01984A0716(02) — ES — 16.02.2021 — 001.001
Este texto es exclusivamente un instrumento de documentación y no surte efecto jurídico. Las instituciones de la UE no asumen responsabilidad alguna por su contenido. Las versiones auténticas de los actos pertinentes, incluidos sus preámbulos, son las publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea, que pueden consultarse a través de EUR-Lex. Los textos oficiales son accesibles directamente mediante los enlaces integrados en este documento
|
►M1
sobre la cooperación en materia de lucha contra la contaminación del mar del Norte por hidrocarburos y otras sustancias peligrosas, incluida la contaminación atmosférica provocada por el transporte marítimo ◄ (Acuerdo de Bonn) (DO L 188 de 16.7.1984, p. 9) |
Modificado por:
|
|
|
Diario Oficial |
||
|
n° |
página |
fecha |
||
|
L 54 |
3 |
16.2.2021 |
||
|
L 54 |
6 |
16.2.2021 |
||
ACUERDO
sobre la cooperación en materia de lucha contra la contaminación del mar del Norte por hidrocarburos y otras sustancias peligrosas, incluida la contaminación atmosférica provocada por el transporte marítimo
(Acuerdo de Bonn)
LOS GOBIERNOS ►M1 DE IRLANDA, ◄ DE LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, DEL REINO DE BÉLGICA, DEL REINO DE DINAMARCA, ►M2 DEL REINO DE ESPAÑA, ◄ DE LA REPÚBLICA FRANCESA, DEL REINO DE NORUEGA, DEL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS, DEL REINO DE SUECIA, DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE Y LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA,
Reconociendo que la contaminación de las aguas por hidrocarburos y otras sustancias peligrosas y la contaminación atmosférica provocada por el transporte marítimo en la región del mar del Norte pueden constituir un peligro para el medio marino, la biodiversidad, la salud humana y los intereses de los Estados ribereños,
Tomando nota de que estas formas de contaminación tienen numerosas fuentes y que los accidentes y otros incidentes en el mar son motivo de gran preocupación,
Convencidos de que la capacidad para luchar contra dicha contaminación, así como una cooperación activa y una asistencia mutua entre los Estados son necesarias para proteger sus costas y sus intereses conexos,
Celebrando los avances ya realizados en el marco del Acuerdo sobre la cooperación en materia de lucha contra la contaminación de las aguas del Mar del Norte por hidrocarburos, firmado en Bonn el 9 de junio de 1969,
Deseando desarrollar la asistencia mutua y la cooperación a efectos del seguimiento de las distintas formas de contaminación y la lucha contra estas,
HAN CONVENIDO EN LO SIGUIENTE:
Artículo 1
El presente Acuerdo se aplicará en la región del mar del Norte, tal como se define en el artículo 2:
cuando la presencia o el riesgo de presencia de hidrocarburos o de otras sustancias peligrosas que contaminen o puedan contaminar las aguas constituya un peligro grave e inminente para las costas o los intereses conexos de una o varias Partes contratantes; o
cuando la presencia o el riesgo de presencia de emisiones provocadas por el transporte marítimo, en el sentido del anexo VI del Convenio MARPOL, que contaminen o puedan contaminar el medio marino contribuya a la eutrofización del mar y ponga en peligro la salud de las personas que viven en la costa o de los seres vivos marinos; y
a la vigilancia ejercida con vistas a facilitar la detección de la contaminación y la lucha contra esta, tal como se establece en los apartados 1 y 2 del presente artículo, así como la prevención de las infracciones de la normativa contra la contaminación.
Artículo 2
A los fines del presente Acuerdo, por «región del mar del Norte» se entiende la región marítima que comprende:
el mar del Norte propiamente dicho, al sur de la latitud 61° 0' 00.00" N;
Skagerrak, cuyo límite meridional se sitúa al este del cabo Skagen en la latitud 57° 44' 43.00" N;
el golfo de Vizcaya, limitado al sur y al oeste por la línea que se define en la parte I del anexo del presente Acuerdo;
las demás aguas, que comprenden el mar de Irlanda, el mar Céltico, el mar de Malin, el Gran Minch, el Pequeño Minch, parte del mar de Noruega y partes del Atlántico del Nordeste, delimitadas al oeste y al norte por la línea que se define en la parte II del anexo del presente Acuerdo.
Artículo 3
Artículo 4
Las Partes Contratantes se comprometen a suministrar a las otras Partes Contratantes las informaciones relativas a:
el organismo nacional competente en materia de lucha contra la contaminación con arreglo al artículo 1 del presente Acuerdo;
la autoridad competente encargada de recibir y transmitir las informaciones relativas a dicha contaminación así como de tratar las cuestiones de asistencias mutua entre las Partes Contratantes;
sus medios nacionales para evitar o combatir dicha contaminación que puedan estar disponibles a nivel internacional;
los métodos nuevos para evitar dicha contaminación y los procedimientos nuevos y eficaces para combatirla;
los principales incidentes de contaminación de este tipo que deban combatirse.
Artículo 5
Las Partes contratantes se comprometen a invitar a los capitanes de todos los buques que enarbolen su pabellón y a los pilotos de las aeronaves matriculadas en sus países a informar sin demora por los medios más prácticos y adecuados, habida cuenta de las circunstancias:
de todo accidente que provoque o pueda provocar la contaminación del medio marino;
de la presencia, la naturaleza y el alcance de los hidrocarburos u otras sustancias peligrosas que puedan constituir una amenaza grave para las costas o los intereses conexos de una o varias Partes contratantes.
Artículo 6
Artículo 7
Una Parte Contratante que necesite ayuda para combatir la contaminación o el riesgo de contaminación del mar o de sus costas podrá solicitar la ayuda de las demás Partes Contratantes. Las Partes que soliciten asistencia especificarán el tipo de asistencia que necesitan. Las Partes Contratantes a las que se solicite asistencia en virtud del presente artículo realizarán todos los esfuerzos posibles para prestar esta ayuda en la medida de sus medios teniendo en cuenta, especialmente en el caso de la contaminación por sustancias peligrosas distintas de los hidrocarburos, las posibilidades technológicas de que dispongan.
Artículo 8
Artículo 9
A falta de un acuerdo sobre disposiciones financieras relativas a las acciones realizadas por las Partes Contratantes para combatir la contaminación y que podría celebrarse bilateral o multilateralmente, o con motivo de una operación conjunta, las Partes Contratantes sufragarán los gastos derivados de sus acciones respectivas para combatir la contaminación, de conformidad con las letras a) o b) siguientes:
cuando la acción la realice una Parte Contratante a petición expresa de otra Parte Contratante, la Parte Contratante que haya solicitado la ayuda reembolsará a la Parte Contratante que preste la ayuda los gastos resultantes de su acción;
cuando la acción se realice a iniciativa de una sola Parte Contratante, esta sufragará los resultantes de su acción.
