Bruselas, 13.6.2018

COM(2018) 467 final

2018/0252(NLE)

Propuesta de

REGLAMENTO DEL CONSEJO

por el que se establece un programa financiero específico para la clausura de instalaciones nucleares y la gestión de residuos radiactivos y se deroga el Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013 del Consejo

{SWD(2018) 343 final}


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

1.CONTEXTO DE LA PROPUESTA

La presente propuesta prevé una fecha de aplicación a partir del 1 de enero de 2021 y se presenta para una Unión de veintisiete Estados miembros, en consonancia con la notificación por parte del Reino Unido de su intención de retirarse de la Unión Europea y de Euratom sobre la base del artículo 50 del Tratado de la Unión Europea, recibida por el Consejo Europeo el 29 de marzo de 2017.

Razones y objetivos

El programa de financiación relativo a la ayuda financiera para la clausura de instalaciones nucleares y la gestión de residuos radiactivos (el «programa») presentado con este proyecto de Reglamento aborda la clausura de instalaciones nucleares y la gestión de los residuos resultantes mediante un instrumento común para optimizar las sinergias y el intercambio de conocimientos con el fin de asegurar el cumplimiento de las obligaciones pertinentes. Este programa de financiación específico puede aportar un valor añadido de la UE, convirtiéndose en un referente en la UE para la gestión segura de los aspectos tecnológicos de la clausura nuclear y para la difusión de conocimientos entre los Estados miembros. La ayuda financiera se facilita sobre la base de una evaluación ex ante que determina las necesidades específicas y demuestra el valor añadido de la UE.

Actualmente, el programa se centra en una serie de necesidades específicas:

Las unidades 1 a 4 de la central nuclear de Kozloduy (Kozloduy, Bulgaria) y la central nuclear de Bohunice V1 (Jaslovské Bohunice, Eslovaquia) consisten en seis reactores de agua a presión desarrollados originalmente en la Unión Soviética (VVER 440). La clausura de esas centrales contribuye a reforzar la seguridad nuclear en la región y en el conjunto de la UE.

El Centro Común de Investigación (JRC) dispone de instalaciones de investigación nuclear en cuatro centros: JRC-Geel (Bélgica), JRC-Karlsruhe (Alemania), JRC-Ispra (Italia) y JRC-Petten (Países Bajos). Algunas de esas instalaciones siguen actualmente en servicio, mientras que otras han cesado sus actividades, algunas hace más de veinte años. En su calidad de operador nuclear y/o propietario 1 con arreglo a las legislaciones belga, neerlandesa, alemana e italiana, el JRC es responsable de la clausura de esas instalaciones y de la gestión segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos resultantes, desde su generación hasta su almacenamiento definitivo.

Así pues, el programa se subdivide de forma natural en:

i)    las dos acciones que proporcionan apoyo financiero a Bulgaria y Eslovaquia para la clausura segura de seis reactores nucleares en las unidades 1 a 4 de la central nuclear de Kozloduy y en la central nuclear Bohunice V1 (respectivamente, el «programa Kozloduy» y el «programa Bohunice»);

ii)    las acciones del JRC para la aplicación segura del proceso de clausura de las instalaciones nucleares de la propia Comisión en los centros del JRC y de gestión de los residuos radiactivos resultantes (el «programa de clausura de instalaciones y gestión de residuos del JRC, programa D&WM»).

El programa Kozloduy y el programa Bohunice tienen como objetivo primordial ayudar a Bulgaria y Eslovaquia en la gestión de los desafíos que conlleva la clausura de las unidades 1 a 4 de la central nuclear de Kozloduy y la central nuclear Bohunice V1, respectivamente, desde el punto de vista de la seguridad radiológica.

El programa D&WM del JRC persigue la clausura segura de los centros del JRC de la Comisión, y explora y desarrolla soluciones para la transferencia anticipada de las responsabilidades de clausura y gestión de los residuos a los Estados miembros que acogen el JRC.

El programa tiene un gran potencial para generar y compartir conocimientos y, de este modo, ayudar a los Estados miembros de la UE en sus propios procesos de clausura.

Los programas Kozloduy y Bohunice se vienen ejecutando desde hace varios periodos financieros y se espera que concluyan en 2030 y 2025, respectivamente. Está previsto que los programas alcancen ya hitos importantes con la financiación proporcionada en el actual marco financiero plurianual (2014-2020), aunque se siguen precisando fondos para resolver los principales problemas pendientes en materia de seguridad radiológica ligados a la clausura de dichas instalaciones.

Los programas Kozloduy y Bohunice nacieron en el contexto de las negociaciones de adhesión a la UE de Bulgaria y Eslovaquia, que asumieron el compromiso de cerrar y posteriormente clausurar sus viejos reactores nucleares de diseño soviético dentro de un plazo fijado de común acuerdo. El compromiso de cierre de los dos Estados miembros y el compromiso de la UE de prestar asistencia financiera estaban previstos en los respectivos Tratados de Adhesión 2 , 3 (Eslovaquia se adhirió en 2004, y Bulgaria en 2007). Los dos Estados miembros y la UE han cumplido los compromisos que asumieron respectivamente en el Tratado de Adhesión.

Sobre la base del artículo 203 del Tratado Euratom 4 y para asegurar la continuidad de las medidas de seguridad, la UE prestó ayuda financiera 5 , 6 para la clausura de la central nuclear de Bohunice V1 más allá del plazo estipulado en el Tratado de Adhesión de Eslovaquia 7 . Igualmente, tras el periodo contemplado en el Tratado de Adhesión de Bulgaria 8 , la UE siguió prestando ayuda financiera6, 9 para la clausura segura de las unidades 1 a 4 de la central nuclear de Kozloduy.

El JRC se estableció con arreglo al artículo 8 del Tratado Euratom 10 . En aplicación de ese artículo, entre 1960 y 1962 se firmaron acuerdos sobre la ubicación de instalaciones nucleares entre la Comunidad Europea de la Energía Atómica y Alemania, Bélgica, Italia y los Países Bajos, respectivamente. En los dos últimos casos, se transfirieron instalaciones nucleares nacionales a la Comunidad. Desde entonces, se han creado en los cuatro centros otras infraestructuras dedicadas a la investigación y el desarrollo nuclear, incluidas instalaciones nuevas. Algunas de esas instalaciones siguen actualmente en servicio, ya que son cruciales para proseguir la ejecución de los programas de investigación y formación de Euratom actuales y futuros. Otras han cesado sus actividades, algunas hace más de veinte años, habiendo quedado obsoletas la mayoría de ellas.

De conformidad con el Tratado Euratom, el JRC debe gestionar sus responsabilidades nucleares históricas y clausurar sus instalaciones nucleares cerradas. A tal fin, sobre la base de la Comunicación de la Comisión de 1999 11 , se puso en marcha el programa D&WM y se creó una línea presupuestaria ad hoc de acuerdo con el Parlamento Europeo y el Consejo 12 . Desde entonces, la Comisión ha informado periódicamente al Consejo y al Parlamento Europeo de los avances del programa D&WM, proporcionando una previsión presupuestaria actualizada (2004, 2008 y 2013 13 ).

Al principio, el programa D&WM se centraba en las denominadas «responsabilidades históricas», constituidas principalmente por las instalaciones nucleares de Ispra que habían cesado sus actividades en las décadas previas. Quedaban también comprendidos en el programa los residuos históricos presentes en los centros del JRC. Actualmente, el programa abarca también las instalaciones nucleares que se quedarán obsoletas en el futuro en los cuatro centros del JRC, incluida la gestión de los materiales nucleares.

Coherencia con las disposiciones existentes en la misma política

El objetivo de los programas Kozloduy y Bohunice ha evolucionado con los años para satisfacer mejor las necesidades y garantizar la seguridad de la clausura de las instalaciones. En un principio, y hasta 2013, la ayuda de la UE se concibió para asistir a Bulgaria y Eslovaquia tanto en sus esfuerzos para cerrar y clausurar los reactores en cuestión como para hacer frente a las consecuencias del cierre anticipado de las instalaciones de sus centrales nucleares; posteriormente, en 2014, el ámbito de aplicación de los programas se restringió a las actividades de clausura, es decir, a las medidas relacionadas con la seguridad, mientras que para la siguiente etapa se propone que los programas centren más su atención en las actividades de clausura que conllevan desafíos en materia de seguridad radiológica.

El almacenamiento definitivo del combustible nuclear gastado y de los residuos radiactivos en un depósito geológico profundo está excluido del ámbito de aplicación de esos programas y sigue siendo responsabilidad de Bulgaria y Eslovaquia de acuerdo con la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo sobre la gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y de los residuos radiactivos.

Teniendo en cuenta que las instalaciones nucleares del JRC de Karlsruhe, Geel y Petten siguen siendo cruciales para las actividades de investigación y formación del JRC, hasta ahora el programa D&WM afectaba fundamentalmente al centro de Ispra, donde la mayoría de las instalaciones nucleares dejaron de funcionar antes de 1999. En el futuro (entre 2020 y 2060), también deberán llevarse a cabo importantes actividades de clausura en los centros del JRC de Karlsruhe, Geel y Petten. El programa D&WM contribuirá a los programas nacionales de los Estados miembros que acogen el JRC en lo que respecta a la aplicación de la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo sobre la gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y de los residuos radiactivos.

Coherencia con otras políticas de la Unión

En consonancia con la Declaración de Roma 14 , el presupuesto de la UE debe contribuir a una Europa segura y protegida, dimensión a la que los programas de clausura nuclear han contribuido hasta la fecha y pueden seguir contribuyendo. Tras el cierre de una instalación nuclear, el principal efecto positivo que debe alcanzarse es la disminución progresiva del nivel de riesgo radiológico para los trabajadores, la población y el medio ambiente en los Estados miembros en cuestión, pero también en el conjunto de la UE.

El programa se inscribe en el marco regulador de la UE en materia de seguridad nuclear, y para el programa resultan especialmente pertinentes: i) la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo, por la que se establece un marco comunitario para la gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y de los residuos radiactivos, ii) la Directiva 2009/71/Euratom del Consejo, modificada por la Directiva 2014/87/Euratom del Consejo, por la que se establece un marco comunitario para la seguridad nuclear de las instalaciones nucleares, y iii) la Directiva 2013/59/Euratom del Consejo, por la que se establecen normas de seguridad básicas para la protección contra los peligros derivados de la exposición a radiaciones ionizantes.

Mientras el JRC siga siendo el titular de la licencia, tiene la responsabilidad primordial (artículo 7 de la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo) de la gestión segura de su combustible nuclear gastado y de sus residuos radiactivos (en los cuatro Estados miembros de acogida); a este respecto, el programa D&WM del JRC sigue siendo imprescindible para el cumplimiento de las obligaciones de la Comisión en su calidad de titular de la licencia de esas instalaciones. Al liberar lo antes posible de restricciones radiológicas a cualquier instalación de investigación nuclear obsoleta, el programa contribuye a una Europa segura y protegida y sienta un referente adecuado en toda la Unión para la gestión segura y responsable de los residuos radiactivos y del combustible nuclear gastado. Ahora bien, la culminación oportuna de este proceso depende en gran medida del Estado miembro de acogida; por tanto, los servicios de la Comisión han colaborado intensamente con el JRC para definir soluciones de mejora de la gobernanza que refuercen la eficacia en la ejecución del programa.

2.BASE JURÍDICA, SUBSIDIARIEDAD Y PROPORCIONALIDAD

Base jurídica

La base jurídica del programa es el Tratado Euratom, en particular su artículo 203.

Subsidiariedad (en el caso de competencia no exclusiva)

Los programas Kozloduy y Bohunice tienen su origen en los Tratados de Adhesión de Bulgaria y Eslovaquia, respectivamente, y son fruto de un compromiso de la UE con ambos países. El valor añadido de la UE respecto a esos programas se ha definido desde el principio en términos de seguridad nuclear. La ausencia de cofinanciación de la UE tendría probablemente una incidencia negativa en el propio proceso de clausura, lo que a su vez podría repercutir directamente en la seguridad de los trabajadores y de la población en general. La contribución de los programas a los desafíos de seguridad ligados a la radiactividad disminuye de forma natural a medida que avanza el proceso de clausura 15 .

La clausura de las instalaciones del JRC y la gestión de los residuos resultantes es competencia exclusiva de la Comisión (JRC) en su calidad de titular de la licencia.

El programa global puede aportar un valor añadido de la UE adicional en la medida en que dedica especial atención al intercambio de conocimientos, aspecto importante para otros Estados miembros que tienen ante sí desafíos similares en la aplicación de sus planes de clausura nuclear. En Europa se han cerrado definitivamente más de noventa reactores nucleares, pero solo tres se han clausurado por completo. El grado de experiencia en el desmantelamiento de reactores nucleares en Europa (y en el ámbito internacional) es, pues, limitado. Del mismo modo, resulta necesario adquirir experiencia para la clausura de otras instalaciones nucleares. Así pues, la experiencia y los conocimientos técnicos de gran utilidad generados por el programa pueden beneficiar a otros proyectos de clausura y redundarán en unos mayores niveles de seguridad en la Unión.

Proporcionalidad

En el próximo marco financiero plurianual, el programa centrará su atención en los desafíos de seguridad radiológica de la clausura donde puede lograrse un mayor valor añadido de la UE (a saber, la disminución progresiva del nivel de riesgo radiológico para los trabajadores, la población y el medio ambiente en los Estados miembros en cuestión, pero también en el conjunto de la UE, y la finalización de los programas Bohunice y Kozloduy).

Elección del instrumento

La evaluación intermedia de los programas de ayuda a la clausura nuclear de Bulgaria, Eslovaquia (y Lituania) ha revelado que la configuración actual —es decir, el recurso a un programa de gasto específico— garantiza la ejecución efectiva y eficiente del programa. Los principales factores del éxito son la claridad con que se definieron las funciones y responsabilidades, así como el marco de seguimiento reforzado. Teniendo en cuenta que los tres programas se refieren a la clausura nuclear, una actividad industrial a gran escala, se decidió que la agrupación de los tres programas redundaría en un mejor intercambio de conocimientos, permitiendo a todos ellos beneficiarse recíprocamente de la experiencia adquirida.

