2) DO L 294 de 29.10.2002, p. 44.
(3) Decisión C(2002) 4791 de la Comisión, modificada por las Decisiones C(2003) 635, C(2003) 998, C(2003) 1951, C(2003) 2708, C(2003) 4571, C(2004) 48 y C(2004) 3330 (no publicadas aún en el Diario Oficial).
(4) DO L 355 de 30.12.2002, p. 23.
(5) DO L 248 de 16.9.2002, p. 1.
(6) DO L 357 de 31.12.2002, p. 1.
(7) C(2003) 883 de 27.3.2003; Directrices cuya última modificación la constituye C(2004) 3337 de 1.9.2004.
(8) El EPSS es una herramienta destinada a ayudar a preparar y presentar las propuestas por vía electrónica.
(9) A los servicios de mensajería que soliciten el número de teléfono del destinatario se les facilitará el número siguiente: (32-2) 299 81 73 (Sra. Geneviève Wilmot).
ANEXO
|
1. |
: |
Programa específico |
: |
Estructuración del Espacio Europeo de la Investigación |
||||||||
|
2. |
: |
Actividad |
: |
Ciencia y sociedad |
||||||||
|
3. |
: |
Título |
: |
La educación y la profesión científica 2004 |
||||||||
|
4. |
: |
Referencia de la convocatoria |
: |
FP6-2004-Science-and-society-11 |
||||||||
|
5. |
: |
Fecha de publicación |
: |
15 de septiembre de 2004 |
||||||||
|
6. |
: |
Fechas de cierre |
: |
15 de diciembre de 2004, 17.00 horas (hora local de Bruselas) |
||||||||
|
7. |
: |
Presupuesto indicativo total |
: |
3 millones de euros
|
||||||||
|
8. |
: |
Campo e instrumentos |
: |
Se invita a la presentación de propuestas de los campos indicados a continuación. En este cuadro se dan sólo títulos abreviados. Para una descripción completa de los temas, se recomienda consultar el programa de trabajo.
|
||||||||
|
9. |
: |
Número mínimo de participantes (2) |
: |
|
||||||||
|
10. |
: |
Restricciones a la participación |
: |
Ninguna. Además, podrá participar en esta convocatoria cualquier entidad jurídica establecida en un tercer país no cubierto por el apartado 2 del artículo 6 de las normas de participación (las entidades de los países que hayan suscrito un acuerdo de cooperación científica y tecnológica con la Comunidad podrán participar de pleno derecho), siempre y cuando la participación sea beneficiosa o esencial para la actividad propuesta, y los participantes se añadan al número mínimo especificado de participantes de los Estados miembros o países asociados. La Comunidad podrá contribuir a sufragar los costes de esta participación. |
||||||||
|
11. |
: |
Acuerdos de consorcio |
: |
Los participantes en las acciones de IDT derivadas de la presente convocatoria no están obligados a celebrar un acuerdo de consorcio. |
||||||||
|
12. |
: |
Procedimiento de evaluación |
: |
|
||||||||
|
13. |
: |
Criterios de evaluación |
: |
El anexo B del programa de trabajo proporciona los criterios aplicables (incluidos la ponderación y el mínimo de cada criterio y el mínimo total) según el instrumento. |
||||||||
|
14. |
: |
Calendario indicativo de la evaluación y la selección |
: |
|
(1) AC = acciones de coordinación; AAE = acciones de apoyo específicas.
(2) EM = Estados miembros de la UE; EA (incluidos los PCA) = Estados asociados; PCA = países candidatos asociados.
Toda entidad jurídica establecida en un Estado miembro o un Estado asociado y que cuente con el número de participantes exigido puede ser participante único en una acción indirecta.