Artículo 10
Salvo que se acuerde lo contrario, los gastos de una acción emprendida por una Parte Contratante a petición de otra Parte Contratante se calcularán según la legislación y las prácticas vigentes en el país que preste la ayuda, relativas al reembolso de dichos gastos por una persona o un organismo responsable.
Artículo 11
El artículo 9 del presente Acuerdo no podrá interpretarse de forma que perjudique los derechos de las Partes Contratantes de recuperar de terceros los gastos resultantes de las acciones emprendidas para combatir la contaminación o el riesgo de contaminación en virtud de otras disposiciones y normas aplicables de Derecho interno e internacional.
Artículo 12
Artículo 13
En los ámbitos de su competencia, la Comunidad Económica Europea ejercerá su derecho de voto con un número de votos igual al número de sus Estados miembros que sean partes del presente Acuerdo. La Comunidad Económica Europea no ejercerá su derecho de voto en caso de que sus Estados miembros ejerzan el suyo y viceversa.
Artículo 14
En el curso de las reuniones de las Partes Contratantes:
se ejercerá un control general de la aplicación del presente Acuerdo;
se examinará periódicamente la eficacia de las medidas adoptadas en virtud del presente Acuerdo;
se ejercerán todas las funciones que sean necesarias de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo.
Artículo 15
Artículo 16
Artículo 17
Artículo 18
Artículo 19
Artículo 20
Artículo 21
Artículo 22
Artículo 23
El gobierno depositario informará a las Partes Contratantes y a las mencionadas en el artículo 18 del presente Acuerdo:
de las firmas del presente Acuerdo;
del depósito de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión y de la recepción de una notificación de denuncia;
de la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo;
de la recepción de las notificaciones de aprobación relativas a las enmiendas del presente Acuerdo o de su Anexo y de la fecha de entrada en vigor de las mencionadas enmiendas.
Artículo 24
El original del presente Acuerdo, cuyos textos en lengua alemana, francesa e inglesa son igualmente auténticos, se depositará ante el gobierno de la República Federal de Alemania, que transmitirá copias certificadas conformes a las Partes Contratantes y que transmitirá una copia certificada conforme al Secretario General de la Organización de las Naciones Unidas a los fines de registro y de publicación en aplicación del artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
En fe de lo cual los abajo firmantes, debidamente autorizados por sus gobiernos respectivos, suscriben en presente Acuerdo.
Hecho en Bonn, el 13 de septiembre de 1983
POR EL GOBIERNO DEL REINO DE BÉLGICA, FÜR DIE REGIERUNG DES KÖNIGREICHS BELGIEN,
FOR THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF BELGIUM,
POUR LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE:
Supeditado a ratificación,
Vorbehaltlich der Ratifikation,
Subject to ratification,
Sous réserve de ratification.
POR EL GOBIERNO DEL REINO DE DINAMARCA, FÜR DIE REGIERUNG DES KÖNIGREICHS DAENEMARK,
FOR THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF DENMARK,
POUR LE GOVERNEMENT DU ROYAUME DE DANEMARK:
Supeditado a aprobación, Vorbehaltlich der Genehmigung,
Subject to approval,
Sous réserve d'approbation.
POR EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FRANCESA, FÜR DIE REGIERUNG DER FRANZOESISCHEN REPUBLIK,
FOR THE GOVERNMENT OF THE FRENCH REPUBLIC,
POUR LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE:
POR EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, FÜR DIE REGIERUNG DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND,
FOR THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
POUR LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE:
POR EL GOBIERNO DEL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS, FÜR DIE REGIERUNG DES KÖNIGREICHS DER NIEDERLANDE,
FOR THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
POUR LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DES PAYS-BAS:
Supeditado a aceptación, Vorbehaltlich der Annahme,
Subject to acceptance,
Sous réserve d'acceptation.
POR EL GOBIERNO DEL REINO DE NORUEGA, FÜR DIE REGIERUNG DES KÖNIGREICHS NORWEGEN,
FOR THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF NORWAY,
POUR LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE NORVÉGE:
Supeditado a ratificación,
Vorbehaltlich der Ratifikation,
Subject to ratification,
Sous réserve de ratification.
POR EL GOBIERNO DEL REINO DE SUECIA, FÜR DIE REGIERUNG DES KÖNIGREICHS SCHWEDEN,
FOR THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN,
POUR LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE SUÈDE:
POR EL GOBIERNO DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE, FÜR DIE REGIERUNG DES VEREINIGTEN KÖNIGREICHS GROSSBRITANNIEN UND NORDIRLAND,
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRLAND,
POUR LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD:
Supeditado a ratificación,
Vorbehaltlich der Ratifikation,
Subject to ratification,
Sous réserve de ratification.
POR LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA, FÜR DIE EUROPAEISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT,
FOR THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY,
POUR LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE:
Supeditado a aceptación, Vorbehaltlich der Annahme,
Subject to acceptance,
Sous réserve d'acceptation.
ANEXO DEL ACUERDO SOBRE LA COOPERACIÓN EN MATERIA DE LUCHA CONTRA LA CONTAMINACIÓN DEL MAR DEL NORTE POR HIDROCARBUROS Y OTRAS SUSTANCIAS PELIGROSAS, 1983
Descripción de los límites atlánticos de la región del mar del Norte y de las zonas a que se refiere el artículo 6 del presente Acuerdo
LÍMITES ATLÁNTICOS DE LA REGIÓN DEL MAR DEL NORTE
PARTE I
LÍNEA QUE LIMITA LA REGIÓN DEL MAR DEL NORTE AL SUR Y AL SUDOESTE
La línea que limita el canal de la Mancha y sus accesos al sudoeste y el golfo de Vizcaya al sur y al oeste será una línea que:
comienza en el punto occidental de la costa de España 42° 30' 04.25" N 8° 52' 18.22" O,
desde ese punto, sigue la línea loxodrómica hasta el punto 42° 30' 04.32" N 10° 24' 55.16" O,
desde ese punto, sigue la línea loxodrómica hasta el punto 46° 00' 04.07" N 10° 24' 54.86" O,
desde ese punto, sigue la línea loxodrómica hasta el punto 46° 00' 04.06" N 9° 59' 54.88" O,
desde ese punto, sigue la línea hasta la intersección entre el paralelo de latitud 48° 27' 00.00" N y la línea (en lo sucesivo, «línea del Acuerdo de Bonn de 1983») trazada a 50 millas náuticas al oeste de una línea que une la isla de Ouessant y las islas Sorlingas,
desde este punto de intersección, sigue la línea del Acuerdo de Bonn de 1983 hacia el norte hasta su intersección con la línea que marca el límite de la plataforma continental entre Francia y el Reino Unido, tal como se define en la resolución arbitral de 30 de junio de 1977,
desde ese punto de intersección, sigue la línea del mencionado límite hacia el oeste, hasta el punto 48° 10' 00.00" N 9° 22' 15.91" O, y
desde ese punto, sigue el paralelo de latitud 48° 10' 00.00" N hacia el oeste, hasta el punto 48° 10' 00.00" N 10° 0' 00.00" O.