A lo largo de los años, las revisiones periódicas del programa D&WM por parte de expertos independientes han puesto de manifiesto que puede lograrse una mayor eficacia en su gestión si se le dota de flexibilidad presupuestaria y del personal. Además, el programa genera conocimientos importantes sobre la clausura de instalaciones de investigación y contribuye a los programas de formación en este ámbito. Como resultado del proceso de reflexión interna, por tanto, los servicios de la Comisión concluyeron que sería conveniente integrar el programa de clausura del JRC en ese instrumento. Tal integración, por un lado, dotaría al JRC de los recursos necesarios para llevar a cabo su programa, beneficiándose de la flexibilidad proporcionada por el instrumento (es decir, de la gestión del presupuesto a lo largo de un periodo de siete años, frente al actual ciclo de programación anual, en virtud del cual el presupuesto se asigna con carácter anual previa petición).

Por otro lado, reforzaría las sinergias y el intercambio de conocimientos del programa del JRC con otros programas de clausura más avanzados. Los Estados miembros de la UE se beneficiarán de los conocimientos generados por los dos programas, y los programas podrán obtener beneficios recíprocos.

Por tanto, la Comisión propone reunir en un solo instrumento: i) la ejecución de los programas Kozloduy y Bohunice en régimen de gestión indirecta a través del organismo de ejecución con evaluación por pilares [es decir, el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD) en Bulgaria y la Agencia Eslovaca de Innovación y Energía (SIEA) en Eslovaquia], y ii) la ejecución del programa D&WM del JRC en régimen de gestión directa.

Esta solución facilitaría también la apertura de negociaciones con los Estados miembros de acogida para la transferencia anticipada de las responsabilidades nucleares de la Comisión. En algunos de los Estados miembros en cuestión ya tuvieron lugar en el pasado este tipo de transferencias. Este tipo de liquidación financiera puede adoptar distintas formas; por ejemplo, podría abonarse a lo largo de varios marcos financieros plurianuales, dada la duración del proceso de clausura.

Conviene tener en cuenta que debe diferenciarse la situación actual de Bélgica, Alemania y los Países Bajos, donde los criterios de aceptación de residuos están definidos y, por tanto, la situación es relativamente más estable, de la de Italia, donde las rutas de los residuos no están claras en el programa nacional. La mayor incertidumbre acerca del plan de clausura del JRC de Ispra se debe fundamentalmente a que, por el momento, no se han fijado criterios para la aceptación de residuos ni existe la instalación para su almacenamiento definitivo.

3.RESULTADOS DE LAS EVALUACIONES RETROSPECTIVAS, DE LAS CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO

Evaluaciones retrospectivas / controles de calidad de la legislación existente

Programa Kozloduy (BG) y programa Bohunice (SK)

La evaluación intermedia de los programas concluyó que los programas actuales son coherentes con las políticas de la UE destinadas a garantizar el máximo nivel de seguridad nuclear. La ayuda de la UE garantiza que prosiga sin interrupciones la estrategia de desmantelamiento inmediato en Bulgaria y Eslovaquia y evita la transferencia de una carga indebida a las generaciones futuras, mientras que, por razones históricas, establece una excepción parcial a la responsabilidad final de los Estados miembros de asegurar que se destinan recursos financieros adecuados a la clausura nuclear y la gestión de los residuos radiactivos.

Bulgaria y Eslovaquia han logrado avances efectivos y eficaces en la clausura de sus reactores en consonancia con el escenario de referencia acordado en 2014 (es decir, con los planes de clausura). A pesar de los problemas y reveses sufridos debido a la complejidad del programa, el sistema de gestión ha mostrado una creciente capacidad de respuesta a esas dificultades. Los programas Kozloduy y Bohunice han contribuido ya a una disminución significativa de los riesgos radiológicos para la población, pues las fuentes más importantes de tales riesgos se abordan en el marco financiero plurianual de 2014-2020 (por ejemplo, la descontaminación y el desmantelamiento de los circuitos de refrigeración primarios y los núcleos de los reactores, y la culminación de las rutas de gestión de los residuos).

Las previsiones presupuestarias del marco financiero plurianual posterior a 2020 para la continuación y finalización de los programas Kozloduy y Bohunice representan menos de una cuarta parte de los fondos consignados en el marco financiero plurianual 2014-2020 y garantizarán la consecución del estado final acordado para el proceso de clausura.

La evaluación intermedia demostró que el incremento de la contribución nacional refuerza la rendición de cuentas e induce a los beneficiarios a actuar con criterios económicos. El análisis concluyó también que el incremento de la contribución nacional es una condición necesaria, pero insuficiente, para proporcionar los incentivos adecuados a efectos de una clausura nuclear oportuna y eficiente. Ahora bien, el hecho de que anteriormente la base jurídica no definiera los porcentajes de cofinanciación generaba una incertidumbre que ahora se subsana en el proyecto de base jurídica para el próximo marco financiero plurianual (2021-2027).

La configuración de la gobernanza ha asegurado la ejecución efectiva y eficiente de los programas y ha contrarrestado la incertidumbre señalada arriba en relación con los aspectos de la cofinanciación. Los principales factores del éxito son la claridad con que se definieron las funciones y responsabilidades, así como el marco de seguimiento reforzado. Asimismo, el análisis ha definido una serie de ámbitos en los que se puede seguir mejorando, tales como:

i)    mayor implicación del Estado miembro (coordinador del programa y coordinador financiero) para reforzar la apropiación y la rendición de cuentas por parte del operador del proceso de clausura (beneficiario final),

ii)    racionalización de los procedimientos para mejorar la oportunidad y eficacia del ciclo de gestión,

iii)    mayor comparabilidad con el rendimiento de otros programas de clausura.

La ayuda financiera de la UE se ha ejecutado en régimen de gestión indirecta 16 desde sus inicios. La Comisión propone seguir confiando la ejecución del presupuesto del programa a un organismo de ejecución con evaluación por pilares (gestión indirecta), es decir, al BERD en Bulgaria y al SIEA en Eslovaquia.

Programa de clausura de instalaciones y gestión de residuos del JRC (D&WM)

El JRC revisa periódicamente los avances y resultados del programa D&WM mediante asesoramiento externo independiente (grupo de expertos del programa D&WM y consultores externos).

El programa ha conseguido avances y logros considerables desde su inicio en la preparación del terreno para la clausura efectiva y la disminución de las cantidades de materiales nucleares y radiactivos presentes en los centros.

Asimismo, el programa está siendo auditado por el Servicio de Auditoría Interna de la Comisión. Tras las recomendaciones de la última auditoría del Servicio de Auditoría Interna 17 para mejorar las estimaciones de costes, y dado que se prevé un aumento de las actividades de clausura en los distintos centros, el JRC, con el apoyo de consultores externos, ha revaluado el inventario de residuos y revisado la planificación de la clausura. Se ha aplicado un enfoque armonizado, basado en recomendaciones internacionales recientes sobre la estimación de los costes de los procesos de clausura, a fin de determinar los costes previstos para cada centro del JRC. La nueva previsión presupuestaria (a diciembre de 2017) incluye contingencias, en función del grado de incertidumbre asociada a las respectivas actividades y de las condiciones externas de las distintas ubicaciones. El grupo de expertos del programa D&WM revisó la nueva estrategia y la nueva previsión presupuestaria y emitió un dictamen positivo al respecto en 2017, al término del proceso. Ahora bien, los calendarios y la estimación de los costes de los distintos centros están sujetos a una considerable incertidumbre inherente a los amplios horizontes temporales de la clausura nuclear y a los retrasos ocasionados por el Estado miembro de acogida.

Consultas con las partes interesadas

La Comisión organizó una consulta pública sobre los fondos de la UE en el ámbito de la seguridad entre el 10 de enero de 2018 y el 9 de marzo de 2018.

Para la evaluación intermedia de los programas Kozloduy y Bohunice, la Comisión puso en marcha una consulta pública abierta en junio de 2017 por una duración que se extendió a 14 semanas. La consulta suscitó un interés limitado (20 respuestas). Además, en julio de 2017 se lanzó otra consulta a través de un cuestionario electrónico selectivo con la que se recibieron otras 17 respuestas (1 de Bulgaria, 4 de Lituania y 12 de Eslovaquia) de las 90 partes interesadas consultadas en total. En general, las respuestas recibidas valoraban de forma positiva el programa, pero no proporcionaron elementos nuevos al respecto. Ambas consultas se completaron con consultas específicas a través de unas 100 entrevistas con operadores de procesos de clausura y partes interesadas pertinentes.

Asesoramiento externo

Como base para la preparación del programa de cara al próximo marco financiero plurianual se han utilizado los siguientes documentos:

«Support to the mid-term evaluation of the Nuclear Decommissioning Assistance Programmes», EY, evaluación para la DG Energía de la Comisión Europea, 2018,

«Nuclear Decommissioning Assistance Programme (NDAP) – Assessment of the robustness of the financing plans considering the economic-financial-budgetary situation in each concerned Member State and of the relevance and feasibility of the detailed decommissioning plans», Deloitte, NucAdvisor, VVA Europe, estudio preparado para la DG Energía de la Comisión Europea, 2016,

Informe Especial n.º 22/2016 del Tribunal de Cuentas Europeo ««Programas europeos de ayuda a la clausura nuclear en Lituania, Bulgaria y Eslovaquia: se han logrado algunos avances desde 2011, pero el futuro plantea desafíos cruciales».

En la gestión del programa D&WM, el JRC recibe asesoramiento periódico de un grupo de expertos europeos en clausura nuclear independientes (reuniones bianuales y reuniones ad hoc adicionales). Su asesoramiento se refiere a la estrategia de clausura y de tratamiento de los residuos radiactivos, la tecnología disponible, los aspectos técnicos de la organización y otros aspectos que puedan surgir en relación con el programa.

Evaluación de impacto

En consonancia con el Reglamento Financiero y con los requisitos de la política de mejora de la legislación de la Comisión, el programa actual ha sido objeto de una evaluación ex ante (en forma de documento de trabajo de los servicios).

Simplificación

La ejecución de los programas Kozloduy y Bohunice se lleva a cabo actualmente en régimen de gestión indirecta a través de organismos de ejecución con evaluación por pilares en los Estados miembros en cuestión [el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD), en Bulgaria, y la Agencia Eslovaca de Innovación y Energía (SIEA), en Eslovaquia]. La evaluación intermedia del programa confirmó que la configuración actual garantiza su ejecución efectiva y eficiente y, por tanto, se mantendrá en el próximo marco financiero plurianual, con algunas simplificaciones derivadas de las lecciones extraídas de dicha evaluación.

Por ejemplo, el programa aprovechará la programación plurianual prevista en el Reglamento Financiero revisado. De este modo se sacará el máximo provecho del plan de clausura plurianual detallado como escenario de referencia para la programación y el seguimiento y se reforzará la eficiencia y oportunidad del ciclo de programación. Además, se introduce un marco más claro para la cofinanciación que reducirá la incertidumbre acerca de la fuente de financiación, eliminará la necesidad de negociar y acordar todos los años la contribución nacional y reforzará la apropiación del programa por parte del Estado miembro.

Por otra parte, en Bulgaria y Eslovaquia, el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), el Fondo Social Europeo Plus (FSE+) y el Fondo de Cohesión pueden respaldar medidas de acompañamiento de la correspondiente transición social y económica, en particular actuaciones en materia de eficiencia energética y energías renovables y algunas otras actividades no ligadas a procesos de seguridad radiológica. Esos Fondos pueden contribuir a generar actividades adicionales en las regiones afectadas y utilizar los conocimientos técnicos disponibles a nivel local como motor esencial de la creación de empleo, el crecimiento sostenible y la innovación. Deben explorarse sinergias similares con el 9.º PM y / o con el Programa de Investigación y Formación de Euratom en ámbitos como el desarrollo y ensayo de tecnologías o la formación y educación.

Además, se utilizará el código normativo único y se explotarán, en la medida de lo posible, otras sinergias y complementariedades entre programas.

El JRC seguirá ejecutando el programa en régimen de gestión directa, aprovechando plenamente sus conocimientos técnicos en el ámbito nuclear, hasta que se complete la entrega de las instalaciones y responsabilidades a los Estados miembros de acogida. El programa D&WM se ejecutará en su integridad mediante un instrumento nuevo. El JRC seguirá mejorando y racionalizando su sistema actual de programación, seguimiento y control, así como reforzando su gestión de proyectos mediante la introducción del sistema de gestión del valor ganado y la definición del escenario de referencia (plan de clausura definitivo) sobre la base del cual se hará un seguimiento de los avances. Esto incluye también la adopción de un programa de trabajo y una decisión de financiación plurianuales, una evaluación intermedia (a los cuatro años) y una evaluación final después de 2027. De este modo se reforzará la transparencia del programa en consonancia con el objetivo general de la Comisión.

Derechos fundamentales

El programa no tiene repercusiones en los derechos fundamentales.

4.REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS

La puesta en común de los presupuestos en un solo programa de financiación permitiría incrementar la flexibilidad financiera entre las distintas acciones, es decir, ofrecería una herramienta para transferir fondos presupuestarios donde y cuando fuera necesario en consonancia con los avances.

Desde 1999, el JRC ha sufragado los costes de las actividades de clausura mediante una línea presupuestaria específica que puede utilizarse para servicios y obras externalizados. Los costes de los recursos humanos internos necesarios para la ejecución del programa (gestión y supervisión) no son subvencionables dentro de esa línea presupuestaria, por lo que se financian mediante el Programa Marco de Investigación y Formación de Euratom.

Programa Kozloduy (BG) y programa Bohunice (SK)

Las acciones cofinanciadas al amparo del programa financiero propuesto se basan en los respectivos planes de clausura establecidos de acuerdo con el Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013 del Consejo. Esos planes ya definían el ámbito de aplicación de los programas, el estado final de clausura y las fechas de finalización; comprenden las actividades de clausura y el calendario, los costes y las necesidades de recursos humanos correspondientes.

Las dotaciones presupuestarias para 2021-2027 se definen sobre la base de los desembolsos anuales previstos en los planes de clausura, tomando en consideración los umbrales propuestos para la cofinanciación de la UE. La financiación residual del programa Bohunice debe programarse en las fases iniciales del marco financiero plurianual para completar el programa en 2025. En el caso del programa Kozloduy, el escenario de referencia define una curva de progreso prácticamente lineal, por lo que se prevén planes anuales de compromisos y pagos casi constantes, tal como se presentan en la ficha financiera legislativa.

Los recursos humanos y administrativos necesarios para la gestión del programa no varían respecto al programa predecesor.