PARTE II
LÍNEA QUE LIMITA AL OESTE Y AL NORTE DE LAS DEMÁS AGUAS CUBIERTAS POR EL ACUERDO
La línea que limita al oeste y al norte de las demás aguas cubiertas por el Acuerdo, que comprenden el mar de Irlanda, el mar Céltico, el mar de Malin, el Gran Minch, el Pequeño Minch, parte del mar de Noruega y partes del Atlántico Nororiental, será una línea que:
comienza en el punto 48° 10' 00.00" N 0° 00' 00.00" O,
desde ese punto, sigue el límite occidental de la zona de responsabilidad irlandesa de lucha contra la contaminación marina [es decir, una línea que se encuentra en cada punto a una distancia de 200 millas náuticas del punto más próximo de las líneas de base establecidas a los fines de las Leyes de Irlanda, de 1959 a 1988, en materia de jurisdicción marítima (Maritime Jurisdiction Acts)], hasta el punto 56° 42' 00.00" N 14° 00' 00.00" O,
desde ese punto, sigue el límite occidental de la zona establecida por el Reglamento del Reino Unido, de 1996, relativo a la marina mercante (prevención de la contaminación) (límites) [Merchant Shipping (Prevention of Pollution) (Limits) Regulations], modificado por el Reglamento homónimo de 1997 (es decir, las líneas que unen los puntos enumerados en el cuadro 1 infra en el orden en que figuran en la lista), hasta el punto 63° 38' 10.68" N 0° 30' 00.00" O, y
desde ese punto, sigue el paralelo de latitud 63° 38' 10.68" N hacia el este, hasta la costa de Noruega.
CUADRO 1:
PUNTOS Y LÍNEAS DEL LÍMITE OCCIDENTAL DE LA ZONA ESTABLECIDA POR EL REGLAMENTO DEL REINO UNIDO, DE 1996, RELATIVO A LA MARINA MERCANTE (PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN) (LÍMITES) [MERCHANT SHIPPING (PREVENTION OF POLLUTION) (LIMITS) REGULATIONS], EN SU VERSIÓN MODIFICADA
|
Puntos mencionados en el Reglamento del Reino Unido, en su versión modificada, y sus coordenadas |
Segmento entre estos puntos |
||
|
27. |
56° 42' 00.00" N |
14° 0' 00.00" O |
27-28 Meridiano de longitud |
|
28. |
56° 49' 00.00" N |
14° 0' 00.00" O |
28-29 Paralelo de latitud |
|
29. |
56° 49' 00.00" N |
14° 30' 34.00" O |
29-30 Arco medido a 200 millas náuticas desde los puntos de base pertinentes de San Kilda a partir de los que se mide la anchura del mar territorial |
|
30. |
57° 52' 22.00" N |
14° 53' 22.00" O |
30-31 Arco medido a 200 millas náuticas desde los puntos de base pertinentes de San Kilda a partir de los que se mide la anchura del mar territorial |
|
31. |
58° 30' 00.00" N |
14° 48' 58.00" O |
31-32 Arco medido a 200 millas náuticas desde los puntos de base pertinentes de San Kilda a partir de los que se mide la anchura del mar territorial |
|
32. |
59° 0' 00.00" N |
14° 35' 07.00" O |
32-33 Arco medido a 200 millas náuticas desde los puntos de base pertinentes de San Kilda a partir de los que se mide la anchura del mar territorial |
|
33. |
59° 40' 54.00" N |
13° 58' 10.00" O |
33-34 Arco medido a 200 millas náuticas desde los puntos de base pertinentes de San Kilda a partir de los que se mide la anchura del mar territorial |
|
34. |
59° 50' 00.00" N |
13° 46' 24.00" O |
34-35 Paralelo de latitud |
|
35. |
59° 50' 00.00" N |
5° 0' 00.00" O |
35-36 Meridiano de longitud |
|
36. |
60° 10' 00.00" N |
5° 0' 00.00" O |
36-37 Paralelo de latitud |
|
37. |
60° 10' 00.00" N |
4° 48' 00.00" O |
37-38 Meridiano de longitud |
|
38. |
60° 20' 00.00" N |
4° 48' 00.00" O |
38-39 Paralelo de latitud |
|
39. |
60° 20' 00.00" N |
4° 24' 00.00" O |
39-40 Meridiano de longitud |
|
40. |
60° 40' 00.00" N |
4° 24' 00.00" O |
40-41 Paralelo de latitud |
|
41. |
60° 40' 00.00" N |
4° 0' 00.00" O |
41-42 Meridiano de longitud |
|
42. |
61° 0' 00.00" N |
4° 0' 00.00" O |
42-43 Paralelo de latitud |
|
43. |
61° 0' 00.00" N |
3° 36' 00.00" O |
43-44 Meridiano de longitud |
|
44. |
61° 30' 00.00" N |
3° 36' 00.00" O |
44-45 Paralelo de latitud |
|
45. |
61° 30' 00.00" N |
3° 0' 00.00" O |
45-46 Meridiano de longitud |
|
46. |
61° 45' 00.00" N |
3° 0' 00.00" O |
46-47 Paralelo de latitud |
|
47. |
61° 45' 00.00" N |
2° 48' 00.00" O |
47-48 Meridiano de longitud |
|
48. |
62° 0' 00.00" N |
2° 48' 00.00" O |
48-49 Paralelo de latitud |
|
49. |
62° 0' 00.00" N |
2° 0' 00.00" O |
49-50 Meridiano de longitud |
|
50. |
62° 30' 00.00" N |
2° 0' 00.00" O |
50-51 Paralelo de latitud |
|
51. |
62° 30' 00.00" N |
1° 36' 00.00" O |
51-52 Meridiano de longitud |
|
52. |
62° 40' 00.00" N |
1° 36' 00.00" O |
52-53 Paralelo de latitud |
|
53. |
62° 40' 00.00" N |
1° 0' 00.00" O |
53-54 Meridiano de longitud |
|
54. |
63° 20' 00.00" N |
1° 0' 00.00" O |
54-55 Paralelo de latitud |
|
55. |
63° 20' 00.00" N |
0° 30' 00.00" O |
55-56 Meridiano de longitud |
|
56. |
63° 38' 10.68" N |
0° 30' 00.00" O |
|
LÍMITES DE LAS ZONAS DE RESPONSABILIDAD A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 6 DEL PRESENTE ACUERDO
PARTE III
LÍMITES DE LAS ZONAS DE RESPONSABILIDAD NACIONAL
1) Generalidades: Cuando los límites de una zona de responsabilidad se especifiquen mediante una serie de líneas que unen los puntos de una lista, la naturaleza de dichas líneas será la definida para cada punto como la naturaleza de la línea que lo une al punto siguiente.
2) Dinamarca: La zona de responsabilidad nacional de Dinamarca estará limitada por la siguiente serie de líneas:
una línea que comienza en la intersección del límite de la zona de responsabilidad conjunta de Dinamarca y Alemania, según lo descrito en la parte IV infra, con una línea entre el punto 55° 10' 03.40" N 7° 33' 09.60" E y el primer punto DE1/DK1 y sigue esta línea hasta el punto DE1/DK1;
una serie de líneas que unen los siguientes puntos en el orden en que figuran:
|
Puntos que definen el límite de la zona |
Naturaleza de la línea que une un punto con el siguiente |
Otros puntos con las mismas coordenadas |
||
|
DK1 |
55° 30' 40.30" N |
5° 45' 00.00" E |
Geodésica |
DE1 |
|
DK2 |
55° 15' 00.00" N |
5° 24' 12.00" E |
Geodésica |
DE2 |
|
DK3 |
55° 15' 00.00" N |
5° 9' 00.00" E |
Geodésica |
DE3 |
|
DK4 |
55° 24' 15.00" N |
4° 45' 00.00" E |
Geodésica |
DE4 |
|
DK5 |
55° 46' 21.80" N |
4° 15' 00.00" E |
Geodésica |
DE5 |
|
DK6 |
55° 55' 09.40" N |
3° 21' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
DE6 |
|
DK7 |
56° 5' 12.00" N |
3° 15' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
UK23, NO23 |
|
DK8 |
56° 35' 30.00" N |
5° 2' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
NO24 |
|
DK9 |
57° 10' 30.00" N |
6° 56' 12.00" E |
Arco del gran círculo |
NO25 |
|
DK10 |
57° 29' 54.00" N |
7° 59' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
NO26 |
|
DK11 |
57° 37' 06.00" N |
8° 27' 30.00" E |
Arco del gran círculo |
NO27 |
|
DK12 |
57° 41' 48.00" N |
8° 53' 18.00" E |
Arco del gran círculo |
NO28 |
|
DK13 |
57° 59' 18.00" N |
9° 23' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
NO29 |
|
DK14 |
58° 15' 41.20" N |
10° 1' 48.10" E |
Arco del gran círculo |
NO30, SE4 |
|
DK15 |
58° 8' 00.10" N |
10° 32' 32.80" E |
Geodésica |
SE3 |
|
DK16 |
57° 49' 00.60" N |
11° 2' 55.60" E |
Geodésica |
SE2 |
|
DK17 |
57° 44' 43.00" N |
11° 7' 04.00" E |
|
SE1 |
3) Alemania: La zona de responsabilidad nacional de Alemania estará limitada por la siguiente serie de líneas:
una línea que comienza en la intersección del límite de la zona de responsabilidad conjunta de Dinamarca y Alemania, según lo descrito en la parte IV infra, con una línea entre el punto 55° 10' 03.40" N 7° 33' 09.60" E y el primer punto DE1/DK1 y sigue esta línea hasta el punto DE1/DK1;
una serie de líneas que unen los siguientes puntos en el orden en que figuran:
|
Puntos que definen el límite de la zona |
Naturaleza de la línea que une un punto con el siguiente |
Otros puntos con las mismas coordenadas |
||
|
DE1 |
55° 30' 40.30" N |
5° 45' 00.00" E |
Geodésica |
DK1 |
|
DE2 |
55° 15' 00.00" N |
5° 24' 12.00" E |
Geodésica |
DK2 |
|
DE3 |
55° 15' 00.00" N |
5° 9' 00.00" E |
Geodésica |
DK3 |
|
DE4 |
55° 24' 15.00" N |
4° 45' 00.00" E |
Geodésica |
DK4 |
|
DE5 |
55° 46' 21.80" N |
4° 15' 00.00" E |
Geodésica |
DK5 |
|
DE6 |
55° 55' 09.40" N |
3° 21' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
DK6 |
|
DE7 |
55° 50' 06.00" N |
3° 24' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
UK24 |
|
DE8 |
55° 45' 54.00" N |
3° 22' 13.00" E |
Arco del gran círculo |
NL19 |
|
DE9 |
55° 20' 00.00" N |
4° 20' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
NL20 |
|
DE10 |
55° 0' 00.00" N |
5° 0' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
NL21 |
|
DE11 |
54° 37' 12.00" N |
5° 0' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
NL22 |
|
DE12 |
54° 11' 12.00" N |
6° 0' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
NL23 |
|
DE13 |
53° 59' 56.80" N |
6° 6' 28.20" E |
|
NL24 |
en dirección a tierra desde el punto DE12, una línea desde ese punto hasta el punto DE13 (es decir, el siguiente punto de delimitación acordado 53° 59' 56.80" N 6° 6' 28.20" E) hasta la intersección de dicha línea con el límite de la zona de responsabilidad conjunta entre los Países Bajos y Alemania descrita en la parte IV infra.
4) Irlanda: La zona de responsabilidad nacional de Irlanda estará limitada por la siguiente serie de líneas:
al norte, una serie de líneas que unen los puntos enumerados en el cuadro 3 en el orden en que figuran;
al oeste, el límite occidental de la región del mar del Norte;
al este y al sur, una serie de líneas que unen los puntos enumerados en el cuadro 2 en el orden en que figuran.