Programa de clausura de instalaciones y gestión de residuos del JRC

El nivel variable e impredecible de los gastos en un año dado (actualmente ligado a la larga duración de los procedimientos de autorización por parte de las autoridades nacionales, la complejidad de la contratación y la gestión de contratos) dificulta la gestión del programa en consonancia con la configuración presupuestaria y financiera actual, basada en el principio de anualidad, ya que no siempre resulta posible predecir qué pagos deberán efectuarse en un año dado. Sirva como ejemplo el hecho de que, en los últimos años, los pagos han sido menores de lo esperado.

A la luz de la incertidumbre en torno al programa D&WM, que podría dar lugar a unas necesidades presupuestarias de un volumen y una incertidumbre cada vez mayores, se requiere una mayor flexibilidad presupuestaria.

5.OTROS ELEMENTOS

Planes de ejecución y modalidades de seguimiento, evaluación e información

Se llevará a cabo una mejora y racionalización del sistema de programación, seguimiento y control actual. Se aprovecharán las lecciones extraídas de las evaluaciones para garantizar la simplificación y la mejora continua.

En 2014, concretamente lo que respecta a los programas Kozloduy y Bohunice, la Comisión modificó la gobernanza del programa para el marco financiero plurianual 2014-2020 a fin de delimitar con más claridad las funciones y responsabilidades e imponer a los beneficiarios requisitos más exigentes en materia de planificación, seguimiento e información. En consonancia con este enfoque de gobernanza revisado, cada uno de los Estados miembros en cuestión ha nombrado un coordinador del programa (viceministro o secretario de Estado) responsable de la programación, coordinación y seguimiento del programa de clausura a nivel nacional. Se instauró un comité dotado de funciones de seguimiento e información, copresidido por un representante de la Comisión y por el coordinador del programa.

La Comisión tiene previsto encomendar la ejecución de los presupuestos de los programas Kozloduy y Bohunice a un organismo de ejecución con evaluación por pilares (gestión indirecta), a saber, al Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD), en Bulgaria, y a la Agencia Eslovaca de Innovación y Energía (SIEA), en Eslovaquia. Además, los servicios de la Comisión mantendrán la práctica de seguir de cerca la ejecución de los proyectos a través de revisiones documentales y sobre el terreno bianuales, y complementar el ciclo regular de programación, seguimiento y control con verificaciones temáticas basadas en un análisis de riesgos.

Esas evaluaciones se llevarán a cabo de acuerdo con los apartados 22 y 23 del Acuerdo interinstitucional del 13 de abril de 2016 18 , en el que las tres instituciones confirmaron que las evaluaciones de la legislación y las políticas vigentes deben servir de base para la evaluación de impacto de otras opciones de actuación. Estas evaluaciones estudiarán los efectos del programa sobre el terreno basándose en los indicadores/metas del programa y en un análisis detallado del grado en que el programa puede considerarse pertinente, eficiente y eficaz, aporta suficiente valor añadido de la UE y es coherente con otras políticas de la UE. Expondrán las enseñanzas extraídas a fin de detectar deficiencias o problemas o todo potencial de mejorar las acciones o sus resultados y de contribuir a maximizar su explotación o repercusión.

El programa D&WM se ejecuta en régimen de gestión directa y está gobernado por la alta dirección del JRC a través de un comité director de alto nivel (presidido por el director general del JRC) 19 . Este comité director de alto nivel se reúne tres veces al año para adoptar decisiones estratégicas, fijar objetivos y supervisar los avances del programa. Entre las decisiones estratégicas figura, por ejemplo, la programación del cierre de las instalaciones nucleares del JRC con la debida consideración a las necesidades del programa de trabajo de investigación y formación del JRC.

El comité director de alto nivel recibe el apoyo del comité director de operaciones, compuesto por representantes del programa D&WM en los centros, y de los agentes responsables del apoyo jurídico, financiero y contractual del programa D&WM. Este comité se reúne tres veces al año y su misión consiste en coordinar y supervisar las actividades del programa D&WM en los distintos centros. Debate los aspectos técnicos, jurídicos, financieros y contractuales del programa y supervisa tanto los avances técnicos como la ejecución presupuestaria.

En consonancia con la Resolución del Parlamento Europeo de 1999 20 , el JRC viene recibiendo asesoramiento periódico, desde el inicio del programa D&WM, de un grupo de expertos europeos en clausura nuclear independientes (reuniones bianuales y reuniones ad hoc adicionales), el grupo de expertos del programa D&WM. Su asesoramiento abarca la estrategia de clausura y de tratamiento de los residuos, la tecnología disponible, los aspectos técnicos de la organización y otros aspectos que puedan surgir en relación con el programa. Hasta 2016, los expertos eran designados por la Comisión sobre la base de las propuestas presentadas por los miembros del Consejo de Administración del JRC o por el propio JRC. En la selección de esos expertos, la Comisión procuraba evitar todo conflicto de intereses, así como garantizar la independencia del análisis y fomentar la diversidad de género y geográfica. A raíz de la nueva Decisión de la Comisión relativa a la creación de grupos de expertos de la Comisión 21 , el JRC lanzó una nueva convocatoria de expertos y constituyó un grupo de expertos plenamente acorde con las nuevas normas de la Comisión.

Desde el inicio del programa D&WM, la Comisión informa periódicamente al Consejo y al Parlamento Europeo de los avances y el estado del programa, proporcionando así una previsión presupuestaria actualizada (2004, 2008 y 2013)13.

Además, el JRC informa todos los años sobre los objetivos intermedios y los avances logrados (plan de gestión del JRC, informe de actividad del JRC) 22 .

En el próximo periodo de financiación, tanto para los programas Kozloduy y Bohunice como para el programa D&WM del JRC, el carácter plurianual del proceso de clausura se reflejará en la adopción de un programa de trabajo y una decisión de financiación plurianuales, en consonancia con el nuevo Reglamento Financiero previsto. Obviamente, este proceso de programación estará sincronizado con las etapas de la evaluación (una evaluación intermedia a los cuatro años y una evaluación final después de 2027, momento en que se prevé la finalización de los trabajos sobre el terreno).

Se mantendrá la práctica actual de presentar informes anuales al Parlamento Europeo y al Consejo.

Explicación detallada de las disposiciones específicas de la propuesta

El artículo 3 del acto de base propuesto define los objetivos del programa para el marco financiero plurianual 2021-2027. Ese artículo refleja la naturaleza dual del objetivo general del programa, que plasma el valor añadido de la UE, por un lado, en mayor seguridad nuclear y, por otro, en más conocimientos sobre el proceso de clausura nuclear para el Estado miembro de la UE.

En su conjunto, los artículos 3, 6 y 7 definen un marco que garantiza que la financiación de la UE se centre en las acciones que realmente contribuyen a alcanzar el objetivo de los programas. Estos artículos precisan el grado de esfuerzo compartido entre la UE y los Estados miembros en cuestión en la clausura de las unidades 1 a 4 de la central nuclear de Kozloduy y de la central nuclear de Bohunice V1, respectivamente. Esta disposición y las estimaciones de costes del plan de clausura detallado que figura en el Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013 del Consejo delimitan la contribución de la UE a la clausura de las unidades 1 a 4 de la central nuclear de Kozloduy y de la central nuclear de Bohunice V1, respectivamente.

El artículo 8 introduce una simplificación importante respecto a los programas actuales, a saber, establece la aplicación de un programa de trabajo plurianual que reproduce la naturaleza de los programas de clausura. Aunque a nivel de programación se opta por un enfoque plurianual, se mantiene la práctica de presentar informes anuales al Parlamento Europeo y al Consejo con arreglo a lo dispuesto en el artículo 9.

El artículo 10 define el proceso de revisión del programa de trabajo plurianual a lo largo de un periodo que guarda proporción con la naturaleza del programa y concede a la Comisión herramientas adecuadas para introducir medidas correctoras de ser necesarias.

2018/0252 (NLE)

Propuesta de

REGLAMENTO DEL CONSEJO

por el que se establece un programa financiero específico para la clausura de instalaciones nucleares y la gestión de residuos radiactivos y se deroga el Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013 del Consejo

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, y en particular su artículo 203,

Vista la propuesta de la Comisión Europea,

Visto el dictamen del Parlamento Europeo,

Considerando lo siguiente:

(1)En consonancia con la Declaración de Roma 23 , el presupuesto de la Unión debe contribuir a una Europa segura y protegida, dimensión a la que los programas de clausura nuclear han contribuido hasta ahora y pueden seguir contribuyendo. Tras el cierre de una instalación nuclear, el principal impacto positivo que debe alcanzarse es la disminución progresiva del nivel de riesgo radiológico para los trabajadores, la población y el medio ambiente en los Estados miembros en cuestión, pero también en el conjunto de la Unión.

(2)Un programa de financiación específico puede aportar un valor añadido de la Unión adicional convirtiéndose en un referente en la Unión para la gestión segura de los aspectos tecnológicos de la clausura nuclear y para la difusión de conocimientos. Esa ayuda financiera debe facilitarse sobre la base de una evaluación ex ante que determine las necesidades específicas y demuestre el valor añadido de la Unión con el objetivo de respaldar la clausura de instalaciones nucleares y la gestión de residuos radiactivos.

(3)Las actividades previstas en el presente Reglamento deben cumplir la normativa de la Unión y nacional aplicable. Esa ayuda financiera debe seguir siendo excepcional, sin perjuicio de los principios y objetivos que se derivan de la legislación sobre seguridad nuclear, a saber, la Directiva 2009/71/Euratom del Consejo 24 , y sobre gestión de residuos, a saber, la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo 25 . La responsabilidad final de la seguridad nuclear y de la seguridad de la gestión del combustible nuclear gastado y de los residuos radiactivos recae en los Estados miembros.

(4)Con arreglo al Protocolo relativo a las condiciones y al procedimiento de admisión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea 26 , Bulgaria se comprometió a cerrar las unidades 1 y 2 y las unidades 3 y 4 de la central nuclear de Kozloduy antes del 31 de diciembre de 2002 y del 31 de diciembre de 2006, respectivamente, y a clausurar posteriormente esas unidades. En cumplimiento de sus obligaciones, Bulgaria cerró todas las unidades en cuestión en los plazos respectivos.

(5)De conformidad con el Protocolo n.º 9 relativo a la unidad 1 y a la unidad 2 de la central nuclear de Bohunice V1 en Eslovaquia 27 anexo al Acta de adhesión de 2003, Eslovaquia se comprometió a cerrar las unidades 1 y 2 de la central nuclear de Bohunice V1 antes del 31 de diciembre de 2006 y del 31 de diciembre de 2008, respectivamente, y a clausurar posteriormente esas unidades. En cumplimiento de sus obligaciones, Eslovaquia cerró todas las unidades en cuestión en los plazos respectivos.

(6)De conformidad con sus obligaciones derivadas del Tratado de Adhesión y con la asistencia de la Unión, Bulgaria y Eslovaquia han logrado avances significativos hacia la clausura de las centrales nucleares de Kozloduy y Bohunice V1. Son necesarios trabajos adicionales para la consecución segura del estado final de clausura. Sobre la base de los planes de clausura actuales, la finalización de los trabajos de clausura está prevista para el final de 2030, en el caso de la central nuclear de Kozloduy, y para 2025, en el caso de la central nuclear de Bohunice V1.

(7)El Centro Común de Investigación (JRC) de la Comisión Europea se estableció mediante el artículo 8 del Tratado Euratom. En aplicación de ese artículo, entre 1960 y 1962 se firmaron acuerdos sobre la ubicación de instalaciones nucleares entre la Comunidad y Alemania, Bélgica, Italia y los Países Bajos. En los dos últimos casos, se transfirieron instalaciones nucleares nacionales a la Comunidad. Se crearon en los cuatro centros infraestructuras dedicadas a la investigación nuclear, incluidas instalaciones nuevas. Algunas de esas instalaciones siguen actualmente en servicio, mientras que otras se han cerrado, algunas hace más de veinte años, habiendo quedado obsoletas la mayoría de ellas.

(8)De conformidad con el artículo 8 del Tratado Euratom, y en consonancia con el artículo 7 de la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo24, el JRC debe gestionar sus responsabilidades nucleares históricas y clausurar sus instalaciones nucleares cerradas. Por tanto, en 1999 se puso en marcha el programa de clausura de instalaciones y gestión de residuos del JRC mediante una Comunicación al Parlamento Europeo y al Consejo 28 , y desde entonces la Comisión ha facilitado periódicamente información actualizada de los avances del programa 29 .

(9)La Comisión Europea ha determinado que la mejor solución para satisfacer los requisitos a que se refieren el artículo 5, apartado 1, letra f), y el artículo 7 de la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo, en virtud de los cuales el JRC debe aportar y mantener los recursos adecuados para cumplir sus obligaciones relativas a la seguridad de la gestión del combustible nuclear gastado y de los residuos radiactivos, consiste en seguir una estrategia de doble vía que combine las actividades de clausura y de gestión de residuos con la celebración de negociaciones con los Estados miembros de acogida del JRC para la transferencia anticipada de las responsabilidades de clausura y de gestión del combustible nuclear gastado y de los residuos radiactivos.

(10)El presente Reglamento responde a las necesidades definidas para el marco financiero plurianual del periodo 2021-2027 y establece una dotación financiera para los programas de ayuda a la clausura nuclear de las unidades 1 a 4 de la central nuclear de Kozloduy, en Bulgaria («programa Kozloduy»), y de la central nuclear de Bohunice V1, en Eslovaquia («programa Bohunice»), así como para la clausura de las instalaciones nucleares de la propia Comisión y la gestión del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos resultantes, que debe constituir el importe de referencia privilegiado para el Parlamento Europeo y el Consejo durante el procedimiento presupuestario anual, a tenor del apartado 17 del Acuerdo Interinstitucional de 2 de diciembre de 2013 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión financiera 30 .

(11)El Reglamento (UE, Euratom) [the new FR] 31 (el «Reglamento Financiero») es aplicable al presente programa. Establece normas sobre la ejecución del presupuesto de la Unión, entre otras, las relativas a subvenciones, premios, contratos públicos, ejecución indirecta, ayuda financiera, instrumentos financieros y garantías presupuestarias.