5) Países Bajos: La zona de responsabilidad nacional de los Países Bajos estará limitada al sur por el paralelo de latitud 51° 51' 52.1267" N y al norte de este paralelo de latitud por la siguiente serie de líneas:
una serie de líneas que unen los siguientes puntos en el orden en que figuran:
|
Puntos que definen el límite de la zona |
Naturaleza de la línea que une un punto con el siguiente |
Otros puntos con las mismas coordenadas |
||
|
NL1 |
51° 51' 52.1267" N |
2° 31' 48.0975" E |
Arco del gran círculo |
UK42 |
|
NL2 |
51° 59' 00.00" N |
2° 37' 36.00" E |
Arco del gran círculo |
UK41 |
|
NL3 |
52° 1' 00.00" N |
2° 39' 30.00" E |
Arco del gran círculo |
UK40 |
|
NL4 |
52° 5' 18.00" N |
2° 42' 12.00" E |
Arco del gran círculo |
UK39 |
|
NL5 |
52° 6' 00.00" N |
2° 42' 54.00" E |
Arco del gran círculo |
UK38 |
|
NL6 |
52° 12' 24.00" N |
2° 50' 24.00" E |
Arco del gran círculo |
UK37 |
|
NL7 |
52° 17' 24.00" N |
2° 56' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
UK36 |
|
NL8 |
52° 25' 00.00" N |
3° 3' 30.00" E |
Arco del gran círculo |
UK35 |
|
NL9 |
52° 37' 18.00" N |
3° 11' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
UK34 |
|
NL10 |
52° 47' 00.00" N |
3° 12' 18.00" E |
Arco del gran círculo |
UK33 |
|
NL11 |
52° 53' 00.00" N |
3° 10' 30.00" E |
Arco del gran círculo |
UK32 |
|
NL12 |
53° 18' 06.00" N |
3° 3' 24.00" E |
Arco del gran círculo |
UK31 |
|
NL13 |
53° 28' 12.00" N |
3° 1' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
UK30 |
|
NL14 |
53° 35' 06.00" N |
2° 59' 18.00" E |
Arco del gran círculo |
UK29 |
|
NL15 |
53° 40' 06.00" N |
2° 57' 24.00" E |
Arco del gran círculo |
UK28 |
|
NL16 |
53° 57' 48.00" N |
2° 52' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
UK27 |
|
NL17 |
54° 22' 48.00" N |
2° 45' 48.00" E |
Arco del gran círculo |
UK26 |
|
NL18 |
54° 37' 18.00" N |
2° 53' 54.00" E |
Arco del gran círculo |
UK25 |
|
NL19 |
55° 45' 54.00" N |
3° 22' 13.00" E |
Arco del gran círculo |
DE8 |
|
NL20 |
55° 20' 00.00" N |
4° 20' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
DE9 |
|
NL21 |
55° 0' 00.00" N |
5° 0' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
DE10 |
|
NL22 |
54° 37' 12.00" N |
5° 0' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
DE11 |
|
NL23 |
54° 11' 12.00" N |
6° 0' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
DE12 |
|
NL24 |
53° 59' 56.80" N |
6° 6' 28.20" E |
|
DE13 |
en dirección a tierra desde el punto NL23, una línea desde ese punto hasta el punto NL24 (es decir, el siguiente punto de delimitación acordado 53° 59' 56.80" N 6° 6' 28.20" E) hasta la intersección de dicha línea con el límite de la zona de responsabilidad conjunta entre los Países Bajos y Alemania descrita en la parte IV infra.
6) Noruega: La zona de responsabilidad nacional de Noruega estará limitada al norte por el paralelo de latitud 63° 38' 10.68" N y al oeste, sur y este por la siguiente serie de líneas:
una serie de líneas que unen los puntos enumerados en el cuadro 4 en el orden en que figuran;
hacia el sur desde el último punto mencionado en dicho cuadro, una serie de líneas que unen los siguientes puntos en el orden en que figuran en la lista:
|
Puntos que definen el límite de la zona |
Naturaleza de la línea que une un punto con el siguiente |
Otros puntos con las mismas coordenadas |
||
|
NO23 |
56° 5' 12.00" N |
3° 15' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
UK23, DK7 |
|
NO24 |
56° 35' 30.00" N |
5° 2' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
DK8 |
|
NO25 |
57° 10' 30.00" N |
6° 56' 12.00" E |
Arco del gran círculo |
DK9 |
|
NO26 |
57° 29' 54.00" N |
7° 59' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
DK10 |
|
NO27 |
57° 37' 06.00" N |
8° 27' 30.00" E |
Arco del gran círculo |
DK11 |
|
NO28 |
57° 41' 48.00" N |
8° 53' 18.00" E |
Arco del gran círculo |
DK12 |
|
NO29 |
57° 59' 18.00" N |
9° 23' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
DK13 |
|
NO30 |
58° 15' 41.20" N |
10° 1' 48.10" E (punto A) |
Arco del gran círculo |
SE4, DK14 |
|
NO31 |
58° 30' 41.20" N |
10° 8' 46.90" E (punto B) |
Arco del gran círculo |
SE5 |
|
NO32 |
58° 45' 41.30" N |
10° 35' 40.00" E (punto C) |
Loxodrómica |
SE6 |
|
NO33 |
58° 53' 34.00" N |
10° 38' 25.00" E (punto D) |
|
SE7 |
y una línea que sigue la frontera entre Noruega y Suecia.
7) Suecia: La zona de responsabilidad nacional de Suecia estará limitada al sur por el paralelo de latitud 57° 44' 43.00" N y al norte de este paralelo de latitud por una serie de líneas:
que unen los siguientes puntos en el orden en que figuran:
|
Puntos que definen el límite de la zona |
Naturaleza de la línea que une un punto con el siguiente |
Otros puntos con las mismas coordenadas |
||
|
SE1 |
57° 44' 43.00" N |
11° 7' 04.00" E |
Geodésica |
DK17 |
|
SE2 |
57° 49' 00.60" N |
11° 2' 55.60" E |
Geodésica |
DK16 |
|
SE3 |
58° 8' 00.10" N |
10° 32' 32.80" E |
Geodésica |
DK15 |
|
SE4 |
58° 15' 41.20" N |
10° 1' 48.10" E (punto A) |
Arco del gran círculo |
DK14, NO30 |
|
SE5 |
58° 30' 41.20" N |
10° 8' 46.90" E (punto B) |
Arco del gran círculo |
NO31 |
|
SE6 |
58° 45' 41.30" N |
10° 35' 40.00" E (punto C) |
Loxodrómica |
NO32 |
|
SE7 |
58° 53' 34.00" N |
10° 38' 25.00" E (punto D) |
|
NO33 |
y una línea que sigue la frontera entre Suecia y Noruega.