(12)De conformidad con el Reglamento Financiero, el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo 32 , el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2988/95 del Consejo 33 , el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96 del Consejo 34 y el Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo 35 , los intereses financieros de la Unión deben protegerse con medidas proporcionadas, incluidas la prevención, detección, corrección e investigación de irregularidades y fraudes, la recuperación de los fondos perdidos, indebidamente pagados o mal utilizados y, en su caso, la imposición de sanciones administrativas. En particular, de conformidad con el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 y el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96, la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) puede llevar a cabo investigaciones, incluidos controles y verificaciones in situ, con el fin de establecer la posible existencia de fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión. De conformidad con el Reglamento (UE) 2017/1939, la Fiscalía Europea puede investigar y perseguir el fraude y otras actividades ilegales que afecten a los intereses financieros de la Unión, tal como establece la Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y del Consejo 36 . De conformidad con el Reglamento Financiero, toda persona o entidad que reciba fondos de la Unión debe cooperar plenamente en la protección de los intereses financieros de esta, conceder los derechos y el acceso necesarios a la Comisión, la OLAF, la Fiscalía Europea y el Tribunal de Cuentas Europeo (TCE) y garantizar que las terceras partes implicadas en la ejecución de los fondos de la Unión concedan derechos equivalentes.

(13)El presente Reglamento no prejuzga los resultados de cualquier procedimiento de ayuda estatal que pueda incoarse en el futuro de conformidad con los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.

(14)El importe de los créditos asignados al programa, así como el periodo de programación y la distribución de fondos entre las distintas acciones, podrán revisarse sobre la base de los resultados de los informes de la evaluación intermedia y de la evaluación final. Puede obtenerse una mayor flexibilidad presupuestaria mediante la redistribución de los fondos entre las acciones donde y cuando resulte necesario en consonancia con los avances de las acciones.

(15)Asimismo, el programa debe garantizar la difusión de conocimientos sobre el proceso de clausura en la Unión, puesto que tales medidas aportan el máximo valor añadido de la Unión y contribuyen a la protección de los trabajadores y de la población en general.

(16)La clausura de las instalaciones nucleares objeto del presente Reglamento debe realizarse utilizando los mejores conocimientos técnicos disponibles y con la debida consideración a las características y especificaciones técnicas de las instalaciones que han de clausurarse, con el fin de garantizar la seguridad y el nivel más elevado posible de eficiencia, teniendo en cuenta, por tanto, las mejores prácticas a escala internacional.

(17)Bulgaria, Eslovaquia y la Comisión deben velar por un seguimiento y control efectivos de la evolución del proceso de clausura a fin de garantizar el máximo valor añadido de la Unión respecto a los fondos asignados en aplicación del presente Reglamento, aunque la responsabilidad final de la clausura recae en los dos Estados miembros en cuestión. Esto incluye la medición efectiva del rendimiento y, cuando proceda, la adopción de medidas correctoras.

(18)Con arreglo a lo dispuesto en los apartados 22 y 23 del Acuerdo Interinstitucional sobre la mejora de la legislación, de 13 de abril de 2016, resulta necesario evaluar este programa sobre la base de información recopilada mediante requisitos de seguimiento específicos, evitando al mismo tiempo imponer, sobre todo a los Estados miembros, un exceso de regulación y de cargas administrativas. Cuando proceda, tales requisitos podrán incluir indicadores mensurables como base para evaluar los efectos del programa sobre el terreno.

(19)Las acciones relativas a los programas Kozloduy y Bohunice deben determinarse dentro de los límites definidos en los planes de clausura presentados por Bulgaria y Eslovaquia de conformidad con el Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013 del Consejo. Esos planes definían el ámbito de aplicación de los programas, los estados finales de clausura y las fechas de finalización; comprenden las actividades de clausura y el calendario, los costes y las necesidades de recursos humanos correspondientes.

(20)Las acciones relativas a los programas Kozloduy y Bohunice deben ejecutarse en el marco de un esfuerzo financiero conjunto de la Unión y de Bulgaria y Eslovaquia, respectivamente. Debe establecerse un límite máximo de cofinanciación de la Unión acorde con la práctica establecida al respecto en los programas predecesores.

(21)Procede derogar el Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013 37 del Consejo.

(22)Se ha tenido debidamente en cuenta el Informe Especial n.º 22/2016 del Tribunal de Cuentas sobre los programas de la Unión de ayuda a la clausura nuclear en Bulgaria, Lituania y Eslovaquia, sus recomendaciones y la respuesta de la Comisión.

(23)A fin de garantizar unas condiciones uniformes de aplicación del artículo 3 del presente Reglamento, deben atribuirse competencias de ejecución a la Comisión. Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo 38 .

(24)Las normas financieras horizontales adoptadas por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la base del artículo 322 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea son aplicables al presente Reglamento. Estas normas se establecen en el Reglamento Financiero y determinan, en particular, el procedimiento para el establecimiento y la ejecución del presupuesto a través de subvenciones, contratos públicos, premios y ejecución indirecta, y contemplan el control de la responsabilidad de los agentes financieros. Las normas adoptadas sobre la base del artículo 322 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea también se refieren a la protección del presupuesto de la Unión en caso de deficiencias generalizadas por lo que respecta al Estado de Derecho en los Estados miembros, pues la observancia del Estado de Derecho es una condición previa esencial para una buena gestión financiera y una financiación de la Unión eficaz.

(25)Con el fin de reflejar la importancia de combatir el cambio climático en consonancia con el compromiso de la Unión de aplicar el Acuerdo de París y los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas, el programa contribuirá a integrar la lucha contra el cambio climático en las políticas de la Unión y a conseguir un objetivo global del 25 % de los gastos presupuestarios de la Unión en favor de los objetivos climáticos. Durante la preparación y ejecución del programa se determinarán las acciones pertinentes, que serán revaluadas en el contexto de su evaluación intermedia.

(26)Los tipos de financiación y los métodos de ejecución previstos en el presente Reglamento deben elegirse en función de su capacidad para alcanzar los objetivos específicos de las acciones y para obtener resultados, teniendo en cuenta, en particular, los costes de los controles, la carga administrativa y el riesgo esperado de incumplimiento. En este contexto, debe tomarse también en consideración la utilización de cantidades fijas únicas, tipos fijos y costes unitarios, así como la financiación no vinculada a los costes, tal como se contempla en el artículo 125, apartado 1, del Reglamento Financiero.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1
Objeto

El presente Reglamento establece el programa financiero específico para la clausura de instalaciones nucleares y la gestión de residuos radiactivos (el «programa»), focalizado en las necesidades actuales. En el periodo del marco financiero plurianual 2021-2027, proporcionará apoyo financiero a Bulgaria y Eslovaquia para la clausura segura de sus reactores nucleares de primera generación y respaldará la aplicación del proceso de clausura de las instalaciones nucleares de la propia Comisión en los centros del Centro Común de Investigación (JRC) y de gestión de los residuos radiactivos resultantes.

Establece los objetivos del programa, el presupuesto para el periodo 2021-2027, las formas de financiación de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (la «Comunidad») y las normas para la concesión de dicha financiación.

Artículo 2
Definiciones

A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por:

1)«clausura», las medidas administrativas y técnicas que permiten retirar una parte o la totalidad de los controles reglamentarios de una instalación nuclear y cuyo objetivo consiste en garantizar la protección a largo plazo de la población y el medio ambiente, lo que incluye la reducción de los niveles de radionucleidos residuales en los materiales y en el emplazamiento de la instalación;

2)«plan de clausura», el documento que contiene información detallada sobre la clausura propuesta y que comprende los siguientes elementos: la estrategia de clausura seleccionada; el calendario, el tipo y la secuencia de las actividades de clausura; la estrategia de gestión de residuos aplicada, incluida la desclasificación; el estado final propuesto; el almacenamiento temporal y definitivo de los residuos derivados de la clausura; los plazos relativos a la clausura; las estimaciones de los costes de la finalización del proceso de clausura, así como los objetivos, los resultados esperados, los hitos y sus plazos, y los indicadores clave de resultados correspondientes, incluidos los indicadores basados en el valor ganado; el plan es preparado por el titular de la licencia de la instalación nuclear y se refleja en los programas de trabajo plurianuales del programa;

3)«programa Bohunice», la parte del programa que se refiere a la clausura nuclear de las unidades de reactores 1 y 2 de la central nuclear de Bohunice V1, situada en Jaslovské Bohunice (Eslovaquia);

4)«programa Kozloduy», la parte del programa que se refiere a la clausura nuclear de las unidades de reactores 1, 2, 3 y 4 de la central nuclear de Kozloduy, situada en Kozloduy (Bulgaria);

5)«programa de clausura de instalaciones y gestión de residuos del JRC», la parte del programa que se refiere a la clausura nuclear y la gestión de los residuos radiactivos de los centros de la Comisión gestionados por su Dirección General del Centro Común de Investigación (JRC).

Artículo 3
Objetivos del programa

1.El programa persigue el objetivo general de proporcionar financiación para la clausura de instalaciones nucleares y la gestión de residuos radiactivos, en consonancia con las necesidades determinadas.

2.Sobre la base de las necesidades actuales para el periodo 2021-2027, el programa tiene por objetivo, en particular, ayudar a Bulgaria y Eslovaquia en la aplicación de los programas Kozloduy y Bohunice, respectivamente, con especial énfasis en la gestión de los desafíos que conllevan esos programas desde el punto de vista de la seguridad radiológica, así como respaldar el programa de clausura de instalaciones y gestión de residuos del JRC, garantizando al mismo tiempo la amplia difusión entre todos los Estados miembros de la UE de los conocimientos sobre clausura nuclear generados en este contexto.

El programa persigue los siguientes objetivos específicos:

a)desmantelar y descontaminar los reactores de Kozloduy y Bohunice y proseguir el proceso de retirada de los controles reglamentarios al respecto, de conformidad con sus respectivos planes de clausura;

b)respaldar el plan de clausura para desmantelar y descontaminar las instalaciones nucleares situadas en los centros nucleares de la Comisión y transferir a los Estados miembros de acogida del JRC las responsabilidades nucleares conexas;

c)entablar vínculos e intercambios entre las partes interesadas de la Unión en el ámbito de la clausura nuclear con miras a la consecución de posibles sinergias de la Unión.

3.La descripción detallada de los objetivos específicos figura en los anexos I, II y III. Sobre la base del resultado de la evaluación a que se refiere el artículo 10, la Comisión podrá modificar los anexos I o II, mediante actos de ejecución, de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 12, apartado 2.

Artículo 4
Presupuesto

1.La dotación financiera para la ejecución del programa durante el periodo 2021-2027 será de 466 000 000 EUR a precios corrientes.

2.La distribución indicativa del importe contemplado en el apartado 1 será la siguiente:

a)63 000 000 EUR para las acciones correspondientes al programa Kozloduy;

b)55 000 000 EUR para las acciones correspondientes al programa Bohunice;

c)348 000 000 EUR para las acciones correspondientes al programa de clausura de instalaciones y gestión de residuos del JRC.

3.El importe a que se refiere el apartado 1 podrá cubrir los gastos relacionados con la asistencia técnica y administrativa para la ejecución del programa, a saber, actividades de preparación, seguimiento, control, auditoría y evaluación, incluidos los sistemas informáticos institucionales.

4.Los compromisos presupuestarios para acciones que sobrepasen un ejercicio financiero podrán desglosarse en tramos anuales durante varios ejercicios.

Artículo 5
Ejecución y formas de financiación de la Unión

1.El programa se ejecutará mediante gestión directa de conformidad con el Reglamento Financiero o mediante gestión indirecta con los organismos mencionados en el artículo 62, apartado 1, letra c), del Reglamento Financiero.

2.El programa podrá proporcionar financiación en cualquiera de las formas establecidas en el Reglamento Financiero.

Artículo 6
Acciones admisibles

Solo serán admisibles las acciones destinadas a lograr los objetivos mencionados en el artículo 3 y descritos en los anexos I, II y III.

Artículo 7
Porcentajes de cofinanciación

El programa podrá financiar los gastos subvencionables de una acción hasta el porcentaje máximo establecido en los anexos I y II. El porcentaje máximo de cofinanciación de la Unión aplicable al programa Kozloduy y al programa Bohunice no será superior al 50 %. La cofinanciación restante correrá a cargo de Bulgaria y Eslovaquia, respectivamente.

Artículo 8
Programas de trabajo

1.El programa Bohunice y el programa Kozloduy se ejecutarán a través de los programas de trabajo plurianuales a que se refiere el artículo 110 del Reglamento Financiero. Esos programas de trabajo plurianuales reflejarán los planes de clausura que servirán de escenario de referencia para el seguimiento y la evaluación del programa.

2.El programa de clausura de instalaciones y gestión de residuos del JRC se ejecutará a través de programas de trabajo plurianuales de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 4 de la Decisión 96/282/Euratom de la Comisión, por la que se reorganiza el Centro Común de Investigación.

Artículo 9
Seguimiento y presentación de informes

1.Los indicadores para informar de los progresos del programa en la consecución de los objetivos establecidos en el artículo 3 figuran en el anexo IV.

2.El sistema de información sobre el rendimiento garantizará que los datos para el seguimiento de la ejecución del programa y los resultados se recopilan de manera eficiente, efectiva y oportuna. A tal fin, deberán imponerse requisitos de información proporcionados a los receptores de los fondos de la Unión y (en su caso) a los Estados miembros.

3.Al final de cada año, la Comisión elaborará un informe de situación sobre la ejecución del trabajo llevado a cabo en los años anteriores y lo presentará al Parlamento Europeo y al Consejo.

Artículo 10
Evaluación

1.Las evaluaciones se efectuarán en tiempo oportuno a fin de que puedan tenerse en cuenta en el proceso de toma de decisiones.

2.La evaluación intermedia del programa se llevará a cabo una vez que se disponga de suficiente información sobre su ejecución, pero, a más tardar, cuatro años después del inicio del periodo especificado en el artículo 1. La evaluación intermedia examinará también el margen para modificar el programa de trabajo plurianual a que se refiere el artículo 8.

3.Tras la conclusión de la ejecución del programa, pero, a más tardar, cinco años después del periodo especificado en el artículo 1, la Comisión llevará a cabo una evaluación final del programa.

4.La Comisión comunicará las conclusiones de las evaluaciones, acompañadas de sus observaciones, al Parlamento Europeo y al Consejo.

Artículo 11
Auditorías

Las auditorías sobre la utilización de la contribución de la Unión y la contribución nacional por parte de personas o entidades, incluidas las que no hubieran sido mandatadas por las instituciones u órganos de la Unión, constituirán la base de la certeza global con arreglo a lo dispuesto en el artículo 127 del Reglamento Financiero.