8) Reino Unido: La zona de responsabilidad nacional del Reino Unido estará limitada:
al este, por una serie de líneas que comprenden:
una serie de líneas que unen los puntos enumerados en el cuadro 4 en el orden en que figuran,
una serie de líneas que unen los siguientes puntos en el orden en que figuran:
|
Puntos que definen el límite de la zona |
Naturaleza de la línea que une un punto con el siguiente |
Otros puntos con las mismas coordenadas |
||
|
UK23 |
56° 5' 12.00" N |
3° 15' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
NO23, DK7 |
|
UK24 |
55° 50' 06.00" N |
3° 24' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
DE7 |
|
UK25 |
54° 37' 18.00" N |
2° 53' 54.00" E |
Arco del gran círculo |
NL18 |
|
UK26 |
54° 22' 48.00" N |
2° 45' 48.00" E |
Arco del gran círculo |
NL17 |
|
UK27 |
53° 57' 48.00" N |
2° 52' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
NL16 |
|
UK28 |
53° 40' 06.00" N |
2° 57' 24.00" E |
Arco del gran círculo |
NL15 |
|
UK29 |
53° 35' 06.00" N |
2° 59' 18.00" E |
Arco del gran círculo |
NL14 |
|
UK30 |
53° 28' 12.00" N |
3° 1' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
NL13 |
|
UK31 |
53° 18' 06.00" N |
3° 3' 24.00" E |
Arco del gran círculo |
NL12 |
|
UK32 |
52° 53' 00.00" N |
3° 10' 30.00" E |
Arco del gran círculo |
NL11 |
|
UK33 |
52° 47' 00.00" N |
3° 12' 18.00" E |
Arco del gran círculo |
NL10 |
|
UK34 |
52° 37' 18.00" N |
3° 11' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
NL9 |
|
UK35 |
52° 25' 00.00" N |
3° 3' 30.00" E |
Arco del gran círculo |
NL8 |
|
UK36 |
52° 17' 24.00" N |
2° 56' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
NL7 |
|
UK37 |
52° 12' 24.00" N |
2° 50' 24.00" E |
Arco del gran círculo |
NL6 |
|
UK38 |
52° 6' 00.00" N |
2° 42' 54.00" E |
Arco del gran círculo |
NL5 |
|
UK39 |
52° 5' 18.00" N |
2° 42' 12.00" E |
Arco del gran círculo |
NL4 |
|
UK40 |
52° 1' 00.00" N |
2° 39' 30.00" E |
Arco del gran círculo |
NL3 |
|
UK41 |
51° 59' 00.00" N |
2° 37' 36.00" E |
Arco del gran círculo |
NL2 |
|
UK42 |
51° 51' 52.1267" N |
2° 31' 48.0975" E |
Arco del gran círculo |
NL1 |
al sur y al oeste, por la siguiente serie de líneas:
una línea que comienza en el punto más occidental de las islas Sorlingas y une dicho punto con el punto 49° 52' 00.00" N 7° 44' 00.00" O,
desde ese punto, una línea que sigue la línea del Acuerdo de Bonn de 1983 (tal como se define en la parte I) hacia el sur, hasta su intersección con el límite de la plataforma continental entre Francia y el Reino Unido, tal como se define en la resolución arbitral de 30 de junio de 1977,
desde dicho punto de intersección, la línea de ese límite hacia el oeste, hasta el punto 48° 10' 00.00" N 9° 22' 15.91" O, y
desde ese punto, una serie de líneas que unen los puntos enumerados en el cuadro 2 en el orden en que figuran, hasta el límite exterior del mar territorial adyacente a Irlanda del Norte en el punto 54° 0' 00.00" N 05° 36' 20.00" O;
al oeste y al norte, por la siguiente serie de líneas:
una línea que une el punto situado en el mar territorial adyacente a Irlanda del Norte más próximo al punto 55° 31' 13.36" N 6° 45' 00.00" O con ese punto,
desde ese punto, una serie de líneas que unen los puntos enumerados en el cuadro 3 en el orden en que figuran hasta el punto 56° 42' 00.00" N 14° 00' 00.00" O,
desde ese punto, una línea que sigue los límites occidental y septentrional de la región del mar del Norte hasta el punto 63° 38' 10.68" N 0° 30' 00.00" O.
CUADRO 2:
PUNTOS Y LÍNEAS DEL LÍMITE ENTRE LAS ZONAS DE RESPONSABILIDAD DE IRLANDA Y EL REINO UNIDO: ESTE Y SUR
|
Puntos que definen el límite de las zonas |
Naturaleza de la línea que une un punto con el siguiente |
||
|
IR1/UK50 |
48° 10' 00.00" N |
10° 0' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR2/UK51 |
48° 20' 00.00" N |
10° 0' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR3/UK52 |
48° 20' 00.00" N |
9° 48' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR4/UK53 |
48° 30' 00.00" N |
9° 48' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR5/UK54 |
48° 30' 00.00" N |
9° 36' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR6/UK55 |
48° 50' 00.00" N |
9° 36' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR7/UK56 |
48° 50' 00.00" N |
9° 24' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR8/UK57 |
49° 0' 00.00" N |
9° 24' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR9/UK58 |
49° 0' 00.00" N |
9° 17' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR10/UK59 |
49° 10' 00.00" N |
9° 17' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR11/UK60 |
49° 10' 00.00" N |
9° 12' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR12/UK61 |
49° 20' 00.00" N |
9° 12' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR13/UK62 |
49° 20' 00.00" N |
9° 3' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR14/UK63 |
49° 30' 00.00" N |
9° 3' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR15/UK64 |
49° 30' 00.00" N |
8° 54' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR16/UK65 |
49° 40' 00.00" N |
8° 54' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR17/UK66 |
49° 40' 00.00" N |
8° 45' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR18/UK67 |
49° 50' 00.00" N |
8° 45' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR19/UK68 |
49° 50' 00.00" N |
8° 36' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR20/UK69 |
50° 0' 00.00" N |
8° 36' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR21/UK70 |
50° 0' 00.00" N |
8° 24' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR22/UK71 |
50° 10' 00.00" N |
8° 24' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR23/UK72 |
50° 10' 00.00" N |
8° 12' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR24/UK73 |
50° 20' 00.00" N |
8° 12' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR25/UK74 |
50° 20' 00.00" N |
8° 0' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR26/UK75 |
50° 30' 00.00" N |
8° 0' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR27/UK76 |
50° 30' 00.00" N |
7° 36' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR28/UK77 |
50° 40' 00.00" N |
7° 36' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR29/UK78 |
50° 40' 00.00" N |
7° 12' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR30/UK79 |
50° 50' 00.00" N |
7° 12' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR31/UK80 |
50° 50' 00.00" N |