Artículo 12
Comité

1.La Comisión estará asistida por un comité. Dicho comité será un comité en el sentido del Reglamento (UE) n.º 182/2011.

2.En los casos en que se haga referencia al presente apartado, se aplicará el artículo 5 del Reglamento (UE) n.º 182/2011.

Cuando el dictamen del comité deba obtenerse por el procedimiento escrito, este procedimiento finalizará sin resultado si, en el plazo fijado para la emisión del dictamen, la presidencia del comité así lo decide o lo solicita una mayoría simple de miembros del comité.

Artículo 13
Información, comunicación y publicidad

1.Los receptores de la financiación de la Unión deberán mencionar el origen de la financiación y garantizar su visibilidad (en particular cuando promuevan las acciones y sus resultados) facilitando información coherente, efectiva y proporcionada dirigida a múltiples destinatarios (incluidos los medios de comunicación y el público).

2.La Comisión llevará a cabo acciones de información y comunicación en relación con el programa, sus acciones y sus resultados. Los recursos financieros asignados al programa también deberán contribuir a la comunicación institucional de las prioridades políticas de la Unión, en la medida en que estén relacionadas con los objetivos mencionados en el artículo 3.

Artículo 14
Derogación

Queda derogado el Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013.

Artículo 15
Disposiciones transitorias

1.El presente Reglamento no afectará a la continuación o modificación de las acciones en virtud del Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013, que seguirá aplicándose a las acciones de que se trate hasta su cierre.

2.La dotación financiera del programa podrá cubrir también los gastos de asistencia técnica y administrativa necesarios para garantizar la transición entre los programas Kozloduy y Bohunice y las medidas adoptadas en el marco de su predecesor, el Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013.

3.En caso necesario, podrán consignarse en el presupuesto créditos para después de 2027 a fin de cubrir los gastos contemplados en el artículo 4, apartado 3, del presente Reglamento, y permitir así la gestión de las acciones no finalizadas a 31 de diciembre de 2027.

Artículo 16

El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Será aplicable a partir del 1 de enero de 2021.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el

   Por el Consejo

   El Presidente

FICHA FINANCIERA LEGISLATIVA

1.MARCO DE LA PROPUESTA/INICIATIVA

1.1.Denominación de la propuesta/iniciativa

1.2.Ámbito(s) político(s) afectado(s) (clúster de programas)

1.3.Naturaleza de la propuesta/iniciativa

1.4.Justificación de la propuesta/iniciativa

1.5.Duración e incidencia financiera

1.6.Modo(s) de gestión previsto(s)

2.MEDIDAS DE GESTIÓN

2.1.Disposiciones en materia de seguimiento e informes

2.2.Sistema de gestión y de control

2.3.Medidas de prevención del fraude y de las irregularidades

3.INCIDENCIA FINANCIERA ESTIMADA DE LA PROPUESTA/INICIATIVA

3.1.Rúbrica(s) del marco financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de gastos afectada(s)

3.2.Incidencia estimada en los gastos 

3.2.1.Resumen de la incidencia estimada en los gastos

3.2.2.Incidencia estimada en los créditos de carácter administrativo

3.2.3.Contribución de terceros

3.3.Incidencia estimada en los ingresos

FICHA FINANCIERA LEGISLATIVA

1.MARCO DE LA PROPUESTA/INICIATIVA

1.1.Denominación de la propuesta/iniciativa

Reglamento del Consejo por el que se establece un programa financiero específico para la clausura de instalaciones nucleares y la gestión de residuos radiactivos y se deroga el Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013 del Consejo

1.2.Ámbito(s) político(s) afectado(s) (Clúster de programas)

Seguridad nuclear

1.3.Naturaleza de la propuesta/iniciativa

 una acción nueva 

 una acción nueva a raíz de un proyecto piloto / una acción preparatoria 39  

 la prolongación de una acción existente 

 una fusión o reorientación de una o más acciones hacia otra/una nueva acción 

1.4.Justificación de la propuesta/iniciativa

1.4.1.Necesidad(es) que debe(n) satisfacerse a corto o largo plazo, incluido un calendario detallado del despliegue de la aplicación de la iniciativa

El programa responde a las necesidades de seguridad nuclear del Tratado Euratom.

1.4.2.Valor añadido de la intervención de la Unión (puede derivarse de distintos factores, como mejor coordinación, seguridad jurídica, mejora de la eficacia o complementariedades). A efectos del presente punto, se entenderá por «valor añadido de la intervención de la Unión» el valor resultante de una intervención de la Unión que viene a sumarse al valor que se habría generado de haber actuado los Estados miembros de forma aislada.

Como condición de su adhesión a la UE, Bulgaria y Eslovaquia se comprometieron a cerrar y posteriormente clausurar seis reactores nucleares de diseño soviético de primera generación. Como contrapartida, la UE se comprometió, sobre la base del artículo 203 del Tratado Euratom, a prestar apoyo financiero al proceso de clausura. Las actividades de clausura están avanzando, pero no han finalizado; las de Bohunice (Eslovaquia) está previsto que finalicen en 2025, y las de Kozloduy (Bulgaria), en 2030. Redunda en el interés de la Unión seguir proporcionando apoyo financiero a la clausura para contribuir a garantizar los máximos niveles de seguridad de la operación. El programa brinda un apoyo sustancial y duradero a la protección de la salud de los trabajadores y la población en general, evitando la degradación medioambiental y garantizando avances reales en la seguridad nuclear.

Separadamente, en su calidad de propietaria de instalaciones nucleares, la Comisión, a través del JRC, tiene la obligación de clausurar sus instalaciones nucleares obsoletas y las que, si bien siguen en funcionamiento en los cuatro centros del JRC, se quedarán obsoletas en el futuro. Esta obligación incluye la gestión de los materiales nucleares.

El proceso de clausura del JRC se inició en 1999 con el programa «Clausura de instalaciones y gestión de residuos». Además de cumplir su obligación en su calidad de propietaria de las instalaciones nucleares y de ajustarse a la legislación nacional y de la UE pertinente, la continuación del programa es importante desde el punto de vista de la generación de conocimientos a escala de la UE. El JRC compartirá con los Estados miembros los conocimientos generados durante la clausura de una amplia gama de instalaciones nucleares experimentales (por ejemplo, reactores nucleares, celdas calientes y laboratorios radioquímicos). El programa incluirá la aplicación de tecnologías innovadoras para la gestión segura de materiales nucleares «exóticos» y la retirada y el tratamiento de residuos históricos, con lo que se promoverá la estandarización y las mejores prácticas. El JRC proseguirá su programa de formación y educación, que incluye visitas sobre el terreno a las instalaciones nucleares sometidas al proceso de clausura.

El programa tiene grandes posibilidades de convertirse en un referente en la UE para los desafíos de gobernanza y gestión y para los aspectos tecnológicos de los procesos de clausura nuclear.

1.4.3.Principales conclusiones extraídas de experiencias similares anteriores

Programa Kozloduy y programa Bohunice

Se realizó una evaluación intermedia de los programas de ayuda a la clausura nuclear (NDAP) en la que se consideraron y examinaron los resultados, así como la incidencia, la eficiencia en la utilización de los recursos y el valor añadido de la Unión. Para la evaluación intermedia, la Comisión recopiló información y datos pertinentes haciendo partícipes a las principales partes interesadas (ministerios, organismos de ejecución, operadores de procesos de clausura, miembros del comité NDAP).

Las conclusiones de la evaluación intermedia de los NDAP pueden resumirse como sigue:

Coherencia con las políticas de la UE. La ayuda de la UE garantiza que prosiga sin interrupciones la estrategia de desmantelamiento inmediato en Bulgaria y Eslovaquia y evita la transferencia de una carga indebida a las generaciones futuras, mientras que, por razones históricas, establece una excepción parcial a la responsabilidad final de los Estados miembros de asegurar que se destinan recursos financieros adecuados a la clausura nuclear y la gestión de los residuos radiactivos. La estrategia de clausura de Bulgaria se modificó en 2013 en preparación del marco financiero plurianual actual; el plan resultante adelantó siete años la fecha de finalización del programa, de 2037 a 2030.

Avances. Bulgaria y Eslovaquia han logrado avances efectivos y eficaces en la clausura de sus reactores en consonancia con el escenario de referencia acordado (es decir, con los planes de clausura).

Seguridad. Gracias a la financiación de la UE en este marco financiero plurianual, se van a alcanzar niveles de seguridad significativamente mayores en los emplazamientos.

Alcance financiero. Tanto en Bulgaria como en Eslovaquia, el déficit de financiación residual a partir de 2020 se sitúa entre 80 y 90 millones EUR por Estado miembro.

Contribución nacional. Los niveles de contribución nacional alcanzados parecen aptos para sostener una eficiencia adecuada; ahora bien, la cofinanciación no está establecida en la base jurídica, lo que genera una incertidumbre que debe subsanarse. Además, el análisis demostró que el incremento de la contribución nacional es una condición necesaria, pero insuficiente, para proporcionar incentivos adecuados a efectos de una clausura oportuna y eficiente. A tal fin, la transferencia explícita de riesgos (sobrecostes, retrasos) a los Estados miembros en cuestión tendría un impacto mayor. En cierta medida, esta práctica ya se ha introducido en el actual marco financiero plurianual siempre que ha sido posible.

Gobernanza. La configuración de la gobernanza ha asegurado la ejecución efectiva y eficiente de los programas y ha contrarrestado la incertidumbre señalada en relación con los aspectos de la contribución nacional.

Objetivos. Toda financiación posterior a 2020 debe centrarse en objetivos de seguridad explícitos supervisados mediante indicadores de resultados específicos.

Generación de conocimientos. Por último, la experiencia obtenida hasta el momento con los proyectos ejecutados en el marco del programa Kozloduy y el programa Bohunice proporciona una base de conocimientos sólida en la UE para futuros programas de clausura de reactores de tipo VVER (por ejemplo, en Chequia, Hungría, Alemania, Finlandia). Esos programas cofinanciados por la UE (incluido el programa Ignalina, en Lituania) pueden aspirar a convertirse en un referente sólido para cuestiones relacionadas con la gobernanza y las prácticas de gestión, tales como metodologías de estimación de costes o planificación.

Programa D&WM del JRC

El JRC revisa periódicamente los avances y resultados del programa D&WM mediante asesoramiento externo independiente (grupo de expertos del programa D&WM, consultores externos). Debido a los elevados riesgos del programa D&WM, como el riesgo de retrasos y de dotación de recursos, el programa fue seleccionado para dos auditorías del Servicio de Auditoría Interna durante el MFP actual, una de las cuales se inició recientemente.

A continuación se resumen los principales resultados y recomendaciones, así como su seguimiento por el JRC.

Asesoramiento técnico permanente por el grupo de expertos del D&WM.

En la gestión del programa D&WM, el JRC recibe asesoramiento periódico de un grupo de expertos europeos en clausura nuclear independientes (reuniones bianuales y reuniones ad hoc adicionales). Su asesoramiento se refiere a la estrategia de clausura y de tratamiento de los residuos radiactivos, la tecnología disponible, los aspectos técnicos de la organización y otros aspectos que puedan surgir en relación con el programa.

Conclusiones de las revisiones externas y de auditorías anteriores

Los avances del programa y su presupuesto son revisados periódicamente por expertos externos. Los expertos han resaltado la importancia de evaluar de forma detallada las cantidades previstas de residuos y animado al JRC a investigar qué medidas de gestión y técnicas deben adoptarse para limitar los volúmenes de residuos y reducir en la medida de lo posible toda incertidumbre acerca de los costes de su futura eliminación.

En 2014/2015, el Servicio de Auditoría Interna auditó los aspectos financieros del programa D&WM. Concluyó que la actual configuración operativa ofrece suficientes garantías a corto plazo para alcanzar los objetivos del JRC. Ahora bien, esas garantías a corto plazo no son suficientes para cubrir las necesidades de un programa tan complejo y a tan largo plazo. Entre otras recomendaciones, el Servicio de Auditoría Interna confirmó la necesidad de realizar evaluaciones periódicas pormenorizadas con un análisis específico del presupuesto de la clausura, dedicando una atención especial a la valoración de los costes fijos y a la mejora de las estimaciones actuales. El Servicio de Auditoría Interna examinó también las necesidades de planificación a medio plazo en materia de recursos humanos.

En 2018 se inició una nueva auditoría. Según sus resultados preliminares, uno de los principales riesgos detectados se refiere a la evolución de las actividades planificadas en el periodo 2021-2060, que no parece compatible con las dotaciones presupuestarias fijas. El incremento de la actividad operacional del programa D&WM en varios centros del JRC incidirá también en la estrategia global de gestión y en las necesidades de recursos internos del JRC. El nivel variable e impredecible de los gastos dificulta la gestión del presupuesto.

Mejoras recientes

Tras las recomendaciones sobre las estimaciones de costes, y a la luz de las próximas actividades de clausura en los centros del JRC de Karlsruhe y Petten, los centros, con el apoyo de consultores externos, revaluaron de forma más pormenorizada su inventario de residuos y revisaron su planificación de la clausura. Se ha aplicado un enfoque armonizado, basado en recomendaciones internacionales recientes para la estimación de los costes de los procesos de clausura, a fin de determinar los costes previstos de cada centro. La nueva previsión presupuestaria (a diciembre de 2017) incluye contingencias, en función del nivel de incertidumbre asociada a las respectivas actividades y las condiciones externas de las distintas ubicaciones. El grupo de expertos del programa D&WM revisó la nueva estrategia y la nueva previsión presupuestaria y emitió un dictamen positivo en 2017, al término del proceso.

Ahora bien, los calendarios y la estimación de los costes de los distintos centros están sujetos a una considerable incertidumbre. La culminación oportuna de este proceso depende en gran medida del Estado miembro de acogida; por tanto, los servicios de la Comisión han colaborado intensamente con el JRC para definir soluciones de mejora de la gobernanza a fin de reforzar la eficacia en la ejecución del programa.

1.4.4.Compatibilidad y posibles sinergias con otros instrumentos adecuados

Pueden desplegarse en las regiones de Kozloduy y Bohunice otros instrumentos de la UE disponibles, como el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), el Fondo Social Europeo Plus (FSE+) y el Fondo de Cohesión, garantizando la complementariedad con los dos programas de clausura nuclear. Por ejemplo, esos Fondos pueden respaldar medidas de acompañamiento de la correspondiente transición social y económica, en particular medidas en materia de eficiencia energética y energías renovables y algunas otras actividades no ligadas a procesos de seguridad radiológica. Esos Fondos pueden generar actividades adicionales en las regiones afectadas y utilizar los conocimientos técnicos disponibles a nivel local como motor esencial de la creación de empleo, el crecimiento sostenible y la innovación. Deben explorarse sinergias similares con el 9.º PM y/o con el Programa de Investigación y Formación de Euratom en ámbitos como el desarrollo y ensayo de tecnologías o la formación y educación.

1.5.Duración e incidencia financiera

 Duración limitada

   en vigor desde 2021 hasta 2027

Incidencia financiera desde 2021 hasta 2027 para los créditos de compromiso y desde 2021 hasta 2033 para los créditos de pago.

 Duración ilimitada

Ejecución: fase de puesta en marcha desde AAAA hasta AAAA,

y pleno funcionamiento a partir de la última fecha.

1.6.Modo(s) de gestión previsto(s) 40  

 Gestión directa a cargo de la Comisión

por sus servicios, incluido su personal en las Delegaciones de la Unión;

   por las agencias ejecutivas.

Gestión compartida con los Estados miembros

 Gestión indirecta de los programas Kozloduy y Bohunice mediante delegación de tareas de ejecución presupuestaria en:

terceros países o los organismos que estos hayan designado;

organizaciones internacionales y sus agencias (especifíquense);

el BEI y el Fondo Europeo de Inversiones;

los organismos a que se hace referencia en los artículos 208 y 209 del Reglamento Financiero;

organismos de Derecho público;

organismos de Derecho privado investidos de una misión de servicio público, en la medida en que presenten garantías financieras suficientes;

organismos de Derecho privado de un Estado miembro a los que se haya encomendado la ejecución de una colaboración público-privada y que presenten garantías financieras suficientes;

personas a quienes se haya encomendado la ejecución de acciones específicas en el marco de la PESC, de conformidad con el título V del Tratado de la Unión Europea, y que estén identificadas en el acto de base correspondiente.

Si se indica más de un modo de gestión, facilítense los detalles en el recuadro de observaciones.

Observaciones

El programa D&WM del JRC se ejecutará mediante gestión directa.

El Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD) es el organismo de ejecución histórico tanto para el programa Kozloduy como para el programa Bohunice. El BERD será el organismo de ejecución del programa Kozloduy.

La Agencia Eslovaca de Innovación y Energía (SIEA) se ha establecido en el MFP 2014-2020 como nuevo organismo de ejecución con evaluación por pilares del programa Bohunice y será el organismo de ejecución de este programa en el MFP 2021-2027.

2.MEDIDAS DE GESTIÓN

2.1.Disposiciones en materia de seguimiento e informes

Especifíquense la frecuencia y las condiciones de dichas disposiciones.

Programa Kozloduy y programa Bohunice

La Comisión realiza el seguimiento de la ejecución de los programas a través de los convenios de delegación concluidos con los organismos de ejecución con evaluación por pilares y mediante revisiones documentales. Con carácter periódico, y sobre la base de análisis de riesgos, la Comisión lleva a cabo verificaciones temáticas independientes.

También se utiliza la herramienta de gestión del valor ganado para hacer un seguimiento de los avances y resultados reales.

El Estado miembro participa en el seguimiento a través de los comités de seguimiento, copresididos por un representante de la Comisión y el coordinador del programa (viceministro o secretario de Estado). Una de las funciones esenciales de esos comités consiste en revisar y aprobar los informes de seguimiento bianuales.

Dos veces al año, funcionarios de la Comisión efectúan visitas sobre el terreno para verificar los avances físicos.

A más tardar en 2024 se realizará una evaluación intermedia.

A más tardar en 2032 se realizará una evaluación final.

Programa D&WM del JRC

La Comisión es la encargada de la ejecución del programa D&WM del JRC. El JRC gestiona y dirige el programa a través de un comité director de alto nivel compuesto por la alta dirección del JRC y que se reúne tres veces al año para adoptar decisiones estratégicas, fijar objetivos y supervisar los avances del programa.

El comité director de alto nivel recibe el apoyo del comité director de operaciones, compuesto por representantes técnicos del programa en los centros y por representantes de las direcciones jurídica y financiera. El comité se reúne tres veces al año para garantizar que se racionalizan las tareas técnicas, jurídicas, financieras y contractuales. Supervisa tanto los avances técnicos como la ejecución presupuestaria.

En consonancia con la Resolución del Parlamento Europeo de 1999 [COM(1999)–114–C5-0214/1999–1999/2169(COS)], el JRC viene recibiendo asesoramiento periódico, desde el inicio del programa D&WM, por parte de un grupo de expertos europeos en clausura nuclear independientes, el grupo de expertos del programa D&WM. Su asesoramiento se refiere a la estrategia de clausura y de tratamiento de los residuos, la tecnología disponible, los aspectos técnicos de la organización y otros aspectos que puedan surgir en relación con el programa.

Desde el inicio del programa D&WM, la Comisión informa periódicamente al Consejo y al Parlamento Europeo de los avances y el estado del programa, proporcionando así una previsión presupuestaria actualizada (2004, 2008 y 2013).

Además, el JRC informa todos los años sobre los objetivos intermedios y los avances logrados (plan de gestión del JRC, informe de actividad del JRC)

2.2.Sistema de gestión y de control

2.2.1.Justificación del modo o los modos de gestión, el mecanismo o los mecanismos de aplicación de la financiación, las modalidades de pago y la estrategia de control propuestos

Programa Kozloduy y programa Bohunice

La evaluación intermedia del programa de ayuda a la clausura nuclear (NDAP) ha revelado que la actual configuración de la gobernanza garantiza la ejecución efectiva y eficiente de los programas. Los principales factores del éxito son la claridad con que se definieron las funciones y responsabilidades, así como el marco de seguimiento reforzado.

Programa D&WM del JRC

Las revisiones y auditorías externas han reconocido que el programa ha conseguido avances y logros considerables, teniendo en cuenta las limitaciones externas e internas. El proceso de reflexión interna por parte de los servicios de la Comisión concluyó que sería adecuado integrar el programa de clausura del JRC en un programa financiero de clausura que abarcara también los programas de Kozloduy y Bohunice, lo que le permitiría beneficiarse de las sinergias y el intercambio de conocimientos con otros programas de clausura más avanzados.

2.2.2.Información relativa a los riesgos identificados y al sistema o los sistemas de control interno establecidos para mitigarlos

Programa Kozloduy y programa Bohunice

Los riesgos ligados a la ejecución de los programas se recogen en un inventario a partir de las revisiones documentales, las misiones de seguimiento sobre el terreno bianuales, las auditorías externas y la aplicación de la herramienta de gestión del valor ganado, que permite una detección temprana de retrasos y sobrecostes. A continuación, los riesgos se evalúan siguiendo un procedimiento que favorece un enfoque cuantitativo. El registro de riesgos y las actuaciones conexas se actualizan y registran al menos dos veces al año. En paralelo a los sistemas de gestión de riesgos de los organismos de ejecución y los beneficiarios, los riesgos más importantes en la ejecución de los proyectos son objeto de seguimiento.

El análisis de riesgos proporciona la información a partir de la cual se elabora un enfoque de seguimiento y control basado en los riesgos, que incluye la actualización del requisito de información para centrar la atención en las áreas de riesgo, la definición de las prioridades de las misiones de seguimiento y el inicio de verificaciones temáticas adicionales.

Programa D&WM del JRC

El principal riesgo definido y documentado en el registro de riesgos del JRC alude a retrasos en la ejecución de los proyectos.

Ese riesgo puede reducirse o mitigarse mediante las siguientes medidas:

- aplicando el sistema de gestión del valor ganado, que permite la detección temprana de retrasos y, por tanto, favorece que se adopten medidas más oportunas,

- manteniendo la supervisión de alto nivel tres veces al año y las reuniones del comité director de operaciones, junto con las visitas sobre el terreno, con un estrecho seguimiento de la ejecución del programa,

- manteniendo la utilización del registro de riesgos del JRC mediante un proceso de revisión de riesgos trimestral acompañado de un seguimiento de los riesgos más importantes y de la posibilidad de realizar verificaciones temáticas en caso necesario.

2.2.3.Estimación y justificación de la rentabilidad de los controles (ratio «gastos de control ÷ valor de los correspondientes fondos gestionados»), y evaluación del nivel esperado de riesgo de error (al pago y al cierre)

Programa Kozloduy y programa Bohunice

Sobre la base de una evaluación de los indicadores clave y los resultados del control más relevantes, la DG ENER ha valorado la rentabilidad y eficiencia del sistema de control y ha llegado a una conclusión positiva respecto a 2017. Se obtendrán condiciones similares en el próximo MFP.

El indicador de rentabilidad tiene en cuenta el coste de supervisión a nivel de la Comisión (tanto el tiempo de trabajo del personal asignado a esas tareas como los contratos específicos relacionados directamente con tareas de supervisión, si procede) de las distintas entidades.

En 2017, el indicador de rentabilidad estimado a nivel consolidado (es decir, para el conjunto de las entidades encargadas de la ejecución) se mantiene estable en términos generales.

Las variaciones registradas en el coste del control de los organismos de ejecución (BERD, SIEA) reflejan la transición gradual hacia una ejecución nacional en Eslovaquia y el consiguiente refuerzo de la supervisión y el seguimiento del programa.

Las previsiones de 2016 y de años anteriores incluían las tasas abonadas a las entidades encargadas de la ejecución de los NDAP. Ahora esas tasas se incluyen en el coste a nivel de entidad que se indica a continuación, pero también se han tenido en cuenta, por razones de coherencia, en el cálculo de la ratio del coste del control.

Entidad

Coste del control a nivel de la Comisión

Importe controlado

BERD

0,32 millones EUR
(+ 2,14 millones EUR en concepto de tasas abonadas)

239,8 millones EUR

SIEA

0,13 millones EUR
(+ 0,84 millones EUR en concepto de tasas abonadas)

26,72 millones EUR

El nivel esperado de riesgo de error se ha estimado en el 0,5 %. En 2017, la DG ENER realizó una verificación temática de los procedimientos de contratación llevados a cabo por los organismos de ejecución que arrojó resultados positivos.

2.3.Medidas de prevención del fraude y de las irregularidades

Especifíquense las medidas de prevención y protección existentes o previstas, por ejemplo en la estrategia de lucha contra el fraude.

Programa Kozloduy y programa Bohunice

La DG ENER ha desarrollado y puesto en práctica su propia estrategia contra el fraude desde noviembre de 2013, en consonancia con las orientaciones emitidas en la metodología de la OLAF, actualizada en octubre de 2015 (respecto al periodo 2016-2017) y diciembre de 2017 (respecto al periodo 2018-2019). La estrategia se ajusta al marco de control interno [C(2017) 23730]. La DG ENER se ha comprometido a actualizar su estrategia contra el fraude cada dos años.

La estrategia actual se basa en el análisis de vulnerabilidad frente al riesgo de fraude, a fin de determinar los riesgos de fraude específicos de la DG ENER y comprenderlos en un contexto más general. Este análisis concluyó que la DG ENER está expuesta a unos riesgos de fraude como máximo moderados o bajos; es decir, no se determinaron riesgos significativos ni críticos.

Los controles destinados a garantizar la legalidad y regularidad de las transacciones se complementan con un plan de acción adjunto a la estrategia.

Este plan de acción garantiza, en particular:

la existencia de normas internas sobre el tratamiento y la notificación de sospechas de fraude,

una delimitación clara de las responsabilidades relativas a las actuaciones antifraude entre las unidades y funciones,

la consideración de los riesgos potenciales de fraude en el ejercicio de análisis de riesgos para el plan de gestión,

·la asistencia periódica a las reuniones de la Red de Prevención y Detección del Fraude y del comité de fraude e irregularidades, así como contactos con otras DG y servicios,

·el ejercicio de la función de corresponsal local de lucha contra el fraude en consonancia con el plan de acción común de los servicios del ámbito de la investigación,

·la consecución de un nivel adecuado de cooperación con la OLAF.

El plan de acción de lucha contra el fraude de 2017 se aplicó con éxito. Las sucesivas estrategias de la DG ENER en la materia han reconocido la importancia de la sensibilización del personal y de las relaciones con los organismos de ejecución, así como la evolución del marco de cooperación entre la OLAF y la Comisión, y entre la DG ENER y las demás direcciones generales del ámbito de la investigación. La aplicación de la estrategia es objeto de seguimiento y notificación a la dirección de la DG ENER al menos dos veces al año.

Los indicadores —sobre mantenimiento y actualización de la estrategia, regularidad de la notificación a la dirección y mejora de la sensibilización del personal— muestran que la estrategia constituye una herramienta eficaz para prevenir y detectar el fraude, pero que deben proseguirse con carácter permanente los esfuerzos de sensibilización del personal. En 2016-2017 se elaboró un programa de sensibilización con iniciativas adaptadas a las actividades y los objetivos de actuación esenciales de la DG ENER. En 2017, las iniciativas se centraron en la celebración de reuniones específicas y talleres sobre evaluación de la vulnerabilidad. Asimismo, la prevención del fraude se debatió periódicamente en el boletín de control interno. En un sitio internet específico se puso a disposición un dosier de información al respecto.

Programa D&WM del JRC

En consonancia con el Reglamento Financiero y sus normas de desarrollo sobre las verificaciones ex ante y ex post, el JRC ha establecido el Grupo Consultivo de Contratación Pública bajo la responsabilidad del director general adjunto. Este Grupo realiza controles ex post sobre los aspectos jurídicos y reglamentarios de los procedimientos de contratación y ofrece asesoramiento al ordenador subdelegado antes de que se tome la decisión de adjudicación. Los controles realizados por el Grupo tienen por objetivo reducir el riesgo jurídico y de reputación para la Comisión. Esos controles complementan los demás controles ex ante efectuados por las unidades de Finanzas y Contratación Pública y de Gestión de Recursos.

La estrategia del JRC en materia de controles ex post se aplica utilizando una metodología de muestreo aleatorio representativo a nivel de centro/sector. En 2017 se realizaron controles ex post de una muestra de 120 pagos y 59 expedientes de contratación conexos relativos a compromisos jurídicos asumidos a lo largo del año. Las recomendaciones de las auditorías se siguen y aplican en tiempo oportuno.