7° 3' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR32/UK81 |
51° 0' 00.00" N |
7° 3' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR33/UK82 |
51° 0' 00.00" N |
6° 48' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR34/UK83 |
51° 10' 00.00" N |
6° 48' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR35/UK84 |
51° 10' 00.00" N |
6° 42' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR36/UK85 |
51° 20' 00.00" N |
6° 42' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR37/UK86 |
51° 20' 00.00" N |
6° 33' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR38/UK87 |
51° 30' 00.00" N |
6° 33' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR39/UK88 |
51° 30' 00.00" N |
6° 18' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR40/UK89 |
51° 40' 00.00" N |
6° 18' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR41/UK90 |
51° 40' 00.00" N |
6° 6' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR42/UK91 |
51° 50' 00.00" N |
6° 6' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR43/UK92 |
51° 50' 00.00" N |
6° 0' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR44/UK93 |
51° 54' 00.00" N |
6° 0' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR45/UK94 |
51° 54' 00.00" N |
5° 57' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR46/UK95 |
51° 58' 00.00" N |
5° 57' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR47/UK96 |
51° 58' 00.00" N |
5° 54' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR48/UK97 |
52° 0' 00.00" N |
5° 54' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR49/UK98 |
52° 0' 00.00" N |
5° 50' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR50/UK99 |
52° 4' 00.00" N |
5° 50' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR51/UK100 |
52° 4' 00.00" N |
5° 46' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR52/UK101 |
52° 8' 00.00" N |
5° 46' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR53/UK102 |
52° 8' 00.00" N |
5° 42' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR54/UK103 |
52° 12' 00.00" N |
5° 42' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR55/UK104 |
52° 12' 00.00" N |
5° 39' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR56/UK105 |
52° 16' 00.00" N |
5° 39' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR57/UK106 |
52° 16' 00.00" N |
5° 35' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR58/UK107 |
52° 24' 00.00" N |
5° 35' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR59/UK108 |
52° 24' 00.00" N |
5° 22' 48.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR60/UK109 |
52° 32' 00.00" N |
5° 22' 48.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR61/UK110 |
52° 32' 00.00" N |
5° 28' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR62/UK111 |
52° 44' 00.00" N |
5° 28' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR63/UK112 |
52° 44' 00.00" N |
5° 24' 30.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR64/UK113 |
52° 52' 00.00" N |
5° 24' 30.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR65/UK114 |
52° 52' 00.00" N |
5° 22' 30.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR66/UK115 |
52° 59' 00.00" N |
5° 22' 30.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR67/UK116 |
52° 59' 00.00" N |
5° 19' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR68/UK117 |
53° 9' 00.00" N |
5° 19' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR69/UK118 |
53° 9' 00.00" N |
5° 20' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR70/UK119 |
53° 26' 00.00" N |
5° 20' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR71/UK120 |
53° 26' 00.00" N |
5° 19' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR72/UK121 |
53° 32' 00.00" N |
5° 19' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR73/UK122 |
53° 32' 00.00" N |
5° 17' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR74/UK123 |
53° 39' 00.00" N |
5° 17' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR75/UK124 |
53° 39' 00.00" N |
5° 16' 20.40" O |
Meridiano de longitud |
|
IR76/UK125 |
53° 42' 08.40" N |
5° 16' 20.40" O |
Paralelo de latitud |
|
IR77/UK126 |
53° 42' 08.40" N |
5° 17' 51.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR78/UK127 |
53° 44' 24.00" N |
5° 17' 51.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR79/UK128 |
53° 44' 24.00" N |
5° 19' 19.80" O |
Meridiano de longitud |
|
IR80/UK129 |
53° 45' 48.00" N |
5° 19' 19.80" O |
Paralelo de latitud |
|
IR81/UK130 |
53° 45' 48.00" N |
5° 22' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR82/UK131 |
53° 46' 00.00" N |
5° 22' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR83/UK132 |
53° 46' 00.00" N |
5° 19' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR84/UK133 |
53° 59' 56.95" N |
5° 19' 00.00" O |
|
CUADRO 3:
PUNTOS Y LÍNEAS DEL LÍMITE ENTRE LAS ZONAS DE RESPONSABILIDAD DE IRLANDA Y EL REINO UNIDO: NORTE
|
Puntos que definen el límite de las zonas |
Naturaleza de la línea que une un punto con el siguiente |
||
|
IR85/UK134 |
55° 31' 13.36" N |
6° 45' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR86/UK135 |
55° 28' 00.00" N |
6° 45' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR87/UK136 |
55° 28' 00.00" N |
6° 48' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR88/UK137 |
55° 30' 00.00" N |
6° 48' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR89/UK138 |
55° 30' 00.00" N |
6° 51' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR90/UK139 |
55° 35' 00.00" N |
6° 51' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR91/UK140 |
55° 35' 00.00" N |
6° 57' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR92/UK141 |
55° 40' 00.00" N |
6° 57' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR93/UK142 |
55° 40' 00.00" N |
7° 2' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR94/UK143 |
55° 45' 00.00" N |
7° 2' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR95/UK144 |
55° 45' 00.00" N |
7° 8' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR96/UK145 |
55° 50' 00.00" N |
7° 8' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR97/UK146 |
55° 50' 00.00" N |
7° 15' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR98/UK147 |
55° 55' 00.00" N |
7° 15' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR99/UK148 |
55° 55' 00.00" N |
7° 23' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR100/UK149 |
56° 0' 00.00" N |
7° 23' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR101/UK150 |