En diciembre de 2017, se actualizó la estrategia contra el fraude del JRC como contribución a la actualización de la estrategia de la Comisión de lucha contra el fraude, a fin de tener en cuenta la metodología de la OLAF más reciente.

3.INCIDENCIA FINANCIERA ESTIMADA DE LA PROPUESTA/INICIATIVA

3.1.Rúbrica del marco financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de gastos propuesta(s)

Rúbrica del marco financiero plurianual

Línea presupuestaria

Tipo de
gasto

Contribución

Número1
«Clausura de instalaciones nucleares y gestión de residuos radiactivos»

CD/CND 41

de países de la AELC 42

de países candidatos 43

de terceros países

a efectos de lo dispuesto en el artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero

5

Programa Kozloduy [12.04.01]

CD

NO

NO

NO

NO

5

Programa Bohunice [12.04.02]

CD

NO

NO

NO

NO

5

Programa D&WM del JRC [12.04.03]

CD

NO

NO

NO

NO

5

Programa D&WM del JRC [12.01.02]

CND

NO

NO

NO

NO

3.2.Incidencia estimada en los gastos

3.2.1.Resumen de la incidencia estimada en los gastos 44  

En millones EUR (al tercer decimal)

Rúbrica del marco financiero
plurianual

5

«Clausura de instalaciones nucleares y gestión de residuos radiactivos»

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Después de 2027

TOTAL

Créditos de operaciones

12.04.01 {programa Kozloduy}

Compromisos

(1)

9 000

9 000

9 000

9 000

9 000

9 000

9 000

-

63 000

Pagos

(2)

-

-

-

-

-

-

21 000

42 000

63 000

Créditos de operaciones

12.04.02 {programa Bohunice}

Compromisos

(3)

27 500

27 500

-

-

-

-

-

-

55 000

Pagos

(4)

-

-

27 500

27 500

-

-

-

-

55 000

Créditos de operaciones

12.04.03 {Programa D&WM del JRC}

Compromisos

(5)

44 545

45 436

46 345

47 272

48 217

49 181

50 167

-

331 163

Pagos

(6)

8 909

23 342

34 054

40 526

44 900

47 580

48 532

83 321

331 163

Créditos de operaciones

TOTAL

Compromisos

(7) =
1+3+5

81 045

81 936

55 345

56 272

57 217

58 181

59 167

-

449 163

Pagos

(8) =
2+4+6

8 909

23 342

61 554

68 026

44 900

47 580

69 532

125 321

449 163

Créditos de carácter administrativo financiados mediante la dotación del programa 45  

12.01.02

Compromisos = Pagos

(9)

2 265

2 310

2 356

2 404

2 451

2 500

2 551

16 837

TOTAL de los créditos de la dotación del programa

Compromisos

= 7+9

83 310

84 246

57 701

58 676

59 668

60 681

61 718

466 000

Pagos

= 8+9

11 174

25 652

63 910

70 430

47 351

50 080

72 083

125 321

466 000



Rúbrica del marco financiero
plurianual

7

«Gastos administrativos»

Esta sección debe rellenarse utilizando los datos presupuestarios de carácter administrativo que deben introducirse primero en el anexo de la ficha financiera legislativa (anexo V de las normas internas), que se carga en DECIDE a efectos de consulta entre servicios.



En millones EUR (al tercer decimal)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Después de 2027

TOTAL

Recursos humanos

1 001

1 001

1 001

1 573

2 574

3 289

4 004

14 443

Otros gastos administrativos

0,105

0,105

0,105

0,105

0,105

0,105

0,105

0,735

TOTAL de los créditos de la RÚBRICA 7 del marco financiero plurianual

(Total de los compromisos = total de los pagos)

1 106

1 106

1 106

1 678

2 679

3 394

4 509

15 178

En millones EUR (al tercer decimal)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Después de 2027

TOTAL

TOTAL de los créditos
de las distintas RÚBRICAS
del marco financiero plurianual
 

Compromisos

84 416

85 352

58 807

60 354

62 347

64 075

66 227

481 578

Pagos

12 280

26 758

65 016

72 108

50 030

53 474

76 592

125 321

481 578

3.2.2.Resumen de la incidencia estimada en los créditos de carácter administrativo

   La propuesta/iniciativa no exige la utilización de créditos administrativos.

   La propuesta/iniciativa exige la utilización de créditos administrativos, tal como se explica a continuación:

En millones EUR (al tercer decimal)

Años

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

RÚBRICA 7
del marco financiero plurianual

DG ENER / JRC

Recursos humanos

1 001

1 001

1 001

1 573

2 574

3 289

4 004

14 443

Otros gastos administrativos

0,105

0,105

0,105

0,105

0,105

0,105

0,105

0,735

Subtotal para la RÚBRICA 7
del marco financiero plurianual

1 106

1 106

1 106

1 678

2 679

3 394

4 109

15 178

Al margen de la RÚBRICA 7 46
del marco financiero plurianual

JRC

Recursos humanos

Otros gastos
de carácter administrativo

2 265

2 310

2 356

2 404

2 451

2 500

2 551

16 837

Subtotal
al margen de la RÚBRICA 7
del marco financiero plurianual

2 265

2 310

2 356

2 404

2 451

2 500

2 551

16 837

TOTAL

3 371

3 416

3 462

4 082

5 130

5 894

7 060

32 015

Los créditos necesarios para recursos humanos y otros gastos de carácter administrativo se cubrirán mediante créditos de la DG ya asignados a la gestión de la acción y/o reasignados dentro de la DG, que se complementarán, en caso necesario, con cualquier dotación adicional que pudiera asignarse a la DG gestora en el marco del procedimiento de asignación anual y a la luz de los imperativos presupuestarios existentes.

En el caso del JRC, los empleos de plantilla en la rúbrica sobre gastos administrativos se compensarán con una reducción equivalente de la plantilla y los créditos correspondientes asignados a acciones directas en el ámbito de la investigación.

3.2.2.1.Necesidades estimadas de recursos humanos

   La propuesta/iniciativa no exige la utilización de recursos humanos.

   La propuesta/iniciativa exige la utilización de recursos humanos, tal como se explica a continuación:

Estimación que debe expresarse en unidades de equivalente a jornada completa

Años

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

•Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal)

Sede y Oficinas de Representación de la Comisión

7

7

7

11

18

23

28

Delegaciones

Investigación

Personal externo (en unidades de equivalente a jornada completa, EJC) - AC, LA, ENCS, INT y JED  47

Rúbrica 7

Financiado mediante la RÚBRICA 7 del marco financiero plurianual 

- en la sede

- en las Delegaciones

Financiado mediante la dotación del programa  48

- en la sede

- en las Delegaciones

Investigación

Otros (especifíquense)

TOTAL

7

7

7

11

18

23

28

Las necesidades en materia de recursos humanos las cubrirá el personal de la DG ya destinado a la gestión de la acción y/o reasignado dentro de la DG, que se complementará, en caso necesario, con cualquier dotación adicional que pudiera asignarse a la DG gestora en el marco del procedimiento de asignación anual y a la luz de los imperativos presupuestarios existentes.

En el caso del JRC, los empleos de plantilla en la rúbrica sobre gastos administrativos se compensarán con una reducción equivalente de la plantilla y los créditos correspondientes asignados a acciones directas en el ámbito de la investigación.

Descripción de las tareas que deben llevarse a cabo:

Funcionarios y agentes temporales

Programa Kozloduy y programa Bohunice

Seguimiento de la ejecución de ambos programas.

Programa de clausura de instalaciones y gestión de residuos del JRC

Seguimiento y ejecución del programa

Personal externo

3.2.3.Contribución de terceros

La propuesta/iniciativa:

   no prevé la cofinanciación por terceros;

   prevé la cofinanciación por terceros que se estima a continuación:

Créditos en millones EUR (al tercer decimal)

Años

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Especifíquese el organismo de cofinanciación 

TOTAL de los créditos cofinanciados

3.3.Incidencia estimada en los ingresos

   La propuesta/iniciativa no tiene incidencia financiera en los ingresos.

   La propuesta/iniciativa tiene la incidencia financiera que se indica a continuación:

-en los recursos propios

-en otros ingresos

indíquese si los ingresos se asignan a las líneas de gasto    

En millones EUR (al tercer decimal)

Línea presupuestaria de ingresos:

Incidencia de la propuesta/iniciativa 49

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Artículo ….

En el caso de los ingresos asignados, especifíquese la línea o líneas presupuestarias de gasto en la(s) que repercutan.

[…]

Otras observaciones (por ejemplo, método/fórmula que se utiliza para calcular la incidencia sobre los ingresos o cualquier otra información).

[…]

(1)    El titular actual de la licencia de explotación de la instalación nuclear de Petten es la empresa privada NRG (producción de radioisótopos médicos), pero la Comisión, en su calidad de propietaria, es la responsable de su clausura y de la gestión de residuos.
(2)    DO L 236 de 23.9.2003, p. 33 y p. 954.
(3)    DO L 157 de 21.6.2005, p. 11 y p. 38.
(4)    «Cuando una acción de la Comunidad resulte necesaria para lograr uno de los objetivos de la Comunidad, sin que el presente Tratado haya previsto los poderes de acción necesarios al respecto, el Consejo, por unanimidad, a propuesta de la Comisión y previa consulta al Parlamento Europeo, adoptará las disposiciones pertinentes» (artículo 203 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica).
(5)    Reglamento (Euratom) n.º 549/2007 del Consejo, de 14 de mayo de 2007, relativo a la aplicación del Protocolo n.º 9 relativo a la unidad 1 y a la unidad 2 de la central nuclear de Bohunice V1 en Eslovaquia anexo al Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca (DO L 131 de 23.5.2007, p. 1).
(6)    Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013 del Consejo, de 13 de diciembre de 2013, sobre el apoyo de la Unión a los programas de ayuda para la clausura nuclear en Bulgaria y Eslovaquia (DO L 346 de 20.12.2013, p. 1).
(7)    Artículo 2, apartado 1: «Durante el periodo 2004-2006, la Comunidad facilitará a Eslovaquia ayuda financiera para respaldar sus esfuerzos de desmantelamiento y hacer frente a las consecuencias del cierre definitivo y desmantelamiento de la Unidad 1 y de la Unidad 2 de la central nuclear de Bohunice V1» (Acta de adhesión, Protocolo n.º 9, DO L 236 de 23.9.2003, p. 954).
(8)    Artículo 30, apartado 2: «Durante el periodo 2007-2009, la Comunidad facilitará a Bulgaria ayuda financiera para respaldar sus esfuerzos de desmantelamiento y hacer frente a las consecuencias del cierre y desmantelamiento de las Unidades 1 a 4 de la central nuclear de Kozloduy» (Acta de adhesión de 2005, Protocolo relativo a las condiciones y al procedimiento de admisión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea, DO L 157 de 21.6.2005, p. 38).
(9)    Reglamento (Euratom) n.º 647/2010 del Consejo, de 13 de julio de 2010, sobre la ayuda financiera de la Unión en relación con la clausura de las unidades 1 a 4 de la central nuclear de Kozloduy en Bulgaria (programa Kozloduy) (DO L 189 de 22.7.2010, p. 9).
(10)    «1. La Comisión, previa consulta al Comité Científico y Técnico, creará un Centro Común de Investigaciones Nucleares. El Centro se encargará de la ejecución de los programas de investigación y de las demás tareas que le confíe la Comisión. El Centro establecerá, además, una terminología nuclear uniforme y un sistema único de contraste. El Centro organizará una Oficina Central de Medidas Nucleares.    
2. Las actividades del Centro podrán ejercerse, por razones geográficas o funcionales, en distintos establecimientos» (artículo 8 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica).
(11)    «Peso del pasado nuclear en relación con las actividades realizadas en el marco del Tratado Euratom - Desmantelamiento de instalaciones nucleares obsoletas y gestión de residuos», COM(1999) 114 final.
(12)    Resolución del Parlamento Europeo sobre la comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo relativa al peso del pasado nuclear en relación con las actividades realizadas en el marco del Tratado Euratom [COM(1999) 114 + C5-0214/1999 + 1999/2169(COS)] (DO C 67 de 1.3.2001, p. 167).
(13)    Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo - Desmantelamiento de instalaciones nucleares y gestión de residuos - Gestión de las responsabilidades nucleares derivadas de las actividades del Centro Común de Investigación (CCI) y ejecutadas en el marco del Tratado Euratom, SEC(2004) 621 final.    
Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo - Desmantelamiento de instalaciones nucleares y gestión de residuos radiactivos - Gestión de las responsabilidades nucleares derivadas de las actividades del Centro Común de Investigación (CCI) y ejecutadas en el marco del Tratado Euratom, COM(2008) 903 final.
   
Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo - Desmantelamiento de instalaciones nucleares y gestión de residuos radiactivos - Gestión de las responsabilidades nucleares derivadas de las actividades del Centro Común de Investigación (JRC) y ejecutadas en el marco del Tratado Euratom, COM(2013) 734 final.
(14)    Declaración de los dirigentes de veintisiete Estados miembros y del Consejo Europeo, el Parlamento Europeo y la Comisión Europea (25 de marzo de 2017)http://www.consilium.europa.eu/es/press/press-releases/2017/03/25/rome-declaration/pdf
(15)    La finalización del programa Bohunice está prevista para 2025, y la del programa Kozloduy, para 2030.
(16)    Artículo 60 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión.
(17)    «Audit on Nuclear Decommissioning and Waste Management Programme at the JRC – Financial Aspects, IA – 14 – 06 (224); Final Report».
(18)    Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo de la Unión Europea y la Comisión Europea sobre la mejora de la legislación, de 13 de abril de 2016 (DO L 123 de 12.5.2016, p. 1).
(19)    Comité director de alto nivel del programa D&WM, compuesto por los directores generales adjuntos del JRC, así como por las direcciones del JRC afectadas actualmente por el programa D&WM (Dirección de Protección y Seguridad Nucleares, responsable de la aplicación del programa D&WM; Dirección de Estrategia y Coordinación del Programa de Trabajo, y directores responsables de Salud y Seguridad, es decir, los directores de los centros de Karlsruhe, Geel, Petten e Ispra). La Unidad de Asesoramiento Jurídico del JRC presta apoyo jurídico.
(20)    Resolución del Parlamento Europeo COM(1999) – 114 – C5-0214/1999 – 1999/2169(COS): «[...] que vele por la competencia y la independencia de los miembros del comité de especialistas de los
Estados miembros que tendrá como misión asesorar al CCI en su labor» (DO C 67 de 1.3.2001, p. 167).
(21)    Decisión de la Comisión, de 30 de mayo de 2016, por la que se establecen normas horizontales sobre la creación y el funcionamiento de los grupos de expertos de la Comisión, C(2016) 3301 final.
(22)    Publicaciones más recientes: Plan de gestión 2017, Ares(2017) 118361; Informe anual de actividad de 2016, Ares(2017) 1877780.
(23)    Declaración de los dirigentes de veintisiete Estados miembros y del Consejo Europeo, el Parlamento Europeo y la Comisión Europea (25 de marzo de 2017)http://www.consilium.europa.eu/es/press/press-releases/2017/03/25/rome-declaration/pdf
(24)    Directiva 2009/71/Euratom del Consejo, de 25 de junio de 2009, por la que se establece un marco comunitario para la seguridad nuclear de las instalaciones nucleares (DO L 172 de 2.7.2009, p. 18).
(25)    Directiva 2011/70/Euratom del Consejo, de 19 de julio de 2011, por la que se establece un marco comunitario para la gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y de los residuos radiactivos (DO L 199 de 2.8.2011, p. 48).
(26)    DO L 157 de 21.6.2005, p. 29.
(27)    DO L 236 de 23.9.2003, p. 954.
(28)    «Peso del pasado nuclear en relación con las actividades realizadas en el marco del Tratado Euratom - Desmantelamiento de instalaciones nucleares obsoletas y gestión de residuos», COM(1999) 114 final.
(29)    Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo - Desmantelamiento de instalaciones nucleares y gestión de residuos - Gestión de las responsabilidades nucleares derivadas de las actividades del Centro Común de Investigación (CCI) y ejecutadas en el marco del Tratado Euratom, SEC(2004) 621 final.        
Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo - Desmantelamiento de instalaciones nucleares y gestión de residuos radiactivos - Gestión de las responsabilidades nucleares derivadas de las actividades del Centro Común de Investigación (JRC) y ejecutadas en el marco del Tratado Euratom, COM(2008) 903 final.
   
Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo - Desmantelamiento de instalaciones nucleares y gestión de residuos radiactivos - Gestión de las responsabilidades nucleares derivadas de las actividades del Centro Común de Investigación (JRC) y ejecutadas en el marco del Tratado Euratom, COM(2013) 734 final.
(30)    Acuerdo Interinstitucional, de 2 de diciembre de 2013, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión financiera (DO C 373 de 20.12.2013, p. 1).
(31)    [full title; OJ reference].
(32)    Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de septiembre de 2013, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (Euratom) n.º 1074/1999 del Consejo (DO L 248 de 18.9.2013, p. 1).
(33)    Reglamento (CE, Euratom) n.º 2988/95 del Consejo, de 18 de diciembre de 1995, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas (DO L 312 de 23.12.1995, p. 1).
(34)    Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96 del Consejo, de 11 de noviembre de 1996, relativo a los controles y verificaciones in situ que realiza la Comisión para la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas contra los fraudes e irregularidades (DO L 292 de 15.11.1996, p. 2).
(35)    Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo, de 12 de octubre de 2017, por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea (DO L 283 de 31.10.2017, p. 1).
(36)    Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de 2017, sobre la lucha contra el fraude que afecta a los intereses financieros de la Unión a través del Derecho penal (DO L 198 de 28.7.2017, p. 29).
(37)    Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013 del Consejo, de 13 de diciembre de 2013, sobre el apoyo de la Unión a los programas de ayuda para la clausura nuclear en Bulgaria y Eslovaquia, y por el que se derogan los Reglamentos (Euratom) n.º 549/2007 y (Euratom) n.º 647/2010 (DO L 346 de 20.12.2013, p. 1).
(38)    Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión (DO L 55 de 28.2.2011, p. 13).
(39)    Tal como se contempla en el artículo 58, apartado 2, letras a) o b), del Reglamento Financiero.
(40)    Las explicaciones sobre los modos de gestión y las referencias al Reglamento Financiero pueden consultarse en el sitio BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(41)    CD = créditos disociados / CND = créditos no disociados.
(42)    AELC: Asociación Europea de Libre Comercio.
(43)    Países candidatos y, en su caso, candidatos potenciales de los Balcanes Occidentales.
(44)    Es posible que los totales no se correspondan debido al redondeo.
(45)    Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas y/o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa.
(46)    Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas y/o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa.
(47)    AC = agente contractual; AL = agente local; ENCS = experto nacional en comisión de servicios; INT = personal de empresas de trabajo temporal («intérimaires»); JPD = joven profesional en delegación.
(48)    Por debajo del límite de personal externo con cargo a créditos de operaciones (antiguas líneas «BA»).
(49)    Por lo que se refiere a los recursos propios tradicionales (derechos de aduana, cotizaciones sobre el azúcar), los importes indicados deben ser importes netos, es decir, importes brutos tras la deducción del 20 % de los gastos de recaudación.

Bruselas,13.6.2018

COM(2018) 467 final

ANEXOS

de la

Propuesta de Reglamento del Consejo

por el que se establece un programa financiero específico para la clausura de instalaciones nucleares y la gestión de residuos radiactivos y se deroga el Reglamento (Euratom) n.º 1368/2013 del Consejo

{SWD(2018) 343 final}


ANEXO I

1.El objetivo general primordial del programa Kozloduy es ayudar a Bulgaria en la gestión de los desafíos que conlleva la clausura de las unidades 1 a 4 de la central nuclear de Kozloduy desde el punto de vista de la seguridad radiológica. Los principales desafíos de seguridad que deben abordarse son los siguientes:

a)Desmantelamiento y descontaminación del circuito primario de los reactores y de grandes componentes, de conformidad con el plan de clausura; los avances deben medirse por la cantidad y el tipo de materiales retirados, así como por el valor ganado.

b)Gestión segura de la clausura y los residuos históricos, hasta el almacenamiento provisional o definitivo (en función de la categoría de los residuos), lo que incluye, en su caso, completar la infraestructura de gestión de los residuos. Este objetivo debe cumplirse de conformidad con el plan de clausura; los avances deben medirse por la cantidad y el tipo de residuos almacenados provisional o definitivamente de manera segura, así como por el valor ganado.

c)Continuación del proceso de reducción de los riesgos radiológicos; este objetivo debe medirse mediante evaluaciones de la seguridad de las actividades y la instalación, consistentes en determinar de qué manera podrían producirse exposiciones potenciales y estimar las probabilidades y la magnitud de tales exposiciones potenciales. En el programa Kozloduy, la retirada de los controles reglamentarios de las instalaciones está prevista para 2030.

2.Los proyectos y actividades financiados en el periodo 2021-2027 están sujetos a un porcentaje máximo de cofinanciación de la UE del 50 %.

3.El objetivo general primordial del programa se completa con el objetivo de reforzar el valor añadido de la UE respecto al programa mediante la difusión de los conocimientos (generados en el marco del programa) sobre el proceso de clausura entre todos los Estados miembros de la UE. En el periodo de financiación que comienza en 2021, el programa debe aportar los siguientes resultados:

3.1.entablar vínculos e intercambios entre las partes interesadas de la UE (Estados miembros, autoridades de seguridad, servicios de utilidad pública y operadores de procesos de clausura);

3.2.documentar conocimientos explícitos y ponerlos a disposición mediante transferencias multilaterales de conocimientos sobre gobernanza de la clausura y la gestión de residuos, mejores prácticas de gestión y desafíos tecnológicos, con el fin de desarrollar posibles sinergias de la UE.

Esas actividades pueden recibir hasta un 100 % de financiación de la Unión.

Los avances deben medirse por el número de productos de conocimiento creados y su difusión.

4.El almacenamiento definitivo del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos en un depósito geológico profundo está excluido del ámbito de aplicación del programa y debe abordarlo Bulgaria en el marco de su programa nacional de gestión del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos con arreglo a la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo.

ANEXO II

1.El objetivo general primordial del programa Bohunice es ayudar a Eslovaquia en la gestión de los desafíos que conlleva la clausura de las unidades 1 y 2 de la central nuclear de Bohunice V1 desde el punto de vista de la seguridad radiológica. Los principales desafíos de seguridad que deben abordarse son los siguientes:

a)Desmantelamiento del circuito primario de los reactores y de grandes componentes, de conformidad con el plan de clausura; los avances deben medirse por la cantidad y el tipo de materiales retirados, así como por el valor ganado.

b)Gestión segura de la clausura y los residuos históricos, hasta el almacenamiento provisional o definitivo (en función de la categoría de los residuos), lo que incluye, en su caso, completar la infraestructura de gestión de los residuos. Este objetivo debe cumplirse de conformidad con el plan de clausura; los avances deben medirse por la cantidad y el tipo de residuos almacenados provisional o definitivamente de manera segura, así como por el valor ganado.

c)Continuación del proceso de reducción de los riesgos radiológicos; este objetivo debe medirse mediante evaluaciones de la seguridad de las actividades y la instalación, consistentes en determinar de qué manera podrían producirse exposiciones potenciales y estimar las probabilidades y la magnitud de tales exposiciones potenciales. En el programa Bohunice, la retirada de los controles reglamentarios de las instalaciones está prevista para 2025.

2.Los proyectos y actividades financiados en el periodo 2021-2027 están sujetos a un porcentaje máximo de cofinanciación de la UE del 50 %.

3.El objetivo general primordial de los programas se completa con el objetivo de reforzar el valor añadido de la UE del programa mediante la difusión de los conocimientos (generados en el marco del programa) sobre el proceso de clausura entre todos los Estados miembros de la UE. En el periodo de financiación que comienza en 2021, el programa debe aportar los siguientes resultados:

3.1.entablar vínculos e intercambios entre las partes interesadas de la UE (Estados miembros, autoridades de seguridad, servicios de utilidad pública y operadores de procesos de clausura);

3.2.documentar conocimientos explícitos y ponerlos a disposición mediante transferencias multilaterales de conocimientos sobre gobernanza de la clausura y la gestión de residuos, mejores prácticas de gestión y desafíos tecnológicos, con el fin de desarrollar posibles sinergias de la UE.

Esas actividades pueden recibir hasta un 100 % de financiación de la Unión.

Los avances deben medirse por el número de productos de conocimiento creados y su difusión.

4.El almacenamiento definitivo del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos en un depósito geológico profundo está excluido del ámbito de aplicación del programa y debe abordarlo Eslovaquia en el marco de su programa nacional de gestión del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos con arreglo a la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo.

ANEXO III

1.El objetivo general primordial del programa D&WM del JRC es proseguir la clausura de las instalaciones del JRC en cuatro centros: JRC-Geel (Bélgica), JRC-Karlsruhe (Alemania), JRC-Ispra (Italia) y JRC-Petten (Países Bajos), así como gestionar de manera segura el combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos hasta la transferencia de responsabilidades al Estado miembro de acogida. En el periodo 2021-2027, las actividades financiadas por el programa deben aportar los siguientes resultados:

1.1.En todos los centros:

1.1.1.Explorar y desarrollar opciones para la transferencia anticipada de las responsabilidades de clausura y gestión de los residuos al Estado miembro de acogida.

1.2. En el centro del JRC de Ispra (en función de la expedición de las autorizaciones pertinentes por parte de las autoridades de seguridad italianas):

1.2.1.Retirada, tratamiento y almacenamiento seguro de los residuos históricos hasta la transmisión de la propiedad al Estado miembro de acogida.

1.2.2.Retirada, tratamiento y almacenamiento seguro de los materiales nucleares y el combustible nuclear gastado hasta la transmisión de la propiedad al Estado miembro de acogida.

1.2.3.Clausura de las instalaciones nucleares autorizadas.

1.2.4.Gestión segura de los residuos y materiales radiactivos resultantes de la clausura.

1.3.En el centro del JRC de Karlsruhe:

1.3.1.Clausura de los equipos obsoletos.

1.3.2.Gestión segura de los residuos y materiales radiactivos resultantes de la clausura.

1.3.3.Inventario reducido de los materiales nucleares obsoletos y del combustible nuclear gastado.

1.3.4.Clausura de las instalaciones cerradas.

1.3.5.Fases preparatorias de la clausura de partes de edificios.

1.4.En el centro del JRC de Petten:

1.4.1.Gestión segura de los residuos históricos y de los residuos y materiales resultantes de la clausura.

1.4.2.Inventario reducido de los materiales nucleares obsoletos y del combustible nuclear gastado.

1.4.3.Fases preparatorias de la clausura del reactor de alto flujo (HFR).

1.5.En el centro del JRC de Geel:

1.5.1.Clausura de los equipos obsoletos.

1.5.2.Gestión segura de los residuos y materiales radiactivos resultantes de la clausura.

Los avances deben medirse, según proceda, por la cantidad y el tipo de residuos almacenados provisional o definitivamente de manera segura, por la cantidad y el tipo de materiales nucleares y de combustible nuclear gastado almacenados provisional o definitivamente de manera segura y por la cantidad y el tipo de materiales retirados. En general, los avances del programa deben medirse también por el valor ganado.

2.El objetivo general primordial del programa se completa con el objetivo de reforzar el valor añadido de la UE respecto al programa mediante la difusión de los conocimientos (generados en el marco del programa) sobre el proceso de clausura entre todos los Estados miembros de la UE. En el periodo de financiación que comienza en 2021, el programa debe aportar los siguientes resultados:

2.1.entablar vínculos e intercambios entre las partes interesadas de la UE (Estados miembros, autoridades de seguridad, servicios de utilidad pública y operadores de procesos de clausura);

2.2.documentar conocimientos explícitos y ponerlos a disposición mediante transferencias multilaterales de conocimientos sobre gobernanza de la clausura y la gestión de residuos, mejores prácticas de gestión y desafíos tecnológicos, con el fin de desarrollar posibles sinergias de la UE.

Los avances deben medirse por el número de productos de conocimiento creados y su difusión.

3.El almacenamiento definitivo del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos en un depósito geológico profundo entra en el ámbito de aplicación del programa con arreglo a la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo.

ANEXO IV

Indicadores

1)Gestión de residuos radiactivos:

a)cantidad y tipo de residuos almacenados provisional o definitivamente

2)Desmantelamiento y descontaminación:

a)cantidad y tipo de materiales retirados

3)Difusión de conocimientos:

a)número de productos de conocimientos creados y su difusión.