56° 0' 00.00" N |
8° 13' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR102/UK151 |
56° 5' 00.00" N |
8° 13' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR103/UK152 |
56° 5' 00.00" N |
8° 39' 30.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR104/UK153 |
56° 10' 00.00" N |
8° 39' 30.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR105/UK154 |
56° 10' 00.00" N |
9° 7' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR106/UK155 |
56° 21' 30.00" N |
9° 7' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR107/UK156 |
56° 21' 30.00" N |
10° 30' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR108/UK157 |
56° 32' 30.00" N |
10° 30' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR109/UK158 |
56° 32' 30.00" N |
12° 12' 00.00" O |
Meridiano de longitud |
|
IR110/UK159 |
56° 42' 00.00" N |
12° 12' 00.00" O |
Paralelo de latitud |
|
IR111/UK160 |
56° 42' 00.00" N |
14° 0' 00.00" O |
|
CUADRO 4:
PUNTOS Y LÍNEAS DEL LÍMITE ENTRE LAS ZONAS DE RESPONSABILIDAD DE NORUEGA Y EL REINO UNIDO
|
Puntos que definen el límite de las zonas |
Naturaleza de la línea que une un punto con el siguiente |
||
|
NO1/UK1 |
63° 38' 10.68" N |
0° 10' 59.31" O |
Geodésica |
|
NO2/UK2 |
63° 03' 20.71" N |
0° 28' 12.51" E |
Geodésica |
|
NO3/UK3 |
62° 58' 21.06" N |
0° 33' 31.01" E |
Geodésica |
|
NO4/UK4 |
62° 53' 29.49" N |
0° 38' 27.91" E |
Geodésica |
|
NO5/UK5 |
62° 44' 16.31" N |
0° 47' 27.69" E |
Geodésica |
|
NO6/UK6 |
62° 39' 57.99" N |
0° 51' 29.48" E |
Geodésica |
|
NO7/UK7 |
62° 36' 20.75" N |
0° 54' 44.78" E |
Geodésica |
|
NO8/UK8 |
62° 32' 47.29" N |
0° 57' 48.32" E |
Geodésica |
|
NO9/UK9 |
62° 30' 09.83" N |
1° 0' 05.92" E |
Geodésica |
|
NO10/UK10 |
62° 27' 32.82" N |
1° 2' 17.70" E |
Geodésica |
|
NO11/UK11 |
62° 24' 56.68" N |
1° 4' 25.86" E |
Geodésica |
|
NO12/UK12 |
62° 22' 21.00" N |
1° 6' 28.21" E |
Geodésica |
|
NO13/UK13 |
62° 19' 40.72" N |
1° 8' 30.96" E |
Geodésica |
|
NO14/UK14 |
62 ° 16' 43.93" N |
1° 10' 40.66" E |
Geodésica |
|
NO15/UK15 |
61° 44' 12.00" N |
1 ° 33' 13.44" E |
Geodésica |
|
NO16/UK16 |
61° 44' 12.00" N |
1° 33' 36.00" E |
Arco del gran círculo |
|
NO17/UK17 |
61° 21' 24.00" N |
1° 47' 24.00" E |
Arco del gran círculo |
|
NO18/UK18 |
59° 53' 48.00" N |
2° 4' 36.00" E |
Arco del gran círculo |
|
NO19/UK19 |
59° 17' 24.00" N |
1° 42' 42.00" E |
Arco del gran círculo |
|
NO20/UK20 |
58° 25' 48.00" N |
1° 29' 00.00" E |
Arco del gran círculo |
|
NO21/UK21 |
57° 54' 18.00" N |
1° 57' 54.00" E |
Arco del gran círculo |
|
NO22/UK22 |
56° 35' 42.00" N |
2° 36' 48.00" E |
Arco del gran círculo |
|
NO23/UK23 |
56° 5' 12.00" N |
3° 15' 00.00" E |
|
9) Francia: La zona de responsabilidad nacional de Francia estará limitada, de norte a sur, por una serie de líneas que unen los siguientes puntos en el orden en que figuran:
|
Puntos que definen el límite de la zona |
Naturaleza de la línea que une un punto con el siguiente |
Otros puntos con las mismas coordenadas |
||
|
FR01 |
48° 19' 56.52" N |
4° 46' 23.67" O |
Loxodrómica |
|
|
FR02 |
48° 27' 00.00" N |
5° 08' 23.63" O |
Paralelo de latitud |
|
|
FR03 |
48° 27' 00.00" N |
6° 34' 40.90" O |
Loxodrómica |
|
|
FR04 |
46° 00' 04.06" N |
9° 59' 54.88" O |
Loxodrómica |
SP4 |
|
FR05 |
45° 00' 04.04" N |
7° 59' 55.08" O |
Loxodrómica |
SP5 |
|
FR06 |
44° 20' 03.93" N |
3° 59' 55.37" O |
Loxodrómica |
SP6 |
|
FR07 |
43° 23' 20.71" N |
1° 46' 13.58" O |
Loxodrómica |
SP7 |
|
FR08 |
43° 22' 50.11" N |
1° 47' 11.18" O |
|
SP8 |
10) España: La zona de responsabilidad nacional de España estará limitada por una serie de líneas que unen los siguientes puntos en el orden en que figuran:
|
Puntos que definen el límite de la zona |
Naturaleza de la línea que une un punto con el siguiente |
Otros puntos con las mismas coordenadas |
||
|
SP1 |
42° 30' 04.25" N |
008° 52' 18.22" O |
Loxodrómica |
|
|
SP2 |
42° 30' 04.32" N |
010° 24' 55.16" O |
Loxodrómica |
|
|
SP3 |
46° 00' 04.07" N |
010° 24' 54.86" O |
Loxodrómica |
|
|
SP4 |
46° 00' 04.06" N |
009° 59' 54.88" O |
Loxodrómica |
FR4 |
|
SP5 |
45° 00' 04.04" N |
007° 59' 55.08" O |
Loxodrómica |
FR5 |
|
SP6 |
44° 20' 03.93" N |
003° 59' 55.37" O |
Loxodrómica |
FR6 |
|
SP7 |
43° 23' 20.71" N |
001° 46' 13.58" O |
Loxodrómica |
FR7 |
|
SP8 |
43° 22' 50.11" N |
001° 47' 11.18" O |
|
FR8 |
PARTE IV
LÍMITES DE LAS ZONAS DE RESPONSABILIDAD CONJUNTA
Las zonas de responsabilidad conjunta serán las siguientes:
Zona de responsabilidad conjunta de Bélgica, Francia, los Países Bajos y el Reino Unido
La región marítima entre los paralelos de latitud 51° 51' 52.1267" N y 51° 6' 00.00" N.
Zona de responsabilidad conjunta de Francia y el Reino Unido
El canal de la Mancha al suroeste del paralelo de latitud 51° 32' 00.00" N hasta una línea que:
comienza en el punto más occidental de las islas Sorlingas y une dicho punto con el punto 49° 52' 00.00" N 7° 44' 00.00" O;
desde ese punto, sigue una línea trazada a 50 millas náuticas al oeste de una línea que une las islas Sorlingas con la isla de Ouessant hacia el sur, hasta su intersección con el paralelo de latitud 48° 27' 00.00" N, y
sigue ese paralelo de latitud hacia el este, hasta el punto más meridional de la isla de Ouessant.
Zona de responsabilidad conjunta de Dinamarca y Alemania
La región marítima delimitada por:
al sur, el paralelo de latitud 54° 30' 00.00" N hacia el oeste desde la costa de Alemania;
al oeste, el meridiano de longitud 6° 30' 00.00" E;
al norte, el paralelo de latitud 55° 50' 00.00" N hacia el oeste desde la costa de Dinamarca, y
al este, la línea de bajamar [basada en el dátum de la carta de la bajamar astronómica más baja (LAT, por sus siglas en inglés)], incluida la región del mar de Frisia.
Zona de responsabilidad conjunta de Alemania y los Países Bajos
La región marítima delimitada por:
al oeste, el meridiano de longitud 6° 0' 00.00" E (ED50) hacia el norte desde la costa de los Países Bajos;
al norte, el paralelo de latitud 54° 0' 00.00" N (ED50);
al este, el meridiano de longitud 7° 15' 00.00" E (ED50) hacia el norte desde la costa de Alemania, y
al sur, la línea de bajamar [basada en el dátum de la carta de la bajamar astronómica más baja (LAT, por sus siglas en inglés)], incluida la región del mar de Frisia.
PARTE V
INTERPRETACIÓN
Las posiciones de los puntos mencionados en el presente anexo se determinarán de acuerdo con el sistema geodésico europeo (versión de 1950).